1 00:00:01,050 --> 00:00:07,050 Improved & Synced by BanglarBagh 2 00:00:35,205 --> 00:00:37,321 TICK: Superheroes are people, too. 3 00:00:37,595 --> 00:00:40,103 We put our supersuits on one leg at a time. 4 00:00:40,142 --> 00:00:42,556 We look both ways before taking a mighty leap. 5 00:00:42,615 --> 00:00:45,329 If you prick us, some of us even bleed. 6 00:00:45,378 --> 00:00:49,218 GENERAL McGINNIS: Jesus Jumped-Up Christ. 7 00:00:49,274 --> 00:00:52,414 TICK: Like regular folk, heroes need friends. 8 00:00:52,516 --> 00:00:55,384 Some of us may have sidekicks, or teammates, 9 00:00:55,420 --> 00:00:57,320 or intelligent watercraft. 10 00:00:58,189 --> 00:01:00,656 But when the chips hit the fan, 11 00:01:00,726 --> 00:01:02,689 we all make decisions alone 12 00:01:02,756 --> 00:01:05,462 in the solitudinary fortress of our head-noodle. 13 00:01:06,032 --> 00:01:07,634 It's these lonesome choices 14 00:01:07,751 --> 00:01:10,036 that mark the difference between a hero 15 00:01:10,213 --> 00:01:12,593 and an average cup of joe. 16 00:01:16,485 --> 00:01:17,851 Afternoon, General. 17 00:01:18,048 --> 00:01:19,954 Your Very Large Man is getting closer 18 00:01:19,978 --> 00:01:21,298 to civilization every day. 19 00:01:21,368 --> 00:01:23,282 - He has a name, General. - Huh. 20 00:01:23,340 --> 00:01:24,380 Clifford Richter. 21 00:01:24,431 --> 00:01:25,935 Any chance you could get Cliff 22 00:01:25,960 --> 00:01:28,462 to stop walking before things escalate? 23 00:01:28,907 --> 00:01:30,853 The only escalation I see happening is 24 00:01:30,911 --> 00:01:33,728 your people pulling up stakes and moving back a hundred miles. 25 00:01:33,803 --> 00:01:35,985 We established a perimeter here for a reason. 26 00:01:36,045 --> 00:01:37,094 If he moves past... 27 00:01:37,159 --> 00:01:40,267 I get it. You've drawn your line in the sand. 28 00:01:40,576 --> 00:01:42,540 That man out there is a civilian, 29 00:01:42,628 --> 00:01:44,618 and I'll do everything in my power to protect him. 30 00:01:44,642 --> 00:01:46,548 If you fire on him, you fire on me. 31 00:01:46,617 --> 00:01:48,757 And that doesn't end well for one of us. 32 00:01:49,818 --> 00:01:51,657 Excuse me. 33 00:01:52,215 --> 00:01:54,407 Got an interview with ESHPN in ten minutes 34 00:01:54,488 --> 00:01:57,368 and a teleconference with the brass at AEGIS in 12. 35 00:01:57,439 --> 00:02:00,669 I could reschedule if you're gonna bite their heads off, too. 36 00:02:01,185 --> 00:02:03,085 I'll apologize to the general later. 37 00:02:03,318 --> 00:02:05,775 I'm not feeling quite myself today. 38 00:02:05,898 --> 00:02:06,984 (EXHALES) 39 00:02:07,137 --> 00:02:08,509 Since when do you get headaches? 40 00:02:08,566 --> 00:02:10,166 Since never. (GROANS) 41 00:02:11,850 --> 00:02:13,120 (GROANS) 42 00:02:13,180 --> 00:02:14,820 Oh, that tastes like cancer. 43 00:02:16,180 --> 00:02:19,050 - Oh. - (EXHALES) 44 00:02:19,595 --> 00:02:22,305 Mmm. Pumpkin spice. How do you do that? 45 00:02:22,669 --> 00:02:24,190 DANGERBOAT: Guys, looks like your prisoner 46 00:02:24,214 --> 00:02:25,415 is waking up. 47 00:02:25,505 --> 00:02:27,975 OVERKILL: Good. Time to bring the pain. 48 00:02:28,553 --> 00:02:31,123 Your friend here is made entirely of mind snakes. 49 00:02:31,170 --> 00:02:32,665 We need to go now. 50 00:02:32,760 --> 00:02:34,571 Tick, are you kidding me? That's... 51 00:02:34,653 --> 00:02:37,048 We're making progress for the first time ever. 52 00:02:37,122 --> 00:02:38,290 I mean, look at this place. 53 00:02:38,357 --> 00:02:39,985 Well, I am state-of-the-art. 54 00:02:40,094 --> 00:02:41,946 Overkill wants to make a murder salad 55 00:02:42,028 --> 00:02:43,931 - out of your hero's journey. - Oh, come on. 56 00:02:43,995 --> 00:02:46,259 He doesn't want to make a "murder salad." 57 00:02:46,494 --> 00:02:49,164 RAMSES IV: Help! He's killing me! 58 00:02:49,553 --> 00:02:52,126 (PANTING) Please, please, please, oh, please. 59 00:02:52,209 --> 00:02:53,501 Please don't let him hurt me. 60 00:02:53,575 --> 00:02:54,821 Okay, fine. 61 00:02:54,914 --> 00:02:56,353 You want to play ball, Ramses? 62 00:02:56,456 --> 00:02:58,610 I'll promise that no one hurts you, okay? 63 00:02:58,691 --> 00:03:00,571 Aah! That hurt. 64 00:03:00,660 --> 00:03:02,030 Dirty pool. 65 00:03:02,510 --> 00:03:04,892 Hey, hey, hey! What did you just do to him? 66 00:03:04,989 --> 00:03:06,189 RAMSES IV: Oh, my God. 67 00:03:06,261 --> 00:03:08,337 I've got meningitis now, I-I can feel it. 68 00:03:08,450 --> 00:03:11,267 Relax. I just gave you a shot of sodium Amber Thiessen. 69 00:03:11,434 --> 00:03:14,368 You're gonna tell us where The Terror is now, aren't you, egg? 70 00:03:14,469 --> 00:03:17,978 I will tell you anything you want, just-just don't get up... 71 00:03:24,290 --> 00:03:27,017 Well, we've got the Hot Dish Cook-Off coming up, 72 00:03:27,090 --> 00:03:29,267 and that is a countywide competition, 73 00:03:29,334 --> 00:03:32,314 so of course, Mother's a little nervous. 74 00:03:32,390 --> 00:03:33,930 Jiminy Christmas. 75 00:03:33,990 --> 00:03:36,571 He's pumped that little shaver full of crazy juice. 76 00:03:36,679 --> 00:03:38,587 Are you on any prescription drugs? 77 00:03:38,896 --> 00:03:41,056 Lipitor? Prozac? 78 00:03:41,417 --> 00:03:42,987 - Viagra? - Uh... 79 00:03:43,111 --> 00:03:44,376 There might be some counter-indications. 80 00:03:44,400 --> 00:03:45,798 DANGERBOAT: Should I call 911? 81 00:03:45,884 --> 00:03:47,084 He's fine. 82 00:03:47,583 --> 00:03:49,253 He should be fine. 83 00:03:51,903 --> 00:03:54,043 Whoa! Secret face. 84 00:03:55,576 --> 00:03:57,267 Don't talk about my face. 85 00:03:57,357 --> 00:03:59,626 Okay. Ramses. Ramses? Hey. 86 00:03:59,945 --> 00:04:01,603 Listen here, okay? Look at me. 87 00:04:01,771 --> 00:04:03,401 Where is The Terror? 88 00:04:03,509 --> 00:04:06,298 In your heart. It's in the heart of every man. 89 00:04:06,386 --> 00:04:08,353 Not terror, The Terror. 90 00:04:08,432 --> 00:04:10,062 Oh, The Terror. 91 00:04:10,500 --> 00:04:11,526 Yeah, sure. 92 00:04:11,590 --> 00:04:13,690 He's holed up under the Sacred Mother 93 00:04:13,752 --> 00:04:15,652 of Infinite Misery Church. 94 00:04:15,784 --> 00:04:18,284 - Sacred Mother of Infinite Misery... - DANGERBOAT: Got it. 95 00:04:18,430 --> 00:04:21,170 Yep. He's dug in real good. 96 00:04:21,553 --> 00:04:22,956 Oh, my God. 97 00:04:23,042 --> 00:04:24,342 We got him. 98 00:04:27,342 --> 00:04:28,972 You died. 99 00:04:29,168 --> 00:04:30,398 I saw it. I... 100 00:04:30,647 --> 00:04:33,847 Superian hammered your spider-tank into the ground. 101 00:04:33,941 --> 00:04:35,041 Trickery. 102 00:04:35,150 --> 00:04:36,510 You exploded. 103 00:04:36,596 --> 00:04:37,766 Wasn't there. 104 00:04:37,828 --> 00:04:40,807 I... They found your teeth. 105 00:04:40,922 --> 00:04:43,462 Always been handy with the pliers. 106 00:04:44,268 --> 00:04:46,726 I needed elbow room, Janet. 107 00:04:46,987 --> 00:04:50,526 I needed Superian to believe... I was dead. 108 00:04:50,695 --> 00:04:52,725 You needed to make me believe it, too? 109 00:04:53,436 --> 00:04:55,714 You were my right hand, Janet. 110 00:04:56,004 --> 00:04:57,174 Everyone knew it. 111 00:04:57,384 --> 00:04:59,484 You out there mourning my death... 112 00:04:59,648 --> 00:05:02,378 (EXHALES) ...really sold the message, you know? 113 00:05:02,447 --> 00:05:03,877 Made it real. 114 00:05:04,096 --> 00:05:05,896 It was real. 115 00:05:06,212 --> 00:05:08,712 To me, it was real. 116 00:05:08,868 --> 00:05:11,438 And those suckers just ate it right up! 117 00:05:12,086 --> 00:05:13,181 Ha! 118 00:05:13,272 --> 00:05:15,902 Anything to drink in this dump? 119 00:05:17,201 --> 00:05:19,097 OVERKILL: Sacred Mother of Infinite Misery Church 120 00:05:19,121 --> 00:05:22,470 is sitting on a massive maze of catacombs and sewer tunnels. 121 00:05:22,542 --> 00:05:26,042 It's a perfect hiding place for The Terror's stronghold. 122 00:05:26,160 --> 00:05:28,845 I can't believe, after all these years, that I finally found him. 123 00:05:28,922 --> 00:05:30,162 He's in there, all right. 124 00:05:30,279 --> 00:05:32,048 We need to do some on-site recon 125 00:05:32,122 --> 00:05:33,422 before we set up an attack. 126 00:05:33,461 --> 00:05:34,982 - What kind of attack? - Wait, wait, no, no. 127 00:05:35,006 --> 00:05:37,606 No, no, no, no, no, no. We're not going in there. 128 00:05:37,674 --> 00:05:39,204 We can do this. 129 00:05:39,469 --> 00:05:42,134 You, me, big blue freak. 130 00:05:42,274 --> 00:05:44,579 We have the shot to take The Terror out. 131 00:05:44,690 --> 00:05:47,556 You have zero exit strategy; It's suicide. 132 00:05:47,665 --> 00:05:49,900 Revenge needs no exit strategy. 133 00:05:49,974 --> 00:05:52,531 No... we need no exit strategy, okay? 134 00:05:52,596 --> 00:05:55,305 Because what we're gonna do is just blow the whistle on him. 135 00:05:55,360 --> 00:05:58,117 Okay? That plan has a hundred percent chance of success, 136 00:05:58,192 --> 00:06:00,055 zero percent chance of death. 137 00:06:00,108 --> 00:06:01,836 We're taking Ramses to AEGIS. 138 00:06:01,914 --> 00:06:03,156 - AEGIS? - Yeah. 139 00:06:03,225 --> 00:06:05,039 Those stapler-fondling bureaucrats? 140 00:06:05,075 --> 00:06:07,055 - Yeah. - They'll drown you in red tape. 141 00:06:07,106 --> 00:06:08,211 They'll file your file 142 00:06:08,248 --> 00:06:10,367 under "where the fuck is that fucking file?" 143 00:06:10,462 --> 00:06:12,961 You're not even a super, they won't listen to you. 144 00:06:13,476 --> 00:06:14,563 Well, I have Ramses. 145 00:06:14,588 --> 00:06:15,649 Huh? 146 00:06:15,688 --> 00:06:18,188 And Ramses is proof that The Terror is still alive. 147 00:06:18,515 --> 00:06:19,813 They can't ignore me this time. 148 00:06:19,863 --> 00:06:22,503 Kid, this is your moment. 149 00:06:23,026 --> 00:06:25,102 You need to spill The Terror's blood. 150 00:06:25,148 --> 00:06:27,039 What Arthur needs is justice. 151 00:06:27,157 --> 00:06:29,516 No, what I need is to go tell them, okay? 152 00:06:29,586 --> 00:06:30,766 I am not done with him. 153 00:06:30,838 --> 00:06:33,524 Listen here, GunSkull-17, this is not your case. 154 00:06:33,602 --> 00:06:35,272 This is my case, okay? 155 00:06:35,449 --> 00:06:36,888 I'm the one who did all the research, 156 00:06:36,912 --> 00:06:38,366 I'm the one who figured it out, and I'm the one 157 00:06:38,390 --> 00:06:39,797 who needs to take Ramses to AEGIS. 158 00:06:39,858 --> 00:06:42,428 - So let him go. - No. 159 00:06:43,146 --> 00:06:44,646 Tick? 160 00:06:44,946 --> 00:06:46,438 I think that's my cue 161 00:06:46,505 --> 00:06:50,000 to get you to mind your Ps and carrots, mister. 162 00:06:54,241 --> 00:06:55,371 Get up. 163 00:06:55,668 --> 00:06:56,808 Come on. 164 00:06:57,118 --> 00:06:58,388 You'll be back. 165 00:06:58,481 --> 00:07:00,881 Oh, I very much doubt that. 166 00:07:01,046 --> 00:07:03,546 - Don't touch that. - Already did. 167 00:07:07,930 --> 00:07:09,430 (GASPS) 168 00:07:09,664 --> 00:07:11,242 Almond milk? Huh. 169 00:07:11,634 --> 00:07:12,934 All this time, you've been alive 170 00:07:13,020 --> 00:07:16,090 and hiding and, what, laughing at me? 171 00:07:17,527 --> 00:07:20,227 Hmm. This is repulsive. 172 00:07:20,555 --> 00:07:21,657 You drink this? 173 00:07:21,705 --> 00:07:22,860 - No. - Look. 174 00:07:23,969 --> 00:07:25,750 You think you're mad at me. 175 00:07:26,383 --> 00:07:28,414 But you're just mad at yourself. 176 00:07:28,692 --> 00:07:30,892 You should've known I was too smart to die. 177 00:07:31,024 --> 00:07:33,469 You should've read the signs, had a little faith. 178 00:07:33,554 --> 00:07:35,688 So, now you're kicking your butt 179 00:07:35,752 --> 00:07:39,969 'cause all this time I've been waiting for you to come find me. 180 00:07:40,026 --> 00:07:41,856 - Right. - Of course I was. 181 00:07:41,942 --> 00:07:43,367 I've been watching you. 182 00:07:44,479 --> 00:07:46,328 - I have. - Really? 183 00:07:46,404 --> 00:07:47,641 Hey, Janet, did you, uh, 184 00:07:47,717 --> 00:07:49,317 leave out my almond...? 185 00:07:50,244 --> 00:07:51,563 Oh, my God. 186 00:07:51,791 --> 00:07:54,561 (WHIMPERS) 187 00:07:55,641 --> 00:07:56,836 Is that Derek? 188 00:07:56,957 --> 00:07:59,250 He's my ex-husband. 189 00:07:59,530 --> 00:08:00,680 TERROR: I.T. Derek? 190 00:08:00,769 --> 00:08:02,348 The Derek that set up the Wi-Fi 191 00:08:02,373 --> 00:08:03,803 in my old lair Derek? 192 00:08:03,834 --> 00:08:05,504 - You killed him. - Did I? 193 00:08:06,056 --> 00:08:08,156 No, that's just the platypus venom. 194 00:08:08,340 --> 00:08:10,610 He'll seizure it off in about an hour. -Hmm. 195 00:08:10,649 --> 00:08:13,197 Look, he's foaming. That's a good sign. 196 00:08:13,771 --> 00:08:15,266 You married Derek? 197 00:08:15,346 --> 00:08:17,375 I was not in a good place. 198 00:08:17,417 --> 00:08:20,157 It was, it was after you and... hmm. 199 00:08:21,367 --> 00:08:23,367 I thought you were following my every move. 200 00:08:23,482 --> 00:08:26,110 I tried... at first. 201 00:08:26,563 --> 00:08:29,641 Ah, you got so boring so fast, I don't know. 202 00:08:35,458 --> 00:08:36,539 DOT: Mom? 203 00:08:36,600 --> 00:08:38,274 Upstairs, honey. 204 00:08:40,883 --> 00:08:42,887 - What is all this? - You know, I don't know. 205 00:08:42,947 --> 00:08:45,992 I-I thought maybe one of the guests had too many mimosas 206 00:08:46,083 --> 00:08:47,774 and trashed the place, 207 00:08:47,834 --> 00:08:50,547 but I didn't think it was that kind of a party. 208 00:08:50,704 --> 00:08:52,617 Dottie, are you all right? 209 00:08:52,681 --> 00:08:54,735 You look not great. 210 00:08:54,942 --> 00:08:56,742 You smell like firecrackers. 211 00:08:57,225 --> 00:08:59,031 It's gun smoke. 212 00:09:00,485 --> 00:09:02,469 TICK: Look, no one's happier than me 213 00:09:02,494 --> 00:09:04,344 that Overkill is out of the picture, chum, 214 00:09:04,369 --> 00:09:07,102 but... we can't just hand off the quest to someone else. 215 00:09:07,153 --> 00:09:08,891 Look, Tick, the government created AEGIS 216 00:09:08,963 --> 00:09:11,149 to deal with problems exactly like The Terror, okay? 217 00:09:11,201 --> 00:09:13,271 But that's what we were created for. 218 00:09:13,296 --> 00:09:15,141 Arthur, your moment is approaching. 219 00:09:15,196 --> 00:09:17,297 Listen to the fibers of your being. 220 00:09:17,375 --> 00:09:20,477 ARTHUR: Sorry, Tick, we're gonna stick to my plan. 221 00:09:20,913 --> 00:09:22,343 (DIALING) 222 00:09:23,941 --> 00:09:26,219 You'll see when you get inside the place, Tick. 223 00:09:26,276 --> 00:09:28,046 State-of-the-art technology, 224 00:09:28,210 --> 00:09:31,550 dozens of qualified agents who actually know what... 225 00:09:34,849 --> 00:09:36,102 What's going on? 226 00:09:40,742 --> 00:09:43,388 Hello, and thank you for visiting AEGIS. 227 00:09:43,436 --> 00:09:45,546 This office is no longer in operation. 228 00:09:45,765 --> 00:09:49,430 You can reach us on the Web at www.aegisgov.org 229 00:09:49,508 --> 00:09:52,063 or at 1-800-52-AEGIS. 230 00:09:52,193 --> 00:09:54,763 Thank you and have a super day. 231 00:09:54,825 --> 00:09:55,914 Thank you. 232 00:09:55,950 --> 00:09:57,250 They're closed? 233 00:09:57,366 --> 00:09:58,813 Well, of course it is. 234 00:09:58,848 --> 00:10:00,508 There are no superheroes in town. 235 00:10:00,581 --> 00:10:04,391 You got no heroes, eventually you got no AEGIS. 236 00:10:15,262 --> 00:10:17,202 It's been too long, Lint. 237 00:10:17,593 --> 00:10:18,923 13 years. 238 00:10:18,985 --> 00:10:20,155 You can serve now. 239 00:10:20,362 --> 00:10:22,610 - What have you been doing? - This and that. 240 00:10:22,703 --> 00:10:24,125 Remember how I used to say 241 00:10:24,185 --> 00:10:26,065 I always wanted to learn how to play the drums? 242 00:10:26,360 --> 00:10:27,495 Did that. 243 00:10:27,696 --> 00:10:31,025 Launched a line of bath salts, two new Menudos. 244 00:10:31,095 --> 00:10:33,365 Oh! And I've been killing the bees. 245 00:10:33,425 --> 00:10:34,495 Dick move. 246 00:10:34,565 --> 00:10:35,635 Right? 247 00:10:35,695 --> 00:10:36,765 But mostly, 248 00:10:36,835 --> 00:10:39,305 I've taken the time to sit back 249 00:10:39,586 --> 00:10:42,688 and really focus on the old magnum opus. 250 00:10:42,813 --> 00:10:46,375 You know. The one thing in the world I've always wanted. 251 00:10:46,758 --> 00:10:48,571 - The big one! - No. 252 00:10:49,215 --> 00:10:51,406 But you said it was impossible. You said so yourself. 253 00:10:51,492 --> 00:10:54,500 But what if I told you I finally figured out a way to do it? 254 00:10:54,602 --> 00:10:56,585 The super-villain Holy Grail. 255 00:10:56,813 --> 00:10:59,555 The best worst thing ever. 256 00:10:59,625 --> 00:11:01,655 - Hmm. - How? 257 00:11:02,516 --> 00:11:03,554 Well, you know how I am. 258 00:11:03,579 --> 00:11:05,209 It comes to me in bits and pieces, 259 00:11:05,279 --> 00:11:06,203 like a tune. 260 00:11:06,290 --> 00:11:08,485 I got the beat. I got the bass line. 261 00:11:08,578 --> 00:11:10,188 I've just been waiting for the melody. 262 00:11:10,273 --> 00:11:11,883 Is this that music-of-the-spheres crap 263 00:11:11,930 --> 00:11:13,750 - that you love to talk about? - Bingo. 264 00:11:13,820 --> 00:11:16,516 And you think that you can just waltz back in here 265 00:11:16,578 --> 00:11:18,778 and I'll play whatever little part you want me to play? 266 00:11:18,813 --> 00:11:20,086 Oh, I don't know, Lint. 267 00:11:20,131 --> 00:11:21,266 You think you're ready? 268 00:11:21,314 --> 00:11:22,774 You don't look ready. 269 00:11:22,924 --> 00:11:25,649 Frankly, you look like shit. 270 00:11:25,799 --> 00:11:26,804 (GASPS) 271 00:11:26,922 --> 00:11:28,396 God, I've been waiting my entire life 272 00:11:28,420 --> 00:11:30,399 for this exact moment and now I have nothing. 273 00:11:30,500 --> 00:11:32,578 Destiny wants you to capture The Terror 274 00:11:32,650 --> 00:11:34,446 with your own two clever, little mitts. 275 00:11:34,534 --> 00:11:36,305 Please, not with this again, okay? 276 00:11:36,340 --> 00:11:37,961 - (HELMET BEEPING) - Aah, God. 277 00:11:38,060 --> 00:11:39,130 You all right? 278 00:11:39,190 --> 00:11:40,672 I think I'm getting a call. 279 00:11:40,995 --> 00:11:42,899 - Phone call on the headphone. - Hello? 280 00:11:42,960 --> 00:11:44,486 If you're not getting out of this thing, I'm coming in. 281 00:11:44,510 --> 00:11:45,510 - What? - I'm in. 282 00:11:45,556 --> 00:11:47,426 I'm helping. 283 00:11:48,047 --> 00:11:49,704 What did you and Paloma do to Mom's house? 284 00:11:49,728 --> 00:11:51,367 Look, she was just trying to kill me. 285 00:11:51,500 --> 00:11:52,586 It... Dot. 286 00:11:52,628 --> 00:11:53,938 It doesn't matter, okay? 287 00:11:54,010 --> 00:11:56,010 There is nothing you could possibly do to help us. 288 00:11:56,037 --> 00:11:57,207 You don't know that. 289 00:11:57,324 --> 00:11:59,254 I have ways of finding things out. 290 00:11:59,363 --> 00:12:01,163 - Connections. - Connections? 291 00:12:01,578 --> 00:12:02,758 Is this gonna be a long call? 292 00:12:02,783 --> 00:12:04,172 - Could I sit? - Sure. 293 00:12:04,249 --> 00:12:05,489 Hi, Dot! 294 00:12:05,658 --> 00:12:07,821 Dot, I am not letting you 295 00:12:07,846 --> 00:12:09,422 get involved in this craziness. 296 00:12:09,742 --> 00:12:11,172 Okay? Please. 297 00:12:11,649 --> 00:12:14,638 You could get hurt and I cannot let that happen to you. 298 00:12:14,700 --> 00:12:17,047 Yeah, Arthur, I know how you feel. 299 00:12:17,648 --> 00:12:20,196 Dot? Dot? 300 00:12:20,474 --> 00:12:22,531 So, she's in on the case? Great! 301 00:12:22,615 --> 00:12:24,047 No, Tick, this is a disaster. 302 00:12:24,104 --> 00:12:26,399 Come on, man. This is the first minute 303 00:12:26,424 --> 00:12:27,964 of the rest of your life. 304 00:12:28,294 --> 00:12:29,555 Where's Ramses? 305 00:12:36,120 --> 00:12:37,720 (GRUNTS) 306 00:12:37,961 --> 00:12:39,922 Impolite! 307 00:12:40,056 --> 00:12:41,852 TERROR: Look at you. 308 00:12:42,051 --> 00:12:43,985 You used to be bigger than life. 309 00:12:44,230 --> 00:12:45,590 A legend. 310 00:12:46,160 --> 00:12:47,469 What happened? 311 00:12:47,595 --> 00:12:49,039 You died, okay? 312 00:12:49,119 --> 00:12:50,159 Did your brain? 313 00:12:50,203 --> 00:12:52,243 Hmm? 'Cause that's the only explanation 314 00:12:52,287 --> 00:12:53,946 for how you got stuck in this rut. 315 00:12:54,030 --> 00:12:57,594 I wanted you to believe I was dead for a while. 316 00:12:57,940 --> 00:13:01,480 And I needed Ramses to be the front for crime in this town. 317 00:13:01,805 --> 00:13:04,008 But I always figured you'd fry his ass 318 00:13:04,090 --> 00:13:05,690 in that stupid throne of his 319 00:13:05,877 --> 00:13:08,217 and then we'd talk. 320 00:13:08,828 --> 00:13:10,453 - TICK: Arthur! - (COUGHS) 321 00:13:10,516 --> 00:13:11,590 You okay? 322 00:13:11,650 --> 00:13:13,850 (COUGHING) Yeah. I'm okay. 323 00:13:16,560 --> 00:13:18,008 I nailed the bastard, boss. 324 00:13:18,065 --> 00:13:20,165 - He won't go down. - (SIGHS) 325 00:13:21,118 --> 00:13:22,446 Give me that thing. 326 00:13:23,918 --> 00:13:26,158 We'll hit him where it hurts. 327 00:13:26,451 --> 00:13:28,422 In the civilians. 328 00:13:33,410 --> 00:13:35,080 (PEOPLE SCREAMING) 329 00:13:44,101 --> 00:13:45,420 Tick, the bus! 330 00:13:46,095 --> 00:13:47,295 Let's go! 331 00:13:47,348 --> 00:13:48,688 Move! 332 00:13:51,772 --> 00:13:54,195 Fear not, citizens! The Tick is here! 333 00:13:54,282 --> 00:13:55,991 And I got a bus to catch! 334 00:13:56,081 --> 00:13:57,781 Everyone, come on out. 335 00:13:59,830 --> 00:14:00,900 (GRUNTS) 336 00:14:02,109 --> 00:14:03,765 Okay. Come on, everybody. 337 00:14:03,841 --> 00:14:05,641 Off the bus. Let's hurry. 338 00:14:06,075 --> 00:14:07,288 (GRUNTS) 339 00:14:07,337 --> 00:14:09,877 (WOMAN SOBBING, MAN GRUNTING) 340 00:14:10,140 --> 00:14:11,410 ARTHUR: Everybody. 341 00:14:11,991 --> 00:14:13,010 (GRUNTS) 342 00:14:14,765 --> 00:14:15,880 Aah! 343 00:14:15,950 --> 00:14:17,023 (GASPING) 344 00:14:17,093 --> 00:14:19,963 Curse your lack of structural integrity. 345 00:14:20,047 --> 00:14:21,357 (GASPING) 346 00:14:22,631 --> 00:14:23,771 Oh. 347 00:14:23,886 --> 00:14:24,996 (PANTING) 348 00:14:25,064 --> 00:14:26,834 - Okay, come on. - Aah! 349 00:14:26,958 --> 00:14:28,258 (INDISTINCT CHATTER) 350 00:14:28,328 --> 00:14:29,528 Aah... 351 00:14:30,300 --> 00:14:31,530 MAN: Thank you. 352 00:14:32,400 --> 00:14:33,835 (MAN GRUNTS) 353 00:14:33,896 --> 00:14:35,036 Arthur, jump in! 354 00:14:35,082 --> 00:14:36,582 - Help them! - (GRUNTS) 355 00:14:37,421 --> 00:14:39,359 You want me to get on the bus? 356 00:14:39,490 --> 00:14:41,800 Sooner would be better, yes! 357 00:14:46,280 --> 00:14:47,580 (GASPING) 358 00:14:50,351 --> 00:14:51,611 Hey there. 359 00:14:51,675 --> 00:14:53,275 Come on, man. 360 00:14:54,313 --> 00:14:56,553 Get off the bus, okay? 361 00:14:59,260 --> 00:15:00,843 - (BUS CREAKING) - Come on. 362 00:15:00,913 --> 00:15:01,960 You're okay. 363 00:15:02,030 --> 00:15:04,030 You're okay, you're okay. Here you go, buddy. 364 00:15:04,100 --> 00:15:05,148 Okay. 365 00:15:05,249 --> 00:15:06,930 - (GLASS SHATTERS) - Are you saying 366 00:15:07,000 --> 00:15:09,116 all I had to do to get to you was kill Ramses? 367 00:15:09,176 --> 00:15:11,765 I'm saying the Lint I knew would have shoved 368 00:15:11,804 --> 00:15:13,804 his Humpty Dumpty butt right off that wall 369 00:15:13,835 --> 00:15:15,010 in the first year. 370 00:15:15,040 --> 00:15:16,460 Do you think I like running a crew 371 00:15:16,507 --> 00:15:17,747 for that cat-worshipping fuck?! 372 00:15:17,772 --> 00:15:21,542 Holy hell, woman, you're evil incarnate. 373 00:15:21,680 --> 00:15:23,632 Start acting like it! 374 00:15:24,280 --> 00:15:25,450 (GRUNTS) 375 00:15:28,375 --> 00:15:29,577 (GRUNTING) 376 00:15:29,681 --> 00:15:31,312 (CREAKING) 377 00:15:32,741 --> 00:15:33,832 Okay. 378 00:15:33,857 --> 00:15:35,727 Ma'am, ma'am, ma'am. 379 00:15:35,820 --> 00:15:37,127 We have to get off the bus, okay? 380 00:15:37,151 --> 00:15:38,721 There you go. Oh, boy. 381 00:15:38,900 --> 00:15:41,413 Here we go. Here we go. 382 00:15:41,650 --> 00:15:43,790 Okay. You'll be okay. 383 00:15:44,632 --> 00:15:47,429 Okay, you're okay. You're okay. 384 00:15:47,716 --> 00:15:49,946 You're okay. I'm okay. 385 00:15:50,343 --> 00:15:51,450 There we go. 386 00:15:51,510 --> 00:15:52,880 Tick, that's the last of them. 387 00:15:52,950 --> 00:15:56,359 Citizens, look out below! 388 00:15:56,472 --> 00:15:58,912 Letting go of bus in three, 389 00:15:59,156 --> 00:16:02,560 - two... - Wait! Wait, my baby! 390 00:16:02,620 --> 00:16:04,160 He's in the bus! 391 00:16:04,220 --> 00:16:07,160 (♪♪♪) 392 00:16:10,010 --> 00:16:11,110 (BEEPS, BLIPS) 393 00:16:12,534 --> 00:16:14,664 TICK: Arthur, hurry. 394 00:16:20,788 --> 00:16:22,018 Hello? 395 00:16:22,510 --> 00:16:23,610 Baby? 396 00:16:23,680 --> 00:16:25,050 Whoa. Whoa! 397 00:16:38,107 --> 00:16:42,377 Arthur! Time running out. 398 00:16:42,830 --> 00:16:45,130 - I got him. - Whoa. 399 00:16:45,536 --> 00:16:47,766 Oh, oh. 400 00:16:49,102 --> 00:16:51,702 (EXCLAIMS) (BUS CRASHES) 401 00:16:52,268 --> 00:16:53,828 Arthur. 402 00:17:13,088 --> 00:17:15,358 My baby! Thank you. 403 00:17:15,436 --> 00:17:16,736 (CRYING) Thank you! 404 00:17:18,307 --> 00:17:19,885 My baby! 405 00:17:20,247 --> 00:17:22,687 ARTHUR: (STRUGGLING) Tick, I'm okay. 406 00:17:23,000 --> 00:17:25,721 Okay, Tick, that's fine. I'm okay. 407 00:17:25,783 --> 00:17:26,892 (DOG BARKS) 408 00:17:26,941 --> 00:17:28,981 My beautiful baby boy. 409 00:17:29,083 --> 00:17:31,283 What a beautiful child. 410 00:17:31,338 --> 00:17:32,868 Pretty sure that's a dog, Tick. 411 00:17:32,985 --> 00:17:34,145 Right. 412 00:17:34,315 --> 00:17:35,526 MAN: They saved the dog! 413 00:17:35,587 --> 00:17:37,587 (CHEERING AND APPLAUSE) 414 00:17:40,083 --> 00:17:41,353 (TICK CHUCKLES) 415 00:17:41,493 --> 00:17:42,916 NEWS ANCHOR: (ON TV) This was the scene today 416 00:17:42,940 --> 00:17:46,541 of an explosion that rocked the Baxter Township Overpass. 417 00:17:46,728 --> 00:17:50,096 Eyewitnesses filmed this remarkable video 418 00:17:50,200 --> 00:17:53,362 of a pair of superheroes who came to the rescue 419 00:17:53,435 --> 00:17:56,175 of a busload of hapless passengers. 420 00:17:56,339 --> 00:17:59,269 Yes, that's right, folks, The City is once again 421 00:17:59,416 --> 00:18:01,316 home to superheroes. 422 00:18:01,410 --> 00:18:03,910 According to bystanders, the heroes call themselves. 423 00:18:03,980 --> 00:18:06,284 The Tick and... Arthur? 424 00:18:06,409 --> 00:18:08,237 What's the difference between 425 00:18:08,343 --> 00:18:12,229 Night and day besides the people 426 00:18:12,378 --> 00:18:17,372 That come and the people who stay 427 00:18:17,612 --> 00:18:20,401 The feeling of love 428 00:18:20,505 --> 00:18:23,775 And the feeling of hate (DOOR CLOSES) 429 00:18:23,862 --> 00:18:27,284 The big light in the sky 430 00:18:27,404 --> 00:18:30,904 And the darkness of age 431 00:18:32,783 --> 00:18:34,924 So you'll see the lights (CAR HORN HONKING) 432 00:18:35,023 --> 00:18:36,193 WOMAN: I love you guys! 433 00:18:36,276 --> 00:18:39,450 And you'll hear the parade 434 00:18:39,510 --> 00:18:42,526 So go join their call 435 00:18:42,713 --> 00:18:46,250 Indulge in their praise Hey. 436 00:18:46,320 --> 00:18:48,090 Ah. 437 00:18:50,019 --> 00:18:53,519 Do it 'cause you love it all 438 00:18:53,590 --> 00:18:57,590 Do it 'cause you love this city 439 00:18:57,636 --> 00:19:00,136 'Cause you love it all 440 00:19:00,183 --> 00:19:04,313 Do it 'cause you love this city 441 00:19:04,382 --> 00:19:07,096 'Cause you love it all 442 00:19:07,174 --> 00:19:09,014 Do it 'cause you love this city... 443 00:19:09,280 --> 00:19:10,799 (SCREAMS) 444 00:19:11,070 --> 00:19:13,870 You really must love it all 445 00:19:14,080 --> 00:19:19,362 Do it 'cause you love this city. 446 00:19:20,390 --> 00:19:22,750 NEWS ANCHOR: New superheroes The Tick and Arthur avoided... 447 00:19:22,776 --> 00:19:24,682 - Thank you, Tick. - You're welcome. 448 00:19:25,307 --> 00:19:26,899 ANCHOR: Arthur, the Tick's associate, 449 00:19:26,924 --> 00:19:29,049 went back inside and saved the woman's dog. 450 00:19:29,074 --> 00:19:30,096 TICK: All right. 451 00:19:30,121 --> 00:19:31,308 We're not sure of the breed of the dog... 452 00:19:31,332 --> 00:19:33,182 - Goat. - Hello. 453 00:19:33,248 --> 00:19:35,229 Tinfoil. 454 00:19:35,435 --> 00:19:37,065 Tuwo shinkafa. 455 00:19:37,135 --> 00:19:39,335 (TICK LAUGHS) 456 00:19:39,647 --> 00:19:41,026 Thank you, Ouma. 457 00:19:41,077 --> 00:19:42,081 You saved the dog. 458 00:19:42,112 --> 00:19:43,812 Yeah, I-I saved the dog. 459 00:19:44,581 --> 00:19:46,510 Oh, hey, Kevin. 460 00:19:47,466 --> 00:19:48,667 Mm-hmm. 461 00:19:48,731 --> 00:19:50,549 - (HELMET RINGING) - Um... 462 00:19:50,603 --> 00:19:52,933 Hey, Arthur. Tupac Latifah? 463 00:19:53,041 --> 00:19:54,549 Okay, I'm-I'm getting a call right now, 464 00:19:54,573 --> 00:19:56,043 so I just... can I... 465 00:19:56,068 --> 00:19:57,463 I need to take this. Thank you. 466 00:19:57,488 --> 00:20:00,018 Wait, sorry. Hello? 467 00:20:00,290 --> 00:20:03,698 - Tactics, you unbelievable asshole. - Overkill? 468 00:20:03,795 --> 00:20:05,795 I saw you fluttering around on my TV. 469 00:20:06,100 --> 00:20:08,640 Are you trying to get yourself hung on a mob meat hook? 470 00:20:08,700 --> 00:20:10,104 You called to yell at me. 471 00:20:10,148 --> 00:20:11,388 Yes. 472 00:20:12,104 --> 00:20:14,340 Also, the Urmanian video on your suit. 473 00:20:14,456 --> 00:20:16,240 Dangerboat screwed up the translation. 474 00:20:16,526 --> 00:20:18,680 - I fixed it. - I fixed it! 475 00:20:19,284 --> 00:20:20,680 What did we get wrong? 476 00:20:20,893 --> 00:20:23,150 The suit is part of a weapons system, 477 00:20:23,220 --> 00:20:25,784 but it wasn't designed to fight a foreign element. 478 00:20:25,894 --> 00:20:28,334 It was designed to fight an alien element. 479 00:20:28,404 --> 00:20:30,260 It's a weapon against aliens? 480 00:20:30,356 --> 00:20:31,656 You know any? 481 00:20:31,960 --> 00:20:33,737 'Cause I can only think of one. 482 00:20:33,834 --> 00:20:36,944 Superian. He's from outer space. 483 00:20:37,066 --> 00:20:38,495 The Terror is trying to kill Superian. 484 00:20:38,519 --> 00:20:40,659 We have to do something... 485 00:20:40,737 --> 00:20:43,581 - Arthur? - (CAR DOOR SLAMS, TIRES SCREECH) 486 00:20:43,710 --> 00:20:44,710 Arthur? 487 00:20:45,015 --> 00:20:46,745 Hey, asshole, I'm talking to you. 488 00:20:46,770 --> 00:20:48,470 Oh, he hung up on you? 489 00:20:48,495 --> 00:20:50,695 N... He didn't hang up on me. 490 00:20:50,823 --> 00:20:54,653 Arthur? Where are you, chum? 491 00:21:02,157 --> 00:21:05,354 Arthur's glove. This is a sign. 492 00:21:05,511 --> 00:21:07,371 And I'm pretty sure it's a bad one. 493 00:21:07,660 --> 00:21:10,401 Arthur? Arthur! 494 00:21:11,745 --> 00:21:16,500 Arthur...! 495 00:21:18,540 --> 00:21:20,190 (ARTHUR BREATHING RAPIDLY) 496 00:21:20,281 --> 00:21:21,821 (GASPS) 497 00:21:23,159 --> 00:21:24,699 (CHAIR RATTLES) 498 00:21:24,906 --> 00:21:26,646 Oh, God, oh, God. 499 00:21:27,159 --> 00:21:29,174 Ramses? 500 00:21:29,509 --> 00:21:32,579 Hey, you... you don't have to do this, you know? 501 00:21:32,932 --> 00:21:35,920 I'm the one who kept you from getting tortured, remember? 502 00:21:36,096 --> 00:21:39,830 So why don't we just, uh, discuss this... 503 00:21:40,086 --> 00:21:41,496 like adults? 504 00:21:45,534 --> 00:21:49,540 TERROR: Alexa, play ominous music. 505 00:21:49,600 --> 00:21:52,448 ALEXA: Shuffling a playlist for ominous music. 506 00:21:52,938 --> 00:21:54,862 (SCARY ORCHESTRAL MUSIC PLAYING) 507 00:21:54,957 --> 00:21:56,897 Oh, my God. 508 00:22:06,192 --> 00:22:07,292 Cliff-hanger! 509 00:22:07,455 --> 00:22:09,385 (ARTHUR SCREAMS) 510 00:22:10,050 --> 00:22:15,050 Improved & Synced by BanglarBagh