1 00:00:00,085 --> 00:00:02,861 Dette har skjedd... 2 00:00:03,028 --> 00:00:07,324 For 24 timer siden ble elever på en jenteskole tatt som gisler. 3 00:00:07,491 --> 00:00:10,994 De tok også Richard Taggart, eks-SEAL-befal. 4 00:00:11,161 --> 00:00:17,793 Kureren vet hvor Rip er. Vi slår til og ber om tilgivelse seinere. 5 00:00:17,960 --> 00:00:22,965 -Hvor er han? -Det er mannen som drepte broren min. 6 00:00:23,132 --> 00:00:27,553 -Dubai først. -Det er klart. Jeg vil ha soldaten. 7 00:00:27,719 --> 00:00:34,726 -Han er en distraksjon for deg. -Boko Haram kommer til å drepe ham. 8 00:00:34,893 --> 00:00:40,941 -Mennene sa at du er spesialtrent. -Jeg kan ikke hjelpe dere. 9 00:00:41,525 --> 00:00:44,820 Du er Navy SEAL! Elitesoldat! 10 00:00:44,987 --> 00:00:47,948 Navy SEAL... 11 00:00:48,115 --> 00:00:51,827 Jeg er en jævla Navy SEAL. 12 00:01:42,152 --> 00:01:47,282 Gå og bli en mann, Felix. Hun venter på deg. 13 00:02:12,766 --> 00:02:15,853 Henne og henne. 14 00:02:31,452 --> 00:02:35,664 Denne veien! Sett henne på lasteplanet! 15 00:02:39,376 --> 00:02:44,757 Sett henne på lasteplanet! Kom igjen! 16 00:02:44,923 --> 00:02:48,385 De kan ikke kreve jomfrupriser hvis de er gule! 17 00:03:22,878 --> 00:03:26,382 Bli med meg, Navy SEAL. 18 00:03:42,773 --> 00:03:47,778 Deres korstogsriddere er svake. De tror på en falsk gud. 19 00:03:47,945 --> 00:03:54,451 Vi slåss til Koranen styrer verden. Dere skal få se vår styrke. 20 00:03:54,618 --> 00:03:57,746 Og føle stålet i våre klinger. 21 00:03:57,913 --> 00:04:03,794 Hvis vi ikke får 10 millioner dollar innen en uke, så halshugges han! 22 00:04:42,166 --> 00:04:45,753 Redline! 23 00:04:48,380 --> 00:04:50,758 Kom igjen! 24 00:05:00,559 --> 00:05:03,479 Opp på alle fire. 25 00:05:06,482 --> 00:05:09,610 La sinnet herske over kroppen. 26 00:05:25,501 --> 00:05:28,837 Han må til lege. 27 00:05:29,004 --> 00:05:33,175 -Stille. -Det er bare en lastebil. 28 00:05:34,677 --> 00:05:40,808 Det er en tankbil. Det ligger et raffineri i nærheten. 29 00:05:40,975 --> 00:05:46,355 De har private vakter og transportmidler. 30 00:05:47,398 --> 00:05:50,859 Jeg kommer til å dø her. 31 00:05:51,026 --> 00:05:54,780 Du kommer ikke til å dø. 32 00:05:54,947 --> 00:05:58,283 Fokuser bare på å puste. 33 00:05:58,450 --> 00:06:01,620 Fokuser på å puste. 34 00:06:01,787 --> 00:06:05,582 -Hva venter oss i dag? -CIA er her, så det vil suge. 35 00:06:05,749 --> 00:06:09,712 -Har den fått et navn ennå, Getto? -Ja, Buckley. 36 00:06:09,878 --> 00:06:14,049 -Kan du ikke noe bedre enn "Getto"? -Bedre enn Fishbait. 37 00:06:14,216 --> 00:06:18,679 -De tror at jeg er eskimo. -Fra Alaska? 38 00:06:20,180 --> 00:06:25,060 -Hva vet vi om Rip, sir? -Sett dere. Dubai først, løytnant. 39 00:06:25,227 --> 00:06:31,317 Antallet omkomne i bombingen er 210. Flagget tilhører Umayyad-kalifatet. 40 00:06:31,483 --> 00:06:38,157 Alt tyder på at det er jihadgruppen som utførte angrepet i Tanzania. 41 00:06:38,324 --> 00:06:42,703 -Har kureren fortalt hvor Rip er? -Vi jobber med det. 42 00:06:42,870 --> 00:06:49,626 Vi fokuserer på et område med raffinerier og BH-aktivitet. 43 00:06:49,793 --> 00:06:53,672 Vis dem videoen, løytnant. 44 00:06:53,839 --> 00:06:57,301 Deres korstogsriddere er svake. 45 00:06:58,761 --> 00:07:04,600 De tror på en falsk gud. Vi slåss til Koranen styrer verden. 46 00:07:04,767 --> 00:07:08,562 Dere skal få se vår styrke. Og føle stålet i våre klinger. 47 00:07:08,729 --> 00:07:13,859 -Vi må komme oss inn, sir. -Vi setter inn alt vi har på dette. 48 00:07:14,026 --> 00:07:19,907 Vi får bare én sjanse og trenger pålitelig etterretning. 49 00:07:23,911 --> 00:07:26,747 Skru av filmen. 50 00:07:35,381 --> 00:07:40,094 -Hva tegner du? -Fuglen min. 51 00:07:40,260 --> 00:07:44,348 -Kan du tegne noe til meg? -Hva da? 52 00:08:00,781 --> 00:08:05,703 Dekk hodet! Hore! 53 00:08:47,755 --> 00:08:50,633 Neste øvelse er utveksling av utrustning. 54 00:08:50,800 --> 00:08:54,971 Dere får én luftkilde til to personer. 55 00:08:55,138 --> 00:09:00,476 Dere bytter utstyr i en viss orden med dekt masker. 56 00:09:00,643 --> 00:09:05,815 Hold fysisk kontakt. Hvis dere får panikk, kan makkeren deres dø. 57 00:09:12,071 --> 00:09:16,617 -Hvor tok du veien? -Du fikk panikk! 58 00:09:16,784 --> 00:09:19,328 Hold kjeft! 59 00:09:20,413 --> 00:09:27,170 Drit i hvem sin feil var det. Håndter redselen ved å fokusere på nuet. 60 00:09:27,336 --> 00:09:30,256 -Fokusere på ikke å flyte opp... -Hallo! 61 00:09:32,216 --> 00:09:35,011 -Er du ok, Graves? -Enkel dag. 62 00:09:35,178 --> 00:09:38,556 Hver dag er en enkel dag. 63 00:09:38,723 --> 00:09:44,187 Ikke du. Hvis du setter griller i en makkers hode igjen,- 64 00:09:44,353 --> 00:09:48,649 -kommer jeg til å få deg kastet ut. Er det forstått? 65 00:09:48,816 --> 00:09:53,112 -Ja visst, instruktør Taggart. -Kjør! 66 00:10:21,974 --> 00:10:27,396 Esther... Kom hit. 67 00:10:37,115 --> 00:10:40,409 Hvor får dere gå på toalettet? 68 00:10:40,576 --> 00:10:45,748 -I et hull i bakken. Det er skittent. -Kan du se veien ut derfra? 69 00:10:45,915 --> 00:10:50,086 -Be om å få gå igjen. -La henne være. 70 00:10:50,253 --> 00:10:54,924 Du vil vel dra hjem og mate fuglen? Hva heter den? 71 00:10:55,091 --> 00:10:59,011 Han heter Sama. Det betyr "himmel". 72 00:10:59,178 --> 00:11:04,600 Vakkert. Hvis du hjelper meg, lover jeg at du får se Sama igjen. 73 00:11:04,767 --> 00:11:11,023 Be om å få gå på toalettet og se om du ser noen svart røyk på himmelen. 74 00:11:11,190 --> 00:11:16,279 Husk i hvilken retning du ser den når du kommer tilbake. 75 00:11:23,859 --> 00:11:29,041 Det som skjedde spiller ingen rolle. Ingen kommer til å se ned på deg. 76 00:11:29,208 --> 00:11:33,588 Hun kommer aldri til å gifte seg. De forgrep seg på henne fordi... 77 00:11:33,754 --> 00:11:39,302 Fordi jeg ikke skjuler ansiktet mitt for menneske eller gud! 78 00:11:39,469 --> 00:11:44,807 Når jeg vet hvor raffineriet ligger, så rømmer jeg om natten. 79 00:11:44,974 --> 00:11:50,938 -Så kommer jeg og henter dere. -Sludder! Du har tenkt å forlate oss. 80 00:11:53,024 --> 00:11:55,818 Naomi? 81 00:11:57,695 --> 00:12:01,240 Hva gjør du? Hva holder du på med?! 82 00:12:03,659 --> 00:12:08,664 Soldaten har tenkt å rømme. Vær så snill... Alahu akbar. 83 00:12:08,831 --> 00:12:13,753 Jeg er muslim. Slipp meg! 84 00:12:17,340 --> 00:12:21,135 Akter Navy SEAL å hente hjelp? 85 00:12:23,221 --> 00:12:26,349 Dette er den eneste hjelpen du får. 86 00:13:24,867 --> 00:13:28,787 Esther... 87 00:13:35,336 --> 00:13:38,130 -Jeg så svart røyk. -Hvor da? 88 00:13:38,297 --> 00:13:43,260 Bra jobbet, Esther. Bind opp hendene mine. 89 00:13:43,427 --> 00:13:48,349 Du må hjelpe meg, Naomi. Hold øyekontakt med vakten. 90 00:13:48,515 --> 00:13:55,147 Få ham til å tro at du liker ham. Esther kan stå for tur. Stol på meg. 91 00:13:55,314 --> 00:14:00,903 Hvorfor skal jeg stole på deg? Du er leiesoldat. 92 00:14:05,491 --> 00:14:09,995 Buddha! Oppfattet, Viper 3-3. Går mot andre oppsamlingsplassen. 93 00:14:10,162 --> 00:14:14,208 -Åpen! -Gå! 94 00:14:28,514 --> 00:14:30,933 Følg meg! 95 00:14:33,811 --> 00:14:40,067 Delta 1, Viper 3-3. Dere har fiender nord for bygningene. 96 00:14:45,781 --> 00:14:49,076 Fortsett, Caulder. Fortsett! 97 00:15:02,047 --> 00:15:04,133 Nei. 98 00:15:08,721 --> 00:15:13,309 Delta 1, fiender fortsetter å nærme seg nordfra. 99 00:15:13,475 --> 00:15:19,481 Banshee 2-2, ber om ildstøtte. Fienden merkes med IR-laser. 100 00:15:27,907 --> 00:15:33,078 Banshee 2-2, marker målet. Kommer inn nordfra. Dukk. 101 00:15:33,245 --> 00:15:36,123 Oppfattet, Banshee 2-2. 102 00:16:08,364 --> 00:16:11,367 Er det ikke vakkert, gutter? 103 00:16:40,896 --> 00:16:44,650 Du har mistet dyden, Caulder. Hvordan føles det? 104 00:16:44,817 --> 00:16:49,530 Utrolig. Som hentet fra Det gamle testamente. 105 00:16:49,697 --> 00:16:55,494 Vi kan bryte de ti budene og slippe unna med det. 106 00:16:55,661 --> 00:16:59,832 -Vi har jo Gud på vår side. -Amen, broder. 107 00:17:02,084 --> 00:17:09,174 I starten er det som et tv-spill. Reine "Call of Duty". 108 00:17:10,593 --> 00:17:15,639 Når de andre skyter tilbake, blir man enda raskere til å skyte. 109 00:17:19,059 --> 00:17:24,440 Det vanskelige er å vite hvem man ikke skal skyte. Som guttungen i dag. 110 00:17:29,486 --> 00:17:34,742 Se opp for personen som ikke kan eller vil se forskjellen. 111 00:18:02,364 --> 00:18:07,369 Mat SEAL-soldat. Jeg sa at du skulle dekke deg til, kristne hore. 112 00:18:07,536 --> 00:18:13,417 -Hva skjer med jentene? -De er ikke verd 10 millioner. 113 00:18:15,085 --> 00:18:17,838 Spis! SEAL. 114 00:18:31,935 --> 00:18:37,149 -Spar maten til de andre. -Takk. 115 00:18:41,987 --> 00:18:46,575 Fortell om familien din. 116 00:18:51,872 --> 00:18:58,128 Mamma var lærer på Lagos statlige skole. 117 00:18:58,295 --> 00:19:04,718 Pappa var i utenriksdepartementet. Jeg gikk på skole i London. 118 00:19:05,803 --> 00:19:11,684 De ville at jeg skulle bli der, men jeg ville hjelpe mitt folk. 119 00:19:11,850 --> 00:19:17,314 De kommer til å si at jeg har brakt skam over familien min. 120 00:19:17,481 --> 00:19:21,902 Du ble voldtatt av Boko Haram, Naomi. 121 00:19:22,069 --> 00:19:28,367 Jeg burde giftet meg. Blitt beskyttet av en make. Du forstår ikke. 122 00:19:28,534 --> 00:19:32,162 Nei, det kommer jeg aldri til å kunne forstå. 123 00:19:34,039 --> 00:19:38,502 -Hva heter du? -Rip. 124 00:19:41,296 --> 00:19:46,552 Richard Taggart. 125 00:19:49,096 --> 00:19:52,808 Har du en kone? Noen barn? 126 00:19:55,602 --> 00:19:58,439 Jeg hadde en kone. 127 00:19:58,605 --> 00:20:01,525 Hva skjedde? 128 00:21:55,889 --> 00:21:59,018 Det er bare en ryggstøtte. 129 00:22:09,320 --> 00:22:12,031 Vi går, Bear. 130 00:23:47,835 --> 00:23:51,588 -Morn. -Bear. 131 00:23:52,923 --> 00:23:55,509 Står til? 132 00:23:59,096 --> 00:24:04,059 -Kvinnen på det siste oppdraget... -Hva med henne? 133 00:24:11,150 --> 00:24:15,154 Hun hadde ingen selvmordsvest. 134 00:24:15,321 --> 00:24:19,450 Hvordan skulle vi kunne vite det? 135 00:24:19,616 --> 00:24:24,621 Hun løp imot oss. Vi ser ut som romvesener. 136 00:24:24,788 --> 00:24:31,545 Man løper ikke mot noen med fire øyne og et skjelett. 137 00:24:36,425 --> 00:24:40,262 En dag får du ansvaret for ditt eget team. 138 00:24:40,429 --> 00:24:43,349 Sørg bare for at alle kommer hjem. 139 00:24:59,239 --> 00:25:04,203 Du må begrave det. Begrav det. 140 00:25:05,871 --> 00:25:08,791 Begrav hele greia. 141 00:25:37,778 --> 00:25:41,156 Chido! 142 00:25:45,244 --> 00:25:48,163 Ikke rundt pikene. 143 00:25:49,456 --> 00:25:52,626 Utafor. 144 00:26:11,061 --> 00:26:15,232 Esther! Kom hit og knytt meg løs. 145 00:26:25,576 --> 00:26:29,496 Kom igjen! 146 00:26:54,563 --> 00:27:00,027 -Gå inn igjen. -Vi går ikke tilbake til cella. 147 00:27:14,625 --> 00:27:19,838 -Er du gal? De dreper oss! -Jeg er verd penger. De dreper dere. 148 00:27:34,513 --> 00:27:39,518 Den amerikanske SEAL-helten fortsatt fanget 149 00:27:47,693 --> 00:27:50,821 Ærlig talt! 150 00:27:50,988 --> 00:27:57,077 Lena er... Lena er hjemme og ber til den hvite porselengudinna. 151 00:27:57,244 --> 00:28:00,122 -Er Lena sjuk? -Men snille... 152 00:28:00,289 --> 00:28:05,294 Hvorfor er kjekke så teite? Nei, hønsehode! 153 00:28:05,461 --> 00:28:10,090 Bear skal bli far. 154 00:28:11,425 --> 00:28:16,180 -Jeg har prøvd å fraråde ham. -Big Bear skal bli bjørnepappa. 155 00:28:16,347 --> 00:28:22,853 -Nå ryker sexlivet. -Utstyrskontroll. Nå! 156 00:28:23,020 --> 00:28:27,858 -Har han fått noe navn ennå? -Mr Wonderful. 157 00:28:28,025 --> 00:28:33,239 -Tammi fikk en trekant med oss. -Kanskje hun forlater deg for ham. 158 00:28:33,405 --> 00:28:39,286 Enhver kvinne vil ha en mann som ikke sier imot. 159 00:28:39,453 --> 00:28:44,458 -Gjett hvorfor jeg fortsatt er gift. -Ikke si det til Jackie. 160 00:28:45,584 --> 00:28:50,589 Si aldri imot Jackie! 161 00:28:50,756 --> 00:28:54,969 -Skål for Lena og Joe. -Lena og Joe! 162 00:28:58,556 --> 00:29:03,978 Hvorfor har du og Rip aldri fått barn, Gloria? 163 00:29:04,144 --> 00:29:10,651 Han har allerede tenåringsgutter som drar groviser og henger på barer. 164 00:29:10,818 --> 00:29:14,989 Så kamelen sa til elefanten: "Hva ler du av?" 165 00:29:15,155 --> 00:29:19,577 "Det er du som har pikken i trynet!" 166 00:29:31,463 --> 00:29:36,260 -Alt i orden, amigo? -Ja visst. 167 00:29:36,427 --> 00:29:39,471 Jeg trenger bare en til øl, amigo. 168 00:29:45,895 --> 00:29:50,399 Strengene hans vibrerer. 169 00:29:51,650 --> 00:29:56,322 -Strengene vibrerer. -Jeg kan snakke med ham. 170 00:29:56,488 --> 00:30:00,993 Nei, la ham være i fred. Jeg har sett dette før. 171 00:30:01,160 --> 00:30:05,956 Når vi endelig er utplassert, forsvinner alt sånt noe. 172 00:30:06,123 --> 00:30:10,753 -Det er greit. -Ok... Neste vits. 173 00:30:31,273 --> 00:30:33,776 Rip... 174 00:30:35,903 --> 00:30:39,198 Det er på tide. 175 00:30:39,365 --> 00:30:44,995 Ifølge reglene er all alkohol forbudt ute i felten. 176 00:30:46,956 --> 00:30:50,584 Men jeg lar mine menn drikke. 177 00:30:50,876 --> 00:30:54,421 Jeg tenker... 178 00:30:55,714 --> 00:30:58,842 Hva spiller det for rolle? 179 00:31:02,763 --> 00:31:08,561 Man styrer over sitt eget liv. Det mener nå jeg. 180 00:31:12,314 --> 00:31:15,234 Man styrer over sitt eget liv. 181 00:31:52,897 --> 00:31:57,151 -Kureren har avslørt hvor Rip er. -Hvor troverdig er han? 182 00:31:57,318 --> 00:32:02,698 -Tortur får fram falske tilståelser. -Har vi noen satellittbilder? 183 00:32:02,865 --> 00:32:08,412 Nei, men gisselet er 120 km øst for Lagos ved Okamu nasjonalpark. 184 00:32:08,579 --> 00:32:13,250 Vi har gjort en overflyging, men jungelen er tett. 185 00:32:13,417 --> 00:32:18,631 -Hvor stort er leteområdet? -2000 km2... jungel. 186 00:32:18,797 --> 00:32:24,720 -Som en nål i en høystakk. -Det dekker jo hele parken. 187 00:32:27,806 --> 00:32:31,852 Vent! Vent litt... 188 00:32:52,831 --> 00:32:56,961 -Still dere opp! -Reis deg, Esther. 189 00:32:58,754 --> 00:33:01,674 Alle reiser seg. 190 00:33:04,385 --> 00:33:09,056 Opp med hendene. Alle sammen holder opp hendene. 191 00:33:26,115 --> 00:33:28,534 De har rømt! 192 00:33:34,123 --> 00:33:39,420 -Skynd dere til veien! -Kom, jenter! 193 00:33:40,880 --> 00:33:46,385 -Vi har ikke en sjanse. -Vi har ikke noe annet valg! 194 00:34:02,062 --> 00:34:06,232 Du kunne ha brukt spillet og spart på flydrivstoffet. 195 00:34:06,399 --> 00:34:11,363 Iblant er det viktig å få se sine underordnete i øynene. 196 00:34:11,529 --> 00:34:14,949 For å gi tillit og respekt. 197 00:34:15,116 --> 00:34:18,244 Selvsagt, emir Muttaqi. 198 00:34:19,996 --> 00:34:25,293 Michael... Vi har alle mistet nære i krigen mot Amerika. 199 00:34:25,460 --> 00:34:31,508 Og alle vil vi hevnes. Men SEAL- soldaten får ikke distrahere deg. 200 00:34:31,675 --> 00:34:37,347 -Vi kan ha bruk for ham. -Det er risikabelt. 201 00:34:38,932 --> 00:34:42,727 Husk profetens ord: "Alayhi as-salam." 202 00:34:42,894 --> 00:34:48,483 Verden er bare et flyktig øyeblikk. La det bli et øyeblikk av lydighet. 203 00:34:48,650 --> 00:34:53,655 Selvsagt. Jeg har deg å takke for alt. 204 00:34:57,367 --> 00:35:02,372 Ta flyet. Jeg skal møte noen saudiarabere her. 205 00:35:02,539 --> 00:35:06,292 -Takk. Jeg skal være forsiktig. -Jeg vet det. 206 00:35:15,010 --> 00:35:19,472 Jeg har sagt at jeg er rusfri. Jeg har vært rusfri i et halvt år. 207 00:35:19,639 --> 00:35:24,936 Prinsen insisterer. Gi prøven til Sahid. 208 00:35:42,329 --> 00:35:47,125 Hold et øye med ham. Han er jo amerikaner, tross alt. 209 00:36:15,153 --> 00:36:18,531 Slett den dritten. 210 00:36:18,698 --> 00:36:22,243 Vi trenger det til skyterapporten. 211 00:36:23,578 --> 00:36:26,289 Slett det, sa jeg. 212 00:36:34,964 --> 00:36:39,386 Buckley og Fishbait går ut. Ut herfra! 213 00:36:52,148 --> 00:36:55,735 Gi meg kameraet, Caulder. 214 00:36:55,902 --> 00:37:01,783 -Gi meg det fordømte kameraet! -Du bryter alt du har lært oss. 215 00:37:01,950 --> 00:37:07,163 -Han var terrorist og drapsmenn. -Han var amerikaner og overga seg. 216 00:37:07,330 --> 00:37:12,961 -Takle det. Det er krig! -Og vi er krigere! Husker du det? 217 00:37:13,128 --> 00:37:19,634 Ikke villmenn! Driter vi i reglene, er vi ikke bedre enn turbanskallene! 218 00:37:19,801 --> 00:37:23,221 -Det holder nå. -Vent! 219 00:37:25,015 --> 00:37:31,438 Hvem faen er du? Husker du overhodet hva du sa om drepingen? 220 00:37:32,856 --> 00:37:37,235 Det vanskeligste er å vite når man ikke skal skyte. 221 00:37:37,402 --> 00:37:42,574 Du advarte meg mot personen som ikke ser forskjellen. 222 00:37:44,909 --> 00:37:50,165 Jeg fattet en beslutning. Og jeg ville gjort det om igjen. 223 00:37:52,083 --> 00:37:55,420 Ser du forskjellen lenger? 224 00:38:01,134 --> 00:38:03,219 Bear? 225 00:38:12,479 --> 00:38:16,691 -Det plager ikke meg. -Amigo? 226 00:38:19,736 --> 00:38:24,157 Kanskje du ikke burde skutt ham. 227 00:38:24,324 --> 00:38:30,121 Men vi er et team, så ingen sier noe. Greit? 228 00:38:32,874 --> 00:38:35,794 Det blir ingen flere oppdrag med deg. 229 00:38:51,935 --> 00:38:54,020 Drit i det. 230 00:39:03,905 --> 00:39:06,825 Slett det! 231 00:39:39,107 --> 00:39:44,654 Fort! Gjem dere! Kom! 232 00:39:49,951 --> 00:39:54,914 Fort dere! Løp! 233 00:40:32,994 --> 00:40:36,414 Kom igjen! 234 00:40:42,003 --> 00:40:44,923 -Redd jentene! Løp! -Kom! 235 00:40:52,347 --> 00:40:55,392 Richard! 236 00:41:02,232 --> 00:41:04,317 Esther! 237 00:41:15,745 --> 00:41:18,248 Esther! 238 00:41:32,679 --> 00:41:35,265 Greit! 239 00:42:01,207 --> 00:42:04,127 Legg ned våpnene. 240 00:42:42,957 --> 00:42:46,836 Tekst: Lars-Kristian Holmsen www.sdimedia.com