1 00:00:27,331 --> 00:00:31,210 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com -- 2 00:00:36,670 --> 00:00:38,806 Hello, world. 3 00:00:38,839 --> 00:00:41,575 This is the Tick. 4 00:00:41,609 --> 00:00:44,745 Don't worry... I'm not in outer space. 5 00:00:44,778 --> 00:00:46,547 I'm not even in this yet. 6 00:00:46,580 --> 00:00:48,149 But I know what's coming... 7 00:00:48,182 --> 00:00:51,119 An epic tale, rife with destiny, 8 00:00:51,152 --> 00:00:53,354 adventure and blood loss. 9 00:00:53,387 --> 00:00:57,325 The ultimate struggle of light against darkness. 10 00:00:57,358 --> 00:00:59,093 Of good against evil. 11 00:00:59,127 --> 00:01:01,095 Of... 12 00:01:01,129 --> 00:01:02,430 meat. 13 00:01:02,463 --> 00:01:04,265 Okay, this is it... 14 00:01:04,298 --> 00:01:07,853 The dawn of the age of superheroes. 15 00:01:07,880 --> 00:01:10,700 _ 16 00:01:10,836 --> 00:01:15,074 _ 17 00:01:31,159 --> 00:01:33,461 Hmm. 18 00:01:37,331 --> 00:01:38,332 - Whoa! - Whoa! 19 00:01:49,915 --> 00:01:53,265 _ 20 00:01:53,396 --> 00:01:54,871 _ 21 00:02:08,662 --> 00:02:13,234 Superian... The world's first superhero. 22 00:02:13,267 --> 00:02:15,736 He came to us from beyond the stars. 23 00:02:15,769 --> 00:02:18,239 And adopted Earth as his home. 24 00:02:18,272 --> 00:02:20,841 Over the decades, his incredible deeds 25 00:02:20,874 --> 00:02:23,911 have inspired generations of men and women 26 00:02:23,944 --> 00:02:26,547 to follow in his footsteps. 27 00:02:26,580 --> 00:02:29,217 Let's hear it again for Superian. 28 00:02:32,586 --> 00:02:34,855 Tell me about you... 29 00:02:34,888 --> 00:02:36,890 - fighting The Terror. - Mmm. 30 00:02:36,924 --> 00:02:40,961 By the '90s, I had been fighting The Terror for decades. 31 00:02:40,994 --> 00:02:42,563 Actually, I had been up against him 32 00:02:42,596 --> 00:02:44,398 ever since I first got here. 33 00:02:44,432 --> 00:02:46,867 You look good, baby! 34 00:02:46,900 --> 00:02:49,203 Doesn't he look good? Right? 35 00:02:49,237 --> 00:02:51,816 So, getting back to The Terror... 36 00:02:51,962 --> 00:02:54,284 and there he is, who can forget this? 37 00:02:54,308 --> 00:02:56,677 I mean, look at him. He's still frightening. 38 00:02:56,710 --> 00:02:58,279 I mean, is he not scary? 39 00:02:58,312 --> 00:02:59,747 Yes, he is. 40 00:02:59,780 --> 00:03:01,715 So how do you feel 41 00:03:01,749 --> 00:03:04,885 about the conspiracy theorists who say... 42 00:03:04,918 --> 00:03:06,750 - Oh. - ...they believe somehow The Terror 43 00:03:06,893 --> 00:03:08,589 survived that fight? 44 00:03:08,622 --> 00:03:11,692 Whoopi, the authorities found his teeth. 45 00:03:11,725 --> 00:03:13,694 All of his teeth, stuck in the walls 46 00:03:13,727 --> 00:03:15,829 of a crater that I made... 47 00:03:15,863 --> 00:03:17,365 out of him. 48 00:03:17,398 --> 00:03:18,832 All right, all right. 49 00:03:18,866 --> 00:03:21,902 These... conspiracy theorists, 50 00:03:21,935 --> 00:03:24,505 these fringe people, they're just not rational. 51 00:03:24,538 --> 00:03:26,540 - People be crazy! - People be crazy. 52 00:03:26,574 --> 00:03:28,576 - People be cray-cray. - People be cray-cray. 53 00:03:28,609 --> 00:03:29,719 Talkin' about y'all, right? 54 00:03:29,743 --> 00:03:31,679 Yes. 55 00:03:31,712 --> 00:03:33,881 Don't ever change your hair. 56 00:03:33,914 --> 00:03:35,683 So cute. 57 00:03:54,563 --> 00:03:55,965 Arthur? 58 00:03:55,998 --> 00:03:58,200 Oh, Dot, hey. Uh... 59 00:03:58,234 --> 00:03:59,468 I didn't think you'd pick up. 60 00:03:59,501 --> 00:04:01,070 I-I thought you were on your shift. 61 00:04:01,103 --> 00:04:02,204 I am. What's going on? 62 00:04:02,238 --> 00:04:03,405 Yeah. Right. No. 63 00:04:03,439 --> 00:04:04,606 Um, I just, uh... 64 00:04:04,640 --> 00:04:06,542 I want to, uh, say thank you. 65 00:04:06,575 --> 00:04:09,345 You know, just, uh, thanks. 66 00:04:09,378 --> 00:04:10,679 You've helped me a lot... 67 00:04:10,712 --> 00:04:12,181 More than a lot... 68 00:04:12,214 --> 00:04:13,682 Um, in the last couple of years, 69 00:04:13,715 --> 00:04:15,084 you know, since... 70 00:04:15,117 --> 00:04:17,353 my last thing. 71 00:04:17,386 --> 00:04:19,421 You know, you're-you're a good sister. 72 00:04:19,455 --> 00:04:21,323 Okay. Now you're scaring me. 73 00:04:21,357 --> 00:04:23,135 Yeah, it's... no, I know it sounds weird. 74 00:04:23,159 --> 00:04:25,294 You're not having thoughts, are you? 75 00:04:25,327 --> 00:04:26,628 I mean, nothing obsessive? 76 00:04:26,662 --> 00:04:28,330 What? 77 00:04:28,364 --> 00:04:31,300 No. No, no, no, I'm good. 78 00:04:31,333 --> 00:04:33,702 That's, uh, that's why I'm calling, because I'm good. 79 00:04:33,735 --> 00:04:35,237 I'm doing really well, 80 00:04:35,271 --> 00:04:36,905 and I owe you for that. 81 00:04:39,541 --> 00:04:40,709 Okay. 82 00:04:40,742 --> 00:04:42,411 You know, and just... 83 00:04:42,444 --> 00:04:44,680 just thanks. In general. 84 00:04:44,713 --> 00:04:46,515 Okay. 85 00:04:46,548 --> 00:04:47,716 Um, I gotta go. 86 00:04:47,749 --> 00:04:49,251 Somebody new is bleeding. 87 00:04:49,285 --> 00:04:51,053 Hey. Arthur. 88 00:04:53,055 --> 00:04:54,123 Keep it real, okay? 89 00:04:54,156 --> 00:04:55,624 Yeah. Yeah, yeah, yeah, yeah. 90 00:04:55,657 --> 00:04:58,460 - Okay. Yeah. - All right, I'm on my way! 91 00:05:30,192 --> 00:05:32,235 Look, The City has been 92 00:05:32,239 --> 00:05:33,695 literally taken over by crime. 93 00:05:33,729 --> 00:05:36,532 Two gangs fighting in the streets for supremacy. 94 00:05:36,565 --> 00:05:38,300 And where are the cops? 95 00:05:38,334 --> 00:05:39,611 Yeah, that's what I'm saying. 96 00:05:39,635 --> 00:05:41,703 We need superheroes. 97 00:05:41,737 --> 00:05:43,272 We need a new Flag Five. 98 00:05:43,305 --> 00:05:45,074 You know, other cities got heroes. 99 00:05:45,107 --> 00:05:47,676 What about us? I mean, we got screwed, right? You know? 100 00:05:47,709 --> 00:05:49,178 We lost our team 101 00:05:49,211 --> 00:05:51,147 like, uh, Brooklyn losing the Dodgers. 102 00:05:51,180 --> 00:05:53,449 The Dodgers moved to L.A. 103 00:05:53,482 --> 00:05:57,019 The Flag Five was blinded by weaponized syphilis 104 00:05:57,053 --> 00:05:58,654 and shot to death. 105 00:05:58,687 --> 00:06:00,056 Hey, can we shut this off? 106 00:06:00,089 --> 00:06:01,257 Please? 107 00:07:18,267 --> 00:07:19,877 - How'd it go at Customs? - Shit through a goose. 108 00:07:19,901 --> 00:07:22,271 No paperwork, no inspection. 109 00:07:22,304 --> 00:07:23,481 It wasn't cheap, though. 110 00:07:23,505 --> 00:07:24,773 It was worth it. 111 00:07:24,806 --> 00:07:26,442 Four freight containers of super-tech, 112 00:07:26,475 --> 00:07:28,410 body armor and weapons. 113 00:07:28,816 --> 00:07:32,119 Looks like a goddamn bunny suit. 114 00:07:32,152 --> 00:07:34,054 It's 100% bulletproof. 115 00:07:34,087 --> 00:07:34,905 Yeah? 116 00:07:35,063 --> 00:07:36,528 And who's gonna test that bullshit out? 117 00:07:36,552 --> 00:07:38,220 You are. 118 00:07:57,539 --> 00:07:59,308 Load it all up by dawn. 119 00:07:59,341 --> 00:08:02,378 The boss wants to play with his new toys. 120 00:08:10,752 --> 00:08:12,754 Don't turn back now. 121 00:08:15,691 --> 00:08:17,759 I think we're on to something. 122 00:08:17,793 --> 00:08:20,896 The henchmen of some vile mastermind 123 00:08:20,929 --> 00:08:23,165 hammering out their heinous night hotcake 124 00:08:23,199 --> 00:08:24,666 and itching to sell. 125 00:08:26,435 --> 00:08:28,237 You're a superhero. 126 00:08:28,270 --> 00:08:30,872 That's what it says on my mailbox, I imagine. 127 00:08:30,906 --> 00:08:33,442 And you're-you're staking them out. 128 00:08:33,475 --> 00:08:35,377 So that-that means that I'm right. 129 00:08:35,411 --> 00:08:37,446 You fingered foul fruit, friend. 130 00:08:37,479 --> 00:08:40,182 Well, you think they're Triggermen, 131 00:08:40,216 --> 00:08:42,418 - or from the Syndicate or what? - What does it matter? 132 00:08:42,451 --> 00:08:44,353 They all work for the same wretched tyrant. 133 00:08:44,386 --> 00:08:46,655 Wait, you believe that too? 134 00:08:46,688 --> 00:08:48,857 Evil wears every possible mitten. 135 00:08:50,492 --> 00:08:51,560 Ready? 136 00:08:51,593 --> 00:08:53,429 No, no, no, no. Stop, stop, stop! 137 00:08:53,462 --> 00:08:55,240 You can't just go down there... There's like a dozen men. 138 00:08:55,264 --> 00:08:56,965 - Neat! - No. 139 00:08:56,998 --> 00:08:58,667 Look, you can't tip them off, right? 140 00:08:58,700 --> 00:09:00,245 Like you said, they're a bunch of henchmen. 141 00:09:00,269 --> 00:09:01,437 I need to use them 142 00:09:01,470 --> 00:09:03,305 to lead me to the mastermind. 143 00:09:03,339 --> 00:09:05,674 Mastermind? Spidery? 144 00:09:05,707 --> 00:09:06,842 Reclusive? 145 00:09:06,875 --> 00:09:08,210 Evil? 146 00:09:08,244 --> 00:09:09,945 And he's not on the premises? 147 00:09:09,978 --> 00:09:12,648 No, no, I can't prove that he's alive yet. 148 00:09:12,681 --> 00:09:14,283 So you counsel... 149 00:09:14,316 --> 00:09:16,518 finesse. 150 00:09:16,552 --> 00:09:18,954 Yeah... I finesse. 151 00:09:18,987 --> 00:09:21,390 What do they call you, chum? 152 00:09:21,423 --> 00:09:23,559 Arthur. 153 00:09:23,592 --> 00:09:24,760 Arthur. 154 00:09:24,793 --> 00:09:26,362 And this is your costume? 155 00:09:26,395 --> 00:09:28,697 They're my clothes... Yeah, yeah, sure. 156 00:09:28,730 --> 00:09:31,733 Well, we'll cross that bridge after we've burned it. 157 00:09:31,767 --> 00:09:32,834 What is... 158 00:09:32,868 --> 00:09:35,571 Well, look at 159 00:09:35,604 --> 00:09:37,873 the three-pound universe chugging away in there. 160 00:09:37,906 --> 00:09:39,641 You got the soup, don't you, Arthur? 161 00:09:41,410 --> 00:09:42,478 We can use that. 162 00:09:43,745 --> 00:09:44,946 Wh-Who are you? 163 00:09:44,980 --> 00:09:46,748 I... 164 00:09:46,782 --> 00:09:48,850 am The Tick! 165 00:09:50,652 --> 00:09:53,555 The-The Tick? 166 00:09:53,589 --> 00:09:54,990 The Tick! 167 00:09:59,795 --> 00:10:01,563 You feel it, too, don't you, Arthur? 168 00:10:01,597 --> 00:10:04,032 Destiny's warm hand in the small of your back. 169 00:10:04,065 --> 00:10:05,934 Pushing, pushing. 170 00:10:05,967 --> 00:10:08,370 She's on a roll tonight. 171 00:10:08,404 --> 00:10:10,706 I-I-I don't... 172 00:10:15,511 --> 00:10:17,479 Destiny! 173 00:10:17,513 --> 00:10:19,415 Huh? 174 00:10:19,448 --> 00:10:21,450 Destiny! 175 00:10:32,328 --> 00:10:33,605 Freeze! 176 00:10:33,629 --> 00:10:36,298 Let me see those hands! There we go. 177 00:10:36,332 --> 00:10:37,699 - I'm the good guy! - Yeah. 178 00:10:37,733 --> 00:10:39,535 - I'm the good guy. - Yeah, yeah, yeah. 179 00:10:40,802 --> 00:10:41,870 Arms on the car! 180 00:10:41,903 --> 00:10:44,473 I'm the good guy. 181 00:10:51,580 --> 00:10:53,482 The mountain is destroying itself! 182 00:10:54,783 --> 00:10:57,653 The Flag Five has only seconds to act! 183 00:10:57,686 --> 00:10:59,888 Arthur, don't let it melt. 184 00:10:59,921 --> 00:11:00,956 Okay. 185 00:11:03,659 --> 00:11:05,761 Dad, I'm gonna join them, you know. 186 00:11:05,794 --> 00:11:08,330 Well, don't you have to be a superhero to do that? 187 00:11:08,364 --> 00:11:10,098 Yeah, you do. 188 00:11:10,131 --> 00:11:12,701 It's good? 189 00:11:12,734 --> 00:11:14,069 Mm-hmm. 190 00:11:14,102 --> 00:11:17,739 Your mom and your sister should be back soon. 191 00:11:17,773 --> 00:11:19,941 Meter's almost up. 192 00:11:19,975 --> 00:11:22,077 Hang on, okay? 193 00:11:51,039 --> 00:11:52,808 Arthur? 194 00:11:53,875 --> 00:11:55,611 Arthur! 195 00:11:55,644 --> 00:11:57,713 - Arthur... - Uh, yeah, yes. 196 00:11:57,746 --> 00:11:59,848 - Everest? - Yeah, Arthur Everest, yeah. 197 00:11:59,881 --> 00:12:02,618 Doing some trespassing on private property, Arthur? 198 00:12:02,651 --> 00:12:04,886 Some kind of... 199 00:12:04,920 --> 00:12:07,623 unlawful, uh, surveillance. 200 00:12:07,656 --> 00:12:09,425 No, that's actually a misunderstanding. 201 00:12:09,458 --> 00:12:10,459 I told the officer... 202 00:12:10,492 --> 00:12:12,661 That you were bird watching? 203 00:12:12,694 --> 00:12:14,696 There any birds 204 00:12:14,730 --> 00:12:15,964 over to the wharf? 205 00:12:15,997 --> 00:12:17,966 At night, I mean? 206 00:12:17,999 --> 00:12:19,768 Gulls, maybe. 207 00:12:19,801 --> 00:12:21,770 But they'd be sleeping. 208 00:12:21,803 --> 00:12:24,005 "Gulls, maybe." 209 00:12:24,039 --> 00:12:26,041 Okay, Arthur, 210 00:12:26,074 --> 00:12:27,743 do you understand why you were 211 00:12:27,776 --> 00:12:29,643 - brought here? - No. I don't, actually. 212 00:12:29,793 --> 00:12:31,154 Because none of this is necessary. 213 00:12:31,179 --> 00:12:32,590 Well, I'm the judge of what's necessary 214 00:12:32,614 --> 00:12:33,949 at this point, all right? 215 00:12:33,982 --> 00:12:35,684 So we're going to assess you, 216 00:12:35,717 --> 00:12:37,118 and see if I need to recommend 217 00:12:37,152 --> 00:12:39,421 an involuntary psychiatric hold 218 00:12:39,455 --> 00:12:42,157 for a court-approved maximum of 72 hours. 219 00:12:42,190 --> 00:12:43,592 Jesus! 220 00:12:45,894 --> 00:12:48,129 Now, have you been 221 00:12:48,163 --> 00:12:50,165 - taking your medications? - Yeah. 222 00:12:50,198 --> 00:12:52,934 - Yes? - Yes. 223 00:12:52,968 --> 00:12:54,936 And they would be... 224 00:12:54,970 --> 00:12:56,137 Wow. 225 00:12:56,171 --> 00:12:59,140 Amilsulpride, along with the.. 226 00:12:59,174 --> 00:13:00,542 Celecoxib, am I correct? 227 00:13:00,576 --> 00:13:01,677 Yeah, yeah, that's correct. 228 00:13:01,710 --> 00:13:04,446 Look... 229 00:13:04,480 --> 00:13:05,781 I'm taking my medication, 230 00:13:05,814 --> 00:13:07,816 I have an apartment here in The City. 231 00:13:07,849 --> 00:13:09,150 My own apartment, you know? 232 00:13:09,184 --> 00:13:11,453 I-I have a job. 233 00:13:11,487 --> 00:13:13,955 I'm a together person. 234 00:13:13,989 --> 00:13:16,925 Arthur, I'm looking over your record, 235 00:13:16,958 --> 00:13:18,960 and I am seeing a... 236 00:13:18,994 --> 00:13:20,929 long history of incidents 237 00:13:20,962 --> 00:13:22,197 like this one tonight. 238 00:13:22,230 --> 00:13:24,600 Going back to... uh, 239 00:13:24,633 --> 00:13:27,703 community college... No, to high school, even to... 240 00:13:29,705 --> 00:13:30,839 Oh. 241 00:13:34,776 --> 00:13:36,678 My God. 242 00:13:44,553 --> 00:13:47,823 You're the little boy from the photograph. 243 00:13:58,734 --> 00:13:59,968 Can't see! 244 00:14:00,001 --> 00:14:01,903 My eyes! Captain Atlas, I can't see! 245 00:14:01,937 --> 00:14:03,672 That missile was full of syphilis! 246 00:14:03,705 --> 00:14:05,674 My eyes! 247 00:14:18,153 --> 00:14:19,721 Captain, what are they doing?! 248 00:14:23,291 --> 00:14:24,660 Stay together. 249 00:14:25,927 --> 00:14:28,129 If it isn't the Flag Five. 250 00:14:30,799 --> 00:14:32,901 The Terror! 251 00:14:32,934 --> 00:14:34,269 What are you waiting for? 252 00:14:34,302 --> 00:14:36,705 My virus ate their eyes. 253 00:14:36,738 --> 00:14:38,840 They're all blind! 254 00:14:47,282 --> 00:14:50,852 The short one, don't kill, just crush his hands. 255 00:15:09,070 --> 00:15:10,772 Hello there. 256 00:15:14,710 --> 00:15:16,177 Oh, what you got 257 00:15:16,211 --> 00:15:18,113 behind your ear? 258 00:15:20,315 --> 00:15:21,850 It's nothing. 259 00:15:25,353 --> 00:15:27,222 You got nothing! 260 00:15:37,933 --> 00:15:39,334 All right, let's go. 261 00:15:57,152 --> 00:15:58,854 You poor broken man. 262 00:16:00,078 --> 00:16:02,981 Under the, uh, circumstances, 263 00:16:03,015 --> 00:16:04,950 what we can do is, uh, 264 00:16:04,983 --> 00:16:08,153 well, what we can do is just, we can call your legal guardian, 265 00:16:08,186 --> 00:16:10,055 and if she'll take responsibility, 266 00:16:10,088 --> 00:16:13,525 then we'll just... That's your sister Dorothy? 267 00:16:13,558 --> 00:16:16,328 Oh, God, please, don't call my sister. 268 00:16:16,361 --> 00:16:17,429 - Please. - Hey. 269 00:16:17,462 --> 00:16:18,997 Asshole. 270 00:16:19,031 --> 00:16:21,156 Where do you want to spend your weekend? 271 00:16:30,108 --> 00:16:31,443 I'm yelling you, 272 00:16:31,476 --> 00:16:34,479 that little shit was scoping us for a reason. 273 00:16:34,512 --> 00:16:37,215 You want to find him, call our guy in the precinct. 274 00:16:37,249 --> 00:16:38,450 Finesse. 275 00:16:40,052 --> 00:16:42,587 Finesse. 276 00:16:42,620 --> 00:16:44,456 Must maintain finesse. 277 00:16:44,489 --> 00:16:46,391 Must maintain finesse. 278 00:16:46,424 --> 00:16:49,327 Must maintain finesse. 279 00:16:50,495 --> 00:16:52,097 Holy shit, Arthur, 280 00:16:52,130 --> 00:16:55,033 we just moved you back into an apartment. 281 00:16:55,067 --> 00:16:56,268 What are we gonna do now? 282 00:16:56,301 --> 00:16:57,936 Nothing. Just... 283 00:16:57,970 --> 00:16:59,704 We don't have to do anything. 284 00:16:59,737 --> 00:17:01,273 You're not taking your meds. 285 00:17:01,306 --> 00:17:02,350 You think I'm lying? 286 00:17:02,374 --> 00:17:04,476 Yes, I do. 287 00:17:04,509 --> 00:17:07,079 Bird-watching? 288 00:17:07,112 --> 00:17:09,323 I know what you're doing, you think you're tracking him again, 289 00:17:09,347 --> 00:17:10,515 don't you? 290 00:17:10,548 --> 00:17:13,185 Don't you? 291 00:17:13,218 --> 00:17:16,154 We're gonna go through all this again. 292 00:17:16,188 --> 00:17:17,722 The Terror is dead. 293 00:17:17,755 --> 00:17:19,200 Superian killed him a year after Dad died. 294 00:17:19,224 --> 00:17:21,159 - He was tricked. - He wasn't tricked. 295 00:17:21,193 --> 00:17:22,694 You can't trick Superian. 296 00:17:22,727 --> 00:17:24,596 This is The Terror we're talking about. 297 00:17:24,629 --> 00:17:27,032 - They found his teeth. - His teeth? 298 00:17:27,065 --> 00:17:28,433 Really, Dot? 299 00:17:32,070 --> 00:17:34,306 He still runs The City, and I'm the only one 300 00:17:34,339 --> 00:17:36,341 who knows about it, okay? 301 00:17:36,374 --> 00:17:38,510 He's gone underground, but he's more powerful now 302 00:17:38,543 --> 00:17:39,544 than he's ever been. 303 00:17:42,347 --> 00:17:44,025 We never should've moved you back into The City. 304 00:17:44,049 --> 00:17:45,226 There's too many triggers for you here. 305 00:17:45,250 --> 00:17:47,619 I saw one of his enforcers. 306 00:17:47,652 --> 00:17:49,221 - There, tonight. - But, Arthur, 307 00:17:49,254 --> 00:17:51,556 you see things, remember? 308 00:17:51,589 --> 00:17:53,325 Sometimes. 309 00:17:53,358 --> 00:17:54,392 Things that aren't there. 310 00:17:54,426 --> 00:17:55,503 But this wasn't that, so... 311 00:17:55,527 --> 00:17:57,729 So no weird visions? 312 00:17:57,762 --> 00:17:59,297 No voices telling you what to do? 313 00:17:59,331 --> 00:18:01,099 Stop trying to diagnose me, okay? 314 00:18:01,133 --> 00:18:02,500 You know, you're the one 315 00:18:02,534 --> 00:18:04,502 who's always telling me to keep it real, right? 316 00:18:04,536 --> 00:18:07,739 The Terror is moving weapons and armor into The City. 317 00:18:07,772 --> 00:18:09,617 He's planning something. I don't know what it is yet, 318 00:18:09,641 --> 00:18:12,010 but he's planning something terrible, okay? 319 00:18:12,044 --> 00:18:15,047 Okay, what if you are right? 320 00:18:15,080 --> 00:18:17,115 What if The Terror is still alive, still in control 321 00:18:17,149 --> 00:18:18,750 of everything... what then? 322 00:18:21,186 --> 00:18:22,530 You can't possibly think you're the one 323 00:18:22,554 --> 00:18:23,788 who's supposed to stop him. 324 00:18:23,821 --> 00:18:25,557 Because that would be crazy, right? 325 00:18:45,810 --> 00:18:48,413 I'm-I'm okay. 326 00:18:49,781 --> 00:18:52,050 Good. 327 00:18:52,084 --> 00:18:54,419 'Cause I need you to be. 328 00:19:46,838 --> 00:19:48,173 Arthur. 329 00:19:49,774 --> 00:19:51,543 Arthur? 330 00:19:51,576 --> 00:19:52,710 Arthur? 331 00:19:57,815 --> 00:20:00,618 What are you gonna do about it, Arthur? 332 00:20:00,652 --> 00:20:03,388 Please, leave me alone. 333 00:20:03,421 --> 00:20:04,889 You've seen it. 334 00:20:04,922 --> 00:20:06,624 The toothy maw opened wide 335 00:20:06,658 --> 00:20:09,227 and ready to guzzle up a whole world. 336 00:20:09,261 --> 00:20:11,763 Shut up. 337 00:20:11,796 --> 00:20:14,199 Arthur... 338 00:20:14,232 --> 00:20:17,235 What are you gonna do about it?! 339 00:20:25,343 --> 00:20:27,745 Finesse. 340 00:20:27,779 --> 00:20:30,682 I must maintain finesse. 341 00:20:30,715 --> 00:20:34,552 Must maintain finesse. 342 00:20:34,586 --> 00:20:37,655 But I can't let them get away. 343 00:20:39,457 --> 00:20:41,759 Wicked men! 344 00:20:41,793 --> 00:20:44,262 What the hell was that? 345 00:20:44,296 --> 00:20:46,331 Wicked men, 346 00:20:46,364 --> 00:20:48,366 look at you, beetling away 347 00:20:48,400 --> 00:20:50,868 at your dunghill of contraband. 348 00:20:50,902 --> 00:20:53,305 I am The Tick! 349 00:20:53,338 --> 00:20:55,607 And I say unto you... 350 00:20:58,243 --> 00:21:01,145 ...stop your evil ways! 351 00:21:05,250 --> 00:21:08,453 Listen, friend, guns aren't gonna solve your problems. 352 00:21:08,486 --> 00:21:09,587 New policy. 353 00:21:15,427 --> 00:21:16,661 All right. 354 00:21:16,694 --> 00:21:19,231 Ah, come to our senses, 355 00:21:19,264 --> 00:21:20,565 have we? 356 00:21:22,567 --> 00:21:23,768 Sneaky. 357 00:21:26,571 --> 00:21:28,573 That was your own fault, sir. 358 00:21:28,606 --> 00:21:30,342 Coming through. 359 00:21:31,876 --> 00:21:33,311 Enough! 360 00:21:33,345 --> 00:21:35,313 Enough of your hot little bullets. 361 00:21:40,952 --> 00:21:43,421 Smoke him! 362 00:21:49,894 --> 00:21:52,330 Go tell it on the mountain! 363 00:22:18,956 --> 00:22:20,758 I'm not going crazy. 364 00:22:20,792 --> 00:22:22,294 I'm not going crazy. 365 00:22:22,327 --> 00:22:23,961 You're not going crazy, Arthur. 366 00:22:23,995 --> 00:22:26,398 You're going sane in a crazy world. 367 00:22:26,431 --> 00:22:28,533 Oh, God! 368 00:22:28,566 --> 00:22:30,468 Ah, nice bed. 369 00:22:30,502 --> 00:22:32,737 Thanks for turning off that beeping. 370 00:22:32,770 --> 00:22:34,439 You're real? 371 00:22:34,472 --> 00:22:35,873 Don't get stuck on trivia, man. 372 00:22:35,907 --> 00:22:37,275 We got a tiger by the tail. 373 00:22:37,309 --> 00:22:40,478 So, this is your HQ, huh? 374 00:22:40,512 --> 00:22:42,013 No, this is my apartment. 375 00:22:42,046 --> 00:22:43,515 This your secret trigger? 376 00:22:43,548 --> 00:22:44,949 What tri... Don't touch anything! 377 00:22:44,982 --> 00:22:47,852 Whoa, check out the crime lab! 378 00:22:47,885 --> 00:22:51,323 It's all thorough and complicated. 379 00:22:51,356 --> 00:22:54,392 You've got ideas, theories. I like that in a sidekick. 380 00:22:54,426 --> 00:22:56,561 Sidekick? Who's saying anything about sidekick? 381 00:22:56,594 --> 00:22:58,330 - It's perfect. - Don't touch this. 382 00:22:58,363 --> 00:23:00,565 You've got the brains. I got the everything else. 383 00:23:00,598 --> 00:23:02,667 Come on, man, don't you feel it? 384 00:23:02,700 --> 00:23:04,936 We're part of a plan that's bigger than the both of us. 385 00:23:04,969 --> 00:23:07,539 What are you talking about? 386 00:23:07,572 --> 00:23:09,474 I'm a superhero, Arthur. 387 00:23:09,507 --> 00:23:10,942 I'm nigh-invulnerable. 388 00:23:10,975 --> 00:23:14,045 I have the reflexes of an Olympic-level jungle cat. 389 00:23:14,078 --> 00:23:16,414 I have the strength of ten, perhaps 20 men. 390 00:23:16,448 --> 00:23:18,883 A crowded bus stop of men. 391 00:23:18,916 --> 00:23:21,886 But my greatest power is this. 392 00:23:21,919 --> 00:23:24,422 When destiny speaks, 393 00:23:24,456 --> 00:23:26,491 she speaks to me. 394 00:23:27,759 --> 00:23:29,093 She says hi by the way. 395 00:23:29,126 --> 00:23:32,397 And she wanted me to give you this. 396 00:23:32,430 --> 00:23:33,898 Don't slam... 397 00:23:33,931 --> 00:23:36,601 on the table. 398 00:23:36,634 --> 00:23:38,370 What-what is this? 399 00:23:38,403 --> 00:23:40,772 Everything that survived 400 00:23:40,805 --> 00:23:42,393 last night's explosion. 401 00:23:42,555 --> 00:23:43,665 Explosion? Tick? 402 00:23:43,698 --> 00:23:45,867 Did-did you attack that gang? 403 00:23:45,900 --> 00:23:46,935 Oh. 404 00:23:46,968 --> 00:23:47,969 Huh. 405 00:23:48,002 --> 00:23:49,671 I broke a few eggs. 406 00:23:49,704 --> 00:23:50,939 But the omelet is huge! 407 00:23:50,972 --> 00:23:52,173 Listen, Tick, look. 408 00:23:52,206 --> 00:23:54,743 I'm sorry, but I am not part 409 00:23:54,776 --> 00:23:58,112 of any sort of bigger plan that you have going on here, okay? 410 00:23:58,518 --> 00:24:00,629 I'm trying to prove that The Terror's alive, and that's it. 411 00:24:00,653 --> 00:24:02,989 You're gonna have to do more than just prove it. 412 00:24:05,725 --> 00:24:08,328 I mean, what am I supposed to do with that? 413 00:24:08,361 --> 00:24:10,663 Destiny is calling you, Arthur. 414 00:24:10,696 --> 00:24:13,033 - Look at me. - Yeah, I'm looking at you. 415 00:24:13,066 --> 00:24:15,368 I'm over here, answering our destiny. 416 00:24:15,401 --> 00:24:17,203 Come on over... It's good. 417 00:24:17,237 --> 00:24:18,638 It's warm. 418 00:24:18,671 --> 00:24:20,506 It's like the inside of bread. 419 00:24:20,540 --> 00:24:22,084 I'm not gonna get inside of bread with you. 420 00:24:22,108 --> 00:24:23,309 Do you understand that? 421 00:24:24,477 --> 00:24:26,212 Not really. 422 00:24:26,246 --> 00:24:27,613 Look, I don't even know you. 423 00:24:27,647 --> 00:24:29,215 You know me. 424 00:24:29,249 --> 00:24:31,451 I'm the you you always wanted to be. 425 00:24:31,484 --> 00:24:33,586 You want to come over here and be me, 426 00:24:33,619 --> 00:24:36,189 but you can't, because you're standing there, 427 00:24:36,222 --> 00:24:38,091 - right in your own way. - No. 428 00:24:38,124 --> 00:24:40,493 But you make a better door than you do a window, chum. 429 00:24:40,526 --> 00:24:44,230 So why don't you swing wide open, 430 00:24:44,264 --> 00:24:48,034 let you walk through you... 431 00:24:48,068 --> 00:24:50,570 right on over to me. 432 00:24:53,273 --> 00:24:55,275 Destiny wanted us to meet, Arthur. 433 00:24:55,308 --> 00:24:57,243 So we did. 434 00:24:57,277 --> 00:25:00,346 Destiny also wanted me to cause that very big explosion 435 00:25:00,380 --> 00:25:02,382 last night, so I did that, too. 436 00:25:02,415 --> 00:25:05,451 And the only thing that survived... 437 00:25:05,485 --> 00:25:07,187 is this. 438 00:25:09,189 --> 00:25:11,291 A hero's mantle... 439 00:25:11,324 --> 00:25:14,760 sized to your tiny proportions. 440 00:25:16,762 --> 00:25:18,531 I think the meaning is clear. 441 00:25:23,369 --> 00:25:25,071 What? What's-what's wrong? 442 00:25:25,105 --> 00:25:27,773 Is something...? 443 00:25:27,807 --> 00:25:29,287 What? What's happening? 444 00:25:34,814 --> 00:25:36,149 Tick, my mom bought that for... 445 00:25:36,182 --> 00:25:38,618 Look, there-there is no trigger 446 00:25:38,651 --> 00:25:39,828 for any sort of secret headquarters. 447 00:25:39,852 --> 00:25:42,088 You'll find me on the rooftops. 448 00:25:42,122 --> 00:25:43,365 Yep, well, probably not, though. 449 00:25:59,305 --> 00:26:00,840 He was blue? 450 00:26:00,873 --> 00:26:02,408 And huge. 451 00:26:02,442 --> 00:26:04,710 A super, no question. 452 00:26:06,879 --> 00:26:08,848 If you ask me, 453 00:26:08,881 --> 00:26:10,783 he was working with that little guy 454 00:26:10,816 --> 00:26:12,418 that was spying on us last night. 455 00:26:12,452 --> 00:26:14,420 Hey! Hey! 456 00:26:14,454 --> 00:26:17,390 Hey! 457 00:26:17,423 --> 00:26:18,624 Yeah. 458 00:26:18,658 --> 00:26:19,792 Get me down! 459 00:26:19,825 --> 00:26:22,495 Light against darkness. 460 00:26:22,528 --> 00:26:24,897 Up against down. 461 00:26:24,930 --> 00:26:27,467 A struggle as old as time, 462 00:26:27,500 --> 00:26:30,770 but with a beat you can dance to. 463 00:26:30,803 --> 00:26:34,440 And as the sun rises on a new day in The City, 464 00:26:34,474 --> 00:26:37,343 so rises a new hero. 465 00:26:40,280 --> 00:26:42,448 A precious balloon of hope 466 00:26:42,482 --> 00:26:43,716 girding his loins, 467 00:26:43,749 --> 00:26:46,752 making ready for the fight. 468 00:26:46,786 --> 00:26:50,556 He may be on the compact side, as heroes go, 469 00:26:50,590 --> 00:26:54,160 but that's just the way destiny crumbles her cookies. 470 00:26:54,194 --> 00:26:56,162 It's not supposed to be easy. 471 00:26:56,196 --> 00:26:58,431 It's not supposed to be comfortable. 472 00:26:58,464 --> 00:27:01,734 It's supposed to be dangerous. 473 00:27:01,767 --> 00:27:04,370 And interesting. 474 00:27:05,671 --> 00:27:07,773 That's the hero's journey. 475 00:27:07,807 --> 00:27:10,543 That's why they get up in the morning... 476 00:27:10,576 --> 00:27:13,913 To go mano-a-monomyth with the darkness. 477 00:27:13,946 --> 00:27:18,518 To win the elixir and save the world. 478 00:27:18,551 --> 00:27:20,820 Because villainy is real. 479 00:27:20,853 --> 00:27:23,789 It has guns and scars and tattoos, 480 00:27:23,823 --> 00:27:26,526 and it's licensed to drive. 481 00:27:26,559 --> 00:27:28,894 It wants nothing but to murder and take. 482 00:27:28,928 --> 00:27:31,797 And it's coming for them all. 483 00:27:31,831 --> 00:27:34,767 So two new avengers take their place 484 00:27:34,800 --> 00:27:36,769 on the frontline. 485 00:27:36,802 --> 00:27:39,939 They will face evil with a song of battle in their hearts. 486 00:27:39,972 --> 00:27:44,277 Destiny's got her hand way, way up in their puppets. 487 00:27:44,310 --> 00:27:46,546 It's an unpleasant tingling. 488 00:27:46,579 --> 00:27:48,881 The deepest of wriggles. 489 00:27:51,384 --> 00:27:53,619 And its only reward 490 00:27:53,653 --> 00:27:55,621 is drama! 491 00:28:01,561 --> 00:28:02,795 New plan. 492 00:28:07,069 --> 00:28:12,111 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com --