1
00:00:00,108 --> 00:00:02,226
Previously,
on "This Is Us"...
2
00:00:02,353 --> 00:00:04,392
When I thought
you weren't coming, I...
3
00:00:04,545 --> 00:00:05,697
I left you a voice mail.
4
00:00:05,783 --> 00:00:07,135
You mean the one
where you belittled me
5
00:00:07,220 --> 00:00:08,525
and told me
to grow the hell up?
6
00:00:08,611 --> 00:00:09,752
You know what, Randall,
you still have
7
00:00:09,837 --> 00:00:10,892
that cot at your office?
8
00:00:10,978 --> 00:00:12,361
You should go sleep on it.
9
00:00:13,283 --> 00:00:15,259
I'm not sleeping
in Philadelphia, Beth.
10
00:00:15,345 --> 00:00:17,314
We can't keep simmering
like this forever.
11
00:00:17,400 --> 00:00:18,986
Fine. You want to do this
right now?
12
00:00:19,072 --> 00:00:21,322
Let's do this.
Close the door.
13
00:00:26,435 --> 00:00:29,673
- Beth, if you think you...
- No. Mm-mm. Me first.
14
00:00:31,099 --> 00:00:32,914
I am looking at you right now,
15
00:00:33,000 --> 00:00:34,611
but I don't even recognize you.
16
00:00:34,775 --> 00:00:37,220
Because my husband,
the man that I married,
17
00:00:37,305 --> 00:00:38,830
would never talk to me
the way
18
00:00:38,916 --> 00:00:40,892
that you did
on that voice mail, ever.
19
00:00:40,978 --> 00:00:42,353
I know.
20
00:00:42,726 --> 00:00:44,080
And I'm sorry.
21
00:00:44,166 --> 00:00:45,908
That message was
a gross misstep.
22
00:00:45,994 --> 00:00:48,048
A misstep? Randall,
your Coogi sweater phase
23
00:00:48,134 --> 00:00:49,103
in college, that's a misstep.
24
00:00:49,189 --> 00:00:50,337
Okay?
What you said...
25
00:00:50,423 --> 00:00:51,479
What-what were
your exact words?
26
00:00:51,564 --> 00:00:54,447
That I teach
"bored housewives how to twirl"?
27
00:00:54,533 --> 00:00:55,540
I didn't mean it.
28
00:00:55,626 --> 00:00:57,142
I was just...
29
00:00:57,830 --> 00:00:59,509
I was trying
to hurt your feelings.
30
00:00:59,595 --> 00:01:00,971
I thought you were
standing me up, and I...
31
00:01:01,056 --> 00:01:02,540
Why would I stand you up?
32
00:01:02,829 --> 00:01:05,229
When have I ever
not had your back?
33
00:01:07,453 --> 00:01:08,697
Never.
34
00:01:10,984 --> 00:01:12,766
But if we're being honest,
Beth,
35
00:01:12,868 --> 00:01:15,993
our rhythm has been
off.
36
00:01:16,215 --> 00:01:17,541
All right?
It's been off for months.
37
00:01:17,626 --> 00:01:20,441
No, no. My rhythm is fine;
your rhythm is off.
38
00:01:20,674 --> 00:01:22,814
And it's off because you're not
getting what you want.
39
00:01:22,900 --> 00:01:24,979
- I'm not getting what I want?
- No. Because I refuse
40
00:01:25,064 --> 00:01:26,986
to give up my own life
to accommodate yours.
41
00:01:27,072 --> 00:01:29,134
I've never asked...
Oh, my...
42
00:01:32,565 --> 00:01:33,736
I am killing myself
43
00:01:33,822 --> 00:01:36,548
driving to Philly and back
every day.
44
00:01:36,915 --> 00:01:38,197
If I'm lucky, I get a chance
45
00:01:38,283 --> 00:01:40,017
to catch the girls
before they go to bed.
46
00:01:40,283 --> 00:01:44,469
If not, then I'm stuck sleeping
on a pull-out in my office.
47
00:01:44,888 --> 00:01:47,970
I'm not even sworn in yet, Beth,
and I am already swamped.
48
00:01:48,056 --> 00:01:51,181
But I still make it back
for your dance recital.
49
00:01:51,313 --> 00:01:53,189
And I still make it home
to watch the girls
50
00:01:53,275 --> 00:01:54,861
every time you have
an evening class,
51
00:01:54,947 --> 00:01:57,565
because I want you
to have your own life.
52
00:01:57,651 --> 00:01:59,072
No, you don't.
53
00:01:59,158 --> 00:02:01,028
You just realized
I'm not gonna stop teaching,
54
00:02:01,114 --> 00:02:02,955
but you are definitely
not on board.
55
00:02:03,095 --> 00:02:06,665
No, no. For the past 20 years,
I have stood by your side
56
00:02:06,751 --> 00:02:09,548
through every whim,
every pipe dream,
57
00:02:09,634 --> 00:02:11,947
every flight of fancy
that you can think of.
58
00:02:12,033 --> 00:02:14,378
And for the first time,
the first time,
59
00:02:14,805 --> 00:02:16,415
I have a flight of fancy.
60
00:02:16,501 --> 00:02:18,156
Something that I want.
61
00:02:18,340 --> 00:02:20,751
And still, it becomes about you.
62
00:02:21,044 --> 00:02:22,509
Damn it, Randall,
63
00:02:22,595 --> 00:02:26,158
we have been having
the same fight since we met.
64
00:02:52,948 --> 00:02:54,603
Oh, I... I-I'm sorry.
65
00:02:54,803 --> 00:02:56,447
No problem.
66
00:03:03,375 --> 00:03:05,364
*THIS IS US*
Season 03 Episode 17
67
00:03:05,450 --> 00:03:07,962
*THIS IS US*
Episode Title: "R & B"
68
00:03:09,665 --> 00:03:11,550
Kevin, she's not just
any ol' girl.
69
00:03:11,635 --> 00:03:12,993
Yes, she is.
70
00:03:13,079 --> 00:03:15,313
That's exactly what she is, man.
Ask her out.
71
00:03:15,399 --> 00:03:17,477
I can't just walk up
to Beth Clarke and go,
72
00:03:17,563 --> 00:03:19,493
"Hey, Beth, I'm Randal...
You know, the guy
73
00:03:19,579 --> 00:03:21,415
"who holds the door open
for everyone in econ class
74
00:03:21,500 --> 00:03:23,142
"just so he can casually
hold it open for you
75
00:03:23,227 --> 00:03:25,133
"without it being weird.
Yeah, that guy.
76
00:03:25,360 --> 00:03:27,008
Want to go grab a pizza
or something?"
77
00:03:27,094 --> 00:03:28,423
You're definitely gonna die
a virgin.
78
00:03:28,508 --> 00:03:30,953
- I'm not gonna die a virgin.
- You might.
79
00:03:31,039 --> 00:03:33,159
Shut up, Nathan, and stop
listening to my phone calls.
80
00:03:33,407 --> 00:03:35,200
- Forget it.
- No, dude.
81
00:03:35,285 --> 00:03:37,313
I'm sorry. I... Don't hang up.
82
00:03:37,407 --> 00:03:41,432
Um, Sophie's in class all day.
I lost my MetroCard.
83
00:03:41,865 --> 00:03:43,110
New York sucks.
84
00:03:43,196 --> 00:03:45,350
I want to help. Um...
85
00:03:45,696 --> 00:03:47,508
Call Beth's dorm.
86
00:03:47,594 --> 00:03:49,139
Use a different phone
so I can listen,
87
00:03:49,225 --> 00:03:50,384
and I'll tell you what to say.
88
00:03:50,469 --> 00:03:51,508
Are you serious?
89
00:03:51,594 --> 00:03:53,249
Yeah. Trust me.
Steve Martin did it
90
00:03:53,335 --> 00:03:55,946
in that movie where he's got
the-the big nose, and I have...
91
00:03:56,217 --> 00:03:57,930
way more game than him.
92
00:04:07,155 --> 00:04:08,240
Hello.
93
00:04:08,326 --> 00:04:10,022
Kev, she picked up.
She picked up, Kev.
94
00:04:10,108 --> 00:04:11,463
Great. Tell her,
95
00:04:11,676 --> 00:04:13,335
"You don't know who I am,
but you're about to."
96
00:04:13,420 --> 00:04:16,045
- I'm not saying that.
- Do you want my help or not?
97
00:04:17,217 --> 00:04:18,444
Hello?
98
00:04:18,623 --> 00:04:21,475
Hey. You may not know who I am,
but you're about to.
99
00:04:21,631 --> 00:04:23,131
Who is this?
100
00:04:23,365 --> 00:04:26,819
Rand... Randall Pearson.
101
00:04:28,017 --> 00:04:31,444
Oh. Uh... Randall.
102
00:04:31,818 --> 00:04:33,833
What's going on?
103
00:04:33,918 --> 00:04:35,333
She asked me what's going on.
104
00:04:35,419 --> 00:04:37,405
Tell her you're taking her
to dinner tomorrow night,
105
00:04:37,490 --> 00:04:39,515
and you want to know what time
to pick her up.
106
00:04:40,399 --> 00:04:42,254
Hey, so...
107
00:04:42,936 --> 00:04:45,475
I'm gonna take you out
to dinner tomorrow night.
108
00:04:46,022 --> 00:04:48,069
What time should I come
pick you up?
109
00:04:50,195 --> 00:04:54,006
U-Um, Randall, are you...
are you asking me out?
110
00:04:55,114 --> 00:04:56,289
Yes.
111
00:04:56,765 --> 00:04:58,576
I guess I am.
112
00:04:59,353 --> 00:05:02,483
Okay. Um...
113
00:05:03,923 --> 00:05:06,381
Uh, 7:00?
114
00:05:06,973 --> 00:05:08,243
Really?
115
00:05:08,796 --> 00:05:10,780
Yeah, I'll go out with you.
116
00:05:11,240 --> 00:05:12,682
Once.
117
00:05:12,791 --> 00:05:15,311
Okay, so I'll see you
tomorrow, then.
118
00:05:20,870 --> 00:05:24,342
- Holy crap.
- Holy crap.
119
00:05:37,976 --> 00:05:39,898
I was surprised you said yes.
120
00:05:40,215 --> 00:05:42,702
You probably get asked out
on dates all the time.
121
00:05:43,817 --> 00:05:45,429
Not really.
122
00:05:51,043 --> 00:05:52,958
You're an architecture major.
123
00:05:53,145 --> 00:05:55,257
I thought you might want
to study dance.
124
00:05:55,970 --> 00:05:58,585
No. What made you think that?
125
00:05:58,671 --> 00:06:00,484
I asked around about you.
126
00:06:02,036 --> 00:06:04,882
Well, you got some bad intel.
127
00:06:05,327 --> 00:06:07,712
I used to dance,
but not anymore.
128
00:06:07,984 --> 00:06:09,085
Hmm.
129
00:06:09,173 --> 00:06:11,898
Ever? Like, if someone put on
130
00:06:11,984 --> 00:06:13,890
some Miseducation of Lauryn Hill
right now,
131
00:06:13,975 --> 00:06:15,398
you wouldn't cut a rug?
132
00:06:16,538 --> 00:06:19,470
Okay. Um, well, first of all,
133
00:06:19,710 --> 00:06:23,000
you don't dance to Lauryn Hill;
you groove.
134
00:06:23,163 --> 00:06:25,851
And secondly,
who says "cut a rug"?
135
00:06:25,937 --> 00:06:27,609
A lot of people say "cut a rug."
136
00:06:27,695 --> 00:06:28,921
White people.
137
00:06:29,007 --> 00:06:31,866
Well, I was raised
by white people.
138
00:06:32,815 --> 00:06:34,440
I'm adopted.
139
00:06:35,396 --> 00:06:36,780
You'd be surprised
how hard that is
140
00:06:36,866 --> 00:06:38,381
to ease in the conversation.
141
00:06:38,528 --> 00:06:41,007
Mm. Yeah, I didn't know.
142
00:06:42,499 --> 00:06:45,304
Well, maybe you should
have asked around about me.
143
00:06:50,786 --> 00:06:54,320
I was dropped off at a
fire station the day I was born.
144
00:06:54,615 --> 00:06:57,382
And a fireman brought me
to a hospital,
145
00:06:57,468 --> 00:07:00,101
and my dad convinced my mom
to adopt me.
146
00:07:05,300 --> 00:07:07,202
He died earlier this year.
147
00:07:07,840 --> 00:07:09,288
My dad.
148
00:07:10,940 --> 00:07:13,218
It was a heart attack, and...
149
00:07:18,982 --> 00:07:20,382
I'm sorry, Beth.
150
00:07:20,481 --> 00:07:21,882
Uh...
151
00:07:22,839 --> 00:07:27,374
I'm not used to saying that
out loud yet. I'm sorry.
152
00:07:29,820 --> 00:07:31,288
Um...
153
00:07:31,624 --> 00:07:35,046
Uh, my dad passed away
last year.
154
00:07:35,757 --> 00:07:37,675
He was sick for a while,
155
00:07:37,760 --> 00:07:41,130
but it still felt so sudden.
156
00:07:43,135 --> 00:07:44,475
Yeah.
157
00:07:48,968 --> 00:07:50,648
I think we're ready to order.
158
00:07:51,069 --> 00:07:52,648
Sorry, but my manager asked
159
00:07:52,734 --> 00:07:54,843
if you could pay
for your meal first.
160
00:07:57,882 --> 00:08:00,562
Um, is there something wrong?
161
00:08:00,718 --> 00:08:03,135
No, it's a restaurant policy.
162
00:08:04,101 --> 00:08:06,644
Well, did-did all these people
pay for their meal in advance,
163
00:08:06,730 --> 00:08:09,187
or is that policy just for us?
164
00:08:09,273 --> 00:08:10,575
Beth, it's fine.
165
00:08:10,999 --> 00:08:12,616
You know, we probably just,
you know,
166
00:08:12,702 --> 00:08:14,814
look a little young
to be here, I guess.
167
00:08:14,915 --> 00:08:17,788
So I'll pay.
The money's right here.
168
00:08:18,062 --> 00:08:20,085
Uh, I don't know
how much the check
169
00:08:20,170 --> 00:08:21,655
- is gonna be, but...
- Okay, okay. No, um...
170
00:08:21,740 --> 00:08:23,055
Randall, no,
put your checkbook away.
171
00:08:23,140 --> 00:08:24,625
We're not...
we're not eating here.
172
00:08:24,710 --> 00:08:25,865
Excuse me. Excuse me.
173
00:08:26,593 --> 00:08:28,116
Hey, Beth. Beth, wait up.
174
00:08:28,966 --> 00:08:30,101
Beth.
175
00:08:32,454 --> 00:08:33,705
Beth. Beth, wait up.
176
00:08:33,790 --> 00:08:35,275
Wait up, Beth.
177
00:08:35,454 --> 00:08:37,235
You were actually gonna
hand over your check
178
00:08:37,320 --> 00:08:39,477
- like that was okay.
- Of course it isn't okay,
179
00:08:39,563 --> 00:08:41,975
but I-I didn't want
to ruin the date.
180
00:08:42,735 --> 00:08:45,087
Okay, okay, look, Randall,
you're a very nice guy,
181
00:08:45,173 --> 00:08:47,174
and everyone at school has been
trying to set me up with you
182
00:08:47,259 --> 00:08:49,072
'cause we're pretty much
the only two black kids there,
183
00:08:49,157 --> 00:08:51,259
but you're just...
184
00:08:51,384 --> 00:08:53,099
Y-You're-You're a lot.
185
00:08:53,337 --> 00:08:56,155
And this date was a lot.
186
00:08:56,407 --> 00:08:57,980
What do you mean?
187
00:08:59,743 --> 00:09:04,657
Um, you want to know what
my idea of the perfect date is?
188
00:09:04,907 --> 00:09:06,157
It's nachos.
189
00:09:06,243 --> 00:09:08,094
It's-it's ginger beer
and nachos.
190
00:09:08,180 --> 00:09:09,705
This? All this,
191
00:09:09,790 --> 00:09:11,946
this-this restaurant
and-and the flowers,
192
00:09:12,032 --> 00:09:14,516
and... I mean,
you're in a suit and tie.
193
00:09:14,602 --> 00:09:17,219
It is 78 degrees right now.
Aren't you hot?
194
00:09:17,305 --> 00:09:18,658
I mean, it's a little hot,
yeah, but...
195
00:09:18,743 --> 00:09:20,519
Then take off the stupid jacket.
196
00:09:20,605 --> 00:09:22,165
It's not a stupid jacket.
197
00:09:23,649 --> 00:09:25,095
You're trying to start
a fight with me,
198
00:09:25,180 --> 00:09:26,899
but I don't want
to fight with you.
199
00:09:26,985 --> 00:09:28,925
I-I grew up in a house
with parents who didn't fight.
200
00:09:29,010 --> 00:09:31,149
I... I mean,
201
00:09:31,352 --> 00:09:33,196
th-they-they fought once.
202
00:09:33,282 --> 00:09:34,665
It... it was actually pretty rough.
203
00:09:34,750 --> 00:09:36,735
I came home early
and watched the entire thing...
204
00:09:36,821 --> 00:09:38,228
Okay, Randall, I've known you
for ten minutes.
205
00:09:38,313 --> 00:09:40,290
Just...
stop telling me this stuff.
206
00:09:40,376 --> 00:09:41,930
- It's-it's too much.
- Beth.
207
00:09:42,016 --> 00:09:45,235
B-Beth. Stop it.
208
00:09:45,415 --> 00:09:47,845
You can't just walk off
like that.
209
00:09:48,249 --> 00:09:50,312
This jacket I-is
the nicest thing I own,
210
00:09:50,398 --> 00:09:52,937
and I-I wore it because I wanted
to look nice for you.
211
00:09:53,023 --> 00:09:54,915
These flowers?
I didn't know what you'd like,
212
00:09:55,000 --> 00:09:56,452
so I bought four bouquets.
213
00:09:56,648 --> 00:09:59,671
My dorm is literally covered
in flowers. I...
214
00:10:00,413 --> 00:10:03,256
I-I just thought you deserved
a great first date.
215
00:10:05,310 --> 00:10:07,014
I think you deserve everything.
216
00:10:10,205 --> 00:10:11,764
Um...
217
00:10:13,595 --> 00:10:15,580
I-I have to go, Randall.
218
00:10:15,912 --> 00:10:17,498
Again, you're-you're
a very nice guy,
219
00:10:17,584 --> 00:10:20,129
but please don't call me
again.
220
00:10:33,186 --> 00:10:35,553
So? How'd it go?
221
00:10:37,076 --> 00:10:38,498
Good.
222
00:10:39,349 --> 00:10:40,982
I'm gonna marry her.
223
00:10:54,060 --> 00:10:56,243
♪ Who knew
we'd make it this far? ♪
224
00:10:58,155 --> 00:11:00,155
♪ Where would I be ♪,
225
00:11:00,241 --> 00:11:02,343
♪ If we were to just fall apart?
226
00:11:02,429 --> 00:11:03,827
♪ And I can't stand
the thought of losing you ♪
227
00:11:03,912 --> 00:11:06,057
♪ Meet me at the altar ♪
228
00:11:06,142 --> 00:11:07,967
♪ In your white dress ♪
229
00:11:08,052 --> 00:11:12,197
♪ We ain't getting no younger,
we might as well do it ♪
230
00:11:12,282 --> 00:11:16,537
♪ Been feeling you all the
while, girl, I must confess ♪
231
00:11:16,622 --> 00:11:18,637
♪ Girl, let's just get married ♪
232
00:11:18,722 --> 00:11:21,140
♪ I just want
to get married... ♪
233
00:11:21,226 --> 00:11:23,773
Beth, love of my life,
234
00:11:24,405 --> 00:11:26,257
will you marry me?
235
00:11:26,883 --> 00:11:28,698
♪ We might as well do it... ♪
236
00:11:29,002 --> 00:11:30,417
I need to work.
237
00:11:30,502 --> 00:11:32,957
- You need to stop proposing.
- So, is that a "yes"?
238
00:11:33,042 --> 00:11:35,272
It's a "not yet."
239
00:11:36,042 --> 00:11:38,057
Ah.
240
00:11:38,405 --> 00:11:41,467
Well, at least
we're getting closer.
241
00:11:42,005 --> 00:11:44,566
When I proposed on the jumbotron
at the Pirates game,
242
00:11:44,652 --> 00:11:45,937
you said, "Hell no,"
243
00:11:46,022 --> 00:11:47,990
so "not yet" is a step
in the right direction.
244
00:11:48,076 --> 00:11:49,391
- Baby?
- I... Yeah.
245
00:11:49,943 --> 00:11:51,498
You are it for me.
246
00:11:51,592 --> 00:11:54,237
After seven unbelievable years,
247
00:11:54,322 --> 00:11:56,222
you think I want to break in
another boyfriend?
248
00:11:57,173 --> 00:11:59,047
I'm just not ready
to get married.
249
00:11:59,132 --> 00:12:01,423
- We don't have to rush.
- I know.
250
00:12:01,509 --> 00:12:02,924
Mmm.
251
00:12:03,172 --> 00:12:05,217
♪ I want to give you my all ♪
252
00:12:05,302 --> 00:12:09,257
♪ Do you think about
maybe us having some babies? ♪
253
00:12:09,342 --> 00:12:12,028
♪ Come on,
won't you be my lady forever? ♪
254
00:12:12,114 --> 00:12:14,012
Mmm. Wait.
255
00:12:14,262 --> 00:12:15,551
Oh, we got to get out of here,
256
00:12:15,637 --> 00:12:17,568
or we're gonna be late
for Sunday dinner at my mom's.
257
00:12:17,653 --> 00:12:21,294
Well, what if we don't do,
uh, Sunday dinner tonight?
258
00:12:21,505 --> 00:12:23,167
You don't want to have dinner
at Mom's?
259
00:12:23,340 --> 00:12:24,934
Yeah, no, that... I mean,
260
00:12:25,020 --> 00:12:27,645
we just have dinner
at your mom's every Sunday.
261
00:12:28,592 --> 00:12:30,407
We could go miniature golfing.
262
00:12:30,492 --> 00:12:32,747
You and I haven't been
miniature golfing in a while.
263
00:12:32,832 --> 00:12:36,247
- Ooh, mini golf used to be our jam.
- Yeah.
264
00:12:36,395 --> 00:12:37,715
I bet Mom's gonna love that.
265
00:12:37,801 --> 00:12:39,940
♪ Been feeling you
all the while, girl... ♪
266
00:12:40,026 --> 00:12:42,386
I am having so much fun.
267
00:12:42,871 --> 00:12:44,996
Maybe next time
we can go bowling.
268
00:12:45,082 --> 00:12:46,742
Yeah, maybe.
269
00:12:50,447 --> 00:12:52,034
So, Rebecca, you seeing anyone?
270
00:12:52,120 --> 00:12:53,935
- Me? No.
- Yeah.
271
00:12:54,021 --> 00:12:56,105
You know, one of my professors
is recently separated,
272
00:12:56,284 --> 00:12:58,168
- and he is totally into...
- No, no, no, no. No, Beth.
273
00:12:58,253 --> 00:13:01,347
No, thank you.
Sorry, but I'm-I'm fine.
274
00:13:01,605 --> 00:13:05,417
All I want is for my kids
to find the right people
275
00:13:05,502 --> 00:13:07,887
and, you know, settle down,
276
00:13:07,972 --> 00:13:10,347
maybe say yes
to one of their proposals
277
00:13:10,432 --> 00:13:11,887
- at some point.
- Ooo!
278
00:13:11,972 --> 00:13:14,479
Okay, Randall one,
farmhouse zero.
279
00:13:14,565 --> 00:13:16,478
Babe, I took your
turn, so, Mom, you're up.
280
00:13:16,564 --> 00:13:18,237
- Okay.
- Did you tell your mom
281
00:13:18,323 --> 00:13:20,550
about all of the proposals?
282
00:13:23,948 --> 00:13:25,002
Yes?
283
00:13:25,088 --> 00:13:26,542
Including the one
where we were...
284
00:13:26,628 --> 00:13:28,606
I-I told it to her
very tastefully.
285
00:13:28,692 --> 00:13:30,855
I didn't give her any details.
286
00:13:31,612 --> 00:13:33,976
What? It's normal to tell
your mom about proposing.
287
00:13:34,062 --> 00:13:36,007
There is nothing normal
about this.
288
00:13:36,092 --> 00:13:37,629
- Honestly, Beth, it's my fault.
- Rebecca.
289
00:13:37,714 --> 00:13:39,043
- I shouldn't...
- Rebecca, I'm trying to have
290
00:13:39,128 --> 00:13:40,317
a private conversation
with Randall right now.
291
00:13:40,402 --> 00:13:41,956
Sorry.
I'll let you two have
292
00:13:42,042 --> 00:13:44,597
- your own conversation.
- No. Mom. Mom.
293
00:13:46,242 --> 00:13:48,327
Beth, if you have
something to say, say it.
294
00:13:48,565 --> 00:13:51,442
Really, Randall?
You want to do this right now?
295
00:13:52,382 --> 00:13:53,526
Fine.
296
00:13:53,659 --> 00:13:56,253
I love you,
but I'm not ready to get married
297
00:13:56,362 --> 00:13:57,937
because I haven't figured out
my life yet,
298
00:13:58,022 --> 00:13:59,417
and I don't want...
299
00:13:59,503 --> 00:14:01,987
What? What don't you want?
300
00:14:02,092 --> 00:14:06,167
I don't want my life
to be consumed by my husband's.
301
00:14:06,492 --> 00:14:08,706
And, Randall, I love you, but...
302
00:14:08,794 --> 00:14:10,909
you consume things.
303
00:14:13,002 --> 00:14:14,722
Well, let me
put your mind at ease.
304
00:14:15,132 --> 00:14:17,287
You don't have to worry
about me proposing again.
305
00:14:17,886 --> 00:14:19,856
- Randall, that's not even what I...
- No, I need a minute.
306
00:14:19,941 --> 00:14:22,542
All right?
I'll see you two by the car.
307
00:14:33,062 --> 00:14:34,838
May I?
308
00:14:44,620 --> 00:14:46,677
Rebecca,
I didn't mean to say that.
309
00:14:46,762 --> 00:14:49,058
- I'm so sorry.
- No, no. It's-it's fine, Beth.
310
00:14:49,315 --> 00:14:52,057
You think I want my son
ending up with some wallflower?
311
00:14:52,165 --> 00:14:53,487
No.
312
00:14:55,412 --> 00:14:57,612
I'm glad it's gonna be you.
313
00:14:58,582 --> 00:15:00,342
- Really?
- Mm-hmm.
314
00:15:01,488 --> 00:15:03,315
Marriage is...
315
00:15:04,269 --> 00:15:05,948
complicated.
316
00:15:08,773 --> 00:15:11,506
I know my son's passions
tend to overwhelm,
317
00:15:11,592 --> 00:15:14,177
but you don't need to worry
about losing yourself with him,
318
00:15:14,262 --> 00:15:16,136
because he'll
never let that happen.
319
00:15:16,222 --> 00:15:17,776
How do you know?
320
00:15:20,353 --> 00:15:22,432
When Randall was 11,
321
00:15:22,792 --> 00:15:24,987
we stayed at the cabin
for the summer.
322
00:15:25,072 --> 00:15:27,190
And I remember sitting
out on the steps with him,
323
00:15:27,276 --> 00:15:28,401
looking up at the stars.
324
00:15:28,487 --> 00:15:30,643
I was trying to find
the Big Dipper.
325
00:15:30,729 --> 00:15:33,729
And he started crying.
326
00:15:34,382 --> 00:15:35,690
Hyperventilating.
327
00:15:35,776 --> 00:15:38,104
Having an anxiety attack.
328
00:15:38,909 --> 00:15:42,550
And after he calmed down,
he told me why he was upset.
329
00:15:42,636 --> 00:15:45,972
You know, he was looking up
at this big, open sky,
330
00:15:46,257 --> 00:15:49,542
and he felt really small.
331
00:15:49,870 --> 00:15:51,307
He was scared
332
00:15:51,581 --> 00:15:55,198
because he didn't know
where he fit in the universe.
333
00:15:57,972 --> 00:16:01,432
Well, seven years ago,
after he met you, he called me.
334
00:16:02,877 --> 00:16:05,589
Told me
he no longer had that fear.
335
00:16:11,182 --> 00:16:14,097
Hey. Come on, Randall.
336
00:16:14,557 --> 00:16:15,940
We're going somewhere.
337
00:16:16,042 --> 00:16:18,407
- What about my mom?
- Forget about your mom.
338
00:16:18,492 --> 00:16:21,022
She told me to say that.
Her words, not mine.
339
00:16:30,847 --> 00:16:32,651
Are you gonna tell me
what we're doing here?
340
00:16:32,737 --> 00:16:33,847
Not yet.
341
00:16:36,312 --> 00:16:37,581
- Hi.
- Hey.
342
00:16:37,667 --> 00:16:40,893
Can I get a number-two nachos
with extra cheese?
343
00:16:40,979 --> 00:16:42,567
You can throw some jalapeños
on there.
344
00:16:42,652 --> 00:16:43,800
And a ginger beer.
345
00:16:43,886 --> 00:16:46,003
- Ice-cold if you have it.
- Coming right up.
346
00:16:46,089 --> 00:16:48,222
- Beth.
- Not yet.
347
00:16:55,645 --> 00:16:58,215
Ow. Hey.
348
00:17:04,816 --> 00:17:06,331
Okay.
349
00:17:06,472 --> 00:17:07,757
I'm ready.
350
00:17:08,159 --> 00:17:09,597
Ask me.
351
00:17:15,270 --> 00:17:17,401
- Right now?
- Yeah.
352
00:17:18,323 --> 00:17:19,956
This is my favorite meal.
353
00:17:20,182 --> 00:17:21,917
You're my favorite person.
354
00:17:22,034 --> 00:17:23,919
This is how I want it.
355
00:17:24,604 --> 00:17:26,407
I know you don't have the ring.
It's fine.
356
00:17:26,492 --> 00:17:27,637
It doesn't have... Oh, my God.
357
00:17:27,722 --> 00:17:30,219
- Really?
- Our front door barely locks.
358
00:17:30,305 --> 00:17:32,237
You think I leave this
in the apartment?
359
00:17:33,364 --> 00:17:35,487
All right, look,
before you do this,
360
00:17:36,636 --> 00:17:39,034
we're not gonna lose ourselves
in each other.
361
00:17:39,242 --> 00:17:41,202
We're gonna be full people.
362
00:17:42,023 --> 00:17:43,354
Equals.
363
00:17:44,172 --> 00:17:45,784
We're a team.
364
00:17:52,922 --> 00:17:54,526
All right, go ahead.
365
00:18:05,462 --> 00:18:07,016
How are we crying already?
366
00:18:07,102 --> 00:18:08,820
We've done this
a million times.
367
00:18:12,701 --> 00:18:15,922
♪ She sings sweet things... ♪
368
00:18:16,055 --> 00:18:17,688
Beth Clarke...
369
00:18:19,482 --> 00:18:21,235
you are the love of my life.
370
00:18:21,321 --> 00:18:23,506
♪ After the laughter... ♪
371
00:18:23,592 --> 00:18:25,607
You are my reason.
372
00:18:26,102 --> 00:18:27,937
You are my joy.
373
00:18:28,812 --> 00:18:30,594
You are my everything.
374
00:18:30,992 --> 00:18:32,407
♪ Dust grows... ♪
375
00:18:32,492 --> 00:18:34,828
And I don't want to do life
without you,
376
00:18:35,031 --> 00:18:36,578
so...
377
00:18:37,483 --> 00:18:39,133
will you marry me?
378
00:18:39,223 --> 00:18:41,098
♪ Can't grow ♪
379
00:18:41,262 --> 00:18:42,344
♪ When you've fallen... ♪
380
00:18:42,430 --> 00:18:44,914
I don't want to do life
without you, either.
381
00:18:46,260 --> 00:18:49,749
- Yes. Yes.
- ♪ Surround me ♪
382
00:18:49,946 --> 00:18:52,626
♪ I know I've got more
to give... ♪
383
00:18:52,712 --> 00:18:54,011
Yes!
384
00:18:55,712 --> 00:18:57,167
♪ To leave ♪
385
00:18:57,712 --> 00:19:01,040
♪ But a thousand more to live. ♪
386
00:19:02,162 --> 00:19:04,142
- Beth?
- Yeah.
387
00:19:04,452 --> 00:19:05,907
Holy crap.
388
00:19:06,165 --> 00:19:08,119
How can you guys afford
this house?
389
00:19:08,205 --> 00:19:10,041
I got lost finding your bedroom.
390
00:19:10,127 --> 00:19:11,831
That's why we're having
the wedding in the backyard.
391
00:19:11,916 --> 00:19:14,377
- Suburbs ain't cheap.
- Okay, well,
392
00:19:14,478 --> 00:19:16,420
- are you ready to get your wedding on?
- Yeah, almost.
393
00:19:16,505 --> 00:19:18,447
What rhymes with "love"?
394
00:19:18,872 --> 00:19:21,822
Dove. Shove.
395
00:19:21,908 --> 00:19:23,486
Glove. Above.
396
00:19:23,595 --> 00:19:25,228
Above! That's it.
Thank you.
397
00:19:25,314 --> 00:19:27,049
What rhymes with "forever"?
398
00:19:27,742 --> 00:19:29,892
Beth, you're getting married
in five minutes.
399
00:19:29,978 --> 00:19:32,370
- What is happening?
- I'm writing my vows.
400
00:19:32,948 --> 00:19:34,120
Right now?
401
00:19:34,206 --> 00:19:35,434
Yeah, I wanted
to do them last week,
402
00:19:35,519 --> 00:19:37,262
but then all these
last-minute things came up.
403
00:19:37,347 --> 00:19:38,917
And, you know, I mean,
404
00:19:39,003 --> 00:19:40,503
I just need
a few more minutes, Kate.
405
00:19:40,589 --> 00:19:43,878
- Can you stall them, please?
- Okay. Um, yes.
406
00:19:43,992 --> 00:19:45,277
But hurry.
407
00:19:45,417 --> 00:19:47,472
Ooh! Endeavor.
408
00:19:47,558 --> 00:19:49,300
- What?
- Rhymes with "forever."
409
00:19:49,386 --> 00:19:50,447
- Oh!
- Yeah.
410
00:19:50,532 --> 00:19:52,620
That's why I love you,
sister-in-law.
411
00:19:55,183 --> 00:19:56,190
Hey-o.
412
00:19:56,276 --> 00:19:57,706
- Yeah.
- Is it time?
413
00:19:57,800 --> 00:20:00,325
Almost.
Beth needs a few minutes.
414
00:20:00,410 --> 00:20:01,655
She's just going over her vows.
415
00:20:01,740 --> 00:20:03,325
She's probably
getting nervous
416
00:20:03,410 --> 00:20:04,987
'cause she knows mine
are gonna be epic.
417
00:20:05,073 --> 00:20:07,690
- Nice.
- Been perfecting these bad boys all week.
418
00:20:07,776 --> 00:20:08,784
Wow.
419
00:20:08,870 --> 00:20:10,355
Yeah, yeah.
420
00:20:10,920 --> 00:20:12,519
That's a lot... that's...
421
00:20:12,955 --> 00:20:14,334
that's a lot of w...
422
00:20:14,420 --> 00:20:15,487
How-how-how long is this?
423
00:20:15,573 --> 00:20:16,785
I don't know.
Like, five, six minutes?
424
00:20:16,870 --> 00:20:18,308
Okay.
Well, in acting, you know,
425
00:20:18,404 --> 00:20:21,230
we typically say a script is,
like, uh, like, a minute a page.
426
00:20:21,316 --> 00:20:24,001
Okay? But this is, uh,
12-point, single-spaced.
427
00:20:24,087 --> 00:20:25,502
This right here, you...
428
00:20:25,781 --> 00:20:27,597
She's gonna die of old age
before you finish it
429
00:20:27,682 --> 00:20:28,583
- if you read that to her.
- Okay.
430
00:20:28,669 --> 00:20:29,925
I guess
they could use some cuts.
431
00:20:30,010 --> 00:20:31,551
All right, no problem.
Let's just, uh...
432
00:20:31,636 --> 00:20:33,144
We'll start
from the beginning, okay,
433
00:20:33,230 --> 00:20:34,676
- and we'll-we'll see what we can trim.
- Okay.
434
00:20:34,761 --> 00:20:36,128
- Yeah. We're fine.
- All right.
435
00:20:37,245 --> 00:20:39,433
"Greek philosopher Plato
defined marriage
436
00:20:39,519 --> 00:20:41,394
"as a conceptual agreement
between two.
437
00:20:41,480 --> 00:20:43,448
A prominent institution
regulating..."
438
00:20:43,534 --> 00:20:44,808
Don't care. Cut it.
439
00:20:45,120 --> 00:20:46,378
- Okay.
- Yeah, yeah.
440
00:20:46,464 --> 00:20:48,573
- Um, how about this? Um...
- Let's keep going.
441
00:20:48,820 --> 00:20:52,472
"A deconstruction of Prince's
1991 album Diamonds and Pearls
442
00:20:52,558 --> 00:20:54,401
"reveals that
this will be the day
443
00:20:54,487 --> 00:20:55,738
- that you..."
- Oh, cut that. Cut that.
444
00:20:55,823 --> 00:20:57,551
Listen, just,
here's the thing, man.
445
00:20:57,637 --> 00:20:59,553
Just go to the time where
you start talking about Beth.
446
00:20:59,638 --> 00:21:01,261
- Okay.
- Start from there.
447
00:21:01,813 --> 00:21:03,269
Um...
448
00:21:04,628 --> 00:21:06,401
- Okay.
- Okay.
449
00:21:08,840 --> 00:21:10,255
Okay.
450
00:21:10,340 --> 00:21:11,964
Okay, Kev, I...
451
00:21:12,180 --> 00:21:13,862
I don't think I wrote vows.
452
00:21:14,448 --> 00:21:16,933
I think I wrote a deeply boring
dissertation on marriage.
453
00:21:17,019 --> 00:21:19,417
Will you... will you
go tell Beth I need more time?
454
00:21:20,200 --> 00:21:22,534
Okay. Okay.
455
00:21:25,987 --> 00:21:28,505
Okay. Bride is ready.
456
00:21:28,590 --> 00:21:30,901
Bad news: the groom is not.
He's rewriting his vows.
457
00:21:31,289 --> 00:21:32,434
- What?
- Yeah.
458
00:21:32,520 --> 00:21:33,550
He's rewriting his vows?
459
00:21:33,636 --> 00:21:34,901
Wow. So pretty.
460
00:21:34,987 --> 00:21:36,401
Are you freaking kidding me?
461
00:21:38,292 --> 00:21:40,151
Beth, I don't think
we need to overreact.
462
00:21:40,237 --> 00:21:41,622
Randall Pearson.
463
00:21:42,010 --> 00:21:44,570
Close your eyes,
'cause I'm coming in.
464
00:21:48,297 --> 00:21:49,671
Kev?
465
00:21:50,031 --> 00:21:51,788
You got something,
like, right here.
466
00:21:51,874 --> 00:21:54,029
- Sort of...
- Oh, you're very funny.
467
00:21:54,115 --> 00:21:56,788
What are you doing in here?
It's bad luck to see each other
468
00:21:56,874 --> 00:21:58,960
- before the wedding.
- Well, that's why I'm not looking.
469
00:21:59,045 --> 00:22:01,046
How the hell are you
still writing your vows?
470
00:22:01,132 --> 00:22:03,517
No, I'm not writing them.
I'm-I'm revising them.
471
00:22:03,603 --> 00:22:05,114
Okay? And you're one to talk.
472
00:22:05,200 --> 00:22:06,726
Kevin said you
were still working on yours.
473
00:22:06,811 --> 00:22:08,758
Well, the reason mine
aren't written is because I've
474
00:22:08,843 --> 00:22:11,343
been working on getting
this wedding ready all week.
475
00:22:11,465 --> 00:22:14,031
Which I did on my own, mind you,
because you were too busy
476
00:22:14,117 --> 00:22:16,202
writing the wedding vows
of the century.
477
00:22:16,546 --> 00:22:19,376
I was just trying
to make them perfect.
478
00:22:20,225 --> 00:22:23,280
Wait. You really feel
like you planned this wedding
479
00:22:23,366 --> 00:22:24,686
all by yourself?
480
00:22:28,551 --> 00:22:31,051
No, I'm just stressed.
481
00:22:33,961 --> 00:22:35,444
Um...
482
00:22:36,730 --> 00:22:39,577
what do you want to do
about the vows?
483
00:22:41,039 --> 00:22:42,593
Let's just write them together.
484
00:22:42,858 --> 00:22:44,577
You know? Right now.
485
00:22:44,670 --> 00:22:46,358
You want to cowrite
the wedding vows?
486
00:22:46,504 --> 00:22:48,218
Yeah. Randall,
we're better together.
487
00:22:48,304 --> 00:22:50,364
That's why we're doing
this whole thing.
488
00:22:50,550 --> 00:22:51,695
Come on.
489
00:22:51,796 --> 00:22:54,890
Right now, let's just take turns
and speak from the heart.
490
00:22:55,913 --> 00:22:57,610
Okay? Come here.
491
00:22:59,020 --> 00:23:01,335
But we shouldn't look
at each other.
492
00:23:01,420 --> 00:23:02,420
Just...
493
00:23:02,613 --> 00:23:04,213
Okay.
494
00:23:05,303 --> 00:23:07,043
What?
495
00:23:14,144 --> 00:23:15,513
Beth...
496
00:23:16,661 --> 00:23:19,412
I'm sorry I spent too much time
working on my vows.
497
00:23:20,049 --> 00:23:23,104
As you well know,
sometimes I overthink things.
498
00:23:23,190 --> 00:23:24,705
Overthink everything.
499
00:23:24,791 --> 00:23:25,849
All right, you're right.
500
00:23:25,935 --> 00:23:28,545
As you know, sometimes
I overthink everything.
501
00:23:30,832 --> 00:23:32,459
But not with you.
502
00:23:33,190 --> 00:23:36,373
Every part of me belongs to you.
503
00:23:36,474 --> 00:23:38,427
- What about Janet?
- Right again.
504
00:23:38,513 --> 00:23:39,897
Except for that
very small part of me
505
00:23:39,982 --> 00:23:42,451
that I promised to Janet Jackson
when I was 16.
506
00:23:44,599 --> 00:23:47,834
Your heart is unlike
anything I've ever known.
507
00:23:48,470 --> 00:23:50,717
You're my steady place, Beth.
508
00:23:51,170 --> 00:23:55,248
I'm the best version of me
when I'm with you.
509
00:23:55,414 --> 00:23:57,896
And that's not just because
you stepped my fashion game up.
510
00:23:57,982 --> 00:23:59,732
Which I did, for the record.
511
00:23:59,818 --> 00:24:02,788
Well, let the record reflect
your contribution.
512
00:24:04,336 --> 00:24:05,881
Beth...
513
00:24:06,880 --> 00:24:09,263
I want to be the man
that you deserve.
514
00:24:11,000 --> 00:24:12,515
And...
515
00:24:12,601 --> 00:24:15,486
I promise to spend the rest
of my life earning your love,
516
00:24:15,572 --> 00:24:17,615
because you are
the only thing...
517
00:24:19,070 --> 00:24:22,904
...the only thing
I'm ever going to need.
518
00:24:28,919 --> 00:24:31,679
Randall, I wasn't expecting you.
519
00:24:33,334 --> 00:24:36,151
I didn't think that
we would end up together.
520
00:24:37,239 --> 00:24:38,824
The single most...
521
00:24:38,988 --> 00:24:42,143
extraordinary thing
I've ever done with my life
522
00:24:42,290 --> 00:24:44,127
is falling in love with you.
523
00:24:45,770 --> 00:24:48,494
I've never been seen
so completely...
524
00:24:49,714 --> 00:24:53,065
loved so passionately...
525
00:24:53,950 --> 00:24:55,285
protected so fiercely.
526
00:24:55,387 --> 00:24:56,871
Is that off the dome?
527
00:24:56,957 --> 00:24:58,007
'Cause damn, baby,
528
00:24:58,093 --> 00:24:59,144
- that was nice.
- Right?
529
00:24:59,230 --> 00:25:00,600
Yeah, yeah.
530
00:25:01,717 --> 00:25:03,503
Honestly, Randall,
when I look in your eyes,
531
00:25:03,589 --> 00:25:05,612
I see my home.
532
00:25:06,568 --> 00:25:08,221
I see eternity.
533
00:25:10,237 --> 00:25:12,682
And no matter
what may come our way...
534
00:25:13,358 --> 00:25:16,354
I promise that
I'll always choose you.
535
00:25:17,732 --> 00:25:19,047
I love you.
536
00:25:19,573 --> 00:25:21,174
I love you, too.
537
00:25:24,035 --> 00:25:26,033
Let's go get married.
538
00:25:28,197 --> 00:25:29,175
Okay.
539
00:25:29,261 --> 00:25:32,033
♪ We were living
in the shadows ♪
540
00:25:32,119 --> 00:25:34,249
♪ On the wall ♪
541
00:25:36,970 --> 00:25:40,780
♪ They were left there
by the sun ♪
542
00:25:43,780 --> 00:25:45,595
♪ We were living ♪
543
00:25:45,680 --> 00:25:48,580
♪ In the shadows on the wall ♪
544
00:25:51,760 --> 00:25:53,275
♪ They were left there ♪
545
00:25:53,360 --> 00:25:55,660
♪ By the sun ♪
546
00:25:57,358 --> 00:25:58,566
♪ We were looking ♪
547
00:25:58,652 --> 00:26:02,382
♪ At the past
for oh, so long... ♪
548
00:26:06,672 --> 00:26:08,050
Sorry, baby.
549
00:26:08,136 --> 00:26:11,777
It's 3:00 a.m., and Daddy
does not know where he is.
550
00:26:12,460 --> 00:26:15,027
- Oh, you're using the wrong wipes.
- Oh, geez.
551
00:26:15,113 --> 00:26:18,428
- You're using the wrong wipes.
- Then why are they here?
552
00:26:18,514 --> 00:26:20,714
- She likes the smell.
- What, you buy the wrong wipes
553
00:26:20,800 --> 00:26:22,085
just so that she can smell them?
554
00:26:22,170 --> 00:26:24,433
Am I tired, or does that
make no sense at all?
555
00:26:24,519 --> 00:26:26,761
I don't know, honestly.
Move. I'll do it.
556
00:26:26,847 --> 00:26:28,992
Uh-uh.
You asked me to do it.
557
00:26:29,104 --> 00:26:30,761
I have to be at work
in four hours,
558
00:26:30,847 --> 00:26:32,863
and you woke me up anyway,
so just let me do it.
559
00:26:32,949 --> 00:26:35,247
- Did you put the butt paste first?
- Can you back up, please?
560
00:26:35,332 --> 00:26:37,699
I'm perfectly capable
of changing my daughter's diaper
561
00:26:37,785 --> 00:26:38,894
without any supervision.
562
00:26:38,980 --> 00:26:40,652
Just let me do it
so I can go back to bed.
563
00:26:40,738 --> 00:26:43,082
- I'm freaking exhausted.
- I work 72 hours a week.
564
00:26:43,168 --> 00:26:44,184
You don't think I'm exhausted?
565
00:26:44,269 --> 00:26:45,454
- Oh, pfft.
- Oh, pfft.
566
00:26:45,558 --> 00:26:47,535
- You pfft! Pfft you!
- You pfft, pfft!
567
00:26:47,621 --> 00:26:50,806
Pfft!
568
00:26:52,143 --> 00:26:53,314
I don't even
569
00:26:53,400 --> 00:26:55,644
know what the hell
we're fighting about.
570
00:26:55,928 --> 00:26:57,246
It's baby wipes, I think.
571
00:26:57,332 --> 00:26:58,667
Oh, I feel drunk.
572
00:26:58,753 --> 00:27:00,605
You better not be drunk.
573
00:27:03,088 --> 00:27:05,213
- You hungry?
- I could eat.
574
00:27:05,580 --> 00:27:08,394
- Nachos?
- Oh, God, that sounds good.
575
00:27:08,585 --> 00:27:11,400
Extra cheesy,
extra greasy nachos for the lady
576
00:27:11,580 --> 00:27:15,135
- coming right up.
- Oh, yes.
577
00:27:15,220 --> 00:27:16,636
Make sure you wash
your hands first.
578
00:27:16,722 --> 00:27:18,246
You leave me alone.
579
00:27:20,236 --> 00:27:22,496
Yeah, she's strapped
into her stroller,
580
00:27:22,582 --> 00:27:25,761
and I'm not even near the edge
of the pond or anything,
581
00:27:25,847 --> 00:27:28,386
but I just keep
seeing her falling in.
582
00:27:28,570 --> 00:27:31,385
- Jesus, Beth.
- I know, right?
583
00:27:32,082 --> 00:27:34,800
Okay, let's play a game.
584
00:27:35,510 --> 00:27:36,988
Barring death,
585
00:27:37,480 --> 00:27:39,695
what's the worst-case scenario
for our baby?
586
00:27:39,780 --> 00:27:41,380
Anything goes?
587
00:27:41,774 --> 00:27:43,214
Lay it on me, Mama.
588
00:27:44,211 --> 00:27:45,800
That she can't dance.
589
00:27:46,710 --> 00:27:48,363
That she don't have no rhythm.
590
00:27:49,332 --> 00:27:50,305
Don't look at me like that.
591
00:27:50,390 --> 00:27:52,613
- That's a real fear.
- Okay.
592
00:27:52,958 --> 00:27:55,488
- Your turn.
- Mm...
593
00:27:56,410 --> 00:27:58,875
That she's covered in tattoos.
594
00:27:59,003 --> 00:28:00,277
You know,
call me old-fashioned,
595
00:28:00,363 --> 00:28:03,178
but I don't want T-Pain
making a song about my daughter.
596
00:28:03,600 --> 00:28:06,215
That she forgets me
when my maternity leave ends
597
00:28:06,300 --> 00:28:07,660
and I go back to work.
598
00:28:08,039 --> 00:28:10,277
That is worst-case for me.
599
00:28:11,438 --> 00:28:14,571
That these past three months
with her just weren't enough.
600
00:28:15,222 --> 00:28:17,695
I thought you were looking
forward to going back to work.
601
00:28:17,780 --> 00:28:21,113
I was. I still am.
602
00:28:22,162 --> 00:28:23,613
Hey.
603
00:28:24,769 --> 00:28:26,792
Beth, we'll figure out
a way to make it work.
604
00:28:26,980 --> 00:28:29,565
Yeah, sounds good,
but, you know,
605
00:28:29,830 --> 00:28:33,261
"making it work" usually means
I adjust, I make it work.
606
00:28:33,347 --> 00:28:35,355
- What does that mean?
- Nothing.
607
00:28:35,441 --> 00:28:37,012
No! You can't "nothing" that.
608
00:28:37,098 --> 00:28:39,183
- Say it.
- Oh, come on, Randall,
609
00:28:39,269 --> 00:28:41,514
let's be rea...
You're not gonna quit your job,
610
00:28:41,645 --> 00:28:45,332
so if somebody has to
make it work, it's gonna be me.
611
00:28:45,418 --> 00:28:47,207
I have to lose something.
612
00:28:47,293 --> 00:28:49,027
That's not true.
613
00:28:57,110 --> 00:29:00,308
You know what?
I have this theory. Hear me out.
614
00:29:00,394 --> 00:29:01,949
- Okay.
- So,
615
00:29:02,430 --> 00:29:06,144
there are three different kinds
of nachos, right?
616
00:29:06,238 --> 00:29:07,910
- Uh-huh.
- There are the crumbs,
617
00:29:07,996 --> 00:29:11,058
the little scraps with
all the salt at the bottom.
618
00:29:11,144 --> 00:29:14,472
They stick to your fingers.
They mess up your clothes.
619
00:29:14,582 --> 00:29:16,685
- They're nasty. Nobody likes them, right?
- Okay.
620
00:29:16,770 --> 00:29:20,144
Then there are
the chipped nachos, okay?
621
00:29:20,367 --> 00:29:22,082
There's no smooth edges.
622
00:29:22,510 --> 00:29:24,097
Sometimes they catch cheese.
623
00:29:24,183 --> 00:29:26,143
Sometimes they're just
a plain chip. They're fine.
624
00:29:26,511 --> 00:29:28,935
And then there's
the cream of the crop.
625
00:29:29,175 --> 00:29:32,238
The whole nacho
with lots of cheese
626
00:29:32,324 --> 00:29:34,316
and the perfect amount
of toppings.
627
00:29:34,460 --> 00:29:37,683
Unbroken, fully coated
628
00:29:37,769 --> 00:29:39,847
- triangles of goodness.
- Wait.
629
00:29:40,050 --> 00:29:41,519
It's 4:00 in the morning,
630
00:29:41,605 --> 00:29:43,385
and you're giving me
a dissertation on nachos?
631
00:29:43,470 --> 00:29:44,676
No, you know I be
philosophizing.
632
00:29:44,761 --> 00:29:46,511
- Yeah, well...
- Now,
633
00:29:46,870 --> 00:29:50,128
I was thinking, you know
what's great about us, Randall,
634
00:29:50,214 --> 00:29:54,113
is that when I need nachos,
you make them for me.
635
00:29:54,199 --> 00:29:55,663
And I love that.
636
00:29:55,749 --> 00:30:01,034
But you're the kind of person
who goes for the whole chip
637
00:30:01,155 --> 00:30:03,110
with lots of cheese.
638
00:30:03,390 --> 00:30:04,519
You don't do it on purpose.
639
00:30:04,605 --> 00:30:07,589
You're just a whole chip with
a lot of cheese kind of person.
640
00:30:07,990 --> 00:30:12,058
And so am I, yet...
641
00:30:14,700 --> 00:30:17,824
Wait, no. I don't leave you
with the crumbs.
642
00:30:18,339 --> 00:30:20,067
What, do you feel
like I leave you with the crumbs?
643
00:30:20,152 --> 00:30:21,614
No, don't spiral.
I don't... I don't even know
644
00:30:21,699 --> 00:30:23,025
what I'm saying, okay?
I'm exhausted.
645
00:30:23,110 --> 00:30:24,769
Yeah, well, I'll never eat
nachos again,
646
00:30:24,855 --> 00:30:26,137
- so there you go.
- No. Oh, come on.
647
00:30:26,222 --> 00:30:28,277
All right, come on.
Let's just go to bed, all right?
648
00:30:28,539 --> 00:30:31,417
Before our little screamer
wakes us up again.
649
00:30:32,092 --> 00:30:35,105
We'll just clean that up
in the morning.
650
00:30:42,395 --> 00:30:44,753
So I told this cat,
"I'm never playing dominoes
651
00:30:44,839 --> 00:30:46,221
in this joint gain."
652
00:30:47,839 --> 00:30:50,154
- Oh, there she is.
- Hey, guys.
653
00:30:50,240 --> 00:30:51,362
Hey, you hungry?
654
00:30:51,448 --> 00:30:53,503
- Kev made pancakes.
- I see that.
655
00:30:53,615 --> 00:30:55,440
Yeah, Beth, I was
talking to Randall earlier,
656
00:30:55,526 --> 00:30:57,865
and the Wi-Fi in the basement,
it's subpar.
657
00:30:57,950 --> 00:30:59,865
- It's very spotty.
- Uh, 'cause it's a basement.
658
00:30:59,950 --> 00:31:01,971
Well, why am I in the basement?
'Cause, you know,
659
00:31:02,057 --> 00:31:03,761
William over here,
he's upstairs, he's in Annie's room.
660
00:31:03,846 --> 00:31:06,276
'Cause that's how we do it
over here at Hotel Pearson.
661
00:31:06,362 --> 00:31:08,247
You know?
Estranged fathers go upstairs,
662
00:31:08,333 --> 00:31:10,218
television star brothers
go downstairs.
663
00:31:10,427 --> 00:31:13,198
- Mm. All right.
- All right, well, I'm headed out.
664
00:31:13,284 --> 00:31:15,674
- Where to?
- I'm going to this Urban Development.
665
00:31:15,768 --> 00:31:17,527
Leadership Conference
in Hershey, Pennsylvania.
666
00:31:17,612 --> 00:31:18,730
- Sounds cool.
- Just for a night.
667
00:31:18,815 --> 00:31:20,073
- Great.
- So, uh,
668
00:31:20,159 --> 00:31:22,206
Cindy's parents
can't drop off Annie,
669
00:31:22,292 --> 00:31:23,685
so can you pick her up
from her sleepover?
670
00:31:23,770 --> 00:31:25,745
Yes, ma'am.
Will Hill and I are on the job.
671
00:31:25,878 --> 00:31:27,795
- All right, love you.
- Love you, too.
672
00:31:27,880 --> 00:31:29,565
- Mm.
- Bye, guys. -Bye.
673
00:31:29,651 --> 00:31:30,917
You know what we should do?
674
00:31:31,003 --> 00:31:33,635
- What do you want to do?
- Right now? Dominoes, for money.
675
00:31:33,721 --> 00:31:36,667
- Oh, no, no. I'm not...
- I'm not gonna take your guys' money.
676
00:31:36,753 --> 00:31:38,159
You're scared.
You look scared to me.
677
00:31:38,244 --> 00:31:39,182
Oh, boy.
678
00:31:39,268 --> 00:31:40,862
- I'll take your money.
- Go get him.
679
00:31:41,820 --> 00:31:43,784
How far away
does Annie's friend live?
680
00:31:43,869 --> 00:31:45,948
- We're almost there.
- Hmm.
681
00:31:47,374 --> 00:31:48,909
Oh, you know how to text?
682
00:31:50,470 --> 00:31:52,755
I'm dying. I'm not a hundred.
683
00:31:53,565 --> 00:31:55,049
Jesse's trying to get me to go
684
00:31:55,135 --> 00:31:56,807
to this Charles Lloyd concert
tonight,
685
00:31:57,010 --> 00:31:58,885
but the show doesn't start
till 9:00.
686
00:31:59,292 --> 00:32:00,894
Well, I know we run
a tight ship, William,
687
00:32:00,979 --> 00:32:02,707
but it's okay for you
to stay out past curfew.
688
00:32:02,792 --> 00:32:03,573
Well, thank you,
689
00:32:03,659 --> 00:32:05,409
but these things end late,
and I don't want
690
00:32:05,495 --> 00:32:07,635
to have to spend the night
at his place.
691
00:32:08,806 --> 00:32:10,920
The man's apartment is freezing.
692
00:32:11,520 --> 00:32:12,885
Why don't you just ask him,
693
00:32:12,971 --> 00:32:15,135
"Hey, Jesse, mind if we
turn on the heat?"
694
00:32:15,221 --> 00:32:16,628
Nah, I don't want him to have to
695
00:32:16,714 --> 00:32:18,049
change his routine
on account of me.
696
00:32:18,134 --> 00:32:20,645
It's easier if I just make
an excuse not to stay over.
697
00:32:20,917 --> 00:32:23,096
No, man, it's easier
to talk to him.
698
00:32:23,276 --> 00:32:25,838
You know, me and Beth,
we don't sit on stuff.
699
00:32:25,924 --> 00:32:27,167
We talk to each other.
700
00:32:27,253 --> 00:32:29,530
Nothing beats honest,
open communication.
701
00:32:29,761 --> 00:32:31,776
Okay, Uncle Phil.
I'll think on it.
702
00:32:31,862 --> 00:32:33,660
Oh, we making Fresh Prince
references now, huh?
703
00:32:33,745 --> 00:32:36,170
How old do you
actually think I am?
704
00:32:37,226 --> 00:32:38,795
Hey, pull over.
705
00:32:38,880 --> 00:32:41,016
I want to get some more syrup
for them leftover pancakes.
706
00:32:41,101 --> 00:32:42,451
Might have it for dinner.
707
00:32:42,545 --> 00:32:44,070
Right on.
708
00:32:45,346 --> 00:32:46,765
Maybe down here, son.
709
00:32:46,851 --> 00:32:48,405
Yeah.
710
00:32:51,880 --> 00:32:53,411
Beth?
711
00:32:57,301 --> 00:32:59,161
Why aren't you in Hershey?
712
00:33:00,786 --> 00:33:02,388
I, uh...
713
00:33:03,473 --> 00:33:06,067
I'm gonna go find that syrup.
714
00:33:06,400 --> 00:33:08,880
Give you a chance to do some
of that great communicating
715
00:33:08,966 --> 00:33:10,419
you're so proud of.
716
00:33:13,231 --> 00:33:14,356
What are you doing here?
717
00:33:14,442 --> 00:33:16,027
Buying syrup.
718
00:33:16,292 --> 00:33:18,037
What are you doing here?
719
00:33:18,396 --> 00:33:19,864
Don't jump to conclusions.
720
00:33:19,950 --> 00:33:21,357
- It's not what you think.
- Swedish Fish.
721
00:33:21,442 --> 00:33:23,642
What, you stopping at the movies
on your way to Hershey?
722
00:33:23,744 --> 00:33:25,669
That doesn't explain
that bottle of wine.
723
00:33:25,770 --> 00:33:28,450
- Randall, I...
- Or did you make up a conference
724
00:33:28,536 --> 00:33:30,584
so you could secretly
check into a hotel for the night
725
00:33:30,669 --> 00:33:32,178
to watch movies
and drink that bottle of wine
726
00:33:32,263 --> 00:33:34,450
- and eat Swedish Fish?
- Damn, that's impressive.
727
00:33:34,536 --> 00:33:35,958
What the hell, Beth?
728
00:33:36,044 --> 00:33:39,224
I just needed 24 hours
to myself.
729
00:33:40,294 --> 00:33:43,239
Away from biological fathers
and white brothers.
730
00:33:43,325 --> 00:33:45,638
And don't get me wrong,
I adore them.
731
00:33:45,783 --> 00:33:47,328
I adore William.
732
00:33:47,622 --> 00:33:48,856
I tolerate Kevin.
733
00:33:48,942 --> 00:33:50,888
But it's a lot.
734
00:33:51,620 --> 00:33:53,114
So I lied.
735
00:33:53,360 --> 00:33:56,849
I just needed 24 hours.
736
00:33:56,951 --> 00:33:59,052
Not to be a wife and a mother
737
00:33:59,138 --> 00:34:01,270
and a caretaker
and a housekeeper.
738
00:34:01,356 --> 00:34:03,825
I just...
I just want to be a woman
739
00:34:03,911 --> 00:34:06,591
who sleeps in a big-ass
hotel bed and watches movies
740
00:34:06,677 --> 00:34:10,224
and-and reruns of Living Single
from my iPad
741
00:34:10,349 --> 00:34:12,794
in my big-ass Jacuzzi tub,
and I...
742
00:34:12,880 --> 00:34:15,091
Okay, I get it.
743
00:34:15,452 --> 00:34:18,270
- There's a lot going on in our house.
- Yes.
744
00:34:18,613 --> 00:34:20,868
But if you needed space,
why not just ask for it...
745
00:34:20,954 --> 00:34:22,466
I have asked!
746
00:34:23,588 --> 00:34:25,173
I have asked.
747
00:34:25,345 --> 00:34:28,372
And the last time I asked,
it became a one-act play
748
00:34:28,458 --> 00:34:29,673
about "what's wrong"
749
00:34:29,759 --> 00:34:32,214
and-and "why do I need
a day alone?"
750
00:34:32,330 --> 00:34:34,315
By the time I convinced you
it was nothing bigger,
751
00:34:34,400 --> 00:34:37,585
the day was over,
and it was... I was exhausted.
752
00:34:37,677 --> 00:34:40,581
I wouldn't have been awake to
watch a single Living Single.
753
00:34:44,524 --> 00:34:47,088
I-I'm sorry. I love you.
754
00:34:47,174 --> 00:34:49,596
- I feel terrible that I lied.
- I don't want you to feel
755
00:34:49,682 --> 00:34:50,736
like you have to
run away from us.
756
00:34:50,821 --> 00:34:54,766
I don't. I swear. There's just
a lot of men living in my house.
757
00:34:55,015 --> 00:34:56,615
And I broke.
758
00:35:05,927 --> 00:35:06,956
Okay.
759
00:35:07,354 --> 00:35:11,362
All right, go enjoy your 24 hours.
760
00:35:15,595 --> 00:35:18,310
Uh, will you just answer me
one thing?
761
00:35:19,917 --> 00:35:22,151
What episode of Living Single
are you gonna start with?
762
00:35:23,731 --> 00:35:25,987
The one where Max and Kyle
sleep together
763
00:35:26,073 --> 00:35:28,362
and wake up in the La-Z-Boy
all freaked out.
764
00:35:28,448 --> 00:35:30,120
I love that episode.
765
00:35:30,213 --> 00:35:33,772
Hey, you remember when Obie
brought Kyle Max's suede pump,
766
00:35:33,858 --> 00:35:37,537
and Kyle was like, "And to think
I actually drank out of this."
767
00:35:39,530 --> 00:35:41,397
That was so nasty.
768
00:35:41,545 --> 00:35:43,694
Oh, man.
769
00:35:43,780 --> 00:35:46,435
Well, now I don't want
to watch it without you.
770
00:35:46,870 --> 00:35:48,915
Go. What are you talking about?
771
00:35:49,000 --> 00:35:50,295
No.
772
00:35:50,952 --> 00:35:54,365
I'm coming home.
Go get William's syrup.
773
00:35:54,451 --> 00:35:56,320
Tell him the one that he likes
is in aisle four.
774
00:35:56,405 --> 00:35:57,590
Are you sure?
775
00:35:57,693 --> 00:35:59,338
'Cause I don't mind you
having your day.
776
00:35:59,524 --> 00:36:00,920
I'm sure.
777
00:36:02,297 --> 00:36:04,030
And Kevin's out of toilet paper.
778
00:36:04,116 --> 00:36:05,834
He likes
the lavender-scented one.
779
00:36:05,920 --> 00:36:07,187
Pick up the
lavender-scented one.
780
00:36:07,272 --> 00:36:08,912
I'm on it.
781
00:36:15,765 --> 00:36:18,655
I am tired of having this fight.
782
00:36:18,741 --> 00:36:22,334
We have been having the same
fight ever since we met.
783
00:36:22,450 --> 00:36:24,035
I don't want
to be swallowed up by you,
784
00:36:24,120 --> 00:36:26,795
and then you sweet-talk me and
do whatever the hell you want.
785
00:36:27,215 --> 00:36:29,319
You have turned me
into your mother.
786
00:36:29,405 --> 00:36:30,601
Beth, don't bring my mother
into this.
787
00:36:30,686 --> 00:36:32,171
Well, she's already in it.
788
00:36:32,556 --> 00:36:35,053
You don't even realize it,
but they're both in it.
789
00:36:37,323 --> 00:36:38,957
Admit that you think
790
00:36:39,043 --> 00:36:41,158
that your job
is more important than mine.
791
00:36:41,555 --> 00:36:43,397
- That's absurd.
- Admit it.
792
00:36:43,733 --> 00:36:46,280
Admit to me that you hated
the fact
793
00:36:46,379 --> 00:36:48,334
that I had something happening
for myself.
794
00:36:48,420 --> 00:36:50,428
- I hated that you lied.
- No.
795
00:36:50,514 --> 00:36:52,847
- About working with your ex-boyfriend.
- No, that's total BS, Jack.
796
00:36:52,932 --> 00:36:54,545
Come on, Randall, admit it.
797
00:36:54,631 --> 00:36:55,686
No.
798
00:36:55,772 --> 00:36:57,520
I will not be bullied into
saying something
799
00:36:57,606 --> 00:36:59,291
even more awful to you.
800
00:36:59,842 --> 00:37:03,123
I will not speak that way
to you. I won't do it.
801
00:37:03,209 --> 00:37:04,671
- No. You didn't want me to have a career.
- Career?
802
00:37:04,756 --> 00:37:06,343
- Yes, career.
- You are a 40-year-old woman
803
00:37:06,428 --> 00:37:09,514
singing covers in pubs.
That is not a career, Rebecca.
804
00:37:09,600 --> 00:37:11,061
That is ridiculous.
805
00:37:11,242 --> 00:37:13,487
We made a promise to one another
806
00:37:14,135 --> 00:37:17,092
that we would never get lost
in each other,
807
00:37:17,178 --> 00:37:18,808
and I broke that promise.
808
00:37:20,700 --> 00:37:22,108
And you let me.
809
00:37:22,373 --> 00:37:27,959
You have let me bend to your
every need time and time again.
810
00:37:28,045 --> 00:37:30,670
Oh, we have kids,
I have to step back from my job.
811
00:37:30,756 --> 00:37:33,131
You quit your job,
I work overtime.
812
00:37:33,217 --> 00:37:36,204
You have a dream of buying
your father's building,
813
00:37:36,290 --> 00:37:37,686
it becomes my dream, too.
814
00:37:37,772 --> 00:37:40,217
You run for city councilman,
I stand by your side.
815
00:37:40,303 --> 00:37:42,988
You win city councilman,
now what?
816
00:37:43,074 --> 00:37:45,059
I'm supposed to give up
what I love
817
00:37:45,145 --> 00:37:46,730
to become a politician's wife?
818
00:37:46,816 --> 00:37:49,655
How many dinners am I supposed
to go to, Randall? And how long?
819
00:37:50,592 --> 00:37:52,755
And what if city council
isn't enough?
820
00:37:52,840 --> 00:37:54,685
- What then?
- That's not what I want.
821
00:37:54,770 --> 00:37:56,740
No, I finally have something;
I have something
822
00:37:56,826 --> 00:38:00,764
that I have been looking for
longer than I knew,
823
00:38:00,850 --> 00:38:03,803
and I am not going
to give that up.
824
00:38:04,905 --> 00:38:07,006
I am not going to bend.
825
00:38:10,109 --> 00:38:11,905
And that's the problem.
826
00:38:12,790 --> 00:38:16,990
Our lives don't work
unless I'm doing the bending.
827
00:38:17,631 --> 00:38:19,231
It doesn't.
828
00:38:20,187 --> 00:38:21,819
And we both know it.
829
00:38:38,875 --> 00:38:40,730
No, please.
I...
830
00:38:40,816 --> 00:38:42,686
I can see your mind working
831
00:38:42,772 --> 00:38:45,498
and-and you looking
for the perfect words
832
00:38:45,584 --> 00:38:47,304
to make this better,
and I don't want that.
833
00:38:47,390 --> 00:38:48,945
I don't want it.
834
00:38:49,030 --> 00:38:51,100
Because you're too good at it.
835
00:38:51,320 --> 00:38:53,576
You're unbelievable at it,
in fact.
836
00:38:53,662 --> 00:38:55,326
And you say the right speech
837
00:38:55,412 --> 00:38:57,436
and have the whole world eating
out of your palm.
838
00:38:57,595 --> 00:38:59,194
Me, especially.
839
00:39:08,329 --> 00:39:11,534
No. No, I don't
accept that, Beth.
840
00:39:11,620 --> 00:39:14,005
I'm not... I'm not going along
with this revisionist history.
841
00:39:14,090 --> 00:39:16,005
Revisionist history?
Okay...
842
00:39:16,090 --> 00:39:19,345
Okay, in what universe
have I been steamrolling you
843
00:39:19,430 --> 00:39:21,390
for the past 20 years?
844
00:39:21,994 --> 00:39:23,449
I mean, your whole persona
845
00:39:23,535 --> 00:39:26,514
is driven by you being
the head of this family.
846
00:39:26,600 --> 00:39:29,785
So I'm-a ask you again:
in what ridiculous universe
847
00:39:29,870 --> 00:39:33,325
are you this wallflower that's
just been steamrolled by me?
848
00:39:33,410 --> 00:39:35,055
And these are not
my words, Beth.
849
00:39:35,140 --> 00:39:36,381
This is your M.O.
850
00:39:36,467 --> 00:39:39,155
So, please,
please do not self-protect
851
00:39:39,272 --> 00:39:41,125
- by putting this on me.
- That is not what I'm doing.
852
00:39:41,210 --> 00:39:42,795
The hell it's not.
853
00:39:43,146 --> 00:39:44,795
I refuse to be blamed
for the fact
854
00:39:44,881 --> 00:39:47,819
that you had your awakening
20 years too late.
855
00:39:47,950 --> 00:39:49,834
At any other point
in our marriage,
856
00:39:49,920 --> 00:39:51,875
if you had decided
you wanted to go back to dance,
857
00:39:51,960 --> 00:39:53,675
I would have been
nothing but supportive.
858
00:39:53,760 --> 00:39:55,304
Oh, so when would I
have done that, huh?
859
00:39:55,389 --> 00:39:57,592
Between which
of your anxiety attacks?
860
00:40:07,609 --> 00:40:09,634
I'm sorry. I'm sorry.
861
00:40:09,720 --> 00:40:11,397
I shouldn't have s... I...
862
00:40:11,538 --> 00:40:13,123
I did not mean...
863
00:40:24,089 --> 00:40:25,689
Where are you going?
864
00:40:29,565 --> 00:40:30,715
To Philly.
865
00:40:31,277 --> 00:40:34,136
'Cause I don't want to be in
this house with you right now.
866
00:40:35,752 --> 00:40:38,253
Well, it's good news for you,
I guess.
867
00:40:38,765 --> 00:40:40,624
I'm all out of speeches.
868
00:41:56,955 --> 00:41:59,142
Captioning sponsored by
20th CENTURY FOX TELEVISION
869
00:41:59,228 --> 00:42:00,455
and TOYOTA.
870
00:42:00,845 --> 00:42:04,157
Captioned by Media Access
Group at WGBH access.wgbh.org
871
00:42:04,422 --> 00:42:07,017
Sync corrections by srjanapala