1 00:00:01,069 --> 00:00:03,537 Previously on This Is Us... 2 00:00:03,571 --> 00:00:05,473 I came here for my brother. 3 00:00:05,506 --> 00:00:07,041 I was hoping to take him back with me. 4 00:00:07,075 --> 00:00:09,543 You should've left me to rot! 5 00:00:09,577 --> 00:00:11,079 Join my campaign. 6 00:00:11,112 --> 00:00:13,081 You swear this is not a pity job? 7 00:00:13,114 --> 00:00:16,050 I wouldn't dare offer you a pity job. 8 00:00:16,084 --> 00:00:18,152 -Hey, I'm Randall. -Uh, Jesse. 9 00:00:18,186 --> 00:00:19,820 RANDALL: Nice to meet you, Jesse. 10 00:00:19,853 --> 00:00:21,089 Did William ever mention a Jesse? 11 00:00:21,122 --> 00:00:23,091 Dad, Grandpa's gay. 12 00:00:23,124 --> 00:00:26,026 Or at least bi. 13 00:00:26,060 --> 00:00:28,762 There's no Jack here. It's Pilgrim Rick. 14 00:00:28,796 --> 00:00:31,665 YOUNG RANDALL: I want every Thanksgiving 15 00:00:31,699 --> 00:00:34,268 to be like this for the rest of my life. 16 00:00:44,545 --> 00:00:46,280 (whispers): Can I help you with anything? 17 00:00:46,314 --> 00:00:48,015 Maybe you could have asked me that question 18 00:00:48,048 --> 00:00:49,950 before I started cutting the onions. 19 00:00:49,983 --> 00:00:52,186 (laughs) No, because then you'd have me cutting the onions. 20 00:00:52,220 --> 00:00:53,387 Yeah. 21 00:00:53,421 --> 00:00:55,756 (Louie whimpering) 22 00:00:55,789 --> 00:00:57,191 This is probably our last Thanksgiving 23 00:00:57,225 --> 00:00:58,792 with the kids all living here. 24 00:00:58,826 --> 00:01:00,628 Yeah, well, with how much they've been 25 00:01:00,661 --> 00:01:02,796 at each other's throats, maybe that's a good thing. 26 00:01:02,830 --> 00:01:04,798 -Whoa, Bec. -Hmm? 27 00:01:04,832 --> 00:01:07,201 Are you opening up a pie shop that I don't know about? 28 00:01:07,235 --> 00:01:09,303 I know, I kind of overdid it, huh? 29 00:01:11,439 --> 00:01:14,242 Do you think we made a mistake by not giving the kids 30 00:01:14,275 --> 00:01:17,245 some big, extended family Thanksgiving? 31 00:01:17,278 --> 00:01:19,447 No, come on. Our families are terrible. 32 00:01:19,480 --> 00:01:21,149 But Miguel's coming over. 33 00:01:21,182 --> 00:01:22,783 He's pretty much extended family. 34 00:01:22,816 --> 00:01:25,219 I know, and I feel like a traitor for having him over. 35 00:01:25,253 --> 00:01:26,620 Bec, you're not a traitor. 36 00:01:26,654 --> 00:01:28,156 His ex is my best friend, 37 00:01:28,189 --> 00:01:29,823 and he's coming for Thanksgiving. 38 00:01:29,857 --> 00:01:31,759 That's best friend treason. 39 00:01:31,792 --> 00:01:34,995 Bec, it's the man's first Thanksgiving since the divorce. 40 00:01:35,028 --> 00:01:37,898 And with Shelly taking the kids to Connecticut for her family, 41 00:01:37,931 --> 00:01:39,500 he would be alone otherwise. 42 00:01:39,533 --> 00:01:42,503 Well, maybe he wouldn't be alone 43 00:01:42,536 --> 00:01:44,972 if he'd fought a little harder to save his marriage. 44 00:01:45,005 --> 00:01:46,974 That is Shelly's side of things. 45 00:01:47,007 --> 00:01:48,842 I didn't know we were taking sides. 46 00:01:48,876 --> 00:01:50,944 Well, do you want to take sides? 47 00:01:50,978 --> 00:01:52,313 I don't want to take sides. I don't want to have a fight. 48 00:01:52,346 --> 00:01:53,614 I don't want to take sides, either. 49 00:01:53,647 --> 00:01:56,484 (distant laughter, chatter) 50 00:01:56,517 --> 00:01:57,918 What is that? 51 00:01:57,951 --> 00:02:00,087 Uh... sounds like laughter. 52 00:02:00,120 --> 00:02:02,089 -From our moody teenagers? -It couldn't be. 53 00:02:02,122 --> 00:02:05,125 -Shall we investigate? -(scoffs) Shall we ever. 54 00:02:08,162 --> 00:02:10,130 (laughing): Don't make it complicated. 55 00:02:10,164 --> 00:02:12,433 -What's so funny? -Randall's college essay. 56 00:02:12,466 --> 00:02:14,101 -It's not that funny. -KATE: Okay, then go ahead. 57 00:02:14,134 --> 00:02:15,336 -Read them the question. -No. 58 00:02:15,369 --> 00:02:17,338 -Read it. -Come on. 59 00:02:17,371 --> 00:02:18,872 -JACK: Come on. -So the question is, 60 00:02:18,906 --> 00:02:22,109 "So far, what person has most impacted your life?" 61 00:02:22,142 --> 00:02:23,677 And he doesn't want to go 62 00:02:23,711 --> 00:02:25,613 with the firefighter who found him on the steps. 63 00:02:25,646 --> 00:02:27,215 -RANDALL: But the question is flawed. -KATE: No, no, no. 64 00:02:27,248 --> 00:02:28,949 The question is an underhanded softball 65 00:02:28,982 --> 00:02:30,518 -that you should clobber. -Clobber, Randall. 66 00:02:30,551 --> 00:02:32,019 -No... -It's so easy. -Right? 67 00:02:32,052 --> 00:02:33,821 The whole premise of the question is wrong. 68 00:02:33,854 --> 00:02:35,556 No one person can have the greatest impact 69 00:02:35,589 --> 00:02:37,625 -on your life. -Oh, my-- Blah, blah, blah. 70 00:02:37,658 --> 00:02:39,393 Can someone please tell him that he's overthinking this? 71 00:02:39,427 --> 00:02:41,061 Hey, your brother's gonna make the right decision. 72 00:02:41,094 --> 00:02:42,396 What do you think? 73 00:02:42,430 --> 00:02:44,532 The fireman's a layup. 74 00:02:44,565 --> 00:02:46,400 -Oh! There you go. -He said it himself. -Oh... 75 00:02:46,434 --> 00:02:48,135 -Come on. -Kev, ball. 76 00:02:48,168 --> 00:02:49,303 -Bah. -Interception! -REBECCA: Not inside... 77 00:02:49,337 --> 00:02:51,405 (chatter fading) 78 00:02:51,439 --> 00:02:53,407 * 79 00:02:53,441 --> 00:02:55,676 -Whoa! -I don't want to play. 80 00:02:55,709 --> 00:02:58,212 I'm not playing! 81 00:02:58,246 --> 00:03:00,080 -RANDALL: Touchdown! -(doorbell rings) 82 00:03:00,113 --> 00:03:01,682 Doorbell. Doorbell. 83 00:03:01,715 --> 00:03:03,717 Hey, Kev, you want to get that? 84 00:03:03,751 --> 00:03:05,986 -KATE: Oh! -RANDALL: Oh! 85 00:03:06,019 --> 00:03:08,322 How long does it take them to go to the store 86 00:03:08,356 --> 00:03:10,858 and get cranberry sauce? I called an hour ago, Shelly. 87 00:03:10,891 --> 00:03:12,660 (Miguel sighs) 88 00:03:12,693 --> 00:03:16,564 Shelly, I just want to say happy Thanksgiving to our kids. 89 00:03:16,597 --> 00:03:18,599 Shelly, don't hang up on... 90 00:03:18,632 --> 00:03:21,602 She hung up on me. 91 00:03:21,635 --> 00:03:23,371 Hey. 92 00:03:23,404 --> 00:03:26,374 Hey. Happy Thanksgiving. 93 00:03:26,407 --> 00:03:28,141 I brought a pie. 94 00:03:30,311 --> 00:03:32,246 -REBECCA: I'm gonna go put it in the kitchen. -Yeah, okay. 95 00:03:34,948 --> 00:03:36,884 * 96 00:03:41,755 --> 00:03:43,724 So, the person who's made the biggest impact on your life? 97 00:03:43,757 --> 00:03:45,459 -Yeah. -Ooh, that fireman who found you. 98 00:03:45,493 --> 00:03:46,894 -No. No. I'm not... -Colleges love that kind of stuff. 99 00:03:46,927 --> 00:03:48,562 -I'm not doing that... -Hello. 100 00:03:48,596 --> 00:03:50,564 Uh, can somebody grab the Pilgrim Rick hat, please? 101 00:03:50,598 --> 00:03:52,232 Wow. You guys still do that stuff? 102 00:03:52,266 --> 00:03:53,634 Sure do, pal. Family tradition. 103 00:03:53,667 --> 00:03:55,536 -That we've outgrown. -Oh, come on. 104 00:03:55,569 --> 00:03:57,771 Aw, I still like when Dad does Pilgrim Rick. 105 00:03:57,805 --> 00:03:59,072 Thank you, Katie girl. 106 00:03:59,106 --> 00:04:00,107 Yeah, and it covers all the grays. 107 00:04:00,140 --> 00:04:01,542 -ALL: Oh! -Whoa! 108 00:04:01,575 --> 00:04:03,444 Ooh, do you need some ice for that burn? 109 00:04:03,477 --> 00:04:05,546 -She got you. -I thought this was a Thanksgiving dinner. 110 00:04:05,579 --> 00:04:06,780 I didn't realize it was a roast. 111 00:04:06,814 --> 00:04:08,382 KATE: Hey, a little bit of both. 112 00:04:08,416 --> 00:04:09,483 -JACK: Yeah, okay, sure. -Here, you might need the... 113 00:04:09,517 --> 00:04:10,818 (laughter) 114 00:04:10,851 --> 00:04:12,920 JACK: You knock it off with that... 115 00:04:12,953 --> 00:04:15,088 Excuse me a second. 116 00:04:15,122 --> 00:04:16,657 RANDALL: Don't take sides. 117 00:04:24,131 --> 00:04:26,634 Hey. I'm sorry. I'm sorry. 118 00:04:29,169 --> 00:04:32,973 You know, I get the stress of who gets the house, 119 00:04:33,006 --> 00:04:35,809 and the alimony and all that crap, 120 00:04:35,843 --> 00:04:38,912 but turning the kids against me? 121 00:04:38,946 --> 00:04:41,449 Your kids can't be turned against you, Miguel. 122 00:04:41,482 --> 00:04:42,850 Okay? They love you. 123 00:04:42,883 --> 00:04:45,152 Come on, Jack. Just say it like it is. 124 00:04:45,185 --> 00:04:47,187 We both know that I wasn't there 125 00:04:47,220 --> 00:04:49,423 for Andy and Amber like I should've been. 126 00:04:49,457 --> 00:04:52,826 Work always came first, and now I'm paying the price. 127 00:04:55,663 --> 00:04:58,466 Okay, fine. 128 00:04:58,499 --> 00:05:02,436 You could have... you could've been a more present father. 129 00:05:02,470 --> 00:05:06,640 You know? But you wanted to provide for your family. 130 00:05:06,674 --> 00:05:10,010 I've never seen anyone work as hard as you. 131 00:05:10,043 --> 00:05:13,881 You know, I remember, I remember when you made upper management. 132 00:05:13,914 --> 00:05:17,551 I remember how proud of you I was. 133 00:05:17,585 --> 00:05:21,489 You were gonna be doing the big deals with the big boys. 134 00:05:21,522 --> 00:05:24,625 And then you figured out that the big deals 135 00:05:24,658 --> 00:05:26,627 were done on a golf course. 136 00:05:26,660 --> 00:05:28,629 And so what did you do? 137 00:05:28,662 --> 00:05:31,732 You bought some clubs, you got lessons. 138 00:05:31,765 --> 00:05:34,301 You would go to the range after work and hit balls... 139 00:05:34,334 --> 00:05:36,404 Instead of going home and having a family dinner. 140 00:05:36,437 --> 00:05:38,472 ...until a Puerto Rican kid 141 00:05:38,506 --> 00:05:40,708 who'd never been to business school, 142 00:05:40,741 --> 00:05:44,378 who-who'd never set foot on a golf course, 143 00:05:44,412 --> 00:05:49,316 let alone played on one, joins his boss's Saturday foursome, 144 00:05:49,349 --> 00:05:53,153 and he becomes country club champion four years in a row. 145 00:05:53,186 --> 00:05:55,556 You got to take that fight, 146 00:05:55,589 --> 00:06:00,894 and you need to show your kids that you are still their father. 147 00:06:00,928 --> 00:06:03,831 You hear me? 148 00:06:03,864 --> 00:06:05,833 Yeah. 149 00:06:05,866 --> 00:06:10,538 You don't want to be 65 years old and not know your grandkids. 150 00:06:17,310 --> 00:06:19,179 (laughs, sniffles) 151 00:06:19,212 --> 00:06:22,382 Man, what's a guy got to do to get some turkey around here? 152 00:06:29,790 --> 00:06:31,525 Hey, have you heard from Jae-won? 153 00:06:31,559 --> 00:06:34,094 -Hmm? -About moving today's soup kitchen visit 154 00:06:34,127 --> 00:06:35,463 from the church to the rec center. 155 00:06:35,496 --> 00:06:36,764 (distorted): Not yet. What about it? 156 00:06:36,797 --> 00:06:37,865 Can you rinse and repeat, baby? 157 00:06:37,898 --> 00:06:38,866 I'm sorry. 158 00:06:38,899 --> 00:06:40,067 (Randall humming) 159 00:06:40,100 --> 00:06:41,802 (water running) 160 00:06:41,835 --> 00:06:43,236 (Randall spits) 161 00:06:43,270 --> 00:06:45,906 -Ah... -(sighs) 162 00:06:45,939 --> 00:06:48,476 -I have not heard from Jae-won. -Okay. 163 00:06:48,509 --> 00:06:50,478 I hope he's on board with me changing the venue. 164 00:06:50,511 --> 00:06:52,813 I'm not sure he likes me working on the campaign. 165 00:06:52,846 --> 00:06:54,815 What? That's crazy. 166 00:06:54,848 --> 00:06:56,450 You've had, like, 300 stupendous ideas 167 00:06:56,484 --> 00:06:57,651 since joining my campaign. 168 00:06:57,685 --> 00:06:59,419 The fish-fry fundraiser, 169 00:06:59,453 --> 00:07:01,321 pushing for the town hall debate next week. 170 00:07:01,354 --> 00:07:03,323 Plus, you look smoking even when you're dressing down 171 00:07:03,356 --> 00:07:04,958 for a soup kitchen. 172 00:07:04,992 --> 00:07:06,426 Okay. You're right. 173 00:07:06,460 --> 00:07:07,795 I'm crushing being your field director. 174 00:07:07,828 --> 00:07:08,996 You are. 175 00:07:09,029 --> 00:07:11,398 -Mm. -(chuckles) 176 00:07:11,431 --> 00:07:13,467 -Mm-mm. -Mm? 177 00:07:13,501 --> 00:07:14,502 -Huh? -Hustle now. 178 00:07:14,535 --> 00:07:15,603 -Yes. -Okay? I'll meet you downstairs. 179 00:07:15,636 --> 00:07:17,571 Toby and Kate will be here any minute. 180 00:07:17,605 --> 00:07:20,474 You sure they're up to cooking while we're out? 181 00:07:20,508 --> 00:07:22,275 I mean, Kate's all IVF'd up, 182 00:07:22,309 --> 00:07:23,744 and Toby's just getting back on his feet. 183 00:07:23,777 --> 00:07:25,112 I quadruple-checked. 184 00:07:25,145 --> 00:07:26,446 They are excited to be in charge this year. 185 00:07:26,480 --> 00:07:27,548 TESS: Mom? 186 00:07:29,316 --> 00:07:31,184 Yeah? 187 00:07:31,218 --> 00:07:33,153 (phone chimes) 188 00:07:42,863 --> 00:07:45,533 -(doorbell rings) -TESS: I don't feel good. 189 00:07:45,566 --> 00:07:47,801 Hmm. 190 00:07:47,835 --> 00:07:50,604 No fever. Go lie down, okay? 191 00:07:50,638 --> 00:07:53,507 -I'll tell Aunt Kate to keep an eye on you. -Okay. 192 00:07:53,541 --> 00:07:56,376 * 193 00:07:58,746 --> 00:08:00,881 Happy Thanksgiving. 194 00:08:00,914 --> 00:08:02,282 -Happy Thanksgiving. -Happy Thanksgiving. 195 00:08:02,315 --> 00:08:03,951 The cavalry is here! 196 00:08:03,984 --> 00:08:06,987 All right. What do we got here? 197 00:08:07,020 --> 00:08:09,322 -Hey-oh. -Hi. 198 00:08:09,356 --> 00:08:12,325 How's my sis feeling with her little turducken in the oven? 199 00:08:12,359 --> 00:08:13,627 -Pretty good. -Yeah? 200 00:08:13,661 --> 00:08:15,362 Yeah. The morning sickness isn't too bad, 201 00:08:15,395 --> 00:08:17,665 and Toby's been coming through with the back rubs. 202 00:08:17,698 --> 00:08:19,567 Yeah. My fingers are basically tension assassins. 203 00:08:19,600 --> 00:08:21,735 -Give me some of that. Uh. -BETH: Oh, you know what? 204 00:08:21,769 --> 00:08:23,370 Tess isn't feeling well. 205 00:08:23,403 --> 00:08:25,372 Is it okay with you guys if she stays here with you? 206 00:08:25,405 --> 00:08:26,840 Yeah, that'd be good practice for us 207 00:08:26,874 --> 00:08:28,876 for when we have a little sicko of our own. 208 00:08:28,909 --> 00:08:31,178 -BETH: Are you sure? -If this is too much for you, Tobe, you just... 209 00:08:31,211 --> 00:08:32,546 Because we can make another arrangement, right? 210 00:08:32,580 --> 00:08:34,481 Look, guys, guys, guys, guys. Hey, this-- it's great. 211 00:08:34,514 --> 00:08:36,216 We'll watch Tess. This is gonna be fine. 212 00:08:36,249 --> 00:08:39,152 Look, my comeback is about small victories, all right? 213 00:08:39,186 --> 00:08:42,189 And helping Kate cook a 15-pound Butterball 214 00:08:42,222 --> 00:08:43,924 using Snoop and Martha's recipe 215 00:08:43,957 --> 00:08:46,259 will be a small but meaningful victory. 216 00:08:46,293 --> 00:08:48,061 RANDALL: All right, then. 217 00:08:48,095 --> 00:08:50,831 Hey, girls, let's hit the road! 218 00:08:50,864 --> 00:08:52,265 BETH: So, if anything happens, 219 00:08:52,299 --> 00:08:54,034 just give us a call. We'll be back by 4:00. 220 00:08:54,067 --> 00:08:55,703 -Yep. -Okay. -Yeah? All right. Let's hit it. 221 00:08:55,736 --> 00:08:57,838 Hey, Annie, why is there a gigantic teddy bear 222 00:08:57,871 --> 00:08:59,106 sitting at the dining room table? 223 00:08:59,139 --> 00:09:00,574 It's a secret. 224 00:09:00,608 --> 00:09:03,010 A secret? It's creepy is what it is. 225 00:09:03,043 --> 00:09:04,845 -All right, have fun... -Have fun. 226 00:09:04,878 --> 00:09:06,847 ...at the homeless shelter. 227 00:09:06,880 --> 00:09:08,782 * 228 00:09:13,120 --> 00:09:15,255 Be right with you, folks. 229 00:09:18,291 --> 00:09:20,694 Hello, little ladies. 230 00:09:20,728 --> 00:09:22,796 Don't you guys look beautiful? Uh, you want to go 231 00:09:22,830 --> 00:09:24,965 help them over there? Yeah. 232 00:09:24,998 --> 00:09:28,201 Explain to me how this is better than Linwood Baptist. 233 00:09:28,235 --> 00:09:31,038 Well, we just felt like, uh, the athletic center 234 00:09:31,071 --> 00:09:33,406 represents a broader sample of the 12th. 235 00:09:33,440 --> 00:09:36,243 Did we? Because, you know, at this very moment, 236 00:09:36,276 --> 00:09:38,746 Sol Brown is handing out turkeys over at Linwood Baptist, 237 00:09:38,779 --> 00:09:40,781 the biggest Thanksgiving soup kitchen in the city, 238 00:09:40,814 --> 00:09:43,383 which gets photographed every year by The Inquirer, 239 00:09:43,416 --> 00:09:44,718 The Telegraph, The Philadelphia Tribune... 240 00:09:44,752 --> 00:09:46,419 Please stop saying newspapers at me. 241 00:09:46,453 --> 00:09:48,555 We-we don't need a photo op, you know? 242 00:09:48,588 --> 00:09:50,423 Randall wants to connect with the people. 243 00:09:50,457 --> 00:09:52,159 He doesn't want to look like the guy who drove in 244 00:09:52,192 --> 00:09:53,927 to hold a ladle and get his picture taken. 245 00:09:53,961 --> 00:09:55,428 -We just want... -I need to go to the bathroom. 246 00:09:55,462 --> 00:09:57,798 Oh... 247 00:09:57,831 --> 00:10:00,400 To not be continued. 248 00:10:00,433 --> 00:10:03,236 -Excuse me. -Mm-hmm. 249 00:10:03,270 --> 00:10:06,173 Have we landed on a job title for your wife? 250 00:10:06,206 --> 00:10:09,009 Yeah, field director. She'll spread my message, coordinate... 251 00:10:09,042 --> 00:10:12,445 I'm aware what a field director does, since I usually hire them. 252 00:10:12,479 --> 00:10:15,683 Randall, has your wife ever worked on a campaign? 253 00:10:15,716 --> 00:10:17,284 Because I think she needs to understand 254 00:10:17,317 --> 00:10:18,952 -that there's a system here. -Hey, Jae-won. 255 00:10:18,986 --> 00:10:20,754 You've done an amazing job. 256 00:10:20,788 --> 00:10:22,422 All right? You joining my campaign 257 00:10:22,455 --> 00:10:24,424 has been divine intervention. 258 00:10:24,457 --> 00:10:27,627 But Beth is my wife, and she's for real 259 00:10:27,661 --> 00:10:30,163 and it's not open for discussion. 260 00:10:30,197 --> 00:10:33,033 ("Just a Friend" by Biz Markie playing) 261 00:10:33,066 --> 00:10:35,002 Well, this is fun. 262 00:10:36,904 --> 00:10:39,673 * Oh, baby, you 263 00:10:39,707 --> 00:10:42,710 * You got what I need 264 00:10:42,743 --> 00:10:45,045 * You got everything I need 265 00:10:45,078 --> 00:10:47,180 * You're like medicine to me 266 00:10:47,214 --> 00:10:48,548 * Oh, baby... 267 00:10:48,581 --> 00:10:51,184 Here you go. Happy Thanksgiving to you. 268 00:10:51,218 --> 00:10:53,020 They're raising my rent again. 269 00:10:53,053 --> 00:10:56,656 -They want me to move out. -Of course they do. 270 00:10:56,690 --> 00:10:59,059 Landlords want higher income earners to move in. 271 00:10:59,092 --> 00:11:02,229 * So glad you saved me, dear 272 00:11:02,262 --> 00:11:04,197 * Saved me, dear... * 273 00:11:04,231 --> 00:11:06,166 Happy Thanksgiving to you, young man. Okay. 274 00:11:06,199 --> 00:11:08,301 * Things were wrong, you made them right * 275 00:11:08,335 --> 00:11:11,404 * How did you do it, dear? 276 00:11:11,438 --> 00:11:13,540 * Do it, dear * 277 00:11:13,573 --> 00:11:16,910 * Oh, I'm thankful every day 278 00:11:16,944 --> 00:11:19,412 * Oh, that you came my way 279 00:11:19,446 --> 00:11:21,882 * And I hope and pray 280 00:11:21,915 --> 00:11:24,317 * That you never ever go away 281 00:11:24,351 --> 00:11:28,055 * 'Cause you, oh, you got what I need * 282 00:11:28,088 --> 00:11:29,522 * Little girl... 283 00:11:29,556 --> 00:11:32,225 Don't be shy. This is a growing girl. 284 00:11:32,259 --> 00:11:34,161 * You're like medincine to me 285 00:11:34,194 --> 00:11:35,662 * Oh, baby... 286 00:11:35,695 --> 00:11:37,230 ANNIE: Deja, you're giving too many. 287 00:11:37,264 --> 00:11:39,399 The man said only one cookie a person. 288 00:11:39,432 --> 00:11:41,869 Well, the man doesn't get it. 289 00:11:41,902 --> 00:11:43,771 -BETH: Man.. -What? 290 00:11:43,804 --> 00:11:46,339 None of my messages are getting through to Kate. 291 00:11:46,373 --> 00:11:48,275 Mm. This reception sucks. 292 00:11:48,308 --> 00:11:50,110 We should put that on our platform: 293 00:11:50,143 --> 00:11:51,711 fix cell phone service in Philly. 294 00:11:51,745 --> 00:11:53,914 Happy Thanksgiving. 295 00:11:53,947 --> 00:11:56,416 * Don't ever stop them, dear 296 00:11:56,449 --> 00:11:59,086 * Stop them dear... * 297 00:11:59,119 --> 00:12:01,121 No, no. Wait, wait, hold up. 298 00:12:01,154 --> 00:12:02,890 Great news. I convinced a photographer 299 00:12:02,923 --> 00:12:04,691 from Linwood Baptist to come here and take some pictures. 300 00:12:04,724 --> 00:12:06,059 Best of both worlds, baby. 301 00:12:06,093 --> 00:12:07,260 -Oh, dude, that's great. -Yeah. 302 00:12:07,294 --> 00:12:11,531 That's-that's great, right? 303 00:12:11,564 --> 00:12:14,034 I'm sorry, guys. I just... I don't think it's a good idea. 304 00:12:14,067 --> 00:12:17,104 People came here to have a nice meal with their families, 305 00:12:17,137 --> 00:12:19,139 and most of them don't want to be photographed 306 00:12:19,172 --> 00:12:21,608 getting a handout. You know, Randall's whole strategy... 307 00:12:21,641 --> 00:12:23,143 You know, his strategy is to get more votes 308 00:12:23,176 --> 00:12:24,277 than he currently has, Beth. 309 00:12:24,311 --> 00:12:28,615 (overlapping arguing) 310 00:12:28,648 --> 00:12:32,786 Guys, stop. 311 00:12:32,820 --> 00:12:34,354 All right, I'm sorry, Jae-won. 312 00:12:41,461 --> 00:12:43,096 -I-I called in a favor, man. -I know, 313 00:12:43,130 --> 00:12:45,665 and I'm sorry, but you should've run it by us first. 314 00:12:45,698 --> 00:12:48,268 No, actually, no, because I'm the campaign manager 315 00:12:48,301 --> 00:12:50,103 -and what I'm supposed to do is get-- No, no. -Jae-won, please. 316 00:12:50,137 --> 00:12:51,571 Randall, you're making a mistake. 317 00:12:51,604 --> 00:12:52,806 What do you want me to do, man? 318 00:12:52,840 --> 00:12:54,641 I don't care if it's a mistake, 319 00:12:54,674 --> 00:12:56,810 she's my wife. 320 00:13:01,114 --> 00:13:05,618 -Yeah, um, happy Thanksgiving. -To you and yours 321 00:13:05,652 --> 00:13:08,588 as well, man. Hey... 322 00:13:08,621 --> 00:13:10,457 Oh, man. 323 00:13:10,490 --> 00:13:12,392 Yeah... 324 00:13:17,664 --> 00:13:20,600 Ooh, a terrier! Dad, could we go play with it? 325 00:13:20,633 --> 00:13:24,004 -Yeah, let's go say hi. -Oh, yay! 326 00:13:24,037 --> 00:13:25,205 Hey, Randall. 327 00:13:25,238 --> 00:13:27,207 Yeah. 328 00:13:27,240 --> 00:13:29,376 I'm just curious. 329 00:13:29,409 --> 00:13:32,545 Of my 300 ideas over the past few weeks, 330 00:13:32,579 --> 00:13:34,982 how many of them did you really think were-- 331 00:13:35,015 --> 00:13:36,383 What's the word you used? 332 00:13:36,416 --> 00:13:39,719 -Stupendous. -Or... 333 00:13:39,752 --> 00:13:42,389 how many times were you just trying to make me feel good 334 00:13:42,422 --> 00:13:44,191 because you thought your recently-fired wife 335 00:13:44,224 --> 00:13:45,392 needed a win? 336 00:13:45,425 --> 00:13:48,228 Beth... 337 00:13:48,261 --> 00:13:52,866 Oh, man. That's what I thought. 338 00:13:52,900 --> 00:13:54,968 Actually, it's not what I thought, 339 00:13:55,002 --> 00:13:58,872 -you know, which really sucks. -(cell phone chiming) 340 00:14:00,007 --> 00:14:02,142 -Hey. -Oh, God. 341 00:14:02,175 --> 00:14:04,477 -What is it? -Oh, man. We got to get home. 342 00:14:04,511 --> 00:14:07,180 -Come on, girls. Let's go. -Come on. 343 00:14:07,214 --> 00:14:11,084 -Everything okay? -Yeah. 344 00:14:15,588 --> 00:14:19,359 * 345 00:14:40,247 --> 00:14:41,581 How we feeling? 346 00:14:43,716 --> 00:14:46,186 We felt better shoveling crap back at my base. 347 00:14:46,219 --> 00:14:47,854 Yeah, I'll bet. 348 00:14:47,887 --> 00:14:50,790 Got about a week more to get that junk out of your system. 349 00:14:50,823 --> 00:14:53,994 Roger that, Sarge. Glad to hear you got a new mission. 350 00:14:58,431 --> 00:15:00,400 VIETNAMESE MAN: G.I.! 351 00:15:00,433 --> 00:15:02,335 (speaking Vietnamese) 352 00:15:05,305 --> 00:15:07,474 The boy cut his foot on the wire last week. 353 00:15:07,507 --> 00:15:10,110 Then the wire is doing its job. 354 00:15:10,143 --> 00:15:12,012 (helicopter flying overhead) 355 00:15:15,915 --> 00:15:18,418 Supply chopper's bringing a hot turkey. 356 00:15:18,451 --> 00:15:20,087 Me and some of the guys are gonna have 357 00:15:20,120 --> 00:15:21,588 a sit-down Thanksgiving dinner. 358 00:15:21,621 --> 00:15:23,423 You're welcome to join us. 359 00:15:23,456 --> 00:15:25,993 That is, if you can leave your sunny-ass disposition here. 360 00:15:28,095 --> 00:15:32,132 * In the chilly hours and minutes * 361 00:15:32,165 --> 00:15:34,467 * Of uncertainty 362 00:15:34,501 --> 00:15:37,170 * I want to be in the warm... 363 00:15:37,204 --> 00:15:40,340 My dad's smoked turkey, the best. 364 00:15:40,373 --> 00:15:42,775 -You'd smoke anything, Murph. -(laughter) 365 00:15:44,777 --> 00:15:48,748 * To feel you all around me... 366 00:15:48,781 --> 00:15:51,318 -Who you writing? -Robinson. 367 00:15:51,351 --> 00:15:53,686 Figured he'd, uh, 368 00:15:53,720 --> 00:15:56,789 he'd want to know about all the fun that he's missing. 369 00:15:56,823 --> 00:15:58,825 Hey, uh, what's the deal with your brother, Sarge? 370 00:15:58,858 --> 00:16:00,960 Hmm? 371 00:16:00,994 --> 00:16:02,162 * When sundown 372 00:16:02,195 --> 00:16:04,531 * Pales the sky... 373 00:16:04,564 --> 00:16:08,435 He's fine. Just misses home. 374 00:16:08,468 --> 00:16:10,603 He ain't fine. He's a medic. 375 00:16:10,637 --> 00:16:13,540 He shovels guts back into body cavities. 376 00:16:13,573 --> 00:16:15,608 Meanwhile, you all treat us like the field goal kicker 377 00:16:15,642 --> 00:16:17,977 till you take a bullet and want morphine. 378 00:16:18,011 --> 00:16:21,548 Then we're your best friend. 379 00:16:21,581 --> 00:16:24,451 * Would be the sweetest thing 380 00:16:24,484 --> 00:16:26,519 * T'would make me sing 381 00:16:26,553 --> 00:16:30,357 * Ah, but I may as well try and catch * 382 00:16:30,390 --> 00:16:34,394 * The wind 383 00:16:34,427 --> 00:16:35,828 * Diddy di dee 384 00:16:35,862 --> 00:16:37,530 * Dee diddy diddy... 385 00:16:37,564 --> 00:16:41,801 Miss, can I...? 386 00:16:41,834 --> 00:16:43,236 Heavy. 387 00:16:46,339 --> 00:16:48,175 (speaking Vietnamese) 388 00:16:48,208 --> 00:16:50,377 * When rain has hung the leave with tears * 389 00:16:50,410 --> 00:16:54,047 * I want you near to kill 390 00:16:54,081 --> 00:16:55,982 * My fears 391 00:16:56,015 --> 00:16:59,352 * To help me to leave all my blues * 392 00:16:59,386 --> 00:17:01,854 * Behind 393 00:17:01,888 --> 00:17:04,324 * For... 394 00:17:04,357 --> 00:17:06,259 (flies buzzing) 395 00:17:29,749 --> 00:17:32,752 Hey. 396 00:17:32,785 --> 00:17:35,588 You haven't been catching any fish. 397 00:17:35,622 --> 00:17:40,093 No, no fish. I-I brought food. 398 00:17:40,127 --> 00:17:42,795 Food. Thuc... 399 00:17:45,064 --> 00:17:48,101 Food. Food. 400 00:17:48,135 --> 00:17:50,537 (speaking Vietnamese) 401 00:17:50,570 --> 00:17:54,774 Your boy, is he-he okay? He's okay? 402 00:17:54,807 --> 00:17:57,210 (speaking Vietnamese) 403 00:17:57,244 --> 00:17:59,379 Can I see him? 404 00:17:59,412 --> 00:18:00,580 (man speaking Vietnamese) 405 00:18:00,613 --> 00:18:01,581 Can I see him? 406 00:18:05,185 --> 00:18:07,120 (flies buzzing) 407 00:18:20,467 --> 00:18:22,335 -(woman speaks Vietnamese) -Okay. 408 00:18:25,972 --> 00:18:27,940 BOY: Ahh! 409 00:18:34,781 --> 00:18:36,483 (woman whispering in Vietnamese) 410 00:18:45,358 --> 00:18:48,328 -Nicky, wake up. Come on. -What? 411 00:18:48,361 --> 00:18:49,796 Hustle up, let's go. 412 00:18:49,829 --> 00:18:51,731 Come on. 413 00:18:58,305 --> 00:19:00,673 He's burning up. His foot's infected. 414 00:19:00,707 --> 00:19:03,510 I'm not gonna save a kid's life 415 00:19:03,543 --> 00:19:05,945 just so he can grow up one day and zap Americans. 416 00:19:05,978 --> 00:19:08,014 Clean and dress the wound. 417 00:19:08,047 --> 00:19:09,549 No. 418 00:19:09,582 --> 00:19:13,820 Clean and bandage the wound. That is an order. 419 00:19:22,329 --> 00:19:24,864 He's gonna be okay. 420 00:19:24,897 --> 00:19:27,300 He's gonna be okay, but this is gonna hurt, okay? 421 00:19:27,334 --> 00:19:28,435 It's gonna sting, ouch. 422 00:19:31,571 --> 00:19:34,474 -(screaming) -It's okay, it's okay. 423 00:19:34,507 --> 00:19:37,344 -(speaking Vietnamese) -(shushing) 424 00:19:37,377 --> 00:19:38,911 TOWNIE: Okay in there, Sarge? 425 00:19:38,945 --> 00:19:41,781 Yeah! We're doing good. 426 00:19:59,299 --> 00:20:00,933 Ah. 427 00:20:24,291 --> 00:20:26,225 He's just a kid, Nicky. 428 00:20:29,496 --> 00:20:31,698 You need to wake the hell up. 429 00:20:31,731 --> 00:20:35,402 This ville is nothing but women 430 00:20:35,435 --> 00:20:38,738 and kids and old men. 431 00:20:40,673 --> 00:20:42,609 (sighs) 432 00:20:45,177 --> 00:20:48,981 My first CO here was a guy 433 00:20:49,015 --> 00:20:51,351 named Captain Greg Minetto. 434 00:20:53,853 --> 00:20:57,424 "Bones," we called him. 435 00:20:57,457 --> 00:20:59,892 We were pulling security outside Da Nang, 436 00:20:59,926 --> 00:21:03,062 and I'm brand new in-country, 437 00:21:03,095 --> 00:21:07,600 virgin, scared to death. 438 00:21:07,634 --> 00:21:10,002 Sometimes the guys got on my ass. 439 00:21:13,105 --> 00:21:17,644 I mean, I couldn't stick on a damn Band-Aid without shaking. 440 00:21:17,677 --> 00:21:18,811 (Nicky exhales) 441 00:21:18,845 --> 00:21:20,513 But one time, 442 00:21:20,547 --> 00:21:23,416 Bones got fed up with them always ragging on me, so... 443 00:21:23,450 --> 00:21:27,954 he grabs a big chicken from the ville, 444 00:21:27,987 --> 00:21:30,957 and bam, 445 00:21:30,990 --> 00:21:32,992 chops off its head with his Ka-Bar. 446 00:21:33,025 --> 00:21:35,495 (imitates knife slice) 447 00:21:35,528 --> 00:21:38,698 And the chicken's flapping around without a head, 448 00:21:38,731 --> 00:21:41,033 blood gushing, 449 00:21:41,067 --> 00:21:43,870 and Bones takes the chicken and he tosses it to me. 450 00:21:43,903 --> 00:21:48,708 There I am, with a bloody, flapping chicken, 451 00:21:48,741 --> 00:21:53,380 and Bones says to the guys, "Pretend that chicken's you. 452 00:21:53,413 --> 00:21:57,617 "Pretend you're the one flapping around, 453 00:21:57,650 --> 00:22:01,688 "screaming for a medic, bullets still flying. 454 00:22:01,721 --> 00:22:03,890 "You best hope Nicky doesn't mind 455 00:22:03,923 --> 00:22:07,894 trying to save your sorry ass, because Nicky's all you got." 456 00:22:13,400 --> 00:22:18,771 And after that, the guys showed me a little respect. 457 00:22:20,907 --> 00:22:23,175 I mean, how could you not love Bones? 458 00:22:23,209 --> 00:22:24,911 And the villagers loved him, too, you know? 459 00:22:24,944 --> 00:22:28,180 The old ladies, they did his laundry, brought him food. 460 00:22:28,214 --> 00:22:32,018 There was this one. 461 00:22:32,051 --> 00:22:34,854 No teeth, but always smiling. 462 00:22:34,887 --> 00:22:38,057 She cut his hair and talked to him 463 00:22:38,090 --> 00:22:40,893 and he would nod like he understood. 464 00:22:44,196 --> 00:22:46,766 One night, the VC got through the wire, 465 00:22:46,799 --> 00:22:48,768 tossed a satchel charge into his bunker 466 00:22:48,801 --> 00:22:53,139 and turned Cap into a big sloppy bowl of chicken fricassee. 467 00:22:55,608 --> 00:22:57,544 They targeted Bones and no one else. 468 00:23:01,881 --> 00:23:04,083 The old lady with no teeth told her VC brother 469 00:23:04,116 --> 00:23:06,052 where he could find him. 470 00:23:20,900 --> 00:23:23,903 You can be nice to them all you want, Jack. 471 00:23:26,839 --> 00:23:29,976 But they're not just women and children. 472 00:23:45,357 --> 00:23:47,293 (playing piano) 473 00:24:12,051 --> 00:24:13,452 You here all week? 474 00:24:13,486 --> 00:24:16,789 That's the plan. You? 475 00:24:16,823 --> 00:24:20,126 Um, hard to say. 476 00:24:22,294 --> 00:24:24,831 -William. -Jesse. 477 00:24:27,867 --> 00:24:29,435 -Please, don't, uh... -Ah. 478 00:24:29,468 --> 00:24:31,003 -...let me stop you... -(laughs) 479 00:24:31,037 --> 00:24:33,405 (playing) 480 00:24:53,593 --> 00:24:55,695 Jesse? 481 00:24:55,728 --> 00:24:57,697 Technically, cocaine is my problem, 482 00:24:57,730 --> 00:25:01,167 not, uh, sparkling rosé, so... 483 00:25:03,502 --> 00:25:05,872 -Come on. -Where are we going? 484 00:25:05,905 --> 00:25:09,809 You need something besides cheap wine in your stomach. 485 00:25:09,842 --> 00:25:11,744 Come on. 486 00:25:14,013 --> 00:25:15,582 All right. 487 00:25:15,615 --> 00:25:18,217 I was a bond trader in London. 488 00:25:18,250 --> 00:25:21,087 The job was all-consuming and put strains 489 00:25:21,120 --> 00:25:24,056 on an already complicated 490 00:25:24,090 --> 00:25:27,594 and mismatched marriage. 491 00:25:27,627 --> 00:25:30,029 Cocaine helped me keep pace with the workload 492 00:25:30,062 --> 00:25:32,899 until the workload couldn't keep pace with my addiction. 493 00:25:32,932 --> 00:25:35,067 I lost everything. 494 00:25:35,101 --> 00:25:37,069 Moved to the States. 495 00:25:37,103 --> 00:25:40,773 I lived with my sister for a while in Chicago, 496 00:25:40,807 --> 00:25:44,010 and then I came to Philly, where I worked 497 00:25:44,043 --> 00:25:46,012 front of house in a restaurant because my accent 498 00:25:46,045 --> 00:25:48,047 -classed the place up. -Accent classed the place up. 499 00:25:48,080 --> 00:25:49,882 Yeah, I was at that meeting. 500 00:25:54,253 --> 00:25:57,389 Let's hear the true story. 501 00:26:04,631 --> 00:26:06,699 Okay, fine. 502 00:26:06,733 --> 00:26:10,870 You're... an inexplicably pleasant man 503 00:26:10,903 --> 00:26:12,805 worthy of the truth. 504 00:26:15,808 --> 00:26:19,779 I started using cocaine in the late '70s. 505 00:26:19,812 --> 00:26:22,114 I-I liked cocaine. 506 00:26:22,148 --> 00:26:24,550 (laughs): I... That's not true. 507 00:26:24,583 --> 00:26:29,956 I liked Manchester United. I love cocaine. 508 00:26:29,989 --> 00:26:32,659 Half my paycheck went to the stuff, 509 00:26:32,692 --> 00:26:37,163 until I learned that... 510 00:26:37,196 --> 00:26:40,532 smoking crack cocaine was cheaper. 511 00:26:42,301 --> 00:26:47,139 Also, I was never a bond trader. 512 00:26:49,508 --> 00:26:52,478 But one thing I said is true: 513 00:26:52,511 --> 00:26:55,982 my marriage to Anissa was... 514 00:26:56,015 --> 00:26:58,417 a complicated mismatch, 515 00:26:58,450 --> 00:27:01,854 and I do have a sister in Chicago. 516 00:27:07,059 --> 00:27:12,264 I... I don't know why Thanksgiving depresses me. 517 00:27:12,298 --> 00:27:13,866 It's not my holiday. 518 00:27:13,900 --> 00:27:18,137 In fact, isn't it to celebrate you 519 00:27:18,170 --> 00:27:21,440 for defeating us in your independence? 520 00:27:21,473 --> 00:27:24,977 (chuckles): No. It was not. 521 00:27:25,011 --> 00:27:30,649 Anyway, I was invited to my sister's house, 522 00:27:30,683 --> 00:27:34,887 but the people there will ask me how I'm doing, 523 00:27:34,921 --> 00:27:40,059 and... I'm in no mood to spin lies 524 00:27:40,092 --> 00:27:41,994 about the joys of being sober. 525 00:27:42,028 --> 00:27:45,564 You stay sober, you won't have to lie about it. 526 00:27:48,234 --> 00:27:51,037 Look, tonight a bunch of us sober musicians 527 00:27:51,070 --> 00:27:53,339 are getting together. On the holidays we like to play, 528 00:27:53,372 --> 00:27:56,809 uh, mostly to keep us from getting into trouble. 529 00:27:56,843 --> 00:27:58,210 You're welcome to come. 530 00:27:58,244 --> 00:28:00,212 Good Lord. 531 00:28:00,246 --> 00:28:03,649 Listening to jazz sober sounds awful. 532 00:28:03,682 --> 00:28:06,418 -(laughs) -What can I bring? 533 00:28:06,452 --> 00:28:08,855 Just yourself. We need the audience. 534 00:28:14,126 --> 00:28:16,062 (jazz music playing) 535 00:28:38,284 --> 00:28:40,887 (speaking indistinctly) 536 00:28:52,799 --> 00:28:54,366 So what needs to start first? 537 00:28:54,400 --> 00:28:56,235 The cranberry sauce. You are in charge. 538 00:28:56,268 --> 00:28:59,105 -This is not a can. -Right. 539 00:28:59,138 --> 00:29:01,373 I'm making cranberry sauce from scratch? 540 00:29:01,407 --> 00:29:02,875 Isn't that kind of a high-stakes duty? 541 00:29:02,909 --> 00:29:04,076 Well, Randall has a recipe binder. 542 00:29:04,110 --> 00:29:05,211 Recipe binder, okay. 543 00:29:05,244 --> 00:29:07,079 Randall's recipes. 544 00:29:07,113 --> 00:29:09,782 Okay. Of course, color-coded, 545 00:29:09,816 --> 00:29:12,484 uh, with an entire section for confit. 546 00:29:12,518 --> 00:29:14,887 And he's marked our page for us. 547 00:29:14,921 --> 00:29:16,755 "Cranberry sauce with mint." 548 00:29:16,789 --> 00:29:20,793 Randall's recipe for cranberry sauce has, like, 30 ingredients, 549 00:29:20,827 --> 00:29:23,796 including "fresh mint from my garden." 550 00:29:23,830 --> 00:29:25,731 -Randall has an herb garden? -Yeah. 551 00:29:25,764 --> 00:29:27,433 Okay. 552 00:29:27,466 --> 00:29:29,268 Okay, come here. What is happening? Come here. 553 00:29:29,301 --> 00:29:31,303 Oh, okay, look. Randall is the perfect embodiment 554 00:29:31,337 --> 00:29:34,140 of the perfect man. He's basically your dad, 555 00:29:34,173 --> 00:29:36,308 -and I'm... -Toby. 556 00:29:36,342 --> 00:29:39,979 Hey, me and you? 557 00:29:40,012 --> 00:29:42,849 We got this. 558 00:29:42,882 --> 00:29:44,650 -(sighs) -We can... 559 00:29:44,683 --> 00:29:46,185 We're gonna be great hosts. 560 00:29:46,218 --> 00:29:47,820 Okay? And we're gonna be great parents. 561 00:29:47,854 --> 00:29:49,488 And today, we're gonna prove it. 562 00:29:49,521 --> 00:29:51,190 -Yeah. You're right. -Okay? So let's do us. 563 00:29:51,223 --> 00:29:52,791 -Okay. Do us. -Me and you. 564 00:29:52,825 --> 00:29:54,193 All right, KaToby on three? 565 00:29:54,226 --> 00:29:56,795 One, two, KaToby. 566 00:29:56,829 --> 00:29:59,999 Tess, I got something for you. 567 00:30:03,502 --> 00:30:05,004 Oh. Oh. 568 00:30:05,037 --> 00:30:07,806 -(screams) -Ah! What, what, what? 569 00:30:12,811 --> 00:30:15,647 Hey. Uh, Tess needs your help. 570 00:30:15,681 --> 00:30:17,884 Why? Is she okay? 571 00:30:17,917 --> 00:30:21,687 Yeah, fine. She just has-- she has two boxes of... things 572 00:30:21,720 --> 00:30:27,326 that, uh, a-a young woman might need every full moon-ish. 573 00:30:29,361 --> 00:30:31,497 -Oh. Ugh. -Yeah. 574 00:30:31,530 --> 00:30:34,466 I think this might be her first period. 575 00:30:34,500 --> 00:30:36,835 Yeah, yeah. She looked confused. 576 00:30:45,377 --> 00:30:47,980 Hey. 577 00:30:48,014 --> 00:30:50,816 Is everything okay? 578 00:30:50,849 --> 00:30:53,920 TESS: I'm fine, just leave me alone. 579 00:30:53,953 --> 00:30:58,690 I will, I just... 580 00:30:58,724 --> 00:31:00,092 Is this your first one? 581 00:31:00,126 --> 00:31:01,994 TESS: Yes. 582 00:31:02,028 --> 00:31:04,363 Did you call your mom? 583 00:31:04,396 --> 00:31:06,165 TESS: They didn't answer. 584 00:31:06,198 --> 00:31:08,167 I tried calling them, like, five times. 585 00:31:08,200 --> 00:31:10,069 I texted them, though. 586 00:31:10,102 --> 00:31:12,404 I'm sure she'll call soon. 587 00:31:14,540 --> 00:31:16,875 Is there anything I can help with? 588 00:31:24,450 --> 00:31:26,385 -Yeah. -(both giggle) 589 00:31:29,555 --> 00:31:31,523 Do you want to come down and help us? 590 00:31:31,557 --> 00:31:33,525 I'm never leaving this room. 591 00:31:33,559 --> 00:31:34,961 I'm too embarrassed to see Toby. 592 00:31:34,994 --> 00:31:36,562 -Oh... -Wait, embarrassed? 593 00:31:36,595 --> 00:31:40,366 Hey. Tess, you have nothing to be embarrassed about. 594 00:31:40,399 --> 00:31:43,202 And this is coming from a woman who had 595 00:31:43,235 --> 00:31:47,206 the most embarrassing first period ever. 596 00:31:47,239 --> 00:31:49,108 So, when I was around your age, 597 00:31:49,141 --> 00:31:52,278 we were staying at a beach house with Miguel's family 598 00:31:52,311 --> 00:31:53,612 and I was sharing a room with Amber, 599 00:31:53,645 --> 00:31:55,647 Miguel's daughter, who I worshiped. 600 00:31:55,681 --> 00:31:57,649 I mean, she taught me how to put on mascara. 601 00:31:57,683 --> 00:31:59,952 So, I was asleep when it happened. 602 00:31:59,986 --> 00:32:01,920 So I stripped the bed, and then I'm tip-toeing down the hall, 603 00:32:01,954 --> 00:32:04,223 and who do I run into? Her older brother Andy. 604 00:32:04,256 --> 00:32:05,824 Who was a lifeguard. 605 00:32:05,857 --> 00:32:08,827 And of course, here I am with this wadded-up bedding, 606 00:32:08,860 --> 00:32:12,898 and he just says, "Oh, what, did you wet the bed, Pearson?" 607 00:32:12,931 --> 00:32:15,134 N-Now, if I say yes, everybody at school is gonna think 608 00:32:15,167 --> 00:32:17,469 that I'm a bed-wetter at the age of 12. 609 00:32:17,503 --> 00:32:19,638 So what do I say? I say, "No, actually, 610 00:32:19,671 --> 00:32:23,442 "I just had my period and I need a tampon. Do you have one?" 611 00:32:23,475 --> 00:32:25,311 (laughing): He didn't know what to say. 612 00:32:25,344 --> 00:32:27,479 So, he's like stammering and he tries to laugh if off, 613 00:32:27,513 --> 00:32:30,983 but then he just, like, pushes past me. (laughs) 614 00:32:31,017 --> 00:32:33,819 So, uh, needless to say, we've never talked about it since. 615 00:32:33,852 --> 00:32:35,754 Anyway, I got you beat. 616 00:32:35,787 --> 00:32:38,857 -Yeah, definitely. (chuckles) -Yeah. 617 00:32:38,890 --> 00:32:41,327 (sighs) 618 00:32:41,360 --> 00:32:45,197 Anyhow, I know you have a mom, but if there's anything 619 00:32:45,231 --> 00:32:47,499 you ever want to talk to me about, anytime... 620 00:32:47,533 --> 00:32:50,436 I mean, pretty soon, you're gonna have... 621 00:32:50,469 --> 00:32:51,603 (whispers): your first kiss. 622 00:32:51,637 --> 00:32:55,374 (normal): And your first boyfriend. 623 00:32:55,407 --> 00:32:58,344 Or girlfriend. 624 00:33:01,180 --> 00:33:04,150 Or girlfriend. 625 00:33:04,183 --> 00:33:07,019 Yeah, or girlfriend. 626 00:33:13,559 --> 00:33:15,361 MAN (on audiobook): St. George came upon the ruins 627 00:33:15,394 --> 00:33:18,230 of the Rollins house and slept on the cold sooted stones 628 00:33:18,264 --> 00:33:20,232 of the fireplace hearth. 629 00:33:20,266 --> 00:33:22,734 He awoke the next morning with... 630 00:33:22,768 --> 00:33:25,204 Uh, I'm sorry, I... 631 00:33:25,237 --> 00:33:28,640 The last I heard, St. George was lost in the brambles. 632 00:33:28,674 --> 00:33:30,842 -Did I... did I miss something? -(chuckles) 633 00:33:30,876 --> 00:33:33,412 Yes, 'cause you're not listening. 634 00:33:33,445 --> 00:33:36,048 I think your mind is already at your daughter's house. 635 00:33:36,082 --> 00:33:37,383 -No. -Yeah. 636 00:33:37,416 --> 00:33:39,551 -No, no, it's not. -Yes, it is. 637 00:33:39,585 --> 00:33:41,487 I thought that you were excited 638 00:33:41,520 --> 00:33:43,322 that Amber had moved to Scarsdale. 639 00:33:43,355 --> 00:33:45,691 I mean, we've only seen our grandson, what, 640 00:33:45,724 --> 00:33:47,693 twice since they adopted him? 641 00:33:49,961 --> 00:33:52,231 I am excited. 642 00:33:52,264 --> 00:33:57,569 Well, in 6.5 miles, you better act like it. 643 00:33:57,603 --> 00:33:59,771 (sighs) It's just... 644 00:33:59,805 --> 00:34:01,740 I feel like a pity invite. 645 00:34:01,773 --> 00:34:03,209 -What? -Yeah. 646 00:34:03,242 --> 00:34:05,611 I mean, the only reason that we were asked to come over 647 00:34:05,644 --> 00:34:07,379 is because Shelly is gonna be spending it 648 00:34:07,413 --> 00:34:10,916 with her husband's family. 649 00:34:10,949 --> 00:34:14,019 I'm sorry that you're missing Thanksgiving for this. 650 00:34:14,052 --> 00:34:15,421 We're still gonna make it back to Randall's 651 00:34:15,454 --> 00:34:16,788 in time for dessert. 652 00:34:16,822 --> 00:34:19,758 And besides, I'm very much looking forward 653 00:34:19,791 --> 00:34:22,361 to spending some time with your kids. 654 00:34:22,394 --> 00:34:24,130 It's gonna be a good day. 655 00:34:25,631 --> 00:34:27,933 (child coos) 656 00:34:29,435 --> 00:34:31,703 Luke, you're supposed to eat turkey 657 00:34:31,737 --> 00:34:35,707 -for Thanksgiving, not Cheerios. -(family laughing) 658 00:34:35,741 --> 00:34:38,277 -(Luke crying) -Oh, honey. 659 00:34:38,310 --> 00:34:40,045 Don't be scared; That's your grandpa. 660 00:34:40,078 --> 00:34:42,148 Nah, it's okay; I have the same reaction 661 00:34:42,181 --> 00:34:43,582 every morning when I look in the mirror. 662 00:34:43,615 --> 00:34:45,584 (Rebecca and Miguel chuckle) 663 00:34:48,254 --> 00:34:52,624 Oh, I, uh, read that Beckwith and Hightower are merging. 664 00:34:52,658 --> 00:34:54,393 Is that a good thing for you, Amber? 665 00:34:54,426 --> 00:34:56,595 I haven't been with Hightower for over a year, Dad. 666 00:34:56,628 --> 00:34:58,564 ANDY: Geez, Dad. 667 00:34:58,597 --> 00:35:00,932 Somebody hasn't been reading Amber's Christmas newsletter. 668 00:35:00,966 --> 00:35:04,303 No, I do. I mean, we do. 669 00:35:04,336 --> 00:35:05,604 It's very entertaining, by the way. 670 00:35:05,637 --> 00:35:08,340 Thanks, Rebecca. 671 00:35:08,374 --> 00:35:10,276 (Luke fussing) 672 00:35:10,309 --> 00:35:13,279 (clears throat) We haven't, uh, seen Kevin's new movie, yet. 673 00:35:13,312 --> 00:35:15,581 Hmm. 674 00:35:15,614 --> 00:35:18,350 It's actually... it's quite good. 675 00:35:18,384 --> 00:35:19,618 I've heard mixed. 676 00:35:21,187 --> 00:35:23,922 Yeah? I think it's, um, 677 00:35:23,955 --> 00:35:27,659 at a 94% on Rotten Tomatoes; it's a site 678 00:35:27,693 --> 00:35:31,430 -that Kevin taught me about. -Come on, you're killing me! 679 00:35:31,463 --> 00:35:33,965 Cowboys scored, Connor. 680 00:35:33,999 --> 00:35:35,667 Sorry, we have Washington and the points. 681 00:35:35,701 --> 00:35:38,337 No, it's okay. 682 00:35:38,370 --> 00:35:41,473 Uh, we're a big football family, actually, so I understand. 683 00:35:41,507 --> 00:35:43,108 Hmm. 684 00:35:43,141 --> 00:35:44,176 (Luke giggles) 685 00:35:46,412 --> 00:35:48,314 This vegan stuffing is delicious, Amber. 686 00:35:48,347 --> 00:35:50,148 Well, thanks, Dad. 687 00:35:50,182 --> 00:35:53,652 What about you, Luke, do you like your mother's stuffing? 688 00:35:53,685 --> 00:35:54,953 Do you like the vegan stuffing? 689 00:35:54,986 --> 00:35:56,955 (Connor grunts) 690 00:35:56,988 --> 00:35:58,790 Do any of these side dishes have nuts in them? 691 00:35:58,824 --> 00:36:00,058 I get a little allergic. 692 00:36:00,091 --> 00:36:03,962 Uh, yes, actually, the sweet potato casserole 693 00:36:03,995 --> 00:36:05,631 -has some slivered almonds. -Ah... 694 00:36:05,664 --> 00:36:07,633 -I-I didn't know, I'm so sorry. -(clears throat) 695 00:36:07,666 --> 00:36:09,167 -I didn't, I didn't know. -First you steal my father 696 00:36:09,201 --> 00:36:10,569 from my mother, and now you're trying to kill 697 00:36:10,602 --> 00:36:12,204 -my brother-in-law. -(Amber coughs) 698 00:36:14,240 --> 00:36:17,509 Sorry, too soon? 699 00:36:17,543 --> 00:36:22,448 No, no. Not too soon, actually. 700 00:36:27,052 --> 00:36:30,356 You know, after your mother and I split, 701 00:36:30,389 --> 00:36:33,325 I promised my best friend and myself that I would fight 702 00:36:33,359 --> 00:36:36,528 to keep you kids in my life. 703 00:36:36,562 --> 00:36:39,498 And for a long time, I tried. 704 00:36:39,531 --> 00:36:40,899 (Luke babbles) 705 00:36:40,932 --> 00:36:43,235 I called every day, I sent Christmas gifts. 706 00:36:43,269 --> 00:36:45,036 I tried to plan things. 707 00:36:47,239 --> 00:36:50,809 And I was lucky if I got an e-mail back from you. 708 00:36:52,143 --> 00:36:53,445 So after a while... 709 00:36:54,980 --> 00:36:56,114 Well, I gave up. 710 00:37:00,252 --> 00:37:02,721 Well, you have the Pearsons now, at least. 711 00:37:06,992 --> 00:37:09,895 Yes. Yes, I do. 712 00:37:11,830 --> 00:37:16,067 In heartbreak, ten years after her husband 713 00:37:16,101 --> 00:37:19,405 and my best friend died, and your mother had remarried... 714 00:37:21,473 --> 00:37:23,141 ...Rebecca and I found each other. 715 00:37:23,174 --> 00:37:26,712 And we filled a hole in each other's lives. 716 00:37:26,745 --> 00:37:29,581 Now, you don't have to be happy for us, 717 00:37:29,615 --> 00:37:33,785 but we're not gonna apologize for being together. 718 00:37:33,819 --> 00:37:37,456 So take all the shots at me that you want to, 719 00:37:37,489 --> 00:37:39,925 leave me out of the family vacations, 720 00:37:39,958 --> 00:37:41,827 leave me out of the inside jokes, 721 00:37:41,860 --> 00:37:44,296 but the one time a decade that you see Rebecca, 722 00:37:44,330 --> 00:37:48,033 you show my wife some respect. 723 00:37:52,438 --> 00:37:54,205 (Luke giggles) 724 00:37:55,341 --> 00:37:57,208 (Luke babbling) 725 00:38:04,550 --> 00:38:05,984 Does anyone know the score of the football game? 726 00:38:06,017 --> 00:38:08,019 It's 21 to 7. 727 00:38:13,559 --> 00:38:17,496 Don't tell Mom and Dad about... you know. 728 00:38:19,197 --> 00:38:22,200 I won't, but Tess... 729 00:38:22,233 --> 00:38:24,636 your parents are going to love you no matter what. 730 00:38:24,670 --> 00:38:26,338 So you should tell them. 731 00:38:35,013 --> 00:38:36,448 Hey, Babe. 732 00:38:36,482 --> 00:38:38,950 -What is this? -Uh... 733 00:38:38,984 --> 00:38:41,820 This is what happens when you leave me 734 00:38:41,853 --> 00:38:43,555 by myself to handle Thanksgiving dinner. 735 00:38:43,589 --> 00:38:47,225 The trouble started when the cranberry sauce boiled over, 736 00:38:47,258 --> 00:38:49,495 it exploded all over me, and then the trouble ended 737 00:38:49,528 --> 00:38:51,797 when I went to baste the turkey, then dropped the turkey, 738 00:38:51,830 --> 00:38:55,401 then stepped onto, nay, into the turkey. 739 00:38:55,434 --> 00:38:57,503 So I had to improvise. 740 00:38:59,771 --> 00:39:01,006 You know what this is? 741 00:39:01,039 --> 00:39:02,908 A disaster. 742 00:39:02,941 --> 00:39:05,577 No. 743 00:39:05,611 --> 00:39:08,179 This is, like, Jack Pearson-level magic. 744 00:39:08,213 --> 00:39:09,581 Blasphemy. 745 00:39:09,615 --> 00:39:12,183 -Take it, you take it back. -I will not. 746 00:39:12,217 --> 00:39:14,686 I will not. 747 00:39:14,720 --> 00:39:16,488 How's Tess? 748 00:39:16,522 --> 00:39:18,189 * When there's no choice... 749 00:39:18,223 --> 00:39:21,427 She's... she's fine. 750 00:39:21,460 --> 00:39:22,661 I think I did okay. 751 00:39:22,694 --> 00:39:24,863 * And how do I... 752 00:39:24,896 --> 00:39:26,532 RANDALL: So although I have great respect 753 00:39:26,565 --> 00:39:28,600 for your university, I find the premise 754 00:39:28,634 --> 00:39:30,436 of your question to be flawed. 755 00:39:30,469 --> 00:39:34,406 No one person has had the greatest impact on my life. 756 00:39:34,440 --> 00:39:37,509 No one person can be my MVP, my most valuable person. 757 00:39:37,543 --> 00:39:38,577 Oof. 758 00:39:38,610 --> 00:39:41,179 Shh. Hush. Go on, honey. 759 00:39:41,212 --> 00:39:44,115 A British anthropologist named 760 00:39:44,149 --> 00:39:46,685 Robin Dunbar wrote we meet approximately 761 00:39:46,718 --> 00:39:48,754 three new people a day. 762 00:39:48,787 --> 00:39:50,522 That's 1,095 people a year. 763 00:39:50,556 --> 00:39:53,559 I'm 17, which means I've met 764 00:39:53,592 --> 00:39:56,595 18,615 people so far, so how I'm I supposed to pick 765 00:39:56,628 --> 00:39:58,764 the most impactful one out of 18,000? 766 00:39:58,797 --> 00:40:01,767 -Good morning Vietnam! -(Tess giggles) 767 00:40:01,800 --> 00:40:04,302 (whoops) Sorry. 768 00:40:04,335 --> 00:40:06,137 -I can't stop doing that. -He really can't. 769 00:40:06,171 --> 00:40:07,573 YOUNG RANDALL: Now you might say, "Randall, 770 00:40:07,606 --> 00:40:09,641 most of these people are essentially strangers." 771 00:40:09,675 --> 00:40:10,876 Happy Thanksgiving. 772 00:40:10,909 --> 00:40:12,077 YOUNG RANDALL: But... 773 00:40:12,110 --> 00:40:13,579 everyone starts off 774 00:40:13,612 --> 00:40:15,180 as an essential stranger, right? 775 00:40:17,949 --> 00:40:22,788 * We would see a sign, oh... 776 00:40:22,821 --> 00:40:25,256 I hope you like pecan pie. 777 00:40:25,290 --> 00:40:27,125 I do. 778 00:40:27,158 --> 00:40:28,426 (chuckles) 779 00:40:28,460 --> 00:40:31,763 Um, relax, William. 780 00:40:31,797 --> 00:40:33,164 She's my cousin. 781 00:40:33,198 --> 00:40:35,266 * Well I've been running... 782 00:40:35,300 --> 00:40:38,970 I'm cool. 783 00:40:39,004 --> 00:40:42,974 * From the ashes we left 784 00:40:43,008 --> 00:40:44,409 (speaking Vietnamese) 785 00:40:44,442 --> 00:40:49,515 * Forgiveness speaks for itself * 786 00:40:49,548 --> 00:40:51,950 * But how can I forget? 787 00:40:55,821 --> 00:41:00,358 * When there's a stain 788 00:41:00,391 --> 00:41:03,228 * On it all 789 00:41:06,698 --> 00:41:09,100 * But what if I need you 790 00:41:09,134 --> 00:41:13,805 * In my darkest hour... 791 00:41:16,675 --> 00:41:17,976 -REBECCA: Hello? -RANDALL: Hey! 792 00:41:18,009 --> 00:41:20,512 * What if it turns out... 793 00:41:20,546 --> 00:41:21,980 Grandpa! 794 00:41:22,013 --> 00:41:23,849 Hey! Hello. 795 00:41:23,882 --> 00:41:25,817 * There is no other... 796 00:41:25,851 --> 00:41:27,819 Happy Thanksgiving! 797 00:41:27,853 --> 00:41:29,287 Happy Thanksgiving to you! 798 00:41:29,320 --> 00:41:30,689 How're you doing, Grandpa? 799 00:41:30,722 --> 00:41:32,057 -Good. You? -I'm great. 800 00:41:32,090 --> 00:41:34,492 I was left at a fire station by my birth father, 801 00:41:34,526 --> 00:41:36,528 and then I was found by a fireman who took me 802 00:41:36,562 --> 00:41:40,532 to a hospital, where a doctor showed me to my father, 803 00:41:40,566 --> 00:41:42,534 who showed me to my mother. 804 00:41:42,568 --> 00:41:44,570 * Well, I've been running... 805 00:41:44,603 --> 00:41:47,072 YOUNG RANDALL: My story is unique, and I feel like 806 00:41:47,105 --> 00:41:49,675 it's like that for everyone. 807 00:41:49,708 --> 00:41:52,210 Strangers can be your most impactful people. 808 00:41:52,243 --> 00:41:54,379 Acquaintances can be your most impactful people. 809 00:41:54,412 --> 00:41:56,882 Family can be the most impactful. 810 00:41:56,915 --> 00:41:59,317 And that's why I can't pick the person 811 00:41:59,350 --> 00:42:00,919 who's had the greatest impact on my life 812 00:42:00,952 --> 00:42:04,756 and why I think your question is flawed. 813 00:42:04,790 --> 00:42:07,893 But if you insist on me answering, 814 00:42:07,926 --> 00:42:10,095 if it's the only way I can gain entrance 815 00:42:10,128 --> 00:42:13,364 to your storied university... 816 00:42:13,398 --> 00:42:14,766 I choose the fireman. 817 00:42:14,800 --> 00:42:16,702 -(family laughing) -Okay. 818 00:42:16,735 --> 00:42:20,005 REBECCA: Wow. Beautiful. 819 00:42:20,038 --> 00:42:21,272 You're in, son. 820 00:42:21,306 --> 00:42:22,941 * My darkest hour 821 00:42:22,974 --> 00:42:24,309 * And what if it... 822 00:42:32,083 --> 00:42:33,985 Captioned by Media Access Group at WGBH