1 00:00:00,188 --> 00:00:01,822 Previously on This Is Us... 2 00:00:01,923 --> 00:00:03,750 Our kid is 12 weeks early. 3 00:00:03,820 --> 00:00:05,070 Two and a half pounds. 4 00:00:05,095 --> 00:00:07,492 He's hooked up to all those IVs and machines. 5 00:00:07,593 --> 00:00:09,187 We've actually... we've been thinking 6 00:00:09,212 --> 00:00:11,835 about relocating... out to California. 7 00:00:11,938 --> 00:00:14,531 You know, to be there for Kate, to help out with the baby. 8 00:00:14,864 --> 00:00:17,257 Kevin, if having kids is something you need 9 00:00:17,282 --> 00:00:20,046 to make your life complete, you have to tell me. 10 00:00:20,262 --> 00:00:22,343 If I have to choose between a life with you 11 00:00:22,489 --> 00:00:24,601 and a life with kids, it's no contest. 12 00:00:24,646 --> 00:00:25,789 I choose you. 13 00:00:26,047 --> 00:00:28,960 For the past 20 years I have stood by your side 14 00:00:28,985 --> 00:00:30,519 through every flight of fancy, 15 00:00:30,544 --> 00:00:32,609 and for the first time... the first time... 16 00:00:32,723 --> 00:00:34,257 I have a flight of fancy, 17 00:00:34,282 --> 00:00:36,726 and I am not going to give that up. 18 00:00:37,214 --> 00:00:38,867 I am not going to bend. 19 00:00:39,540 --> 00:00:41,274 It's time to go see her, Tess. 20 00:00:41,366 --> 00:00:42,445 I'm not ready. 21 00:00:42,470 --> 00:00:43,953 Oh, did you bring the Pin the Tail on the Donkey 22 00:00:43,978 --> 00:00:45,898 from my office? Thank you. 23 00:00:46,033 --> 00:00:47,200 I promised I'd bring it. 24 00:00:47,271 --> 00:00:49,046 We're all going to see Randall's mother. 25 00:01:34,165 --> 00:01:35,929 Hey, come on, girls, let's make breakfast. 26 00:01:56,767 --> 00:01:59,914 There's my big, strong two-week-old. 27 00:02:00,193 --> 00:02:02,595 Oh, you're doing so good, Jack. 28 00:02:02,620 --> 00:02:04,570 So well, doing so well. 29 00:02:04,710 --> 00:02:05,976 He's young and impressionable. 30 00:02:06,001 --> 00:02:07,534 - Don't. - Good morning. 31 00:02:07,734 --> 00:02:09,132 I brought some coffee. 32 00:02:09,273 --> 00:02:10,972 - Thank you. - Thank you. 33 00:02:10,997 --> 00:02:13,078 Yours is decaf, 'cause I didn't think that 34 00:02:13,103 --> 00:02:15,921 little Jack should have any caffeine in his breast milk. 35 00:02:16,964 --> 00:02:19,523 Well, the doctor said it's fine, as long as I time the caffeine 36 00:02:19,548 --> 00:02:21,115 between feedings. 37 00:02:21,245 --> 00:02:23,132 - Well, better safe than sorry. - Mm-hmm. 38 00:02:23,219 --> 00:02:24,625 Did I show you this apartment 39 00:02:24,650 --> 00:02:26,070 that Miguel is seeing for us today? 40 00:02:26,095 --> 00:02:27,628 - Look at those Spanish tiles. - Yeah. 41 00:02:27,843 --> 00:02:29,742 I think we're really gonna love living out here. 42 00:02:29,767 --> 00:02:31,585 And we love that you're moving out here. 43 00:02:32,097 --> 00:02:33,531 Do we really have to do it this way? 44 00:02:33,556 --> 00:02:35,585 I mean, this just takes forever. 45 00:02:35,610 --> 00:02:39,148 Yeah, but you actually get to taste the coffee this way. 46 00:02:40,043 --> 00:02:41,921 Yeah. Here, try it. 47 00:02:46,140 --> 00:02:50,546 Mmm... Oh, my gosh! It-it tastes like coffee. 48 00:02:50,571 --> 00:02:52,601 - Shut up. You know it tastes better. - It does. 49 00:02:52,626 --> 00:02:54,710 See, this is what I want right here, you know. 50 00:02:54,735 --> 00:02:56,969 I mean, who could spend 20 minutes doing 51 00:02:56,994 --> 00:02:59,171 pour-over coffee if there was a screaming baby in the house? 52 00:02:59,196 --> 00:03:00,265 Right? 53 00:03:01,485 --> 00:03:02,885 You want to talk about it some more? 54 00:03:02,958 --> 00:03:05,242 No. No, I'm... look, I'm kidding. 55 00:03:05,267 --> 00:03:06,421 I'm kidding. 56 00:03:06,554 --> 00:03:08,255 Total ki... get over here. Come here. 57 00:03:08,413 --> 00:03:10,437 I want to see if pour-over coffee breath 58 00:03:10,462 --> 00:03:12,273 - is better than regular coffee breath. - Okay. 59 00:03:30,923 --> 00:03:32,125 Oh, shoot. 60 00:03:38,564 --> 00:03:39,687 Hello. 61 00:03:49,098 --> 00:03:53,703 synced and corrected by susinz *www.addic7ed.com* 62 00:03:57,750 --> 00:03:59,476 - Hey. - Hey, babe. 63 00:03:59,501 --> 00:04:00,921 I came as soon as I could. 64 00:04:00,946 --> 00:04:02,828 - Miguel's picking up the kids. - It's okay. 65 00:04:02,853 --> 00:04:04,187 - I'm fine. - Mm. 66 00:04:05,282 --> 00:04:07,016 My arm really hurts, though. 67 00:04:07,392 --> 00:04:09,539 Mm, but they gave me stuff for it. 68 00:04:09,702 --> 00:04:11,546 I'm on so many pain meds, 69 00:04:11,571 --> 00:04:13,210 I feel really loopy. 70 00:04:14,211 --> 00:04:16,289 - Hmm. - Okay. 71 00:04:16,314 --> 00:04:19,210 Jack, I just looked down for one second 72 00:04:19,375 --> 00:04:22,351 'cause Kate wanted peaches and the peaches fell out 73 00:04:22,376 --> 00:04:23,765 - of the bag. - Hey, hey, it's okay. 74 00:04:23,874 --> 00:04:24,968 Doesn't matter. 75 00:04:26,770 --> 00:04:28,000 What did the doctor say? 76 00:04:28,272 --> 00:04:29,367 Mm... 77 00:04:29,392 --> 00:04:32,859 he said I broke my arm in two places. 78 00:04:33,226 --> 00:04:35,835 Mm. My MRI looked good. 79 00:04:37,022 --> 00:04:39,234 But he wants to keep me overnight 80 00:04:39,837 --> 00:04:42,664 to, you know, monitor me 81 00:04:42,689 --> 00:04:45,226 and just be extra cautious. 82 00:04:48,554 --> 00:04:50,273 All right, little man. 83 00:04:50,298 --> 00:04:53,501 Let's see if you can breathe on your own. 84 00:04:54,637 --> 00:04:56,872 Come on, buddy, come on, buddy. 85 00:04:57,312 --> 00:04:58,507 Come on. 86 00:05:02,367 --> 00:05:03,476 He's doing it. 87 00:05:05,168 --> 00:05:07,235 Yeah, blood oxygen levels are steady. 88 00:05:07,260 --> 00:05:09,929 His lungs are functioning well without the ventilator. 89 00:05:10,459 --> 00:05:13,632 What you are looking at is some top-notch breathing. 90 00:05:13,657 --> 00:05:14,921 - Mm-hmm. - Oh, my God. I've never been 91 00:05:14,946 --> 00:05:16,859 so proud of somebody for doing something so basic. 92 00:05:17,584 --> 00:05:18,773 This is great. 93 00:05:18,836 --> 00:05:20,312 This is great, this is exactly what 94 00:05:20,337 --> 00:05:22,789 we want to see at 30 weeks developmentally. 95 00:05:23,119 --> 00:05:25,515 Now, Jack is still very new at this, 96 00:05:25,540 --> 00:05:28,046 which means that we all have to monitor him closely. 97 00:05:28,571 --> 00:05:30,257 So let's go over how we do that. 98 00:05:30,731 --> 00:05:32,507 Oh, hold on one second. 99 00:05:32,562 --> 00:05:34,281 I just... want to... 100 00:05:36,040 --> 00:05:37,914 peanuts from the plane... 101 00:05:37,939 --> 00:05:39,023 I know it's in here somewhere. 102 00:05:39,048 --> 00:05:40,140 I have a little notebook. 103 00:05:40,165 --> 00:05:41,906 Here we go. Sorry, sorry. 104 00:05:41,931 --> 00:05:44,312 I just don't want to forget anything. 105 00:05:44,422 --> 00:05:46,929 All right, when it comes to Baby Jack's breathing, 106 00:05:46,977 --> 00:05:49,789 it's all about minding our As and Bs. 107 00:05:49,814 --> 00:05:51,585 "A" stands for apnea, 108 00:05:51,768 --> 00:05:53,718 "B" stands for bradycardia. 109 00:05:53,935 --> 00:05:56,296 And how do you spell that last word? 110 00:05:56,739 --> 00:05:58,195 - Brady... - Mom? 111 00:05:58,277 --> 00:06:00,304 Dr. Green could get called away at any second, 112 00:06:00,329 --> 00:06:01,640 so I think that we should just 113 00:06:01,665 --> 00:06:03,703 keep the questions and maybe the spell-check until the end. 114 00:06:03,816 --> 00:06:04,929 - Okay. - All right. 115 00:06:04,954 --> 00:06:07,960 Breathing doesn't come naturally to Jack just yet. 116 00:06:07,985 --> 00:06:10,382 He needs to remember to do it, okay? 117 00:06:10,407 --> 00:06:11,641 And sometimes he'll forget. 118 00:06:11,666 --> 00:06:13,166 Now, when he does forget, 119 00:06:13,323 --> 00:06:15,007 that's called apnea. 120 00:06:15,053 --> 00:06:17,593 Which leads to bradycardia, or "bradying," 121 00:06:17,789 --> 00:06:19,957 or an extremely low heart rate. 122 00:06:20,100 --> 00:06:22,539 - Jesus. - No, I know it sounds scary. 123 00:06:22,827 --> 00:06:24,394 And when that happens, you're gonna hear 124 00:06:24,419 --> 00:06:26,453 all sorts of beeping and alarms, 125 00:06:26,478 --> 00:06:28,484 which can make it even scarier. 126 00:06:28,509 --> 00:06:30,765 But there's actually a very simple solution 127 00:06:30,953 --> 00:06:32,562 when that happens... just... 128 00:06:35,186 --> 00:06:36,343 give him a little tap. 129 00:06:36,368 --> 00:06:38,523 - Tap. - Okay? It startles him 130 00:06:38,548 --> 00:06:41,757 just a little to remind him to breathe. 131 00:06:41,797 --> 00:06:44,171 Will the nurses respond if he stops breathing, though? 132 00:06:44,196 --> 00:06:45,203 Oh, yeah. Yeah, 133 00:06:45,228 --> 00:06:46,804 - a nurse will be here immediately. - Okay. 134 00:06:46,829 --> 00:06:48,414 - But if you're sitting here... - Mm-hmm. 135 00:06:48,489 --> 00:06:49,984 ...just go ahead and tap him yourself. 136 00:06:50,009 --> 00:06:52,390 - Okay, and what about...? - Is it dangerous 137 00:06:52,415 --> 00:06:55,148 for him if he starts to bray... 138 00:06:55,173 --> 00:06:56,398 - Bradying. - Bradying. Brady. 139 00:06:56,423 --> 00:06:57,546 No. No, not at all. 140 00:06:57,571 --> 00:06:59,921 - Not if he's dealt with swiftly. - Hmm. 141 00:07:00,978 --> 00:07:02,648 - Okay, so does it matter... - You know what? 142 00:07:02,673 --> 00:07:04,132 I got to go, um... 143 00:07:04,486 --> 00:07:06,625 but we will talk later. This is good. 144 00:07:06,650 --> 00:07:07,851 This is very good. 145 00:07:09,264 --> 00:07:10,468 I... 146 00:07:12,569 --> 00:07:13,695 Siri, 147 00:07:13,720 --> 00:07:16,156 how do you spell "bradycardia"? 148 00:07:27,756 --> 00:07:29,171 - Hello? - Dad. 149 00:07:29,196 --> 00:07:31,593 - Hey, Dad. - Hey, there's my Fab Four. 150 00:07:32,844 --> 00:07:34,820 Hey, Dej, we should probably hit the road soon if we're gonna 151 00:07:34,845 --> 00:07:36,671 make it to your debate tournament in Newark. 152 00:07:37,710 --> 00:07:39,296 - Hi. - Hi. 153 00:07:42,523 --> 00:07:43,851 Uh, I have back-to-back 154 00:07:43,876 --> 00:07:45,921 beginner's ballet classes, so Zoe and Kevin 155 00:07:45,946 --> 00:07:47,718 are gonna come watch the girls while I'm gone. 156 00:07:47,828 --> 00:07:50,359 - Great. - Are you staying here tonight 157 00:07:50,384 --> 00:07:51,539 when you get back? 158 00:07:51,649 --> 00:07:54,882 Oh, I, um... maybe. 159 00:07:54,907 --> 00:07:57,093 Just waiting for Jae-Won to tell me tomorrow's schedule. 160 00:07:57,968 --> 00:07:59,664 Hey, Dej, I'm gonna go get your backpack. 161 00:08:00,371 --> 00:08:01,664 Okay. 162 00:08:12,928 --> 00:08:14,750 Did you know Deja joined the debate team? 163 00:08:14,929 --> 00:08:16,179 It's news to me. 164 00:08:16,483 --> 00:08:18,117 Yesterday was the first I'd heard of it. 165 00:08:18,346 --> 00:08:19,413 Same. 166 00:08:22,931 --> 00:08:25,414 Randall, the other night I-I said some things 167 00:08:25,439 --> 00:08:26,898 - that I didn't... - No, we both did. 168 00:08:30,453 --> 00:08:33,242 Do you think we can talk when Deja and I get back later? 169 00:08:33,488 --> 00:08:35,640 Figure out how we're gonna make our way through this? 170 00:08:36,574 --> 00:08:37,726 Yeah. 171 00:08:42,610 --> 00:08:44,312 You remember, uh... 172 00:08:44,962 --> 00:08:48,015 few months back when we finally did that escape room together? 173 00:08:48,835 --> 00:08:50,195 Oh, that was a disaster. 174 00:08:50,658 --> 00:08:53,187 Deja and Tess hated it, Annie got claustrophobic. 175 00:08:53,212 --> 00:08:55,218 Yeah, but then... right before 176 00:08:55,243 --> 00:08:57,828 all three girls went into full meltdown mode... 177 00:08:57,853 --> 00:08:59,179 We found the door. 178 00:09:00,039 --> 00:09:01,367 We found the door. 179 00:09:07,023 --> 00:09:09,203 I'm not seeing the door here, Randall. 180 00:09:22,859 --> 00:09:24,039 - Yeah. - I want to give her the flowers. 181 00:09:24,064 --> 00:09:25,867 - You can give her the chocolates. - No, Kev. 182 00:09:25,892 --> 00:09:28,639 Hey, guys. Hi. 183 00:09:30,367 --> 00:09:32,350 - Come on, come on inside. - It looks worse 184 00:09:32,375 --> 00:09:33,859 - than it is. - Come on. 185 00:09:35,156 --> 00:09:37,998 - Thank you so much for picking them up. - Of course. 186 00:09:38,023 --> 00:09:39,593 - Hey, bud. - Yeah. Let me know if you 187 00:09:39,618 --> 00:09:41,796 - need anything else, okay? - Okay. Thanks, man. 188 00:09:41,937 --> 00:09:43,237 I'll give you guys some privacy. 189 00:09:45,195 --> 00:09:46,623 How are you guys? 190 00:09:46,648 --> 00:09:48,475 Your face looks really messed up. 191 00:09:48,500 --> 00:09:49,843 Kevin. 192 00:09:50,071 --> 00:09:51,570 That's okay. 193 00:09:52,085 --> 00:09:54,164 I bet it looks pretty messed up. 194 00:09:54,329 --> 00:09:55,343 Hmm. 195 00:09:55,368 --> 00:09:57,273 Nobody's given me a mirror, 196 00:09:57,298 --> 00:09:59,929 which is probably for the best. 197 00:10:00,084 --> 00:10:03,062 Mom, wh-why are you talking like that, all slow? 198 00:10:03,929 --> 00:10:05,617 'Cause I'm on medicine, bud. 199 00:10:05,676 --> 00:10:07,382 Makes my arm not hurt, 200 00:10:07,407 --> 00:10:10,265 but it also makes me really sleepy. 201 00:10:12,996 --> 00:10:14,234 It's okay. 202 00:10:19,076 --> 00:10:21,023 Hey, guys, can you give me a second to talk 203 00:10:21,048 --> 00:10:23,125 - to your dad alone, please? - Go, uh, go wait outside. 204 00:10:23,150 --> 00:10:24,398 - Okay? - Okay. 205 00:10:24,505 --> 00:10:25,812 - Okay. - I love you guys. 206 00:10:25,837 --> 00:10:26,937 - Go ahead. - Love you. 207 00:10:26,962 --> 00:10:28,203 I love you. 208 00:10:30,187 --> 00:10:32,054 Go ahead. I'll be right out. 209 00:10:34,847 --> 00:10:38,304 Jack, you got to take them home. 210 00:10:38,329 --> 00:10:39,523 They're really scared. 211 00:10:39,548 --> 00:10:42,031 No, come on, I'm-I'm not gonna leave you here overnight. 212 00:10:42,056 --> 00:10:43,976 I... it's one night. 213 00:10:44,635 --> 00:10:45,781 Please. 214 00:10:46,888 --> 00:10:48,062 Okay. 215 00:10:49,537 --> 00:10:50,703 If that's what you want. 216 00:10:50,754 --> 00:10:52,109 Mm-hmm. It is. 217 00:11:05,368 --> 00:11:07,875 So... your first debate meet. 218 00:11:09,154 --> 00:11:11,125 Hey, how'd you get interested in debate anyway? 219 00:11:11,695 --> 00:11:12,914 I don't know. 220 00:11:13,443 --> 00:11:15,544 Just happened, I guess. 221 00:11:16,731 --> 00:11:17,968 Hmm. 222 00:11:18,216 --> 00:11:19,687 When did you and Beth stop knowing 223 00:11:19,712 --> 00:11:21,406 how to have a conversation with each other? 224 00:11:23,522 --> 00:11:25,189 - What are you ta... - Randall. 225 00:11:25,668 --> 00:11:27,835 Come on, I know what it's like to live in a house 226 00:11:27,860 --> 00:11:30,117 where people are pissed off at each other all the time. 227 00:11:35,581 --> 00:11:37,164 Do the other girls feel it, too? 228 00:11:38,356 --> 00:11:40,156 Not Annie, she's too young, 229 00:11:40,181 --> 00:11:41,640 but Tess, 230 00:11:42,215 --> 00:11:43,593 she does for sure. 231 00:11:48,781 --> 00:11:49,898 Hello, hello, hello? 232 00:11:49,923 --> 00:11:52,726 Cool uncle and hot aunt in the hizzy! 233 00:11:52,751 --> 00:11:54,062 - Who's home? Anybody? - Hi! 234 00:11:54,262 --> 00:11:55,500 - Hello? - Hey. 235 00:11:55,525 --> 00:11:57,640 - Hey! - Hey, guys. Thanks so much 236 00:11:57,665 --> 00:11:59,093 for coming to hang out with the girls today. 237 00:11:59,118 --> 00:12:01,382 - Anytime. It'll be fun, right? - I think so. Yeah. 238 00:12:01,407 --> 00:12:03,664 You know, I haven't seen you since L.A. How have you been? 239 00:12:03,757 --> 00:12:05,976 Uh, I'm good, really good. Thank you, yeah. 240 00:12:06,001 --> 00:12:07,257 And wildly sober, so you have 241 00:12:07,282 --> 00:12:08,648 - nothing to worry about... - That's great, Kev. That's so good. 242 00:12:08,673 --> 00:12:10,593 Thank you, guys. Thank you, guys, so much. 243 00:12:13,827 --> 00:12:15,257 - That was weird. - Yeah. 244 00:12:15,282 --> 00:12:17,554 Uh, she typically has at least one really mean 245 00:12:17,579 --> 00:12:19,847 - zinger for me. - Hey, guys, I need your help. 246 00:12:19,872 --> 00:12:21,882 I have to pick an outfit for yearbook photos. 247 00:12:21,938 --> 00:12:23,046 - Cool. - Oh, I am all over it. 248 00:12:23,071 --> 00:12:24,078 - Okay. - Okay. 249 00:12:24,103 --> 00:12:25,203 Can I come? 250 00:12:25,228 --> 00:12:27,496 Well, this is clearly a two-person job, Annie. 251 00:12:27,521 --> 00:12:29,695 You simply must come. Ah. 252 00:12:30,968 --> 00:12:31,968 Have fun. 253 00:12:31,993 --> 00:12:34,031 I can't decide between, like, five outfits. 254 00:12:34,056 --> 00:12:35,265 Don't worry, I got you. 255 00:12:35,290 --> 00:12:37,062 Aunt Zoe, I want to show you my new paints. 256 00:12:39,994 --> 00:12:42,710 Do you think we would like living in Atwater Village? 257 00:12:42,795 --> 00:12:46,218 Miguel found this place that has the cutest coffee shop 258 00:12:46,243 --> 00:12:49,265 on the corner, and it's five minutes away from you guys. 259 00:12:51,430 --> 00:12:54,640 I guess. And what about Santa Monica? 260 00:12:54,931 --> 00:12:56,343 I know that you love the ocean. 261 00:12:56,394 --> 00:12:58,757 Yeah, but isn't that, like, an hour away? 262 00:12:58,782 --> 00:13:00,656 I mean, we're moving here to help you. 263 00:13:00,681 --> 00:13:03,383 I want to be able to just... pop over. 264 00:13:08,924 --> 00:13:10,437 Do you think he's warm enough? 265 00:13:11,103 --> 00:13:14,196 - Yeah. - 'Cause, you know, I could ask for... 266 00:13:14,221 --> 00:13:15,531 I think he's fine. 267 00:13:16,030 --> 00:13:17,164 Okay. 268 00:13:20,198 --> 00:13:22,335 They just haven't taken his temperature for a little bit, 269 00:13:22,438 --> 00:13:25,382 and we're supposed to take his temperature regularly 270 00:13:25,407 --> 00:13:26,859 when he's out of the Isolette, 271 00:13:26,884 --> 00:13:29,140 - so... - Okay, I'll put him back. 272 00:13:29,674 --> 00:13:33,031 I'm-I'm probably just being a little overcautious. 273 00:13:33,056 --> 00:13:36,085 And you think I'm not being overly cautious? 274 00:13:36,110 --> 00:13:38,328 No. That's not what I'm saying, sweetheart. 275 00:13:38,353 --> 00:13:39,773 I just, I have in my notes 276 00:13:39,798 --> 00:13:41,156 that we're suppo... 277 00:13:42,403 --> 00:13:43,562 Nurse? 278 00:13:44,928 --> 00:13:46,179 Nurse! 279 00:13:46,853 --> 00:13:48,148 We need help over here! 280 00:13:51,920 --> 00:13:53,084 Hey. 281 00:13:53,235 --> 00:13:54,890 Hey. Hey. 282 00:13:54,915 --> 00:13:57,283 There you go. It's okay. 283 00:13:57,308 --> 00:13:58,703 He's okay. I tapped him. 284 00:13:58,728 --> 00:13:59,937 He's fine, see? 285 00:14:01,558 --> 00:14:03,093 - Everything okay? - Yeah. 286 00:14:03,270 --> 00:14:04,992 He was bradying, and I tapped him 287 00:14:05,017 --> 00:14:08,203 the way that Dr. Green told us to, and I think he's okay 288 00:14:08,228 --> 00:14:09,398 'cause the alarm shut off. 289 00:14:09,423 --> 00:14:11,953 - Yup, he's breathing just fine. - Yeah? 290 00:14:11,978 --> 00:14:13,296 Way to go, Grandma. 291 00:14:13,367 --> 00:14:15,578 No, I mean, I didn't really do anything. 292 00:14:18,516 --> 00:14:19,914 I would have tapped him. 293 00:14:20,855 --> 00:14:23,367 But I wanted to make sure the nurses were coming. 294 00:14:23,392 --> 00:14:25,328 I know you would have done that, of course. 295 00:14:25,353 --> 00:14:26,453 No, but when I hold him, 296 00:14:26,478 --> 00:14:27,875 it regulates his breathing, 297 00:14:28,169 --> 00:14:30,750 but I put him down because you were driving me crazy. 298 00:14:37,623 --> 00:14:39,812 Um, I'm gonna just, uh... 299 00:14:40,657 --> 00:14:43,367 I'm gonna head back to your house, and I'll, um, 300 00:14:43,512 --> 00:14:45,265 take Audio to the dog park. 301 00:14:50,063 --> 00:14:52,578 Mom and I were supposed to build an obstacle course for Hammy. 302 00:14:53,070 --> 00:14:55,164 Well, Hammy looks tired. I don't, I don't think 303 00:14:55,189 --> 00:14:56,890 he should be doing any obstacles, Kev. 304 00:14:58,424 --> 00:15:00,531 Mom and I were supposed to watch Hook tonight. 305 00:15:00,857 --> 00:15:03,250 Okay, well, you can... we can watch it tomorrow. 306 00:15:03,275 --> 00:15:04,921 But it's due back to Blockbuster tomorrow. 307 00:15:04,946 --> 00:15:06,992 Well, we'll just, we'll re-rent it, pal. 308 00:15:07,226 --> 00:15:08,710 Blockbuster's not going anywhere. 309 00:15:08,737 --> 00:15:10,499 Randall said she might have brain damage. 310 00:15:10,524 --> 00:15:11,585 What? 311 00:15:11,610 --> 00:15:14,296 Come on, guys, your mom, she doesn't have brain damage. 312 00:15:14,390 --> 00:15:16,057 All right, here, clear-clear the table. 313 00:15:16,223 --> 00:15:18,015 Dinner... is served. 314 00:15:18,430 --> 00:15:19,515 Ew. 315 00:15:19,955 --> 00:15:21,132 What is this? 316 00:15:21,782 --> 00:15:23,117 Corn sandwiches. 317 00:15:23,272 --> 00:15:25,679 I used to eat these all the time before I met your mom. 318 00:15:26,274 --> 00:15:27,843 You're really lucky you met her. 319 00:15:27,876 --> 00:15:29,390 Ha, ha, very funny. 320 00:15:29,827 --> 00:15:31,027 Try one. 321 00:15:31,693 --> 00:15:32,953 Go on, try it. 322 00:15:34,097 --> 00:15:35,242 It's good, right? 323 00:15:35,354 --> 00:15:36,976 And it's good for you, you know, 324 00:15:37,001 --> 00:15:38,351 'cause corn. 325 00:15:40,656 --> 00:15:43,210 We were supposed to have lasagna before Mom got run over. 326 00:15:43,235 --> 00:15:44,734 She didn't get run over, Kev. She's fine. 327 00:15:44,759 --> 00:15:46,093 Then why couldn't she come home? 328 00:15:46,118 --> 00:15:48,125 Because they're just being extra cautious. 329 00:15:48,150 --> 00:15:49,929 Cautious that she doesn't have brain damage? 330 00:15:49,954 --> 00:15:51,031 - Kev, she doesn't have... - Do you even think Mom'll be 331 00:15:51,056 --> 00:15:52,453 able to understand Hook when she gets home? 332 00:15:52,478 --> 00:15:54,328 Yes, she will be able to understand Hook. 333 00:15:54,353 --> 00:15:56,359 Now, all of you, eat your dinner. 334 00:16:05,552 --> 00:16:07,420 - Hey, who wants ice cream? - Mm-hmm. 335 00:16:07,445 --> 00:16:08,687 Yeah? Okay. 336 00:16:08,791 --> 00:16:11,703 Tess? Yo. Hey. We're making brownies downstairs 337 00:16:11,728 --> 00:16:13,429 if you want to... Oh, my God, what happened in here? 338 00:16:13,454 --> 00:16:15,398 It's like a Forever 21 exploded. 339 00:16:15,423 --> 00:16:17,828 I'm still trying to pick an outfit for yearbook photos. 340 00:16:18,043 --> 00:16:19,640 I thought you and Zoe landed on something. 341 00:16:19,665 --> 00:16:22,945 We did, but I hate it. I hate all my clothes. 342 00:16:24,920 --> 00:16:27,046 Okay, well, why don't you tell your mom? 343 00:16:27,071 --> 00:16:28,117 I'm sure she'll take you shopping. 344 00:16:28,142 --> 00:16:30,921 She's too busy teaching all the time and fighting with my dad. 345 00:16:32,044 --> 00:16:33,195 They fighting? 346 00:16:33,727 --> 00:16:36,117 Not like yelling fighting, 347 00:16:36,142 --> 00:16:37,375 but I can tell. 348 00:16:37,491 --> 00:16:39,726 So I'm trying not to bother them with my stuff. 349 00:16:41,088 --> 00:16:42,164 Okay. 350 00:16:43,279 --> 00:16:44,953 I get that, but you know what, 351 00:16:44,978 --> 00:16:46,312 um, well, you wouldn't be bothering me 352 00:16:46,337 --> 00:16:48,062 with your stuff, you know? 353 00:16:48,754 --> 00:16:49,835 What do you got? 354 00:16:52,166 --> 00:16:54,914 Tess, come on, look, I got a lot more going on 355 00:16:54,939 --> 00:16:56,406 up here than people give me credit for. 356 00:16:56,431 --> 00:16:57,671 Come on, hit me. 357 00:17:00,382 --> 00:17:02,703 Do you remember when I told you I was gay? 358 00:17:03,072 --> 00:17:05,429 Mm-hmm. Via text. It was very modern of you. 359 00:17:09,161 --> 00:17:11,179 I thought coming out to you guys 360 00:17:11,636 --> 00:17:13,140 would be the hardest part, 361 00:17:14,460 --> 00:17:15,664 but instead 362 00:17:15,850 --> 00:17:18,552 I just have a million more questions about myself. 363 00:17:18,964 --> 00:17:22,234 Like, what clothes make me feel like "the real me"? 364 00:17:22,578 --> 00:17:26,289 What books should I be reading? What movies should I be seeing? 365 00:17:28,211 --> 00:17:30,390 When will I finally decide to tell my friends? 366 00:17:36,143 --> 00:17:37,243 What you got? 367 00:17:39,332 --> 00:17:41,820 I-I've never been through what you're going through right now. 368 00:17:43,077 --> 00:17:45,382 I mean, I once had to kiss Topher Grace in this indie film 369 00:17:45,407 --> 00:17:47,210 that I did, but that wasn't like... 370 00:17:52,065 --> 00:17:53,531 Tess, I'm not gonna sit here and 371 00:17:53,556 --> 00:17:55,945 pretend like I know how you're feeling, okay, 'cause I don't, 372 00:17:55,970 --> 00:17:58,335 but, you know, this whole idea of not really knowing 373 00:17:58,360 --> 00:18:00,595 who you are deep down inside, that's my life story. 374 00:18:01,289 --> 00:18:02,398 Please. 375 00:18:02,423 --> 00:18:04,125 No, wait, hold on, hear me out, though. 376 00:18:04,618 --> 00:18:05,734 Um... 377 00:18:08,694 --> 00:18:10,429 I'll tell you what, one thing that I have learned, 378 00:18:11,270 --> 00:18:12,311 um... 379 00:18:12,965 --> 00:18:15,992 I don't think we figure out exactly who we are all at once. 380 00:18:17,740 --> 00:18:20,250 I think it happens over a long period of time, 381 00:18:20,275 --> 00:18:22,143 just, like, piece by piece, you know? 382 00:18:22,582 --> 00:18:24,914 Like, um... Okay, take, me for instance. 383 00:18:24,939 --> 00:18:27,374 A couple years ago, I get close with your dad, 384 00:18:27,447 --> 00:18:30,117 and I find a piece of myself in that. 385 00:18:30,942 --> 00:18:32,484 And then I meet your aunt, and I, and I find 386 00:18:32,509 --> 00:18:33,828 another piece of myself. 387 00:18:35,777 --> 00:18:38,101 Honey, I think that's sort of how it works, you know. 388 00:18:38,674 --> 00:18:40,687 I think we go through this life slowly but surely, 389 00:18:40,712 --> 00:18:42,921 just collecting these little pieces of ourselves 390 00:18:43,280 --> 00:18:45,195 that we can't really live without until, 391 00:18:45,733 --> 00:18:48,233 you know, eventually, we have enough of them to where we... 392 00:18:48,258 --> 00:18:49,365 we feel whole. 393 00:18:54,071 --> 00:18:55,820 And you think that'll happen for me? 394 00:18:56,774 --> 00:18:58,875 Nah, probably not. I mean, you're not that special. 395 00:19:00,589 --> 00:19:02,031 Do I think it will happen for you? 396 00:19:02,056 --> 00:19:03,328 I know it will happen for you. 397 00:19:04,695 --> 00:19:05,896 Tess Pearson, 398 00:19:05,989 --> 00:19:07,734 you, my niece, have 399 00:19:07,759 --> 00:19:11,273 so many years ahead of you to find all of your pieces. 400 00:19:14,422 --> 00:19:15,937 Now, was that corny, or did I just... 401 00:19:15,962 --> 00:19:17,162 did I nail it? 402 00:19:17,938 --> 00:19:19,476 - No? Laid it on too thick? - You nailed it. 403 00:19:19,501 --> 00:19:20,843 I nailed it. Yes! 404 00:19:21,085 --> 00:19:23,386 I felt pretty strong there at the end, yeah. 405 00:19:23,753 --> 00:19:28,054 Release. Turn in. Big finish. And bend down. 406 00:19:28,079 --> 00:19:30,247 Beautiful, beautiful. And finish. 407 00:19:30,560 --> 00:19:31,617 Beautiful. 408 00:19:31,642 --> 00:19:33,765 And great class, ladies. 409 00:19:34,471 --> 00:19:37,210 All right, next week we'll focus on jetés, right? 410 00:19:37,352 --> 00:19:39,039 And hopefully hear the next chapter 411 00:19:39,064 --> 00:19:41,226 in the saga of Diane's neighbor's yappy dog. 412 00:19:48,055 --> 00:19:49,155 Hey, Beth. 413 00:19:49,256 --> 00:19:50,531 Tanya's got strep. 414 00:19:50,589 --> 00:19:52,929 Do you think you could cover her Sunday a.m. class? 415 00:19:53,331 --> 00:19:54,703 - Oh, sure. - Great. 416 00:19:54,744 --> 00:19:56,007 You can do it with your eyes closed. 417 00:19:56,032 --> 00:19:57,898 It's literally just four moms with no rhythm 418 00:19:57,923 --> 00:19:59,671 trying to drop ten pounds they'll never drop. 419 00:20:21,250 --> 00:20:22,953 You sure this is the right address? 420 00:20:23,824 --> 00:20:25,734 This neighborhood looks a little rough. 421 00:20:25,813 --> 00:20:27,375 Yup. This is it. 422 00:20:34,713 --> 00:20:35,898 Uh... 423 00:20:36,106 --> 00:20:37,742 where's the school? 424 00:20:38,665 --> 00:20:40,343 Oh, there's no school. 425 00:20:41,072 --> 00:20:43,093 There's no debate team either. 426 00:20:43,373 --> 00:20:45,757 I think arguing with random strangers 427 00:20:45,782 --> 00:20:47,359 about weird stuff is stupid. 428 00:20:47,781 --> 00:20:50,703 Oh. Okay. So where are we? 429 00:20:52,865 --> 00:20:55,101 You remember a while back when you took me 430 00:20:55,126 --> 00:20:57,060 to your dad's building because you wanted me 431 00:20:57,085 --> 00:20:58,554 to sign my adoption papers? 432 00:20:58,639 --> 00:20:59,703 Yeah. 433 00:20:59,765 --> 00:21:02,664 Remember when... you told me you had everything 434 00:21:02,689 --> 00:21:04,304 you were gonna say planned out? 435 00:21:04,727 --> 00:21:06,226 - Yeah? - Yeah, well... 436 00:21:06,251 --> 00:21:08,390 you're not the only one in the world who can 437 00:21:08,415 --> 00:21:10,382 drag somebody on a long car ride 438 00:21:10,407 --> 00:21:13,009 just to give them a big speech at a meaningful location. 439 00:21:17,174 --> 00:21:19,367 I lived in this house for eight months 440 00:21:19,392 --> 00:21:20,914 when my mom was in rehab. 441 00:21:22,240 --> 00:21:23,421 Oh, wow. 442 00:21:23,464 --> 00:21:24,539 Deja, I didn't know you... 443 00:21:24,564 --> 00:21:25,851 Not now, I'm doing a speech. 444 00:21:27,444 --> 00:21:29,976 Now, there were houses where the parents 445 00:21:30,001 --> 00:21:31,554 drank more or... 446 00:21:32,135 --> 00:21:34,343 they hit harder, but, um... 447 00:21:35,538 --> 00:21:36,937 this house... 448 00:21:38,098 --> 00:21:40,710 this was Mr. and Mrs. Johnson's house. 449 00:21:42,175 --> 00:21:44,109 This is where they kept you hungry. 450 00:21:46,390 --> 00:21:48,828 Now, they would load up on foster kids, 451 00:21:48,853 --> 00:21:50,187 as many as they can get, 452 00:21:50,212 --> 00:21:51,898 just for the government stipend 453 00:21:51,923 --> 00:21:53,242 and they would blow 454 00:21:53,795 --> 00:21:55,421 all the money they got... 455 00:21:55,977 --> 00:21:58,045 on scratcher tickets. 456 00:22:00,223 --> 00:22:02,101 Anyway... every single night, 457 00:22:02,126 --> 00:22:04,648 we would split a can of soup 458 00:22:04,675 --> 00:22:06,578 four ways, five ways. 459 00:22:07,119 --> 00:22:10,454 And just watch Mr. Johnson scratch his way 460 00:22:10,479 --> 00:22:12,296 through... $30 worth 461 00:22:12,321 --> 00:22:15,593 of those stupid scratcher tickets. 462 00:22:18,128 --> 00:22:20,695 One night he didn't even bother to buy the soup. 463 00:22:22,302 --> 00:22:23,351 So... 464 00:22:23,812 --> 00:22:26,085 I stole one of his tickets when he was... 465 00:22:26,203 --> 00:22:27,773 getting up to grab a beer. 466 00:22:29,590 --> 00:22:30,898 And if we won, 467 00:22:31,262 --> 00:22:33,312 we were going to sneak out to buy 468 00:22:33,337 --> 00:22:35,195 burgers and fries and... 469 00:22:35,400 --> 00:22:37,921 dip 'em in the, the chocolate Frosties. 470 00:22:37,946 --> 00:22:39,031 Have you ever done that? 471 00:22:39,056 --> 00:22:40,109 No? 472 00:22:40,621 --> 00:22:41,835 It's the best. 473 00:22:41,953 --> 00:22:43,679 It's so good. 474 00:22:44,906 --> 00:22:46,664 But, of course... 475 00:22:47,250 --> 00:22:48,554 we didn't win. 476 00:22:50,464 --> 00:22:52,562 Nobody ever won at that house. 477 00:22:54,756 --> 00:22:57,320 'Cause most people don't win, Randall. 478 00:22:58,985 --> 00:23:00,328 But you did. 479 00:23:01,424 --> 00:23:04,070 You won the lottery. You won it twice. 480 00:23:04,206 --> 00:23:07,585 Once when you got adopted and again when you met Beth. 481 00:23:09,336 --> 00:23:12,398 I don't know what's going on between you two, 482 00:23:12,961 --> 00:23:14,593 but you got to get it together. 483 00:23:18,022 --> 00:23:19,640 You owe it to the world... 484 00:23:20,057 --> 00:23:22,710 that let you win the lottery twice. 485 00:23:29,664 --> 00:23:30,647 Now come on. 486 00:23:30,854 --> 00:23:32,359 This speech made me want a burger. 487 00:24:34,259 --> 00:24:36,561 Get me whatever you're having with an iced tea. 488 00:24:36,586 --> 00:24:38,696 All right? Got to make a quick call. 489 00:24:51,412 --> 00:24:52,912 Randall, hey, I've got 490 00:24:52,937 --> 00:24:55,102 - your schedule for Monday. - Hey, Jae-Won. 491 00:24:55,127 --> 00:24:56,586 I know my swearing in is coming up, 492 00:24:56,611 --> 00:24:58,000 but I need to ask you something. 493 00:24:58,341 --> 00:25:00,860 And after I do, I need you to take a deep breath 494 00:25:01,336 --> 00:25:02,969 and then answer me calmly. 495 00:25:03,750 --> 00:25:04,860 Hit me. 496 00:25:05,400 --> 00:25:06,733 Okay, um... 497 00:25:08,482 --> 00:25:09,703 what would happen... 498 00:25:11,031 --> 00:25:12,156 if I resigned? 499 00:25:13,219 --> 00:25:14,242 What? 500 00:25:14,267 --> 00:25:15,571 What do you mean, resigned? 501 00:25:16,361 --> 00:25:18,110 Like from city council, if I decided 502 00:25:18,135 --> 00:25:20,117 I couldn't go through with accepting the position. 503 00:25:20,174 --> 00:25:22,883 Oh, God, I knew I should have taken that job at MSNBC 504 00:25:22,908 --> 00:25:24,000 - when I had the chance. - Jae-Won. 505 00:25:24,025 --> 00:25:25,358 I'm not saying it's happening. 506 00:25:25,383 --> 00:25:27,375 I just need to know what would happen. 507 00:25:28,107 --> 00:25:29,586 Will you talk me through it, please? 508 00:25:29,976 --> 00:25:31,156 Just step by step. 509 00:25:33,349 --> 00:25:35,063 You'd need to do it in writing. 510 00:25:36,719 --> 00:25:38,008 Things would break quickly. 511 00:25:38,033 --> 00:25:40,328 Um, there'd be an emergency special election 512 00:25:40,353 --> 00:25:43,086 paid for by the taxpayers who just paid for the last election. 513 00:25:44,121 --> 00:25:46,180 It would basically confirm the worst fears 514 00:25:46,205 --> 00:25:48,016 of everyone who put their faith in an outsider 515 00:25:48,041 --> 00:25:50,524 with zero experience in government or politics. 516 00:25:50,950 --> 00:25:52,031 Got it. 517 00:25:53,179 --> 00:25:54,672 Thank you for educating me. 518 00:25:55,797 --> 00:25:57,305 Randall... you're not really thinking about... 519 00:25:57,330 --> 00:25:58,379 Got to run, Jae-Won. 520 00:26:06,321 --> 00:26:07,563 Yeah. Oh, I love these. 521 00:26:07,588 --> 00:26:09,189 - These are great. - Yeah. 522 00:26:11,902 --> 00:26:13,503 Oh, I... oh, well, thank you. 523 00:26:13,722 --> 00:26:14,946 - You're welcome. - Mm-hmm. 524 00:26:17,906 --> 00:26:20,703 Um... the brownies smell like they're almost done. 525 00:26:20,751 --> 00:26:21,836 You want to go check? 526 00:26:21,861 --> 00:26:23,367 - I'll meet you in there. Okay. - Okay. 527 00:26:28,663 --> 00:26:29,781 What? 528 00:26:39,437 --> 00:26:41,852 You know, my mom didn't want kids at first either. 529 00:26:43,471 --> 00:26:44,836 - Is that right? - Mm-hmm. 530 00:26:45,787 --> 00:26:47,906 Yup. Not for a really long time, anyway. 531 00:26:47,931 --> 00:26:49,164 And then she, uh... 532 00:26:50,730 --> 00:26:51,992 she was amazing at it. 533 00:26:53,638 --> 00:26:55,203 She used to do this thing, she would... 534 00:26:55,473 --> 00:26:57,281 she would write these really dumb jokes 535 00:26:57,306 --> 00:26:58,860 on the, the banana peels 536 00:26:58,885 --> 00:27:01,235 of the bananas that she would pack for our lunches... 537 00:27:01,446 --> 00:27:02,781 ...when we were kids... did I ever tell you that? 538 00:27:02,806 --> 00:27:04,313 - No. - Yeah. Yeah. 539 00:27:04,338 --> 00:27:06,344 Uh, five days a week. Three jokes. 540 00:27:06,369 --> 00:27:07,594 Every day, I mean... 541 00:27:08,281 --> 00:27:09,352 that's... 542 00:27:10,477 --> 00:27:12,031 that's next-level, right? 543 00:27:15,699 --> 00:27:17,805 I guess all I'm saying is, I think sometimes, 544 00:27:18,419 --> 00:27:20,071 you know, people think they know what they want... 545 00:27:21,283 --> 00:27:22,664 but then time goes by 546 00:27:22,689 --> 00:27:24,500 and things just, they change. 547 00:27:25,462 --> 00:27:26,594 Hmm. 548 00:27:29,293 --> 00:27:31,578 Watching you with the girls, Zoe, you... 549 00:27:33,143 --> 00:27:34,469 You're amazing with them. 550 00:27:35,939 --> 00:27:37,742 And I think, maybe... 551 00:27:37,767 --> 00:27:38,836 uh... 552 00:27:40,124 --> 00:27:41,491 I'd be pretty good at it, too. 553 00:27:44,847 --> 00:27:46,055 Aunt Zoe. 554 00:27:46,988 --> 00:27:48,172 I got to... 555 00:27:48,197 --> 00:27:49,805 - go check on the brownies. - Yeah. Yeah, yeah, yeah. 556 00:27:56,220 --> 00:27:57,242 Hey, man. 557 00:27:57,368 --> 00:27:59,274 - Hey. - Didn't expect you to still be here. 558 00:27:59,474 --> 00:28:00,586 Where's Beth? 559 00:28:10,051 --> 00:28:12,094 Thank you so much for meeting me on such short notice. 560 00:28:12,119 --> 00:28:13,086 No problem. 561 00:28:13,111 --> 00:28:14,844 I'm honored to meet the new councilman's wife. 562 00:28:16,109 --> 00:28:17,953 So I'd love to hear more about you. 563 00:28:18,150 --> 00:28:19,891 It'll help me find exactly what you're looking for. 564 00:28:19,951 --> 00:28:22,508 Okay. Well, as you know, my husband will be 565 00:28:22,533 --> 00:28:24,578 working down here full-time, and... 566 00:28:24,958 --> 00:28:27,164 the commute from our house in Jersey's already killing him. 567 00:28:27,189 --> 00:28:28,656 He hasn't even been sworn in yet. 568 00:28:29,496 --> 00:28:30,867 We thought we could make it work, 569 00:28:30,892 --> 00:28:32,485 but it's pretty clear that we can't. 570 00:28:32,510 --> 00:28:34,321 So here we are. 571 00:28:35,287 --> 00:28:36,336 Here we are. 572 00:28:38,758 --> 00:28:40,602 I think you will really love Philly. 573 00:28:41,461 --> 00:28:43,219 - Let's go see some places. - Great. 574 00:28:55,857 --> 00:28:57,190 Yeah, come in. 575 00:28:58,744 --> 00:29:00,133 We can't sleep. 576 00:29:01,642 --> 00:29:03,266 I had a nightmare about Mom. 577 00:29:03,291 --> 00:29:04,805 She looked like Freddy Krueger 578 00:29:04,830 --> 00:29:06,633 and her face was wrapped in bandages. 579 00:29:06,658 --> 00:29:08,266 And then he woke us up and told us 580 00:29:08,291 --> 00:29:09,938 all about it and freaked us out. 581 00:29:12,778 --> 00:29:13,820 Okay. 582 00:29:14,871 --> 00:29:16,320 Okay, this is ridiculous. 583 00:29:16,345 --> 00:29:18,734 Put your shoes, jackets on. Let's go see Mom. 584 00:29:24,159 --> 00:29:26,913 - Hi. - Hi. 585 00:29:29,653 --> 00:29:30,913 How's the baby? 586 00:29:32,639 --> 00:29:34,929 He's good. He slept for most of the day. 587 00:29:34,954 --> 00:29:36,955 Toby just got to the hospital, so I'm just gonna... 588 00:29:37,315 --> 00:29:38,679 take a shower and I'll head back. 589 00:29:38,704 --> 00:29:40,476 - Hey, Bug? - Hmm? 590 00:29:40,979 --> 00:29:42,945 I'm sorry if I, uh... 591 00:29:43,208 --> 00:29:44,468 overstepped. 592 00:29:46,411 --> 00:29:48,366 Or if the idea of us 593 00:29:48,466 --> 00:29:50,132 moving out here makes you feel... 594 00:29:50,157 --> 00:29:51,351 No. 595 00:29:54,967 --> 00:29:56,898 You knew exactly what to do today. 596 00:29:58,528 --> 00:30:00,913 You always know exactly what to do. 597 00:30:01,053 --> 00:30:02,898 - That's not true. - Yeah, it is. 598 00:30:04,894 --> 00:30:06,687 It is, and... 599 00:30:07,583 --> 00:30:09,210 I just feel like I'm never going to be 600 00:30:09,235 --> 00:30:10,906 as good a mom as you. 601 00:30:12,023 --> 00:30:13,382 Also not true. 602 00:30:16,586 --> 00:30:17,601 I need you to know, 603 00:30:17,626 --> 00:30:19,538 the way that I react to you sometimes, it's... 604 00:30:21,095 --> 00:30:22,288 it's on me. 605 00:30:22,392 --> 00:30:24,296 It's my own insecurities. 606 00:30:25,644 --> 00:30:28,257 I don't know how the hell I'm ever gonna live up to you. 607 00:30:30,979 --> 00:30:32,320 You know, you... 608 00:30:34,702 --> 00:30:36,788 you have this magical quality. 609 00:30:38,542 --> 00:30:39,843 Just being you. 610 00:30:39,991 --> 00:30:41,960 And you always made us feel really safe. 611 00:30:45,469 --> 00:30:46,936 I want you to be here. 612 00:30:48,060 --> 00:30:49,187 For me. 613 00:30:49,536 --> 00:30:51,265 But-but even more for Jack. 614 00:30:52,561 --> 00:30:53,656 You know? 615 00:30:53,681 --> 00:30:55,257 I want my son to... 616 00:30:55,774 --> 00:30:58,577 grow up with the Rebecca Pearson-level magic, too. 617 00:31:03,560 --> 00:31:06,382 I think that's the nicest thing anyone's ever said to me. 618 00:31:08,077 --> 00:31:09,273 Mom. 619 00:31:09,901 --> 00:31:11,163 Aw... 620 00:31:11,299 --> 00:31:13,296 - Well, good. - Thank you. 621 00:31:18,707 --> 00:31:21,366 Mom, can I just apologize in advance for, uh, 622 00:31:21,521 --> 00:31:23,021 being triggered by everything you're gonna say 623 00:31:23,046 --> 00:31:25,343 and treating you like a punching bag for the next 624 00:31:25,368 --> 00:31:26,602 year or two, 'cause... 625 00:31:27,093 --> 00:31:28,163 That's fine. 626 00:31:28,414 --> 00:31:29,827 It's what I'm here for. 627 00:31:32,304 --> 00:31:34,023 Well, I am juicing tonight. 628 00:31:34,048 --> 00:31:35,640 Way too many brownies for me. 629 00:31:48,159 --> 00:31:49,273 Kevin. 630 00:31:50,847 --> 00:31:52,632 We need to talk about this. 631 00:31:54,585 --> 00:31:55,796 Uh, yeah, I know. 632 00:31:57,832 --> 00:31:59,109 You want to be a dad. 633 00:32:00,134 --> 00:32:01,859 Maybe not now but someday. 634 00:32:01,884 --> 00:32:04,140 Uh... I mean, maybe, yeah. 635 00:32:04,165 --> 00:32:05,554 I don't know. I don't know. 636 00:32:06,223 --> 00:32:08,273 And you should be a dad, Kevin. 637 00:32:08,298 --> 00:32:09,437 You... 638 00:32:09,667 --> 00:32:13,632 you should raise 500 perfectly symmetrical kids. 639 00:32:14,579 --> 00:32:16,132 You'll be amazing at it. 640 00:32:19,055 --> 00:32:20,202 And I want... 641 00:32:20,426 --> 00:32:22,101 I want you to have that. I... 642 00:32:22,517 --> 00:32:24,765 I want you to have everything you want. 643 00:32:27,783 --> 00:32:29,195 But I don't want that. 644 00:32:34,697 --> 00:32:35,968 I know. That's... I'm... 645 00:32:35,993 --> 00:32:37,531 Look, I made my choice, okay? 646 00:32:37,556 --> 00:32:38,687 I told you... 647 00:32:38,961 --> 00:32:40,077 I know. 648 00:32:41,937 --> 00:32:43,734 I think you made the wrong choice. 649 00:32:45,401 --> 00:32:47,132 You think I'm gonna change. 650 00:32:48,412 --> 00:32:49,648 And I'm not. 651 00:33:03,157 --> 00:33:04,820 You're really never gonna want to... 652 00:33:22,297 --> 00:33:24,532 Hi. Um, I'm Jack Pearson. 653 00:33:24,557 --> 00:33:26,640 We're here to see my wife Rebecca Pearson. 654 00:33:26,665 --> 00:33:28,562 Visiting hours don't start until 6:00 a.m. 655 00:33:28,866 --> 00:33:31,085 Okay, see, we're-we're not visitors. 656 00:33:31,273 --> 00:33:32,609 We're her family. And... 657 00:33:33,374 --> 00:33:34,890 Well, my kids, Th-they don't... 658 00:33:35,210 --> 00:33:37,311 they don't do so well without their mom. 659 00:33:37,446 --> 00:33:38,710 We could've made it one night. 660 00:33:39,382 --> 00:33:40,421 Hi. 661 00:33:41,906 --> 00:33:43,413 I'm sorry, I don't... I don't know what that is. 662 00:33:43,438 --> 00:33:45,656 Um, look, my wife, 663 00:33:45,687 --> 00:33:47,663 she's not used to being without us either. 664 00:33:48,437 --> 00:33:50,351 But she sent us home earlier 665 00:33:50,376 --> 00:33:52,179 because she was trying to be strong for us. 666 00:33:52,204 --> 00:33:54,105 Because, you know, that's just... that's who my wife is. 667 00:33:54,130 --> 00:33:56,298 She's strong for us, but... 668 00:33:56,665 --> 00:34:01,351 You know, we, we don't really work too good without her. 669 00:34:02,070 --> 00:34:03,171 You know, 670 00:34:03,277 --> 00:34:04,359 it's... 671 00:34:05,281 --> 00:34:06,364 It's like a car. 672 00:34:06,874 --> 00:34:08,423 You know, um, you-you got your... 673 00:34:08,891 --> 00:34:12,710 your antilock brakes, your suspension, your-your exhaust pipes. 674 00:34:13,081 --> 00:34:16,046 But, you see, my wife, she's-she's the engine. 675 00:34:16,843 --> 00:34:18,788 And the rest of us, we're-we're s... 676 00:34:19,821 --> 00:34:22,866 Well, we're useless without the engine. 677 00:34:22,891 --> 00:34:25,257 Do you... do you understand what I'm saying? 678 00:34:25,661 --> 00:34:26,804 Not really. 679 00:34:27,202 --> 00:34:29,476 I'm at the end of a 24-hour shift. 680 00:34:29,573 --> 00:34:32,163 Honestly, I'm only hearing random words. 681 00:34:34,966 --> 00:34:37,679 Go ahead. Just keep your voices down 682 00:34:37,704 --> 00:34:38,882 until visiting hours start. 683 00:34:39,274 --> 00:34:41,175 Okay. Come on. Thank you. 684 00:34:41,276 --> 00:34:42,687 Let's move. 685 00:34:42,911 --> 00:34:44,976 So, maybe we'll see you around. 686 00:34:46,445 --> 00:34:47,773 Or not. Thank you. 687 00:34:55,924 --> 00:34:56,976 Hey. 688 00:34:57,266 --> 00:34:58,210 Hey. 689 00:34:59,484 --> 00:35:00,726 Classes run late? 690 00:35:01,398 --> 00:35:02,984 No, I had to run an errand. 691 00:35:04,398 --> 00:35:05,733 How'd your day go? 692 00:35:05,921 --> 00:35:07,134 My day? 693 00:35:07,538 --> 00:35:09,554 Uh, it's a funny story. 694 00:35:10,835 --> 00:35:12,038 There was no debate. 695 00:35:12,908 --> 00:35:15,031 Deja wanted to show me her old foster home. 696 00:35:15,859 --> 00:35:16,898 What? 697 00:35:16,923 --> 00:35:19,157 Yeah, had a whole talk planned for me and everything. 698 00:35:19,694 --> 00:35:21,031 It was very me. 699 00:35:24,359 --> 00:35:25,765 She's worried about us. 700 00:35:27,124 --> 00:35:29,124 Apparently, she and Tess can feel it. 701 00:35:29,387 --> 00:35:31,822 Oh. I hate that. 702 00:35:32,048 --> 00:35:33,163 Yeah, me, too. 703 00:35:38,571 --> 00:35:40,054 I'm gonna resign, Beth. 704 00:35:42,218 --> 00:35:43,734 - Randall... - It's just a job. 705 00:35:44,062 --> 00:35:45,913 At the end of the day, it's just a job. 706 00:35:48,260 --> 00:35:49,984 I won the lottery, baby. 707 00:35:51,370 --> 00:35:52,976 Oh, that's what Deja called it. 708 00:35:53,995 --> 00:35:55,718 Me landing you. 709 00:35:58,497 --> 00:36:00,765 - Smart kid. - Yeah, she is. 710 00:36:02,399 --> 00:36:04,163 I thought I could figure out a way to do this 711 00:36:04,188 --> 00:36:05,421 that wouldn't hurt us. 712 00:36:06,882 --> 00:36:08,374 But I wasn't realistic. 713 00:36:09,812 --> 00:36:12,445 - I bit off more than I could chew. - You're not gonna resign, Randall. 714 00:36:18,166 --> 00:36:19,835 We're moving to Philadelphia. 715 00:36:21,945 --> 00:36:23,187 No. 716 00:36:23,333 --> 00:36:25,202 I won't make us uproot our lives. 717 00:36:25,614 --> 00:36:27,234 And I won't let you give up on your dream. 718 00:36:27,259 --> 00:36:28,827 I'm not giving up on my dream. 719 00:36:30,202 --> 00:36:31,991 Randall, I found the door. 720 00:36:34,913 --> 00:36:37,390 I'm gonna open my own dance studio. 721 00:36:38,265 --> 00:36:39,406 In Philly. 722 00:36:43,048 --> 00:36:46,091 I want to cut the ribbon on a place of my very own, 723 00:36:46,116 --> 00:36:48,269 one that I can run the way that I want to. 724 00:36:48,370 --> 00:36:50,421 But city council doesn't pay enough. 725 00:36:51,140 --> 00:36:53,296 - How are we gonna afford... - We scale back. 726 00:36:54,327 --> 00:36:55,476 We bet on us. 727 00:36:55,501 --> 00:36:57,218 We have a lot tied up in this house. 728 00:36:57,624 --> 00:36:59,046 You want to sell this house? 729 00:36:59,804 --> 00:37:02,327 But, baby, we got married in this house. 730 00:37:03,195 --> 00:37:05,773 - We raised our family in this house. - I know. 731 00:37:06,555 --> 00:37:09,007 And it served us well for a long time. 732 00:37:11,391 --> 00:37:13,179 With what you want to do, we're gonna... 733 00:37:13,996 --> 00:37:16,374 we're gonna have to get a much smaller place. 734 00:37:16,562 --> 00:37:17,679 Well... 735 00:37:18,484 --> 00:37:20,726 guess it'll be easier for me to find you then. 736 00:37:24,820 --> 00:37:26,632 We don't work when we're apart. 737 00:37:28,124 --> 00:37:29,515 But, together... 738 00:37:30,913 --> 00:37:32,171 baby, 739 00:37:33,093 --> 00:37:35,718 together, we set the world on fire. 740 00:37:48,026 --> 00:37:49,116 Hi, Mom. 741 00:37:49,307 --> 00:37:50,468 Hey, you. 742 00:37:57,243 --> 00:37:58,359 Ooh, coffee. 743 00:38:05,147 --> 00:38:06,288 Hey, baby. 744 00:38:06,555 --> 00:38:07,796 Hey. 745 00:38:11,445 --> 00:38:12,632 Mm. 746 00:38:17,359 --> 00:38:18,577 You okay? 747 00:38:23,132 --> 00:38:24,538 You want coffee? 748 00:38:25,109 --> 00:38:26,234 Yeah. 749 00:39:28,997 --> 00:39:30,890 Man, Kevin's house is huge. 750 00:39:31,867 --> 00:39:33,234 Thanks for calling. 751 00:39:36,977 --> 00:39:38,311 I got the, uh... 752 00:39:39,109 --> 00:39:40,441 sidewalk chalk. 753 00:39:40,640 --> 00:39:42,296 I just talked to Jack, 754 00:39:43,062 --> 00:39:44,378 and they're on their way. 755 00:39:44,546 --> 00:39:46,554 I'm glad you decided to come. 756 00:39:47,890 --> 00:39:49,171 Of course. 757 00:39:49,672 --> 00:39:50,706 Come on in. 758 00:40:13,171 --> 00:40:14,593 Good to see you, too, bud. 759 00:40:14,898 --> 00:40:16,110 Oh. Hey, Uncle Randall. 760 00:40:16,135 --> 00:40:17,179 Thank you. 761 00:40:17,351 --> 00:40:18,648 Hey, where's your dad? 762 00:40:18,820 --> 00:40:21,718 Uh, he went to go get takeout. 763 00:40:21,760 --> 00:40:23,460 He realized we didn't have any food. 764 00:40:25,077 --> 00:40:26,273 Classic Kevin. 765 00:40:27,024 --> 00:40:29,156 Knock, knock, knock. Look who's here. 766 00:40:29,265 --> 00:40:30,825 - Hi. - Hey. 767 00:40:31,109 --> 00:40:32,718 - Hey. Where is he? - My God, 768 00:40:32,743 --> 00:40:34,679 - do you have enough luggage? - Well, I had no choice. 769 00:40:34,704 --> 00:40:36,534 - Hi. - Mwah. I'm here indefinitely. 770 00:40:37,124 --> 00:40:39,179 - Indefinitely? - Indefinitely. 771 00:40:39,225 --> 00:40:41,070 Wait, Kev, you don't think you're living here, do you? 772 00:40:41,095 --> 00:40:42,829 With no room service? No, thank you. 773 00:40:43,437 --> 00:40:44,734 - But don't you worry about a thing. - Careful. 774 00:40:44,759 --> 00:40:46,716 I will be here all the time. 775 00:40:46,741 --> 00:40:48,445 Look how handsome you are. 776 00:40:48,984 --> 00:40:50,820 Hey, Tobes, you got any, uh, Perrier? 777 00:40:51,343 --> 00:40:53,148 We're parched. We're parched. 778 00:40:53,173 --> 00:40:54,484 We got thirsty. 779 00:40:55,223 --> 00:40:56,390 All right. 780 00:40:56,751 --> 00:40:58,124 I'm gonna go say hi. 781 00:40:59,492 --> 00:41:01,171 Oh, um, where is...? 782 00:41:01,196 --> 00:41:02,468 He's already in there. 783 00:41:37,458 --> 00:41:38,583 Hi, Mom. 784 00:41:38,997 --> 00:41:40,184 It's Randall. 785 00:41:41,434 --> 00:41:43,177 Your son, Randall. 786 00:41:54,770 --> 00:41:56,020 Hey, Nicky. 787 00:42:04,398 --> 00:42:07,781 synced and corrected by susinz *www.addic7ed.com*