1 00:00:01,002 --> 00:00:02,671 Previously on Six... 2 00:00:03,588 --> 00:00:06,966 You really have to avoid any activity that could lead to another head injury. 3 00:00:07,050 --> 00:00:09,511 Call them right now. You tell them or I will. 4 00:00:09,594 --> 00:00:10,929 But I need this for me. 5 00:00:11,805 --> 00:00:13,431 Grenade! 6 00:00:13,515 --> 00:00:14,849 You really wanna try again? 7 00:00:15,183 --> 00:00:17,936 We should just... work on us. 8 00:00:18,937 --> 00:00:20,522 The son of a bitch 9 00:00:20,605 --> 00:00:23,149 who gave the order to kill him, he's still breathing. 10 00:00:23,233 --> 00:00:25,568 But you're home now. Isn't that enough? 11 00:00:26,277 --> 00:00:28,405 - What do you want? - No more bullshit murder charges. 12 00:00:28,488 --> 00:00:30,824 - Could be an FSB dangle. - You gonna tell the President that? 13 00:00:31,199 --> 00:00:32,867 Pass up our one chance to rescue Andrew Hall? 14 00:00:33,243 --> 00:00:36,454 - It's me, Marissa. Michael. - What do you want me to do? 15 00:00:36,538 --> 00:00:38,790 You're gonna kill them. All of them. 16 00:00:40,250 --> 00:00:42,419 Special forces! How did they know we were here? 17 00:00:44,045 --> 00:00:46,256 Turn the lights off. 18 00:00:46,339 --> 00:00:47,298 They're on us. 19 00:00:48,758 --> 00:00:50,135 Leave him or we're dead! 20 00:00:50,218 --> 00:00:52,387 I see Hall. 21 00:00:54,305 --> 00:00:56,891 Hey, we got Hall! 22 00:00:56,975 --> 00:00:58,435 - Nasry's up there! - We're lights out... 23 00:00:58,518 --> 00:01:00,395 - I'm gonna get Nasry. - Let him go. 24 00:01:00,478 --> 00:01:03,440 You have multiple tangos west of your extraction point. 25 00:01:04,399 --> 00:01:06,151 Haven One, this is Strike Five One. 26 00:01:06,234 --> 00:01:08,403 It's too hot. We are egressing the extraction point. 27 00:01:08,486 --> 00:01:09,863 We have two eagles on the ground! 28 00:01:10,947 --> 00:01:12,949 Bear! Put it down! 29 00:01:13,283 --> 00:01:15,660 Put it down! 30 00:01:29,215 --> 00:01:32,302 - How we doing, Bear? - Fuck. We gotta get out of here! 31 00:01:32,969 --> 00:01:34,095 Bear, he's hurt bad. 32 00:01:36,181 --> 00:01:38,975 He's got internal bleeding. Possible serious chest wound. 33 00:01:39,058 --> 00:01:42,103 His spinal cord is jacked. Hey, I don't think he can walk. 34 00:01:42,604 --> 00:01:44,814 Haven One, this is Delta One. 35 00:01:44,898 --> 00:01:46,941 A wounded eagle needs immediate Casevac. Over. 36 00:01:47,442 --> 00:01:48,902 Delta One, Haven One actual. 37 00:01:48,985 --> 00:01:51,237 We've launched the QRF. DAPS incoming. 38 00:01:51,321 --> 00:01:54,407 Get under cover. I say again, find cover. Over. 39 00:01:55,909 --> 00:01:56,785 Keep your heads down. 40 00:02:03,750 --> 00:02:05,710 Get ready to move. 41 00:02:13,343 --> 00:02:16,262 Move, move, move! Caulder, take us out to the mine! 42 00:02:16,346 --> 00:02:17,347 - Come on! - Move! 43 00:02:24,437 --> 00:02:25,355 Move. 44 00:02:44,582 --> 00:02:46,709 Move it! 45 00:02:48,670 --> 00:02:50,713 Okay, okay. Go, go, go, go, go. 46 00:02:52,799 --> 00:02:53,967 - All right? - Yeah. 47 00:02:54,050 --> 00:02:55,218 - Okay, bro? - Yeah. 48 00:02:55,301 --> 00:02:58,596 You got this. Yep. Step forward. 49 00:03:00,557 --> 00:03:01,516 Okay. Watch the slack. 50 00:03:01,599 --> 00:03:02,767 - Are you all right, boys? - Yep. 51 00:03:02,851 --> 00:03:04,227 Get him up. Let's move. 52 00:03:04,894 --> 00:03:06,479 - Walking. - All right. 53 00:03:10,316 --> 00:03:12,569 Okay. We're gonna put you down, all right? Put you down. 54 00:03:16,364 --> 00:03:17,907 We need to get him deeper inside the mine. 55 00:03:18,449 --> 00:03:20,326 - Much deeper inside. - He's bleeding too much. 56 00:03:20,577 --> 00:03:21,494 - Caulder. - Yeah? 57 00:03:21,703 --> 00:03:23,705 We gotta get him up, get him further inside the mine. 58 00:03:23,788 --> 00:03:26,791 - We got you, buddy. - All right, here. 59 00:03:26,875 --> 00:03:27,750 - Ready, guys? - Ready. 60 00:03:27,834 --> 00:03:29,085 One, two, three. 61 00:03:32,088 --> 00:03:33,089 I got your leg. 62 00:03:35,884 --> 00:03:38,261 Viper Two Two, we're at the northbound entrance. 63 00:03:38,344 --> 00:03:40,388 Request immediate re-attack. Over. 64 00:03:41,973 --> 00:03:43,641 Roger that. Inbound. 65 00:03:46,811 --> 00:03:47,854 Turn him around. 66 00:03:56,195 --> 00:03:57,572 You got use of your arms, bro. 67 00:03:57,989 --> 00:03:59,240 Stay awake, dude. 68 00:03:59,532 --> 00:04:00,825 Check that tunnel, Caulder. 69 00:04:11,252 --> 00:04:13,463 Yeah. Nice long breaths. 70 00:04:13,713 --> 00:04:15,048 Hang in there, buddy, all right? 71 00:04:15,632 --> 00:04:16,841 We'll get you squared away. 72 00:04:16,925 --> 00:04:17,967 There you go. 73 00:04:18,051 --> 00:04:19,761 It's hard to breathe. 74 00:04:45,703 --> 00:04:47,080 We can't stay here. 75 00:04:48,665 --> 00:04:50,333 Show me the phone, Michael. 76 00:04:51,292 --> 00:04:52,669 What are you talking about? 77 00:04:54,754 --> 00:04:56,214 How did they track us, huh? 78 00:04:59,217 --> 00:05:00,259 It has to be you. 79 00:05:04,639 --> 00:05:08,393 Let me help you into the forest. We'll slip into the mountains-- 80 00:05:08,476 --> 00:05:10,728 - Fyodor will come. - And if he doesn't? 81 00:05:16,109 --> 00:05:18,069 Whose side are you on, Michael? 82 00:05:19,278 --> 00:05:23,533 If you wanna kill Gina Cline, then let's bring her close. 83 00:05:25,034 --> 00:05:26,786 I'll bring her close. 84 00:05:47,849 --> 00:05:49,392 No enemy movement at this time. 85 00:05:50,643 --> 00:05:52,895 Delta, hunker down and wait for the QRF. 86 00:05:53,855 --> 00:05:55,148 The Prince is still in that building. 87 00:05:56,733 --> 00:05:58,109 We need a Reaper standing by ASAP. 88 00:05:58,192 --> 00:06:00,111 Negative. This is now a rescue mission. 89 00:06:00,194 --> 00:06:02,238 You want a drone asset to do your dirty work, 90 00:06:02,321 --> 00:06:03,364 you call in your own. 91 00:06:04,282 --> 00:06:07,285 If you don't act on this, and he gets away, it's on you. 92 00:06:07,368 --> 00:06:08,411 My men are out there. 93 00:06:09,037 --> 00:06:11,372 I'm not picking up their corpses, you understand me? 94 00:06:13,875 --> 00:06:14,792 Sir. 95 00:06:15,793 --> 00:06:17,462 You need to put us back on a bird with ECHO right now. 96 00:06:17,545 --> 00:06:19,005 Let QRF handle it. 97 00:06:19,338 --> 00:06:21,299 DAPS are plastering that ridge. 98 00:06:25,553 --> 00:06:27,972 Mr. Hall, you're safe now. 99 00:06:28,681 --> 00:06:31,642 Where's Nasry? Is he with The Prince? 100 00:06:32,977 --> 00:06:34,771 What condition was he in when you last saw him? 101 00:06:35,938 --> 00:06:37,356 I think The Prince was wounded. 102 00:06:37,440 --> 00:06:39,275 Yeah, that's because I shot his ass. 103 00:06:40,985 --> 00:06:44,030 What about Nasry? Did he say or do anything unusual? 104 00:06:44,822 --> 00:06:45,990 He said he was working for you. 105 00:06:47,200 --> 00:06:48,242 But he shot at the SEALs. 106 00:06:48,826 --> 00:06:49,869 Told you. 107 00:06:50,703 --> 00:06:51,829 He's playing you. 108 00:06:52,955 --> 00:06:54,332 Let's take a look at this thing. 109 00:07:05,218 --> 00:07:06,719 Hold on. 110 00:07:08,137 --> 00:07:09,347 No exit wound. 111 00:07:10,098 --> 00:07:11,516 - I'm cold. - Yeah? 112 00:07:11,599 --> 00:07:14,727 You better start thinking about Balochistan in July, you hear me? 113 00:07:16,312 --> 00:07:18,564 Hey, just keep him comfortable and we'll check on QRF. 114 00:07:18,648 --> 00:07:19,565 Copy. 115 00:07:24,320 --> 00:07:25,488 Where's that QRF? 116 00:07:26,197 --> 00:07:27,115 I'm on it. 117 00:07:27,865 --> 00:07:29,867 Trident Five Four, Delta One, what's your ETA? 118 00:07:29,951 --> 00:07:32,745 Delta One, Trident Five Four, we have 30 seconds out. 119 00:07:33,454 --> 00:07:35,039 Raptor Six Six, keep hitting that hill. 120 00:07:35,498 --> 00:07:37,250 - Thirty seconds out. - Roger that. 121 00:07:41,045 --> 00:07:43,256 - Thirty seconds out. Okay, bro? - You hear that, huh? 122 00:07:43,339 --> 00:07:46,175 - Yeah. - Cavalry's on their way. 123 00:07:53,683 --> 00:07:54,767 All right. Here we go. 124 00:07:55,560 --> 00:07:57,145 Raptor Six Six, Trident Five Four, 125 00:07:57,228 --> 00:07:58,604 you're cleared for approach. 126 00:08:01,524 --> 00:08:03,484 Roger that. QRF is on final. 127 00:08:12,451 --> 00:08:14,912 Please, we need to leave. 128 00:08:15,413 --> 00:08:17,165 Let's get into the forest. 129 00:08:17,248 --> 00:08:18,541 That's what you want, isn't it? 130 00:08:19,083 --> 00:08:20,376 For them to see us. 131 00:08:21,961 --> 00:08:23,296 No. We stay. 132 00:08:24,172 --> 00:08:25,756 Fyodor will come. Sit down. 133 00:08:27,675 --> 00:08:29,343 I said sit down. 134 00:08:50,823 --> 00:08:54,035 Delta One, Raptor Six Six, we are taking heavy fire. 135 00:08:54,118 --> 00:08:56,829 Say again, heavy weapons from unknown location. 136 00:08:56,913 --> 00:08:57,830 We can't land. 137 00:08:59,040 --> 00:09:00,458 I'm losing hydraulic pressure. 138 00:09:01,751 --> 00:09:03,002 We have to abort. 139 00:09:03,377 --> 00:09:05,963 I'm gonna try to make it back to the FOB, stand by. 140 00:09:06,047 --> 00:09:07,423 Jesus Christ. 141 00:09:07,757 --> 00:09:09,133 You know we should be out there, sir. 142 00:09:09,467 --> 00:09:10,676 All right, we'll cover them with A-10s. 143 00:09:10,760 --> 00:09:12,970 We'll spin up a plan and execute as fast as we can. 144 00:09:13,638 --> 00:09:14,555 Get me Admiral Jones. 145 00:09:14,639 --> 00:09:16,933 I need more assets out there right now, God damn it. 146 00:09:17,016 --> 00:09:18,267 Trevor, a word. 147 00:09:19,101 --> 00:09:20,019 Hang tight. 148 00:09:22,396 --> 00:09:23,481 Our QRF was turned away. 149 00:09:23,564 --> 00:09:26,275 - Oh, God damn it, man, he needs surgery. - We stay here till dark. 150 00:09:26,609 --> 00:09:28,069 Gunship can cover our egress then. 151 00:09:29,278 --> 00:09:30,863 Joe, he's gonna be dead by dark. 152 00:09:41,666 --> 00:09:43,209 Haven One, Delta One, radio check. 153 00:09:43,626 --> 00:09:45,253 Hey, Bear. You okay? 154 00:09:45,461 --> 00:09:48,798 Hey. Hey, amigo. It's good to hear your voice, bro. 155 00:09:48,881 --> 00:09:49,799 Are you okay? 156 00:09:50,258 --> 00:09:53,970 Uh, Fishbait's hurt pretty bad, but Trevor's doing what he can. 157 00:09:54,262 --> 00:09:55,346 But we've gotta get him out of here. 158 00:09:55,429 --> 00:09:57,098 We're coming for you boys. All right? 159 00:09:57,181 --> 00:09:58,474 I know you are, brother. I know. 160 00:09:58,557 --> 00:10:00,393 But I need you to do something for me, okay? 161 00:10:00,893 --> 00:10:03,229 You gotta hurry up. Can you do that for me? 162 00:10:04,438 --> 00:10:05,773 Hell, yeah, amigo. 163 00:10:05,856 --> 00:10:07,108 Delta One, out. 164 00:10:14,407 --> 00:10:17,201 We off-set two clicks, walk in, take out the Dishka ourselves. 165 00:10:17,285 --> 00:10:20,204 No. All that terrain, it'll be hours before we get to 'em. 166 00:10:20,288 --> 00:10:22,248 Then we fly by, do a reccy by fire, draw it out. 167 00:10:22,331 --> 00:10:24,583 That goddamn gun shot those birds to hell. 168 00:10:24,917 --> 00:10:26,669 We're not sending anything until it's gone. 169 00:10:39,515 --> 00:10:42,810 Could be Nasry bringing in these shitheads on our boys. 170 00:10:43,686 --> 00:10:44,812 I don't think so. 171 00:10:45,980 --> 00:10:47,189 Maybe that's the angle. 172 00:10:47,690 --> 00:10:49,275 Kill as many SEALs as he can. 173 00:10:49,608 --> 00:10:50,776 You gonna let that happen? 174 00:10:56,991 --> 00:10:58,242 You can end this, Cline. 175 00:10:59,744 --> 00:11:02,413 Call in a strike for both The Prince and Nasry right now. 176 00:11:03,873 --> 00:11:06,500 He's not your asset. He's a goddamn traitor. 177 00:11:27,480 --> 00:11:29,440 He's suffocating from the blood around his lungs. 178 00:11:30,066 --> 00:11:32,193 I'll put in a chest tube. I need you guys to hold him. 179 00:11:32,610 --> 00:11:33,903 And you're sure about this? 180 00:11:33,986 --> 00:11:36,906 No. But if I don't do it, he's gonna die. 181 00:11:39,200 --> 00:11:43,287 Hey, buddy. How you doin', man? You all right? 182 00:11:43,371 --> 00:11:44,705 I could be better. 183 00:11:44,789 --> 00:11:46,499 - Okay, Fish. - Here we go. 184 00:11:46,582 --> 00:11:47,500 Hold. 185 00:11:49,877 --> 00:11:51,712 Fish, Fish... 186 00:11:53,089 --> 00:11:54,799 All right, breathe. 187 00:11:54,882 --> 00:11:56,634 Hang on, hang on. 188 00:11:58,844 --> 00:12:00,971 - That's it. - Forceps are going in. 189 00:12:02,973 --> 00:12:04,558 Remember falling with that stripper? 190 00:12:04,975 --> 00:12:05,976 Spread. 191 00:12:10,356 --> 00:12:12,191 I'm gonna have to go deeper. 192 00:12:12,274 --> 00:12:14,318 Hey. Hey, buddy. Hey. 193 00:12:14,402 --> 00:12:16,112 You remember that training op in Vegas? 194 00:12:17,279 --> 00:12:18,155 Remember that stripper? 195 00:12:18,239 --> 00:12:20,574 Hey. 196 00:12:21,117 --> 00:12:22,034 Come on, buddy. 197 00:12:22,910 --> 00:12:24,286 All right, we're gonna cowboy this thing. 198 00:12:24,662 --> 00:12:26,247 Remember the training in Vegas? 199 00:12:26,330 --> 00:12:27,665 We went to a strip club afterward. 200 00:12:28,124 --> 00:12:30,459 You spent two hours with that stripper, yeah, baby. 201 00:12:30,543 --> 00:12:32,920 Hey, what was her name? 202 00:12:33,003 --> 00:12:36,048 What was the stripper's name? Was it Mary or Meredith? Or... 203 00:12:36,132 --> 00:12:37,133 Something like that, right? 204 00:12:46,517 --> 00:12:47,435 Fish. 205 00:12:50,646 --> 00:12:52,565 Fish? Fish! 206 00:12:53,816 --> 00:12:55,609 Fish! 207 00:12:58,362 --> 00:13:00,322 Holy shit. It worked. 208 00:13:00,865 --> 00:13:02,491 You son of a bitch. 209 00:13:03,117 --> 00:13:04,160 - Oh. - Holy shit, it worked. 210 00:13:04,243 --> 00:13:05,870 - Sew him up. - Thanks, Trev. 211 00:13:07,455 --> 00:13:08,372 Whoo. 212 00:13:12,668 --> 00:13:13,586 Internal bleeding? 213 00:13:14,378 --> 00:13:15,296 Yeah. 214 00:13:15,671 --> 00:13:17,548 Dude, he's got too many holes. I can't plug 'em all. 215 00:13:19,967 --> 00:13:20,926 You do what you can. 216 00:13:21,886 --> 00:13:24,722 Think of the damage that we could do together. 217 00:13:24,805 --> 00:13:26,056 She is our asset. 218 00:13:27,016 --> 00:13:29,852 We could feed her whatever information we want. 219 00:13:30,144 --> 00:13:33,564 Look, they know we're here, but they're not bombing us because of me. 220 00:13:36,984 --> 00:13:38,944 She promised you my network, didn't she? 221 00:13:39,028 --> 00:13:42,448 Well, you know how the CIA works. She promised me everything. 222 00:13:42,865 --> 00:13:45,409 They lie all the time. You know that. 223 00:13:46,494 --> 00:13:51,248 But we can use it against her. Feed her our own lies. 224 00:13:53,209 --> 00:13:54,210 Think of it. 225 00:13:55,628 --> 00:13:58,589 We have protection from the Americans. 226 00:14:01,425 --> 00:14:05,095 Now please, we need to leave now. 227 00:14:07,264 --> 00:14:10,434 No, we stay. Fyodor will come. 228 00:14:11,685 --> 00:14:13,562 I know he's loyal. 229 00:14:57,982 --> 00:14:59,900 Think I might have the location of the Dishka. 230 00:14:59,984 --> 00:15:02,528 - Huh? Where? - I talked to the pilot. 231 00:15:03,487 --> 00:15:05,823 He was flying at 400 feet here when he was hit. 232 00:15:05,906 --> 00:15:07,074 Banked hard right. 233 00:15:07,157 --> 00:15:09,493 I checked the angle of the bullet holes in the skin of the bird. 234 00:15:09,577 --> 00:15:13,330 I did some math. Best guess... they're here. 235 00:15:14,915 --> 00:15:16,584 That's close to the boys. Danger close. 236 00:15:17,209 --> 00:15:18,586 We'll need to get a visual first. 237 00:15:19,545 --> 00:15:21,547 Have one of our guys on the ground mark the target. 238 00:15:21,964 --> 00:15:24,592 While they're marking it, we should already be airborne, sir. 239 00:15:29,888 --> 00:15:31,557 - All right, take Echo. - Let's go. 240 00:15:32,683 --> 00:15:34,226 - And a PJ. - Yes, sir. 241 00:15:38,647 --> 00:15:41,400 The Dishka's about 150 meters up the hill. 242 00:15:41,483 --> 00:15:44,236 It's danger close for an air strike, so I'm gonna go mark the target. 243 00:15:44,570 --> 00:15:46,030 Bear, that's a point man's job. 244 00:15:48,157 --> 00:15:49,074 No. 245 00:15:49,908 --> 00:15:53,037 I need you to stay here. I need you to protect these men. 246 00:15:53,329 --> 00:15:54,413 Bear, they need you. 247 00:15:55,289 --> 00:15:56,665 They need somebody to call the shots. 248 00:15:58,667 --> 00:15:59,585 I got this. 249 00:16:02,921 --> 00:16:04,548 I got this. 250 00:16:50,594 --> 00:16:53,305 Raptor Six Six, this is Delta Two. 251 00:16:53,722 --> 00:16:55,933 My position is marked by Via 17 panel. 252 00:16:57,434 --> 00:16:59,978 Target, 70 meters northwest. 253 00:17:00,938 --> 00:17:02,815 Roger that, Delta Two. Inbound. 254 00:17:10,030 --> 00:17:12,282 I have a visual. You're inside of margin of error. 255 00:17:12,616 --> 00:17:14,660 I need approval, over. 256 00:17:14,743 --> 00:17:17,162 Do it now! 257 00:17:22,626 --> 00:17:23,919 Raptor Two Two going live. 258 00:17:38,642 --> 00:17:39,727 Target neutralized. 259 00:17:52,781 --> 00:17:54,408 Delta Two, Delta One, radio check. 260 00:17:57,578 --> 00:17:59,788 Delta Two, Delta One, radio check. 261 00:18:04,835 --> 00:18:05,878 Caulder, you there? 262 00:18:08,046 --> 00:18:09,047 Caulder? 263 00:18:11,675 --> 00:18:12,676 Caulder, come in. 264 00:18:17,681 --> 00:18:18,682 Any movement? 265 00:18:20,809 --> 00:18:21,935 - Any movement? - No visual. 266 00:18:22,019 --> 00:18:23,979 Too much heat near that destroyed gun position. 267 00:18:25,856 --> 00:18:27,691 Come on, come on. 268 00:18:28,734 --> 00:18:31,320 Aubrey, it's Cline. We have The Prince's location. 269 00:18:31,403 --> 00:18:32,446 What are you waiting for? 270 00:18:32,529 --> 00:18:34,364 You have the lethal finding for a drone strike. 271 00:18:34,907 --> 00:18:35,949 Nasry's with him. 272 00:18:36,033 --> 00:18:38,619 Jesus, Gina. Your asset, your call. 273 00:18:51,924 --> 00:18:53,383 Hey! They're on my six! 274 00:18:58,847 --> 00:19:00,933 Inside now! Move! 275 00:19:17,241 --> 00:19:19,034 Go! 276 00:19:25,541 --> 00:19:28,252 - Miss me? - Get Fish back inside the mine. Move. 277 00:19:33,966 --> 00:19:35,759 Come here. 278 00:19:37,094 --> 00:19:38,303 Tie a tourniquet on my leg. 279 00:19:39,596 --> 00:19:41,473 We go through the mines. Better chance in there. 280 00:19:41,557 --> 00:19:42,474 Do it! 281 00:19:51,483 --> 00:19:52,651 Give me the phone, Michael. 282 00:19:55,070 --> 00:19:56,947 Give me the phone. 283 00:20:29,313 --> 00:20:30,230 Missile away. 284 00:20:34,568 --> 00:20:35,694 Five hundred meters out. 285 00:20:37,988 --> 00:20:39,114 Three hundred meters out. 286 00:20:41,783 --> 00:20:42,784 One hundred meters. 287 00:20:44,286 --> 00:20:45,203 On target. 288 00:20:50,083 --> 00:20:51,168 Fuck you, John. 289 00:20:53,545 --> 00:20:54,630 Move! 290 00:21:07,643 --> 00:21:08,477 Stay! 291 00:21:08,560 --> 00:21:11,605 There's too many! 292 00:21:13,231 --> 00:21:14,274 We're running out of tunnel. 293 00:21:15,901 --> 00:21:16,902 It's a dead end. 294 00:21:22,115 --> 00:21:23,033 I'm low. 295 00:21:23,450 --> 00:21:24,451 Take my pistol. 296 00:21:30,749 --> 00:21:32,250 It's been a hell of a ride, boys. 297 00:21:33,001 --> 00:21:34,002 One mag left. 298 00:21:35,087 --> 00:21:36,004 Make 'em count. 299 00:21:37,923 --> 00:21:39,341 Allah hu akbar! 300 00:21:43,428 --> 00:21:45,013 - Blue, blue, blue! - Blue, blue, blue! 301 00:21:51,228 --> 00:21:52,312 Target secure. 302 00:21:53,438 --> 00:21:54,856 It's about fucking time. 303 00:21:55,524 --> 00:21:57,901 Next time, stay your ass on the helicopter. 304 00:21:58,860 --> 00:22:00,028 How's he doing? 305 00:22:00,112 --> 00:22:01,488 We need to get him out of here now. 306 00:22:01,905 --> 00:22:03,657 - PJ's on the way. - Roger that. 307 00:22:05,242 --> 00:22:07,285 Hey. Stand up, you asshole. 308 00:22:20,966 --> 00:22:21,883 Up! 309 00:22:27,597 --> 00:22:28,515 You'll be all right. 310 00:22:40,694 --> 00:22:42,237 You make sure that shithead's dead. 311 00:22:42,696 --> 00:22:43,613 Get him home. 312 00:23:25,155 --> 00:23:26,073 Hey. 313 00:23:26,615 --> 00:23:27,699 I'm sorry about Fish. 314 00:23:30,327 --> 00:23:33,538 I think we got The Prince. But I need to know for sure. 315 00:23:36,166 --> 00:23:37,084 Okay. 316 00:23:38,043 --> 00:23:39,044 Delta, let's move up. 317 00:23:45,008 --> 00:23:46,343 Let's go, we're on the move. 318 00:25:00,458 --> 00:25:01,376 Cline! 319 00:25:26,693 --> 00:25:27,611 He's done. 320 00:25:28,153 --> 00:25:29,362 I don't see Nasry down there. 321 00:25:29,905 --> 00:25:31,364 I'll recon with some of the boys. 322 00:25:35,118 --> 00:25:36,244 Cline, wait. 323 00:25:37,162 --> 00:25:38,079 I got it. 324 00:25:43,335 --> 00:25:44,252 Gina. 325 00:25:45,754 --> 00:25:48,924 My... favorite spook. 326 00:25:56,556 --> 00:25:57,807 You look like shit, John. 327 00:26:00,602 --> 00:26:03,313 My source in Bosnia... 328 00:26:04,189 --> 00:26:05,607 worked for the Serbs. 329 00:26:06,524 --> 00:26:10,612 I did not betray you. 330 00:26:14,532 --> 00:26:15,617 America... 331 00:26:17,202 --> 00:26:18,662 betrayed me. 332 00:26:20,830 --> 00:26:22,916 You killed my family. 333 00:26:23,750 --> 00:26:25,252 Nobody betrayed you. 334 00:26:27,212 --> 00:26:28,255 You ran away. 335 00:26:31,258 --> 00:26:33,760 I didn't give you to the Serbs. You did that to yourself. 336 00:26:35,637 --> 00:26:37,013 You and me, Gina. 337 00:26:38,181 --> 00:26:39,641 Just like before, huh? 338 00:26:41,142 --> 00:26:42,644 Gun to my head. 339 00:26:46,398 --> 00:26:48,525 Fuck! 340 00:27:00,662 --> 00:27:01,788 Mother of God. 341 00:27:18,471 --> 00:27:19,931 Nasry's not here. 342 00:27:23,018 --> 00:27:23,935 Bear? 343 00:27:25,020 --> 00:27:28,481 We need to call air assets to canvass these mountains, 344 00:27:28,565 --> 00:27:30,191 find his ass, and run him down. 345 00:27:32,944 --> 00:27:34,237 They're looking for him, Ricky. 346 00:27:36,531 --> 00:27:37,741 They're looking for him. 347 00:27:38,867 --> 00:27:40,910 Now help me with her. Come. 348 00:27:45,457 --> 00:27:47,375 Okay. Come on. 349 00:28:02,515 --> 00:28:04,642 Three, two, one. 350 00:28:20,909 --> 00:28:21,826 Sir? 351 00:28:23,661 --> 00:28:26,498 Just got word. Fish is out of surgery. 352 00:28:27,415 --> 00:28:30,543 Collapsed lung, bullet lodged against his spine. 353 00:28:32,170 --> 00:28:33,338 There could be paralysis. 354 00:28:35,298 --> 00:28:38,134 But he's alive, and he's tough, 355 00:28:38,218 --> 00:28:40,720 and they got the best doctors in Landstuhl working on him. 356 00:28:40,804 --> 00:28:42,972 You guys did everything you could, you understand? 357 00:28:44,599 --> 00:28:45,600 What about Nasry? 358 00:28:47,769 --> 00:28:49,979 Download your gear. We'll talk about it back at the command. 359 00:28:50,063 --> 00:28:50,980 Sir. 360 00:28:54,359 --> 00:28:55,735 He's gonna be fine. 361 00:28:58,863 --> 00:29:01,116 All right, guys, the man who was wounded, 362 00:29:01,491 --> 00:29:03,451 he deserves a medal. I mean, you all do. 363 00:29:04,160 --> 00:29:05,829 I can make it happen. What's his name? 364 00:29:06,371 --> 00:29:08,957 Khan. Armin Khan. 365 00:29:09,624 --> 00:29:11,918 Armin Khan? What the hell kind of name is that? 366 00:29:12,001 --> 00:29:15,046 It's the name of a goddamn hero. That's what it is. 367 00:29:17,257 --> 00:29:18,633 Look, I didn't mean anything by that. I-- 368 00:29:18,716 --> 00:29:19,717 Men like us... 369 00:29:20,844 --> 00:29:24,889 have been fighting and dying for men like you for over 5,000 years. 370 00:29:25,890 --> 00:29:27,517 So you can take that medal... 371 00:29:29,436 --> 00:29:31,187 and you can shove it up your ass. 372 00:29:39,028 --> 00:29:39,863 You all up? 373 00:29:39,946 --> 00:29:41,489 Yeah. 374 00:29:42,323 --> 00:29:46,202 Dirt-napping The Prince is a major deal. Expect UBL-type attention on this. 375 00:29:46,286 --> 00:29:49,706 Reporters, frog-hogs, wannabes, they're all gonna be sniffing around, 376 00:29:50,206 --> 00:29:52,083 asking questions, wanting to know the story. 377 00:29:52,167 --> 00:29:54,627 Now the story is, there is no story. 378 00:29:55,336 --> 00:29:57,589 That is, until one of you assholes goes and writes a book. 379 00:29:57,797 --> 00:30:00,508 Till then, no one can know a word about what you just did. 380 00:30:00,592 --> 00:30:02,427 That includes Fish's family. 381 00:30:02,510 --> 00:30:03,428 Now... 382 00:30:04,804 --> 00:30:06,264 you asked about Nasry. 383 00:30:08,391 --> 00:30:10,685 JSOC put every asset they had on him. 384 00:30:11,227 --> 00:30:12,228 They couldn't find him. 385 00:30:13,771 --> 00:30:15,148 Still waiting on a few DNA results, 386 00:30:15,231 --> 00:30:17,025 but as of now, we can assume he is still out there. 387 00:30:17,108 --> 00:30:18,610 So what the fuck was it all for? 388 00:30:19,152 --> 00:30:21,654 - Ricky... - That's bullshit. 389 00:30:28,328 --> 00:30:30,872 I'll talk to him. He'll be good. Okay? 390 00:30:31,247 --> 00:30:32,165 He'll be good. 391 00:30:49,807 --> 00:30:51,017 Hey, stranger. 392 00:30:54,604 --> 00:30:55,522 Hey. 393 00:30:56,439 --> 00:30:57,982 You know, for a Navy SEAL... 394 00:30:59,150 --> 00:31:00,568 you're not hard to sneak up on. 395 00:31:01,027 --> 00:31:02,779 I'm off-duty. 396 00:31:03,988 --> 00:31:05,907 Well, I got out of school early. 397 00:31:06,991 --> 00:31:08,451 I wanted to see my husband. 398 00:31:09,786 --> 00:31:10,787 So, did you get him? 399 00:31:11,746 --> 00:31:13,039 How's your art class? 400 00:31:14,666 --> 00:31:15,583 It's good. 401 00:31:17,669 --> 00:31:19,629 Maybe I can come to one of your classes. 402 00:31:20,338 --> 00:31:23,216 Why? You wanna be one of the models? 403 00:31:27,929 --> 00:31:28,846 Joseph. 404 00:31:30,306 --> 00:31:31,349 I need to know. 405 00:31:32,809 --> 00:31:33,977 Is this gonna work? 406 00:31:38,856 --> 00:31:40,316 Hey, hey. 407 00:31:43,194 --> 00:31:44,320 Look, I... 408 00:31:48,616 --> 00:31:50,618 I'm not the man you married anymore. 409 00:31:52,787 --> 00:31:54,914 Okay, I can't be that guy. 410 00:31:56,040 --> 00:31:59,002 I can't-- I can't be that for my father. 411 00:31:59,085 --> 00:32:00,628 I can't be that for Rip. 412 00:32:02,338 --> 00:32:04,090 I can't even be that for you. 413 00:32:04,924 --> 00:32:06,050 I get it. 414 00:32:06,884 --> 00:32:09,262 I get it. I'm not that same person anymore. 415 00:32:10,638 --> 00:32:14,517 But I need to be with you. I need to see you. 416 00:32:18,813 --> 00:32:20,898 Dharma, hey, you want to, uh... 417 00:32:21,774 --> 00:32:23,443 come over tonight? We can make dinner. 418 00:32:24,777 --> 00:32:26,362 I'm not in Virginia anymore, Alex. 419 00:32:27,280 --> 00:32:28,573 What do you mean? Where are you? 420 00:32:29,949 --> 00:32:32,243 You made your choice. Let me make mine. 421 00:32:32,827 --> 00:32:33,745 Dharma... 422 00:32:35,997 --> 00:32:36,914 Dharma? 423 00:33:33,513 --> 00:33:35,431 ♪ I've been tried ♪ 424 00:33:36,891 --> 00:33:38,810 ♪ And I've been tested ♪ 425 00:33:40,436 --> 00:33:42,105 ♪ I was born tired ♪ 426 00:33:43,523 --> 00:33:46,359 ♪ I never got rested ♪ 427 00:33:47,777 --> 00:33:49,195 ♪ Harder than ♪ 428 00:33:50,822 --> 00:33:52,949 ♪ Marble stone ♪ 429 00:33:54,242 --> 00:33:55,785 ♪ I'm better off ♪ 430 00:33:56,911 --> 00:33:59,580 ♪ Better off left alone ♪ 431 00:34:00,540 --> 00:34:02,709 ♪ 'Cause I'm not the one ♪ 432 00:34:03,835 --> 00:34:06,003 ♪ No, I'm not the one ♪ 433 00:34:08,214 --> 00:34:11,634 ♪ But you wanted it all ♪ 434 00:34:11,718 --> 00:34:14,303 ♪ But I give you, give you none ♪ 435 00:34:14,387 --> 00:34:16,431 ♪ 'Cause I'm not the one ♪ 436 00:34:17,682 --> 00:34:19,976 ♪ No, I'm not the one ♪ 437 00:34:21,185 --> 00:34:22,603 ♪ Yeah ♪ 438 00:34:24,397 --> 00:34:26,733 ♪ One, not the one ♪ 439 00:34:27,692 --> 00:34:30,319 ♪ The one, not the one ♪ 440 00:34:37,827 --> 00:34:40,079 Thank you for the good and the bad. 441 00:34:44,250 --> 00:34:45,668 Thank you for everything. 442 00:35:09,525 --> 00:35:10,735 I failed you, amigo. 443 00:35:14,864 --> 00:35:16,365 We had him and we let him go. 444 00:35:23,956 --> 00:35:24,874 Hey. 445 00:35:26,167 --> 00:35:28,127 You know, we can't always fix things. 446 00:35:29,045 --> 00:35:30,546 We can't always make 'em right. 447 00:35:33,382 --> 00:35:37,261 You need to go home to your family, okay? 448 00:35:39,555 --> 00:35:40,515 It's okay. 449 00:35:54,654 --> 00:35:55,905 I'm taking my own team, Bear. 450 00:36:01,869 --> 00:36:02,787 Okay. 451 00:36:06,874 --> 00:36:08,292 If that's what you want. 452 00:36:22,932 --> 00:36:24,600 My name is Michael Nasry. 453 00:36:25,601 --> 00:36:28,354 This is a message to you, America. 454 00:36:29,438 --> 00:36:30,982 You thought you could kill me. 455 00:36:31,691 --> 00:36:35,444 Your SEALs tried, your drones tried, your CIA tried, 456 00:36:35,528 --> 00:36:40,783 but I am still here because you cannot kill an idea. 457 00:36:41,617 --> 00:36:43,327 My Jihad is digital. 458 00:36:43,661 --> 00:36:47,123 I'm on your computers, your phones, your social media. 459 00:36:47,748 --> 00:36:52,628 Your young will become my young, your warriors, my warriors. 460 00:36:52,712 --> 00:36:57,133 So release your doctored tapes, your fake news, it doesn't matter. 461 00:36:58,050 --> 00:37:03,180 To Joe Graves, to Buddha Ortiz, to the apostate Armin Khan... 462 00:37:04,557 --> 00:37:08,436 I remember your faces, I know your names, 463 00:37:08,853 --> 00:37:13,190 and you will pay for the death of our martyred Prince, Tamerlin Shishoni. 464 00:37:13,524 --> 00:37:17,320 Like the decaying country you've sworn to defend... 465 00:37:17,737 --> 00:37:19,280 you will never be safe. 466 00:37:23,993 --> 00:37:28,497 Guys, I know the last few weeks haven't been easy. 467 00:37:29,540 --> 00:37:34,170 I haven't been easy and, uh, I just wanna say I'm sorry. 468 00:37:37,214 --> 00:37:38,341 Okay. 469 00:37:40,384 --> 00:37:42,386 Hey. Hey, bonita. 470 00:37:43,262 --> 00:37:46,057 I'm back. Okay? I'm here. 471 00:37:48,851 --> 00:37:52,063 And... and I want a home. 472 00:37:53,481 --> 00:37:55,983 - I want a new home for my family. - What does that mean? 473 00:37:56,067 --> 00:37:57,902 - Okay? - Are we going back to our old house? 474 00:37:57,985 --> 00:38:01,656 Even better. Caulder told me about this nice place by the beach. 475 00:38:02,365 --> 00:38:03,950 - We're moving to a beach? - Don't mess with me, Ricky. 476 00:38:04,033 --> 00:38:05,201 - Hey, hey, maybe. - Which beach? 477 00:38:05,284 --> 00:38:06,494 Maybe, maybe, okay? 478 00:38:06,577 --> 00:38:09,372 But how about we all go and take a look at it together? 479 00:38:09,455 --> 00:38:11,040 - Yes. - Yeah? Yeah? Okay. 480 00:38:11,123 --> 00:38:12,500 So I'm cooking tonight. 481 00:38:12,833 --> 00:38:13,751 Oh. 482 00:38:13,960 --> 00:38:15,836 What? I'm making my famous pozole. 483 00:38:15,920 --> 00:38:17,213 And you're coming to the store with me. 484 00:38:17,296 --> 00:38:19,799 - Lena's coming over tonight. - Really? Okay, with Bear? 485 00:38:19,882 --> 00:38:21,384 No, I don't think so. 486 00:38:21,467 --> 00:38:23,386 Oh, okay, well, I'll just make more pozole. 487 00:38:24,095 --> 00:38:26,055 Dad, if you're cooking, I'm driving. 488 00:38:26,138 --> 00:38:27,056 No, you're not. 489 00:38:28,015 --> 00:38:30,309 - Hey, give me those keys. No, oh-- - Hey. 490 00:38:32,478 --> 00:38:33,396 Welcome home. 491 00:38:53,666 --> 00:38:57,294 I am so ready to start over, and I think he is, too. 492 00:38:57,920 --> 00:38:58,963 Good for you. 493 00:38:59,797 --> 00:39:02,341 - To new beginnings. For the both of us. - Mm. 494 00:39:02,425 --> 00:39:03,509 Mm-hmm. 495 00:39:03,968 --> 00:39:06,262 - Yeah. - And to the beach! 496 00:39:06,345 --> 00:39:08,305 To the beach! 497 00:39:09,140 --> 00:39:10,683 You're gonna be so tan. 498 00:39:11,017 --> 00:39:12,226 I'm already tanned. 499 00:39:13,894 --> 00:39:15,938 - Mm. Oh, my God. - Oh. 500 00:39:17,440 --> 00:39:19,400 This is my favorite t-shirt. 501 00:39:19,483 --> 00:39:22,111 Ricky got me this. Look at this. I'm a mess. 502 00:39:25,865 --> 00:39:31,495 ♪ Breathless and on again ♪ 503 00:39:33,372 --> 00:39:34,957 Hey, RJ. How's school? 504 00:39:35,332 --> 00:39:36,834 It's school. 505 00:39:37,418 --> 00:39:38,669 - I'll get it. - ♪ Inside ♪ 506 00:39:41,964 --> 00:39:44,008 - ♪ Today ♪ - Chloe. 507 00:39:48,471 --> 00:39:51,599 ♪ Beside me ♪ 508 00:39:51,974 --> 00:39:54,769 - Where is he? - RJ! 509 00:39:54,852 --> 00:39:56,562 - Where is he? - Mom! 510 00:39:59,899 --> 00:40:01,275 ♪ Around ♪ 511 00:40:02,068 --> 00:40:05,821 ♪ Broken in two ♪ 512 00:40:09,450 --> 00:40:12,536 ♪ Till your eyes shed ♪ 513 00:40:14,371 --> 00:40:17,374 ♪ Into dust ♪ 514 00:40:20,002 --> 00:40:23,714 ♪ Like two strangers ♪ 515 00:40:24,590 --> 00:40:28,636 ♪ Turning into dust ♪ 516 00:40:30,304 --> 00:40:31,639 You owe me five bucks. 517 00:40:31,722 --> 00:40:33,265 - No, I don't. - Yes, you do. 518 00:40:33,349 --> 00:40:36,977 Hey, no, no, no. I said if we don't have any close calls on the way home. 519 00:40:37,061 --> 00:40:37,895 Uh-huh. 520 00:40:37,978 --> 00:40:39,688 - What do you call that left turn? - A left turn. 521 00:40:39,772 --> 00:40:41,690 No, that was a close call. Give me the keys. 522 00:40:49,031 --> 00:40:50,241 Get help now. 523 00:41:01,418 --> 00:41:02,378 Stay there. 524 00:41:04,755 --> 00:41:06,632 ♪ It was you ♪ 525 00:41:08,592 --> 00:41:12,054 ♪ Breathless and tall ♪ 526 00:41:12,972 --> 00:41:15,099 Bonita, it's me. 527 00:41:16,142 --> 00:41:19,228 ♪ I could feel my eyes ♪ 528 00:41:19,311 --> 00:41:20,146 It's me. 529 00:41:20,229 --> 00:41:23,482 ♪ Turning into dust ♪ 530 00:41:24,316 --> 00:41:25,943 It's okay. 531 00:41:27,111 --> 00:41:31,323 - I got ya. It's okay. It's okay. - ♪ And two strangers ♪ 532 00:41:31,407 --> 00:41:34,785 ♪ Turning into dust ♪ 533 00:41:42,751 --> 00:41:47,923 ♪ Turning into dust ♪ 534 00:41:55,347 --> 00:41:57,099 Hey, it's Lena. Leave a message. 535 00:41:57,183 --> 00:41:59,268 I'll call you right back. 536 00:41:59,351 --> 00:42:03,731 Hey. You asked if we were gonna make it. 537 00:42:03,814 --> 00:42:06,108 I should've said yes right away. 538 00:42:06,400 --> 00:42:10,571 So, um... so I'm saying it now. 539 00:42:11,614 --> 00:42:12,573 Yes. 540 00:42:15,284 --> 00:42:17,328 We're gonna make it. 541 00:42:19,747 --> 00:42:20,873 I'm coming home. 542 00:42:24,501 --> 00:42:25,502 I love you.