1 00:00:01,785 --> 00:00:03,573 آنچه گذشت در "ما اينگونه‌ايم" 2 00:00:03,598 --> 00:00:06,282 .اين آپارتمانيه که من و "بث" سال پيش خريديم 3 00:00:06,306 --> 00:00:08,906 .اينجا، همونجاييه که پدر بيولوژيکي‌مُ پيدا کردم 4 00:00:10,944 --> 00:00:13,239 .زوئي گذشته پيچيده‌اي داره 5 00:00:13,263 --> 00:00:15,253 ."اون تورو نابود ميکنه "کوين 6 00:00:15,982 --> 00:00:17,182 ،من با همکارايي حرف زدم که 7 00:00:17,207 --> 00:00:18,954 .که موفقيتايي با لقاح مصنوعي داشتن 8 00:00:18,979 --> 00:00:20,805 ....با وزن شما، واقع بينانه بخوايم بگيم 9 00:00:20,830 --> 00:00:23,797 .90درصد احتمال شکست وجود داره 10 00:00:23,959 --> 00:00:25,505 شما چند وقته که از داروي ضد افسردگي استفاده ميکنين؟ 11 00:00:25,530 --> 00:00:27,762 .6سال - احتمالش هست که اونا باعث شدن اسپرماي - 12 00:00:27,787 --> 00:00:29,198 .شما کم بشه 13 00:00:29,323 --> 00:00:30,596 !بابا 14 00:00:32,197 --> 00:00:34,546 .همسر شما دچار ايست قلبي شد 15 00:00:34,756 --> 00:00:36,928 .خانم "پيرسون" همسر شما فوت کرد 16 00:00:56,400 --> 00:00:58,469 "زودباش "بک گشتن چه ضرري داره؟ 17 00:00:59,908 --> 00:01:03,045 .اينو قبلا شنيدم 18 00:01:03,748 --> 00:01:05,115 مامان؟ 19 00:01:05,758 --> 00:01:07,238 .صب بخير 20 00:01:09,823 --> 00:01:11,656 قهوه ميخواي؟ - .آره - 21 00:01:15,819 --> 00:01:16,997 .امروز روز بزرگيه 22 00:01:17,139 --> 00:01:19,317 قراره بالاخره يه خونه انتخاب کنيم و از اينجا بريم؟ 23 00:01:19,342 --> 00:01:21,105 ،آره، اگه خونه خوبي باشه 24 00:01:21,130 --> 00:01:23,135 .ولي اين دليل اين نيست که امروز روز بزرگيه 25 00:01:28,217 --> 00:01:29,989 .اين امروز صبح برات اومد 26 00:01:38,484 --> 00:01:39,898 ميدوني که معمولا نامه‌هاي مردودي 27 00:01:39,923 --> 00:01:41,842 .وزنشون انقد زياد نميشه 28 00:01:55,607 --> 00:01:58,028 .مام... مامان.. من قبول شدم 29 00:01:58,053 --> 00:02:00,346 .تو دانشگاه "هاوارد" قبول شدم - ميدونستم - 30 00:02:05,874 --> 00:02:07,421 .عزيزم 31 00:02:09,424 --> 00:02:11,004 خوبي؟ 32 00:02:11,029 --> 00:02:14,245 .آره، من خوبم، فقط براي تو خيلي خوشحالم 33 00:02:14,772 --> 00:02:16,283 .خدايا، برين تو يه اتاق 34 00:02:16,337 --> 00:02:18,008 .خب، صبح تو هم بخير 35 00:02:18,033 --> 00:02:20,171 .ميدوني برادرت تو دانشگاه هاوارد قبول شد 36 00:02:20,708 --> 00:02:22,052 .رندال" اين عاليه" 37 00:02:22,321 --> 00:02:24,942 مطمئنم تو هم به زودي خبراي خوبي .از "برکلي" ميشنوي 38 00:02:32,112 --> 00:02:34,036 ميخواستم املت سبزيجات درست کنم 39 00:02:34,061 --> 00:02:35,124 ..اگه بخواي 40 00:02:35,149 --> 00:02:36,294 .نه، همين خوبه 41 00:02:37,044 --> 00:02:39,417 .راستي اينا تموم شده 42 00:02:41,688 --> 00:02:44,781 .باشه، من ميرم يکم ديگه ميخرم 43 00:02:49,001 --> 00:02:51,238 .بايد برم "کوين" و بيدار کنم و بهش بگم 44 00:03:03,059 --> 00:03:17,504 | مـــتـــرجــمــيــن| .:: علي حيدري & آرنيک :::. 45 00:03:18,918 --> 00:03:21,642 .خيلي خب، آماده شين 46 00:03:21,667 --> 00:03:22,883 ..شما سه تا تازه 47 00:03:22,908 --> 00:03:24,390 .هفته اول مدرسه و تموم کردين 48 00:03:24,415 --> 00:03:27,649 .که همين يه جشن ميطلبه 49 00:03:27,740 --> 00:03:30,293 .ميمونم مدرسه "TSA" نميتونم، من واسه 50 00:03:30,668 --> 00:03:32,456 تمرين نيروي امنيتي هواپيما انجام ميدي؟ 51 00:03:32,489 --> 00:03:35,087 .اين يه انجمن قدرداني از "تيلور سويفت" هستش 52 00:03:35,220 --> 00:03:37,891 .منم ميمونم .بايد برم برا انجمن کشاورزاي کوچولو 53 00:03:38,226 --> 00:03:39,591 ..اما جشنمون 54 00:03:39,772 --> 00:03:41,427 .خدافظ - .خدافظ - 55 00:03:42,497 --> 00:03:43,782 تو چي؟ توم چيزي داري؟ 56 00:03:43,903 --> 00:03:45,345 قرار ملاقاتي چيزي نداري؟ 57 00:03:45,370 --> 00:03:47,650 .نه، بزرگش نکن - هيچي؟ - 58 00:03:47,675 --> 00:03:48,939 .باشه 59 00:03:50,030 --> 00:03:52,615 ..من بزرگش نميکنم ولي به هر حال 60 00:03:52,787 --> 00:03:56,331 .اما، تازه هفته اولت تو مدرسه جديدته 61 00:03:56,366 --> 00:03:58,175 .و هرباري که ما ميپرسيم روزت چطور بود 62 00:03:58,200 --> 00:03:59,580 .تو فقط گفتي خوب بود 63 00:04:01,759 --> 00:04:03,766 .چيه؟ بگو 64 00:04:04,402 --> 00:04:07,136 /: ميدوني اين مدرسه خيلي سفيده 65 00:04:07,170 --> 00:04:09,965 چي؟ سفيد پوستا ميرن تو اين مدرسه؟ 66 00:04:09,990 --> 00:04:12,846 اونا يه انجمن براي علاقه مندا به شير دارن اون چي هست اصن؟ 67 00:04:12,871 --> 00:04:14,579 اينجور انجمنارو من دوست دارم کجا بايد ثبت نام کنم؟ 68 00:04:17,265 --> 00:04:19,444 .دلم واسه تيم رقص مدرسه قبليم تنگ شده 69 00:04:21,567 --> 00:04:22,842 چرا اينجا يکيشو شروع نميکني؟ 70 00:04:23,105 --> 00:04:24,168 .جواب نميده 71 00:04:24,193 --> 00:04:25,839 ..چطور ميدوني مگر اينکه - ..رفيق - 72 00:05:16,888 --> 00:05:18,122 چي داري ميبيني؟ 73 00:05:21,633 --> 00:05:23,000 اين همون يارو فرانويسه هست 74 00:05:23,035 --> 00:05:24,935 که توي مستندت هستش؟ - .آره - 75 00:05:25,834 --> 00:05:27,192 ميدوني اصن چي ميگه؟ 76 00:05:27,336 --> 00:05:28,386 .آره (به فرانسوي) 77 00:05:32,252 --> 00:05:35,547 .واو، خدايا 78 00:05:35,572 --> 00:05:39,615 .تو خيلي جذابي 79 00:05:41,894 --> 00:05:42,961 .سلام 80 00:05:43,310 --> 00:05:44,596 چيه؟ 81 00:05:44,621 --> 00:05:47,088 .بايد رونويسي مو تموم کنم 82 00:05:47,500 --> 00:05:49,459 داري ميگي با يه فرانسوي نميتونم رقابت کنم؟ 83 00:05:49,484 --> 00:05:51,272 نه، نه وقتي که درمورد 84 00:05:51,297 --> 00:05:53,076 .کم شدن آب زمين حرف ميزني 85 00:05:54,042 --> 00:05:55,230 .نه - .صحيح - 86 00:05:56,281 --> 00:05:57,547 .احتمالا حق با توئه 87 00:06:01,878 --> 00:06:04,030 ميخواستم فردا .واسه اکران فيلمم دعوتت کنم 88 00:06:08,286 --> 00:06:11,787 .ولي.. فعلا.. فعلا خيلي زوده 89 00:06:11,954 --> 00:06:13,345 .آره زوده - .آره - 90 00:06:13,571 --> 00:06:15,688 ."بعلاوه اينکه ميدوني من فردا صبح ميرم "شيکاگو 91 00:06:15,722 --> 00:06:17,256 واسه تنظيم صدا و اينا - اره - 92 00:06:20,473 --> 00:06:23,291 .ميتونم فردا صبح برسونمت فرودگاه 93 00:06:23,853 --> 00:06:25,454 ..مرسي، مجبور نيستي - .نه مشکلي نيس - 94 00:06:25,479 --> 00:06:27,392 .واقعا، مشکلي نداره - .نه، نه - 95 00:06:27,427 --> 00:06:29,452 مشکلي نيست، وقت ميکشم، ميدوني؟ 96 00:06:32,041 --> 00:06:36,206 ..ببين، من فقط 97 00:06:37,674 --> 00:06:41,148 ،من نميخوام اين چيز خوب 98 00:06:41,575 --> 00:06:46,762 قشنگ و دوست داشتني که داريم جدي شه، ميدوني؟ 99 00:06:47,406 --> 00:06:48,791 ميدوني که از کجا اومدم، درسته؟ 100 00:06:48,816 --> 00:06:50,302 .آره، آره، البته 101 00:06:50,337 --> 00:06:52,626 ..ميدونم از کجا اومدي .من پادشاه بيخيال بودنم 102 00:06:52,821 --> 00:06:55,015 اوکي؟ منظور از "بيخيال" عاديه. اوکي؟ 103 00:06:55,040 --> 00:06:57,163 .پادشاه پشمک نيستم 104 00:06:57,787 --> 00:07:00,373 که البته اينم بگيم دروغ گفتيم .پادشاه پشمکم من 105 00:07:00,714 --> 00:07:02,516 .بابتش خجالت نميکشم 106 00:07:02,541 --> 00:07:04,853 .ميبيني، نه ميبيني - .البته که هستي - 107 00:07:05,304 --> 00:07:06,820 .خيلي خب 108 00:07:09,143 --> 00:07:11,646 استرس داري؟ 109 00:07:12,060 --> 00:07:14,214 .اين طرح پيشنهاديم براي آشپزخونست 110 00:07:14,269 --> 00:07:15,852 تلافي‌شُ بعداً تو کلاس ورزش درميارم 111 00:07:15,877 --> 00:07:17,244 .نه، ادامه بده 112 00:07:17,276 --> 00:07:18,939 .بدنت يکم نتراشيده باشه هم دوسش دارم 113 00:07:18,964 --> 00:07:21,890 .حس خوبي ميده 114 00:07:22,015 --> 00:07:24,364 .قطعش نکن - .باشه - 115 00:07:24,450 --> 00:07:25,895 فقط اون کاريو نکن که 116 00:07:25,920 --> 00:07:27,348 .منو تمام مدت اداره ميکني 117 00:07:27,373 --> 00:07:29,541 .يکم بالاتر 118 00:07:30,057 --> 00:07:32,048 ..منظورم، نه 119 00:07:32,073 --> 00:07:33,172 ..دهنمو ميبندم 120 00:07:33,197 --> 00:07:34,390 .لطفا قطع نکن 121 00:07:35,022 --> 00:07:37,178 .اين طرح داره دهنمو سرويس ميکنه عزيزم 122 00:07:37,451 --> 00:07:39,005 ..شايد مجبور شم فردا هم قبل اکران 123 00:07:39,030 --> 00:07:40,096 .برم سرکار 124 00:07:40,121 --> 00:07:41,656 شنبه؟ - .آره - 125 00:07:41,901 --> 00:07:43,861 .يکم يواش تر، فشارو بيشتر کن 126 00:07:44,837 --> 00:07:47,272 فکر کنم "دژا" رو ببرم مرکز تفريحي .نزديک ساختمونمون 127 00:07:47,297 --> 00:07:48,380 برا چي؟ 128 00:07:48,426 --> 00:07:49,951 ."يه دخترس، اسمش "اسکاي 129 00:07:49,976 --> 00:07:51,526 .دختر يکي از مستاجراست 130 00:07:51,551 --> 00:07:53,227 .هم سن "دژا" هم هست 131 00:07:53,261 --> 00:07:55,612 .شايد بتونم به هم معرفيشون کنم تا باهم بگردن 132 00:07:55,784 --> 00:07:57,572 .شايد اونجا بيشتر احساس راحتي کنه 133 00:07:57,597 --> 00:07:58,962 ...دردم گرفت، آخ - ...بخشيد - 134 00:07:58,987 --> 00:08:00,961 .فک کردم گفتي فشار بيشتر 135 00:08:00,986 --> 00:08:03,427 .آره ولي ملايم تر عزيزم - .آره، حق با توئه - 136 00:08:03,452 --> 00:08:05,020 .ملايم تر ولي قطع نکن 137 00:08:08,835 --> 00:08:11,382 .توبي" کم زانوتو تکون بده" .داري ميري رو مخم 138 00:08:11,407 --> 00:08:13,413 .ببخشيد، فقط خيلي هيجان زدم 139 00:08:13,484 --> 00:08:14,577 ..البته، بيخيال 140 00:08:14,602 --> 00:08:17,802 اين برام خيليه، آخه يه اکران توي نيويورک!؟ 141 00:08:22,643 --> 00:08:24,672 چيه؟ چي شده؟ چي شده؟ 142 00:08:24,697 --> 00:08:26,952 .هورمون هاي باروري داغ کردن انگار - .حواسم هست - 143 00:08:26,977 --> 00:08:28,615 رفيق ميشه کولر و روشن کني؟ 144 00:08:31,558 --> 00:08:33,503 .خوبه خوبه - .آره خوبه - 145 00:08:37,821 --> 00:08:39,211 .اي لعنت، دختر 146 00:08:39,927 --> 00:08:42,225 .شبيه اين شدي که تو يه ويدئو "وايت اسنيک"يي (گروه راک) 147 00:08:42,889 --> 00:08:45,941 .آره، تو لقاح مصنويي انجام دادي و ترکوندي 148 00:08:47,427 --> 00:08:49,560 .بس کن، اين جاي حساس منه بس کن 149 00:08:49,962 --> 00:08:51,515 .خدايا 150 00:08:52,484 --> 00:08:55,552 .من پر هورمونم ولي اوني که شنگوله تويي 151 00:08:55,587 --> 00:08:58,620 آره، فکر اين که من و تو يه نمونه کوچيک از ،خودمون درست کنيم 152 00:08:58,655 --> 00:09:02,164 .منو خيلي هيجان زده ميکنه 153 00:09:02,478 --> 00:09:06,157 .گوش کن، همه اينا خبر بزرگيه .هنوز براش خيلي زوده 154 00:09:06,257 --> 00:09:08,340 و من نميخوام درمورد هورمون ها يا 155 00:09:08,365 --> 00:09:09,725 .ريسک هاش با مامانم حرف بزنم 156 00:09:09,760 --> 00:09:11,736 .پس بيا هيچي به خانوادم نگيم 157 00:09:11,761 --> 00:09:12,886 .آره، فک کنم حق با توئه 158 00:09:12,911 --> 00:09:16,212 ،بعضي چيزا بهتره بين شوهر و همسر 159 00:09:16,969 --> 00:09:18,414 .و رانندش بمونه 160 00:09:18,710 --> 00:09:20,506 .واقعا اميدوارم که لقاح مصنويي جواب بده 161 00:09:20,531 --> 00:09:22,431 .خيلي خب، ممنون - .ممنون - 162 00:09:45,165 --> 00:09:46,699 .به نظر مياد به کمک نياز دارين 163 00:09:47,186 --> 00:09:48,733 .ممنون، خودم ميتونم 164 00:09:49,206 --> 00:09:50,451 .حله 165 00:09:52,196 --> 00:09:54,487 لطفا به وسايلم دست نزن گفتم .خودم ميتونم 166 00:09:58,235 --> 00:10:00,015 .اسمتو نفهميدم 167 00:10:01,116 --> 00:10:02,246 ."هي "چيچي 168 00:10:02,271 --> 00:10:04,320 سلام "رندال". مشکلي نيست؟ 169 00:10:04,354 --> 00:10:06,761 اجارمو گرفتي درسته؟ - .آره همه چي خوبه - 170 00:10:06,786 --> 00:10:09,853 .من فقط ميخوام "دژا" رو به "اسکاي" معرفي کنم 171 00:10:11,242 --> 00:10:12,489 .اسکاي"، بيا اينجا" 172 00:10:12,929 --> 00:10:15,029 .سلام "اسکاي"، ايشون "دژا" هستن 173 00:10:15,061 --> 00:10:16,364 ."دژا"، "اسکاي" 174 00:10:16,465 --> 00:10:17,974 .سلام - .سلام - 175 00:10:18,793 --> 00:10:20,259 شما فقط ميرقصين؟ 176 00:10:20,284 --> 00:10:21,360 آره، تو ميرقصي؟ 177 00:10:21,385 --> 00:10:22,965 نه ولي قبلا توي تيم رقص بودم 178 00:10:22,990 --> 00:10:25,492 .خوبه، بيا بهت بگم چيکار ميکنيم 179 00:10:35,814 --> 00:10:38,094 چرا اون تشک چسبيده به ديوار؟ 180 00:10:38,164 --> 00:10:41,068 .چون يه سوراخ هست - خب اونجا چرا يه سوراخ هست؟ - 181 00:10:41,555 --> 00:10:43,184 .بخاطر اينکه لوله ترکيده 182 00:10:46,042 --> 00:10:47,509 چرا لوله ترکيده؟ 183 00:10:47,534 --> 00:10:49,105 .بخاطر آب گرمکن 184 00:10:49,139 --> 00:10:50,890 رندال" ميخوايم کل روز اين بازيو بکنيم؟" 185 00:10:50,915 --> 00:10:52,358 .چون من ميخوام کتابمو بخونم 186 00:10:52,383 --> 00:10:53,475 .نه 187 00:10:59,354 --> 00:11:01,774 چرا کسي به شهر يا پارک براي درخواست زنگ نزده؟ 188 00:11:01,799 --> 00:11:03,102 که اينجارو درست کنن؟ 189 00:11:03,352 --> 00:11:05,044 .ما هميشه زنگ ميزنيم 190 00:11:05,079 --> 00:11:06,411 .اما کاري نميکنن 191 00:11:06,446 --> 00:11:09,029 .ما حتي روشنايي خوب هم تو خيابون نداريم 192 00:11:10,207 --> 00:11:12,381 ولي اگه تو فکر ميکني بعد از 5 دقيقه ،نشستن اينجا ميتوني 193 00:11:12,415 --> 00:11:15,782 ..کارو بهتر ميتوني انجام بدي 194 00:11:15,817 --> 00:11:17,477 .ميتوني بري شهرداري 195 00:11:18,140 --> 00:11:19,516 .با عضو انجمن شهرداري، "براون" حرف بزن 196 00:11:20,584 --> 00:11:21,810 .شايد برم 197 00:11:22,169 --> 00:11:23,348 .باشه 198 00:11:23,475 --> 00:11:24,908 .شايدم الان برم 199 00:11:25,558 --> 00:11:26,854 .باشه 200 00:11:27,436 --> 00:11:28,610 .باشه 201 00:11:33,288 --> 00:11:35,177 ."بايد اول به شما ميگفتم خانم "وت 202 00:11:35,408 --> 00:11:36,980 .ما همه اينجاييم، ادامه بده عزيزم 203 00:11:37,194 --> 00:11:38,800 حدس بزن کي تو دانشگاه "هاوارد" قبول شد؟ 204 00:11:38,914 --> 00:11:40,432 !تو ميدوني 205 00:11:41,892 --> 00:11:43,867 .من بهت گفتم قبول ميشي 206 00:11:43,892 --> 00:11:46,349 ..آر پي"، تو عاشق محوطه دانشگاه ميشي" (رندال پيرسون) 207 00:11:46,374 --> 00:11:48,226 ...پارتياي يوناني، نمايش رقص 208 00:11:48,261 --> 00:11:49,932 ...مطمئن شو حتما حال کني 209 00:11:49,957 --> 00:11:51,956 خيلي خب ببين، پسره داره ميره .درس بخونه 210 00:11:51,981 --> 00:11:53,056 .بي صبرانه منتظرم 211 00:11:53,081 --> 00:11:54,727 .امشب بيا اينجا جشن بگيريم 212 00:11:54,752 --> 00:11:57,023 آيساک" قراره کباب درست کنه" .منم باميه سرخ شده درست ميکنم 213 00:11:57,048 --> 00:11:58,866 .رندال"، براي مشاور املاک داره ديرمون ميشه" 214 00:11:58,891 --> 00:12:01,138 ،بايد برم، ولي امشب خوبه 215 00:12:01,428 --> 00:12:03,113 .فقط بايد اول از مامانم اجازه بگيرم 216 00:12:05,823 --> 00:12:07,722 .خيلي خب اين پذيرايي خونست 217 00:12:07,882 --> 00:12:09,851 .حالا يه نگاه به آشپزخونه بکنين 218 00:12:10,781 --> 00:12:11,966 ،قبول کن 219 00:12:11,991 --> 00:12:13,693 .اينجا نورش بيشتر از خونه خودمونه 220 00:12:14,115 --> 00:12:16,064 .آره، خب نورش يکم زياده 221 00:12:16,089 --> 00:12:17,495 .اينور 222 00:12:20,275 --> 00:12:22,695 .حالا، اين خونه فقط سه اتاق داره 223 00:12:22,729 --> 00:12:24,942 ..پس اگه اين مشکله - .نه مشکلي نيست - 224 00:12:24,967 --> 00:12:27,204 البته پسرا ميتونن اتاقو تقسيم کنن، درسته؟ 225 00:12:27,229 --> 00:12:28,606 منظورم اينه، "رندال"، تو پاييز تو ميري 226 00:12:28,631 --> 00:12:29,965 ..دانشگاه 227 00:12:29,998 --> 00:12:32,143 و "کيت"، به اميد خدا 228 00:12:32,168 --> 00:12:34,001 .اين روزاست توم خبر قبوليتو از "برکلي" بشنوي 229 00:12:34,681 --> 00:12:36,500 .و منم، همينجا ميمونم 230 00:12:38,790 --> 00:12:39,998 .منم همينطور 231 00:12:42,039 --> 00:12:43,440 منظورت چيه؟ 232 00:12:49,246 --> 00:12:51,249 من هيچوقت نواري که ازم خواستنو 233 00:12:51,505 --> 00:12:53,238 .براي تست نفرستادم 234 00:12:57,120 --> 00:12:58,539 ..مطمئنم هنوزم ميتوني - ..نه - 235 00:12:58,564 --> 00:13:00,009 .براي بهار درخواست بدي - .من کارم تمومه - 236 00:13:00,571 --> 00:13:01,936 ..ولي اگه توضيح بدي 237 00:13:01,961 --> 00:13:03,811 رندال"، اون گفت ديگه نميخواد خيلي خب؟" 238 00:13:13,087 --> 00:13:15,404 حياطو ديدين؟ 239 00:13:15,429 --> 00:13:17,317 .مثل اين ميمونه بري مسافرت 240 00:13:17,577 --> 00:13:19,251 .به نظر عالي مياد 241 00:13:19,285 --> 00:13:21,352 .از اينطرف، بياين دنبالم - .باشه - 242 00:13:27,352 --> 00:13:29,184 .خب، خوش گذشت 243 00:13:29,413 --> 00:13:30,639 ."کوين" 244 00:13:33,081 --> 00:13:35,214 کو"، "کو"، تو مستي؟" 245 00:13:35,239 --> 00:13:36,542 .من خوبم 246 00:13:49,776 --> 00:13:52,042 عوارض مصرف نکردن قرص‌هاي ضدافسردگي 247 00:13:57,990 --> 00:14:00,902 خيلي خب، "مگان مارکل" با کلاه کوچيک؟ 248 00:14:01,051 --> 00:14:02,384 يا بدون کلاه کوچيک؟ 249 00:14:02,409 --> 00:14:04,266 .نميدونم - .من کلاه کوچولو رو دوست دارم - 250 00:14:04,291 --> 00:14:05,936 جدي؟ - .آره، بامزست - 251 00:14:05,971 --> 00:14:09,247 ..نگاش کن 252 00:14:09,272 --> 00:14:12,668 ."ايتالياييه، ساخت "پاسادينا 253 00:14:12,693 --> 00:14:14,012 .خيلي خوش تيپي 254 00:14:14,037 --> 00:14:16,003 ،نه نه، اگه خوش تيپ ميخواي 255 00:14:16,028 --> 00:14:20,071 .اجازه بده تا "ميگل ريوز" رو معرفي کنم 256 00:14:23,936 --> 00:14:25,903 .دوستان بايد بريم، ماشينا بنزينشون پره 257 00:14:25,928 --> 00:14:27,340 به محض اينکه واسه جاده تنقلات بخرم 258 00:14:27,365 --> 00:14:28,964 ميتونيم راه بيفتيم، خيلي خب؟ 259 00:14:29,089 --> 00:14:31,931 .به به، کرم کارامل، عاشقشم 260 00:14:31,956 --> 00:14:34,472 .فقط 80 کالري داره - .نه، راستش نميتوني - 261 00:14:35,144 --> 00:14:37,350 ."اينا براي "کيته - ...ميتونم مال خودمو - 262 00:14:43,213 --> 00:14:44,665 .من يه هروئيني‌م 263 00:15:19,321 --> 00:15:20,601 .ميدونم صداش زياده 264 00:15:20,711 --> 00:15:23,576 .خيلي گرمه، ساکت نميشه 265 00:15:24,071 --> 00:15:25,661 .ميخواستم ببينم شام دارين يا نه 266 00:15:27,222 --> 00:15:28,800 .من يکم زيادي درست کردم 267 00:15:28,825 --> 00:15:31,056 .و شما لطف کني بهم 268 00:15:41,346 --> 00:15:43,924 من گفتم زياد درست کردم ولي نگفتم .خوب درستش کردم 269 00:15:44,345 --> 00:15:45,813 .زيادم بد نيست 270 00:15:45,838 --> 00:15:47,438 .خوبم نيست 271 00:15:48,014 --> 00:15:50,576 مواد غذايي من عادت دارن همه‌ش توي گوشه کناره‌ها باشن 272 00:15:53,613 --> 00:15:56,104 .چيچي"، اسم قشنگيه" 273 00:15:56,252 --> 00:15:58,836 .ايبوييه"، من اهل نيجريه هستم" (گروهي از مردم که در جنوب شرق نيجريه زندگي ميکنن) 274 00:16:00,679 --> 00:16:02,319 فقط خودتون دوتايين؟ 275 00:16:06,600 --> 00:16:08,057 .من ازدواج کرده بودم 276 00:16:09,964 --> 00:16:11,688 .وقتي خيلي جوون بودم ازدواج کردم 277 00:16:12,583 --> 00:16:16,373 .منو شوهرم "امکا" رو وقتي 9 سالم بود ديدم 278 00:16:20,167 --> 00:16:21,979 .اون ميومد خونمون 279 00:16:22,004 --> 00:16:25,875 ..و مادرم اجازه ميداد فيلماي کاراته اي 280 00:16:25,900 --> 00:16:27,905 .و "والکر تگزاس رينجر" ببينيم.. 281 00:16:31,474 --> 00:16:34,362 ،وقتي لاتاري رو برديم 282 00:16:35,463 --> 00:16:38,429 .ميدونستيم که بايد بريم تگزاس 283 00:16:38,660 --> 00:16:40,421 .تا گاوچرونارو ببينيم 284 00:16:43,320 --> 00:16:45,457 .امکا" قبل اينکه سفر کنيم فوت کرد" 285 00:16:48,361 --> 00:16:50,008 .من تصميم گرفتم همچنان بيام 286 00:16:51,623 --> 00:16:53,514 .ولي تگزاس نه 287 00:16:54,817 --> 00:16:57,864 .بدون اون مزه اي نميداد 288 00:17:04,235 --> 00:17:06,873 ..انجمن ترک من داره يچيزي رو جمع ميکنه 289 00:17:07,264 --> 00:17:10,621 .تا واسه من جشن بگيرن که 5 ساله پاکم 290 00:17:10,653 --> 00:17:12,597 .يه مرکز اجتماعه تو خيابون پنجم 291 00:17:12,622 --> 00:17:14,385 .خيلي از آدماي ساختمون ميرن اونجا 292 00:17:14,785 --> 00:17:15,939 .آدماي خوب 293 00:17:16,865 --> 00:17:18,609 .خيلياشون با بچه هاي کوچيکشون ميرن 294 00:17:20,510 --> 00:17:21,974 .درش هميشه به روت بازه 295 00:17:26,417 --> 00:17:27,666 .مرسي 296 00:17:28,691 --> 00:17:30,040 .ولي من خوبم 297 00:17:38,362 --> 00:17:39,815 ميخواي بغلش کني؟ 298 00:17:42,877 --> 00:17:44,078 مطمئني؟ 299 00:17:51,871 --> 00:17:53,690 .زياد تمرين نداشتم 300 00:17:58,674 --> 00:18:00,038 .سلام عزيزم 301 00:18:00,094 --> 00:18:02,395 .اسکاي" با "ويليامز" آشنا شو" 302 00:18:02,491 --> 00:18:04,855 .سلام "اسکاي"، آره 303 00:18:08,564 --> 00:18:10,157 .تو ذاتته 304 00:18:12,534 --> 00:18:13,974 ."سلام "اسکاي 305 00:18:14,646 --> 00:18:15,926 .سلام 306 00:18:16,637 --> 00:18:18,047 سلام، چطوري؟ 307 00:18:18,081 --> 00:18:19,393 .داغونم 308 00:18:19,418 --> 00:18:21,158 .شايد مجبور شم توي اکران ببينمت 309 00:18:21,183 --> 00:18:22,917 .اشکالي نداره، نگرانش نباش 310 00:18:23,164 --> 00:18:26,748 من "دژا" رو بردم مرکز تفريحي .تا با "اسکاي" بگرده 311 00:18:27,599 --> 00:18:29,021 .ولي اونجا يکم داغونه 312 00:18:29,045 --> 00:18:31,487 واقعا؟ حالا تو فکر خريدنشي؟ 313 00:18:33,690 --> 00:18:35,196 .اما من رفتم شهرداري 314 00:18:35,221 --> 00:18:36,531 .خواستم با عضو انجمن شهرداري حرف بزنم 315 00:18:36,556 --> 00:18:37,937 .تا اونجارو درست کنن 316 00:18:38,225 --> 00:18:40,325 .ولي ظاهرا يارو رفته سلموني 317 00:18:40,414 --> 00:18:43,081 ..پس تو - .دارم ميرم سلموني - 318 00:18:43,106 --> 00:18:44,269 .مرد من 319 00:18:44,294 --> 00:18:46,002 .عزيزم، بايد کارامو اينجا تموم کنم 320 00:18:46,027 --> 00:18:47,057 .کلي کار دارم 321 00:18:47,082 --> 00:18:48,614 .خيلي خب، شب ميبينمت 322 00:18:56,808 --> 00:18:58,768 .ميتونين ريحون بکارين براي پستو 323 00:19:02,033 --> 00:19:03,875 واسم سؤاله اصلا پستو خورده بودي؟ 324 00:19:13,470 --> 00:19:14,764 تو کجايي؟ 325 00:19:15,602 --> 00:19:16,693 چي؟ 326 00:19:18,012 --> 00:19:19,215 .ببخشيد عزيزم 327 00:19:20,038 --> 00:19:21,244 .اينجام 328 00:19:23,810 --> 00:19:25,476 خب، درمورد اينجا چي فکر ميکني؟ 329 00:19:26,171 --> 00:19:27,593 متوجه شدي "کيت" خيلي داره ميخوره؟ 330 00:19:28,568 --> 00:19:29,574 .."رندال" 331 00:19:29,599 --> 00:19:31,254 .ميدوني "کوين" نصف اوقات مسته 332 00:19:32,606 --> 00:19:33,948 .ولي تو اهميت نميدي 333 00:19:35,182 --> 00:19:36,446 .اهميت ميدم 334 00:19:37,808 --> 00:19:39,890 .تمام تلاشمو دارم انجام ميدم 335 00:19:40,202 --> 00:19:41,334 .جفتشون عزا دارن 336 00:19:41,359 --> 00:19:43,052 ميخواي چيکار کنم؟ - .نميدونم - 337 00:19:44,808 --> 00:19:47,308 .ولي هرچي، البته، تو دروغ گفتي 338 00:19:47,425 --> 00:19:49,710 .تو گفتي مواظب همه چي هستي 339 00:19:49,735 --> 00:19:50,938 .گفتي ما حالمون خوب ميشه 340 00:19:50,963 --> 00:19:52,492 گفتي بلند ميشي و مطمئن ميشي همه .چي خوب ميشه 341 00:19:52,628 --> 00:19:53,921 .ولي دروغ گفتي 342 00:20:01,003 --> 00:20:02,197 .آره 343 00:20:02,222 --> 00:20:04,222 .داره دير ميشه، فک کنم بهتره بريم 344 00:20:22,161 --> 00:20:23,473 ."ميدوني دوستمون "کرول 345 00:20:23,498 --> 00:20:25,777 .يه دختر داره که لقاح مصنويي انجام داد 346 00:20:25,802 --> 00:20:27,119 يادته؟ - .آره - 347 00:20:27,144 --> 00:20:29,868 .دوقلو هاي بامزه با اسماي عجيبشون 348 00:20:29,893 --> 00:20:31,859 چي بود؟ - ."الويس" و "پلازا" - 349 00:20:31,884 --> 00:20:33,140 .آره 350 00:20:33,165 --> 00:20:35,130 .اسماي افتضاحين، آره 351 00:20:38,401 --> 00:20:39,519 مامان؟ 352 00:20:39,544 --> 00:20:42,001 چي شده؟ - .چي؟ هيچي - 353 00:20:42,431 --> 00:20:43,883 ."هيچي نشده "باگ 354 00:20:44,821 --> 00:20:46,865 .دقيقا بخاطر همين از گفتنش امتناع کردم 355 00:20:49,565 --> 00:20:50,793 .فقط بگو 356 00:20:54,228 --> 00:20:58,897 کيت" شما دوتا واقعا همه ريسکارو در نظر گرفتين؟" 357 00:20:58,922 --> 00:21:00,349 .ميشه اين کارو انجام نديم 358 00:21:00,374 --> 00:21:01,848 ...مطمئنم که تحقيقاشونو کردن 359 00:21:01,873 --> 00:21:05,072 چون وقتي به دوستم «کرول» کمک ميکردم ،خيلي چيزا در اين مورد ياد گرفتم 360 00:21:05,097 --> 00:21:07,400 و ميدونم که عمل بازيابي تخمک 361 00:21:07,425 --> 00:21:10,515 ...عمل خطرناکيه واسه يکي 362 00:21:11,913 --> 00:21:15,676 .يکي با وزن تو... کيت 363 00:21:25,916 --> 00:21:33,112 Tlg | @Aarnick & @i_SpaWn_i 364 00:21:37,462 --> 00:21:40,428 ،ببخشيد آقاي نماينده ميشه چند کلمه باهاتون صحبت کنم؟ 365 00:21:41,811 --> 00:21:42,974 چند کلمه؟ 366 00:21:43,099 --> 00:21:45,106 تو چنتا جمله بگو اصن 367 00:21:45,176 --> 00:21:46,534 .رندال پيرسون هستم 368 00:21:46,559 --> 00:21:48,393 .من صاحل ساختمون بين کوچه «اونلي» و «سوم» هستم 369 00:21:48,518 --> 00:21:50,157 ساختمون بزرگه که کنار خشک‌شويي‌ـه 370 00:21:50,640 --> 00:21:52,873 خوبه که يه صاحب‌خونه سياه پوست داريم تو اين شهر 371 00:21:52,908 --> 00:21:54,279 زياد پيدا نميشه 372 00:21:55,591 --> 00:21:57,105 عضو انجمن شهرداري «سول براون» هستم 373 00:21:57,230 --> 00:21:59,026 از ناحيه 12 - خوشبختم - 374 00:21:59,051 --> 00:22:00,237 همچنين 375 00:22:00,262 --> 00:22:02,587 پدرم چندين سال توي اون ساختمون زندگي ميکرد 376 00:22:02,807 --> 00:22:04,867 وقتي فوت کرد من و همسرم تصميم گرفتيم 377 00:22:04,892 --> 00:22:06,392 وضع ساختمونُ سر و سامون بديم 378 00:22:06,519 --> 00:22:09,341 خيلي خوبه. بفرما بشين 379 00:22:09,489 --> 00:22:10,871 بشين پيشمون - ممنون - 380 00:22:13,151 --> 00:22:14,931 ،خب چي تو فکرته آقاي پيرسون؟ 381 00:22:16,024 --> 00:22:17,187 راستش بخاطر 382 00:22:17,212 --> 00:22:19,053 مرکز تفريحي توي خيابون پنجم اومدم 383 00:22:19,660 --> 00:22:21,076 اون ساختمون داره از هم ميپاشه 384 00:22:21,568 --> 00:22:23,833 ،از سوراخ‌هاي توي ديوار بگير تا مشکل آب 385 00:22:23,858 --> 00:22:26,478 و لامپ‌هاي بيرون ساختمون .که بعضيا ندارن و اونا هم که دارن خراب شدن 386 00:22:26,503 --> 00:22:28,961 آره اون ساختمون وضع خوبي نداره 387 00:22:30,353 --> 00:22:31,539 فکرش منم اذيت ميکنه 388 00:22:32,618 --> 00:22:34,117 کجاي شهر زندگي ميکني؟ 389 00:22:34,224 --> 00:22:35,692 راستش من توي «نيو جرسي»ـم 390 00:22:35,754 --> 00:22:38,555 حومه شهر - خيلي خوبه - 391 00:22:40,939 --> 00:22:42,453 من توي جنوب «فيلادلفيا» بزرگ شدم 392 00:22:42,887 --> 00:22:45,521 خودمم تو بچگيم زياد توي مراکز تفريحي وقت ميگذروندم 393 00:22:45,780 --> 00:22:47,076 «مرکز تفريحي «رييز 394 00:22:47,101 --> 00:22:49,059 اسمشو شنيدي تاحالا؟ - .نه، نشنيدم راستش - 395 00:22:49,084 --> 00:22:51,885 پدرم صاحب مغازه خواربار فروشي روبرويي‌ش بود 396 00:22:52,416 --> 00:22:54,782 فکر کنم اون موقع دبيرستان بودم 397 00:22:54,915 --> 00:22:56,578 وقتي توي «رييز» تيراندازي اتفاق افتاد 398 00:22:56,985 --> 00:22:58,390 شهردار ميخواست درشُ تخته کنه 399 00:22:58,415 --> 00:22:59,818 ولي پدرم کوتاه نميومد 400 00:23:00,064 --> 00:23:03,301 :هميشه ميگفت پسر، اگه واسه چيزي که داري نجنگي" 401 00:23:03,326 --> 00:23:04,745 ".ديگه هيچ ارزشي نداره 402 00:23:05,421 --> 00:23:07,681 همه افراد محله رو جمع کرد 403 00:23:07,928 --> 00:23:10,262 تا جلوي بسته شدن «رييز»ـو بگيره 404 00:23:11,522 --> 00:23:13,615 پدرت بنظر مرد خيلي شجاعي بوده 405 00:23:14,567 --> 00:23:17,909 آره بود. واقعا همينطور بود 406 00:23:21,415 --> 00:23:23,742 پارسال من رأي به بسته شدن 407 00:23:23,767 --> 00:23:25,507 ساختمون «رييز» دادم 408 00:23:26,599 --> 00:23:31,133 از نظر بنا ديگه خيلي خطرناک شده بود 409 00:23:31,996 --> 00:23:33,877 آقاي پيرسون، توي پستي که من هستم 410 00:23:34,723 --> 00:23:37,090 هميشه نميتونم تصميماتي که دوست دارم رو بگيرم 411 00:23:37,756 --> 00:23:39,350 طعنه‌آميزه، مگه نه؟ 412 00:23:39,693 --> 00:23:41,473 من بخاطر مردي وارد سياست شدم 413 00:23:41,498 --> 00:23:43,832 که مطمعنم الان شديداً ازم مأيوس شده 414 00:23:48,089 --> 00:23:49,352 منُ به فرزندخوندگي گرفتن 415 00:23:49,859 --> 00:23:52,420 اونيکي پدرم هم فوت کرد 416 00:23:53,701 --> 00:23:55,770 بنابراين من دوتا پدر مُرده دارم 417 00:23:55,795 --> 00:23:57,730 که مدام سعي ميکنم سربلندشون کنم 418 00:24:00,526 --> 00:24:01,828 گوش کن چي ميگم 419 00:24:02,615 --> 00:24:04,990 امروز يه گروه واسه تعميرات ميفرستم اونجا 420 00:24:05,540 --> 00:24:06,997 اونجام تا مطمعن بشم 421 00:24:07,022 --> 00:24:08,746 بهت قول ميدم برادر 422 00:24:09,215 --> 00:24:10,511 خيلي ازتون ممنونم نماينده 423 00:24:10,536 --> 00:24:11,815 خواهش ميکنم پسرم - ممنون - 424 00:24:11,840 --> 00:24:13,071 آقا ممنون 425 00:24:19,110 --> 00:24:21,730 سلام ايول، چه خوب 426 00:25:12,339 --> 00:25:14,064 کوين پيرسون خودتو آماده کن 427 00:25:14,089 --> 00:25:15,821 واقعا؟ - خيلي‌خب، آها ايناهاشش - 428 00:25:15,846 --> 00:25:19,491 پيداش کردم توي استراليا دکترها به هيچ وجه" 429 00:25:19,516 --> 00:25:21,942 اين عمل رو روي زناني "با اين وزن ذکر شده انجام نميدن. 430 00:25:21,997 --> 00:25:24,231 چون خيلي خطرناکه - !سلام به همه - 431 00:25:24,319 --> 00:25:26,049 سلام عزيز دلم - سلام - 432 00:25:26,176 --> 00:25:27,705 خيلي بهت افتخار ميکنم 433 00:25:28,161 --> 00:25:29,329 خيلي واسه امشب هيجان زده‌ايم 434 00:25:29,354 --> 00:25:32,053 .آره، نه، ميدونم مشخصه قضيه چيه؟ 435 00:25:32,078 --> 00:25:34,341 کيت و توبي ميخوان عمل بازيابي تخمک‌ها رو انجام بدن 436 00:25:34,380 --> 00:25:36,895 و مادرت هم همه شرايط هاي لقاح مصنوعي روي 437 00:25:36,919 --> 00:25:38,807 بخاطر «الويز» و «پلازا» ميدونه 438 00:25:39,204 --> 00:25:41,384 کتاب داستان «الويز» و «پلازا»؟ - نه - 439 00:25:41,409 --> 00:25:43,305 کيت، حرف من اينه 440 00:25:43,330 --> 00:25:44,952 آخه چرا بخواي همچين ريسک بزرگي‌ـو به جون بخري 441 00:25:44,977 --> 00:25:46,373 وقتي کلي راه‌هاي ديگه هست؟ 442 00:25:46,398 --> 00:25:47,849 چون خواست دلمه 443 00:25:49,684 --> 00:25:50,972 چون ميخوام 444 00:25:51,081 --> 00:25:53,463 چون ميخوام وقتي به چهره بچه نگاه ميکنم 445 00:25:53,488 --> 00:25:55,477 ميخوام.... چهره توبي رو ببينم 446 00:25:56,211 --> 00:25:58,382 ...ميخوام چهره خودمُ ببينم. ميخوام 447 00:25:59,096 --> 00:26:00,466 ميخوام بابا رو ببينم 448 00:26:03,012 --> 00:26:04,347 و من تنها شخص توي اين خانواده‌ـم 449 00:26:04,372 --> 00:26:06,072 که قراره نسل بابا رو ادامه بدم 450 00:26:08,595 --> 00:26:10,561 پس من چي‌م؟ - باشه، کو - 451 00:26:10,586 --> 00:26:12,490 باشه، کو"؟ واقعا..." منظورت چيه از اين حرف؟ 452 00:26:12,717 --> 00:26:14,809 جدي که نميگي الان. - نه، نه، ظاهرا - 453 00:26:14,834 --> 00:26:16,668 من هيچوقت درباره هيچ‌چيز جدي نيستم 454 00:26:16,693 --> 00:26:19,359 ...خيلي خوبه عاليه واقعا - خيلي‌خب، بسه، کافيه تمومش کنيد - 455 00:26:19,384 --> 00:26:22,412 کيت البته که يه بچه باعث خوشحالي ميشه 456 00:26:22,437 --> 00:26:24,217 ...اما... من - چرا بايد يه "اما" باشه؟ - 457 00:26:24,242 --> 00:26:26,677 چرا فقط روي جشن و خوشحالي جمله رو تموم نکنيم؟ 458 00:26:26,702 --> 00:26:28,286 تنها حرفم اينه که بي‌احتياطي محضه 459 00:26:28,348 --> 00:26:29,808 بخاطر وزن‌م؟ - نه - 460 00:26:29,833 --> 00:26:31,323 آره، قبلا خيلي خوب روشن کردي منظورتُ 461 00:26:31,348 --> 00:26:33,158 نه، کيت، داري از حرف‌هام بد برداشت ميکني 462 00:26:33,183 --> 00:26:35,016 خيلي‌خب، باشه توي 20سال گذشته 463 00:26:35,439 --> 00:26:38,795 ،تو يبارم نشده که هيچ نظري درمورد وزن‌م بدي 464 00:26:38,844 --> 00:26:40,981 !اما حالا حالا ميخواي بحث‌شو بکشي وسط 465 00:26:41,006 --> 00:26:42,964 چون اين چيزيه که خودم ميخوام؟ - !کيت - 466 00:26:42,989 --> 00:26:44,355 من کجا تاحالا خط قرمزي کشيدم؟ 467 00:26:44,909 --> 00:26:46,868 ...آخه کيت خودت به من بگو 468 00:26:46,893 --> 00:26:48,938 !!خفه‌شيد! همه‌تون ساکت‌شيد 469 00:26:54,768 --> 00:26:56,675 .اين... اين مسئله به تو هيچ ربطي نداره ربکا 470 00:26:56,700 --> 00:26:57,861 .به هيچکدومتون ربطي نداره 471 00:26:57,886 --> 00:26:59,493 .تصميمش به عهده من و کيت‌ـه 472 00:27:02,366 --> 00:27:03,616 فهميدين؟ ،ما يه بچه از دست داديم 473 00:27:03,641 --> 00:27:05,014 .و حالا ميخوايم يه خانواده درست کنيم 474 00:27:05,039 --> 00:27:07,341 و به کمي کمک نياز داريم چون تخمک‌ها ،زياد تعريفي ندارن 475 00:27:07,366 --> 00:27:09,737 .و ظاهرا منم اسپرم‌هاي خيلي بدي دارم 476 00:27:10,054 --> 00:27:12,288 همه متخصصاي شهر بهمون گفتن 477 00:27:12,313 --> 00:27:13,884 .که چقدر خطرش بالاست 478 00:27:13,991 --> 00:27:16,554 .و ميدونيم که احتمالا هم نتيجه‌اي ازش نميگيريم 479 00:27:16,579 --> 00:27:18,115 ،پس خواهشاً ،محض رضاي خدا 480 00:27:18,140 --> 00:27:21,519 نصيحت‌هاتونُ واسه خودتون نگه داريد .چون نه کوريم نه مغزمون معيوبه 481 00:27:25,119 --> 00:27:26,266 ...توبي 482 00:27:26,291 --> 00:27:28,453 .معذرت ميخوام ...ببين، من ميرم 483 00:27:28,627 --> 00:27:30,046 .ميرم يه بادي به کله‌م بخوره 484 00:27:30,135 --> 00:27:31,841 .توي سالن اکران ميبينمتون 485 00:27:48,235 --> 00:27:50,435 .پنج، شش، هفت، هشت 486 00:27:55,356 --> 00:27:57,431 ،سلام، اسم من ويليام‌ـه .و يک معتاد هستم 487 00:27:57,597 --> 00:27:59,042 .سلام ويليام 488 00:27:59,498 --> 00:28:03,734 .من دقيقا پنج سال و... يک دقيقه‌س که پاکم 489 00:28:05,897 --> 00:28:07,693 دليل عجيبي واسه جشن گرفتنه، نه؟ 490 00:28:08,524 --> 00:28:11,292 يجورايي حس بهتري از تولد خودمُ .بهم ميده 491 00:28:12,713 --> 00:28:16,606 ،30سال پيش وقتي مادرم رو از دست دادم .اعتيادم شروع شد 492 00:28:17,132 --> 00:28:19,303 .تنها خانواده‌اي که داشتم 493 00:28:26,127 --> 00:28:28,777 ،بعد از اون چند کوچه پايين‌تر خونه گرفتم 494 00:28:28,811 --> 00:28:30,171 .و از اينجور تغييرات 495 00:28:31,116 --> 00:28:33,894 بعد با «سم» آشنا شدم، کسي که توي اتوبوس‌راني کار ميکرد 496 00:28:33,919 --> 00:28:36,381 و وقتي که پول کرايه‌م رو نداشتم .حرفي بهم نميزد 497 00:28:36,909 --> 00:28:40,281 ،«و «برنادت کسي که توي يه بازي شطرنج اين پيرِ معتاد رو 498 00:28:40,316 --> 00:28:42,125 شکست داد و به‌عنوان جايزه‌ش 499 00:28:42,150 --> 00:28:44,217 «از من خواست تا توي يکي از جلسات «اِن‌اِي .همراهيش کنم 500 00:28:46,436 --> 00:28:48,014 و همينطور ديشب من با 501 00:28:48,039 --> 00:28:50,354 .اين خانم جوان اهل نيجريه به‌نام «چي‌چي» آشنا شدم 502 00:28:54,181 --> 00:28:56,266 .و گذاشت من بچه زيباش رو بغل بگيرم 503 00:28:56,797 --> 00:28:58,499 .و بهم گفت که انگار ذاتاً بلدم 504 00:28:58,603 --> 00:29:01,269 و وقتي اين رو بهم گفت .حسي به خوبي حس تولد رو بهم داد 505 00:29:02,764 --> 00:29:04,518 .وقتي که اين هديه رو بهم داد 506 00:29:14,385 --> 00:29:16,018 .جامعه 507 00:29:17,276 --> 00:29:19,166 .خود اين کلمه‌ به تنهايي تعجب‌برانگيزه 508 00:29:19,861 --> 00:29:21,732 ،کلمه‌اي به گراماي کلمه «خانواده» نيست 509 00:29:21,767 --> 00:29:24,694 ،ولي بعضي افراد، مثل من 510 00:29:24,719 --> 00:29:26,154 .ما خانواده‌اي نداريم 511 00:29:27,340 --> 00:29:31,580 اما عيبي نداره .چون ما همديگه‌ رو داريم 512 00:29:32,347 --> 00:29:33,931 ...اينجا رو داريم 513 00:29:34,972 --> 00:29:36,505 .و اين پوچ و خالي نيست 514 00:29:39,150 --> 00:29:41,410 .به هيچ‌وجه نيست 515 00:29:48,547 --> 00:29:49,882 .«ميرم خونه خانم «وتس 516 00:29:50,745 --> 00:29:52,179 .باشه عزيزم 517 00:29:55,880 --> 00:29:57,510 ...مامان 518 00:29:58,344 --> 00:30:00,688 .معذرت ميخوام 519 00:30:01,789 --> 00:30:03,201 .بخاطر حرف‌هايي که زدم - .نه، نه - 520 00:30:03,226 --> 00:30:05,916 .نه نيازي نيست .نيازي به معذرت خواهي نيست 521 00:30:07,557 --> 00:30:09,144 .باشه - ...رندال - 522 00:30:14,508 --> 00:30:15,974 ،رندال اينکه هر روز صبح 523 00:30:15,999 --> 00:30:17,721 .از روي تخت پاشم واسه‌م عذابيه 524 00:30:21,215 --> 00:30:23,657 ،و خودش به تنهايي تا آخرين ذره انرژي‌مو ميگيره 525 00:30:23,692 --> 00:30:25,830 .و بعد واسه ادامه روز ديگه هيچ تواني ندارم 526 00:30:25,855 --> 00:30:27,040 هيچي 527 00:30:33,653 --> 00:30:35,796 ،و اينو ميدونم که اين انصاف نيست در حق شماها 528 00:30:35,830 --> 00:30:38,986 ...ولي نميتونم 529 00:30:40,339 --> 00:30:41,828 .تنظاهر کنم که اينجوري نيست 530 00:30:48,066 --> 00:30:50,221 ميدونستي چند ماهي قبل از آتش‌سوزي 531 00:30:50,246 --> 00:30:54,122 پدرت منُ برد واسه ديدن اون خونه؟ 532 00:30:57,974 --> 00:30:59,949 .بيخيال بک يه نگاه انداختن مگه چه ضرري داره؟ 533 00:30:59,974 --> 00:31:02,151 ،آره .اين يکيو قبلا شنيده بودم 534 00:31:03,808 --> 00:31:06,841 بعضي‌وقتا بهش فکر ميکنم که اگه اون خونه رو خريده بوديم 535 00:31:06,875 --> 00:31:08,187 .الان همه‌مون کجا و تو چه وضعي بوديم 536 00:31:08,476 --> 00:31:10,509 اين خونه کلي بيشتر نور طبيعي نسبت به 537 00:31:10,544 --> 00:31:11,880 خونه خودمون واردش ميشه، مگه نه؟ 538 00:31:12,691 --> 00:31:14,613 .نميدونم... ديگه خيلي زياديه آخه 539 00:31:16,379 --> 00:31:17,869 .ميتوني هرچي دلت بخواد بکاري 540 00:31:17,894 --> 00:31:22,395 ...گوجه، پونه، شايدم يکم .شايدم يکم ريحون تا سُسِ «پستو» درست کنيم 541 00:31:22,670 --> 00:31:24,903 اصن کي تو تا حالا «پستو» خوردي؟؟ 542 00:31:32,686 --> 00:31:33,937 .خيلي‌خب، برو 543 00:31:34,641 --> 00:31:37,641 ...با دوستات خوش‌بگذرون .پسرِ دانشگاهي 544 00:31:39,670 --> 00:31:41,036 .برو 545 00:31:53,043 --> 00:31:56,595 خيلي‌خب... ديديمش. حالا ميشه بريم؟ 546 00:31:56,783 --> 00:31:58,662 ...نميخواي اونجا رو - .نه نميخوام - 547 00:31:59,039 --> 00:32:01,663 ،معذرت ميخوام، ميدونم من يکم سخت‌گيرم 548 00:32:01,697 --> 00:32:04,364 .ولي من... من عاشق خونه خودمون‌م جک 549 00:32:04,583 --> 00:32:06,808 حتي اگه خيلي قديمي يا کوچيک باشه 550 00:32:06,833 --> 00:32:08,385 ،و به اندازه کافي نورگير نباشه 551 00:32:08,410 --> 00:32:10,166 ،و جايي‌م واسه پرورش دادن ريحون نداشته باشه 552 00:32:10,201 --> 00:32:13,188 .بازم... بازم خونه ماست 553 00:32:14,218 --> 00:32:16,498 باشه، پس يني قراره تا ابد اونجا بمونيم؟ 554 00:32:17,724 --> 00:32:19,137 .از نظر من که آره 555 00:32:20,526 --> 00:32:23,469 .منم همينطور، آره .فقط ميخواستم از زبون خودت بشنومش 556 00:32:31,657 --> 00:32:33,130 مطمعني نميخواي برسونمت خونه؟ 557 00:32:33,154 --> 00:32:35,948 .يه بليط اتوبوس خريدم .نميخوام پولم حروم بشه 558 00:32:38,260 --> 00:32:39,407 .لامپُ درست کردم 559 00:32:39,877 --> 00:32:41,015 .ديدمش 560 00:32:44,732 --> 00:32:46,750 ،يکي درست شد .هشت هزارتا ديگه مونده 561 00:32:46,775 --> 00:32:48,274 .تا آخرش ميمونم 562 00:32:48,574 --> 00:32:49,993 .حق‌مون بهتر از اين چيزاس 563 00:32:52,922 --> 00:32:54,623 .من نميتونم درکت کنم، رندال 564 00:32:54,648 --> 00:32:57,504 منظورت چيه؟ - .من پدرتو خيلي دوست داشتم - 565 00:32:57,529 --> 00:33:00,575 .مرد خيلي خوبي بود .ما خانواده‌ش بوديم و اون يکي از ما بود 566 00:33:01,855 --> 00:33:04,306 ،وقتي نگاه‌ت ميکنم رندال خداي من 567 00:33:05,126 --> 00:33:09,120 ،کلي از وجودشُ توي تو ميبينم .خيلي واضح 568 00:33:09,701 --> 00:33:12,419 .باعث خوشحاليم ميشه .باعث ميشه قسمتي از وجود دوستمُ کنارم داشته باشم 569 00:33:14,792 --> 00:33:16,401 .ولي ما يکي نيستيم 570 00:33:17,229 --> 00:33:19,024 .تو يکي از ما نيستي 571 00:33:20,297 --> 00:33:22,639 ،تو دخترتُ آوردي اينجا تا سرگرم بشه 572 00:33:23,436 --> 00:33:25,582 اما بجاي نشستن و گپ زدن 573 00:33:25,607 --> 00:33:26,979 ،و شناختن اينجا 574 00:33:27,004 --> 00:33:28,728 ،تو تمام روز رو صرف کردي تا فقط مشکلاتشُ ببيني 575 00:33:28,753 --> 00:33:30,025 .و سعي به درست کردنشون داشتي 576 00:33:30,338 --> 00:33:32,157 .حتي مطمعن نيستم خودتم چراي کارتو بدوني 577 00:33:34,305 --> 00:33:35,898 ما واسه هم دردسر نيستيم 578 00:33:36,568 --> 00:33:37,981 .ميدونم 579 00:33:43,914 --> 00:33:45,298 .کم کم بايد برم 580 00:33:46,313 --> 00:33:47,594 .ميدونم 581 00:33:54,839 --> 00:33:58,141 .فوق‌العادس 582 00:33:58,166 --> 00:33:59,940 .آره - توبي جواب تماس‌ها يا پيام‌هامو - 583 00:33:59,975 --> 00:34:02,692 .نميده - .امکان نداره مراسم اکرانُ از دست بده - 584 00:34:02,717 --> 00:34:04,123 .نگران نباش، پيداش ميشه 585 00:34:06,059 --> 00:34:07,457 کو؟ - .بله - 586 00:34:09,026 --> 00:34:10,411 .واقعا متأسفم اگه به احساساتت ضربه زدم 587 00:34:10,446 --> 00:34:13,796 ،نه، نه. هي، گوش کن .عيبي نداره 588 00:34:13,835 --> 00:34:15,458 باشه؟ صادقانه بگم، حتي 589 00:34:15,483 --> 00:34:17,724 فکر اينکه روزي بچه‌دار شمم .حالمو بد ميکنه 590 00:34:17,989 --> 00:34:19,582 ....به اون ربطي نداره، بخاطر 591 00:34:22,285 --> 00:34:23,704 .هيچ وقت بازيگري منُ نديد 592 00:34:26,788 --> 00:34:29,194 .هميشه بيشتر از همه بهم سخت ميگرفت 593 00:34:29,358 --> 00:34:32,220 و فکر کنم اينم بخاطر اين بود که تنها پيرسون‌ـي توي دنيا بود 594 00:34:32,254 --> 00:34:33,847 .که منُ جدي ميگيره 595 00:34:35,588 --> 00:34:36,955 و هميشه واسه‌م سؤاله، که ميدوني 596 00:34:36,990 --> 00:34:39,997 ،اگه يکي واقعا ميتونست يه شانس بهم بده ،يه شانس واقعي 597 00:34:40,022 --> 00:34:41,598 ،تا بتونم اون مردي که هميشه ميخواست بشم 598 00:34:41,623 --> 00:34:44,840 ،آيا ميتونستم واقعا انجامش بدم .آيا واقعا از پسش برميومدم 599 00:34:55,701 --> 00:34:57,364 و بالاخره وقتش شد، ميدوني؟ 600 00:34:58,301 --> 00:35:00,259 ،تا يکي دو ساعت ديگه مشخص ميشه که من لياقت دارم 601 00:35:00,284 --> 00:35:02,236 تا جدي در نظر گرفته‌شم يا نه، درسته؟ 602 00:35:04,438 --> 00:35:06,867 و الانم ميخوام برم يه مصاحبه .با «ماريو لوپز» انجام بدم 603 00:35:08,740 --> 00:35:10,502 .دنيا داره با بحران آب مواجه ميشه 604 00:35:10,801 --> 00:35:12,596 .اين يه بحران اساسي براي انسان‌هاست 605 00:35:12,925 --> 00:35:14,720 سلام پسر، ما جز نقدهاي مثبت 606 00:35:14,745 --> 00:35:17,124 .هيچ‌چيز ديگه‌اي نميشنويم کوين - .خوبه. خيلي خوبه که اينو ميشنوم - 607 00:35:17,149 --> 00:35:18,787 .خبراي خيلي خبري درباره‌ت شنيده ميشه .ممنون - 608 00:35:18,812 --> 00:35:20,573 .بايد هيجان‌زده باشي - .ممنون. همينطوره - 609 00:35:20,607 --> 00:35:23,113 امشب چه کسايي همراهيت ميکنن؟ - .ميدوني؟ کل خانواده‌م - 610 00:35:23,138 --> 00:35:24,456 خانم ويژه‌اي چي؟ 611 00:35:24,481 --> 00:35:26,908 ...آم، راستش - کسيو نياوردي؟ - 612 00:35:26,943 --> 00:35:28,876 .امشب تکي اومدم. خودمم تنها. خودمم فقط - .خيلي‌خب، باشه - 613 00:35:28,910 --> 00:35:30,477 .ميخوام ازت يه سؤال بپرسم 614 00:35:30,511 --> 00:35:32,373 ميخوايم بدونيم چطور ميتوني اينقدر خودتُ جوون نگه داري؟ 615 00:35:37,918 --> 00:35:40,447 .کجا بودي پس .ميگل صندليامونُ پيدا کرد 616 00:35:41,088 --> 00:35:42,164 .توبي هنوز نيومده 617 00:35:42,189 --> 00:35:43,803 .نميدونم چه بلايي سرش اومده 618 00:35:43,828 --> 00:35:45,050 .مطمعنم حتما مياد 619 00:35:45,084 --> 00:35:48,317 .نه، وقت سوزن‌م رسيده و اون قرار بود 620 00:35:48,342 --> 00:35:50,252 .بود واسم بزنه - .مطمعنم حتما مياد - 621 00:35:50,285 --> 00:35:52,752 ...ولي بايد اگه سر وقت نزنم، کله چرخه 622 00:35:52,777 --> 00:35:54,578 .هرمون‌هام بهم ميريزه .ريسکش واسه من بالاس 623 00:35:54,603 --> 00:35:55,767 خيلي‌خب، کيت، کيت - يه لغزش کوچيک - 624 00:35:55,792 --> 00:35:57,008 .همه‌چيزو بهم ميريزه - !کيت - 625 00:35:58,844 --> 00:36:00,155 همراهت آورديش؟ 626 00:36:05,721 --> 00:36:07,806 .مطمعن شو جايي که ميزني تميز باشه 627 00:36:07,831 --> 00:36:11,258 .باشه بعد همه‌شو بايد فشار بدم؟ 628 00:36:17,029 --> 00:36:20,996 ،ميدوني کيت ،بعد از فوت پدرت 629 00:36:21,021 --> 00:36:23,157 ...يه دوره زماني بود که من مطمعن نبودم 630 00:36:24,225 --> 00:36:27,258 .نميدونستم از پسش برميام يا نه 631 00:36:27,283 --> 00:36:28,918 ...ميدوني، اينکه تنهايي ميتونستم يا نه 632 00:36:36,215 --> 00:36:39,670 بنابراين حتي فکر اينکه يوقت اتفاقي برات بيافته 633 00:36:39,695 --> 00:36:41,950 ،هر اتفاقي هرچيزي که باعث 634 00:36:41,975 --> 00:36:43,926 ،يه صدمه جدي بهت بشه 635 00:36:45,147 --> 00:36:48,306 .ديوونم ميکنه 636 00:36:53,202 --> 00:36:56,395 .وقتي خودت بچه دار شي متوجه ميشي. 637 00:37:00,223 --> 00:37:02,071 .من 11 و نيم کيلو اضافه کردم 638 00:37:08,700 --> 00:37:10,207 و من بايد بيشتر برات وقت ميزاشتم 639 00:37:10,232 --> 00:37:12,292 .وقتي که شروع کردي به وزن اضافه کردن 640 00:37:14,106 --> 00:37:15,555 .من تقريبا 18 سالم بود 641 00:37:18,261 --> 00:37:21,372 .بايد انتخاباي بهتري واسه غذا ميکردم 642 00:37:25,331 --> 00:37:27,361 .خب ما چند ماه افتضاح داشتيم 643 00:37:29,149 --> 00:37:30,617 .زياد به خودت سخت نگير 644 00:37:47,573 --> 00:37:49,572 .انجامش بديم؟ باشه - .آره - 645 00:37:52,139 --> 00:37:53,400 .خب شروع کنيم 646 00:37:57,294 --> 00:37:59,365 .خيلي خب، اينجا؟ خيلي خب - .اوهوم - 647 00:38:00,460 --> 00:38:04,230 .يک، دو، سه 648 00:38:08,565 --> 00:38:10,983 خب، خوبي؟ 649 00:38:12,946 --> 00:38:14,769 .مرسي - .خواهش ميکنم - 650 00:38:16,375 --> 00:38:17,628 .خيلي خب 651 00:38:23,360 --> 00:38:24,468 .مرسي 652 00:38:32,223 --> 00:38:37,220 پروازم يکشنبه صبح ساعت 10 ميشينه ترمينال4 ديرنکني متنفرم از صبر کردن ;) 653 00:39:03,617 --> 00:39:06,075 .سلام، معذرت ميخوام - .عزيزم - 654 00:39:06,100 --> 00:39:09,066 .من زياده روي کردم بعدشم زمان از دستم در رفت 655 00:39:09,538 --> 00:39:11,010 هنوز به آمپول نياز داري؟ 656 00:39:11,158 --> 00:39:12,454 .مامانم انجامش داد 657 00:39:14,535 --> 00:39:16,515 عزيزم؟ - .بله بله - 658 00:39:16,540 --> 00:39:19,185 .من هيچوقت اينقدر عصباني نديده بودمت 659 00:39:19,210 --> 00:39:21,012 اواخر چت شده؟ 660 00:39:22,011 --> 00:39:23,838 .آره، احتمالا بخاطر خستگي سفره 661 00:39:24,580 --> 00:39:25,806 .ميدوني، خوبم من 662 00:39:26,288 --> 00:39:28,221 خيلي خب، بريم بشينيم آره؟ 663 00:39:33,600 --> 00:39:35,100 .معذرت ميخوام 664 00:39:38,415 --> 00:39:40,016 امروز کار چطور پيش رفت؟ 665 00:39:40,572 --> 00:39:42,358 .حسابي ترکوندم 666 00:39:42,383 --> 00:39:44,116 .ايولا همينه 667 00:39:44,141 --> 00:39:45,622 روز تو چطور گذشت؟ 668 00:39:45,929 --> 00:39:48,636 .پيچيدست 669 00:39:49,293 --> 00:39:51,087 .اين چيزا هميشه برا من پيچيدست 670 00:39:51,683 --> 00:39:53,040 چيه؟ 671 00:39:53,740 --> 00:39:55,164 ،فقط اينکه هرجا باشم 672 00:39:55,853 --> 00:39:57,701 ،هرجوري پيش هر آدم مشخصي که برم 673 00:39:58,638 --> 00:40:01,292 .چه خيلي تلاش کنم چه خيلي تلاش نکنم 674 00:40:01,885 --> 00:40:03,471 .هيچوقت نميتونم درستش کنم 675 00:40:38,152 --> 00:40:42,268 .سلام، اين پيام براي دفتر پذيرش هستش 676 00:40:42,945 --> 00:40:45,548 من "رندال پيرسون" هستم و فرم هاي لازم .و فرستادم 677 00:40:45,573 --> 00:40:47,133 ،و گفتم که ميخوام اين پائيز تو هاوارد حضور داشته باشم 678 00:40:47,158 --> 00:40:49,138 اما الان زنگ زدم که بگم درواقع 679 00:40:50,123 --> 00:40:52,918 ..درواقع، نميتونم 680 00:40:52,943 --> 00:40:57,485 .من بايد نزديک خانوادم بمونم 681 00:41:00,439 --> 00:41:02,108 .ممنون براي فرصتي که دادين 682 00:41:10,853 --> 00:41:12,375 .سلام 683 00:41:12,400 --> 00:41:14,133 .برادر من روي پرده بزرگ ميره - .سلام - 684 00:41:14,158 --> 00:41:15,224 .لعنتي 685 00:41:15,419 --> 00:41:16,693 اين فيلم قراره اشک منو در بياره؟ 686 00:41:16,718 --> 00:41:18,762 تو برا همه چي گريه ميکني .پس احتمالا آره 687 00:41:18,787 --> 00:41:20,902 قراره اشک منو در بياره .ميتونم حسش کنم 688 00:41:21,926 --> 00:41:22,906 چيو از دست دادم؟ 689 00:41:22,931 --> 00:41:24,774 امروز؟ - .آره - 690 00:41:24,799 --> 00:41:25,992 .درواقع خيلي چيزا از دست دادي 691 00:41:26,017 --> 00:41:27,515 .کيت و توبي دارن لقاح مصنويي انجام ميدن 692 00:41:27,778 --> 00:41:28,936 جدي؟ - .آره - 693 00:41:28,961 --> 00:41:30,802 .خوشبحالشون - .آره فک کنم، آره - 694 00:41:30,827 --> 00:41:32,426 .بهرحال مامان يکم به هم ريخت 695 00:41:32,465 --> 00:41:34,003 .که اين کيت و يکم ناراحت کرد :چون برگشت گفت 696 00:41:34,028 --> 00:41:35,666 من تنها کسي هستم که ميتونه " 697 00:41:35,691 --> 00:41:37,948 "نسل بابارو ادامه بده ...که اين حرفش منم ناراحت کرد و 698 00:41:37,973 --> 00:41:40,272 با اين حال، بخوام صادق باشم، زياد موضوع .راجع به اون نبود 699 00:41:40,297 --> 00:41:41,997 ...ميدوني چي ميگم؟ تو 700 00:41:42,984 --> 00:41:44,403 .بزار يه سوال ازت بپرسم 701 00:41:44,941 --> 00:41:48,377 فکر ميکني آدماي جدي منو جدي ميگيرن؟ 702 00:41:51,935 --> 00:41:53,241 چيه؟ هي؟ 703 00:41:53,349 --> 00:41:57,083 ،نه... من، اون گفت اون تنها کسيه که 704 00:41:57,108 --> 00:41:58,707 ميتونه نسل بابارو ادامه بده؟ 705 00:42:02,113 --> 00:42:03,633 .داره شروع ميشه 706 00:42:09,623 --> 00:42:29,611 | مـــتـــرجــمــيــن| .:: علي حيدري & آرنيک :::. @Aarnick & @i_SpaWn_i