1 00:00:00,195 --> 00:00:01,664 Beth, you have a minute? 2 00:00:01,672 --> 00:00:03,351 Previously on This Is Us... 3 00:00:03,483 --> 00:00:04,483 We have to let you go. 4 00:00:04,883 --> 00:00:06,116 BETH: This is Beth Pearson. 5 00:00:06,141 --> 00:00:09,110 I was checking to see if you got the résumé. 6 00:00:09,287 --> 00:00:11,092 But I hadn't heard anything, so... 7 00:00:11,117 --> 00:00:13,726 if you could, uh, call me back? 8 00:00:14,305 --> 00:00:16,679 Your last boss, Bill, couldn't rave about you more. 9 00:00:17,547 --> 00:00:19,242 That must have been hard parting ways. 10 00:00:19,406 --> 00:00:22,952 Yeah. (CLEARS THROAT) Sorry, it's still a little raw. 11 00:00:23,053 --> 00:00:24,234 (CHUCKLES SOFTLY, SNIFFLES) 12 00:00:24,259 --> 00:00:26,773 - My mom hurt her damn hip again. - She okay? 13 00:00:26,798 --> 00:00:29,399 Yeah. I just hope she didn't break it again. 14 00:00:29,512 --> 00:00:31,265 Um, I got to head down to D.C. 15 00:00:31,290 --> 00:00:33,265 - Of course. When? - Now. 16 00:00:35,214 --> 00:00:37,059 ("I SAY A LITTLE PRAYER" BY ARETHA FRANKLIN PLAYING) 17 00:00:37,083 --> 00:00:40,085 ♪ Say a little prayer for you ♪ 18 00:00:41,719 --> 00:00:43,843 ♪ The moment I wake up ♪ 19 00:00:45,076 --> 00:00:48,645 - ♪ Before I put on my makeup - ♪ Makeup ♪ 20 00:00:48,670 --> 00:00:51,472 - ♪ I say a little - ♪ Prayer for you ♪ 21 00:00:51,829 --> 00:00:53,306 (SCHOOL BELL RINGS, STUDENTS MURMURING) 22 00:00:53,330 --> 00:00:57,667 ♪ And while combing my hair now and wondering what dress... ♪ 23 00:00:57,802 --> 00:01:00,343 Damon. Damon Henderson. 24 00:01:01,085 --> 00:01:03,617 Mr. Henderson, I know you hear me. 25 00:01:04,726 --> 00:01:07,234 Mrs. Sawicky said you were late for homeroom. 26 00:01:07,259 --> 00:01:10,045 - Again. - I'm sorry, Principal Clarke. 27 00:01:10,070 --> 00:01:11,859 Oh, you don't have to apologize to me. 28 00:01:11,945 --> 00:01:14,984 Apologize to yourself, and don't let it happen again. 29 00:01:16,181 --> 00:01:17,390 Yes, ma'am. 30 00:01:19,655 --> 00:01:20,960 - Oh. - (SNAPS FINGERS) 31 00:01:21,243 --> 00:01:23,273 I got a "B" on my history exam today. 32 00:01:23,808 --> 00:01:24,968 Okay. 33 00:01:25,312 --> 00:01:26,546 Last time, I got a "C." 34 00:01:26,571 --> 00:01:29,062 So next time you get an "A." Go on, now. 35 00:01:29,359 --> 00:01:31,294 Don't be late for third period, too. 36 00:01:31,395 --> 00:01:34,096 ♪ Please love me true ♪ 37 00:01:34,742 --> 00:01:35,812 ♪ This is my prayer... ♪ 38 00:01:35,867 --> 00:01:37,342 No running! There is no run... 39 00:01:37,367 --> 00:01:40,169 - Ow! - Ooh! My bad, Principal Clarke. 40 00:01:40,695 --> 00:01:41,959 Oh, God. 41 00:01:41,984 --> 00:01:43,584 BOY: Are you okay, Mrs. Clarke? 42 00:01:43,685 --> 00:01:45,019 I'm fine, Donald. Keep going. 43 00:01:45,044 --> 00:01:46,311 Go on, go on. 44 00:01:46,382 --> 00:01:47,781 (GROANING, WINCING) 45 00:01:49,027 --> 00:01:54,218 synced and corrected by susinz *www.addic7ed.com* 46 00:01:59,171 --> 00:02:00,401 You okay? 47 00:02:00,536 --> 00:02:01,601 Yeah, I'm fine. 48 00:02:01,820 --> 00:02:02,881 (TLC'S "WHAT ABOUT YOUR FRIENDS" PLAYING) 49 00:02:02,905 --> 00:02:06,140 - Yes! '90s on 9 for life! Ha! - (TURNS UP VOLUME) 50 00:02:06,275 --> 00:02:09,014 Remember when we used to pretend we were in this music video? 51 00:02:09,039 --> 00:02:11,312 ♪ What about your friends? ♪ 52 00:02:11,337 --> 00:02:13,371 ♪ Are they gonna be lowdown? ♪ 53 00:02:13,474 --> 00:02:17,094 ♪ Will they ever be around? Hey ♪ 54 00:02:17,312 --> 00:02:19,448 ♪ Or will they turn their backs on you? ♪ 55 00:02:19,473 --> 00:02:20,606 ♪ Every now and then ♪ 56 00:02:20,631 --> 00:02:22,351 - (BOTH LAUGH) - ♪ I get a little crazy... ♪ 57 00:02:23,120 --> 00:02:25,531 Oh, thanks for coming down to D.C. with me. 58 00:02:25,556 --> 00:02:29,148 Of course. Hey, telling that woman she needs to retire 59 00:02:29,235 --> 00:02:31,460 - is definitely a two-woman job. - Yeah. 60 00:02:31,485 --> 00:02:33,787 She can't be on her feet all day chasing after teenagers. 61 00:02:33,946 --> 00:02:36,000 She's lucky she only bruised it this time. 62 00:02:36,539 --> 00:02:39,179 She keeps this up, she's gonna break the damn hip all over again. 63 00:02:39,204 --> 00:02:41,219 Mm, we need to get in there and lay down the law. 64 00:02:41,244 --> 00:02:42,500 ♪ Amen. ♪ 65 00:02:42,585 --> 00:02:44,851 You are gonna lay down the law with me, right? 66 00:02:45,095 --> 00:02:47,129 Not just lay down? 67 00:02:47,224 --> 00:02:49,843 Uh... what's that supposed to mean? 68 00:02:50,039 --> 00:02:51,953 Beth, when it comes to standing up to your mom, 69 00:02:51,978 --> 00:02:54,921 you have this... tendency to clam up. 70 00:02:54,946 --> 00:02:56,296 I do... What?! 71 00:02:56,393 --> 00:02:59,218 - I do not clam up. - You do. You clam. 72 00:02:59,379 --> 00:03:02,445 I get it. She's terrifying. 73 00:03:03,112 --> 00:03:05,141 I bet she's driving you crazy about losing your job, right? 74 00:03:05,165 --> 00:03:07,992 - Nope. Not really. - Seriously? 75 00:03:08,370 --> 00:03:11,632 She's not all over you about finding something new? 76 00:03:12,625 --> 00:03:14,312 (IMITATES CAROL): "Gap in your résumé 77 00:03:14,403 --> 00:03:17,570 is a red flag for any future employer, Bethany." 78 00:03:17,758 --> 00:03:19,875 No. She's been pretty cool, actually. 79 00:03:21,379 --> 00:03:24,523 Oh, my God. You haven't told her you got laid off. 80 00:03:24,548 --> 00:03:26,273 Fine, all right? She doesn't know. 81 00:03:26,298 --> 00:03:28,485 And I wasn't gonna tell you until right before we walked in, 82 00:03:28,509 --> 00:03:29,844 because I didn't want you to give me crap about it 83 00:03:29,868 --> 00:03:31,908 - the whole car ride. - I'm not gonna give you crap. 84 00:03:31,995 --> 00:03:33,085 Thank you. 85 00:03:33,797 --> 00:03:35,665 - You know why you didn't tell her? - Why? 86 00:03:35,878 --> 00:03:37,554 - You clammed up. - I hate you. 87 00:03:37,654 --> 00:03:38,765 (LAUGHS) 88 00:03:39,265 --> 00:03:40,546 ♪ 89 00:03:43,223 --> 00:03:44,405 CAROL: Bethany? 90 00:03:46,588 --> 00:03:47,710 Bethany? 91 00:03:48,263 --> 00:03:51,765 Bethany. Is this homework time, or is this drawing time? 92 00:03:52,703 --> 00:03:54,000 Homework time. 93 00:03:54,703 --> 00:03:57,662 "Is this homework time, or is this drawing time?" 94 00:03:57,687 --> 00:03:59,859 - (GIGGLES) - Miss Zoe, you have something to say? 95 00:03:59,945 --> 00:04:01,195 I know you're new here, 96 00:04:01,220 --> 00:04:03,281 but in this house, we show respect. 97 00:04:03,335 --> 00:04:05,195 Sorry, Mama C. 98 00:04:05,343 --> 00:04:06,644 All right. 99 00:04:09,179 --> 00:04:10,586 (BETH GIGGLES) 100 00:04:12,307 --> 00:04:13,960 - (JAMAICAN ACCENT): Guess who. - (SIGHS) 101 00:04:14,599 --> 00:04:17,765 Someone who ate something with mustard on it, that's who. 102 00:04:17,790 --> 00:04:19,670 - (LAUGHTER) - ABE: You are a very cruel woman. 103 00:04:20,370 --> 00:04:21,476 But I love you. 104 00:04:21,501 --> 00:04:23,002 Oh! Come on! 105 00:04:23,027 --> 00:04:24,094 - Ew! - (LIVELY CHATTER) 106 00:04:24,119 --> 00:04:25,264 - Okay, that's enough. - (PHONE RINGING) 107 00:04:25,288 --> 00:04:26,960 That's enough. How was the day? 108 00:04:27,476 --> 00:04:29,039 - ABE (LAUGHING): Good. - Yeah? 109 00:04:29,064 --> 00:04:30,130 - ABE: Yes. - Good. 110 00:04:30,155 --> 00:04:33,273 Hello? Yes, this is she. 111 00:04:34,086 --> 00:04:35,187 What? I got in? 112 00:04:35,212 --> 00:04:36,554 Bethany, who are you speaking to? 113 00:04:36,579 --> 00:04:37,946 I got into the academy! 114 00:04:39,186 --> 00:04:40,656 Child, give me this phone. 115 00:04:40,681 --> 00:04:41,890 What academy? 116 00:04:42,230 --> 00:04:44,187 Hello? Who am I speaking to? 117 00:04:44,983 --> 00:04:47,164 I s... I see. 118 00:04:48,590 --> 00:04:51,851 Well, now, I have to talk to my husband about it. 119 00:04:52,318 --> 00:04:54,320 I will return your call, yes. 120 00:04:56,250 --> 00:04:58,600 That was Vincent Kelley from the Whitmore Ballet Academy. 121 00:04:58,625 --> 00:05:00,526 He came to my dance class at school, 122 00:05:00,551 --> 00:05:02,172 and Ms. Allen said we should dance our best, 123 00:05:02,196 --> 00:05:04,625 'cause he was gonna pick one of us to join his academy. 124 00:05:05,148 --> 00:05:07,101 - (ABE CHUCKLES) - And you think this is funny? 125 00:05:08,756 --> 00:05:12,617 That our daughter auditioned for a prestigious dance academy 126 00:05:12,642 --> 00:05:14,304 behind our backs and got in? 127 00:05:15,123 --> 00:05:16,523 A little, yes. (CHUCKLES) 128 00:05:16,706 --> 00:05:19,343 Baby, you've seen how good our girl is. 129 00:05:19,595 --> 00:05:21,765 It couldn't hurt to just check the place out. 130 00:05:23,062 --> 00:05:25,773 She's our little island girl. 131 00:05:26,852 --> 00:05:28,750 She danced before she walked. 132 00:05:28,995 --> 00:05:30,218 Remember? 133 00:05:32,259 --> 00:05:33,453 (SIGHS) 134 00:05:34,494 --> 00:05:35,742 (WHISPERS): Okay. 135 00:05:36,329 --> 00:05:37,562 ♪ 136 00:05:42,992 --> 00:05:45,398 I hope she still keeps a spare under one of these plants. 137 00:05:45,750 --> 00:05:46,851 They gave her a walker. 138 00:05:46,876 --> 00:05:49,172 I don't want her to have to drag herself to the front door. 139 00:05:49,196 --> 00:05:51,255 - Please. She's probably already in bed. - (DOOR OPENS) 140 00:05:51,279 --> 00:05:53,945 CAROL: I thought I heard some rumbling around out here. 141 00:05:54,101 --> 00:05:56,398 Why are you two messing around in my plants? 142 00:05:56,423 --> 00:06:00,328 - Hi, Mom. - (LAUGHS) Hi. 143 00:06:00,353 --> 00:06:02,320 - Hi, Mama C. - Oh. 144 00:06:02,381 --> 00:06:04,582 You two didn't have to drive all the way down here. 145 00:06:04,607 --> 00:06:06,789 - It's just a bruised hip. - No, we know we didn't. 146 00:06:06,814 --> 00:06:09,015 We wanted to. And aren't you supposed to be 147 00:06:09,040 --> 00:06:11,007 staying off your feet? And where's that walker? 148 00:06:11,032 --> 00:06:13,750 - The doctor told me you're... - Lord, please. E.R. doctors. 149 00:06:13,775 --> 00:06:15,078 They are so dramatic. 150 00:06:15,103 --> 00:06:16,870 And that walker thing is for old ladies. 151 00:06:16,895 --> 00:06:18,929 - But you're supposed to be... - Now, listen. 152 00:06:19,097 --> 00:06:20,679 I have already been lectured to 153 00:06:20,704 --> 00:06:22,515 by a doctor who doesn't know me from Adam, 154 00:06:22,540 --> 00:06:26,039 so whatever this "take it easy" nonsense business is 155 00:06:26,064 --> 00:06:28,399 you're about to spout, I don't want to hear that. 156 00:06:30,105 --> 00:06:31,875 You must be starving. Come on in. 157 00:06:31,971 --> 00:06:33,234 I'll warm up dinner. 158 00:06:36,752 --> 00:06:38,921 - She's still scary as hell. - Mm-hmm. 159 00:06:45,250 --> 00:06:47,151 (PIANO PLAYING MID-TEMPO, MINOR-KEY MUSIC) 160 00:06:54,734 --> 00:06:57,000 So, these are my advanced students. 161 00:06:57,025 --> 00:06:58,734 One day this could be Bethany. 162 00:07:00,201 --> 00:07:02,068 How many classes does she have to take? 163 00:07:02,406 --> 00:07:04,414 Three classes every day after school 164 00:07:04,439 --> 00:07:06,674 and then all day on Saturdays. 165 00:07:06,930 --> 00:07:09,648 CAROL: And all of these classes lead to what, exactly? 166 00:07:10,117 --> 00:07:11,263 VINCENT: Good question. 167 00:07:11,429 --> 00:07:13,125 Let's talk in my office, please. 168 00:07:18,502 --> 00:07:19,703 Baby girl. 169 00:07:23,343 --> 00:07:25,031 VINCENT: Every year, we put on 170 00:07:25,056 --> 00:07:28,078 a senior showcase for our oldest dancers, 171 00:07:28,246 --> 00:07:29,953 featuring some of the classics: 172 00:07:30,309 --> 00:07:31,992 Swan Lake, Giselle, 173 00:07:32,017 --> 00:07:33,617 - some of the new works. - CAROL: Mm-hmm. 174 00:07:33,760 --> 00:07:37,531 So all these years of training are for one night of dancing. 175 00:07:39,186 --> 00:07:40,987 It's not one night of dancing. 176 00:07:41,099 --> 00:07:43,500 It's a chance to debut our students 177 00:07:43,525 --> 00:07:46,148 to some of the leading ballet companies in the country. 178 00:07:46,335 --> 00:07:48,820 Our featured soloists go on to have careers 179 00:07:48,845 --> 00:07:52,982 at the New York City Ballet, The Royal Ballet, the Bolshoi. 180 00:07:53,007 --> 00:07:54,351 How many make it? 181 00:07:55,345 --> 00:07:56,671 Professionally. 182 00:07:58,076 --> 00:07:59,376 It varies. 183 00:07:59,446 --> 00:08:02,492 Some years, eight. Others, two. 184 00:08:03,988 --> 00:08:06,382 - CAROL: Two. - Mr. and Mrs. Clarke, 185 00:08:06,407 --> 00:08:09,851 do you know American Ballet Theatre has never had 186 00:08:09,876 --> 00:08:11,726 African American principal dancer 187 00:08:11,751 --> 00:08:13,552 in their 53-year-old history? 188 00:08:14,244 --> 00:08:17,882 Your daughter has a remarkable raw talent. 189 00:08:19,476 --> 00:08:21,265 If Bethany works hard, 190 00:08:22,185 --> 00:08:24,031 I believe she could be the first. 191 00:08:25,951 --> 00:08:27,781 I believe she can do it, too. 192 00:08:28,687 --> 00:08:31,757 You know, she danced before she walked. 193 00:08:31,855 --> 00:08:33,222 That's a true story. 194 00:08:33,800 --> 00:08:36,070 - You know, I... - Um, could we have a moment? 195 00:08:37,642 --> 00:08:39,140 In my, uh...? 196 00:08:42,158 --> 00:08:43,421 Yes, of course. 197 00:08:56,226 --> 00:08:58,546 This is a very expensive program. 198 00:08:58,571 --> 00:09:00,939 If she goes, you... you're gonna have to work overtime. 199 00:09:00,964 --> 00:09:03,210 It's okay. I don't mind. 200 00:09:03,607 --> 00:09:05,921 I'll probably have to teach summer school. 201 00:09:09,986 --> 00:09:12,688 - Abe, you heard the odds. - Baby... 202 00:09:13,376 --> 00:09:16,320 when have we ever listened to the odds? 203 00:09:19,294 --> 00:09:20,492 ♪ 204 00:09:23,211 --> 00:09:24,375 Come here. 205 00:09:30,318 --> 00:09:32,686 Okay. We're gonna do this. 206 00:09:32,711 --> 00:09:34,591 Your father and I, we're gonna make this happen. 207 00:09:35,006 --> 00:09:37,707 But if you go here, you'll have to give it everything. 208 00:09:37,732 --> 00:09:39,156 You'll have to be the best. 209 00:09:39,360 --> 00:09:40,727 Now, is this what you want, 210 00:09:40,752 --> 00:09:43,023 to work hard at dancing every single day? 211 00:09:44,367 --> 00:09:45,546 Yes, Mama. 212 00:09:45,932 --> 00:09:47,187 ♪ 213 00:10:05,765 --> 00:10:07,289 BETH: That smells good. 214 00:10:07,314 --> 00:10:10,906 Yeah. "Did you put extra Scotch bonnet pepper," 215 00:10:10,931 --> 00:10:13,953 just like your father liked it? Yes, I did. (CHUCKLES) 216 00:10:14,395 --> 00:10:17,546 Aw, it's too bad your brother and sisters are not here. 217 00:10:17,752 --> 00:10:20,390 - They love my curry chicken. - Mom. 218 00:10:20,492 --> 00:10:22,226 - We can serve ourselves. - Hmm? Excuse me. 219 00:10:22,251 --> 00:10:25,835 I can ladle this cream, thank you very much. Mm. 220 00:10:27,939 --> 00:10:29,257 (ZOE CLEARS THROAT) 221 00:10:31,120 --> 00:10:32,500 So, Mom... (CLEARS THROAT) 222 00:10:34,053 --> 00:10:36,144 ...Zoe and I know you don't want us running your life. 223 00:10:36,168 --> 00:10:37,851 - Mm. - And we don't want to. 224 00:10:38,600 --> 00:10:39,726 Mm-mm. 225 00:10:40,142 --> 00:10:44,242 But, um, I feel like we need to talk about your job. 226 00:10:44,937 --> 00:10:46,164 What about it? 227 00:10:46,871 --> 00:10:49,539 Well... it's a lot. 228 00:10:51,343 --> 00:10:52,484 A lot? 229 00:10:54,236 --> 00:10:56,445 It... it takes a toll. 230 00:11:00,897 --> 00:11:03,789 Are there clams in this rice, Mama C? 231 00:11:04,539 --> 00:11:06,110 'Cause it's feeling pretty clammy in here. 232 00:11:06,134 --> 00:11:07,134 (QUIETLY): Shut up. 233 00:11:07,159 --> 00:11:08,375 I... 234 00:11:08,759 --> 00:11:11,195 We were thinking that... 235 00:11:11,764 --> 00:11:13,031 (EXHALES) 236 00:11:13,554 --> 00:11:16,062 - May... - Look, we think it's time you... 237 00:11:16,249 --> 00:11:17,783 thought about retiring. 238 00:11:18,820 --> 00:11:20,562 Are you kidding me? Are you... 239 00:11:21,312 --> 00:11:23,125 You want me to walk away from my job 240 00:11:23,150 --> 00:11:24,406 because of a bruised hip? 241 00:11:24,431 --> 00:11:26,949 Well, maybe retiring's extreme, but there must be a way 242 00:11:26,973 --> 00:11:28,071 - for you to cut back. - I have told you, 243 00:11:28,095 --> 00:11:30,468 I do not want to hear this, especially from you. 244 00:11:31,632 --> 00:11:32,968 And what's that supposed to mean? 245 00:11:33,014 --> 00:11:34,312 What do you know about a job? 246 00:11:34,337 --> 00:11:35,782 BETH: Wait, Mom, what are you talking about? 247 00:11:35,806 --> 00:11:37,484 - Zoe has a job. - I'm not talking 248 00:11:37,509 --> 00:11:38,876 about a passion project, dear. 249 00:11:38,901 --> 00:11:40,898 - I'm talking about a path. - Mm-hmm. 250 00:11:40,923 --> 00:11:42,804 I'm talking about choosing a real path 251 00:11:42,829 --> 00:11:44,687 and sticking to it, like Bethany did. 252 00:11:44,712 --> 00:11:47,413 Bethany went to college. Bethany got her master's. 253 00:11:47,679 --> 00:11:50,351 And, every morning, Bethany wakes up with a sense of purpose, 254 00:11:50,376 --> 00:11:52,664 - because Bethany... - Bethany got laid off months ago. 255 00:11:55,441 --> 00:11:56,664 (SILVERWARE CLINKS) 256 00:11:59,641 --> 00:12:01,937 Five, six, seven, eight. 257 00:12:04,594 --> 00:12:05,750 Clarke. 258 00:12:07,421 --> 00:12:08,851 Tendu derrière. 259 00:12:11,063 --> 00:12:12,973 You know, when I was about your age, 260 00:12:12,998 --> 00:12:16,125 I saw Misha perform for the first time in Giselle. 261 00:12:16,476 --> 00:12:17,671 Shoulders. 262 00:12:18,609 --> 00:12:19,976 Do you know who that is? 263 00:12:20,773 --> 00:12:23,609 The greatest of our time, Mikhail Baryshnikov. 264 00:12:24,672 --> 00:12:25,945 When he leaped, 265 00:12:25,970 --> 00:12:28,593 I thought to myself, "If gravity does exist, 266 00:12:28,618 --> 00:12:30,398 it takes a vacation when he's onstage." 267 00:12:30,423 --> 00:12:32,398 He simply... soared. 268 00:12:33,273 --> 00:12:36,718 So, you, young lady, you've got that flying part down. 269 00:12:36,743 --> 00:12:39,726 Now you need to master the technique. 270 00:12:40,338 --> 00:12:41,609 And you will. 271 00:12:42,840 --> 00:12:44,140 ♪ 272 00:12:44,569 --> 00:12:45,867 Again. 273 00:12:48,572 --> 00:12:49,781 ♪ 274 00:13:18,683 --> 00:13:20,517 Mind the tempo, Clarke. 275 00:13:20,852 --> 00:13:23,220 Pull up. Don't lose your center. 276 00:13:24,033 --> 00:13:25,304 ♪ 277 00:13:36,532 --> 00:13:38,118 Come talk to me after class. 278 00:13:42,759 --> 00:13:43,954 Nice work, girls. 279 00:13:43,979 --> 00:13:45,970 Bethany, it's been four years. 280 00:13:45,995 --> 00:13:47,402 We've talked about this before. 281 00:13:47,427 --> 00:13:50,009 You know other forms of dance can be more forgiving. 282 00:13:50,798 --> 00:13:55,137 Vincent, I know I'm not built like the perfect ballerina, 283 00:13:55,572 --> 00:13:57,423 but neither was Lauren Anderson. 284 00:13:57,448 --> 00:14:00,343 And now she's principal dancer for the Houston Ballet. 285 00:14:00,368 --> 00:14:01,774 The exception, not the rule. 286 00:14:01,799 --> 00:14:03,700 I can be the exception, too. 287 00:14:05,740 --> 00:14:08,478 I've wanted this since I was a little girl. 288 00:14:11,376 --> 00:14:14,937 I'm going to get the solo. I'm going to get scouted. 289 00:14:14,962 --> 00:14:18,056 And, in a few years, I'm gonna be living in London, 290 00:14:18,110 --> 00:14:21,946 working as the principal ballerina with The Royal Ballet. 291 00:14:24,619 --> 00:14:26,454 If you really want this, I'm still with you. 292 00:14:26,479 --> 00:14:28,513 But you're gonna have to work ten times harder. 293 00:14:28,883 --> 00:14:30,157 You up for it? 294 00:14:38,612 --> 00:14:39,767 (WHISPERS): Yeah. 295 00:14:42,327 --> 00:14:45,110 Hi. Sorry I missed dinner. 296 00:14:45,384 --> 00:14:46,626 Stayed late to practice. 297 00:14:46,651 --> 00:14:48,532 I'm gonna have to do that from now on. (SIGHS) 298 00:14:48,962 --> 00:14:50,251 You're home early. 299 00:14:50,625 --> 00:14:51,821 CAROL: Okay. 300 00:14:53,014 --> 00:14:54,251 She's home. 301 00:14:56,304 --> 00:14:57,509 Let's tell them. 302 00:14:59,267 --> 00:15:01,220 Uh, tell us what? What's up? 303 00:15:07,128 --> 00:15:09,853 You both know I've been, uh... 304 00:15:10,603 --> 00:15:12,345 coughing a lot lately. 305 00:15:13,127 --> 00:15:15,563 Your mama convinced me to see a doctor. 306 00:15:17,093 --> 00:15:19,071 And it turns out... 307 00:15:19,680 --> 00:15:20,821 (SIGHS) 308 00:15:21,406 --> 00:15:25,376 ...I might be a little bit sicker than I thought. 309 00:15:28,446 --> 00:15:30,165 He has lung cancer. 310 00:15:36,412 --> 00:15:37,977 But you don't smoke. 311 00:15:38,955 --> 00:15:40,204 I know. 312 00:15:40,843 --> 00:15:42,454 So unfair, right? 313 00:15:43,942 --> 00:15:44,978 (CHUCKLES SOFTLY) 314 00:15:45,003 --> 00:15:46,937 I might as well start. 315 00:15:47,167 --> 00:15:50,002 CAROL: We told your brother and your sisters this afternoon. 316 00:15:50,347 --> 00:15:52,899 The doctor wants your father to start chemotherapy, 317 00:15:52,924 --> 00:15:54,696 so that's what we're going to do. 318 00:15:57,111 --> 00:15:58,751 Wipe those tears. 319 00:15:59,433 --> 00:16:00,954 We have to be strong. 320 00:16:03,397 --> 00:16:04,602 Come on. 321 00:16:04,990 --> 00:16:07,016 This table isn't gonna clear itself. 322 00:16:07,041 --> 00:16:08,509 Can you give us a minute? 323 00:16:09,532 --> 00:16:11,433 We just found out the man has cancer. 324 00:16:11,542 --> 00:16:14,899 And your auntie told you what we're going to do about it. 325 00:16:14,924 --> 00:16:17,103 Go now. Help her clean up. 326 00:16:20,890 --> 00:16:22,102 ♪ 327 00:16:22,220 --> 00:16:23,329 (SNIFFLES) 328 00:16:28,037 --> 00:16:29,337 BETH: Mom, 329 00:16:29,362 --> 00:16:32,329 can you please talk to me? 330 00:16:33,073 --> 00:16:35,208 You've barely said a word in 20 minutes. 331 00:16:35,233 --> 00:16:36,423 Okay. 332 00:16:37,171 --> 00:16:39,973 Let's start with how you've been lying to me for months. 333 00:16:41,048 --> 00:16:42,923 I was always planning on telling you. 334 00:16:42,948 --> 00:16:44,853 I just needed to figure things out first. 335 00:16:44,878 --> 00:16:47,884 - Have you? - No, not yet. 336 00:16:48,095 --> 00:16:50,630 I've been interviewing, figuring out my options. 337 00:16:50,655 --> 00:16:51,876 Okay. 338 00:16:52,507 --> 00:16:54,806 Okay, we will sort all this out. 339 00:16:54,831 --> 00:16:57,001 Tomorrow morning, I will brew a pot of coffee, 340 00:16:57,026 --> 00:16:59,595 and we will make a list of all the great firms in your city. 341 00:16:59,620 --> 00:17:01,478 Then, together, we will proof your résumé, 342 00:17:01,503 --> 00:17:03,501 go to Staples, get some fancy paper, 343 00:17:03,526 --> 00:17:05,127 and begin mailing them out. 344 00:17:05,884 --> 00:17:07,247 Mailing it out? 345 00:17:07,348 --> 00:17:09,298 I'm sorry, did we step through a portal to 1998? 346 00:17:09,323 --> 00:17:10,712 Don't be smart. 347 00:17:15,640 --> 00:17:16,876 ♪ 348 00:17:23,331 --> 00:17:24,884 (DISHES CLINKING QUIETLY) 349 00:17:29,293 --> 00:17:30,860 I'm going to quit dance. 350 00:17:32,216 --> 00:17:33,923 What are you talking about? 351 00:17:38,199 --> 00:17:39,501 It's my fault. 352 00:17:42,423 --> 00:17:43,470 He's... 353 00:17:44,144 --> 00:17:45,431 He worked too hard. 354 00:17:45,615 --> 00:17:47,728 - And now it might... - Bethany, stop. 355 00:17:48,501 --> 00:17:50,743 It is not your fault that your father is sick. 356 00:17:50,768 --> 00:17:52,970 And you are not gonna give up years of training. 357 00:17:52,995 --> 00:17:54,899 You're gonna stick to the path you chose, 358 00:17:54,924 --> 00:17:56,462 and you will be the best. 359 00:17:57,483 --> 00:17:58,634 ♪ 360 00:18:10,187 --> 00:18:11,532 VINCENT: I trust you're warm? 361 00:18:11,932 --> 00:18:13,766 We're gonna learn a new combination. 362 00:18:13,791 --> 00:18:15,454 Sonya here will demonstrate. 363 00:18:17,151 --> 00:18:18,438 ♪ 364 00:18:35,809 --> 00:18:37,710 (SPORTSCAST PLAYING OVER TV, DOOR OPENS) 365 00:18:38,131 --> 00:18:39,965 ANNOUNCER: There was an appeal, but that... 366 00:18:40,489 --> 00:18:43,161 Hi, Mom. Dad. Zo. 367 00:18:44,840 --> 00:18:46,996 Mm, this is late, even for you. 368 00:18:47,195 --> 00:18:49,096 CAROL: When will you hear about the solo? 369 00:18:49,246 --> 00:18:50,931 I need time to make your costume. 370 00:18:51,262 --> 00:18:52,333 Eight weeks. 371 00:18:52,746 --> 00:18:53,942 Okay. 372 00:18:55,567 --> 00:18:57,105 (CLICKS TONGUE) Time for bed, young lady. 373 00:18:57,129 --> 00:18:58,981 You've been watching TV for hours now. 374 00:18:59,074 --> 00:19:01,192 (SIGHS) It's not even that late. Chill. 375 00:19:02,091 --> 00:19:06,676 I know you did not just tell me to chill, child. 376 00:19:07,349 --> 00:19:08,543 (LAUGHING) 377 00:19:10,305 --> 00:19:13,374 That girl is giving your mother a run for her money. 378 00:19:18,552 --> 00:19:22,082 So, tell me, what is it you all are working on? 379 00:19:22,107 --> 00:19:23,197 Pigeon Lake? 380 00:19:23,402 --> 00:19:24,597 (CHUCKLES) 381 00:19:25,770 --> 00:19:27,520 It's Swan Lake, Dad. 382 00:19:28,146 --> 00:19:31,098 (CHUCKLES) There it is, that smile I missed. 383 00:19:34,643 --> 00:19:36,739 We got a new girl in class today. 384 00:19:37,079 --> 00:19:39,582 Oh? She any good? 385 00:19:41,251 --> 00:19:42,692 Better than good. 386 00:19:43,491 --> 00:19:45,067 I work hard, but... 387 00:19:45,874 --> 00:19:48,020 it just comes easier to her. 388 00:19:48,231 --> 00:19:49,278 I can tell. 389 00:19:49,418 --> 00:19:50,434 (CHUCKLES SOFTLY) 390 00:19:51,743 --> 00:19:53,778 My baby girl. 391 00:19:54,223 --> 00:19:56,997 18 months old before you started walking. 392 00:19:57,022 --> 00:19:58,200 Yeah, I know, Dad. 393 00:19:58,230 --> 00:20:00,590 And your mother was scared to death. 394 00:20:01,457 --> 00:20:03,571 She took you to all kind of doctors. 395 00:20:03,596 --> 00:20:05,965 Wanted to find out what was wrong with you. 396 00:20:06,897 --> 00:20:09,129 But nobody could tell her anything. 397 00:20:10,362 --> 00:20:14,165 And then, one day, we were all in Kingston. 398 00:20:14,516 --> 00:20:17,127 Uncle Clem put on some Burning Spear. 399 00:20:17,152 --> 00:20:19,219 - You know the song? - "Dread River." 400 00:20:19,282 --> 00:20:20,465 (CHUCKLES) 401 00:20:20,923 --> 00:20:24,840 That song started playing, and it seem like 402 00:20:24,865 --> 00:20:27,967 it just pick you right up off the ground, 403 00:20:28,254 --> 00:20:32,504 because you stood and you danced straight over to me. 404 00:20:33,825 --> 00:20:37,262 Your mama would never admit it now, but she sobbed. 405 00:20:37,572 --> 00:20:39,192 We were so happy. 406 00:20:40,501 --> 00:20:42,809 Our little island girl, 407 00:20:43,860 --> 00:20:46,629 who dance before she walked. 408 00:20:48,496 --> 00:20:49,786 That's who you are. 409 00:20:50,231 --> 00:20:51,387 ♪ 410 00:20:51,523 --> 00:20:53,254 Never forget, baby girl. 411 00:20:55,261 --> 00:20:56,457 I won't. 412 00:21:01,407 --> 00:21:02,692 (BOTH CHUCKLE) 413 00:21:04,641 --> 00:21:05,840 (SIGHS) 414 00:21:07,569 --> 00:21:08,731 Okay. 415 00:21:16,165 --> 00:21:17,598 (ABE COUGHS) 416 00:21:19,848 --> 00:21:22,496 - Dad? - Yes, my love? 417 00:21:25,231 --> 00:21:26,403 Nothing. 418 00:21:26,988 --> 00:21:28,942 - Good night. - Good night. 419 00:21:30,217 --> 00:21:31,340 ♪ 420 00:21:37,629 --> 00:21:38,755 (QUIET KNOCK ON DOOR) 421 00:21:39,309 --> 00:21:40,457 Come in. 422 00:21:44,114 --> 00:21:46,137 - You up? - Hell yeah. 423 00:21:46,442 --> 00:21:49,207 Past 20 years have not been kind to this mattress. 424 00:21:49,244 --> 00:21:51,543 Come with me. I got something to show you. 425 00:22:01,681 --> 00:22:02,981 (BETH CHUCKLES) 426 00:22:03,074 --> 00:22:04,426 (QUIETLY): What are you doing? 427 00:22:06,893 --> 00:22:08,231 (GASPS, MOUTHS) 428 00:22:09,668 --> 00:22:11,059 Zoe Marie Baker, 429 00:22:11,084 --> 00:22:12,918 did you hide drugs behind Big Mama? 430 00:22:12,943 --> 00:22:14,521 It's the only sacred place in the house. 431 00:22:14,545 --> 00:22:16,969 (WHISPERING): Lower your voice. She might hear us. 432 00:22:16,994 --> 00:22:18,305 Is it still good? (SNIFFS) 433 00:22:18,854 --> 00:22:20,461 - Yeah, she's still good. - (GIGGLES) 434 00:22:22,248 --> 00:22:24,547 I will never let you tweeze my eyebrows again. 435 00:22:25,133 --> 00:22:26,586 (LAUGHS): I was a kid. 436 00:22:27,430 --> 00:22:28,964 So was I. 437 00:22:28,989 --> 00:22:30,797 - With no eyebrows. - (BOTH LAUGH) 438 00:22:32,961 --> 00:22:36,864 I am sorry that my mom laid into you like that. 439 00:22:37,061 --> 00:22:40,397 - About your documentaries. - Mm. It's fine. 440 00:22:41,641 --> 00:22:43,985 It really is fine with you, isn't it? 441 00:22:44,907 --> 00:22:47,634 Man, I would carry that crap around inside of me 442 00:22:47,659 --> 00:22:49,258 - for, like, a year. - Mm. 443 00:22:49,283 --> 00:22:53,266 But you, you just explode, and it's all over for you. 444 00:22:53,782 --> 00:22:54,883 Mm. 445 00:22:55,485 --> 00:22:57,961 Well, I think it's always been different for me. 446 00:22:58,947 --> 00:23:02,016 I mean, by the time I came to live in this house... 447 00:23:02,251 --> 00:23:03,383 (EXHALES) 448 00:23:04,986 --> 00:23:07,047 Well, it was safe here. 449 00:23:08,204 --> 00:23:10,766 And, uh, well, the rest of you, you looked at your mom 450 00:23:10,791 --> 00:23:13,516 like she was this strict, domineering woman, and... 451 00:23:14,870 --> 00:23:16,289 I just saw this... 452 00:23:17,212 --> 00:23:20,149 this person that couldn't hurt me like I'd been hurt before. 453 00:23:23,047 --> 00:23:24,289 You know what? 454 00:23:25,205 --> 00:23:28,907 We don't talk enough about how incredible you turned out 455 00:23:28,932 --> 00:23:31,711 despite all the crap you were put through. 456 00:23:36,392 --> 00:23:37,492 No. (CHUCKLES) 457 00:23:37,692 --> 00:23:39,071 We really don't. 458 00:23:42,071 --> 00:23:44,266 But, uh, but your mom, she... 459 00:23:45,234 --> 00:23:47,164 she went easier on me, too. 460 00:23:47,603 --> 00:23:51,139 But the rest of you? She... she was tough. 461 00:23:53,143 --> 00:23:57,071 Sister-cousin, I know you inside and out, 462 00:23:57,096 --> 00:24:00,565 and something bigger is going on with you. 463 00:24:01,461 --> 00:24:03,891 And you need to find a way to talk about it 464 00:24:05,151 --> 00:24:07,024 before all that pressure... 465 00:24:07,840 --> 00:24:09,094 (IMITATES EXPLOSION) 466 00:24:11,400 --> 00:24:12,602 What was that? 467 00:24:13,931 --> 00:24:15,961 Uh, was supposed to be an explosion. 468 00:24:17,461 --> 00:24:18,774 I'm pretty high. 469 00:24:19,675 --> 00:24:20,883 (BOTH LAUGHING) 470 00:24:23,310 --> 00:24:24,617 ♪ 471 00:24:30,938 --> 00:24:32,274 (BOTH CHUCKLE) 472 00:24:35,321 --> 00:24:36,703 (WHISPERING): I'll be up in a minute. 473 00:24:36,727 --> 00:24:39,167 - (WHISPERING): Okay. Good night, cuz. - All right. Night cuz. 474 00:24:40,717 --> 00:24:42,383 ABE: Never forget, baby girl. 475 00:24:43,826 --> 00:24:45,071 ♪ 476 00:24:53,316 --> 00:24:54,438 (ABE COUGHS) 477 00:24:56,955 --> 00:24:59,539 - Dad? - Yes, my love? 478 00:25:00,767 --> 00:25:02,274 BETH: I'm gonna forget. 479 00:25:05,366 --> 00:25:07,391 I'm gonna forget that part of me. 480 00:25:12,759 --> 00:25:14,774 Dad, I want you to know that I'll... 481 00:25:16,063 --> 00:25:17,352 be happy. 482 00:25:19,564 --> 00:25:22,433 I'll find love. Great love, oh. 483 00:25:24,199 --> 00:25:26,934 With a man who reminds me so much of you it's scary. 484 00:25:27,565 --> 00:25:28,836 (CRYING SOFTLY) 485 00:25:32,310 --> 00:25:34,469 But I can't be me without you. 486 00:25:38,996 --> 00:25:40,211 How could I be? 487 00:25:45,631 --> 00:25:47,992 Nothing. Good night. 488 00:25:58,930 --> 00:26:01,157 - (QUIET CHATTER) - I know. I'm really excited, though. 489 00:26:02,244 --> 00:26:04,746 - Yeah, I know. - Oh, hey, Bethany. 490 00:26:04,771 --> 00:26:06,133 Hey. 491 00:26:06,682 --> 00:26:07,969 (CHATTER CONTINUES) 492 00:26:13,727 --> 00:26:16,539 We were all real sorry to hear about your dad passing. 493 00:26:16,860 --> 00:26:19,438 Mr. Kelley said you were gonna at least take a couple days off. 494 00:26:19,463 --> 00:26:21,758 - Did you... - I'd rather be here with you guys. 495 00:26:22,859 --> 00:26:24,760 Plus, I already broke two lamps 496 00:26:24,785 --> 00:26:26,426 - trying to rehearse at home. - (CHUCKLES) 497 00:26:28,655 --> 00:26:29,837 The list is up. (CHUCKLES) 498 00:26:32,338 --> 00:26:33,415 ♪ 499 00:26:37,168 --> 00:26:38,353 (EXCITED CHATTER) 500 00:26:56,437 --> 00:26:58,509 I didn't expect to see you back so soon. 501 00:27:00,095 --> 00:27:02,157 Yeah, but my dad would have wanted me to be here. 502 00:27:02,750 --> 00:27:05,040 Believe me, Bethany, I wish it could've been you. 503 00:27:10,021 --> 00:27:11,681 I want you ready in five minutes. 504 00:27:12,819 --> 00:27:13,915 ♪ 505 00:27:23,554 --> 00:27:24,681 Hi. 506 00:27:27,425 --> 00:27:28,610 Mom? 507 00:27:30,790 --> 00:27:32,079 Mom, are you okay? 508 00:27:33,806 --> 00:27:35,485 I picked up some Chinese food 509 00:27:35,510 --> 00:27:38,002 after dropping your brother and sisters off at the train station. 510 00:27:38,026 --> 00:27:39,173 Are you hungry? 511 00:27:41,189 --> 00:27:42,868 Mom, if you're sad, we can talk. 512 00:27:42,893 --> 00:27:45,195 - We can... - Of course I'm sad, Bethany. 513 00:27:45,708 --> 00:27:47,306 What else could I be? 514 00:27:48,783 --> 00:27:50,250 How was dance today? 515 00:27:52,360 --> 00:27:55,431 Uh, they announced the cast for the senior showcase. 516 00:27:59,628 --> 00:28:01,485 I didn't get the solo. 517 00:28:07,999 --> 00:28:10,095 (VOICE BREAKING): I worked really hard. 518 00:28:12,483 --> 00:28:14,329 I'm sorry if I disappointed you. 519 00:28:16,328 --> 00:28:17,853 You did your best. 520 00:28:18,408 --> 00:28:20,157 That's all I ever asked. 521 00:28:20,769 --> 00:28:23,110 Don't worry, Mom. I'm not gonna give up. 522 00:28:23,435 --> 00:28:24,668 (SNIFFLES) 523 00:28:35,579 --> 00:28:37,039 (CLASSICAL MUSIC PLAYING) 524 00:28:46,113 --> 00:28:47,368 Oh. 525 00:28:47,771 --> 00:28:49,905 - (MUSIC STOPS) - Sorry. Is the music bothering you? 526 00:28:49,930 --> 00:28:52,345 I just wanted to practice a little bit before bed. 527 00:28:52,386 --> 00:28:55,610 Bethany, come sit here. I have something for you. 528 00:28:56,290 --> 00:28:59,149 I gave this to your sisters and your brother. 529 00:28:59,174 --> 00:29:00,868 It helped them choose their colleges. 530 00:29:03,656 --> 00:29:05,142 But you know I'm not... 531 00:29:05,875 --> 00:29:08,812 I mean, the plan is for me to get into a company. 532 00:29:08,837 --> 00:29:10,189 That was the plan. 533 00:29:10,714 --> 00:29:13,182 But now we have to choose a different path for you. 534 00:29:15,387 --> 00:29:16,626 A different path? 535 00:29:18,235 --> 00:29:20,485 I'm sorry. I-I really am. 536 00:29:23,032 --> 00:29:25,220 But I just don't see dance as a path for you. 537 00:29:26,353 --> 00:29:29,618 And I cannot watch you move to New York 538 00:29:29,643 --> 00:29:32,970 and struggle to make ends meet while you audition for companies 539 00:29:32,995 --> 00:29:34,845 that you're never going to get into. 540 00:29:35,002 --> 00:29:36,946 I won't continue to pay for this school. 541 00:29:38,233 --> 00:29:39,946 It's setting you up to fail. 542 00:29:40,755 --> 00:29:41,985 ♪ 543 00:30:10,345 --> 00:30:12,246 Mom? What are you doing? 544 00:30:13,063 --> 00:30:14,329 - (EXHALES) - It's 3:00 a.m. 545 00:30:14,649 --> 00:30:15,853 Oh, I couldn't sleep, 546 00:30:15,878 --> 00:30:18,696 so I thought I'd get a head start on listing firms. 547 00:30:19,549 --> 00:30:21,720 I really don't need you to help me find me a job, Mom. 548 00:30:21,914 --> 00:30:24,454 It's okay. I'm happy to help. 549 00:30:25,307 --> 00:30:26,978 Well, I'm not happy to have your help. 550 00:30:31,137 --> 00:30:32,782 I know you're embarrassed. 551 00:30:34,060 --> 00:30:35,805 But you don't have to be rude to... (GROANS) 552 00:30:36,365 --> 00:30:37,571 to me. 553 00:30:39,977 --> 00:30:43,735 Yeah. Just keep on going like you always do, right, Mom? 554 00:30:45,405 --> 00:30:46,696 Even in pain. 555 00:30:48,235 --> 00:30:49,923 That's what Clarke women do, right? 556 00:30:50,245 --> 00:30:51,782 No room for weakness. 557 00:30:52,845 --> 00:30:55,884 Dad dies, we just wipe our tears and keep on marching, right? 558 00:30:56,222 --> 00:30:57,915 And what would you have had us do? 559 00:30:58,008 --> 00:30:59,509 Wallow in our grief? 560 00:31:00,782 --> 00:31:01,993 No. 561 00:31:02,427 --> 00:31:04,485 But we could've taken some time. 562 00:31:13,983 --> 00:31:16,329 Mom, I remember feeling so free... 563 00:31:17,259 --> 00:31:18,860 when I was a little girl. 564 00:31:20,763 --> 00:31:22,110 Do you remember that? 565 00:31:24,630 --> 00:31:26,282 I always had my head in the clouds, 566 00:31:26,307 --> 00:31:29,103 and I was always... doodling and... 567 00:31:31,886 --> 00:31:33,220 ...always dancing. 568 00:31:34,357 --> 00:31:36,618 - Bethany. - You didn't have to take it from me. 569 00:31:39,520 --> 00:31:41,751 You had gone as far as you could go, Bethany. 570 00:31:41,776 --> 00:31:43,189 It wasn't working out for you. 571 00:31:43,258 --> 00:31:46,027 You had gone as far as you could go. 572 00:31:49,635 --> 00:31:53,884 You ever wonder why Lisa, Isaiah and Renee don't come around? 573 00:31:57,268 --> 00:31:58,923 It's because of how you are. 574 00:32:00,779 --> 00:32:03,047 There's no air around you. 575 00:32:04,522 --> 00:32:06,743 There's no air to breathe. 576 00:32:07,969 --> 00:32:10,360 No air to be sad. No air to fail. 577 00:32:13,708 --> 00:32:15,407 That's your big complaint? 578 00:32:15,782 --> 00:32:17,118 No air? 579 00:32:18,890 --> 00:32:20,431 Well, I can live with that. 580 00:32:21,735 --> 00:32:25,157 I promised my mother I'd push my kids as hard as she pushed me. 581 00:32:25,717 --> 00:32:27,681 My kids may not come around, 582 00:32:27,793 --> 00:32:30,361 but that's okay with me because I know you're all good. 583 00:32:30,386 --> 00:32:32,048 But I'm not good, Mom. 584 00:32:33,394 --> 00:32:34,814 I am not good. 585 00:32:35,922 --> 00:32:38,517 I haven't had my head in the clouds for years. 586 00:32:39,235 --> 00:32:41,514 My husband, he dreams, oh. 587 00:32:41,946 --> 00:32:44,087 He dreams these big ideas, 588 00:32:44,112 --> 00:32:46,134 and he is never ashamed to do it, 589 00:32:46,159 --> 00:32:48,681 because nobody ever made him feel like he should be. 590 00:32:49,565 --> 00:32:50,728 But me? 591 00:32:52,681 --> 00:32:53,814 I can't even look at him. 592 00:32:53,839 --> 00:32:55,962 I can't even look at the person 593 00:32:55,987 --> 00:32:57,462 closest to me in the whole world. 594 00:32:57,487 --> 00:32:59,814 I cannot look him in the eye... 595 00:33:00,411 --> 00:33:01,673 ♪ 596 00:33:02,906 --> 00:33:05,595 ...tell him I want to be that little girl who dances again. 597 00:33:14,214 --> 00:33:15,376 (GRUNTS) 598 00:33:17,851 --> 00:33:19,149 ♪ 599 00:33:33,361 --> 00:33:35,142 This sweater looks good on you, Bethany. 600 00:33:35,167 --> 00:33:36,853 And I like the braids. 601 00:33:37,143 --> 00:33:39,306 A freshman college mixer. 602 00:33:39,902 --> 00:33:44,728 This is a fresh start filled with great opportunities. 603 00:33:46,712 --> 00:33:47,993 ♪ 604 00:34:53,195 --> 00:34:54,757 - Oh. I-I'm sorry. - Oh. 605 00:34:55,163 --> 00:34:56,468 No problem. 606 00:35:15,391 --> 00:35:18,593 - Mom. - No. Let me speak. 607 00:35:24,394 --> 00:35:28,064 My mother was the smartest person I ever knew. 608 00:35:29,970 --> 00:35:33,155 Her little restaurant on 129th Street in Harlem 609 00:35:33,398 --> 00:35:36,038 helped put me and my brothers through school. 610 00:35:36,063 --> 00:35:39,358 My father thought education was worthless for a girl, 611 00:35:39,893 --> 00:35:41,663 but she stood up to him. 612 00:35:42,067 --> 00:35:45,202 Told him I would have every opportunity my brothers had. 613 00:35:46,427 --> 00:35:48,397 She worked hard for me. 614 00:35:49,689 --> 00:35:51,866 And I worked hard to make her proud. 615 00:35:53,937 --> 00:35:55,655 We hardly ever fought. 616 00:35:57,137 --> 00:35:59,311 Except, of course, when I met your father. 617 00:36:00,483 --> 00:36:02,229 Oh, sh-she warned me, 618 00:36:02,254 --> 00:36:05,725 "Girl, bad company will lead you astray." 619 00:36:07,771 --> 00:36:09,718 But Abe wasn't bad company. 620 00:36:09,837 --> 00:36:12,257 He just didn't take life so seriously. 621 00:36:15,009 --> 00:36:17,163 I had so many worries. 622 00:36:18,319 --> 00:36:20,335 Sometimes those worries suffocated me. 623 00:36:20,360 --> 00:36:23,741 But when I was with him, 624 00:36:24,631 --> 00:36:27,038 I felt like I could finally breathe. 625 00:36:28,858 --> 00:36:30,054 (CHUCKLES SOFTLY) 626 00:36:30,621 --> 00:36:34,741 I guess he gave me that air that you said I don't have on my own. 627 00:36:37,296 --> 00:36:39,546 Which is why I fell in love with him. 628 00:36:41,078 --> 00:36:42,936 And your grandmother came around. 629 00:36:43,598 --> 00:36:47,546 She came home one night; Abe was over visiting me. 630 00:36:49,913 --> 00:36:53,248 He had brought me dinner while I was cramming for exams. 631 00:36:55,240 --> 00:36:57,007 And he was feeding me. 632 00:36:58,272 --> 00:37:01,444 Literally, feeding me one forkful at a time, 633 00:37:02,294 --> 00:37:05,116 because I wouldn't stop studying to pick up a fork. 634 00:37:07,311 --> 00:37:10,446 And she saw that he was exactly what I needed. 635 00:37:12,646 --> 00:37:15,983 I was too serious; he wasn't serious enough. 636 00:37:18,009 --> 00:37:20,491 But together we made the perfect balance. 637 00:37:26,877 --> 00:37:30,241 Bethany, I don't know if I made the right decision for you. 638 00:37:32,545 --> 00:37:35,380 But I didn't have time to question myself. 639 00:37:36,897 --> 00:37:38,514 Your father was gone. 640 00:37:38,988 --> 00:37:41,819 My air was gone. 641 00:37:42,034 --> 00:37:43,257 And... 642 00:37:43,887 --> 00:37:46,702 I just had me and my worries, 643 00:37:48,198 --> 00:37:51,007 wanting my last child to be okay. 644 00:37:52,723 --> 00:37:54,655 Our little island girl, 645 00:37:55,534 --> 00:37:58,241 who danced before she could walk. 646 00:37:58,587 --> 00:37:59,843 (CHUCKLES) 647 00:38:00,517 --> 00:38:01,655 (WHISPERS): Mom. 648 00:38:08,582 --> 00:38:10,389 You didn't fail me, Mom. 649 00:38:15,382 --> 00:38:16,905 I'm strong because of you. 650 00:38:20,268 --> 00:38:22,296 I don't regret the path you put me on. 651 00:38:22,321 --> 00:38:23,788 It brought me to Randall. 652 00:38:24,983 --> 00:38:26,483 And my girls. 653 00:38:28,075 --> 00:38:30,733 And a job that I loved for 12 years. 654 00:38:32,647 --> 00:38:34,006 Still... 655 00:38:34,373 --> 00:38:36,975 I shouldn't have taken dance away so quickly. 656 00:38:39,559 --> 00:38:40,655 I'm sorry. 657 00:38:48,064 --> 00:38:49,288 (QUIETLY): Thank you. 658 00:38:51,800 --> 00:38:52,929 ♪ 659 00:38:56,811 --> 00:38:59,241 ♪ The moment I wake up ♪ 660 00:39:00,976 --> 00:39:03,575 ♪ Before I put on my makeup ♪ 661 00:39:03,600 --> 00:39:05,866 Hey. There she is. 662 00:39:05,891 --> 00:39:07,538 ♪ I say a little prayer for you ♪ 663 00:39:07,645 --> 00:39:08,804 - Mwah. - (SIGHS) 664 00:39:10,515 --> 00:39:12,060 ♪ While combing my hair now... ♪ 665 00:39:12,085 --> 00:39:13,343 How's your mom doing? 666 00:39:13,955 --> 00:39:16,156 She'll be fine. She's always fine. 667 00:39:17,327 --> 00:39:18,569 And what about you? 668 00:39:19,054 --> 00:39:20,374 I will be. 669 00:39:21,882 --> 00:39:23,655 I'm ready to tell you what I want to do next. 670 00:39:24,530 --> 00:39:25,655 Okay. 671 00:39:25,719 --> 00:39:29,222 ♪ You stay in my heart and I will love you ♪ 672 00:39:29,247 --> 00:39:31,179 ♪ Forever and ever... ♪ 673 00:39:31,514 --> 00:39:32,914 (EXHALES) Should I come in with you? 674 00:39:32,971 --> 00:39:34,906 I could be, like, your hype man. What? 675 00:39:35,210 --> 00:39:36,546 - What? (HUMMING) - (LAUGHS) 676 00:39:37,979 --> 00:39:39,983 - Thanks, babe, but I got this. - All right. 677 00:39:40,008 --> 00:39:41,842 ♪ To live without you... ♪ 678 00:39:42,070 --> 00:39:44,530 - Hey, Beth... - I know. It's crazy. 679 00:39:44,555 --> 00:39:46,179 People are gonna think it's crazy. 680 00:39:46,204 --> 00:39:48,249 Child, please. When have we ever listened to people? 681 00:39:50,593 --> 00:39:53,085 What? I say something wrong? 682 00:39:54,100 --> 00:39:55,304 No. 683 00:39:56,126 --> 00:39:58,655 ♪ I run for the bus, dear ♪ 684 00:39:59,672 --> 00:40:04,475 ♪ And while riding, I think of us, dear ♪ 685 00:40:04,599 --> 00:40:07,593 ♪ I say a little prayer for you ♪ 686 00:40:09,448 --> 00:40:12,866 ♪ At work, I just take time ♪ 687 00:40:13,912 --> 00:40:16,192 ♪ And all through my coffee... ♪ 688 00:40:16,397 --> 00:40:18,874 Mr. Marcus, get your head out of that phone. 689 00:40:18,899 --> 00:40:21,210 There's a whole world out here that you're missing. 690 00:40:22,017 --> 00:40:23,550 Sorry, Principal Clarke. 691 00:40:23,575 --> 00:40:26,443 ♪ And ever, you stay in my heart ♪ 692 00:40:26,468 --> 00:40:28,936 ♪ And I will love you ♪ 693 00:40:28,961 --> 00:40:32,497 ♪ Forever and ever, we never will part ♪ 694 00:40:32,522 --> 00:40:35,210 ♪ Oh, how I love you ♪ 695 00:40:35,235 --> 00:40:39,335 ♪ Together, together, is how it must be ♪ 696 00:40:39,360 --> 00:40:41,936 ♪ To live without you ♪ 697 00:40:41,961 --> 00:40:44,462 ♪ Would only mean heartbreak ♪ 698 00:40:44,487 --> 00:40:48,390 ♪ For me... ♪ 699 00:40:52,467 --> 00:40:54,635 ♪ My darling, believe me ♪ 700 00:40:56,501 --> 00:40:59,163 ♪ For me, there is no one ♪ 701 00:40:59,961 --> 00:41:03,297 ♪ No one, no one but you ♪ 702 00:41:05,467 --> 00:41:08,769 ♪ Answer my prayers now, baby ♪ 703 00:41:10,438 --> 00:41:12,624 ♪ Forever and ever ♪ 704 00:41:12,649 --> 00:41:16,647 ♪ You stay in my heart and I will love you ♪ 705 00:41:16,672 --> 00:41:18,897 ♪ Forever and ever ♪ 706 00:41:18,922 --> 00:41:23,280 ♪ We never will part, oh, how I love you ♪ 707 00:41:23,305 --> 00:41:27,275 ♪ Together, together, is how it must be ♪ 708 00:41:27,300 --> 00:41:29,801 ♪ To live without you ♪ 709 00:41:29,826 --> 00:41:33,195 ♪ Would only mean heartbreak ♪ 710 00:41:33,728 --> 00:41:40,634 ♪ For me... ♪ 711 00:41:49,294 --> 00:41:51,270 - You really know your stuff. - (CHUCKLES): Sorry. 712 00:41:51,295 --> 00:41:53,059 It's been a while. I was just... (PANTING) 713 00:41:54,062 --> 00:41:56,747 um, getting a feel for things again. (CHUCKLES) 714 00:41:56,800 --> 00:41:58,778 Our beginner's class starts in 20 minutes, 715 00:41:58,944 --> 00:42:01,667 but I think you're gonna be bored to tears. 716 00:42:01,692 --> 00:42:03,790 You really belong in an advanced class. 717 00:42:03,815 --> 00:42:06,684 Actually, I have something else in mind. 718 00:42:07,095 --> 00:42:08,289 (PANTING) 719 00:42:08,462 --> 00:42:09,750 I want to teach. 720 00:42:09,781 --> 00:42:12,025 synced and corrected by susinz *www.addic7ed.com*