1 00:00:01,169 --> 00:00:03,871 Crime fighting gets an upgrade on APB. 2 00:00:03,904 --> 00:00:05,873 - So, are you impressed? - Wow. 3 00:00:05,906 --> 00:00:08,709 Catch all-new episodes Mondays. And check out our other Fox programs. 4 00:00:08,742 --> 00:00:11,845 Bones, Sleepy Hollow and 24: Legacy. 5 00:00:11,879 --> 00:00:14,582 - Why does it need to be you? - I'm the only one I can trust. 6 00:00:14,615 --> 00:00:15,749 Only on Fox. 7 00:00:18,886 --> 00:00:19,887 Previously on APB... 8 00:00:19,920 --> 00:00:20,688 Been a while. Danny... 9 00:00:20,721 --> 00:00:21,722 I go by DV8 now. 10 00:00:21,755 --> 00:00:23,023 I need some help. 11 00:00:23,057 --> 00:00:24,992 What are you gonna do for me? 12 00:00:25,025 --> 00:00:27,345 I'll owe you a favor. You just have to dial a phone number. 13 00:00:28,773 --> 00:00:29,773 DANNY: It turns out that that was 14 00:00:29,797 --> 00:00:30,998 a lot more than just a favor. 15 00:00:31,031 --> 00:00:32,233 That call I made? 16 00:00:32,266 --> 00:00:34,034 It was to a cell phone attached to a bomb. 17 00:00:34,068 --> 00:00:36,370 This is for you. I call it a crowbar. 18 00:00:36,404 --> 00:00:37,924 Just plug it into the district servers, 19 00:00:37,958 --> 00:00:39,526 it'll pry open an encrypted backdoor. 20 00:00:39,560 --> 00:00:41,609 I'm not doing that. Yes, you are. 21 00:00:41,642 --> 00:00:44,078 Somebody's got bad blood with Danny Reghabi. 22 00:00:44,112 --> 00:00:45,992 Do you want to help me out, get him off my back? 23 00:00:46,016 --> 00:00:47,248 Danny's an unstable young man. 24 00:00:47,281 --> 00:00:48,692 Come on, all I need is a little information. 25 00:00:48,716 --> 00:00:50,156 Have you heard of a hacker collective 26 00:00:50,180 --> 00:00:51,385 by the name of CommandALT? 27 00:00:51,419 --> 00:00:52,953 Danny's set up shop with them. 28 00:00:52,986 --> 00:00:55,026 Get something they don't want shared with the world. 29 00:00:55,050 --> 00:00:56,385 Be careful. 30 00:00:58,292 --> 00:00:59,892 (static crackles) What the hell was that? 31 00:00:59,916 --> 00:01:00,961 Cut the power! Shut down! 32 00:01:00,994 --> 00:01:01,729 Evidence of money laundering 33 00:01:01,762 --> 00:01:03,597 and tax evasion. 34 00:01:03,631 --> 00:01:05,533 Why don't I just kill you? 35 00:01:05,566 --> 00:01:07,968 This information is randomly set to auto-send. 36 00:01:08,001 --> 00:01:09,803 This isn't over. It better be. 37 00:01:09,837 --> 00:01:11,715 Otherwise you'll be writing your manifesto on a cell block wall. 38 00:01:11,739 --> 00:01:12,940 GIDEON: Seven years ago, 39 00:01:12,973 --> 00:01:13,774 when you hacked my company, 40 00:01:13,807 --> 00:01:15,276 I knew you had a past. 41 00:01:15,309 --> 00:01:16,744 I'll see you on Monday. Okay. 42 00:01:41,969 --> 00:01:44,705 * 43 00:02:10,531 --> 00:02:12,200 * 44 00:02:26,547 --> 00:02:29,383 DISTORTED VOICE: Hello, everyone. 45 00:02:29,417 --> 00:02:30,718 Glad you all could make it. 46 00:02:30,751 --> 00:02:32,820 I'd make introductions, 47 00:02:32,853 --> 00:02:36,790 but I think probably best we keep this a no-names type thing. 48 00:02:36,824 --> 00:02:40,561 Now, then, if everybody's ready, we've got a lot of work to do. 49 00:02:40,594 --> 00:02:41,995 JACK: Yeah. 50 00:02:42,029 --> 00:02:44,365 Before we get down to business, we got to talk terms. 51 00:02:44,398 --> 00:02:45,333 Terms? 52 00:02:45,366 --> 00:02:47,668 Yeah. 53 00:02:47,701 --> 00:02:49,470 Word is, this isn't just any job. 54 00:02:49,503 --> 00:02:51,639 From what I hear, we're going up against the cops. 55 00:02:51,672 --> 00:02:54,408 So I'm thinking it's time to renegotiate. 56 00:02:54,442 --> 00:02:56,210 MAN: Yeah. 57 00:02:56,244 --> 00:02:58,011 I heard the same thing. 58 00:02:58,045 --> 00:03:00,013 Way I see it, that's worth at least double. 59 00:03:00,047 --> 00:03:02,216 (beeping, whirring) 60 00:03:02,250 --> 00:03:03,351 We had an agreement. 61 00:03:03,384 --> 00:03:05,653 (beeping) 62 00:03:05,686 --> 00:03:07,688 Hey! Hey... 63 00:03:09,457 --> 00:03:11,425 Anyone else feel like haggling? 64 00:03:13,561 --> 00:03:16,163 Okay, then. 65 00:03:16,196 --> 00:03:18,532 Let's get started. 66 00:03:21,602 --> 00:03:23,537 * 67 00:03:26,874 --> 00:03:28,041 ADA: Okay. Here you go. 68 00:03:28,075 --> 00:03:29,453 I just think that you need to see this now. 69 00:03:29,477 --> 00:03:31,612 GIDEON: Ada, I think people are a little unclear 70 00:03:31,645 --> 00:03:33,247 on how this is supposed to work. 71 00:03:33,281 --> 00:03:37,084 So, at Reeves Aerospace, is there sometimes an issue with, 72 00:03:37,117 --> 00:03:39,787 say, a rivet in one of the planes? Yes. 73 00:03:39,820 --> 00:03:42,122 But dealing with the individual rivets? That's not my job. 74 00:03:42,155 --> 00:03:43,557 I design the systems, right? 75 00:03:43,591 --> 00:03:45,058 I'm fully aware of this, Gideon. 76 00:03:45,092 --> 00:03:47,127 Well, you say that, yeah, but you drag me up 77 00:03:47,160 --> 00:03:50,731 from the workshop to examine an APB call, aka a rivet. 78 00:03:50,764 --> 00:03:52,800 All right, but it's not just an APB call. 79 00:03:52,833 --> 00:03:54,302 You're the target. 80 00:03:54,335 --> 00:03:55,736 MURPHY: She's right, Gideon. 81 00:03:55,769 --> 00:03:57,070 This came in ten minutes ago. 82 00:03:57,104 --> 00:03:58,272 An online video was posted, 83 00:03:58,306 --> 00:03:59,239 and we've been getting calls from all over the city. 84 00:03:59,273 --> 00:04:01,041 Play it for him. 85 00:04:01,074 --> 00:04:02,276 (laughs) 86 00:04:02,310 --> 00:04:03,944 DISTORTED VOICE: Weaponized drones. 87 00:04:03,977 --> 00:04:07,748 Warrantless surveillance. 88 00:04:07,781 --> 00:04:10,318 Militarized cops. 89 00:04:10,351 --> 00:04:13,421 This is not some distant future you are looking at. 90 00:04:13,454 --> 00:04:15,623 It is reality on the streets of Chicago. 91 00:04:15,656 --> 00:04:19,126 An unelected fascist technocrat, accountable to no one, 92 00:04:19,159 --> 00:04:22,496 has trampled rights and declared war on this city. 93 00:04:22,530 --> 00:04:24,131 His name is Gideon Reeves. 94 00:04:24,164 --> 00:04:26,133 He's a guy with a lot of secrets. 95 00:04:26,166 --> 00:04:28,602 And today those secrets come out. 96 00:04:28,636 --> 00:04:31,171 Are you ready? 97 00:04:31,204 --> 00:04:33,974 Because I've got some big surprises waiting. 98 00:04:34,007 --> 00:04:38,111 I am coming for you. 99 00:04:38,145 --> 00:04:40,814 (static, beeping) 100 00:04:44,552 --> 00:04:47,087 I don't know. I'm not really feeling the terror. 101 00:04:47,120 --> 00:04:48,856 You know, why not go evil clown? 102 00:04:48,889 --> 00:04:50,958 That would be... 103 00:04:50,991 --> 00:04:53,193 Guys, this is a kid that's trolling us. 104 00:04:53,226 --> 00:04:54,962 MURPHY: I don't know about that, Gideon. 105 00:04:54,995 --> 00:04:56,163 This seems serious to me. 106 00:04:56,196 --> 00:04:57,598 ADA: And it's not just the video, 107 00:04:57,631 --> 00:05:00,300 there's all this chatter on activist Web sites. 108 00:05:00,334 --> 00:05:03,771 It seems they have something really big planned for today. 109 00:05:03,804 --> 00:05:05,281 CONRAD: I checked in with some other district captains. 110 00:05:05,305 --> 00:05:06,707 They're getting the same reports. 111 00:05:06,740 --> 00:05:09,109 Telling you, everyone's gonna feel pretty silly 112 00:05:09,142 --> 00:05:11,011 when we trace his I.P. address 113 00:05:11,044 --> 00:05:12,713 and find him in his mom's basement. 114 00:05:12,746 --> 00:05:14,181 Yeah, I already tried that. 115 00:05:14,214 --> 00:05:15,974 He's using a proxied I.P., and it's bouncing. 116 00:05:16,007 --> 00:05:17,287 He clearly knows what he's doing. 117 00:05:17,311 --> 00:05:19,019 CONRAD: Here's the thing, Gideon. 118 00:05:19,052 --> 00:05:21,489 I talked it over with Murphy, 119 00:05:21,522 --> 00:05:23,602 I think it's best if you're not in the station today. 120 00:05:24,892 --> 00:05:25,893 GIDEON (scoffs): What? 121 00:05:25,926 --> 00:05:27,561 You're sending me home? 122 00:05:27,595 --> 00:05:28,829 Are you...? 123 00:05:28,862 --> 00:05:32,232 He's in a goofy mask. 124 00:05:32,265 --> 00:05:34,802 He uses the word "technocrat," 125 00:05:34,835 --> 00:05:37,004 like some 1970s sociology professor. 126 00:05:37,037 --> 00:05:38,205 It's a joke. 127 00:05:38,238 --> 00:05:39,573 CONRAD: Until we know for sure, 128 00:05:39,607 --> 00:05:41,409 I'm erring on the side of caution. 129 00:05:41,442 --> 00:05:42,643 People are worried. 130 00:05:42,676 --> 00:05:45,513 BERNIE: Mr. Reeves? 131 00:05:45,546 --> 00:05:47,080 Mayor Salgado on line one 132 00:05:47,114 --> 00:05:48,081 for you and the captain. 133 00:05:48,115 --> 00:05:49,216 Oh, great. 134 00:05:49,249 --> 00:05:51,485 We go from nutjob to whack job. 135 00:05:51,519 --> 00:05:53,086 (sighs) 136 00:05:53,120 --> 00:05:54,755 GIDEON: Mr. Mayor! 137 00:05:54,788 --> 00:05:56,990 Always a pleasure. What can I do you for? 138 00:05:57,024 --> 00:05:58,402 PEARSON: Yeah, well you can start out by telling me 139 00:05:58,426 --> 00:05:59,993 what the hell is going on here. 140 00:06:00,027 --> 00:06:01,387 I've been getting calls all morning 141 00:06:01,411 --> 00:06:03,230 about some kind of terrorist threat. 142 00:06:03,263 --> 00:06:05,365 Terrorist? No. That's a little bit much. 143 00:06:05,399 --> 00:06:07,000 That so? 144 00:06:07,034 --> 00:06:09,336 Yeah, I've already dodged three local news outlets 145 00:06:09,369 --> 00:06:10,671 fishing around for a story here. 146 00:06:10,704 --> 00:06:11,984 Now, if this thing goes sideways, 147 00:06:12,008 --> 00:06:14,408 guess who I'm putting in front of the cameras. 148 00:06:14,442 --> 00:06:18,011 I assure you, we can handle the situation. 149 00:06:18,045 --> 00:06:20,180 Yeah, well, I suggest you do that quickly, then, 150 00:06:20,213 --> 00:06:21,715 because if this thing blows up, 151 00:06:21,749 --> 00:06:25,018 if anyone gets hurt, it's your ass, 152 00:06:25,052 --> 00:06:27,354 and your entire district. 153 00:06:27,387 --> 00:06:29,423 Oh, there he goes. 154 00:06:29,457 --> 00:06:31,091 (laughs) 155 00:06:31,124 --> 00:06:33,126 I'm gonna have Murphy take you home. 156 00:06:33,160 --> 00:06:35,596 It's too risky having you here at the station. 157 00:06:35,629 --> 00:06:37,064 You're not serious. 158 00:06:37,097 --> 00:06:39,337 You think that I'm scared of some masked loser out there? 159 00:06:39,361 --> 00:06:40,496 This isn't the first time... 160 00:06:40,529 --> 00:06:42,069 This is not just about you. 161 00:06:42,102 --> 00:06:43,270 If this threat is for real, 162 00:06:43,303 --> 00:06:45,539 having you here puts cops in danger. 163 00:06:45,573 --> 00:06:47,475 Um, have you seen the ops center out there? 164 00:06:47,508 --> 00:06:48,542 Bunch of computers, 165 00:06:48,576 --> 00:06:49,610 big map, drone controls? 166 00:06:49,643 --> 00:06:51,945 All stuff that I put in to fight crime. 167 00:06:51,979 --> 00:06:54,314 Don't you think I could do more good here? 168 00:06:54,347 --> 00:06:57,551 Right now, what matters is this: You're a target. 169 00:06:57,585 --> 00:07:00,621 Sending you home with Murphy is the safest thing for you 170 00:07:00,654 --> 00:07:02,490 and for the station. 171 00:07:02,523 --> 00:07:04,958 You made me the captain. 172 00:07:04,992 --> 00:07:06,560 Don't argue when I make a call. 173 00:07:06,594 --> 00:07:09,329 (chuckles) 174 00:07:09,362 --> 00:07:10,330 (sighs) 175 00:07:10,363 --> 00:07:11,899 CONRAD: I want to be clear here. 176 00:07:11,932 --> 00:07:14,968 We're not sure that anything is gonna happen. 177 00:07:15,002 --> 00:07:17,638 But we're treating this as a credible threat. 178 00:07:17,671 --> 00:07:19,807 We're putting every resource on this. 179 00:07:19,840 --> 00:07:21,080 What about Gideon? He's at home, 180 00:07:21,104 --> 00:07:22,610 with a protective detail, 181 00:07:22,643 --> 00:07:24,645 for his own safety and for ours. 182 00:07:24,678 --> 00:07:26,346 Now, we split the district into sections. 183 00:07:26,379 --> 00:07:28,616 Your assignments will be sent to your cars. 184 00:07:28,649 --> 00:07:31,819 Keep your eyes open wide 185 00:07:31,852 --> 00:07:32,920 for anything unusual. 186 00:07:32,953 --> 00:07:34,154 Let's get out there. 187 00:07:34,187 --> 00:07:36,123 (indistinct chatter) 188 00:07:42,195 --> 00:07:45,432 Hey. You all right? 189 00:07:45,465 --> 00:07:48,969 Last time I saw a guy in a mask sending out threat videos, 190 00:07:49,002 --> 00:07:50,938 I was in a different uniform. 191 00:07:50,971 --> 00:07:53,040 This isn't Ramadi, Brandt. 192 00:07:53,073 --> 00:07:57,010 Exactly my point. A guy steals a TV, sells some drugs, 193 00:07:57,044 --> 00:07:58,378 I don't like his career choice 194 00:07:58,411 --> 00:07:59,880 but I get it. 195 00:07:59,913 --> 00:08:01,549 But this? 196 00:08:01,582 --> 00:08:03,016 Who does this? 197 00:08:03,050 --> 00:08:04,570 It's not our job to understand the guy. 198 00:08:04,594 --> 00:08:06,654 Just bust him. Come on, let's go. 199 00:08:06,687 --> 00:08:08,355 Come on. 200 00:08:19,700 --> 00:08:22,002 No one respects the captain more than I do, 201 00:08:22,035 --> 00:08:24,071 but if I have to hide in a hole 202 00:08:24,104 --> 00:08:26,206 'cause of every badly produced Internet video, 203 00:08:26,239 --> 00:08:28,842 haven't the terrorists already won? 204 00:08:28,876 --> 00:08:30,911 I would hardly call this a hole. 205 00:08:30,944 --> 00:08:33,313 You have this place out here and a penthouse? 206 00:08:33,346 --> 00:08:35,683 Yeah. And, like, six other places. Or seven? 207 00:08:35,716 --> 00:08:36,917 I don't know, I lost count. 208 00:08:36,950 --> 00:08:39,553 No, the penthouse, that's just a party place. 209 00:08:39,587 --> 00:08:42,222 I got that after Tyson spilled beer on a da Vinci. 210 00:08:42,255 --> 00:08:43,757 Mike Tyson? Neil deGrasse. 211 00:08:45,025 --> 00:08:46,660 Astronomers and alcohol. 212 00:08:46,694 --> 00:08:47,761 Bad combination. 213 00:08:50,698 --> 00:08:53,934 Hey, that guy in the video said that you like to keep secrets. 214 00:08:53,967 --> 00:08:55,836 Like he had something on you. 215 00:08:55,869 --> 00:08:58,109 Best not to rely on guys playing dress-up on the Internet 216 00:08:58,133 --> 00:09:00,268 for reliable intelligence. 217 00:09:01,942 --> 00:09:04,102 I-I don't have any idea what he's talking about, Murph. 218 00:09:04,126 --> 00:09:05,512 Guy's crazy. 219 00:09:05,545 --> 00:09:07,214 (sniffles) 220 00:09:08,949 --> 00:09:10,618 (Cuban music playing) 221 00:09:12,786 --> 00:09:15,689 Hey, that's Havana. 222 00:09:15,723 --> 00:09:17,083 Since when do you like Cuban music? 223 00:09:17,107 --> 00:09:18,425 I don't. But you do. 224 00:09:18,458 --> 00:09:21,394 My smart home uses facial recognition 225 00:09:21,428 --> 00:09:22,763 to identify people I know. 226 00:09:22,796 --> 00:09:25,098 And then it's programmed 227 00:09:25,132 --> 00:09:27,534 to customize art and music to their tastes. 228 00:09:27,567 --> 00:09:29,870 That's bananas. 229 00:09:29,903 --> 00:09:32,405 Uh, actually, I'm pretty sure those are plantains. 230 00:09:32,439 --> 00:09:34,608 What does it play for you? 231 00:09:34,642 --> 00:09:38,578 Home, please? 232 00:09:38,612 --> 00:09:40,547 * Ground Control to Major Tom... * Huh? 233 00:09:40,580 --> 00:09:42,716 Buzz Aldrin and "Space Oddity"? 234 00:09:42,750 --> 00:09:45,118 I mean, what's better than that? 235 00:09:45,152 --> 00:09:46,754 (whirring, beeping) 236 00:09:46,787 --> 00:09:49,289 Uh, Gideon? 237 00:09:49,322 --> 00:09:50,802 Gertrude, this is Murphy. Don't worry. 238 00:09:50,826 --> 00:09:52,425 She's with me. 239 00:09:52,459 --> 00:09:54,561 (beeping) 240 00:09:54,594 --> 00:09:56,674 * Take your protein pills and put your helmet on... * 241 00:09:56,698 --> 00:09:58,565 Uh-huh. There you go. 242 00:09:58,598 --> 00:10:01,434 She gets jealous of new people. 243 00:10:01,468 --> 00:10:02,569 Really? 244 00:10:02,602 --> 00:10:05,238 No. She's a machine. 245 00:10:05,272 --> 00:10:08,742 But she does happen to be the first robot that I ever built. 246 00:10:08,776 --> 00:10:10,177 Did QC at my first 247 00:10:10,210 --> 00:10:11,645 aerospace factory. 248 00:10:11,679 --> 00:10:13,580 Replaced a whole department. 249 00:10:13,613 --> 00:10:16,183 And how did that go over with the department that got axed? 250 00:10:16,216 --> 00:10:18,118 There were a few picket lines, but, uh, 251 00:10:18,151 --> 00:10:21,288 the polio vaccine killed the leg brace industry, 252 00:10:21,321 --> 00:10:23,991 and I don't see people demanding more polio these days. 253 00:10:24,024 --> 00:10:26,860 Says the guy who's hiding in his house from angry protesters. 254 00:10:28,361 --> 00:10:30,130 I know you are, but what am I? 255 00:10:30,163 --> 00:10:31,598 Gideon. 256 00:10:31,631 --> 00:10:33,433 Show me your security system. 257 00:10:33,466 --> 00:10:34,986 * This is Ground Control to Major Tom * 258 00:10:35,010 --> 00:10:36,010 * You... 259 00:10:37,971 --> 00:10:40,273 Fallujah was no picnic. 260 00:10:40,307 --> 00:10:44,544 You'd drive around for hours without so much as a peep. 261 00:10:44,577 --> 00:10:47,981 And then, boom, out of nowhere. 262 00:10:48,015 --> 00:10:50,383 I don't know what's worse, 263 00:10:50,417 --> 00:10:53,821 the waiting or when something actually happens. 264 00:10:53,854 --> 00:10:56,289 Well, might be just me, 265 00:10:56,323 --> 00:11:00,393 but the waiting sounds a hell of a lot better than "boom." 266 00:11:02,562 --> 00:11:05,065 Is it you, Danny? Please tell me you're not behind this. 267 00:11:07,600 --> 00:11:09,002 Ada. 268 00:11:09,036 --> 00:11:11,739 Any progress finding this guy? 269 00:11:11,772 --> 00:11:13,140 No, he's using proxies, 270 00:11:13,173 --> 00:11:15,675 randomized nodes to bounce the signal. 271 00:11:15,709 --> 00:11:18,189 Uh, when you're on the Internet, you leave a digital footprint, 272 00:11:18,213 --> 00:11:19,179 and this guy is just 273 00:11:19,212 --> 00:11:21,648 really good at erasing his footprint. 274 00:11:21,681 --> 00:11:22,549 Oh, awesome. 275 00:11:22,582 --> 00:11:24,384 We have some incoming APB calls. 276 00:11:24,417 --> 00:11:25,753 What is it? 277 00:11:25,786 --> 00:11:28,521 A disturbance at 2621 Waring Boulevard. 278 00:11:28,555 --> 00:11:30,223 Waring? 279 00:11:30,257 --> 00:11:31,992 That's a city services building. 280 00:11:32,025 --> 00:11:33,693 Yeah, some kind of a terror threat. 281 00:11:38,932 --> 00:11:41,201 Look what they have on. 282 00:11:41,234 --> 00:11:42,874 CONRAD: Those masks are just like the ones 283 00:11:42,898 --> 00:11:43,898 we saw in the video. 284 00:11:49,142 --> 00:11:50,944 I don't like the look of this. 285 00:11:53,190 --> 00:11:54,190 (alert sounds) 286 00:11:54,214 --> 00:11:55,182 CONRAD: 1305, 287 00:11:55,215 --> 00:11:56,917 suspicious persons gathering 288 00:11:56,950 --> 00:11:59,252 at 2621 Waring Boulevard. 289 00:11:59,286 --> 00:12:00,253 Possible explosives. 290 00:12:00,287 --> 00:12:02,422 1305, Squad. Responding. 291 00:12:02,455 --> 00:12:04,135 (siren wailing) Sounds like the wait's over. 292 00:12:04,159 --> 00:12:05,425 Happy now? 293 00:12:05,458 --> 00:12:06,760 No. 294 00:12:06,794 --> 00:12:08,428 No, I'm not. 295 00:12:11,631 --> 00:12:13,733 Okay, uh, here's my security room. 296 00:12:13,767 --> 00:12:15,869 Front of the house, 297 00:12:15,903 --> 00:12:17,637 south side, 298 00:12:17,670 --> 00:12:18,605 north side, 299 00:12:18,638 --> 00:12:19,873 back. 300 00:12:19,907 --> 00:12:20,640 Who's monitoring all this? 301 00:12:20,673 --> 00:12:21,909 Oh, it's automatic. 302 00:12:21,942 --> 00:12:23,110 The data feeds are processed 303 00:12:23,143 --> 00:12:25,712 by an artificial neural network. 304 00:12:25,745 --> 00:12:27,747 The whole house is wired, actually. 305 00:12:27,781 --> 00:12:29,449 Lights, stereo, plumbing. 306 00:12:29,482 --> 00:12:30,450 Plumbing? What? 307 00:12:30,483 --> 00:12:31,883 What, are you gonna flush the toilet 308 00:12:31,917 --> 00:12:33,684 from across the house? All right, you scoff. 309 00:12:33,718 --> 00:12:37,490 The first transistor was made years before the computer. 310 00:12:37,524 --> 00:12:40,160 You make something cool, a use shows up. 311 00:12:42,930 --> 00:12:44,250 Hey, are you expecting a delivery? 312 00:12:44,274 --> 00:12:46,299 No. 313 00:12:46,333 --> 00:12:48,969 I mean, Elon Musk still sends a bag of quarters every month 314 00:12:49,002 --> 00:12:50,437 since I bad-mouthed PayPal, 315 00:12:50,470 --> 00:12:51,550 but those came last Monday. 316 00:12:51,574 --> 00:12:52,854 MURPHY: Gideon, this isn't funny. 317 00:12:52,878 --> 00:12:53,878 This could be trouble. 318 00:12:55,542 --> 00:12:57,277 Are you sure? 319 00:12:57,310 --> 00:12:58,745 Guys in masks with automatic weapons 320 00:12:58,778 --> 00:13:00,580 on your front porch? 321 00:13:00,613 --> 00:13:01,613 I'm positive. 322 00:13:08,721 --> 00:13:10,161 Yes, sir. All right, folks, let's go, 323 00:13:10,185 --> 00:13:11,658 come on, right this way. Let's go. 324 00:13:11,691 --> 00:13:14,161 Let's go, clear the building. 325 00:13:14,194 --> 00:13:16,696 Get across the street. 326 00:13:16,729 --> 00:13:18,098 GOSS: 1305, Squad. 327 00:13:18,131 --> 00:13:19,691 Be advised, we're arriving at the scene. 328 00:13:19,715 --> 00:13:20,934 CONRAD: 1305, 329 00:13:20,968 --> 00:13:23,937 six masked individuals were seen entering the building 330 00:13:23,971 --> 00:13:25,672 with backpacks. 331 00:13:25,705 --> 00:13:27,374 Security's cleared everybody out, 332 00:13:27,407 --> 00:13:29,476 but we still don't know what we're dealing with. 333 00:13:29,509 --> 00:13:32,312 Approach from the north entrance with extreme caution. 334 00:13:37,885 --> 00:13:40,320 Oh, hey. 335 00:13:40,353 --> 00:13:41,955 Look. 336 00:13:41,989 --> 00:13:44,958 There's the boom we talked about. 337 00:13:44,992 --> 00:13:46,726 This is above our pay grade. 338 00:13:46,759 --> 00:13:49,239 All right, you call it in, I'll start talking to the witnesses. 339 00:13:49,263 --> 00:13:50,330 1305, Squad. 340 00:13:50,363 --> 00:13:52,165 Are you seeing this? 341 00:13:52,199 --> 00:13:53,901 ADA: Yeah, copy that, 1305. 342 00:13:53,934 --> 00:13:55,002 Wish we didn't, but we do. 343 00:13:58,605 --> 00:13:59,806 I need the bomb squad 344 00:13:59,839 --> 00:14:01,574 to 2621 Waring Boulevard. 345 00:14:01,608 --> 00:14:02,608 I need them fast. 346 00:14:04,511 --> 00:14:07,214 Or this day's about to get a whole lot worse. 347 00:14:10,383 --> 00:14:11,985 MURPHY: 1309, Squad. 348 00:14:12,019 --> 00:14:12,852 We have three armed assailants 349 00:14:12,886 --> 00:14:13,987 approaching Gideon's house. 350 00:14:14,021 --> 00:14:15,588 We need backup now. 351 00:14:15,622 --> 00:14:16,924 Come in, Squad! 352 00:14:16,957 --> 00:14:18,825 Phone lines are down. 353 00:14:18,858 --> 00:14:21,178 Looks like they're jamming radio signals. (pounding on door) 354 00:14:23,396 --> 00:14:24,898 How strong is that door? 355 00:14:24,932 --> 00:14:27,234 It's reinforced, but it's meant to resist, 356 00:14:27,267 --> 00:14:29,502 you know, burglars, not an assault force. 357 00:14:29,536 --> 00:14:31,371 How do these guys know you're here? 358 00:14:31,404 --> 00:14:32,605 No idea, Murph. 359 00:14:32,639 --> 00:14:33,907 Okay, go hide. 360 00:14:33,941 --> 00:14:36,043 I'm gonna hold them off. (gun beeps) 361 00:14:36,076 --> 00:14:38,611 So, as exciting as you taking on three guys with assault rifles 362 00:14:38,645 --> 00:14:39,913 in my living room sounds, 363 00:14:39,947 --> 00:14:42,215 I have a room that we can both hide in. 364 00:14:42,249 --> 00:14:43,529 Gideon, we have to hold them off. 365 00:14:43,553 --> 00:14:45,218 I'll do the fighting, you do the freaking. 366 00:14:45,252 --> 00:14:46,519 You think that'll help? 367 00:14:46,553 --> 00:14:48,153 You're gonna get yourself killed, Murphy. 368 00:14:48,177 --> 00:14:50,290 And me, too, for whatever that's worth. 369 00:14:50,323 --> 00:14:52,025 All right, we don't have much time. 370 00:14:52,059 --> 00:14:53,339 You got to trust me on this one. 371 00:14:56,496 --> 00:14:57,864 We're hiding in here? 372 00:14:57,897 --> 00:15:00,200 I joined Mensa before I could drive a car, Murphy. 373 00:15:00,233 --> 00:15:02,273 I'm smart enough to know we can't hide under a desk. 374 00:15:02,302 --> 00:15:03,302 (beeps) 375 00:15:05,950 --> 00:15:06,950 What is that? 376 00:15:06,974 --> 00:15:09,276 GIDEON: A secret lab. 377 00:15:09,309 --> 00:15:11,478 "Secret" being the operative word 378 00:15:11,511 --> 00:15:13,280 at the moment. 379 00:15:13,313 --> 00:15:15,115 (glass shatters in distance) 380 00:15:18,085 --> 00:15:19,085 (beeps) 381 00:15:22,589 --> 00:15:23,890 (siren chirps) 382 00:15:23,923 --> 00:15:27,927 Bomb squad's suiting up, but listen, Cap? 383 00:15:27,961 --> 00:15:30,430 This doesn't feel like your garden-variety bomb threat. 384 00:15:30,463 --> 00:15:32,863 CONRAD: Safe to assume this is the surprise we were promised. 385 00:15:32,887 --> 00:15:34,501 1305, what about suspects? 386 00:15:34,534 --> 00:15:36,336 BRANDT: My gut says they ditched their clothes 387 00:15:36,369 --> 00:15:38,271 and masks, 388 00:15:38,305 --> 00:15:40,273 blended in with what's left of the crowd. 389 00:15:40,307 --> 00:15:42,575 We're looking at a few possibles right now. 390 00:15:42,609 --> 00:15:43,843 Good chances they're just here 391 00:15:43,876 --> 00:15:45,045 hanging with the lookie-loos. 392 00:15:47,047 --> 00:15:48,115 Stand by, Squad. 393 00:15:48,148 --> 00:15:49,649 Hey. 394 00:15:49,682 --> 00:15:50,882 Check the guy with the hoodie. 395 00:15:52,685 --> 00:15:53,920 Which one? 396 00:15:53,953 --> 00:15:55,422 He's over there, he's... 397 00:15:55,455 --> 00:15:57,357 He was just right there. 398 00:15:57,390 --> 00:16:00,127 GOSS: Not anymore. 399 00:16:00,160 --> 00:16:01,494 Damn it. 400 00:16:01,528 --> 00:16:03,863 Squad, Goss and I are gonna take a look around. 401 00:16:03,896 --> 00:16:05,698 CONRAD: Copy that, 1305. 402 00:16:05,732 --> 00:16:06,733 Keep us posted. 403 00:16:10,837 --> 00:16:12,605 GIDEON: All right, so, 404 00:16:12,639 --> 00:16:14,283 we can stay down here as long as we need to. 405 00:16:14,307 --> 00:16:15,308 That door is reinforced. 406 00:16:15,339 --> 00:16:16,619 MURPHY: Well, we can't just wait. 407 00:16:16,643 --> 00:16:18,221 Whatever this is, is a part of something bigger. 408 00:16:18,245 --> 00:16:19,512 We need to contact the station. 409 00:16:19,546 --> 00:16:20,826 All right, all right, all right. 410 00:16:20,850 --> 00:16:21,981 I can message Ada, yeah. 411 00:16:22,015 --> 00:16:24,117 Contact everybody that you can. 412 00:16:24,151 --> 00:16:25,271 We need SWAT team down here, 413 00:16:25,295 --> 00:16:27,197 we may even need a heavy weapons truck. 414 00:16:33,426 --> 00:16:34,426 God... 415 00:16:35,595 --> 00:16:36,829 What? What is it? 416 00:16:37,930 --> 00:16:39,632 They took out the Internet. 417 00:16:39,666 --> 00:16:41,568 Wireless, fiber-optic, 418 00:16:41,601 --> 00:16:43,646 yeah, all down. Okay, well, there has to be something that we can use 419 00:16:43,670 --> 00:16:44,870 down here with all this stuff. 420 00:16:44,894 --> 00:16:46,906 Well, could I build a radio tower 421 00:16:46,939 --> 00:16:49,042 powerful enough to get through the jamming? 422 00:16:49,076 --> 00:16:50,643 Yeah, maybe in, like, a few hours. 423 00:16:50,677 --> 00:16:53,480 (drilling) 424 00:16:53,513 --> 00:16:55,153 Gideon, I don't think we have a few hours. 425 00:17:01,388 --> 00:17:03,056 I thought you said this was a secret lab. 426 00:17:03,090 --> 00:17:04,424 As in, nobody knows about it. 427 00:17:04,457 --> 00:17:06,593 Well, all evidence would suggest 428 00:17:06,626 --> 00:17:08,928 that somebody else knows my secret. 429 00:17:08,961 --> 00:17:11,264 I mean, it's not like I had the place built by 430 00:17:11,298 --> 00:17:13,209 magic robot elves, okay? If someone was really determined, 431 00:17:13,233 --> 00:17:14,867 and it appears that someone was, 432 00:17:14,901 --> 00:17:16,836 then obviously they could figure it out. 433 00:17:16,869 --> 00:17:19,239 All right, how much time do you think we have? 434 00:17:19,272 --> 00:17:20,916 From the sound of that drill, probably not very long. 435 00:17:20,940 --> 00:17:22,420 Visitors... are you expecting anybody? 436 00:17:22,444 --> 00:17:24,344 Not big on socializing at home, Murphy. 437 00:17:24,377 --> 00:17:25,657 That's what the penthouse is for. 438 00:17:25,681 --> 00:17:27,280 Okay, so nobody's here besides you? 439 00:17:27,314 --> 00:17:28,881 I mean, a housekeeper comes Thursday. 440 00:17:28,915 --> 00:17:30,183 I don't know what you want. 441 00:17:30,217 --> 00:17:31,857 I'm a billionaire, I don't have roommates! 442 00:17:37,657 --> 00:17:40,293 Yep. Take that. 443 00:17:40,327 --> 00:17:42,795 Okay, okay, okay, here. 444 00:17:42,829 --> 00:17:43,863 Uh, help me get this off. 445 00:17:43,896 --> 00:17:45,898 Uh, why? What for? 446 00:17:45,932 --> 00:17:48,935 I just realized there is someone else in the house: 447 00:17:48,968 --> 00:17:49,968 Gertrude. 448 00:17:57,009 --> 00:17:58,978 (powering up and beeping) 449 00:18:06,253 --> 00:18:08,573 And about how long would you say they were in the building? 450 00:18:08,597 --> 00:18:10,056 I saw them come in, word got around, 451 00:18:10,089 --> 00:18:11,558 and we just started clearing out. 452 00:18:11,591 --> 00:18:13,068 I-I didn't stick around to find out what happened. 453 00:18:13,092 --> 00:18:14,932 Okay, well, was there anybody unfamiliar to you 454 00:18:14,956 --> 00:18:16,062 that left in that group? 455 00:18:16,095 --> 00:18:17,063 Tons of people. 456 00:18:17,096 --> 00:18:18,931 It's a big building. 457 00:18:18,965 --> 00:18:20,633 Hey, I got multiple APB reports 458 00:18:20,667 --> 00:18:22,627 on suspicious individuals driving in the district. 459 00:18:22,651 --> 00:18:24,337 More of them? Where? Are they in one area? 460 00:18:24,371 --> 00:18:25,972 Yeah, I'm bringing them up now. 461 00:18:26,005 --> 00:18:27,645 Okay, so this is the first batch of calls. 462 00:18:29,809 --> 00:18:31,311 This is a minute later. 463 00:18:31,344 --> 00:18:32,864 And then this is 30 seconds after that. 464 00:18:34,447 --> 00:18:35,948 Those cars. 465 00:18:35,982 --> 00:18:37,222 Am I crazy, or are they all...? 466 00:18:37,246 --> 00:18:39,519 Headed straight towards the station. 467 00:18:39,552 --> 00:18:40,872 BRANDT: We're talking about anyone 468 00:18:40,905 --> 00:18:41,973 who was actually involved. 469 00:18:42,006 --> 00:18:42,989 I can't say... 470 00:18:43,022 --> 00:18:44,791 CONRAD: 1305, multiple reports 471 00:18:44,824 --> 00:18:46,959 of suspicious vehicles 472 00:18:46,993 --> 00:18:47,960 inbound toward the station. 473 00:18:47,994 --> 00:18:49,362 Request immediate assistance. 474 00:18:49,396 --> 00:18:50,396 Thank you. 475 00:18:55,502 --> 00:18:57,837 1305, Squad, what are we looking at? 476 00:18:57,870 --> 00:18:58,838 ADA: Sending you video 477 00:18:58,871 --> 00:19:00,940 from multiple APB users now. 478 00:19:00,973 --> 00:19:02,342 More men in red masks. 479 00:19:02,375 --> 00:19:03,510 What the hell? 480 00:19:03,543 --> 00:19:05,312 Any idea what they're doing? 481 00:19:05,345 --> 00:19:07,825 ADA: Nope, just that they're headed straight towards the station 482 00:19:07,849 --> 00:19:08,781 and fast. 483 00:19:08,815 --> 00:19:11,551 All right, well, in that case, let's give them a warm welcome. 484 00:19:11,584 --> 00:19:14,020 (siren wailing) 485 00:19:15,588 --> 00:19:17,624 (Gideon sighs) MURPHY: What is all that? 486 00:19:17,657 --> 00:19:20,059 It's the guts of my smart home. 487 00:19:20,092 --> 00:19:21,332 This connects us to everything. 488 00:19:21,356 --> 00:19:23,224 House controls, cameras, most of all... 489 00:19:24,197 --> 00:19:25,465 Gertrude. 490 00:19:25,498 --> 00:19:26,666 What's a robot gonna do? 491 00:19:26,699 --> 00:19:27,667 Beep at them? 492 00:19:27,700 --> 00:19:29,260 No, she's gonna call the station for us. 493 00:19:29,284 --> 00:19:31,137 If we can get her outside the range 494 00:19:31,170 --> 00:19:32,715 of their jamming, might be able to get a message 495 00:19:32,739 --> 00:19:33,706 to the district, right? 496 00:19:33,740 --> 00:19:35,140 Do you really think that could work? 497 00:19:35,164 --> 00:19:37,344 Um, if I had to hazard a guess, 498 00:19:37,377 --> 00:19:38,978 I would say we just went from doomed... 499 00:19:39,011 --> 00:19:40,213 (drilling continues) 500 00:19:40,247 --> 00:19:41,881 to, like, ten percent less doomed. 501 00:19:41,914 --> 00:19:42,982 I'll take that. 502 00:19:43,015 --> 00:19:44,083 Cool, so... 503 00:19:44,116 --> 00:19:46,753 splice that wire for me. 504 00:19:46,786 --> 00:19:48,888 (drilling continues) 505 00:19:52,759 --> 00:19:54,261 Hey, tell me something, 506 00:19:54,294 --> 00:19:55,928 you have dozens of labs at your company. 507 00:19:55,962 --> 00:19:58,398 Why do you need a secret one? 508 00:19:58,431 --> 00:19:59,999 Special projects. 509 00:20:00,032 --> 00:20:01,000 You know. 510 00:20:01,033 --> 00:20:03,670 No, actually, I don't know. 511 00:20:03,703 --> 00:20:05,183 What do you do here that you can't...? 512 00:20:05,207 --> 00:20:06,273 Okay, so why don't we save 513 00:20:06,306 --> 00:20:08,506 the philosophical discussion about research transparency 514 00:20:08,530 --> 00:20:09,942 for later, and, 515 00:20:09,976 --> 00:20:11,077 and for now 516 00:20:11,110 --> 00:20:13,045 focus on not dying? 517 00:20:16,283 --> 00:20:17,884 Okay. 518 00:20:17,917 --> 00:20:20,186 All right, Gertie. 519 00:20:20,219 --> 00:20:22,154 Time to save Daddy. 520 00:20:28,795 --> 00:20:31,798 1305, you're on course to intercept 521 00:20:31,831 --> 00:20:33,866 suspect vehicle at 54th and Lake. 522 00:20:33,900 --> 00:20:34,701 Keep your eyes open. 523 00:20:34,734 --> 00:20:35,702 GOSS: Copy that, Squad. 524 00:20:35,735 --> 00:20:37,570 Anything more on a make or model? 525 00:20:37,604 --> 00:20:38,781 ADA: You're looking for a four-door red sedan, 526 00:20:38,805 --> 00:20:39,972 that's all we know. 527 00:20:40,006 --> 00:20:41,708 This ain't right. We're missing something. 528 00:20:41,741 --> 00:20:43,443 Yeah, we're missing a red four-door sedan. 529 00:20:43,476 --> 00:20:44,711 Nah. 530 00:20:44,744 --> 00:20:46,779 We got half our guys on a bomb call, 531 00:20:46,813 --> 00:20:49,293 the other half are chasing guys with masks across the district. 532 00:20:49,326 --> 00:20:51,195 It's like they're waving a red flag in one hand 533 00:20:51,228 --> 00:20:52,919 and slipping us a Mickey with the other. 534 00:20:52,952 --> 00:20:54,754 There's another move coming. 535 00:20:54,787 --> 00:20:55,755 I can feel it. 536 00:20:55,788 --> 00:20:57,256 There. You see that? 537 00:20:57,290 --> 00:20:59,426 A red sedan. 538 00:20:59,459 --> 00:21:00,660 BRANDT: Son of a bitch. 539 00:21:00,693 --> 00:21:01,973 That guy, he was at the building! 540 00:21:01,997 --> 00:21:03,996 GOSS: 1305, Squad, suspect identified. 541 00:21:04,030 --> 00:21:06,270 White male, six foot tall, heading north on Allen Street. 542 00:21:06,294 --> 00:21:07,900 BRANDT: Chicago police, stop! 543 00:21:07,934 --> 00:21:08,601 Whoa, whoa, whoa. 544 00:21:08,635 --> 00:21:10,036 (car horn honks) 545 00:21:17,444 --> 00:21:18,445 (siren chirps) 546 00:21:22,815 --> 00:21:24,451 Damn it, I said stop. 547 00:21:26,686 --> 00:21:27,686 (tires screech) 548 00:21:28,655 --> 00:21:29,756 What the hell? 549 00:21:29,789 --> 00:21:31,290 Squad, 550 00:21:31,324 --> 00:21:33,125 suspect just got picked up by a second driver 551 00:21:33,159 --> 00:21:34,327 in a silver SUV. 552 00:21:34,361 --> 00:21:36,363 Headed north. Where'd that car come from? 553 00:21:36,396 --> 00:21:38,116 BRANDT: I don't know, Squad, out of nowhere. 554 00:21:38,140 --> 00:21:39,198 If I didn't know better, 555 00:21:39,231 --> 00:21:41,368 I'd say they got somebody on a computer 556 00:21:41,401 --> 00:21:42,441 looking out for them, too. 557 00:21:50,209 --> 00:21:52,945 Okay, so we have the dining room, 558 00:21:52,979 --> 00:21:55,882 living room, den, 559 00:21:55,915 --> 00:21:58,150 hallway leading to the back door. 560 00:21:58,184 --> 00:22:00,119 You have cameras in all those rooms? 561 00:22:00,152 --> 00:22:02,889 The smart home system uses facial recognition 562 00:22:02,922 --> 00:22:04,391 to customize lighting and heating, 563 00:22:04,424 --> 00:22:06,304 and a whole bunch of other stuff for each person 564 00:22:06,328 --> 00:22:07,960 in the house. Gideon, you live alone. 565 00:22:07,994 --> 00:22:10,663 I don't like to adjust thermostats, all right? 566 00:22:10,697 --> 00:22:12,817 Right now, that's turning out to be a very good thing. 567 00:22:16,235 --> 00:22:18,671 Just got to get her to the back door. 568 00:22:18,705 --> 00:22:19,985 And then, once she's in the yard, 569 00:22:20,009 --> 00:22:22,077 we should be able to transmit. 570 00:22:24,444 --> 00:22:26,212 Gideon, the guard. 571 00:22:26,245 --> 00:22:27,647 (exhales) 572 00:22:27,680 --> 00:22:30,249 He's coming up the hallway. 573 00:22:30,282 --> 00:22:32,084 All right, she can only go so fast. 574 00:22:36,623 --> 00:22:37,757 Havana. 575 00:22:37,790 --> 00:22:39,759 What? What about it? 576 00:22:39,792 --> 00:22:41,093 We need a distraction. 577 00:22:46,232 --> 00:22:48,401 (Cuban music playing) 578 00:22:50,414 --> 00:22:51,774 Okay, he's down the hallway. (claps) 579 00:22:51,798 --> 00:22:52,918 Go, go, go, go, go. Yes, yes, 580 00:22:52,942 --> 00:22:54,407 okay, okay. 581 00:22:54,441 --> 00:22:55,942 (Cuban music continues playing) 582 00:23:19,298 --> 00:23:21,267 GIDEON: Looking for a signal. 583 00:23:21,300 --> 00:23:23,269 Looking for a signal... got it! 584 00:23:23,302 --> 00:23:24,737 Tell them that we need all units. 585 00:23:24,771 --> 00:23:26,281 Okay, it's not that simple. I have to connect 586 00:23:26,305 --> 00:23:27,583 to Pete's computer with a service request. 587 00:23:27,607 --> 00:23:28,967 And then, once we get a connection, 588 00:23:28,991 --> 00:23:30,031 then I can send a message. 589 00:23:41,921 --> 00:23:42,921 Gideon, he's coming back. 590 00:23:44,591 --> 00:23:46,092 MURPHY: Come on! 591 00:23:46,125 --> 00:23:47,205 Almost there, almost there. 592 00:23:50,129 --> 00:23:52,164 Send the message. Trying, trying. 593 00:23:56,102 --> 00:23:57,804 GIDEON: Oh, no. 594 00:24:00,840 --> 00:24:01,840 Oh, no, no, no. 595 00:24:04,511 --> 00:24:05,678 Oh, Gertrude. 596 00:24:05,712 --> 00:24:07,980 Did it transmit? 597 00:24:08,014 --> 00:24:10,249 (sighs) 598 00:24:10,282 --> 00:24:12,351 I don't know, Murphy, I don't know. 599 00:24:20,159 --> 00:24:22,328 (drill whirring) 600 00:24:22,361 --> 00:24:23,996 Gideon, did anything get through? 601 00:24:24,030 --> 00:24:25,832 We need to know if we reached the station. 602 00:24:25,865 --> 00:24:28,300 We got a connection, but the transmitter got smashed 603 00:24:28,334 --> 00:24:29,702 before the message went out. 604 00:24:29,736 --> 00:24:31,203 Gideon, this is our only hope here. 605 00:24:32,972 --> 00:24:34,373 Please, can you try again? 606 00:24:34,406 --> 00:24:36,943 I did, I just... I can get a signal to Gertrude, 607 00:24:36,976 --> 00:24:38,578 but she can't transmit a message. 608 00:24:41,313 --> 00:24:43,015 (drill whirring) 609 00:24:48,087 --> 00:24:50,857 I think that, um, 610 00:24:50,890 --> 00:24:52,424 we should consider negotiating. 611 00:24:53,560 --> 00:24:55,562 Negotiate? 612 00:24:55,595 --> 00:24:57,630 Are you serious? 613 00:24:57,664 --> 00:25:00,366 There's three guys with AR-15s out there, versus you 614 00:25:00,399 --> 00:25:02,401 with a pistol and, I guess, me with a hammer? 615 00:25:02,434 --> 00:25:04,370 I just... I don't love our odds. 616 00:25:04,403 --> 00:25:05,738 We still have to fight, Gideon. 617 00:25:05,772 --> 00:25:07,306 Do you really think that those guys 618 00:25:07,339 --> 00:25:08,619 are gonna let us go as witnesses? 619 00:25:08,643 --> 00:25:11,644 Unless, um... 620 00:25:11,678 --> 00:25:13,678 we offer them something that they want, and then... 621 00:25:13,702 --> 00:25:16,137 What do you mean, something that they want? 622 00:25:17,684 --> 00:25:19,418 I think I know why they're here. 623 00:25:21,721 --> 00:25:25,424 There's something that I didn't tell you about the lab. 624 00:25:28,595 --> 00:25:30,429 (typing) 625 00:25:30,462 --> 00:25:31,931 What's our situation at this point? 626 00:25:31,964 --> 00:25:33,600 We keep getting reports, 627 00:25:33,633 --> 00:25:35,753 but the same thing is happening all over the district: 628 00:25:35,777 --> 00:25:38,370 Individuals in masks driving around in cars, 629 00:25:38,404 --> 00:25:40,773 just creating a general panic, but whenever one of our units 630 00:25:40,807 --> 00:25:44,243 gets close to one of the cars, it gets abandoned. 631 00:25:44,276 --> 00:25:46,196 Well, if there are cars, there are plate numbers, 632 00:25:46,220 --> 00:25:47,279 registrations? 633 00:25:47,313 --> 00:25:49,248 Yeah, I already tried that, they're all clean. 634 00:25:49,281 --> 00:25:51,283 So we got nothing? Nope. 635 00:25:51,317 --> 00:25:52,785 What about the source of the video? 636 00:25:52,819 --> 00:25:54,020 The guy in the mask? 637 00:25:54,053 --> 00:25:55,373 Yeah, nothing yet. (phone beeping) 638 00:25:55,397 --> 00:25:56,789 Still working on it. 639 00:25:56,823 --> 00:25:57,890 Yeah, uh, keep me posted. 640 00:25:57,924 --> 00:25:58,924 Sure. 641 00:26:07,934 --> 00:26:08,968 PETE: Hey, Ada? 642 00:26:09,001 --> 00:26:10,603 Yes. 643 00:26:10,637 --> 00:26:12,371 Any idea why I'd be getting 644 00:26:12,404 --> 00:26:13,973 a diagnostic request from the GR unit 645 00:26:14,006 --> 00:26:15,608 at Gideon's house right now? 646 00:26:15,642 --> 00:26:17,076 You mean his annoying little robot? 647 00:26:17,109 --> 00:26:18,711 No, it's the least of our worries. 648 00:26:18,745 --> 00:26:20,345 Yeah, but I was reconfiguring the servers 649 00:26:20,369 --> 00:26:22,138 to help with the search and I got this. 650 00:26:24,116 --> 00:26:25,236 Wait, when did you get that? 651 00:26:25,260 --> 00:26:26,328 Like, a minute ago. Why? 652 00:26:28,587 --> 00:26:30,456 (gasps) Oh, my God. 653 00:26:33,525 --> 00:26:36,495 You have to understand that the stuff that I work on down here, 654 00:26:36,528 --> 00:26:38,230 it's-it's highly experimental. 655 00:26:38,264 --> 00:26:39,624 What I need to understand right now 656 00:26:39,648 --> 00:26:41,133 is what men with AR-15s want in here. 657 00:26:41,167 --> 00:26:42,902 All right, yes, okay, right, I know. 658 00:26:42,935 --> 00:26:45,304 It's... What, a computer? 659 00:26:45,337 --> 00:26:47,439 It's what's inside the computer. It's, it's, 660 00:26:47,473 --> 00:26:51,577 it's a surveillance system. Um, it invades other systems, 661 00:26:51,610 --> 00:26:53,345 collects data, 662 00:26:53,379 --> 00:26:54,947 compiles it... What, like a virus? 663 00:26:54,981 --> 00:26:56,683 Kind of. 664 00:26:56,716 --> 00:26:58,851 Except... it can pull information 665 00:26:58,885 --> 00:27:00,086 from other sources, too. 666 00:27:00,119 --> 00:27:01,821 Video cameras, banking, 667 00:27:01,854 --> 00:27:03,654 social media. So, you're, you're stealing data? 668 00:27:03,678 --> 00:27:05,591 To identify criminal patterns. 669 00:27:05,624 --> 00:27:07,126 It's basically the same thing 670 00:27:07,159 --> 00:27:09,495 that the NSA does. Only, you know, better and faster. 671 00:27:09,528 --> 00:27:11,798 And completely illegal. 672 00:27:14,133 --> 00:27:16,969 This is what the guy in the mask was talking about? 673 00:27:17,003 --> 00:27:19,271 Maybe. Probably. Yeah. 674 00:27:19,305 --> 00:27:21,505 I don't... how would I know? It's supposed to be secret! 675 00:27:21,529 --> 00:27:23,676 Yeah, so I've heard. 676 00:27:23,710 --> 00:27:25,377 Show me. 677 00:27:25,411 --> 00:27:27,611 Okay, so with the Internet down, it's not actually op... 678 00:27:27,635 --> 00:27:29,270 Show me what you have. 679 00:27:31,417 --> 00:27:33,452 (drill whirring) 680 00:27:33,485 --> 00:27:35,125 They just made it through the second lock; 681 00:27:35,154 --> 00:27:36,514 We don't really have time for this. 682 00:27:36,538 --> 00:27:38,357 (typing) 683 00:27:38,390 --> 00:27:41,660 But the whole idea is to put in a criminal's name 684 00:27:41,694 --> 00:27:44,330 and then run a deep scan to see what comes up. 685 00:27:44,363 --> 00:27:45,363 (sighs) 686 00:27:49,435 --> 00:27:51,971 Are these District 13 cops? 687 00:27:52,004 --> 00:27:53,405 Yes. It's not how it looks. 688 00:27:53,439 --> 00:27:54,919 I didn't want to use regular citizens, 689 00:27:54,943 --> 00:27:56,175 so I just... I wrote the code 690 00:27:56,208 --> 00:27:57,648 using our cops, 'cause I thought that 691 00:27:57,682 --> 00:27:59,402 that would be safer... All right, all right. 692 00:27:59,426 --> 00:28:01,824 Gideon, those are my personal photos. 693 00:28:04,550 --> 00:28:07,686 And that's my address. 694 00:28:07,720 --> 00:28:09,856 Oh, I know, I know, I know. You have to understand, 695 00:28:09,889 --> 00:28:12,859 this was a secret project 696 00:28:12,892 --> 00:28:15,027 for extreme cases, for emergencies. 697 00:28:17,396 --> 00:28:20,532 The guy in the mask might be crazy, 698 00:28:20,566 --> 00:28:21,934 but he's not wrong. 699 00:28:21,968 --> 00:28:24,436 The whole point of rights 700 00:28:24,470 --> 00:28:27,673 is to protect people when it's hard, not when it's easy! 701 00:28:27,706 --> 00:28:29,308 We're supposed to be the good guys. 702 00:28:31,643 --> 00:28:34,380 This? This is wrong! 703 00:28:34,413 --> 00:28:38,250 Yeah, Murphy, I'm, I'm, I'm painfully aware of that now. 704 00:28:38,284 --> 00:28:40,204 There is no way that we're letting these bastards 705 00:28:40,238 --> 00:28:42,038 get their hands on this. Do you understand me? 706 00:28:42,062 --> 00:28:42,922 Yeah. 707 00:28:42,955 --> 00:28:44,723 (drill whirring) 708 00:28:44,757 --> 00:28:47,197 My sidearm's not gonna last long against three assault rifles. 709 00:28:47,221 --> 00:28:48,260 We need a weapon. 710 00:28:48,294 --> 00:28:50,763 (scoffs) This is not a weapons lab. 711 00:28:50,797 --> 00:28:53,065 The only thing that we have down here... 712 00:28:53,099 --> 00:28:55,301 Is what? What do we have down here? 713 00:28:55,334 --> 00:28:57,069 I mean, there's one thing. 714 00:29:00,672 --> 00:29:02,341 But, uh... 715 00:29:04,276 --> 00:29:06,178 you're not gonna like it. 716 00:29:11,660 --> 00:29:12,780 MURPHY: Go. (grunting): Yeah. 717 00:29:12,804 --> 00:29:14,053 (Gideon yells) 718 00:29:14,086 --> 00:29:15,254 What the hell is this thing? 719 00:29:15,287 --> 00:29:17,456 It's the backup power for the lab. 720 00:29:17,489 --> 00:29:19,992 It's a 50 kilowatt lithium ion battery. 721 00:29:20,026 --> 00:29:22,228 Okay, there are men with AR-15s that are coming in. 722 00:29:22,261 --> 00:29:24,063 What good is a battery gonna do? 723 00:29:24,096 --> 00:29:27,133 I mean, I hesitate to call it "good," 724 00:29:27,166 --> 00:29:29,568 but if we put enough charge into it, it will explode 725 00:29:29,601 --> 00:29:31,938 in a shower of thousand-degree metal, 726 00:29:31,971 --> 00:29:34,106 which would torch everything in here to cinders. 727 00:29:34,140 --> 00:29:35,107 Including us? 728 00:29:35,141 --> 00:29:37,910 Um, probably, yeah. 729 00:29:37,944 --> 00:29:39,678 I did say that you weren't gonna like it. 730 00:29:39,711 --> 00:29:40,880 (door clunks) 731 00:29:42,714 --> 00:29:46,352 There are three levels of casing on those locks, Murphy. 732 00:29:46,385 --> 00:29:49,588 They just reached the third. 733 00:29:49,621 --> 00:29:51,023 (pounding on door) 734 00:29:54,226 --> 00:29:56,528 So, what exactly am I looking for? 735 00:29:56,562 --> 00:29:57,940 ADA: Just look for anything that doesn't belong. 736 00:29:57,964 --> 00:29:59,265 When you see it, you'll know. 737 00:29:59,298 --> 00:30:00,666 God, Gideon! 738 00:30:00,699 --> 00:30:02,601 Answer the phone. 739 00:30:02,634 --> 00:30:04,479 Wait, when was the last time you guys upgraded the servers? 740 00:30:04,503 --> 00:30:06,463 Well, I mean, these are Gideon's personal servers. 741 00:30:06,487 --> 00:30:07,974 I just can't get a hold of him. 742 00:30:08,007 --> 00:30:10,309 Phone, text, radio, nothing. 743 00:30:10,342 --> 00:30:13,112 He usually has a Reeves tech team do any upgrades. 744 00:30:13,145 --> 00:30:14,680 They were just here, in fact. 745 00:30:14,713 --> 00:30:16,148 When? 746 00:30:16,182 --> 00:30:20,319 Two days ago. Right at 1:00 p.m. 747 00:30:20,352 --> 00:30:22,154 I know, because they interrupted my lunch. 748 00:30:29,761 --> 00:30:32,298 ADA: Danny. 749 00:30:32,331 --> 00:30:34,233 Hey. 750 00:30:35,902 --> 00:30:37,669 I think I found something. 751 00:30:37,703 --> 00:30:39,838 Yeah, me, too. 752 00:30:39,872 --> 00:30:41,373 You mean to tell me six guys in masks 753 00:30:41,407 --> 00:30:42,847 walked into a building with backpacks 754 00:30:42,881 --> 00:30:44,916 full of modeling clay wired to clock radios? 755 00:30:44,949 --> 00:30:46,678 That makes no sense. 756 00:30:46,712 --> 00:30:47,980 Hey, I need to talk to you. 757 00:30:48,014 --> 00:30:49,181 Yeah, uh, keep me posted. 758 00:30:49,215 --> 00:30:51,317 Conrad! Excuse me? What the hell? 759 00:30:51,350 --> 00:30:53,185 I need to get a car to Gideon's now! 760 00:30:53,219 --> 00:30:55,187 Ada, I got APB calls coming in district-wide, 761 00:30:55,221 --> 00:30:56,722 fake bombs planted in backpacks. 762 00:30:56,755 --> 00:30:58,524 I just can't deal with this right now. 763 00:30:58,557 --> 00:31:00,317 Okay, listen, what's happening in the 13th... 764 00:31:00,341 --> 00:31:01,327 It's just a distraction. 765 00:31:01,360 --> 00:31:02,760 What they're really after is Gideon. 766 00:31:02,794 --> 00:31:03,661 And you know this because...? 767 00:31:03,695 --> 00:31:05,064 Because... 768 00:31:06,298 --> 00:31:07,900 Listen, I have been trying to get Gideon 769 00:31:07,934 --> 00:31:09,501 on his phone all day, it's dead. 770 00:31:09,535 --> 00:31:10,975 I've been trying Murphy on her radio, 771 00:31:10,999 --> 00:31:12,338 still nothing. 772 00:31:12,371 --> 00:31:15,174 We have been run all over the city chasing shadows 773 00:31:15,207 --> 00:31:17,127 at the exact same time that we can't get in touch 774 00:31:17,151 --> 00:31:18,151 with Gideon and Murphy. 775 00:31:18,911 --> 00:31:21,013 Oh, my God. 776 00:31:21,047 --> 00:31:23,015 Who's in the area? 777 00:31:23,049 --> 00:31:25,051 ADA: Attention, all available units, 778 00:31:25,084 --> 00:31:28,087 we need someone at 516 Pandora Lane immediately. 779 00:31:28,120 --> 00:31:29,688 There's a situation at Gideon's. 780 00:31:29,721 --> 00:31:31,958 COBB: 1306. Copy that, Squad, we're five minutes out. 781 00:31:31,991 --> 00:31:33,525 Negative, Squad, we got this. 782 00:31:33,559 --> 00:31:34,893 It's not a race. 783 00:31:34,927 --> 00:31:37,263 The hell it isn't. 1305 responding. 784 00:31:37,296 --> 00:31:38,864 Punch it. 785 00:31:38,897 --> 00:31:40,066 (siren wailing) 786 00:31:42,734 --> 00:31:44,803 How bomb-proof are these? Not very. 787 00:31:44,836 --> 00:31:48,074 But I don't need to do a metallurgical analysis to tell you 788 00:31:48,107 --> 00:31:49,987 those steel tables are a lot harder than we are. 789 00:31:50,909 --> 00:31:52,244 All right, all right, all right. 790 00:31:52,278 --> 00:31:55,047 So, once I disable the safety circuits, 791 00:31:55,081 --> 00:31:56,481 this thing will start to overcharge. 792 00:31:56,505 --> 00:31:58,450 And after it hits a certain threshold, 793 00:31:58,484 --> 00:32:00,552 I can blow it, but if they get in 794 00:32:00,586 --> 00:32:02,906 before that, you're gonna have to hold 'em off for a while. 795 00:32:02,930 --> 00:32:04,156 A while? How long is a while? 796 00:32:04,190 --> 00:32:06,150 I don't know, I don't know. About, like, a minute? 797 00:32:06,174 --> 00:32:07,659 Two? I don't know, I... 798 00:32:07,693 --> 00:32:10,596 I've never done this before. (door clunks) 799 00:32:10,629 --> 00:32:11,797 (drilling stops) 800 00:32:17,003 --> 00:32:18,971 They stopped drilling. Mm-hmm. Listen. 801 00:32:19,005 --> 00:32:21,245 (tools tapping on door) They're tapping through the locks. 802 00:32:21,269 --> 00:32:22,908 Get ready. They're coming in. 803 00:32:22,941 --> 00:32:24,376 Is this thing ready? Um... 804 00:32:28,547 --> 00:32:30,282 It is now. 805 00:32:30,316 --> 00:32:32,084 (siren wailing) 806 00:32:32,118 --> 00:32:34,586 First there was the bomb scare, then a bunch of bozos in cars. 807 00:32:34,620 --> 00:32:36,540 What you think is going on? I don't know exactly, 808 00:32:36,564 --> 00:32:37,598 but I don't like it. 809 00:32:40,059 --> 00:32:41,527 (system beeping) GIDEON: Okay, 810 00:32:41,560 --> 00:32:43,529 you're gonna have to hold 'em 811 00:32:43,562 --> 00:32:47,599 at the entrance till that thing's primed to blow. 812 00:32:47,633 --> 00:32:49,701 Yes, I know. I got it. 813 00:32:49,735 --> 00:32:52,671 I know that... 814 00:32:52,704 --> 00:32:54,173 you're not happy with me. 815 00:32:54,206 --> 00:32:56,175 Why would you say that? 816 00:32:56,208 --> 00:32:57,688 'Cause we're gonna get blown to pieces 817 00:32:57,712 --> 00:32:59,148 because of your dumb-ass move? 818 00:33:01,247 --> 00:33:03,882 I don't like to lose. 819 00:33:03,915 --> 00:33:05,951 All right? 820 00:33:05,984 --> 00:33:09,455 I lost Sully. 821 00:33:09,488 --> 00:33:11,648 Just trying to make sure that we don't ever lose again. 822 00:33:11,672 --> 00:33:13,359 Losing is a part of the job, Gideon. 823 00:33:13,392 --> 00:33:15,327 Sometimes we lose. 824 00:33:15,361 --> 00:33:19,431 But it's not a win if we trample over people's rights to get it. 825 00:33:30,676 --> 00:33:32,944 Apology accepted. 826 00:33:34,590 --> 00:33:35,710 (siren wailing) Turn up here. 827 00:33:35,734 --> 00:33:37,383 Kill the lights and sirens. 828 00:33:37,416 --> 00:33:39,085 (siren stops) 829 00:33:49,595 --> 00:33:51,863 That van look weird to you? 830 00:33:51,897 --> 00:33:53,465 Everything looks weird to me today. 831 00:34:01,440 --> 00:34:02,608 (doorbell rings) 832 00:34:02,641 --> 00:34:06,678 I don't see anybody. 833 00:34:06,712 --> 00:34:07,913 Gideon! Murphy! 834 00:34:07,946 --> 00:34:08,947 (clattering) 835 00:34:11,049 --> 00:34:13,018 (clattering stops) 836 00:34:13,051 --> 00:34:14,120 Listen, listen. 837 00:34:15,754 --> 00:34:17,423 They stopped. 838 00:34:17,456 --> 00:34:18,957 Why? 839 00:34:24,996 --> 00:34:26,798 What the hell? 840 00:34:26,832 --> 00:34:31,203 MURPHY: What? What is it? 841 00:34:31,237 --> 00:34:33,805 GIDEON: Oh, my God, Murphy. 842 00:34:33,839 --> 00:34:35,574 Brandt and Goss are here. 843 00:34:35,607 --> 00:34:39,178 MURPHY: Yeah, and they're walking right into an ambush. 844 00:34:47,353 --> 00:34:48,920 Anybody home? 845 00:34:53,659 --> 00:34:55,539 MURPHY: Brandt and Goss are gonna get mowed down 846 00:34:55,563 --> 00:34:56,628 if they come in. 847 00:34:56,662 --> 00:34:57,763 We have to do something. 848 00:34:57,796 --> 00:34:58,830 Send them a signal. 849 00:34:58,864 --> 00:35:00,166 How? They-they can't hear us. 850 00:35:00,199 --> 00:35:01,833 The lights. 851 00:35:01,867 --> 00:35:02,801 Can you control them from here? 852 00:35:02,834 --> 00:35:04,270 Yeah, yeah, I can do that. 853 00:35:04,303 --> 00:35:06,338 Anybody home? 854 00:35:08,840 --> 00:35:10,409 (sighs) All right. 855 00:35:10,442 --> 00:35:12,378 Let's go around back. 856 00:35:21,820 --> 00:35:24,022 It's not working. 857 00:35:24,055 --> 00:35:24,990 Oh, I can see that, I can see that. Hang on. 858 00:35:25,023 --> 00:35:27,025 I'm gonna try something else. 859 00:35:27,058 --> 00:35:28,827 Gideon, there is a bomb heating up in here. 860 00:35:30,462 --> 00:35:31,830 What are you gonna do? 861 00:35:31,863 --> 00:35:34,099 I'm trying to send a signal to Gertrude. The robot? 862 00:35:34,132 --> 00:35:35,767 I thought you said she was broken. 863 00:35:35,801 --> 00:35:39,004 She is. She can't transmit, but she can still receive. 864 00:35:39,037 --> 00:35:40,557 Might be able to get a message to them. 865 00:35:40,591 --> 00:35:42,511 I just, I just, I just, I don't know what to say. 866 00:35:42,535 --> 00:35:43,842 What do you mean? 867 00:35:43,875 --> 00:35:45,675 That there's three men with guns in the house. 868 00:35:45,699 --> 00:35:47,546 I have nine characters. 869 00:35:47,579 --> 00:35:49,315 Her screen is for error messages, 870 00:35:49,348 --> 00:35:52,618 not ambush warnings. 871 00:35:52,651 --> 00:35:55,987 3-A-M-B-A-R-D-E-N. 872 00:35:56,021 --> 00:35:57,323 What? Just type it. 873 00:35:57,356 --> 00:35:58,357 What? Uh, 3... 874 00:36:01,227 --> 00:36:02,987 (robot beeping) BRANDT: What the hell is that? 875 00:36:03,011 --> 00:36:03,895 I don't know. 876 00:36:03,929 --> 00:36:05,564 Be careful. 877 00:36:05,597 --> 00:36:06,597 (robot beeping) 878 00:36:10,101 --> 00:36:11,503 There's something on the screen. 879 00:36:11,537 --> 00:36:12,804 What's it say? 880 00:36:12,838 --> 00:36:16,742 "3-A-M-B-A-R-D-E-N." 881 00:36:16,775 --> 00:36:19,144 I'm guessing it's some kind of error message. 882 00:36:19,177 --> 00:36:20,712 That's not an error message. 883 00:36:20,746 --> 00:36:22,581 That's a standard, military salute report. 884 00:36:22,614 --> 00:36:24,816 Three. 885 00:36:24,850 --> 00:36:27,185 Three targets. "A-M-B", ambush. 886 00:36:27,219 --> 00:36:29,555 "A-R", AR-15s. 887 00:36:29,588 --> 00:36:31,056 What the hell does "D-E-N" stand for? 888 00:36:31,089 --> 00:36:32,258 Well, it's a house. 889 00:36:32,291 --> 00:36:33,692 Got to have a den. 890 00:36:33,725 --> 00:36:34,725 Let's go. 891 00:36:37,563 --> 00:36:39,203 GIDEON: Do you think they understood that? 892 00:36:39,227 --> 00:36:41,500 When Brandt and I were rookies together, 893 00:36:41,533 --> 00:36:43,573 all he would talk about was his time in the Rangers. 894 00:36:43,597 --> 00:36:46,772 Made me learn all their codes while we were driving. 895 00:36:46,805 --> 00:36:49,007 He better understand it. 896 00:36:49,040 --> 00:36:51,577 Goss, the door's been forced. 897 00:37:10,629 --> 00:37:12,431 1305, Squad. 898 00:37:12,464 --> 00:37:15,066 Looks like we had ourselves a burglary here. 899 00:37:15,100 --> 00:37:18,270 But, uh, seems all clear now. 900 00:37:18,304 --> 00:37:21,740 Yeah, these guys look like they're long gone. 901 00:37:21,773 --> 00:37:23,409 We're headed home now. 902 00:37:24,610 --> 00:37:25,644 (groaning) 903 00:37:25,677 --> 00:37:27,045 On the ground! 904 00:37:27,078 --> 00:37:28,113 Get on the ground now! 905 00:37:28,146 --> 00:37:30,148 Don't move! Stay on the ground! 906 00:37:30,181 --> 00:37:32,451 Where's the third? Where's the third? 907 00:37:38,590 --> 00:37:41,126 MURPHY: They need our help. 908 00:37:41,159 --> 00:37:42,060 GIDEON: Well, they're about to get it. 909 00:37:42,093 --> 00:37:43,093 Murphy, get down. 910 00:37:46,798 --> 00:37:47,866 (Goss grunts) 911 00:37:50,869 --> 00:37:53,071 BRANDT: Goss. Goss! You all right? 912 00:37:53,104 --> 00:37:55,441 GOSS: Oh, yeah. What was that? 913 00:37:59,345 --> 00:38:00,345 GOSS: Freeze! 914 00:38:13,392 --> 00:38:15,193 You guys sure know how to make an entrance. 915 00:38:16,395 --> 00:38:18,897 MURPHY: Yeah, you, too. 916 00:38:30,476 --> 00:38:35,246 Well... might be time to look for a new place. 917 00:38:44,656 --> 00:38:46,625 That's good, let's go. 918 00:38:46,658 --> 00:38:48,226 You finally got your boom. 919 00:38:48,259 --> 00:38:49,895 Now are you happy? 920 00:38:49,928 --> 00:38:53,499 Yeah. Yeah, I am. 921 00:38:53,532 --> 00:38:57,335 I am going to request special commendations 922 00:38:57,369 --> 00:38:59,204 for the both of us. 923 00:38:59,237 --> 00:39:01,039 Bravery in the line of duty. 924 00:39:01,072 --> 00:39:03,409 (scoffs) You're gonna give yourself a medal? 925 00:39:03,442 --> 00:39:07,178 Yeah. I don't know, maybe just a little one. 926 00:39:10,181 --> 00:39:12,551 And Gertrude here gets a Purple Heart. 927 00:39:12,584 --> 00:39:13,685 Don't you, girl? 928 00:39:17,689 --> 00:39:19,891 Good girl. 929 00:39:19,925 --> 00:39:21,427 Hey, um... 930 00:39:21,460 --> 00:39:24,262 I meant what I said down there. 931 00:39:24,295 --> 00:39:28,099 I nearly got us killed. 932 00:39:28,133 --> 00:39:29,234 (muffled explosion booms) 933 00:39:29,267 --> 00:39:31,670 That's just a chain reaction. 934 00:39:31,703 --> 00:39:32,943 There's gonna be more of those. 935 00:39:32,967 --> 00:39:35,674 What? We rigged it to explode. It's exploding. 936 00:39:35,707 --> 00:39:38,009 But your house? The lab? (muffled explosion booms) 937 00:39:38,043 --> 00:39:39,911 Well, probably for the best. 938 00:39:39,945 --> 00:39:41,547 As you so eloquently put it, 939 00:39:41,580 --> 00:39:43,114 I had no business having a secret lab 940 00:39:43,148 --> 00:39:45,451 in the first place. 941 00:39:45,484 --> 00:39:46,885 (muffled explosion booms) 942 00:39:46,918 --> 00:39:49,555 And now I don't. 943 00:39:53,324 --> 00:39:55,561 Well, easily a million dollars 944 00:39:55,594 --> 00:39:57,195 in damage, 945 00:39:57,228 --> 00:39:59,197 and I'm pretty sure that secret labs 946 00:39:59,230 --> 00:40:02,434 are not covered by insurance, which is why, 947 00:40:02,468 --> 00:40:04,770 as Murphy could tell you firsthand, 948 00:40:04,803 --> 00:40:07,038 I do not like throwing parties at my house. 949 00:40:07,072 --> 00:40:08,552 So, please, tell me you have something 950 00:40:08,576 --> 00:40:09,908 we can move on, Captain. 951 00:40:09,941 --> 00:40:12,061 I would love to know where to send that cleaning bill. 952 00:40:12,085 --> 00:40:14,580 Well, the terror attacks themselves amount to nothing, 953 00:40:14,613 --> 00:40:16,815 just smoke and mirrors to divert us 954 00:40:16,848 --> 00:40:18,884 from the real attack at your house. 955 00:40:18,917 --> 00:40:19,985 The gunmen are in holding. 956 00:40:20,018 --> 00:40:21,286 I want to talk to them. 957 00:40:21,319 --> 00:40:23,321 CONRAD: You'll get your chance. 958 00:40:23,354 --> 00:40:26,257 What we need to know is who's behind this. 959 00:40:26,291 --> 00:40:27,826 Who has the reach and financing 960 00:40:27,859 --> 00:40:29,179 to launch an attack on this level? 961 00:40:29,213 --> 00:40:30,733 GIDEON: Well, here's the plan, Captain. 962 00:40:30,757 --> 00:40:34,132 I want every resource put into finding who this is, 963 00:40:34,165 --> 00:40:36,234 every drone, microchip, 964 00:40:36,267 --> 00:40:39,505 every warm body we can squeeze into a uniform. 965 00:40:39,538 --> 00:40:41,640 That won't be necessary. 966 00:40:41,673 --> 00:40:44,175 He terrorized the entire district, Ada. 967 00:40:44,209 --> 00:40:45,511 He nearly killed me and Murphy. 968 00:40:45,544 --> 00:40:46,512 Yeah, it won't be necessary 969 00:40:46,545 --> 00:40:49,481 because I already know who it is. 970 00:40:52,150 --> 00:40:53,919 I-It's a hacker 971 00:40:53,952 --> 00:40:55,153 named Danny Reghabi. 972 00:40:55,186 --> 00:40:56,922 He goes by the handle DV8 973 00:40:56,955 --> 00:40:59,791 and he's connected to a black-hat group 974 00:40:59,825 --> 00:41:03,629 that deals with organized crime and money laundering 975 00:41:03,662 --> 00:41:05,130 and information selling. 976 00:41:05,163 --> 00:41:06,363 MURPHY: Uh, you got all of that 977 00:41:06,387 --> 00:41:07,766 from tracing a video? No. 978 00:41:07,799 --> 00:41:09,535 I know him personally. 979 00:41:09,568 --> 00:41:11,537 What? 980 00:41:11,570 --> 00:41:13,170 ADA: Yeah, Danny and I used to be friends 981 00:41:13,194 --> 00:41:14,305 a really long time ago, 982 00:41:14,339 --> 00:41:16,474 and then he got into black-hat hacking 983 00:41:16,508 --> 00:41:18,176 and we went our separate ways, 984 00:41:18,209 --> 00:41:23,114 but since I've been at the 13th, he's done some favors for me. 985 00:41:23,148 --> 00:41:25,116 Favor? ADA: Yeah, he helped me 986 00:41:25,150 --> 00:41:28,019 with a domestic abuse case a few months ago. 987 00:41:28,053 --> 00:41:29,555 And the guy 988 00:41:29,588 --> 00:41:31,823 who blew himself up 989 00:41:31,857 --> 00:41:35,060 while he was trying to rob that armored truck 990 00:41:35,093 --> 00:41:36,327 on Grand Street... 991 00:41:36,361 --> 00:41:38,329 Oh, my God. That wasn't an accident. 992 00:41:38,363 --> 00:41:40,365 ADA: Danny found out 993 00:41:40,398 --> 00:41:42,400 what was going on here at the 13th 994 00:41:42,433 --> 00:41:45,537 and he demanded that I help him shut it down. 995 00:41:45,571 --> 00:41:46,571 GIDEON: Ada. 996 00:41:47,839 --> 00:41:49,407 (sighs) 997 00:41:49,440 --> 00:41:50,742 How could you not tell me this? 998 00:41:50,776 --> 00:41:52,711 ADA: Because I thought that I'd handled it. 999 00:41:52,744 --> 00:41:57,182 I got guys that he worked with to call him off. 1000 00:41:57,215 --> 00:42:01,186 But I checked on those guys earlier, and... 1001 00:42:01,219 --> 00:42:02,854 they're dead. 1002 00:42:07,926 --> 00:42:11,162 I'm sorry. I'm so sorry. 1003 00:42:11,196 --> 00:42:14,933 And I... I'll quit, I'll resign. 1004 00:42:14,966 --> 00:42:16,067 MURPHY: Resign? 1005 00:42:16,101 --> 00:42:17,569 Resign?! 1006 00:42:17,603 --> 00:42:18,737 Is that a joke? 1007 00:42:18,770 --> 00:42:20,505 We're way past that. 1008 00:42:20,538 --> 00:42:21,339 GIDEON: Murphy. MURPHY: You're looking at jail time. 1009 00:42:21,372 --> 00:42:23,208 GIDEON: Hold on, hold on. Murphy. 1010 00:42:23,241 --> 00:42:24,241 Something's happening. 1011 00:42:32,618 --> 00:42:33,719 What the hell? 1012 00:42:39,390 --> 00:42:41,793 This is live. 1013 00:42:41,827 --> 00:42:43,094 He's hacked past our firewalls. 1014 00:42:47,599 --> 00:42:51,102 (distorted): Hello again, Gideon. 1015 00:42:51,136 --> 00:42:54,239 Hope today was as fun for you as it was for me. 1016 00:42:54,272 --> 00:42:56,875 How did you like watching your district 1017 00:42:56,908 --> 00:42:58,877 chase its bushy little tail? 1018 00:42:58,910 --> 00:43:00,411 Too bad about your lab. 1019 00:43:00,445 --> 00:43:02,213 Bummer. 1020 00:43:02,247 --> 00:43:05,416 The world doesn't get to learn about your nasty, little secret. 1021 00:43:05,450 --> 00:43:07,385 But no worries. 1022 00:43:07,418 --> 00:43:09,487 We are going to start waking up this city 1023 00:43:09,520 --> 00:43:11,890 to your little fascist nightmare, 1024 00:43:11,923 --> 00:43:13,759 even if it kills them. 1025 00:43:18,596 --> 00:43:19,597 Mask off. 1026 00:43:19,631 --> 00:43:22,233 Gloves off. 1027 00:43:22,267 --> 00:43:24,936 Game on. 1028 00:43:24,970 --> 00:43:26,437 Come and get me. 1029 00:43:27,806 --> 00:43:32,010 Okay, everybody. New plan. 1030 00:43:32,043 --> 00:43:34,083 Captioning sponsored by 20th CENTURY FOX TELEVISION. 1031 00:43:38,684 --> 00:43:46,684 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org. 1032 00:43:48,727 --> 00:43:56,727 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org. 1033 00:44:14,085 --> 00:44:16,221 You've seen the future of crime fighting on APB. 1034 00:44:16,254 --> 00:44:20,291 Here are a few more shows to check out from Fox. 1035 00:44:20,325 --> 00:44:22,894 Mommy has to go out of town for work. 1036 00:44:24,429 --> 00:44:26,064 Something ain't right here. 1037 00:44:26,097 --> 00:44:28,333 The department is obviously corrupt. 1038 00:44:28,366 --> 00:44:30,335 - I understand how you feel. - No, you don't. 1039 00:44:30,368 --> 00:44:33,171 My son is dead. 1040 00:44:33,204 --> 00:44:35,240 - MAN: You should go back to DC. -(grunts) 1041 00:44:35,273 --> 00:44:37,308 Their threats don't faze me. 1042 00:44:37,342 --> 00:44:39,510 This some sort of game to you? 1043 00:44:39,544 --> 00:44:41,780 ASHE: We're taking on an entire sheriff's department. 1044 00:44:44,049 --> 00:44:46,151 Nobody comes out of this clean. 1045 00:44:46,184 --> 00:44:51,890 ANNOUNCER: Shots Fired. Wednesdays on Fox. 1046 00:44:51,923 --> 00:44:53,803 Michael's caught in the middle of something big. 1047 00:44:56,127 --> 00:44:58,229 It's him. That's Michael. 1048 00:44:58,263 --> 00:45:01,066 Michael, we're gonna get you out of here. 1049 00:45:06,972 --> 00:45:08,539 We're gettin' out of this country. 1050 00:45:10,475 --> 00:45:11,977 I can help him. 1051 00:45:16,581 --> 00:45:17,715 Brother! 1052 00:45:17,749 --> 00:45:18,917 ANNOUNCER: Prison Break. 1053 00:45:18,950 --> 00:45:20,952 Tuesdays on Fox.