1
00:00:27,331 --> 00:00:31,210
- Synced and corrected by VitoSilans -
-- www.Addic7ed.com --
2
00:00:36,670 --> 00:00:38,806
Hello, world.
3
00:00:38,839 --> 00:00:41,575
This is the Tick.
4
00:00:41,609 --> 00:00:44,745
Don't worry... I'm not in outer space.
5
00:00:44,778 --> 00:00:46,547
I'm not even in this yet.
6
00:00:46,580 --> 00:00:48,149
But I know what's coming...
7
00:00:48,182 --> 00:00:51,119
An epic tale, rife with destiny,
8
00:00:51,152 --> 00:00:53,354
adventure and blood loss.
9
00:00:53,387 --> 00:00:57,325
The ultimate struggle of
light against darkness.
10
00:00:57,358 --> 00:00:59,093
Of good against evil.
11
00:00:59,127 --> 00:01:01,095
Of...
12
00:01:01,129 --> 00:01:02,430
meat.
13
00:01:02,463 --> 00:01:04,265
Okay, this is it...
14
00:01:04,298 --> 00:01:07,853
The dawn of the age of superheroes.
15
00:01:07,880 --> 00:01:10,700
_
16
00:01:10,836 --> 00:01:15,074
_
17
00:01:31,159 --> 00:01:33,461
Hmm.
18
00:01:37,331 --> 00:01:38,332
- Whoa!
- Whoa!
19
00:01:49,915 --> 00:01:53,265
_
20
00:01:53,396 --> 00:01:54,871
_
21
00:02:08,662 --> 00:02:13,234
Superian... The
world's first superhero.
22
00:02:13,267 --> 00:02:15,736
He came to us from beyond the stars.
23
00:02:15,769 --> 00:02:18,239
And adopted Earth as his home.
24
00:02:18,272 --> 00:02:20,841
Over the decades, his incredible deeds
25
00:02:20,874 --> 00:02:23,911
have inspired
generations of men and women
26
00:02:23,944 --> 00:02:26,547
to follow in his footsteps.
27
00:02:26,580 --> 00:02:29,217
Let's hear it again for Superian.
28
00:02:32,586 --> 00:02:34,855
Tell me about you...
29
00:02:34,888 --> 00:02:36,890
- fighting The Terror.
- Mmm.
30
00:02:36,924 --> 00:02:40,961
By the '90s, I had been
fighting The Terror for decades.
31
00:02:40,994 --> 00:02:42,563
Actually, I had been up against him
32
00:02:42,596 --> 00:02:44,398
ever since I first got here.
33
00:02:44,432 --> 00:02:46,867
You look good, baby!
34
00:02:46,900 --> 00:02:49,203
Doesn't he look good? Right?
35
00:02:49,237 --> 00:02:51,816
So, getting back to The Terror...
36
00:02:51,962 --> 00:02:54,284
and there he is, who can forget this?
37
00:02:54,308 --> 00:02:56,677
I mean, look at him. He's
still frightening.
38
00:02:56,710 --> 00:02:58,279
I mean, is he not scary?
39
00:02:58,312 --> 00:02:59,747
Yes, he is.
40
00:02:59,780 --> 00:03:01,715
So how do you feel
41
00:03:01,749 --> 00:03:04,885
about the conspiracy
theorists who say...
42
00:03:04,918 --> 00:03:06,750
- Oh.
- ...they believe somehow The Terror
43
00:03:06,893 --> 00:03:08,589
survived that fight?
44
00:03:08,622 --> 00:03:11,692
Whoopi, the authorities found his teeth.
45
00:03:11,725 --> 00:03:13,694
All of his teeth, stuck in the walls
46
00:03:13,727 --> 00:03:15,829
of a crater that I made...
47
00:03:15,863 --> 00:03:17,365
out of him.
48
00:03:17,398 --> 00:03:18,832
All right, all right.
49
00:03:18,866 --> 00:03:21,902
These... conspiracy theorists,
50
00:03:21,935 --> 00:03:24,505
these fringe people, they're
just not rational.
51
00:03:24,538 --> 00:03:26,540
- People be crazy!
- People be crazy.
52
00:03:26,574 --> 00:03:28,576
- People be cray-cray.
- People be cray-cray.
53
00:03:28,609 --> 00:03:29,719
Talkin' about y'all, right?
54
00:03:29,743 --> 00:03:31,679
Yes.
55
00:03:31,712 --> 00:03:33,881
Don't ever change your hair.
56
00:03:33,914 --> 00:03:35,683
So cute.
57
00:03:54,563 --> 00:03:55,965
Arthur?
58
00:03:55,998 --> 00:03:58,200
Oh, Dot, hey. Uh...
59
00:03:58,234 --> 00:03:59,468
I didn't think you'd pick up.
60
00:03:59,501 --> 00:04:01,070
I-I thought you were on your shift.
61
00:04:01,103 --> 00:04:02,204
I am. What's going on?
62
00:04:02,238 --> 00:04:03,405
Yeah. Right. No.
63
00:04:03,439 --> 00:04:04,606
Um, I just, uh...
64
00:04:04,640 --> 00:04:06,542
I want to, uh, say thank you.
65
00:04:06,575 --> 00:04:09,345
You know, just, uh, thanks.
66
00:04:09,378 --> 00:04:10,679
You've helped me a lot...
67
00:04:10,712 --> 00:04:12,181
More than a lot...
68
00:04:12,214 --> 00:04:13,682
Um, in the last couple of years,
69
00:04:13,715 --> 00:04:15,084
you know, since...
70
00:04:15,117 --> 00:04:17,353
my last thing.
71
00:04:17,386 --> 00:04:19,421
You know, you're-you're a good sister.
72
00:04:19,455 --> 00:04:21,323
Okay. Now you're scaring me.
73
00:04:21,357 --> 00:04:23,135
Yeah, it's... no,
I know it sounds weird.
74
00:04:23,159 --> 00:04:25,294
You're not having thoughts, are you?
75
00:04:25,327 --> 00:04:26,628
I mean, nothing obsessive?
76
00:04:26,662 --> 00:04:28,330
What?
77
00:04:28,364 --> 00:04:31,300
No. No, no, no, I'm good.
78
00:04:31,333 --> 00:04:33,702
That's, uh, that's why I'm
calling, because I'm good.
79
00:04:33,735 --> 00:04:35,237
I'm doing really well,
80
00:04:35,271 --> 00:04:36,905
and I owe you for that.
81
00:04:39,541 --> 00:04:40,709
Okay.
82
00:04:40,742 --> 00:04:42,411
You know, and just...
83
00:04:42,444 --> 00:04:44,680
just thanks. In general.
84
00:04:44,713 --> 00:04:46,515
Okay.
85
00:04:46,548 --> 00:04:47,716
Um, I gotta go.
86
00:04:47,749 --> 00:04:49,251
Somebody new is bleeding.
87
00:04:49,285 --> 00:04:51,053
Hey. Arthur.
88
00:04:53,055 --> 00:04:54,123
Keep it real, okay?
89
00:04:54,156 --> 00:04:55,624
Yeah. Yeah, yeah, yeah, yeah.
90
00:04:55,657 --> 00:04:58,460
- Okay. Yeah.
- All right, I'm on my way!
91
00:05:30,192 --> 00:05:32,235
Look, The City has been
92
00:05:32,239 --> 00:05:33,695
literally taken over by crime.
93
00:05:33,729 --> 00:05:36,532
Two gangs fighting in
the streets for supremacy.
94
00:05:36,565 --> 00:05:38,300
And where are the cops?
95
00:05:38,334 --> 00:05:39,611
Yeah, that's what I'm saying.
96
00:05:39,635 --> 00:05:41,703
We need superheroes.
97
00:05:41,737 --> 00:05:43,272
We need a new Flag Five.
98
00:05:43,305 --> 00:05:45,074
You know, other cities got heroes.
99
00:05:45,107 --> 00:05:47,676
What about us? I mean, we
got screwed, right? You know?
100
00:05:47,709 --> 00:05:49,178
We lost our team
101
00:05:49,211 --> 00:05:51,147
like, uh, Brooklyn losing the Dodgers.
102
00:05:51,180 --> 00:05:53,449
The
Dodgers moved to L.A.
103
00:05:53,482 --> 00:05:57,019
The Flag Five was
blinded by weaponized syphilis
104
00:05:57,053 --> 00:05:58,654
and shot to death.
105
00:05:58,687 --> 00:06:00,056
Hey, can we shut this off?
106
00:06:00,089 --> 00:06:01,257
Please?
107
00:07:18,267 --> 00:07:19,877
- How'd it go at Customs?
- Shit through a goose.
108
00:07:19,901 --> 00:07:22,271
No paperwork, no inspection.
109
00:07:22,304 --> 00:07:23,481
It wasn't cheap, though.
110
00:07:23,505 --> 00:07:24,773
It was worth it.
111
00:07:24,806 --> 00:07:26,442
Four freight containers of super-tech,
112
00:07:26,475 --> 00:07:28,410
body armor and weapons.
113
00:07:28,816 --> 00:07:32,119
Looks like a goddamn bunny suit.
114
00:07:32,152 --> 00:07:34,054
It's 100% bulletproof.
115
00:07:34,087 --> 00:07:34,905
Yeah?
116
00:07:35,063 --> 00:07:36,528
And who's gonna test that bullshit out?
117
00:07:36,552 --> 00:07:38,220
You are.
118
00:07:57,539 --> 00:07:59,308
Load it all up by dawn.
119
00:07:59,341 --> 00:08:02,378
The boss wants to
play with his new toys.
120
00:08:10,752 --> 00:08:12,754
Don't turn back now.
121
00:08:15,691 --> 00:08:17,759
I think we're on to something.
122
00:08:17,793 --> 00:08:20,896
The henchmen of some vile mastermind
123
00:08:20,929 --> 00:08:23,165
hammering out their
heinous night hotcake
124
00:08:23,199 --> 00:08:24,666
and itching to sell.
125
00:08:26,435 --> 00:08:28,237
You're a superhero.
126
00:08:28,270 --> 00:08:30,872
That's what it says on
my mailbox, I imagine.
127
00:08:30,906 --> 00:08:33,442
And you're-you're staking them out.
128
00:08:33,475 --> 00:08:35,377
So that-that means that I'm right.
129
00:08:35,411 --> 00:08:37,446
You fingered foul fruit, friend.
130
00:08:37,479 --> 00:08:40,182
Well, you think they're Triggermen,
131
00:08:40,216 --> 00:08:42,418
- or from the Syndicate or what?
- What does it matter?
132
00:08:42,451 --> 00:08:44,353
They all work for the
same wretched tyrant.
133
00:08:44,386 --> 00:08:46,655
Wait, you believe that too?
134
00:08:46,688 --> 00:08:48,857
Evil wears every possible mitten.
135
00:08:50,492 --> 00:08:51,560
Ready?
136
00:08:51,593 --> 00:08:53,429
No, no, no, no. Stop, stop, stop!
137
00:08:53,462 --> 00:08:55,240
You can't just go down
there... There's like a dozen men.
138
00:08:55,264 --> 00:08:56,965
- Neat!
- No.
139
00:08:56,998 --> 00:08:58,667
Look, you can't tip them off, right?
140
00:08:58,700 --> 00:09:00,245
Like you said, they're
a bunch of henchmen.
141
00:09:00,269 --> 00:09:01,437
I need to use them
142
00:09:01,470 --> 00:09:03,305
to lead me to the mastermind.
143
00:09:03,339 --> 00:09:05,674
Mastermind? Spidery?
144
00:09:05,707 --> 00:09:06,842
Reclusive?
145
00:09:06,875 --> 00:09:08,210
Evil?
146
00:09:08,244 --> 00:09:09,945
And he's not on the premises?
147
00:09:09,978 --> 00:09:12,648
No, no, I can't
prove that he's alive yet.
148
00:09:12,681 --> 00:09:14,283
So you counsel...
149
00:09:14,316 --> 00:09:16,518
finesse.
150
00:09:16,552 --> 00:09:18,954
Yeah... I finesse.
151
00:09:18,987 --> 00:09:21,390
What do they call you, chum?
152
00:09:21,423 --> 00:09:23,559
Arthur.
153
00:09:23,592 --> 00:09:24,760
Arthur.
154
00:09:24,793 --> 00:09:26,362
And this is your costume?
155
00:09:26,395 --> 00:09:28,697
They're my clothes... Yeah, yeah, sure.
156
00:09:28,730 --> 00:09:31,733
Well, we'll cross that
bridge after we've burned it.
157
00:09:31,767 --> 00:09:32,834
What is...
158
00:09:32,868 --> 00:09:35,571
Well, look at
159
00:09:35,604 --> 00:09:37,873
the three-pound
universe chugging away in there.
160
00:09:37,906 --> 00:09:39,641
You got the soup, don't you, Arthur?
161
00:09:41,410 --> 00:09:42,478
We can use that.
162
00:09:43,745 --> 00:09:44,946
Wh-Who are you?
163
00:09:44,980 --> 00:09:46,748
I...
164
00:09:46,782 --> 00:09:48,850
am The Tick!
165
00:09:50,652 --> 00:09:53,555
The-The Tick?
166
00:09:53,589 --> 00:09:54,990
The Tick!
167
00:09:59,795 --> 00:10:01,563
You feel it, too, don't you, Arthur?
168
00:10:01,597 --> 00:10:04,032
Destiny's warm hand in
the small of your back.
169
00:10:04,065 --> 00:10:05,934
Pushing, pushing.
170
00:10:05,967 --> 00:10:08,370
She's on a roll tonight.
171
00:10:08,404 --> 00:10:10,706
I-I-I don't...
172
00:10:15,511 --> 00:10:17,479
Destiny!
173
00:10:17,513 --> 00:10:19,415
Huh?
174
00:10:19,448 --> 00:10:21,450
Destiny!
175
00:10:32,328 --> 00:10:33,605
Freeze!
176
00:10:33,629 --> 00:10:36,298
Let me see those hands! There we go.
177
00:10:36,332 --> 00:10:37,699
- I'm the good guy!
- Yeah.
178
00:10:37,733 --> 00:10:39,535
- I'm the good guy.
- Yeah, yeah, yeah.
179
00:10:40,802 --> 00:10:41,870
Arms on the car!
180
00:10:41,903 --> 00:10:44,473
I'm the good guy.
181
00:10:51,580 --> 00:10:53,482
The mountain is destroying itself!
182
00:10:54,783 --> 00:10:57,653
The Flag Five has only seconds to act!
183
00:10:57,686 --> 00:10:59,888
Arthur, don't let it melt.
184
00:10:59,921 --> 00:11:00,956
Okay.
185
00:11:03,659 --> 00:11:05,761
Dad, I'm gonna join them, you know.
186
00:11:05,794 --> 00:11:08,330
Well, don't you have to
be a superhero to do that?
187
00:11:08,364 --> 00:11:10,098
Yeah, you do.
188
00:11:10,131 --> 00:11:12,701
It's good?
189
00:11:12,734 --> 00:11:14,069
Mm-hmm.
190
00:11:14,102 --> 00:11:17,739
Your mom and your
sister should be back soon.
191
00:11:17,773 --> 00:11:19,941
Meter's almost up.
192
00:11:19,975 --> 00:11:22,077
Hang on, okay?
193
00:11:51,039 --> 00:11:52,808
Arthur?
194
00:11:53,875 --> 00:11:55,611
Arthur!
195
00:11:55,644 --> 00:11:57,713
- Arthur...
- Uh, yeah, yes.
196
00:11:57,746 --> 00:11:59,848
- Everest?
- Yeah, Arthur Everest, yeah.
197
00:11:59,881 --> 00:12:02,618
Doing some trespassing on
private property, Arthur?
198
00:12:02,651 --> 00:12:04,886
Some kind of...
199
00:12:04,920 --> 00:12:07,623
unlawful, uh, surveillance.
200
00:12:07,656 --> 00:12:09,425
No, that's actually a misunderstanding.
201
00:12:09,458 --> 00:12:10,459
I told the officer...
202
00:12:10,492 --> 00:12:12,661
That you were bird watching?
203
00:12:12,694 --> 00:12:14,696
There any birds
204
00:12:14,730 --> 00:12:15,964
over to the wharf?
205
00:12:15,997 --> 00:12:17,966
At night, I mean?
206
00:12:17,999 --> 00:12:19,768
Gulls, maybe.
207
00:12:19,801 --> 00:12:21,770
But they'd be sleeping.
208
00:12:21,803 --> 00:12:24,005
"Gulls, maybe."
209
00:12:24,039 --> 00:12:26,041
Okay, Arthur,
210
00:12:26,074 --> 00:12:27,743
do you understand why you were
211
00:12:27,776 --> 00:12:29,643
- brought here?
- No. I don't, actually.
212
00:12:29,793 --> 00:12:31,154
Because none of this is necessary.
213
00:12:31,179 --> 00:12:32,590
Well, I'm the judge of what's necessary
214
00:12:32,614 --> 00:12:33,949
at this point, all right?
215
00:12:33,982 --> 00:12:35,684
So we're going to assess you,
216
00:12:35,717 --> 00:12:37,118
and see if I need to recommend
217
00:12:37,152 --> 00:12:39,421
an involuntary psychiatric hold
218
00:12:39,455 --> 00:12:42,157
for a court-approved
maximum of 72 hours.
219
00:12:42,190 --> 00:12:43,592
Jesus!
220
00:12:45,894 --> 00:12:48,129
Now, have you been
221
00:12:48,163 --> 00:12:50,165
- taking your medications?
- Yeah.
222
00:12:50,198 --> 00:12:52,934
- Yes?
- Yes.
223
00:12:52,968 --> 00:12:54,936
And they would be...
224
00:12:54,970 --> 00:12:56,137
Wow.
225
00:12:56,171 --> 00:12:59,140
Amilsulpride, along with the..
226
00:12:59,174 --> 00:13:00,542
Celecoxib, am I correct?
227
00:13:00,576 --> 00:13:01,677
Yeah, yeah, that's correct.
228
00:13:01,710 --> 00:13:04,446
Look...
229
00:13:04,480 --> 00:13:05,781
I'm taking my medication,
230
00:13:05,814 --> 00:13:07,816
I have an apartment here in The City.
231
00:13:07,849 --> 00:13:09,150
My own apartment, you know?
232
00:13:09,184 --> 00:13:11,453
I-I have a job.
233
00:13:11,487 --> 00:13:13,955
I'm a together person.
234
00:13:13,989 --> 00:13:16,925
Arthur, I'm looking over your record,
235
00:13:16,958 --> 00:13:18,960
and I am seeing a...
236
00:13:18,994 --> 00:13:20,929
long history of incidents
237
00:13:20,962 --> 00:13:22,197
like this one tonight.
238
00:13:22,230 --> 00:13:24,600
Going back to... uh,
239
00:13:24,633 --> 00:13:27,703
community college... No,
to high school, even to...
240
00:13:29,705 --> 00:13:30,839
Oh.
241
00:13:34,776 --> 00:13:36,678
My God.
242
00:13:44,553 --> 00:13:47,823
You're the little
boy from the photograph.
243
00:13:58,734 --> 00:13:59,968
Can't see!
244
00:14:00,001 --> 00:14:01,903
My eyes! Captain Atlas, I can't see!
245
00:14:01,937 --> 00:14:03,672
That missile was full of syphilis!
246
00:14:03,705 --> 00:14:05,674
My eyes!
247
00:14:18,153 --> 00:14:19,721
Captain, what are they doing?!
248
00:14:23,291 --> 00:14:24,660
Stay together.
249
00:14:25,927 --> 00:14:28,129
If it isn't the Flag Five.
250
00:14:30,799 --> 00:14:32,901
The Terror!
251
00:14:32,934 --> 00:14:34,269
What are you waiting for?
252
00:14:34,302 --> 00:14:36,705
My virus ate their eyes.
253
00:14:36,738 --> 00:14:38,840
They're all blind!
254
00:14:47,282 --> 00:14:50,852
The short one, don't
kill, just crush his hands.
255
00:15:09,070 --> 00:15:10,772
Hello there.
256
00:15:14,710 --> 00:15:16,177
Oh, what you got
257
00:15:16,211 --> 00:15:18,113
behind your ear?
258
00:15:20,315 --> 00:15:21,850
It's nothing.
259
00:15:25,353 --> 00:15:27,222
You got nothing!
260
00:15:37,933 --> 00:15:39,334
All right, let's go.
261
00:15:57,152 --> 00:15:58,854
You poor broken man.
262
00:16:00,078 --> 00:16:02,981
Under the, uh, circumstances,
263
00:16:03,015 --> 00:16:04,950
what we can do is, uh,
264
00:16:04,983 --> 00:16:08,153
well, what we can do is just, we
can call your legal guardian,
265
00:16:08,186 --> 00:16:10,055
and if she'll take responsibility,
266
00:16:10,088 --> 00:16:13,525
then we'll just... That's
your sister Dorothy?
267
00:16:13,558 --> 00:16:16,328
Oh, God, please, don't call my sister.
268
00:16:16,361 --> 00:16:17,429
- Please.
- Hey.
269
00:16:17,462 --> 00:16:18,997
Asshole.
270
00:16:19,031 --> 00:16:21,156
Where do you want to spend your weekend?
271
00:16:30,108 --> 00:16:31,443
I'm yelling you,
272
00:16:31,476 --> 00:16:34,479
that little shit was
scoping us for a reason.
273
00:16:34,512 --> 00:16:37,215
You want to find him,
call our guy in the precinct.
274
00:16:37,249 --> 00:16:38,450
Finesse.
275
00:16:40,052 --> 00:16:42,587
Finesse.
276
00:16:42,620 --> 00:16:44,456
Must maintain finesse.
277
00:16:44,489 --> 00:16:46,391
Must maintain finesse.
278
00:16:46,424 --> 00:16:49,327
Must maintain finesse.
279
00:16:50,495 --> 00:16:52,097
Holy shit, Arthur,
280
00:16:52,130 --> 00:16:55,033
we just moved you back
into an apartment.
281
00:16:55,067 --> 00:16:56,268
What are we gonna do now?
282
00:16:56,301 --> 00:16:57,936
Nothing. Just...
283
00:16:57,970 --> 00:16:59,704
We don't have to do anything.
284
00:16:59,737 --> 00:17:01,273
You're not taking your meds.
285
00:17:01,306 --> 00:17:02,350
You think I'm lying?
286
00:17:02,374 --> 00:17:04,476
Yes, I do.
287
00:17:04,509 --> 00:17:07,079
Bird-watching?
288
00:17:07,112 --> 00:17:09,323
I know what you're doing, you think
you're tracking him again,
289
00:17:09,347 --> 00:17:10,515
don't you?
290
00:17:10,548 --> 00:17:13,185
Don't you?
291
00:17:13,218 --> 00:17:16,154
We're gonna go through all this again.
292
00:17:16,188 --> 00:17:17,722
The Terror is dead.
293
00:17:17,755 --> 00:17:19,200
Superian killed him
a year after Dad died.
294
00:17:19,224 --> 00:17:21,159
- He was tricked.
- He wasn't tricked.
295
00:17:21,193 --> 00:17:22,694
You can't trick Superian.
296
00:17:22,727 --> 00:17:24,596
This is The Terror we're talking about.
297
00:17:24,629 --> 00:17:27,032
- They found his teeth.
- His teeth?
298
00:17:27,065 --> 00:17:28,433
Really, Dot?
299
00:17:32,070 --> 00:17:34,306
He still runs The
City, and I'm the only one
300
00:17:34,339 --> 00:17:36,341
who knows about it, okay?
301
00:17:36,374 --> 00:17:38,510
He's gone underground, but
he's more powerful now
302
00:17:38,543 --> 00:17:39,544
than he's ever been.
303
00:17:42,347 --> 00:17:44,025
We never should've moved
you back into The City.
304
00:17:44,049 --> 00:17:45,226
There's too many triggers for you here.
305
00:17:45,250 --> 00:17:47,619
I saw one of his enforcers.
306
00:17:47,652 --> 00:17:49,221
- There, tonight.
- But, Arthur,
307
00:17:49,254 --> 00:17:51,556
you see things, remember?
308
00:17:51,589 --> 00:17:53,325
Sometimes.
309
00:17:53,358 --> 00:17:54,392
Things that aren't there.
310
00:17:54,426 --> 00:17:55,503
But this wasn't that, so...
311
00:17:55,527 --> 00:17:57,729
So no weird visions?
312
00:17:57,762 --> 00:17:59,297
No voices telling you what to do?
313
00:17:59,331 --> 00:18:01,099
Stop trying to diagnose me, okay?
314
00:18:01,133 --> 00:18:02,500
You know, you're the one
315
00:18:02,534 --> 00:18:04,502
who's always telling
me to keep it real, right?
316
00:18:04,536 --> 00:18:07,739
The Terror is moving
weapons and armor into The City.
317
00:18:07,772 --> 00:18:09,617
He's planning something. I
don't know what it is yet,
318
00:18:09,641 --> 00:18:12,010
but he's planning
something terrible, okay?
319
00:18:12,044 --> 00:18:15,047
Okay, what if you are right?
320
00:18:15,080 --> 00:18:17,115
What if The Terror is
still alive, still in control
321
00:18:17,149 --> 00:18:18,750
of everything... what then?
322
00:18:21,186 --> 00:18:22,530
You can't possibly think you're the one
323
00:18:22,554 --> 00:18:23,788
who's supposed to stop him.
324
00:18:23,821 --> 00:18:25,557
Because that would be crazy, right?
325
00:18:45,810 --> 00:18:48,413
I'm-I'm okay.
326
00:18:49,781 --> 00:18:52,050
Good.
327
00:18:52,084 --> 00:18:54,419
'Cause I need you to be.
328
00:19:46,838 --> 00:19:48,173
Arthur.
329
00:19:49,774 --> 00:19:51,543
Arthur?
330
00:19:51,576 --> 00:19:52,710
Arthur?
331
00:19:57,815 --> 00:20:00,618
What are you gonna do about it, Arthur?
332
00:20:00,652 --> 00:20:03,388
Please, leave me alone.
333
00:20:03,421 --> 00:20:04,889
You've seen it.
334
00:20:04,922 --> 00:20:06,624
The toothy maw opened wide
335
00:20:06,658 --> 00:20:09,227
and ready to guzzle up a whole world.
336
00:20:09,261 --> 00:20:11,763
Shut up.
337
00:20:11,796 --> 00:20:14,199
Arthur...
338
00:20:14,232 --> 00:20:17,235
What are you gonna do about it?!
339
00:20:25,343 --> 00:20:27,745
Finesse.
340
00:20:27,779 --> 00:20:30,682
I must maintain finesse.
341
00:20:30,715 --> 00:20:34,552
Must maintain finesse.
342
00:20:34,586 --> 00:20:37,655
But I can't let them get away.
343
00:20:39,457 --> 00:20:41,759
Wicked men!
344
00:20:41,793 --> 00:20:44,262
What the hell was that?
345
00:20:44,296 --> 00:20:46,331
Wicked men,
346
00:20:46,364 --> 00:20:48,366
look at you, beetling away
347
00:20:48,400 --> 00:20:50,868
at your dunghill of contraband.
348
00:20:50,902 --> 00:20:53,305
I am The Tick!
349
00:20:53,338 --> 00:20:55,607
And I say unto you...
350
00:20:58,243 --> 00:21:01,145
...stop your evil ways!
351
00:21:05,250 --> 00:21:08,453
Listen, friend, guns
aren't gonna solve your problems.
352
00:21:08,486 --> 00:21:09,587
New policy.
353
00:21:15,427 --> 00:21:16,661
All right.
354
00:21:16,694 --> 00:21:19,231
Ah, come to our senses,
355
00:21:19,264 --> 00:21:20,565
have we?
356
00:21:22,567 --> 00:21:23,768
Sneaky.
357
00:21:26,571 --> 00:21:28,573
That was your own fault, sir.
358
00:21:28,606 --> 00:21:30,342
Coming through.
359
00:21:31,876 --> 00:21:33,311
Enough!
360
00:21:33,345 --> 00:21:35,313
Enough of your hot little bullets.
361
00:21:40,952 --> 00:21:43,421
Smoke him!
362
00:21:49,894 --> 00:21:52,330
Go tell it on the mountain!
363
00:22:18,956 --> 00:22:20,758
I'm not going crazy.
364
00:22:20,792 --> 00:22:22,294
I'm not going crazy.
365
00:22:22,327 --> 00:22:23,961
You're not going crazy, Arthur.
366
00:22:23,995 --> 00:22:26,398
You're going sane in a crazy world.
367
00:22:26,431 --> 00:22:28,533
Oh, God!
368
00:22:28,566 --> 00:22:30,468
Ah, nice bed.
369
00:22:30,502 --> 00:22:32,737
Thanks for turning off that beeping.
370
00:22:32,770 --> 00:22:34,439
You're real?
371
00:22:34,472 --> 00:22:35,873
Don't get stuck on trivia, man.
372
00:22:35,907 --> 00:22:37,275
We got a tiger by the tail.
373
00:22:37,309 --> 00:22:40,478
So, this is your HQ, huh?
374
00:22:40,512 --> 00:22:42,013
No, this is my apartment.
375
00:22:42,046 --> 00:22:43,515
This your secret trigger?
376
00:22:43,548 --> 00:22:44,949
What tri... Don't touch anything!
377
00:22:44,982 --> 00:22:47,852
Whoa, check out the crime lab!
378
00:22:47,885 --> 00:22:51,323
It's all thorough and complicated.
379
00:22:51,356 --> 00:22:54,392
You've got ideas,
theories. I like that in a sidekick.
380
00:22:54,426 --> 00:22:56,561
Sidekick? Who's saying
anything about sidekick?
381
00:22:56,594 --> 00:22:58,330
- It's perfect.
- Don't touch this.
382
00:22:58,363 --> 00:23:00,565
You've got the brains. I
got the everything else.
383
00:23:00,598 --> 00:23:02,667
Come on, man, don't you feel it?
384
00:23:02,700 --> 00:23:04,936
We're part of a plan
that's bigger than the both of us.
385
00:23:04,969 --> 00:23:07,539
What are you talking about?
386
00:23:07,572 --> 00:23:09,474
I'm a superhero, Arthur.
387
00:23:09,507 --> 00:23:10,942
I'm nigh-invulnerable.
388
00:23:10,975 --> 00:23:14,045
I have the reflexes of an
Olympic-level jungle cat.
389
00:23:14,078 --> 00:23:16,414
I have the strength
of ten, perhaps 20 men.
390
00:23:16,448 --> 00:23:18,883
A crowded bus stop of men.
391
00:23:18,916 --> 00:23:21,886
But my greatest power is this.
392
00:23:21,919 --> 00:23:24,422
When destiny speaks,
393
00:23:24,456 --> 00:23:26,491
she speaks to me.
394
00:23:27,759 --> 00:23:29,093
She says hi by the way.
395
00:23:29,126 --> 00:23:32,397
And she wanted me to give you this.
396
00:23:32,430 --> 00:23:33,898
Don't slam...
397
00:23:33,931 --> 00:23:36,601
on the table.
398
00:23:36,634 --> 00:23:38,370
What-what is this?
399
00:23:38,403 --> 00:23:40,772
Everything that survived
400
00:23:40,805 --> 00:23:42,393
last night's explosion.
401
00:23:42,555 --> 00:23:43,665
Explosion? Tick?
402
00:23:43,698 --> 00:23:45,867
Did-did you attack that gang?
403
00:23:45,900 --> 00:23:46,935
Oh.
404
00:23:46,968 --> 00:23:47,969
Huh.
405
00:23:48,002 --> 00:23:49,671
I broke a few eggs.
406
00:23:49,704 --> 00:23:50,939
But the omelet is huge!
407
00:23:50,972 --> 00:23:52,173
Listen, Tick, look.
408
00:23:52,206 --> 00:23:54,743
I'm sorry, but I am not part
409
00:23:54,776 --> 00:23:58,112
of any sort of bigger plan
that you have going on here, okay?
410
00:23:58,518 --> 00:24:00,629
I'm trying to prove that The
Terror's alive, and that's it.
411
00:24:00,653 --> 00:24:02,989
You're gonna have to do
more than just prove it.
412
00:24:05,725 --> 00:24:08,328
I mean, what am I supposed
to do with that?
413
00:24:08,361 --> 00:24:10,663
Destiny is calling you, Arthur.
414
00:24:10,696 --> 00:24:13,033
- Look at me.
- Yeah, I'm looking at you.
415
00:24:13,066 --> 00:24:15,368
I'm over here, answering our destiny.
416
00:24:15,401 --> 00:24:17,203
Come on over... It's good.
417
00:24:17,237 --> 00:24:18,638
It's warm.
418
00:24:18,671 --> 00:24:20,506
It's like the inside of bread.
419
00:24:20,540 --> 00:24:22,084
I'm not gonna get inside
of bread with you.
420
00:24:22,108 --> 00:24:23,309
Do you understand that?
421
00:24:24,477 --> 00:24:26,212
Not really.
422
00:24:26,246 --> 00:24:27,613
Look, I don't even know you.
423
00:24:27,647 --> 00:24:29,215
You know me.
424
00:24:29,249 --> 00:24:31,451
I'm the you you always wanted to be.
425
00:24:31,484 --> 00:24:33,586
You want to come over here and be me,
426
00:24:33,619 --> 00:24:36,189
but you can't, because
you're standing there,
427
00:24:36,222 --> 00:24:38,091
- right in your own way.
- No.
428
00:24:38,124 --> 00:24:40,493
But you make a better door
than you do a window, chum.
429
00:24:40,526 --> 00:24:44,230
So why don't you swing wide open,
430
00:24:44,264 --> 00:24:48,034
let you walk through you...
431
00:24:48,068 --> 00:24:50,570
right on over to me.
432
00:24:53,273 --> 00:24:55,275
Destiny wanted us to meet, Arthur.
433
00:24:55,308 --> 00:24:57,243
So we did.
434
00:24:57,277 --> 00:25:00,346
Destiny also wanted me to
cause that very big explosion
435
00:25:00,380 --> 00:25:02,382
last night, so I did that, too.
436
00:25:02,415 --> 00:25:05,451
And the only thing that survived...
437
00:25:05,485 --> 00:25:07,187
is this.
438
00:25:09,189 --> 00:25:11,291
A hero's mantle...
439
00:25:11,324 --> 00:25:14,760
sized to your tiny proportions.
440
00:25:16,762 --> 00:25:18,531
I think the meaning is clear.
441
00:25:23,369 --> 00:25:25,071
What? What's-what's wrong?
442
00:25:25,105 --> 00:25:27,773
Is something...?
443
00:25:27,807 --> 00:25:29,287
What? What's happening?
444
00:25:34,814 --> 00:25:36,149
Tick, my mom bought that for...
445
00:25:36,182 --> 00:25:38,618
Look, there-there is no trigger
446
00:25:38,651 --> 00:25:39,828
for any sort of secret headquarters.
447
00:25:39,852 --> 00:25:42,088
You'll find me on the rooftops.
448
00:25:42,122 --> 00:25:43,365
Yep, well, probably not, though.
449
00:25:59,305 --> 00:26:00,840
He was blue?
450
00:26:00,873 --> 00:26:02,408
And huge.
451
00:26:02,442 --> 00:26:04,710
A super, no question.
452
00:26:06,879 --> 00:26:08,848
If you ask me,
453
00:26:08,881 --> 00:26:10,783
he was working with that little guy
454
00:26:10,816 --> 00:26:12,418
that was spying on us last night.
455
00:26:12,452 --> 00:26:14,420
Hey! Hey!
456
00:26:14,454 --> 00:26:17,390
Hey!
457
00:26:17,423 --> 00:26:18,624
Yeah.
458
00:26:18,658 --> 00:26:19,792
Get me down!
459
00:26:19,825 --> 00:26:22,495
Light against darkness.
460
00:26:22,528 --> 00:26:24,897
Up against down.
461
00:26:24,930 --> 00:26:27,467
A struggle as old as time,
462
00:26:27,500 --> 00:26:30,770
but with a beat you can dance to.
463
00:26:30,803 --> 00:26:34,440
And as the sun rises on
a new day in The City,
464
00:26:34,474 --> 00:26:37,343
so rises a new hero.
465
00:26:40,280 --> 00:26:42,448
A precious balloon of hope
466
00:26:42,482 --> 00:26:43,716
girding his loins,
467
00:26:43,749 --> 00:26:46,752
making ready for the fight.
468
00:26:46,786 --> 00:26:50,556
He may be on the compact
side, as heroes go,
469
00:26:50,590 --> 00:26:54,160
but that's just the way destiny
crumbles her cookies.
470
00:26:54,194 --> 00:26:56,162
It's not supposed to be easy.
471
00:26:56,196 --> 00:26:58,431
It's not supposed to be comfortable.
472
00:26:58,464 --> 00:27:01,734
It's supposed to be dangerous.
473
00:27:01,767 --> 00:27:04,370
And interesting.
474
00:27:05,671 --> 00:27:07,773
That's the hero's journey.
475
00:27:07,807 --> 00:27:10,543
That's why they get up in the morning...
476
00:27:10,576 --> 00:27:13,913
To go mano-a-monomyth
with the darkness.
477
00:27:13,946 --> 00:27:18,518
To win the elixir and save the world.
478
00:27:18,551 --> 00:27:20,820
Because villainy is real.
479
00:27:20,853 --> 00:27:23,789
It has guns and scars and tattoos,
480
00:27:23,823 --> 00:27:26,526
and it's licensed to drive.
481
00:27:26,559 --> 00:27:28,894
It wants nothing but to murder and take.
482
00:27:28,928 --> 00:27:31,797
And it's coming for them all.
483
00:27:31,831 --> 00:27:34,767
So two new avengers take their place
484
00:27:34,800 --> 00:27:36,769
on the frontline.
485
00:27:36,802 --> 00:27:39,939
They will face evil with a
song of battle in their hearts.
486
00:27:39,972 --> 00:27:44,277
Destiny's got her hand
way, way up in their puppets.
487
00:27:44,310 --> 00:27:46,546
It's an unpleasant tingling.
488
00:27:46,579 --> 00:27:48,881
The deepest of wriggles.
489
00:27:51,384 --> 00:27:53,619
And its only reward
490
00:27:53,653 --> 00:27:55,621
is drama!
491
00:28:01,561 --> 00:28:02,795
New plan.
492
00:28:07,069 --> 00:28:12,111
- Synced and corrected by VitoSilans -
-- www.Addic7ed.com --