1 00:00:03,000 --> 00:00:06,000 SYNC by DakinPEx SUBSCENE 2 00:00:06,006 --> 00:00:07,591 TICK: Time is funny. 3 00:00:07,633 --> 00:00:10,636 The things we do become the things we did. 4 00:00:10,678 --> 00:00:13,723 And the things we did sometimes become our undoing. 5 00:00:13,764 --> 00:00:16,350 Makes us think about the things we do do. 6 00:00:16,392 --> 00:00:18,477 (chuckles softly) Told you it was funny. 7 00:00:18,519 --> 00:00:20,771 Good morning, ladies. 8 00:00:20,813 --> 00:00:23,524 Oh, sweetheart, not with breakfast. (chuckles) 9 00:00:23,566 --> 00:00:25,693 Mwah. You're the best. 10 00:00:25,735 --> 00:00:27,695 Your past is past, 11 00:00:27,737 --> 00:00:30,072 -but history is a lazy Susan. -Ah. -Hi. 12 00:00:30,114 --> 00:00:31,657 That thing you're pushing away 13 00:00:31,699 --> 00:00:33,117 is just gonna come back around again 14 00:00:33,159 --> 00:00:34,618 to bite you in your aspirations, 15 00:00:34,660 --> 00:00:36,078 drag you out of the driver's seat 16 00:00:36,120 --> 00:00:38,497 of your existence-- or your van. 17 00:00:38,539 --> 00:00:40,166 No, no, no! No, no, no! 18 00:00:40,207 --> 00:00:41,917 Stop! Please! Please don't! 19 00:00:41,959 --> 00:00:43,878 No, no, no! Aah! 20 00:00:43,919 --> 00:00:47,631 Aah! Why are you doing this to me? 21 00:00:47,673 --> 00:00:48,716 (groans) 22 00:00:53,053 --> 00:00:54,972 (electrical crackling) 23 00:00:56,432 --> 00:00:59,018 (pained groaning) 24 00:00:59,059 --> 00:01:01,437 No matter who you were 25 00:01:01,479 --> 00:01:03,439 or how you saw yourself, 26 00:01:03,481 --> 00:01:05,983 past and future never stop conspiring 27 00:01:06,025 --> 00:01:09,653 to change you into someone or something entirely different. 28 00:01:09,695 --> 00:01:12,156 WOMAN: And that's why I'm speaking now, 29 00:01:12,198 --> 00:01:13,783 so that the whole world can understand 30 00:01:13,824 --> 00:01:15,493 that what you people in the media 31 00:01:15,534 --> 00:01:17,328 are calling the "Very Large Man" 32 00:01:17,369 --> 00:01:19,580 was once a very normal-sized man, 33 00:01:19,622 --> 00:01:23,083 and he has a name and... (sobbing) 34 00:01:24,418 --> 00:01:26,420 That's right, Carrie... 35 00:01:26,462 --> 00:01:27,713 Connie... 36 00:01:27,755 --> 00:01:29,590 he does have a name, 37 00:01:29,632 --> 00:01:31,258 and his name is Richard Cliffter, 38 00:01:31,300 --> 00:01:33,260 -and he is a... -No, it's Clifford Richter. 39 00:01:33,302 --> 00:01:35,763 -Sorry. His name is Clifford Richter. -Oh. 40 00:01:35,805 --> 00:01:37,807 -(camera shutter clicking) -And he's a husband, 41 00:01:37,848 --> 00:01:41,310 and he's a father, and I'm told he's a very talented skyscraper. 42 00:01:41,352 --> 00:01:42,770 -WOMAN: Hmm? -MAN: Wow. 43 00:01:43,813 --> 00:01:44,980 Landscraper... 44 00:01:45,022 --> 00:01:46,607 scaper. 45 00:01:46,649 --> 00:01:48,150 -Oh. -Okay. 46 00:01:48,192 --> 00:01:49,944 As we search for a solution, 47 00:01:49,985 --> 00:01:52,905 it is important to remember that Cliff is not a crisis 48 00:01:52,947 --> 00:01:55,491 or a disaster or a thing. 49 00:01:55,533 --> 00:01:57,952 Although Cliff is a thing. 50 00:01:57,993 --> 00:02:00,162 He's part of a mountain. 51 00:02:01,789 --> 00:02:03,290 Anyway, we shouldn't kill him. 52 00:02:03,332 --> 00:02:04,708 That's the takeaway here. 53 00:02:04,750 --> 00:02:07,086 -MAN: Is he going to get bigger? -Thank you. 54 00:02:07,127 --> 00:02:09,672 (reporters shouting questions) 55 00:02:11,006 --> 00:02:13,008 ♪ ♪ 56 00:02:42,371 --> 00:02:43,914 Tick and Overkill are down that sinkhole. 57 00:02:43,956 --> 00:02:45,791 We got to get them out of there. 58 00:02:45,833 --> 00:02:47,835 How are we supposed to... 59 00:02:49,545 --> 00:02:51,255 -Stay back. -Is that The Terror? 60 00:02:51,297 --> 00:02:53,591 Maybe. 61 00:02:55,634 --> 00:02:56,343 (gasps) 62 00:02:56,385 --> 00:02:58,846 (grunts, groans) 63 00:02:58,888 --> 00:03:00,222 Tick! 64 00:03:00,264 --> 00:03:01,557 Arthur! 65 00:03:01,599 --> 00:03:02,808 -My God... -Ah. 66 00:03:02,850 --> 00:03:05,519 -Ow. Okay. Ow. -Ah. Ah. 67 00:03:05,561 --> 00:03:06,896 Where's Overkill? 68 00:03:08,564 --> 00:03:10,149 (Arthur exhales) 69 00:03:10,190 --> 00:03:12,276 You're hurt. Here, let me look at that. 70 00:03:12,318 --> 00:03:14,904 I'm fine. Don't touch me. 71 00:03:14,945 --> 00:03:17,406 This little piece of you 72 00:03:17,448 --> 00:03:20,868 has been the talisman that has kept me going. 73 00:03:22,661 --> 00:03:23,704 Oh. 74 00:03:23,746 --> 00:03:25,247 Uh, great. 75 00:03:25,289 --> 00:03:27,166 Thank you, Tick. 76 00:03:27,207 --> 00:03:29,627 We should get moving before The Terror 77 00:03:29,668 --> 00:03:31,879 -comes after us. -The Terror's gone. 78 00:03:31,921 --> 00:03:33,589 He sinkholed his lair, which means 79 00:03:33,631 --> 00:03:35,466 -(mechanical whirring) -he's gone back underground. 80 00:03:35,507 --> 00:03:37,176 What's going on with your hand? 81 00:03:37,217 --> 00:03:39,178 Oh, that's on me-- I threw myself on top of him 82 00:03:39,219 --> 00:03:41,096 before the whole thing went boom. 83 00:03:41,138 --> 00:03:42,097 You saved his life? 84 00:03:42,139 --> 00:03:44,308 We had one shot at The Terror... 85 00:03:44,350 --> 00:03:46,226 and you two messed it up. 86 00:03:46,268 --> 00:03:47,227 Excuse me? 87 00:03:47,269 --> 00:03:48,812 If we had done this plan yesterday, 88 00:03:48,854 --> 00:03:50,439 we'd have had the element of surprise. 89 00:03:50,481 --> 00:03:53,150 Instead, your bright idea of handing Ramses over to Aegis 90 00:03:53,192 --> 00:03:55,653 led to this clusterfuck-- now we have nothing. 91 00:03:55,694 --> 00:03:57,488 That's not true. We-we have confirmation now 92 00:03:57,529 --> 00:03:59,490 that The Terror is plotting to kill Superian. 93 00:03:59,531 --> 00:04:02,117 -What? -I got that straight from Dr. Karamazov. 94 00:04:02,159 --> 00:04:03,786 DOT: Who's Dr. Karamazov? 95 00:04:03,827 --> 00:04:05,204 -Karamazov? -ARTHUR: He's alive. 96 00:04:05,245 --> 00:04:07,206 It's kept him in prison for a long time, 97 00:04:07,247 --> 00:04:08,624 but I helped him escape. 98 00:04:08,666 --> 00:04:09,917 He's a lot... 99 00:04:09,959 --> 00:04:11,543 smaller than he looks on the video. 100 00:04:11,585 --> 00:04:13,963 Where is he? He could tell us everything. 101 00:04:14,004 --> 00:04:16,966 He-he punched me in the crotch and then ran away. 102 00:04:17,007 --> 00:04:20,052 Seems like an odd way of saying thank you. 103 00:04:20,094 --> 00:04:22,262 -DB, are you there? -Where else would I be? 104 00:04:22,304 --> 00:04:24,723 Did you find Arthur? Did you kill The Terror? 105 00:04:24,765 --> 00:04:26,433 -Uh... -Scratch that. Did you find Arthur? 106 00:04:26,475 --> 00:04:28,102 Yes. Get a grip. 107 00:04:28,143 --> 00:04:30,187 I need you to run a sat search on the immediate area. 108 00:04:30,229 --> 00:04:33,065 -What am I looking for? -An individual leaving the area. 109 00:04:33,107 --> 00:04:34,775 Description: white male... 110 00:04:34,817 --> 00:04:35,776 -Bald. -Bald. 111 00:04:35,818 --> 00:04:36,986 -Glasses. -Glasses. 112 00:04:37,027 --> 00:04:38,445 -Lab coat. -Lab coat. 113 00:04:38,487 --> 00:04:39,863 About 35 inches tall. 114 00:04:39,905 --> 00:04:41,448 35 inches... 115 00:04:41,490 --> 00:04:43,117 -That's what I was trying... -Get back to me... 116 00:04:43,158 --> 00:04:44,785 -(thump) -(grunts) 117 00:04:44,827 --> 00:04:46,745 (groans) 118 00:04:46,787 --> 00:04:49,039 Whoa. Robot hands, 119 00:04:49,081 --> 00:04:50,791 robot eyes. 120 00:04:50,833 --> 00:04:54,294 Overkill, I reluctantly dig your style. 121 00:04:54,336 --> 00:04:55,671 Arthur, did you actually see him? 122 00:04:55,713 --> 00:04:57,339 The Terror, he was really there? 123 00:04:57,381 --> 00:04:59,341 As close to me as you are right now. 124 00:04:59,383 --> 00:05:00,676 How did you escape? 125 00:05:00,718 --> 00:05:01,885 He didn't escape. 126 00:05:01,927 --> 00:05:03,387 No one escapes The Terror. 127 00:05:03,429 --> 00:05:05,305 -He let him go. -Why would he let him go? 128 00:05:05,347 --> 00:05:07,433 Well, that's the money question, isn't it? 129 00:05:07,474 --> 00:05:09,518 Well, for your information, he didn't let me go, okay? 130 00:05:09,560 --> 00:05:11,729 Miss Lint helped me escape-- she came into my cell 131 00:05:11,770 --> 00:05:15,315 -and gave the key and told me exact... -Ah... 132 00:05:16,900 --> 00:05:18,902 Uh-huh. 133 00:05:18,944 --> 00:05:20,946 -(quietly): Goddamn it. -DANGERBOAT: Overkill? 134 00:05:20,988 --> 00:05:23,407 -Go ahead. -Negative on sat feed. 135 00:05:23,449 --> 00:05:25,659 No one matching that description exiting the area. 136 00:05:25,701 --> 00:05:27,161 Copy that. 137 00:05:27,202 --> 00:05:28,954 So let's recap. 138 00:05:28,996 --> 00:05:31,749 We lost The Terror, we lost the scientist, 139 00:05:31,790 --> 00:05:35,002 and you just got played by a walking Tesla coil. 140 00:05:35,044 --> 00:05:36,462 That about sum it up? 141 00:05:36,503 --> 00:05:38,338 Could you just go over it one more time? 142 00:05:38,380 --> 00:05:40,132 You people are useless to me. 143 00:05:40,174 --> 00:05:42,092 I'm going back to the boat. 144 00:05:44,178 --> 00:05:45,763 Is he gonna come back for the recap? 145 00:05:45,804 --> 00:05:47,389 I don't think the recap's happening, Tick. 146 00:05:47,431 --> 00:05:48,891 Aw. 147 00:05:48,932 --> 00:05:50,559 Dangerboat, how's that Uber coming? 148 00:05:50,601 --> 00:05:52,144 -One minute away. -Hey! 149 00:05:52,186 --> 00:05:53,562 Leave me alone. 150 00:05:53,604 --> 00:05:55,314 You can't just walk away from this. 151 00:05:55,355 --> 00:05:57,191 We lost our shot. It's The Terror's move now, 152 00:05:57,232 --> 00:05:59,193 which means it's time for you nice folks to run. 153 00:05:59,234 --> 00:06:00,861 But we know he's alive! 154 00:06:00,903 --> 00:06:02,696 -We know what he's do... -We don't know squat. 155 00:06:02,738 --> 00:06:04,323 Your brother screwed up my contingencies. 156 00:06:04,364 --> 00:06:06,283 My brother's the only one who had it right. 157 00:06:06,325 --> 00:06:07,868 Yeah, well, he's in over his head. 158 00:06:07,910 --> 00:06:10,120 You got it? You both are. 159 00:06:10,162 --> 00:06:13,415 So what? Arthur's not giving up; I'm not, either. Hey! 160 00:06:13,457 --> 00:06:15,125 It was our family that got ruined. 161 00:06:15,167 --> 00:06:17,211 The Terror took over our town. 162 00:06:17,252 --> 00:06:19,171 -This is our fight. -Your fight? 163 00:06:19,213 --> 00:06:20,839 You don't even know where to look. 164 00:06:20,881 --> 00:06:22,424 I knew Ramses was dead. 165 00:06:22,466 --> 00:06:24,551 I can find things out about the Pyramid gang... 166 00:06:24,593 --> 00:06:26,470 "Find things out"? 167 00:06:26,512 --> 00:06:27,805 DANGERBOAT: Your driver's name is Antonio. 168 00:06:27,846 --> 00:06:29,181 I'm not talking about gossip 169 00:06:29,223 --> 00:06:31,141 you may have heard by chance. 170 00:06:31,183 --> 00:06:32,434 I'm talking about real intel. 171 00:06:32,476 --> 00:06:34,937 Penetrative surveillance. Action! 172 00:06:34,978 --> 00:06:36,855 I can take action! 173 00:06:36,897 --> 00:06:38,565 Yeah? 174 00:06:38,607 --> 00:06:40,984 Well, I'd advise against it. 175 00:06:42,069 --> 00:06:43,904 -Antonio? -Yeah. 176 00:06:43,946 --> 00:06:46,365 ♪ ♪ 177 00:06:55,249 --> 00:06:57,626 Arthur, you sure you're okay? 178 00:06:57,668 --> 00:06:59,628 No. No, of course I'm not okay. 179 00:06:59,670 --> 00:07:01,880 We need to find Superian and warn him. 180 00:07:01,922 --> 00:07:04,007 Warn him. Right. About what? 181 00:07:04,049 --> 00:07:05,884 That The Terror is still alive 182 00:07:05,926 --> 00:07:07,970 and has a way to kill him. 183 00:07:08,011 --> 00:07:09,596 -We should tell Superian. -Yeah. 184 00:07:09,638 --> 00:07:10,973 Overkill took an Uber. 185 00:07:11,014 --> 00:07:12,933 So what do we do now? 186 00:07:12,975 --> 00:07:14,226 We warn Superian. 187 00:07:14,268 --> 00:07:16,311 What? No, no. We don't do anything. 188 00:07:16,353 --> 00:07:19,356 You need to get far away from me, someplace safe. 189 00:07:19,398 --> 00:07:22,192 I can take care of myself. What about you two? 190 00:07:22,234 --> 00:07:23,986 Tick and I are going back to my apartment. 191 00:07:24,027 --> 00:07:25,696 We're gonna get some things and keep moving. 192 00:07:25,737 --> 00:07:27,865 You have to lay low until we find Superian. 193 00:07:27,906 --> 00:07:30,367 -Arthur... -Thank you, Dot. 194 00:07:30,409 --> 00:07:33,036 -For what? -For coming for me. 195 00:07:34,246 --> 00:07:35,956 (Dot sniffles) 196 00:07:40,752 --> 00:07:42,296 (patting Dot) 197 00:07:42,337 --> 00:07:44,006 (continues patting Dot) 198 00:07:44,047 --> 00:07:45,424 Let's go, Tick. 199 00:07:45,465 --> 00:07:46,842 Arthur, what's an Uber? 200 00:07:46,884 --> 00:07:48,677 Not important. 201 00:07:48,719 --> 00:07:50,929 ♪ ♪ 202 00:07:50,971 --> 00:07:53,432 (sighs) 203 00:08:03,775 --> 00:08:06,278 (Arthur mumbling) 204 00:08:06,320 --> 00:08:08,322 Okay. Uh... laptop. 205 00:08:08,363 --> 00:08:10,073 Can't forget my laptop. 206 00:08:10,115 --> 00:08:12,784 TICK: So, tell me, why are we doing this again? 207 00:08:12,826 --> 00:08:16,121 The Terror, Tick, remember? The Terror? 208 00:08:17,706 --> 00:08:21,168 But you can't just leave-- this is your home. 209 00:08:21,210 --> 00:08:22,753 (quietly): Damn. 210 00:08:22,794 --> 00:08:25,088 Look, The Terror knows my name, and if he knows my name, 211 00:08:25,130 --> 00:08:27,466 he knows where I live, and that means he could come here 212 00:08:27,507 --> 00:08:29,468 -and kill me at any moment. -Good. 213 00:08:29,509 --> 00:08:31,845 -Then we could face him together. -No, not good. Bad. 214 00:08:31,887 --> 00:08:33,597 -Bad? -Yes. Bad, Tick. 215 00:08:34,973 --> 00:08:36,516 -(steady beeping) -(groans): Oh, God. 216 00:08:36,558 --> 00:08:38,268 Oh, God. 217 00:08:38,310 --> 00:08:40,812 VOICE MAIL: Arthur, it's me, Walter, your stepdad. 218 00:08:40,854 --> 00:08:42,856 -Oh, hey! It's Walter! -WALTER: Funny thing, 219 00:08:42,898 --> 00:08:45,442 I tried to call your cell phone, and wouldn't you know it, 220 00:08:45,484 --> 00:08:46,652 your cell phone's here. 221 00:08:46,693 --> 00:08:48,278 So I called you at home. 222 00:08:48,320 --> 00:08:50,822 Uh, you know, it's weird, you have a land line... 223 00:08:50,864 --> 00:08:51,823 (fast-forwarding) 224 00:08:51,865 --> 00:08:53,951 ...whole social media thing, 225 00:08:53,992 --> 00:08:55,160 -I don't get. -Mm-mm. (fast-forwarding) 226 00:08:55,202 --> 00:08:57,371 ...and then I realized 227 00:08:57,412 --> 00:08:59,998 they weren't real loganberries, they were raspberries. 228 00:09:00,040 --> 00:09:02,000 Jesus Christ, that is not a compelling anecdote. 229 00:09:02,042 --> 00:09:04,127 ...and since Midnight's in town for a book reading 230 00:09:04,169 --> 00:09:06,338 and I have his book, I thought I'd go. 231 00:09:06,380 --> 00:09:07,965 Then I thought: Arthur lives in town 232 00:09:08,006 --> 00:09:09,800 and he might like to hear Midnight, too. 233 00:09:09,841 --> 00:09:11,635 -So I called your cell phone, -(panting): Midnight? 234 00:09:11,677 --> 00:09:12,928 -and funny thing... -(beep) 235 00:09:12,970 --> 00:09:14,179 Superian is friends with Midnight. 236 00:09:14,221 --> 00:09:15,806 -He is? -Yeah. Yeah, Superian wrote 237 00:09:15,847 --> 00:09:17,557 -the forward to his memoir. -What's a forward? 238 00:09:17,599 --> 00:09:19,142 -Not important. -What's a memoir? 239 00:09:19,184 --> 00:09:21,061 Really doesn't matter. Look, the point is 240 00:09:21,103 --> 00:09:22,646 that Midnight could warn Superian, okay? 241 00:09:22,688 --> 00:09:24,398 We have to go talk to him. 242 00:09:24,439 --> 00:09:26,608 Stupid... thing. 243 00:09:26,650 --> 00:09:28,527 Thank you, Tick. Oh. 244 00:09:28,568 --> 00:09:30,070 You're welcome. 245 00:09:30,112 --> 00:09:32,072 Good-bye, room. 246 00:09:32,114 --> 00:09:35,033 Good-bye, hole in the room. 247 00:09:35,075 --> 00:09:36,910 Well, if we don't try staying here, 248 00:09:36,952 --> 00:09:39,538 how will we ever know if it's too dangerous to stay here? 249 00:09:39,579 --> 00:09:41,707 You can guess, so we're guessing. 250 00:09:41,748 --> 00:09:43,709 -TICK: Tinfoil Kevin. -Oh, great. 251 00:09:43,750 --> 00:09:46,044 Kevin, can you actually keep track of the apartment 252 00:09:46,086 --> 00:09:47,587 while we're gone? Just take.... 253 00:09:47,629 --> 00:09:49,548 track who comes and goes? 254 00:09:49,589 --> 00:09:52,092 Already on it. You guys just went in there 255 00:09:52,134 --> 00:09:55,137 ten minutes ago and came out right about now. 256 00:09:55,178 --> 00:09:56,805 Wow, you are good. 257 00:09:56,847 --> 00:09:59,266 Can, uh, I can pay you something. 258 00:09:59,308 --> 00:10:00,684 -Uh... -Arthur. 259 00:10:00,726 --> 00:10:03,103 Money is an addiction. 260 00:10:03,145 --> 00:10:05,856 Oh, okay. That makes things easier. 261 00:10:05,897 --> 00:10:07,149 (music playing on radio in distance) 262 00:10:07,190 --> 00:10:09,192 (singing in Eastern European language) 263 00:10:20,370 --> 00:10:21,913 (footsteps approaching) 264 00:10:21,955 --> 00:10:23,749 KHUFU: What is this, Frank? This your big power move? 265 00:10:23,790 --> 00:10:26,418 -Think you just get to call us all in here like dogs? -Yeah. 266 00:10:26,460 --> 00:10:27,669 I didn't call this meeting. 267 00:10:27,711 --> 00:10:29,588 MISS LINT: I called it, morons. 268 00:10:29,629 --> 00:10:31,631 I killed Ramses, or is that not clear 269 00:10:31,673 --> 00:10:33,633 from the extra-crispy corpse I left behind? 270 00:10:33,675 --> 00:10:35,594 You got a lot of balls, coming here. 271 00:10:35,635 --> 00:10:37,054 -Yeah. -Right. 272 00:10:37,095 --> 00:10:38,680 Balls and everything else Ramses had. 273 00:10:38,722 --> 00:10:40,932 His connections, his markers, his offshore accounts-- 274 00:10:40,974 --> 00:10:42,601 -they're all mine. -FRANK: You think 275 00:10:42,642 --> 00:10:44,102 killing the boss just automatically 276 00:10:44,144 --> 00:10:46,146 puts you at the top of the pyramid? 277 00:10:46,188 --> 00:10:47,522 Yeah. 278 00:10:47,564 --> 00:10:49,107 I can feel the metal guns 279 00:10:49,149 --> 00:10:51,777 in your coats, boys. 280 00:10:51,818 --> 00:10:53,612 They can't wait 281 00:10:53,653 --> 00:10:55,781 to trade protons with me. Go ahead-- 282 00:10:55,822 --> 00:10:58,992 I'll light 'em up like the third rail. 283 00:11:00,369 --> 00:11:02,329 Or you can all stay 284 00:11:02,371 --> 00:11:06,083 and run my crews and I'll give a hefty signing bonus. 285 00:11:06,124 --> 00:11:08,377 50 grand a head. 286 00:11:08,418 --> 00:11:10,504 -(muttering) -But... 287 00:11:10,545 --> 00:11:13,632 we're losing that pyramid shit. It really gets on my nerves. 288 00:11:13,673 --> 00:11:16,635 -Yeah. -Right. -KHUFU: No, we're not losing anything. 289 00:11:16,676 --> 00:11:19,262 You're the last freak Ramses would want running this gang. 290 00:11:19,304 --> 00:11:22,099 Ironic, I know. 291 00:11:22,140 --> 00:11:24,643 Oh, look-- you have a little... 292 00:11:26,395 --> 00:11:28,063 ...something on your face, right... 293 00:11:28,105 --> 00:11:30,273 (grunting, groaning) 294 00:11:31,274 --> 00:11:32,401 (groans) Aah! 295 00:11:32,442 --> 00:11:34,694 (panting) 296 00:11:34,736 --> 00:11:36,822 You burnt off his tattoo. 297 00:11:36,863 --> 00:11:40,075 -HENCHMAN: Oh... -Branding is power. 298 00:11:43,370 --> 00:11:45,330 MIDNIGHT: "It was dark when I woke. 299 00:11:45,372 --> 00:11:46,665 ARTHUR (whispers): Excuse me. 300 00:11:46,706 --> 00:11:48,583 -"Night crushing in around me. -Excuse me. Excuse me. 301 00:11:48,625 --> 00:11:50,544 "The first thing I saw was Patrick. -Hey. 302 00:11:50,585 --> 00:11:54,965 "My AEGIS handler's drawn face. I knew something was wrong. 303 00:11:55,006 --> 00:11:57,300 "I could smell it on him. 304 00:11:57,342 --> 00:11:59,428 -Those lingering whiffs of crusty..." -TICK: Whoa. 305 00:11:59,469 --> 00:12:01,179 -The dog is talking. -Shh. 306 00:12:01,221 --> 00:12:03,306 -TICK: Fantastic. What a beautiful voice. -(gasps) 307 00:12:03,348 --> 00:12:05,350 You're that guy on Instagram, 308 00:12:05,392 --> 00:12:07,644 saving all those people on the bus. 309 00:12:07,686 --> 00:12:10,272 Well... well, yeah. I mean, "save" is a big word. 310 00:12:10,313 --> 00:12:12,023 Uh, excuse me, I'm talking to him. 311 00:12:12,065 --> 00:12:15,444 Oh, well, that does sound like something I would do. 312 00:12:15,485 --> 00:12:18,321 -Can you sign this for me? -For me, too? 313 00:12:18,363 --> 00:12:20,699 -(whispers): Arthur. -Oh, hey, Arthur, it's your dad! 314 00:12:20,740 --> 00:12:22,534 -Shh! -Shh! -Quiet. He's-he's not my dad. 315 00:12:22,576 --> 00:12:23,827 Excuse me, ladies. 316 00:12:23,869 --> 00:12:25,412 MIDNIGHT: "...shot at point-blank range. 317 00:12:25,454 --> 00:12:27,205 "Apparently, 318 00:12:27,247 --> 00:12:28,832 my partner, Christian Soldier, was the first to succumb." 319 00:12:28,874 --> 00:12:30,709 -ARTHUR (quietly): Hi, Walter. -TICK: Hi, Walter. 320 00:12:30,750 --> 00:12:32,127 WOMAN: How rude. 321 00:12:32,169 --> 00:12:33,670 I see you got my message. 322 00:12:33,712 --> 00:12:35,338 -Glad you and Tick could join me. (chuckles) -Yeah. 323 00:12:35,380 --> 00:12:37,299 I'm a bit of a superhero buff. (chuckles) 324 00:12:37,340 --> 00:12:39,217 I got Midnight's book for my birthday. 325 00:12:39,259 --> 00:12:40,635 I know. I was there. 326 00:12:40,677 --> 00:12:42,137 Really fascinating read. 327 00:12:42,179 --> 00:12:44,097 Did you have a chance to peruse it? 328 00:12:44,139 --> 00:12:46,558 Oh, no. No, I can't wait to read it. 329 00:12:46,600 --> 00:12:49,311 There are some very interesting revelations. 330 00:12:49,352 --> 00:12:51,146 Did you ever realize 331 00:12:51,188 --> 00:12:52,939 that there were actually six members of The Flag Five? 332 00:12:52,981 --> 00:12:54,816 Walter, I just... I really don't want to miss this. 333 00:12:54,858 --> 00:12:56,234 -MIDNIGHT: "...left for dead." -Oh, okay. 334 00:12:56,276 --> 00:12:57,986 -ARTHUR: Thank you. -MIDNIGHT: "It was days 335 00:12:58,028 --> 00:13:00,739 "before they told me Straight Shooter was finally gone. 336 00:13:00,780 --> 00:13:03,867 "Friedrich Nietzsche, who also died from syphilis, 337 00:13:03,909 --> 00:13:08,205 "once declared God was dead, and on the day my family died, 338 00:13:08,246 --> 00:13:10,540 I learned that he was right." 339 00:13:10,582 --> 00:13:13,293 (audience murmuring, applause) 340 00:13:14,878 --> 00:13:17,339 (indistinct chatter) 341 00:13:20,884 --> 00:13:23,762 Thank you. 342 00:13:26,348 --> 00:13:29,309 All right, we only have a few minutes for the Q&A, 343 00:13:29,351 --> 00:13:31,853 directly followed by the book signing. 344 00:13:31,895 --> 00:13:34,689 Uh, if you do not have tickets already, 345 00:13:34,731 --> 00:13:36,566 I'm afraid you are out of luck, 346 00:13:36,608 --> 00:13:37,984 and you will have to leave. 347 00:13:38,026 --> 00:13:39,402 Walter. Walter, do you have a ticket? 348 00:13:39,444 --> 00:13:40,820 -For the signing, you mean? -Yeah, yeah. 349 00:13:40,862 --> 00:13:43,240 Funny story. Woke up early this morning, 350 00:13:43,281 --> 00:13:45,617 -call the 800 number for the tickets. -Uh-huh. 351 00:13:45,659 --> 00:13:48,745 Turns out it was actually one of those 888 deals. 352 00:13:48,787 --> 00:13:50,747 Ah, yes. You, sir. You have a question for Midnight. 353 00:13:50,789 --> 00:13:52,541 No question. I just wanted to say 354 00:13:52,582 --> 00:13:54,459 that I've read Good Intentions three times, 355 00:13:54,501 --> 00:13:56,461 and your story means a lot 356 00:13:56,503 --> 00:13:59,965 to people like me who have lost faith in organized religion. 357 00:14:00,006 --> 00:14:02,634 Hey, I'm just a simple, plain-talking German shepherd 358 00:14:02,676 --> 00:14:05,011 who can start fires with his mind. 359 00:14:05,053 --> 00:14:08,306 But it humbles me to know that so many good people 360 00:14:08,348 --> 00:14:11,309 like yourself find meaning in my secular journey. 361 00:14:11,351 --> 00:14:13,812 -Yes? -WOMAN: Will you be attending 362 00:14:13,853 --> 00:14:15,814 the Flag Five memorial unveiling next week? 363 00:14:15,855 --> 00:14:18,400 Carl set me straight on the whole number snafu. 364 00:14:18,441 --> 00:14:20,527 -You know Carl. He's our mailman. -Yeah, I know. 365 00:14:20,569 --> 00:14:22,737 I know. I know who Carl is. Walter, I just... I'm sorry. 366 00:14:22,779 --> 00:14:24,114 I really need to talk to Midnight, 367 00:14:24,155 --> 00:14:25,699 so, do you have a ticket? 368 00:14:25,740 --> 00:14:28,451 Oh, sorry. Didn't I say? I couldn't get any tickets. 369 00:14:28,493 --> 00:14:30,829 There was a limited number of tickets, and I was... 370 00:14:30,870 --> 00:14:32,622 Okay, Tick, you know what? Let's leave. 371 00:14:32,664 --> 00:14:35,000 -(mic rumbling) -TICK: Uh, yes, I have 372 00:14:35,041 --> 00:14:38,545 -a question, boy. Um... -"Boy"? (scoffs) 373 00:14:38,587 --> 00:14:42,674 In chapter 18, you profess to having a crisis of identity. 374 00:14:42,716 --> 00:14:45,176 Would this be a... no memory of where you came from... 375 00:14:45,218 --> 00:14:47,053 -(whispering): Tick? -...no idea of who or even 376 00:14:47,095 --> 00:14:49,097 what you are kind of crisis? 377 00:14:49,139 --> 00:14:51,391 'Cause, canine, you're barking up my tree. 378 00:14:51,433 --> 00:14:53,685 Tick, what are you doing? Ask him the Superian question. 379 00:14:53,727 --> 00:14:55,186 -(audience murmuring) -Ask him what now? 380 00:14:55,228 --> 00:14:57,564 Can I just get in here for a second? Hi. Hello. 381 00:14:57,606 --> 00:14:59,733 Hi, everybody. Wow. Uh, uh, hi. 382 00:14:59,774 --> 00:15:02,319 Midnight, you're-you're friends with Superian, right? 383 00:15:02,360 --> 00:15:03,778 I'm sorry, sir, but you're gonna have to wait your turn. 384 00:15:03,820 --> 00:15:05,572 Hold on one second. So, I have 385 00:15:05,614 --> 00:15:07,574 some very important information that needs to reach Superian. 386 00:15:07,616 --> 00:15:09,826 Would you maybe be able to help us? 387 00:15:09,868 --> 00:15:11,411 Do you have a question specific to the book? 388 00:15:12,454 --> 00:15:14,247 Not exactly, no. 389 00:15:14,289 --> 00:15:17,083 Look, Midnight, Superian is in grave danger, okay? 390 00:15:17,125 --> 00:15:18,460 The Terror's still alive. 391 00:15:18,501 --> 00:15:19,836 He's coming for him. Tick, get my bag. 392 00:15:19,878 --> 00:15:21,504 Listen, I know because I was there 393 00:15:21,546 --> 00:15:23,089 on the day that The Flag Five 394 00:15:23,131 --> 00:15:25,258 had their eyes burned out, and-and-and 395 00:15:25,300 --> 00:15:27,510 Straight Shooter had his eye... his hands crushed. 396 00:15:27,552 --> 00:15:29,220 Eyes and hands. 397 00:15:29,262 --> 00:15:30,597 -MAN: Get him out of here. -Eyes and hands. 398 00:15:30,639 --> 00:15:32,182 -Oh, my God. -MAN: Quiet. 399 00:15:32,223 --> 00:15:35,018 Sorry, everybody. There's one at every reading. 400 00:15:36,853 --> 00:15:39,481 Well, that was a rude ejection, and I had more questions. 401 00:15:39,522 --> 00:15:41,900 Arthur, what happened in there? Are you all right? 402 00:15:41,941 --> 00:15:43,318 Yeah, I'm fine. Uh, I ju... 403 00:15:43,360 --> 00:15:45,403 I just need to go talk to somebody. 404 00:15:45,445 --> 00:15:47,906 -One of your doctors? -No. No. Tick, stay here. 405 00:15:47,947 --> 00:15:52,202 I'll be back. Walter, you're not my dad. 406 00:15:52,243 --> 00:15:54,287 (footsteps running) 407 00:15:54,329 --> 00:15:56,456 (indistinct crowd chatter) 408 00:15:56,498 --> 00:15:58,917 (whirring) 409 00:16:06,675 --> 00:16:09,552 (computer trilling) 410 00:16:09,594 --> 00:16:12,931 -DANGERBOAT: Oh, yay. -What? 411 00:16:12,972 --> 00:16:14,641 DANGERBOAT: It's Arthur. 412 00:16:14,683 --> 00:16:16,434 -(trilling) -Hello, Arthur. 413 00:16:16,476 --> 00:16:21,439 Uh, hey, Dangerboat. Hi. 414 00:16:21,481 --> 00:16:23,108 What the hell happened to perimeter alert? 415 00:16:23,149 --> 00:16:24,567 DANGERBOAT: Oh, but it's Arthur. 416 00:16:24,609 --> 00:16:26,653 (trilling) 417 00:16:26,695 --> 00:16:28,738 I need your help, Overkill. 418 00:16:28,780 --> 00:16:30,824 I need to warn Superian. 419 00:16:30,865 --> 00:16:32,909 Superian won't listen to me. 420 00:16:32,951 --> 00:16:35,620 Yeah, but Midnight might. 421 00:16:35,662 --> 00:16:37,831 What are you talking about? 422 00:16:37,872 --> 00:16:39,582 Talking about Straight Shooter. 423 00:16:39,624 --> 00:16:42,794 He didn't die along with his team. 424 00:16:42,836 --> 00:16:45,171 Just lost his eyes... 425 00:16:45,213 --> 00:16:47,340 and his hands. 426 00:16:51,845 --> 00:16:55,098 You told me that The Terror took families from both of us. 427 00:16:55,140 --> 00:16:57,350 Well, I think your family was The Flag Five. 428 00:16:57,392 --> 00:17:01,020 I think you were there on the day that they were defeated. 429 00:17:01,062 --> 00:17:03,148 Because you're Straight Shooter. 430 00:17:05,400 --> 00:17:06,985 You don't know shit. 431 00:17:07,026 --> 00:17:08,695 DANGERBOAT: Why hide it, Overkill? 432 00:17:08,737 --> 00:17:11,156 -He's got your origin story nailed. -Stay out of this! 433 00:17:11,197 --> 00:17:13,158 DANGERBOAT: It's not healthy to keep everything 434 00:17:13,199 --> 00:17:15,618 bottled up inside. 435 00:17:19,414 --> 00:17:20,957 Great. 436 00:17:20,999 --> 00:17:24,085 Oh, my God. 437 00:17:24,127 --> 00:17:26,337 Blue Blazers? 438 00:17:29,716 --> 00:17:31,426 So it is true? 439 00:17:31,468 --> 00:17:33,136 Now you know that. So what? 440 00:17:33,178 --> 00:17:35,805 So what? So-so you have to tell Midnight 441 00:17:35,847 --> 00:17:37,891 because Midnight can get through to Superian. 442 00:17:37,932 --> 00:17:39,684 We can make him make the call for us. 443 00:17:39,726 --> 00:17:41,978 -We're not on good terms. -Then get on good terms. 444 00:17:42,020 --> 00:17:44,397 (sighs) You're right. 445 00:17:44,439 --> 00:17:46,649 I lost it all when The Terror dropped The Five. 446 00:17:46,691 --> 00:17:49,319 My family, my world. 447 00:17:49,360 --> 00:17:52,447 AEGIS rebuilt my hands, my eyes, 448 00:17:52,489 --> 00:17:56,826 put me out on their missions, but... I was never whole again. 449 00:17:56,868 --> 00:17:59,496 This was supposed to be the day. 450 00:17:59,537 --> 00:18:01,998 Don't you get that? 451 00:18:02,040 --> 00:18:04,793 The day I paid The Terror back for what he did and end it all. 452 00:18:04,834 --> 00:18:06,419 Blaze of glory. 453 00:18:06,461 --> 00:18:08,296 End of story. 454 00:18:11,049 --> 00:18:13,009 Well, you would've never even gotten this far 455 00:18:13,051 --> 00:18:14,511 if it wasn't for us. 456 00:18:14,552 --> 00:18:16,054 You wouldn't be standing here right now 457 00:18:16,095 --> 00:18:17,305 if Tick hadn't saved your life. 458 00:18:17,347 --> 00:18:18,807 I didn't ask him to do that. 459 00:18:18,848 --> 00:18:20,350 I don't want life. 460 00:18:20,391 --> 00:18:21,851 I want revenge. 461 00:18:21,893 --> 00:18:23,311 It doesn't matter what you want. 462 00:18:23,353 --> 00:18:25,396 There's something terrible that's about to happen, 463 00:18:25,438 --> 00:18:27,232 and we can stop it! Maybe! 464 00:18:27,273 --> 00:18:29,901 But you can't do it alone. No one can. 465 00:18:29,943 --> 00:18:31,569 You need us, and we need Superian. 466 00:18:31,611 --> 00:18:33,196 Everybody needs everybody. 467 00:18:33,238 --> 00:18:34,447 DANGERBOAT: That's beautiful. 468 00:18:34,489 --> 00:18:35,532 It's idiotic. 469 00:18:35,573 --> 00:18:37,200 So you're really not gonna help us. 470 00:18:38,243 --> 00:18:40,912 I told you-- I work alone. 471 00:18:44,082 --> 00:18:47,043 Yeah. Yeah, you told me that. 472 00:18:47,085 --> 00:18:49,045 DANGERBOAT: Bye, Arthur. 473 00:18:49,087 --> 00:18:50,463 Bye, Dangerboat. 474 00:18:50,505 --> 00:18:52,882 (doors opening and shutting) 475 00:18:55,844 --> 00:18:57,804 DANGERBOAT: Well, aren't you a piece of work? 476 00:18:57,846 --> 00:18:59,722 I mean, Jesus. 477 00:18:59,764 --> 00:19:02,141 So Christian Soldier rescued Midnight as a puppy 478 00:19:02,183 --> 00:19:04,394 from the labs of Dr. Freakmaker. 479 00:19:04,435 --> 00:19:07,397 Oh, that poor, four-footed orphan. 480 00:19:07,438 --> 00:19:09,232 What a tale. 481 00:19:09,274 --> 00:19:11,484 Wait till you get to the part where he falls in love 482 00:19:11,526 --> 00:19:13,653 for the first time. (chuckles) 483 00:19:13,695 --> 00:19:14,988 Arthur. 484 00:19:15,029 --> 00:19:16,739 -Hey. -(sighs) Are you all right? 485 00:19:16,781 --> 00:19:20,243 Yeah. I'm fine. Hey, Walter, I'm sorry about earlier, 486 00:19:20,285 --> 00:19:22,078 that you had to see me like that. 487 00:19:22,120 --> 00:19:23,788 I'm-I'm sure you were worried. 488 00:19:23,830 --> 00:19:25,206 Well, I won't say I'm not worried. 489 00:19:25,248 --> 00:19:26,958 But, uh... (chuckles) 490 00:19:27,000 --> 00:19:29,168 The Tick explained it all. 491 00:19:29,210 --> 00:19:31,504 -He did? -I did. 492 00:19:34,173 --> 00:19:36,634 I've had my run-ins with destiny, Arthur. 493 00:19:36,676 --> 00:19:41,931 I'd like to think I'm smart enough to know it when I see it. 494 00:19:41,973 --> 00:19:43,266 (chuckles) 495 00:19:43,308 --> 00:19:44,726 Thanks? 496 00:19:46,728 --> 00:19:48,396 Take care of your feet. 497 00:19:49,439 --> 00:19:50,398 Tick. 498 00:19:50,440 --> 00:19:53,651 Night, Walter. 499 00:19:53,693 --> 00:19:54,986 (whispers): Tick, what did you tell him? 500 00:19:55,028 --> 00:19:56,112 Just the truth. 501 00:19:56,154 --> 00:19:57,530 And to lend me this cool book. 502 00:19:57,572 --> 00:19:59,240 So what's the plan, man? 503 00:19:59,282 --> 00:20:00,575 No plan, unfortunately. 504 00:20:00,617 --> 00:20:02,952 I went to go talk to Overkill, but... 505 00:20:02,994 --> 00:20:06,331 -Overkill! -Yeah, no, that's what I told him, to get ov... 506 00:20:06,372 --> 00:20:07,749 -It's Overkill! -Shut your nonsense hole, 507 00:20:07,790 --> 00:20:08,917 you big blue yeti. 508 00:20:08,958 --> 00:20:10,960 -What are you doing here? -You left. 509 00:20:11,002 --> 00:20:12,754 Dangerboat wouldn't shut up about what you said. 510 00:20:12,795 --> 00:20:15,131 I mean, he really, really wouldn't shut up about it. 511 00:20:15,173 --> 00:20:16,382 So I came here. 512 00:20:16,424 --> 00:20:17,175 To help? 513 00:20:17,216 --> 00:20:18,468 Shut up. 514 00:20:18,509 --> 00:20:20,136 He seems in a good mood. 515 00:20:20,178 --> 00:20:22,764 I guess, comparatively, yeah. 516 00:20:22,805 --> 00:20:25,308 -Am I a yeti? -No, Tick, you're not a yeti. You're... 517 00:20:25,350 --> 00:20:27,518 (trilling, beeps) 518 00:20:27,560 --> 00:20:30,521 PHOTOGRAPHER: That's good. Another one just like that. 519 00:20:30,563 --> 00:20:31,689 Fierce. 520 00:20:35,401 --> 00:20:37,403 -Crime. -Shh. 521 00:20:38,488 --> 00:20:40,907 (camera shutter clicking) 522 00:20:42,951 --> 00:20:45,036 Let me see bad dog. 523 00:20:46,245 --> 00:20:47,830 MIDNIGHT: You know, I got that same lens. 524 00:20:47,872 --> 00:20:49,374 I shoot landscapes, mostly. 525 00:20:49,415 --> 00:20:51,960 Old barns, rustic tractors-- 526 00:20:52,001 --> 00:20:53,878 a whole agrarian decay thing. 527 00:20:53,920 --> 00:20:56,255 Midnight's got a coffee table book coming out later this week. 528 00:20:56,297 --> 00:20:59,509 (chuckles) It's just a hobby. I... 529 00:20:59,550 --> 00:21:01,511 Well, now, this is a surprise. 530 00:21:01,552 --> 00:21:02,762 We have to talk. 531 00:21:02,804 --> 00:21:05,390 Overkill, aren't you in prison yet? 532 00:21:05,431 --> 00:21:08,518 Rochelle, I told you I had a weird feeling about today. 533 00:21:08,559 --> 00:21:09,769 You did. Should I call security? 534 00:21:09,811 --> 00:21:11,229 Nah, this is an old friend. 535 00:21:11,270 --> 00:21:12,563 We were never friends. 536 00:21:12,605 --> 00:21:15,149 Midnight, we've come to ask for your help. 537 00:21:15,191 --> 00:21:17,318 And, also, a follow-up question, 538 00:21:17,360 --> 00:21:19,821 do you ever wonder about your real parents? 539 00:21:19,862 --> 00:21:23,241 Please, look, you need to listen to us. Superian is in danger. 540 00:21:23,282 --> 00:21:24,659 Hey, you're the conspiracy nut 541 00:21:24,701 --> 00:21:26,619 -from the Q&A. -He's not a nut. 542 00:21:26,661 --> 00:21:29,414 (chuckles) Overkill, you're a psychotic. 543 00:21:29,455 --> 00:21:31,582 Okay, next question is a two-parter. 544 00:21:31,624 --> 00:21:35,253 First part, in your book, you write a lot about this God guy. 545 00:21:35,294 --> 00:21:38,631 Tick, m-maybe you should go secure the perimeter. 546 00:21:38,673 --> 00:21:40,717 -Got it. Watch the door. -Yeah. -Overkill, 547 00:21:40,758 --> 00:21:42,802 what are you doing with these dime-store Zorros? 548 00:21:42,844 --> 00:21:45,096 What are you doing cashing in on The Flag Five? 549 00:21:45,138 --> 00:21:46,848 Cashing in? Read the reviews. 550 00:21:46,889 --> 00:21:48,182 It's a major work. 551 00:21:48,224 --> 00:21:49,767 Pompous jackass. 552 00:21:49,809 --> 00:21:51,686 Please, Midnight, 553 00:21:51,728 --> 00:21:54,439 okay, there is a plot to kill Superian, 554 00:21:54,480 --> 00:21:56,983 and we need you to warn him for us. 555 00:21:57,025 --> 00:21:58,192 It's The Terror. 556 00:21:58,234 --> 00:21:59,402 He's still alive, 557 00:21:59,444 --> 00:22:00,903 and he's on the move. 558 00:22:00,945 --> 00:22:02,530 Okay, you're throwing a lot at me right now. 559 00:22:02,572 --> 00:22:05,158 -Kill Superian? Please. -It's true. 560 00:22:05,199 --> 00:22:07,410 And I'm just gonna ignore the Terror part of what you said, 561 00:22:07,452 --> 00:22:09,162 because even acknowledging you said that 562 00:22:09,203 --> 00:22:11,039 would make me seem crazy. 563 00:22:11,080 --> 00:22:12,290 The Terror is alive. 564 00:22:12,331 --> 00:22:13,958 The kid's research holds up. 565 00:22:14,000 --> 00:22:15,626 We found his lair. 566 00:22:15,668 --> 00:22:16,794 (chuckles) Sure. 567 00:22:16,836 --> 00:22:18,379 Listen to me, you dumb mutt... 568 00:22:18,421 --> 00:22:19,964 Okay, I'm gonna go call security. 569 00:22:20,006 --> 00:22:22,467 Look, Overkill, I know we've always had... 570 00:22:22,508 --> 00:22:24,844 friction. Maybe I gave you a little more crap 571 00:22:24,886 --> 00:22:26,095 than I should've back in the day. 572 00:22:26,137 --> 00:22:28,431 But, heck, you were the kid, always tagging along, 573 00:22:28,473 --> 00:22:30,683 always wanting to be a member of The Five. 574 00:22:30,725 --> 00:22:32,477 -Don't start this. -Guys, you know, 575 00:22:32,518 --> 00:22:35,563 I don't want to put myself in the middle of a reunion, 576 00:22:35,605 --> 00:22:37,440 I just feel like maybe now's a good time to take 577 00:22:37,482 --> 00:22:39,025 -the foot off the gas a little. -Eh, it's nothing. 578 00:22:39,067 --> 00:22:41,652 Just that Overkill knows he was only ever allowed 579 00:22:41,694 --> 00:22:44,072 on the Flagship 'cause he was Uncle Samson's sidekick. 580 00:22:44,113 --> 00:22:45,740 He was there as a favor. 581 00:22:45,782 --> 00:22:47,742 You know, like a Make-A-Wish kid who wouldn't die. 582 00:22:47,784 --> 00:22:49,494 I was in The Flag Five. 583 00:22:49,535 --> 00:22:53,748 The Flag Five was five heroes and a mascot-- you. 584 00:22:53,790 --> 00:22:57,585 The Flag Five was five heroes and a sidekick-- you. 585 00:22:57,627 --> 00:22:59,128 -Mascot. -Sidekick. 586 00:22:59,170 --> 00:23:00,505 -Mascot. -Sidekick. 587 00:23:00,546 --> 00:23:02,006 Okay, okay, Midnight, honey, 588 00:23:02,048 --> 00:23:05,176 you are the bigger-selling author here, all right? Please. 589 00:23:05,218 --> 00:23:07,303 Listen to your publicist. Sellout. 590 00:23:07,345 --> 00:23:08,596 Sidekick! (whimpers) 591 00:23:08,638 --> 00:23:10,098 -God! Don't... -(barks) -(grunts) 592 00:23:10,139 --> 00:23:12,225 -Let's just... Stop! -(growling) 593 00:23:12,266 --> 00:23:14,769 -Let's not do this! -ROCHELLE: Stop it! 594 00:23:14,811 --> 00:23:18,481 -(grunting) -(growling) 595 00:23:18,523 --> 00:23:20,983 -Oh. Dogfight. -(growling) 596 00:23:21,025 --> 00:23:23,402 -(grunting) -ROCHELLE: This is ridiculous! 597 00:23:23,444 --> 00:23:25,530 Gentlemen, please. 598 00:23:25,571 --> 00:23:27,281 He started it. 599 00:23:27,323 --> 00:23:28,908 Bite me. 600 00:23:49,178 --> 00:23:51,180 ♪ ♪ 601 00:23:53,057 --> 00:23:55,434 (gunshot sounds fade) 602 00:24:00,189 --> 00:24:02,191 ♪ ♪ 603 00:24:09,574 --> 00:24:10,950 (exhales) 604 00:24:10,992 --> 00:24:12,660 Shit. 605 00:24:12,702 --> 00:24:15,413 ...an argument which ended in the violent altercation 606 00:24:15,454 --> 00:24:17,415 earlier this evening in his luxury suite 607 00:24:17,456 --> 00:24:19,208 at the Excelsion Hotel. 608 00:24:19,250 --> 00:24:22,837 Authorities are unsure what provoked this cowardly attack 609 00:24:22,879 --> 00:24:26,007 on the superheroic dog formerly known as Onward. 610 00:24:26,048 --> 00:24:28,301 But there are reports from Midnight's publicist 611 00:24:28,342 --> 00:24:31,429 that he will not be pressing charges against his assailant. 612 00:24:31,470 --> 00:24:35,099 -Midnight definitely isn't gonna call Superian now. -He'll call. 613 00:24:35,141 --> 00:24:37,310 We've got our issues, but, deep down, he's a good dog. 614 00:24:37,351 --> 00:24:39,145 He tried to chew out your jugular. 615 00:24:39,187 --> 00:24:40,771 It's how we relate. 616 00:24:40,813 --> 00:24:42,190 Ever hear of words? 617 00:24:42,231 --> 00:24:43,774 They bleed less. 618 00:24:43,816 --> 00:24:45,610 So you actually think that Midnight 619 00:24:45,651 --> 00:24:48,529 will still tell Superian that The Terror plans to kill him? 620 00:24:48,571 --> 00:24:51,199 I said yes. Just say thank you and stop pestering me. 621 00:24:51,240 --> 00:24:53,242 -(quietly): Wow... -Which reminds me, 622 00:24:53,284 --> 00:24:54,869 Tick... 623 00:24:54,911 --> 00:24:57,038 you saved my life. 624 00:24:57,079 --> 00:25:00,499 Oh, I don't think that talking pup would've killed you. 625 00:25:00,541 --> 00:25:03,252 No, at the cemetery. You pulled me out of my grave. 626 00:25:03,294 --> 00:25:06,172 I live by a code, so I owe you my life. 627 00:25:06,214 --> 00:25:08,299 No, thank you. I certainly don't want that. 628 00:25:08,341 --> 00:25:10,301 You can't refuse until I save yours, 629 00:25:10,343 --> 00:25:13,137 which would appear to be impossible. 630 00:25:13,179 --> 00:25:16,015 So my life belongs to you. (exhales) 631 00:25:16,057 --> 00:25:18,351 I'll tell you what, 632 00:25:18,392 --> 00:25:20,561 I'll take it 633 00:25:20,603 --> 00:25:25,816 if you promise never to kill anyone again. 634 00:25:25,858 --> 00:25:26,984 Man, come on. 635 00:25:27,026 --> 00:25:28,778 That's cold. 636 00:25:28,819 --> 00:25:32,198 I don't think my life's worth not killing anymore. 637 00:25:32,240 --> 00:25:34,533 Try it. You might like it. 638 00:25:34,575 --> 00:25:36,744 Anger, revenge-- 639 00:25:36,786 --> 00:25:39,080 they're the things that keep you alive, 640 00:25:39,121 --> 00:25:42,750 moving, pushing through everything in your way. 641 00:25:42,792 --> 00:25:44,669 Arthur knows that. 642 00:25:44,710 --> 00:25:47,546 What? No-no, I don't. No, I'm not like you. At all. 643 00:25:47,588 --> 00:25:48,631 -No? -No. 644 00:25:48,673 --> 00:25:50,883 Then why are we both here right now? 645 00:25:50,925 --> 00:25:55,388 15 years after the thing that put us on the same path. 646 00:25:55,429 --> 00:25:57,056 You and me, 647 00:25:57,098 --> 00:25:58,307 we're brothers. 648 00:25:58,349 --> 00:26:00,601 Does Dot know? 649 00:26:00,643 --> 00:26:03,354 -(sighs) Come on, man. -Tick, come on. 650 00:26:03,396 --> 00:26:06,399 You two can crash here until you find a place to lay low. 651 00:26:06,440 --> 00:26:07,525 DANGERBOAT: That will be lovely. 652 00:26:07,566 --> 00:26:08,776 Thank you, Overkill. 653 00:26:08,818 --> 00:26:10,778 What the hell. Like I said, 654 00:26:10,820 --> 00:26:12,571 nobody's after you. 655 00:26:12,613 --> 00:26:15,032 (music playing faintly) 656 00:26:24,000 --> 00:26:26,711 ♪ Hali hali, ho, hali hali, yah ♪ 657 00:26:26,752 --> 00:26:30,464 ♪ Na prallelyach i meridianach ♪ 658 00:26:30,506 --> 00:26:34,218 ♪ Again I am, waho, Vasco da Gama ♪ 659 00:26:34,260 --> 00:26:37,888 ♪ In my headphones is Bob Marley and a-Joe Strummer ♪ 660 00:26:37,930 --> 00:26:41,726 ♪ I'm on a quest for solar amalgamar ♪ 661 00:26:41,767 --> 00:26:44,729 ♪ I'm on a quest for the Never-Neverest ♪ 662 00:26:44,770 --> 00:26:47,732 ♪ With my contaminated friends ♪ 663 00:26:47,773 --> 00:26:49,567 ♪ Yeah! ♪ 664 00:26:49,608 --> 00:26:53,195 ♪ Hey, hey, hey, hey, hali hali, ho, hali hali, hey ♪ 665 00:26:53,237 --> 00:26:57,033 ♪ Hey, hey, hey, hey, hali hali, ho, hali hali, hey ♪ 666 00:26:57,074 --> 00:27:00,870 ♪ Hey, hey, hey, hey, hali hali, ho, hali hali, hey ♪ 667 00:27:00,911 --> 00:27:04,707 ♪ Hey, hey, hey, hey, hali hali, ho, hali hali, yah ♪ 668 00:27:04,749 --> 00:27:08,377 ♪ Old schools, they were just nomadic forces ♪ 669 00:27:08,419 --> 00:27:12,214 ♪ Kill all the men, steal all the women and the horses ♪ 670 00:27:12,256 --> 00:27:16,052 ♪ Then later on moved on to the pursuit of spices ♪ 671 00:27:16,093 --> 00:27:19,805 ♪ And finally the rest of all devices ♪ 672 00:27:19,847 --> 00:27:23,642 ♪ Hey, hey, hey, hey, hali hali, ho, hali hali, hey ♪ 673 00:27:23,684 --> 00:27:27,480 ♪ Hey, hey, hey, hey, hali hali, ho, hali hali, hey ♪ 674 00:27:27,521 --> 00:27:30,608 ♪ Hey, hey, hey, hey, hali hali, ho, hali hali, hey ♪ 675 00:27:30,649 --> 00:27:34,862 ♪ Yeah, hey, hey, hey, hey, hali hali, ho, hali hali, hey ♪ 676 00:27:34,904 --> 00:27:38,616 ♪ Cross-pollination, hali, ho, is on the way ♪ 677 00:27:38,657 --> 00:27:41,619 ♪ Contamination, hali, ho, hali, hey ♪ 678 00:27:41,660 --> 00:27:46,916 ♪ Hali, ho, hali, ha. ♪