1 00:01:57,800 --> 00:01:59,571 Hello Ros 2 00:02:02,000 --> 00:02:04,372 How's that novel you're working on? 3 00:02:04,400 --> 00:02:08,472 It's OK If you like scrumbled pieces of paper in a bin. 4 00:02:09,400 --> 00:02:11,972 You just haven't found your story yet. 5 00:02:16,200 --> 00:02:18,572 What's this one about? 6 00:02:21,000 --> 00:02:26,572 Kids, magic, wishes that cause trouble. 7 00:02:28,000 --> 00:02:29,000 Sounds a bit young. 8 00:02:30,000 --> 00:02:32,000 No ones too old for wishes. 9 00:02:34,100 --> 00:02:35,100 Let's go Monkey. 10 00:02:36,000 --> 00:02:37,000 No no no - No Charge. 11 00:02:39,000 --> 00:02:40,000 Thank You. 12 00:02:41,500 --> 00:02:42,500 Is that Gel in your hair? 13 00:02:44,000 --> 00:02:45,000 Come on we're in a rush. 14 00:02:46,000 --> 00:02:48,500 Why? - It looks weird. 15 00:02:48,600 --> 00:02:49,600 How weird? 16 00:02:50,000 --> 00:02:51,000 Really weird. 17 00:03:01,000 --> 00:03:02,000 There you are. 18 00:03:03,000 --> 00:03:05,000 You are going with me young lady. 19 00:03:05,500 --> 00:03:06,000 I'm busy 20 00:03:06,500 --> 00:03:09,500 Busy, this is not busy. 21 00:03:09,700 --> 00:03:13,000 I'm making friends, You said I should make friends, right. 22 00:03:13,500 --> 00:03:16,000 Friends; This is not what a friend looks like. 23 00:03:16,100 --> 00:03:19,000 This, This is a mugshot on the six o'clock news. 24 00:03:19,100 --> 00:03:21,800 If you don't come I'll call the cops. 25 00:03:21,900 --> 00:03:25,000 Go ahead, with any luck I'll get deported. 26 00:03:33,000 --> 00:03:35,000 Robby. 27 00:03:35,500 --> 00:03:37,000 I thought I asked you to pack 28 00:03:38,000 --> 00:03:39,000 What good is that? 29 00:03:45,000 --> 00:03:47,000 Come on, a bit of action please 30 00:04:08,000 --> 00:04:10,000 I just don't know what's wrong with you Smash. 31 00:04:10,500 --> 00:04:13,000 I've got a good mind not to take you on this vacation at all. 32 00:04:13,500 --> 00:04:17,000 So don't, take me somewhere good like back home. 33 00:04:17,500 --> 00:04:18,000 We are home. 34 00:04:18,500 --> 00:04:19,500 This sucking little country 35 00:04:19,900 --> 00:04:25,000 Have you seen what they eat? Mushy Peas, they eat mushy peas Mom. 36 00:04:25,200 --> 00:04:29,000 And they drive on the left - Gosh you almost killed us. 37 00:04:33,000 --> 00:04:36,000 You will absolutely love this place guys - I promise. 38 00:04:36,200 --> 00:04:37,200 Is there a phone signal? 39 00:04:37,300 --> 00:04:39,100 I hope not. 40 00:04:39,200 --> 00:04:42,000 Imagine that Robbie, peace and tranquility, romping in the dunes. 41 00:04:42,200 --> 00:04:47,000 And there's a bit of a suprise. 42 00:04:49,000 --> 00:04:50,000 Is there WiFi? 43 00:04:50,200 --> 00:04:51,000 No There's no WiFi. 44 00:04:52,013 --> 00:04:53,346 Is that the suprise? 45 00:04:54,198 --> 00:04:55,598 It isn't a very good suprise 46 00:04:56,098 --> 00:04:57,098 It's not the suprise. 47 00:04:57,734 --> 00:04:59,734 What if Mum wants to phone us. 48 00:04:59,930 --> 00:05:01,430 What if she's having a crisis 49 00:05:01,701 --> 00:05:04,001 Mum is a big girl, she can look after herself. 50 00:05:07,649 --> 00:05:10,449 Robbie, if you play that thing all the way you're gonna to be sick. 51 00:05:20,053 --> 00:05:22,253 See I've been packed for weeks 52 00:05:22,399 --> 00:05:24,599 I did mention we are going to the British coast right 53 00:05:24,703 --> 00:05:27,770 You are maybe, this is my luggage for the Seychells. 54 00:05:27,803 --> 00:05:30,003 Where I'm moving when Daddy comes 55 00:05:30,503 --> 00:05:34,003 Smash - Smash I don't think your Daddy.... 56 00:05:34,173 --> 00:05:37,173 Smash Smash - Hey Maunie. 57 00:05:37,574 --> 00:05:40,474 You wanna fly Yeah Fly 58 00:05:51,077 --> 00:05:52,577 What's this Dad? 59 00:05:52,911 --> 00:05:55,611 This is a sound I'm getting into. 60 00:05:56,111 --> 00:06:03,711 Mumbling.... 61 00:06:03,861 --> 00:06:06,261 What do you think this suprise is going to be? 62 00:06:07,423 --> 00:06:08,923 Nothing good. 63 00:06:09,623 --> 00:06:12,223 It's Mum, what if they get back together. 64 00:06:12,448 --> 00:06:14,448 It will be like before 65 00:06:14,710 --> 00:06:17,210 Long silences and emotional repression. 66 00:06:17,611 --> 00:06:21,011 Shush - Before that it was all alright. 67 00:06:44,111 --> 00:06:45,611 .....and civil unrest 68 00:06:45,711 --> 00:06:48,311 There's no unrest in the Seychelles. 69 00:06:48,372 --> 00:06:50,372 Your fathers there give them time. 70 00:06:52,546 --> 00:06:54,046 What is this? 71 00:06:57,688 --> 00:06:59,955 Oh No you've got to be kidding me. 72 00:07:00,009 --> 00:07:03,009 What! I can cook 73 00:07:03,435 --> 00:07:05,435 I'm a Mom aren't I 74 00:07:05,649 --> 00:07:07,182 Moms are supposed to cook. 75 00:07:07,299 --> 00:07:09,232 I don't want to get poisoned. 76 00:07:35,918 --> 00:07:36,918 So 77 00:07:37,531 --> 00:07:38,731 What do you think? 78 00:07:38,818 --> 00:07:39,818 I feel sick. 79 00:07:40,118 --> 00:07:42,518 Just keep calm, deep breaths, breath through your nose 80 00:07:50,888 --> 00:07:51,888 It's coming out. 81 00:07:51,986 --> 00:07:53,286 Well try and keep it in. 82 00:07:54,811 --> 00:07:55,811 Thanks 83 00:08:33,688 --> 00:08:34,688 Mom. 84 00:08:58,060 --> 00:08:59,560 Who are they? 85 00:09:01,771 --> 00:09:03,271 Let's go inside. 86 00:09:16,164 --> 00:09:20,131 Maudie, Smash this is David. 87 00:09:21,986 --> 00:09:24,919 Guys I'd like you to meet Alice. 88 00:09:26,900 --> 00:09:29,967 You should know your Mom talks about you girls all the time. 89 00:09:29,990 --> 00:09:33,590 What a coincidence - She doesn't talk about you at all. 90 00:09:38,859 --> 00:09:40,592 Why are you holding hands? 91 00:09:43,869 --> 00:09:45,369 Well um. 92 00:09:46,593 --> 00:09:48,593 We have something to tell you. 93 00:09:50,070 --> 00:09:51,070 I feel sick. 94 00:09:51,905 --> 00:09:53,905 Ros, Robbie 95 00:09:54,369 --> 00:09:55,369 Your Dad and I 96 00:09:56,230 --> 00:09:57,563 Well, we've been ah. 97 00:10:00,730 --> 00:10:02,930 We've been seeing each other. 98 00:10:03,141 --> 00:10:04,874 Agh.... That is revolting. 99 00:10:05,244 --> 00:10:06,644 Hey Smash 100 00:10:06,943 --> 00:10:08,210 Can we go home please? 101 00:10:08,700 --> 00:10:10,800 Wait, when you say seeing each other 102 00:10:10,952 --> 00:10:12,752 You mean seeing each other. 103 00:10:13,568 --> 00:10:18,135 Look this holiday's a great opportunity for everyone to get to know each other, come on. 104 00:10:18,216 --> 00:10:19,983 What do you say? 105 00:10:26,011 --> 00:10:28,378 Great going Mom. 106 00:10:29,137 --> 00:10:32,270 You've ruined my life, Again. 107 00:10:32,423 --> 00:10:34,523 I'm going to my room. 108 00:10:41,057 --> 00:10:43,257 But what about Mom? 109 00:10:44,369 --> 00:10:46,369 Ros - Moms not.... 110 00:10:48,086 --> 00:10:52,586 Hey. That's my room I was here first. 111 00:10:52,836 --> 00:10:55,236 Now it's my Room 112 00:10:55,384 --> 00:10:56,384 I said get out. 113 00:10:58,106 --> 00:11:04,106 Stop it, it's my room now, I was here first. stop it go away, my room. 114 00:11:15,489 --> 00:11:18,489 This is my half stay out. 115 00:11:24,965 --> 00:11:27,665 Who brings books on a holiday? 116 00:11:27,962 --> 00:11:31,495 People who can read. - People with no lives. 117 00:11:34,789 --> 00:11:36,889 I mean look at these losers. 118 00:11:37,999 --> 00:11:39,299 Get Off. 119 00:11:48,097 --> 00:11:52,564 Hey we will make it work for all of them. 120 00:11:52,716 --> 00:11:56,816 Yes we are, is that... Yes. 121 00:12:01,059 --> 00:12:02,559 Get off of me. 122 00:12:06,456 --> 00:12:08,356 She started it. 123 00:12:08,550 --> 00:12:12,517 You're just impossible - I don't want to be here. - I don't want to be here. 124 00:12:12,759 --> 00:12:17,792 Right. I have an idea why don't we all go for a picnic. 125 00:12:25,863 --> 00:12:26,863 This is gross. 126 00:12:27,607 --> 00:12:29,274 Nah I'ts going to be nice. 127 00:12:30,071 --> 00:12:31,604 Gross stuff on my shoe. 128 00:12:31,874 --> 00:12:34,174 Why don't we play a game, I spy with my little eye 129 00:12:34,247 --> 00:12:36,247 Something begining with W. 130 00:12:36,351 --> 00:12:37,851 Weirdo. 131 00:12:38,516 --> 00:12:40,849 Honey, David is not a weirdo. 132 00:12:42,744 --> 00:12:45,344 Hello. 133 00:12:45,738 --> 00:12:48,338 You must be the new tenants over at the cottage. 134 00:12:49,256 --> 00:12:50,256 You must be Mr. Trent from the er. 135 00:12:50,706 --> 00:12:52,206 Mansion. 136 00:12:52,522 --> 00:12:54,722 Yes that's right I live in the mansion. 137 00:12:54,937 --> 00:12:57,004 Which is all part of my estate. 138 00:12:57,461 --> 00:12:59,261 Quite some back yard you've got here. 139 00:13:01,416 --> 00:13:04,816 I'm sorry; I can't quite understand what you are saying. 140 00:13:05,251 --> 00:13:07,251 Oh, This is American. 141 00:13:08,544 --> 00:13:13,011 You're American! For a moment I thought you had a speech impediment. 142 00:13:13,541 --> 00:13:16,608 And you've got 4 children. 143 00:13:16,959 --> 00:13:18,959 You have been busy haven't you? 144 00:13:19,153 --> 00:13:21,386 No They're not all of our... Mumbling....... 145 00:13:26,955 --> 00:13:29,588 And this is er Alice's daughter. 146 00:13:30,015 --> 00:13:33,015 And for some reason you've called her Smash. 147 00:13:33,205 --> 00:13:37,705 How delightful, who's the rest of the crew Crash Bang and Wallop. 148 00:13:40,022 --> 00:13:42,722 Oh My! - Well that is extraordinary. 149 00:13:44,027 --> 00:13:47,027 You - You, don't move 150 00:13:49,473 --> 00:13:51,473 Brilliant! 151 00:13:54,431 --> 00:13:56,431 Oh! and one of the rest of you. 152 00:13:56,579 --> 00:13:59,679 Well better be getting back to the old mansion. 153 00:13:59,722 --> 00:14:02,455 Do let me know if you need um...... 154 00:14:04,041 --> 00:14:05,041 Anything. 155 00:14:05,143 --> 00:14:06,143 Yeah! 156 00:14:06,547 --> 00:14:10,280 That will go there as a noun wouldn't it. Anything- Anything - Anything. 157 00:14:11,442 --> 00:14:14,109 He seems like a very interesting fellow. 158 00:14:14,589 --> 00:14:15,589 Shall we? 159 00:14:17,055 --> 00:14:18,055 W 160 00:14:19,898 --> 00:14:21,465 Anyone? Water. 161 00:14:21,801 --> 00:14:23,201 Very good. 162 00:14:33,712 --> 00:14:35,445 Why do you call her Smash? 163 00:14:36,300 --> 00:14:38,400 Her real name's Samantha. 164 00:15:07,508 --> 00:15:08,508 Hey! 165 00:15:08,661 --> 00:15:09,661 Give it back. 166 00:15:12,377 --> 00:15:14,610 Hey Give that back now Samantha. 167 00:15:15,921 --> 00:15:17,188 Don't call me that. 168 00:15:38,085 --> 00:15:39,085 Smash. 169 00:15:40,153 --> 00:15:41,620 Smash are you alright? 170 00:15:42,430 --> 00:15:43,430 Smash. 171 00:15:44,567 --> 00:15:45,700 There's a tunnel. 172 00:15:45,991 --> 00:15:47,291 Where'd you go? 173 00:15:47,535 --> 00:15:48,535 Away from you. 174 00:15:49,415 --> 00:15:52,115 We should tell someone, she might get hurt. 175 00:15:52,312 --> 00:15:53,512 She's got my game. 176 00:15:53,630 --> 00:15:55,297 Robbie, Robbie come back. 177 00:15:55,727 --> 00:15:56,727 Wait for me. 178 00:15:57,741 --> 00:15:59,141 Maudie, No come back. 179 00:16:11,960 --> 00:16:12,960 Maudie. 180 00:16:15,316 --> 00:16:16,316 Maudie 181 00:16:21,113 --> 00:16:24,446 Maudie come back. 182 00:16:54,154 --> 00:16:57,154 Robbie be careful its dangerous. 183 00:16:57,711 --> 00:16:59,311 You wanna see dangerous. 184 00:17:00,315 --> 00:17:01,815 Smash come down. 185 00:17:02,751 --> 00:17:04,484 You're frightening Maunie. 186 00:17:09,903 --> 00:17:11,836 Hey Robbie Hood Fetch. 187 00:17:14,930 --> 00:17:18,430 Come on Kid, what you scared of. 188 00:17:47,949 --> 00:17:49,082 He's got my shoe. 189 00:18:43,845 --> 00:18:44,845 No 190 00:19:08,151 --> 00:19:09,151 It's coming. 191 00:19:23,670 --> 00:19:25,203 What is it -What is it? 192 00:19:26,221 --> 00:19:29,621 No it hurt - He's hurting me. 193 00:19:29,835 --> 00:19:31,335 Did it just speak? 194 00:19:31,584 --> 00:19:34,084 Speak - yeah was angry shouting. 195 00:19:34,175 --> 00:19:36,775 If I was going to speak I would have said something like. 196 00:19:36,838 --> 00:19:37,838 Oh What's that? 197 00:19:45,727 --> 00:19:47,460 Fine, you've got me. 198 00:19:47,528 --> 00:19:49,461 What do you want? 199 00:19:49,704 --> 00:19:51,237 My sister's shoe. 200 00:19:51,480 --> 00:19:53,280 I don't know what you're talking about. 201 00:19:53,453 --> 00:19:55,453 You stole it right off her foot. 202 00:19:55,932 --> 00:19:58,065 Anything that touches this beach 203 00:19:58,177 --> 00:20:00,244 Is an offering to the Samiad. 204 00:20:00,428 --> 00:20:01,428 Samiad. 205 00:20:01,646 --> 00:20:03,146 Yes Hello. 206 00:20:03,642 --> 00:20:06,175 I'll take most offerings, I'm not fussy. 207 00:20:06,472 --> 00:20:09,472 I know this, this is from my book 5 children and it. 208 00:20:09,784 --> 00:20:12,784 The kids they find this thing and it gives them wishes. 209 00:20:13,250 --> 00:20:16,283 One a day but nothing longer in a sense, but 210 00:20:16,329 --> 00:20:19,329 if you don't want a wish they never work out. 211 00:20:20,187 --> 00:20:24,487 There are consequences something unfortunate happens, you blame me, I get a bad name. 212 00:20:24,494 --> 00:20:25,827 Which is a bad news. 213 00:20:26,227 --> 00:20:29,094 I wish I was the best climber in the world. 214 00:20:40,797 --> 00:20:41,797 Was that it? 215 00:20:42,041 --> 00:20:44,808 What do you mean was that it, I nearly burst. 216 00:20:45,500 --> 00:20:47,733 So we make a wish and what you make a fart? 217 00:20:48,895 --> 00:20:51,928 Magic isn't all twinkly lights and stardust you know. 218 00:20:52,089 --> 00:20:55,689 Some of us have to work with enhanchted stomach gases. 219 00:20:56,713 --> 00:20:58,780 If you will excuse me. 220 00:20:59,085 --> 00:21:02,785 Wait don't go. Yeah we want to listen to some more farts. 221 00:21:02,834 --> 00:21:07,067 I'm sorry - Did I make the granting of your heart's desire look easy, because it isn't. 222 00:21:07,107 --> 00:21:09,307 It's extremly tiring. 223 00:21:09,856 --> 00:21:10,856 and stinky. 224 00:21:11,154 --> 00:21:14,254 If you want a dead Samiad on your hands, 225 00:21:14,306 --> 00:21:17,973 go ahead ask for two wishes. until then 226 00:21:18,030 --> 00:21:20,097 one a day is the best I can do. 227 00:21:20,615 --> 00:21:23,548 Come back tomorrow, if you survive this one. 228 00:21:36,913 --> 00:21:38,913 I want my fairy. 229 00:21:44,932 --> 00:21:45,932 Look it works. 230 00:21:48,332 --> 00:21:50,332 Robbie be careful. 231 00:21:59,367 --> 00:22:02,434 These wishes, there's a catch I know there is. 232 00:22:05,055 --> 00:22:08,055 Higher, Faster! 233 00:22:10,049 --> 00:22:12,516 Maybe we should go and look for them. 234 00:22:12,762 --> 00:22:15,029 Maybe we should stay here and..... 235 00:22:15,665 --> 00:22:18,898 No I think we should look for them. 236 00:22:19,160 --> 00:22:22,493 I guess that would be the responsible thing to do. 237 00:22:24,024 --> 00:22:28,091 Wait a minute, Hello, No it's fine shoot. 238 00:22:28,273 --> 00:22:30,573 What. Hello can you hear me. 239 00:22:33,142 --> 00:22:35,242 Hey Ros, you enjoying the sea air? 240 00:22:35,275 --> 00:22:37,275 Can't talk - Book. 241 00:22:46,397 --> 00:22:49,397 Well it's nice to see you running about a bit. 242 00:22:49,595 --> 00:22:53,695 Robbie Come and get down the wish ends at sunset. 243 00:22:58,171 --> 00:22:59,171 Faster. 244 00:23:00,703 --> 00:23:01,703 Higher. 245 00:23:02,765 --> 00:23:04,265 More dangerous. 246 00:23:17,604 --> 00:23:18,604 Robbie hang on. 247 00:23:41,935 --> 00:23:43,335 Grab the rope. 248 00:24:28,412 --> 00:24:29,412 My switch. 249 00:24:39,400 --> 00:24:40,400 You ok? 250 00:24:43,326 --> 00:24:45,126 Oh for goodness sake. 251 00:24:45,956 --> 00:24:48,623 Get your head out of that screen Robbie. 252 00:24:49,148 --> 00:24:50,215 Bit of exercise. 253 00:24:51,132 --> 00:24:52,132 Come on. 254 00:24:57,591 --> 00:25:01,658 You'd think they didn't mention Oh! and by the way 255 00:25:02,054 --> 00:25:03,854 The magic wears off after sunset. 256 00:25:03,954 --> 00:25:06,054 There's something on my fairy. 257 00:25:34,863 --> 00:25:37,530 It was pretty amazing today right. 258 00:25:37,819 --> 00:25:38,819 Real wishes. 259 00:25:38,919 --> 00:25:39,919 Real wishes. 260 00:25:40,197 --> 00:25:42,364 Have you thought about what you might. 261 00:25:42,464 --> 00:25:43,464 No. 262 00:25:45,085 --> 00:25:47,285 Fine mumbling about phone. 263 00:25:47,538 --> 00:25:49,205 Oh you call that a phone. 264 00:25:49,367 --> 00:25:51,867 My dad got mine it's the best. 265 00:25:52,027 --> 00:25:56,560 Just like my life will be when he takes me away from all of this. 266 00:26:01,948 --> 00:26:04,981 Yes! I got a bar. 267 00:26:30,300 --> 00:26:33,300 Let's see what else that thing does shall we. 268 00:26:40,366 --> 00:26:41,366 Dad. 269 00:26:41,496 --> 00:26:43,963 Sorry can't take your call right now. 270 00:26:44,024 --> 00:26:48,724 Please leave your message after the tone and I'll get back to you as soon..... 271 00:27:39,410 --> 00:27:41,043 Looking for someone? 272 00:27:41,191 --> 00:27:44,224 Hey don't pelt me with sea barf. 273 00:27:44,633 --> 00:27:45,966 Sorry it's a reflex. 274 00:27:46,142 --> 00:27:47,142 to what. 275 00:27:47,427 --> 00:27:50,994 To foolish children in search of ill advised wishes. 276 00:27:51,246 --> 00:27:54,246 Then I've got great news for you Sandy. 277 00:27:54,397 --> 00:27:57,464 This is the best wish you've ever heard. 278 00:28:12,044 --> 00:28:13,544 Mum. 279 00:28:28,849 --> 00:28:31,849 Ros I want to remind, I don't want you to miss this. 280 00:28:31,980 --> 00:28:33,480 Miss what? 281 00:28:33,588 --> 00:28:35,855 You'll find out, I'm sending you....... 282 00:28:35,986 --> 00:28:37,486 Where from? 283 00:28:41,616 --> 00:28:44,616 Um Smash says she gone out for a nature walk. 284 00:28:45,938 --> 00:28:47,938 What did she really say? 285 00:28:50,040 --> 00:28:54,540 That she hates all of us and we should just butt out of her life. 286 00:28:55,540 --> 00:28:57,573 That's more like my daughter. 287 00:28:57,963 --> 00:28:59,096 No Whisk - so um 288 00:29:00,549 --> 00:29:01,549 Spoon 289 00:29:03,897 --> 00:29:06,930 Anyway we were just wondering if maybe we could join her. 290 00:29:07,053 --> 00:29:09,686 That's a funny way of butting out of her life. 291 00:29:09,689 --> 00:29:11,722 Well just trying to make an effort. 292 00:29:11,901 --> 00:29:12,968 Well good for you Ros 293 00:29:13,092 --> 00:29:15,459 Making new friends that's nice. 294 00:29:20,457 --> 00:29:22,357 OK Let's go. 295 00:29:25,349 --> 00:29:27,016 Has Smash run away again? 296 00:29:27,231 --> 00:29:30,631 No, she just wants us to take you to her. 297 00:29:31,087 --> 00:29:32,487 Am I running away to? 298 00:29:32,731 --> 00:29:35,231 No ones running away. 299 00:29:35,716 --> 00:29:39,249 She made a wish happen, she got up early and made a wish. 300 00:29:39,289 --> 00:29:40,556 Without telling us. 301 00:29:40,769 --> 00:29:42,769 What wish? - Don't know. 302 00:29:45,688 --> 00:29:48,188 Maybe she wished to be invisible. 303 00:29:48,511 --> 00:29:50,844 Invisible would be cool. 304 00:30:00,107 --> 00:30:02,840 I don't think she wished to be invisible. 305 00:30:16,165 --> 00:30:18,198 Maunie, Robbie wait. 306 00:30:25,140 --> 00:30:27,207 Where are we going? 307 00:30:31,580 --> 00:30:33,647 Put your seat belt on. 308 00:32:00,936 --> 00:32:03,436 Robbie, Maudie, the other one. 309 00:32:04,912 --> 00:32:07,445 Come this way to the inside, follow me. 310 00:32:10,912 --> 00:32:12,412 Who's Coco? 311 00:32:13,182 --> 00:32:15,282 That's Coco Raine. 312 00:32:21,469 --> 00:32:22,969 You made it. 313 00:32:27,355 --> 00:32:29,988 Not long to go now, are you excited? 314 00:32:30,099 --> 00:32:31,099 Confused mostly. 315 00:32:31,743 --> 00:32:33,243 Where's Smash? 316 00:32:33,386 --> 00:32:35,386 Come with me I'll take you to her. 317 00:32:38,319 --> 00:32:41,252 Of course none of this is any suprise to me. 318 00:32:41,445 --> 00:32:44,045 I knew she had it the moment I first saw her. 319 00:32:50,021 --> 00:32:54,088 Hey Maudie, your big sister's a star what do you think? 320 00:32:54,426 --> 00:32:56,826 Come on, lets get you into makeup Maudie. 321 00:32:57,186 --> 00:33:00,219 The new video has got 2 billion views. 322 00:33:00,634 --> 00:33:03,634 Smash you are the biggest on the planet 323 00:33:03,725 --> 00:33:04,725 What about us? 324 00:33:04,868 --> 00:33:07,135 There are some superfans who won a competition, go and stand by them 325 00:33:07,397 --> 00:33:09,397 ......Hey excuse me. 326 00:33:23,302 --> 00:33:25,535 You could of at least told us before you just ran off. 327 00:33:25,719 --> 00:33:28,219 Somebody throw a sheet over that. 328 00:33:34,938 --> 00:33:37,771 Robbie, Smash Maudie Ros. 329 00:33:38,967 --> 00:33:42,067 Yes, where is your mysterious daughter. 330 00:33:42,402 --> 00:33:44,135 What's she up to eh? 331 00:33:49,695 --> 00:33:51,395 Mr Trent. 332 00:33:56,086 --> 00:33:58,486 Oh Hello 333 00:33:59,008 --> 00:34:01,508 Well fancy seeing you up here. 334 00:34:01,946 --> 00:34:03,479 On this cracky pathway. 335 00:34:03,758 --> 00:34:05,025 What are you doing? 336 00:34:05,252 --> 00:34:07,385 What on the, with the, and the.... 337 00:34:07,742 --> 00:34:10,409 Nature survey actually, 338 00:34:10,867 --> 00:34:15,634 Just studying the fuana and flora of the area. Oh theres a bee. 339 00:34:15,670 --> 00:34:18,570 You haven't seen our children have you, they've seemed to dissapeared. 340 00:34:19,160 --> 00:34:21,660 They haven't dissapeared, we just don't know where they've gone. 341 00:34:21,799 --> 00:34:24,099 Which is pretty much the same thing, I wish they wouldn't wander off. 342 00:34:24,143 --> 00:34:25,776 But David the're children, you've got to give them some freedom. 343 00:34:25,953 --> 00:34:30,020 I do give them freedom, I just tend to be with them at the time. 344 00:34:30,223 --> 00:34:31,723 Which, you know what, they're going to be fine. 345 00:34:31,833 --> 00:34:35,933 I grew up here myself and I was always dancing of into these moors in pursuit of some creature or another. 346 00:34:36,209 --> 00:34:41,342 To be young again innocently pulling the wings off some natural creation. 347 00:34:43,556 --> 00:34:49,656 Why don't you and your family come over to the mansion tomorrow, 348 00:34:49,697 --> 00:34:54,197 We could all spend some time together, have a little drink, it might be rather fun. 349 00:34:54,374 --> 00:34:55,907 Oh no we wouldn't want to impose. 350 00:34:56,066 --> 00:34:58,233 It's not an imposition, I insist, I'd love it. 351 00:34:58,267 --> 00:35:03,134 I was never blessed with children myself I think you can learn so much from them can't you? 352 00:35:03,524 --> 00:35:07,524 Well that's very, very very kind of you. Thank you. 353 00:35:08,001 --> 00:35:11,001 So you'll come , I'll put it in the pad tommorrow. 354 00:35:17,197 --> 00:35:18,330 Chanting - Smash. 355 00:35:30,292 --> 00:35:32,292 Hello, Smash, maybe we can stop to talk about how... 356 00:36:59,917 --> 00:37:02,084 What! What happened? 357 00:37:02,785 --> 00:37:03,785 Sunset. 358 00:37:04,076 --> 00:37:05,876 No no no but I'd hardly started. 359 00:37:07,709 --> 00:37:09,309 How did you get in here? 360 00:37:09,755 --> 00:37:11,255 Run. 361 00:37:13,039 --> 00:37:14,039 Run. 362 00:37:21,121 --> 00:37:24,454 This is trash, I wany it back, I want it all back. 363 00:37:24,818 --> 00:37:28,818 You can't, you have it for a while then it's gone. 364 00:37:28,952 --> 00:37:30,552 That's the way it is. 365 00:37:31,892 --> 00:37:33,959 We're going to be in so much trouble. 366 00:37:34,270 --> 00:37:36,937 They are going to be in so much trouble. 367 00:37:37,880 --> 00:37:40,947 I thought we should give them some freedom. 368 00:37:55,829 --> 00:37:58,896 Have you any idea how we're going to get home? 369 00:37:59,428 --> 00:38:03,495 The train service for Penzance is now standing at platform 8. 370 00:38:03,891 --> 00:38:05,691 Calling at Reading, Bristol...... 371 00:38:06,114 --> 00:38:08,581 We don't have tickets. 372 00:38:17,006 --> 00:38:19,806 We used to do this all the time back home. 373 00:38:19,927 --> 00:38:21,594 Carriages are so much bigger there. 374 00:38:21,727 --> 00:38:23,727 Something about big butts. 375 00:38:34,999 --> 00:38:40,766 2 girls both 13 years old, a boy 9 probably with his hood up and a 5 year old girl. 376 00:38:40,904 --> 00:38:43,637 Are you sure ther're not on a nature ramble? 377 00:38:43,858 --> 00:38:45,358 At night - No. 378 00:38:45,606 --> 00:38:49,673 Well theres a lot to see at night, Badgers, Owls 379 00:38:49,907 --> 00:38:51,474 David, why's he asking about Owls? 380 00:38:51,606 --> 00:38:53,139 They are not looking at Owls. 381 00:38:53,296 --> 00:38:55,696 Are you sure, fancinating creatures. 382 00:39:01,938 --> 00:39:03,471 Now this is a Tawny Owl. 383 00:39:03,810 --> 00:39:04,810 I DON'T..... 384 00:39:05,246 --> 00:39:11,146 I don't want to look at Owls, I want you to find our children, please. 385 00:39:13,838 --> 00:39:15,371 You tried ringing them? 386 00:39:15,719 --> 00:39:18,019 Hmm hmm, but theres no signal. 387 00:39:18,415 --> 00:39:20,215 There's one up that ladder. 388 00:39:35,116 --> 00:39:39,749 You know none of us choose this Smash, you could a least try to get along. 389 00:39:39,861 --> 00:39:43,194 Not me, I'm going to go and live with my Dad in the Seychells. 390 00:39:43,335 --> 00:39:45,035 Yeah, and what about your Mum? 391 00:39:45,195 --> 00:39:49,228 She wouldn't even notice, all she cares about is her dumb job. 392 00:39:50,465 --> 00:39:51,965 It's your mum. 393 00:39:52,872 --> 00:39:54,139 What are you going to tell her? 394 00:39:54,380 --> 00:39:55,580 That it's your fault. 395 00:39:55,609 --> 00:39:57,609 Hi, Hi Alice this is Ros. 396 00:39:57,616 --> 00:40:00,683 Ros, where are you, are Maunie and Smash with you? 397 00:40:01,860 --> 00:40:06,860 Yes, Smash er Maunie got taken to hospital. 398 00:40:06,980 --> 00:40:09,080 What, Hospital......... 399 00:40:09,633 --> 00:40:11,166 We're fine, we're fine. 400 00:40:11,276 --> 00:40:14,309 They gave her an injection and we're spoken for the phones to go out. 401 00:40:16,523 --> 00:40:17,523 Occupied. 402 00:40:20,238 --> 00:40:24,038 Which hospital, we're come and get you. 403 00:40:25,415 --> 00:40:28,015 Their going to put us on a train, you can pick us up at the station. 404 00:40:28,636 --> 00:40:32,236 A Train? haven't this country heard of ambulances before. 405 00:40:32,365 --> 00:40:34,165 Calm down, calm down....... 406 00:40:39,412 --> 00:40:40,945 Where's your Mom? 407 00:40:42,583 --> 00:40:44,750 She's at university 408 00:40:45,137 --> 00:40:47,837 Your Dad's younger......No! Of course not. 409 00:40:48,279 --> 00:40:50,212 She just wanted to find herself. 410 00:40:50,851 --> 00:40:53,118 Found herself a long way from you. 411 00:40:53,748 --> 00:40:55,748 Is that why your dad left you? 412 00:40:56,508 --> 00:41:00,508 No....He just got fed up with my Mom just like everyone else does. 413 00:41:04,012 --> 00:41:06,645 Daddys gone to live with a new lady. 414 00:41:09,400 --> 00:41:12,467 She reeled him in with her tight 20 year old sissy. 415 00:41:16,030 --> 00:41:18,230 We are now approaching St Austel. 416 00:41:18,617 --> 00:41:19,750 This is our stop. 417 00:41:25,040 --> 00:41:26,340 Tickets Now. 418 00:41:44,757 --> 00:41:47,457 Unbelievable - Totally unbelievable. 419 00:41:48,515 --> 00:41:49,815 I know totally out of control. 420 00:41:49,907 --> 00:41:52,874 I can't believe Robbie and Ros would ever do anything like this. 421 00:41:53,008 --> 00:41:54,408 It's just not like them. 422 00:41:54,745 --> 00:41:55,745 Meaning what 423 00:41:56,224 --> 00:41:57,757 It's all Smash's fault. 424 00:41:58,075 --> 00:41:59,608 Of course not, although 425 00:41:59,933 --> 00:42:01,966 They've just never broken the law before. 426 00:42:02,385 --> 00:42:04,785 Well you've never let them out of your house David. 427 00:42:04,923 --> 00:42:06,456 I mean what are they going to do, embezzle your rhuburb? 428 00:42:06,584 --> 00:42:07,584 Lets not argue. 429 00:42:07,734 --> 00:42:08,734 No lets argue. 430 00:42:08,931 --> 00:42:11,698 Come on, you've got a problem with my parenting, I wanna hear what you've got to say. 431 00:42:11,854 --> 00:42:14,654 I don't have a problem with your parenting obviously. 432 00:42:14,890 --> 00:42:16,557 Obviously, Obviously what 433 00:42:17,584 --> 00:42:19,284 Smash has her issues but.... 434 00:42:19,425 --> 00:42:20,425 Issues. 435 00:42:20,665 --> 00:42:22,898 You said issues, you told me that she had iss.... 436 00:42:23,065 --> 00:42:26,532 Let's just forget everything and move on. 437 00:42:26,908 --> 00:42:29,075 No no no don't do that, don't try and smooth everthing over. 438 00:42:29,115 --> 00:42:30,515 Tell me what you mean 439 00:42:30,779 --> 00:42:32,179 I don't mean anything. 440 00:42:32,467 --> 00:42:33,834 I'm sorry I mentioned it. 441 00:42:34,104 --> 00:42:35,537 I don't want apologies David. 442 00:42:35,699 --> 00:42:37,566 I want to know what you feel, what are you thinking. 443 00:43:32,551 --> 00:43:35,084 Do it again, I want it again. 444 00:43:35,158 --> 00:43:37,225 I don't do the same wish twice. 445 00:43:38,877 --> 00:43:40,144 What are you doing? 446 00:43:40,534 --> 00:43:42,134 It's my turn for a wish. 447 00:43:42,718 --> 00:43:45,151 And what kind of wish are you going to ask for World Peace. 448 00:43:45,480 --> 00:43:46,480 World Peace? Finally. 449 00:43:47,286 --> 00:43:48,286 NO! 450 00:43:51,092 --> 00:43:53,025 Maybe you should wish to be a famous writer. 451 00:43:53,980 --> 00:43:55,913 Maybe you should wish youself up a brain. 452 00:43:55,962 --> 00:43:57,462 Maybe you should wish youself up a boyfriend. 453 00:43:57,576 --> 00:43:59,576 Maybe I should wish for the sweet release of oblivion. 454 00:44:00,427 --> 00:44:02,660 What about 2 wishes today Sammy. 455 00:44:04,208 --> 00:44:07,208 2 wishes a day is extremley hazardous for me. 456 00:44:07,369 --> 00:44:12,402 If you want 2 wishes a day I suggest you find one of the 2 wishes a day Samiads. 457 00:44:13,625 --> 00:44:15,125 Where are they? 458 00:44:15,892 --> 00:44:17,392 Extinct. 459 00:44:24,209 --> 00:44:26,409 Great, now you've scared him off. 460 00:44:26,627 --> 00:44:27,660 I scared him off? 461 00:44:27,752 --> 00:44:29,352 Yeah you scared him off. 462 00:44:29,880 --> 00:44:31,947 Stop it, I didn't touch you, you pushed me. 463 00:44:35,121 --> 00:44:36,121 Good Morning. 464 00:44:39,438 --> 00:44:41,771 Do you think we maybe could not em. 465 00:44:47,675 --> 00:44:49,342 Can we put last night behind us. 466 00:44:51,343 --> 00:44:54,210 Thats the problem isn't it, putting things behind us 467 00:44:54,544 --> 00:44:56,344 Prentending everythings OK. 468 00:44:56,891 --> 00:44:59,158 I don't know if its going to work. 469 00:44:59,189 --> 00:45:00,522 because of what I said? 470 00:45:00,827 --> 00:45:05,827 It's not what you said, it's what you don't say. I never know what you're feeling because... 471 00:45:06,018 --> 00:45:08,151 You're always so damn resonable. 472 00:45:12,942 --> 00:45:15,142 Do you think thay might be too many raisins? 473 00:45:18,175 --> 00:45:19,175 Yeah, maybe. 474 00:45:20,727 --> 00:45:27,427 Look I promise I will, I will try to be a lot more unreasonable. 475 00:45:28,414 --> 00:45:29,414 OK. 476 00:45:32,883 --> 00:45:36,183 Lets give the kids another chance, maybe they'll calm down. 477 00:45:40,131 --> 00:45:43,564 Kids arguing..... 478 00:45:48,759 --> 00:45:49,759 This is it. 479 00:46:08,057 --> 00:46:12,057 Welcome, Welcome to Trent House, come in come in. 480 00:46:18,299 --> 00:46:21,832 Well, This is charming. 481 00:46:22,690 --> 00:46:27,457 Oh I wonder if I might trouble you to remove your outdoor footwear. 482 00:46:27,969 --> 00:46:28,969 Of course. 483 00:46:29,969 --> 00:46:32,969 Would you mind awfully, shoes. 484 00:46:36,899 --> 00:46:38,499 This is a heritage site. 485 00:46:39,243 --> 00:46:40,443 If you don't mind. 486 00:46:42,701 --> 00:46:44,168 Daddy shot that Hippo. 487 00:46:44,790 --> 00:46:48,790 An incredible hunter. A real struggle that beast. 488 00:46:48,856 --> 00:46:50,656 I'll just pop those, there. 489 00:46:54,082 --> 00:46:55,549 So, what do you think? 490 00:46:55,778 --> 00:46:59,178 It's charming, Yes really, really charming. 491 00:46:59,537 --> 00:47:02,604 It's old and kind of worn looking. 492 00:47:03,229 --> 00:47:05,696 I guess that's a British thing right. 493 00:47:06,722 --> 00:47:09,822 Well it's not Disneyland but we do our best. 494 00:47:11,527 --> 00:47:15,660 There was a time when the Trent's were Kings of the world, 495 00:47:16,020 --> 00:47:21,487 my ancestors explored the globe, bravely uncovering lost civilations and 496 00:47:21,526 --> 00:47:24,426 liberating their primitive nick nacs. 497 00:47:25,409 --> 00:47:29,042 Great grand pops, he made his fortune in Africa 498 00:47:29,196 --> 00:47:35,763 then blew it all on, well lets call it his final quest. 499 00:47:36,468 --> 00:47:41,068 A quest? really for what. 500 00:47:41,210 --> 00:47:42,210 Ultimate power, 501 00:47:42,958 --> 00:47:46,291 riches beyond the dreams of man, the usual. 502 00:47:46,701 --> 00:47:50,501 It was an obsession that finally destoyed him but which 503 00:47:51,951 --> 00:47:55,484 may yet have a positive outcome. 504 00:47:56,719 --> 00:47:59,752 Do you think perhaps I could offer you a cocktail. 505 00:48:00,181 --> 00:48:02,981 and give the children a tour of the house. 506 00:48:03,172 --> 00:48:06,639 We'll leave the adults to their stuffy entertainment 507 00:48:06,885 --> 00:48:10,085 And I got some things I think you will find rather intriging. 508 00:48:10,254 --> 00:48:13,154 Through here, come this way young lady. 509 00:48:13,317 --> 00:48:17,584 Now this is an absolute gem and It's the only one like it in the world whats more. 510 00:48:17,709 --> 00:48:19,609 Now look....... 511 00:48:22,039 --> 00:48:24,739 Wow, look at this. 512 00:48:27,149 --> 00:48:28,649 What's this do? 513 00:48:28,671 --> 00:48:32,671 No, no, no, no we don't touch that, that's not for children. 514 00:48:33,260 --> 00:48:34,927 Oh! night vision goggles. 515 00:48:35,749 --> 00:48:38,016 Yes well plainly I'm a keen badger hunter enthusiast and er.. 516 00:48:39,182 --> 00:48:42,582 and a keen eye on the goings on of the badger. 517 00:48:48,119 --> 00:48:52,252 Ah now you'll like this, This is the last living Dodo. 518 00:48:52,504 --> 00:48:53,971 It looks kind of dead. 519 00:48:54,291 --> 00:48:58,524 Formerly the last living Dodo, don't be pedantic, it's not an appealing quality in a child. 520 00:48:59,242 --> 00:49:00,575 Come though this way... 521 00:49:00,769 --> 00:49:02,969 What's this? - That's from China. 522 00:49:03,064 --> 00:49:05,897 It's a Tyrannosaur's claw. 523 00:49:05,901 --> 00:49:07,834 Did your family shoot it too? 524 00:49:08,043 --> 00:49:11,310 No, but they did shoot the peasant that found it. 525 00:49:15,835 --> 00:49:17,968 Please don't touch that, come on 526 00:49:21,545 --> 00:49:26,612 Now I've got some more treats for you here, imaginary wonderful beasts and creatures 527 00:49:26,729 --> 00:49:29,696 we've painstakingly preserved as treasures.... 528 00:49:37,928 --> 00:49:39,061 Ah! There you are. 529 00:49:41,808 --> 00:49:43,075 Where's the toliet? 530 00:49:43,548 --> 00:49:46,615 The water closet is upstairs on right. 531 00:49:49,009 --> 00:49:52,009 Now who would like to see a stuffed elephant? 532 00:50:19,448 --> 00:50:23,515 Hello there, nothing interesting in there for a young person. 533 00:50:25,102 --> 00:50:27,569 Could I just ask, have you been here before? 534 00:50:27,707 --> 00:50:30,774 or had a relative here, a Grandmother perhaps. 535 00:50:30,926 --> 00:50:32,226 No. - Curious 536 00:50:32,957 --> 00:50:37,957 Since you've been here have you come across anything unusual, any oddities? 537 00:50:38,377 --> 00:50:40,044 Other than you, you mean? 538 00:50:41,262 --> 00:50:43,862 Well listen if you should see anything unusual 539 00:50:43,990 --> 00:50:46,857 do let me know, I'll make worth your while. 540 00:50:50,865 --> 00:50:51,932 For example..... 541 00:51:05,066 --> 00:51:06,366 Look at these. 542 00:51:08,598 --> 00:51:10,398 Ros, I want to replace your Mom. 543 00:51:10,513 --> 00:51:12,746 That's pretty much how she sees me. 544 00:51:12,763 --> 00:51:15,430 No.. no its not - maybe a little bit. 545 00:51:20,729 --> 00:51:23,196 Smash I am your step father. 546 00:51:31,272 --> 00:51:35,139 Forgive me interrupting your ethnically insensitve erotica 547 00:51:35,182 --> 00:51:38,449 but I think I'd like to get on with my afternoon. 548 00:51:39,131 --> 00:51:40,531 Where are the others. 549 00:51:40,672 --> 00:51:42,239 We said they could go. 550 00:51:43,888 --> 00:51:46,955 Ros, Ros we need to talk to you darling. 551 00:51:47,078 --> 00:51:49,078 I'll take that, thank you. 552 00:52:09,828 --> 00:52:11,828 I know Smash isn't always easy, 553 00:52:12,003 --> 00:52:14,270 She has difficulty making friends. 554 00:52:14,497 --> 00:52:15,997 Girls anyways. 555 00:52:16,131 --> 00:52:18,131 So, she knows how to talk to boys? 556 00:52:18,440 --> 00:52:19,973 The wrong sort of boys. 557 00:52:22,945 --> 00:52:28,145 Look Ros, I just want to say I really care about your Dad. 558 00:52:28,744 --> 00:52:31,244 So do I - I know you do Honey 559 00:52:31,465 --> 00:52:32,798 Your Dad, he's sweet. 560 00:52:33,879 --> 00:52:38,412 Even when I first crashed into him he was just so........have I told you this? 561 00:52:38,923 --> 00:52:41,423 How we met, I crashed into him with my car. 562 00:52:42,195 --> 00:52:43,928 He asked me for my number. 563 00:52:44,029 --> 00:52:49,096 I was like can you believe this guy, he's hitting on me at a road traffic accident. 564 00:52:49,536 --> 00:52:53,369 Turns out it was for Insurance, but I wasn't going to let him get away without buying me coffee. 565 00:52:53,582 --> 00:52:57,315 And he wasn't badly hurt, although his bike was wrecked. 566 00:52:57,757 --> 00:53:03,024 So Ros I guess I wan't to ask is..... 567 00:53:03,087 --> 00:53:05,020 Wait, you have bars. 568 00:53:05,074 --> 00:53:06,807 Do you actually have bars. 569 00:53:07,379 --> 00:53:08,779 It's my Mom. 570 00:53:10,379 --> 00:53:12,179 I'll let you guys be alone. 571 00:53:14,949 --> 00:53:18,382 Mum, is that you? It's noisy. 572 00:53:19,158 --> 00:53:20,658 I'm at a party. 573 00:53:20,985 --> 00:53:22,385 Seriously? 574 00:53:22,506 --> 00:53:24,606 How are you doing out there with your father? 575 00:53:24,628 --> 00:53:25,961 You getting on OK with Alice? 576 00:53:27,524 --> 00:53:28,791 You know about her? 577 00:53:28,793 --> 00:53:31,260 Your Dad's got to move on sweetheart. 578 00:53:32,342 --> 00:53:34,609 Yeah but, I was actually wondering 579 00:53:34,946 --> 00:53:40,179 Do you think that maybe when you've finished with all the partying and the studying and stuff 580 00:53:40,447 --> 00:53:43,114 You might, you might actually come home. 581 00:53:43,304 --> 00:53:45,771 Ros, we talked about this, your Dad's a lovely man.. 582 00:53:46,213 --> 00:53:49,513 Yes he is. He is a lovely man and you used to like him. 583 00:54:01,994 --> 00:54:03,594 Ow.... That is sharp. 584 00:54:04,777 --> 00:54:08,244 What kind of maniac leaves a Spinosaurus claw on a beach? 585 00:54:08,756 --> 00:54:11,056 It's supposed to be a Tyrannosaur. 586 00:54:11,077 --> 00:54:15,877 Excuse me, I think I know a Spinosaurus claw when it stabs me, 587 00:54:16,070 --> 00:54:18,737 It's a very particular kind of impalment. 588 00:54:18,831 --> 00:54:20,231 You've met Dinosaurs? 589 00:54:20,399 --> 00:54:23,266 Of course I've met Dinosaurs, I've hid from Dinosaurs, 590 00:54:23,618 --> 00:54:26,751 Or I would't had survived long enough to be pestered by you. 591 00:54:27,199 --> 00:54:29,199 Now, the important thing about Dinosaurs....... 592 00:54:29,407 --> 00:54:31,674 Can we have our wish now? it's Maunie's turn. 593 00:54:31,678 --> 00:54:35,411 Oh yeah, never mind about the incredible prehistoric anecdotes. 594 00:54:36,077 --> 00:54:37,210 Give us our wish. 595 00:54:38,577 --> 00:54:39,977 What is it this time? 596 00:54:40,540 --> 00:54:42,140 I wish, we can all...... 597 00:54:56,606 --> 00:54:58,073 You all right? 598 00:54:58,142 --> 00:54:59,142 Um! 599 00:54:59,411 --> 00:55:03,311 Yeah, I'm just feeling a bit light headed. 600 00:55:04,936 --> 00:55:05,936 You know. 601 00:55:07,516 --> 00:55:09,849 Alice is a really nice person. 602 00:55:11,746 --> 00:55:13,146 I think you're going to like her. 603 00:55:13,311 --> 00:55:15,644 You just need to give her a chance. 604 00:55:26,738 --> 00:55:28,005 What are you doing? 605 00:55:28,015 --> 00:55:32,415 Hugging the trees, you know being one with all the wildlife. 606 00:55:33,962 --> 00:55:36,895 Why don't I give it a hug with you. 607 00:55:37,960 --> 00:55:38,960 Oh! yes sure. 608 00:55:40,914 --> 00:55:42,647 How am I doing, all right? 609 00:55:43,397 --> 00:55:44,397 Great! , yeah. 610 00:55:46,013 --> 00:55:48,413 Ros, there's something I want to ask you. 611 00:55:50,561 --> 00:55:51,561 Oh really. 612 00:55:52,783 --> 00:55:58,583 How would you feel if Alice moved in? 613 00:55:59,495 --> 00:56:02,595 with us, with all of us, like a new family. 614 00:56:03,718 --> 00:56:07,718 I know it will be difficult to begin, but what do you think? 615 00:56:10,254 --> 00:56:11,254 Rossie? 616 00:56:14,165 --> 00:56:15,165 Rossie. 617 00:56:52,419 --> 00:56:54,652 Maunie wished we could fly, how great is this? 618 00:56:55,464 --> 00:56:57,597 Dad wants us to live with Alice. 619 00:56:58,093 --> 00:56:59,093 I thought so. 620 00:56:59,961 --> 00:57:01,494 That's all you can say? 621 00:57:01,626 --> 00:57:04,226 It not as if there is anything we can do to stop them. 622 00:57:18,511 --> 00:57:19,511 Dad. 623 00:58:00,012 --> 00:58:01,279 It's Smash's phone. 624 00:58:05,438 --> 00:58:07,305 She got a text from her Dad. 625 00:58:09,485 --> 00:58:12,018 There's no room for her at the moment. 626 00:58:13,229 --> 00:58:14,229 Big surprise. 627 00:58:15,198 --> 00:58:17,731 But how about I buy you some sneakers. 628 00:58:21,557 --> 00:58:24,090 I try not to let her get her hopes up. 629 00:58:24,803 --> 00:58:25,803 I really tried. 630 00:58:26,166 --> 00:58:29,499 This way she stays with you, thus it's a good thing. 631 00:58:29,630 --> 00:58:31,897 Yeah she's going to be so excited. 632 00:59:03,077 --> 00:59:06,244 Ros, there's something wrong with Smash, come on. 633 00:59:14,440 --> 00:59:15,440 Smash stop it. 634 00:59:28,578 --> 00:59:29,578 I'm OK. 635 01:00:11,778 --> 01:00:14,045 Why don't you just leave me alone. 636 01:00:20,338 --> 01:00:22,271 You could have killed youself. 637 01:00:22,338 --> 01:00:23,338 So what! 638 01:00:24,055 --> 01:00:25,055 Who cares? 639 01:00:28,972 --> 01:00:31,539 Even my Dad doesn't want me. 640 01:00:32,684 --> 01:00:34,984 We want you, don't we Robbie. 641 01:00:35,471 --> 01:00:37,738 Yes, you're all right. 642 01:01:35,805 --> 01:01:38,205 There you are, just in time. 643 01:01:39,686 --> 01:01:41,186 Dinner's ready. 644 01:01:49,935 --> 01:01:51,435 There you go. 645 01:02:13,486 --> 01:02:15,319 Oh! you found it. 646 01:02:15,688 --> 01:02:16,755 Let's talk about that, 647 01:02:16,719 --> 01:02:19,519 I'll save you the trouble, that was so expensive, 648 01:02:19,221 --> 01:02:21,454 you are so irresponsible, what's wrong with you, 649 01:02:21,589 --> 01:02:24,656 why don't you just dissapear huh, why don't you just become someone else. 650 01:02:24,854 --> 01:02:25,854 Smash No. 651 01:02:26,054 --> 01:02:28,521 I'm going to give this the funeral it deserves. 652 01:02:33,105 --> 01:02:34,605 There's cakes. 653 01:02:34,772 --> 01:02:36,039 I'll get the cakes. 654 01:02:45,972 --> 01:02:47,905 I liked it when we could fly. 655 01:02:54,685 --> 01:02:56,618 You ran away earlier darling. 656 01:02:56,735 --> 01:02:58,868 I think maybe we should talk about. 657 01:02:59,438 --> 01:03:00,505 I talked to Mum. 658 01:03:00,737 --> 01:03:02,837 She still likes you, you know. 659 01:03:14,797 --> 01:03:16,297 Fly..... 660 01:03:17,445 --> 01:03:18,445 Maudi. 661 01:03:35,090 --> 01:03:37,957 Imagine if none of this happened. 662 01:03:38,458 --> 01:03:42,725 Imagine if your Mum said to your Dad, they loved each other. 663 01:03:43,692 --> 01:03:45,892 and they had enough time for you. 664 01:03:47,589 --> 01:03:48,722 That wont happen. 665 01:03:50,013 --> 01:03:53,346 My Mum and Dad cant even be on the same continent. 666 01:03:56,046 --> 01:03:57,313 What if they could. 667 01:03:58,344 --> 01:03:59,544 You could wish it. 668 01:03:59,892 --> 01:04:01,825 You could wish them together. 669 01:04:01,984 --> 01:04:02,984 Only for a day. 670 01:04:03,162 --> 01:04:06,629 What if there's a way to make the wish last forever. 671 01:04:07,171 --> 01:04:09,638 Its my turn tomorrow, I've got an idea. 672 01:04:41,156 --> 01:04:42,156 It's over 673 01:04:42,495 --> 01:04:43,495 What? 674 01:04:43,845 --> 01:04:44,845 The holiday. 675 01:04:45,523 --> 01:04:49,590 We've been moving too fast, asking you to adjust too quickly. 676 01:04:49,943 --> 01:04:51,043 It's not fair. 677 01:04:51,168 --> 01:04:54,101 So you can pack your bags and then we'll go. 678 01:04:54,627 --> 01:04:56,827 But, but you cant. - Pathetic! 679 01:04:57,089 --> 01:04:58,722 I thought you were committed. 680 01:04:58,916 --> 01:05:00,049 We are committed. 681 01:05:00,133 --> 01:05:03,166 You'll going to let it slide just because your kids act up a bit. 682 01:05:03,361 --> 01:05:06,894 What did you think we were going to do, hold a jamboree. 683 01:05:06,938 --> 01:05:09,138 We're supposed to hate you, don't you know anything? 684 01:05:09,306 --> 01:05:12,573 Smash, It's not.... - I'm very dissapointed in your attitude, 685 01:05:13,305 --> 01:05:14,438 Not you, but You. 686 01:05:15,303 --> 01:05:16,836 I thought you had guts. 687 01:05:17,032 --> 01:05:18,032 I've got guts. 688 01:05:19,874 --> 01:05:22,274 Yeah that's right Dad, you tell her. 689 01:05:22,846 --> 01:05:25,646 If you want something then you'll gonna take it. 690 01:05:25,829 --> 01:05:28,562 And if you want to force your kids on some awful holiday 691 01:05:28,676 --> 01:05:30,209 Then you're damn well going to. 692 01:05:30,472 --> 01:05:32,239 We need to know our boundaries. 693 01:05:32,479 --> 01:05:34,046 We need to find a way through this, 694 01:05:34,286 --> 01:05:36,586 because I tell you, you let us win this one 695 01:05:36,789 --> 01:05:41,989 the next time you put us together we're going to be burning down bus shelters. - Yeah! 696 01:05:43,907 --> 01:05:47,107 You need to take a long hard look at yourselves. 697 01:05:52,017 --> 01:05:53,350 Burning down bus shelters! 698 01:05:53,715 --> 01:05:56,715 Ok, It was your boundary thing, I was like lets go total bling. 699 01:06:03,100 --> 01:06:06,167 Your Mom said that you've had a lot of boy friends. 700 01:06:06,288 --> 01:06:07,288 Did she 701 01:06:08,149 --> 01:06:12,482 I was just wondering how that whole getting them to notice you thing worked. 702 01:06:12,655 --> 01:06:14,155 Just run up and hit them on the arm. 703 01:06:14,172 --> 01:06:15,172 Really? 704 01:06:15,277 --> 01:06:18,477 Yah, boys are the simpliest thing in the world. 705 01:06:18,775 --> 01:06:21,575 Oh and do something about your hair. 706 01:06:42,414 --> 01:06:45,981 You new type of children give me something mouldy, the last one's were much more considerate. 707 01:06:46,032 --> 01:06:47,965 Funny you should mention them. 708 01:06:48,224 --> 01:06:49,624 That's who we want to meet. 709 01:06:49,715 --> 01:06:53,382 We wish to go back in time and meet the original children. 710 01:06:53,512 --> 01:06:56,379 The one from E Nessbit's book, 5 children and it. 711 01:06:56,589 --> 01:06:58,422 That's your wish? I thought you were..... 712 01:06:58,457 --> 01:07:00,524 I just want to ask them something. 713 01:07:00,722 --> 01:07:02,922 Time travel wishes are dangerous. 714 01:07:02,926 --> 01:07:09,593 Time lines change, people stop exisiting there's always consequences with time travel, Always. 715 01:07:10,065 --> 01:07:11,265 I'm decided. 716 01:07:11,388 --> 01:07:13,855 Fine, who cares about reality anyway? 717 01:07:17,350 --> 01:07:19,617 Wait, what if we want to get back? 718 01:07:19,877 --> 01:07:23,544 See that shell, blow on that if you get into bother. 719 01:07:24,862 --> 01:07:25,862 Is it magic? 720 01:07:26,002 --> 01:07:29,202 I don't know, one of them is, might be that one. 721 01:07:47,818 --> 01:07:51,018 Gracious! You're a rum looking lot. 722 01:07:52,071 --> 01:07:54,004 Says the dude in fancy dress. 723 01:07:54,670 --> 01:07:55,803 I beg your pardon 724 01:07:56,535 --> 01:07:57,935 Do you speak English? 725 01:07:58,287 --> 01:08:01,920 She's American, we are from the future, the Samiad sent us back here to meet you. 726 01:08:02,110 --> 01:08:03,810 Golly, that's a cracking wish. 727 01:08:03,958 --> 01:08:06,458 Perhaps we should wish to go to your time. 728 01:08:06,730 --> 01:08:07,630 Not in that getup. 729 01:08:07,824 --> 01:08:10,491 Say's the girl in the scarecrow costume. 730 01:08:11,646 --> 01:08:12,646 I'm Cyril. 731 01:08:14,791 --> 01:08:19,324 Ros, and this must be Robert, James, Anthea and the Lamb. 732 01:08:19,788 --> 01:08:22,755 Listen, there was something we wanted to ask you. 733 01:08:22,943 --> 01:08:24,910 Is there a way to make a wish pernament? 734 01:08:25,103 --> 01:08:29,503 There's something I really want to ask for, but it has to last forever, not just a day. 735 01:08:29,686 --> 01:08:31,553 You mean you don't know yet? 736 01:08:31,632 --> 01:08:32,432 Tell me. 737 01:08:32,888 --> 01:08:35,621 That's simple, you just wish for something else 738 01:08:35,886 --> 01:08:37,219 Something that can........ 739 01:08:37,365 --> 01:08:39,165 Bloody poachers. - scarper! 740 01:08:39,899 --> 01:08:41,299 Scrumpers, I knew it. 741 01:08:45,257 --> 01:08:46,257 Caught yer boy. 742 01:08:48,089 --> 01:08:49,489 I didn't do anything. 743 01:08:53,033 --> 01:08:54,566 Get off of me, stop it. 744 01:08:56,665 --> 01:08:58,398 Let go, you're hurting me. 745 01:08:59,500 --> 01:09:02,167 Empty your pockets, lets see yer loot, 746 01:09:02,362 --> 01:09:06,129 see what you've stolen from me, what you have pilferred, come on what have you got in there? 747 01:09:06,939 --> 01:09:07,839 Hop to it. 748 01:09:08,116 --> 01:09:11,316 Shell, that's of no interest to me, what's this now? 749 01:09:14,050 --> 01:09:15,517 What sorcery is this? 750 01:09:18,705 --> 01:09:21,572 These infernal beasts, trapped within here. 751 01:09:22,168 --> 01:09:23,835 See how enraged they are. 752 01:09:24,512 --> 01:09:25,845 They're Angry Birds. 753 01:09:26,416 --> 01:09:30,183 I'm not suprised, trapped for all eternity in a prison. 754 01:09:34,661 --> 01:09:39,628 What are you, a witch, a sorcerer, a necromancer 755 01:09:39,823 --> 01:09:42,123 a leprechaun, a Frenchman. 756 01:09:42,631 --> 01:09:48,931 Whatever it is you are I'd wager you're highly collectable, a real treasure. 757 01:09:49,273 --> 01:09:50,473 Please, I'm a girl 758 01:09:51,511 --> 01:09:53,311 The Samiad brought us here. 759 01:09:54,119 --> 01:09:57,719 Samiad? Who's this Samiad? 760 01:09:58,152 --> 01:10:02,152 I don't know it's not a person, it's just this thing that gives us wishes. 761 01:10:03,570 --> 01:10:04,570 Interesting. 762 01:10:04,892 --> 01:10:08,159 and where might I find this magical wish granting entity? 763 01:10:10,435 --> 01:10:11,435 Tell me. 764 01:10:11,543 --> 01:10:12,543 Tell me. 765 01:10:16,340 --> 01:10:18,273 I shan't be asking you again. 766 01:10:22,345 --> 01:10:23,612 You got that right! 767 01:10:41,564 --> 01:10:43,064 Ros, come on. 768 01:10:44,956 --> 01:10:46,289 Robbie, How did you? 769 01:10:46,585 --> 01:10:49,285 Smash got Cyril to go back and see the Samiad. 770 01:10:49,316 --> 01:10:51,516 and I wished for us to have super powers. 771 01:10:51,558 --> 01:10:54,191 I've got xray vision so I could see through walls. 772 01:10:54,677 --> 01:10:56,277 That's how we found you. 773 01:10:56,690 --> 01:10:58,157 Maunie is telekinetic. 774 01:10:58,681 --> 01:11:01,314 and Smash is super strong, and you've got.... 775 01:11:02,306 --> 01:11:03,306 laser eyes, cool. 776 01:11:17,464 --> 01:11:18,597 This is a wheeze. 777 01:11:31,656 --> 01:11:34,923 We have to get out of here right now. The Samiad's in danger. 778 01:11:35,285 --> 01:11:36,685 Come on, this is fun. 779 01:11:39,921 --> 01:11:43,088 You see that, that's Tristan's great grand father over there. 780 01:11:43,336 --> 01:11:47,303 Once he's seen all this he's going to spend the rest of his life hunting down the Samiad. 781 01:11:47,418 --> 01:11:50,951 That was his life's quest and I've just handed to him. 782 01:11:51,053 --> 01:11:52,920 Our Tristan's hunting him too. 783 01:11:53,030 --> 01:11:55,663 I guess we ought to do something about that. 784 01:12:09,012 --> 01:12:10,579 Where's the Samiad? 785 01:12:11,880 --> 01:12:13,380 There. 786 01:12:17,285 --> 01:12:19,218 My offerings. 787 01:12:20,217 --> 01:12:21,217 My offerings. 788 01:12:24,604 --> 01:12:26,671 Oh my gosh, It's true. 789 01:12:27,930 --> 01:12:29,197 The legend is true. 790 01:12:32,271 --> 01:12:33,804 Leave this to me. 791 01:12:36,202 --> 01:12:38,635 That wish died about a hundred years ago. 792 01:12:43,372 --> 01:12:44,872 Maudie. 793 01:12:45,997 --> 01:12:46,997 Stop, Stop. 794 01:12:47,897 --> 01:12:50,230 Out of the way, the creature's mine. 795 01:12:50,296 --> 01:12:51,296 Take me first. 796 01:12:51,404 --> 01:12:52,904 Oh! OK then. 797 01:13:18,181 --> 01:13:19,681 Ok Maunie, Run. 798 01:13:26,690 --> 01:13:28,490 Oh, this is really helping. 799 01:13:50,996 --> 01:13:51,996 Take me back 800 01:13:52,223 --> 01:13:53,556 We've just rescued you. 801 01:13:53,875 --> 01:13:56,408 Oh, that was rescuing was it, I'm sorry I thought you were trying to kill me. 802 01:13:56,635 --> 01:14:00,635 If you have a problem with our rescuing then maybe you should have magic-ed yourself out of it. 803 01:14:00,675 --> 01:14:01,975 I can't do magic on myself. 804 01:14:02,232 --> 01:14:03,732 That sucks. 805 01:14:09,959 --> 01:14:12,159 Hey you I'm stuck. 806 01:14:12,754 --> 01:14:15,887 We'll tell the coast guard in a couple of days. 807 01:14:16,173 --> 01:14:17,673 Maybe a week. 808 01:14:21,537 --> 01:14:23,804 I'm really sorry about your beach. 809 01:14:25,757 --> 01:14:27,090 It's not your fault. 810 01:14:28,809 --> 01:14:32,809 Well, actually you know that whole going back in time thing, 811 01:14:32,999 --> 01:14:38,732 may kind of been what made the Trent's obsessed with hunting you down. 812 01:14:41,603 --> 01:14:42,603 Ah! I see. 813 01:14:42,870 --> 01:14:45,337 Gosh you must feel so awful about it, 814 01:14:45,969 --> 01:14:47,102 Look, don't worry 815 01:14:48,311 --> 01:14:51,311 seriously I was thinking of moving on anyway. 816 01:14:51,324 --> 01:14:52,324 Really. 817 01:14:52,483 --> 01:14:53,983 NO, NOT REALLY. 818 01:14:54,127 --> 01:14:57,260 I've lived on that beach for 100 million years. 819 01:14:57,448 --> 01:15:02,148 It's survived global floods, 2 ice ages and a comet which wiped out most of the life on Earth. 820 01:15:02,652 --> 01:15:05,252 But apparently it couldn't survive you. 821 01:15:06,813 --> 01:15:08,346 I'll make it up to you. 822 01:15:16,734 --> 01:15:17,734 Wow. 823 01:15:17,745 --> 01:15:19,545 That actually looks edible. 824 01:15:28,476 --> 01:15:30,476 Those kids never finished telling you want you wanted. 825 01:15:30,548 --> 01:15:32,681 How to make a wish last forever? 826 01:15:33,201 --> 01:15:34,401 I worked that out. 827 01:15:35,546 --> 01:15:37,546 The Samiad's wishes always end at sunset. 828 01:15:37,571 --> 01:15:39,304 but what if we wish for something else. 829 01:15:39,305 --> 01:15:43,305 What if we wish for something that could make pernament magic? 830 01:15:44,708 --> 01:15:46,041 Like another Samiad? 831 01:15:47,550 --> 01:15:53,950 No. I'm more thinking an app that makes people fall in love forever. 832 01:15:53,538 --> 01:15:55,538 Put everything back as it was. 833 01:15:56,500 --> 01:16:03,133 So, the app dissapears at sunset but then both of our parents are still together. Ross you're awesome. 834 01:16:04,699 --> 01:16:06,632 Thanks, you're pretty OK too. 835 01:16:09,082 --> 01:16:11,282 How are we going to sneek him in? 836 01:16:16,587 --> 01:16:18,720 I think I heard something. 837 01:16:46,496 --> 01:16:51,529 There's a stolling lack of ..Sand. 838 01:16:54,124 --> 01:16:55,457 I'll get the bucket. 839 01:17:00,089 --> 01:17:01,756 Dad said he spoke to Mum. 840 01:17:01,913 --> 01:17:04,946 Yeah, she's doing really well you know, I think this University stuff 841 01:17:05,017 --> 01:17:07,450 is just a temporary thing She still really likes..... 842 01:17:07,478 --> 01:17:08,478 Stop! 843 01:17:08,626 --> 01:17:11,893 She's had to make a lot of very difficult choices Robbie. 844 01:17:12,065 --> 01:17:15,065 It's not like any of this is straight forward and then there's.... 845 01:17:15,195 --> 01:17:19,395 That's Dad talking, She left us Ros, she left us. 846 01:17:50,160 --> 01:17:51,160 What's that? 847 01:17:51,287 --> 01:17:52,287 Oh Just me. 848 01:17:52,888 --> 01:17:55,155 That sounded like it was upstairs. 849 01:17:56,673 --> 01:18:01,673 Oh actually you know what, I'm tired and would like to go upstairs to do some sleeping. 850 01:18:01,859 --> 01:18:05,059 I'm also very tired too so I'm going to turn in. 851 01:18:06,871 --> 01:18:07,871 Thank you. 852 01:18:09,089 --> 01:18:10,156 What's going on? 853 01:18:10,609 --> 01:18:13,676 There's a sand monster in the bath, It's mean but we love it. 854 01:18:26,476 --> 01:18:27,476 Offerings. 855 01:18:29,127 --> 01:18:32,460 We seriously have to find us a new place to live. 856 01:18:34,606 --> 01:18:36,406 Do you think it's the tart? 857 01:18:41,376 --> 01:18:44,376 Actually do you think I should check on them? 858 01:18:44,493 --> 01:18:47,126 Oh No, there up to something they don't want us to know about. 859 01:18:47,199 --> 01:18:49,732 It's like we're a real family already. 860 01:19:11,291 --> 01:19:12,291 Hmmmm. 861 01:19:18,838 --> 01:19:20,271 It has to be one sentence. 862 01:19:20,389 --> 01:19:22,322 It is, thede are semi-colons. 863 01:19:22,554 --> 01:19:25,021 Wow, who's for punctuation, who knew. 864 01:19:25,399 --> 01:19:28,532 No, it's too vague, if there's holes in it then..... 865 01:19:28,710 --> 01:19:30,043 No, it's bordertype. 866 01:19:30,257 --> 01:19:33,324 Tomorrow I think we should go back to how it should be. 867 01:19:33,576 --> 01:19:35,843 And see our parents back together. 868 01:19:36,030 --> 01:19:38,130 Not just together, in love, forever. 869 01:19:38,448 --> 01:19:41,115 It will be like, we've never even met. 870 01:20:02,954 --> 01:20:05,554 This was my favourite when I was her age. 871 01:20:13,210 --> 01:20:18,277 Tell her you got it though, I don't want her thinking I'm trying to buy her. 872 01:20:18,565 --> 01:20:21,265 Four children, double trouble. 873 01:20:22,211 --> 01:20:24,278 Do you think you can handle it? 874 01:20:24,413 --> 01:20:26,546 What's life without a challenge? 875 01:20:26,816 --> 01:20:27,883 Really peaceful. 876 01:20:30,264 --> 01:20:33,131 Can't wait to see our little girls blossom. 877 01:20:34,657 --> 01:20:37,524 Yeah maybe, I wish that they will never grow up. 878 01:20:37,721 --> 01:20:39,588 Do not complete that sentence. 879 01:20:43,047 --> 01:20:45,314 Aren't you supposed to be asleep. 880 01:20:48,522 --> 01:20:52,555 Smash, I er fixed your phone. 881 01:20:54,161 --> 01:20:55,661 Thanks. 882 01:20:56,131 --> 01:20:58,798 It's not as flashy as it was before, but 883 01:21:00,205 --> 01:21:03,205 But it works, that's what counts right. 884 01:21:05,787 --> 01:21:06,787 Yeah 885 01:21:10,720 --> 01:21:12,720 Right! 886 01:21:15,445 --> 01:21:17,512 OK girls, go back to sleep now. 887 01:21:28,325 --> 01:21:30,325 Arrgaaa.... 888 01:21:48,964 --> 01:21:49,964 Sunrise. 889 01:21:52,137 --> 01:21:53,737 Wake up. 890 01:22:03,486 --> 01:22:06,153 Girls - What's going on in there? 891 01:22:09,941 --> 01:22:11,008 Why are you wet? 892 01:22:11,201 --> 01:22:12,401 Um...I.... 893 01:22:14,055 --> 01:22:16,255 Sorry, did we wake you getting showered. 894 01:22:16,456 --> 01:22:21,156 This holiday is just so great. Why sleep through it, right. 895 01:22:21,256 --> 01:22:24,489 Yeah, Yeah we just thought we should make an early start and 896 01:22:24,505 --> 01:22:26,038 see the sun come up. 897 01:22:26,603 --> 01:22:27,670 Do you know what 898 01:22:28,885 --> 01:22:31,885 That is a brilliant idea, let's do it 899 01:22:32,070 --> 01:22:35,037 Let's start the day, Let's have breakfast on the beach. 900 01:22:36,020 --> 01:22:37,020 What? 901 01:22:39,871 --> 01:22:40,871 Ros 902 01:22:42,302 --> 01:22:45,169 Let's have a bit of human interaction today. 903 01:22:45,185 --> 01:22:47,318 Leave the books behind, right. 904 01:23:02,088 --> 01:23:03,088 Them. 905 01:23:04,106 --> 01:23:05,106 No. 906 01:23:05,446 --> 01:23:09,546 Come on, you can do this. 907 01:23:57,932 --> 01:23:58,932 Do it. 908 01:24:00,254 --> 01:24:01,987 What are you doing Psycho? 909 01:24:02,081 --> 01:24:03,081 I'm sorry, I'm..... 910 01:24:04,298 --> 01:24:05,431 She's got issues. 911 01:24:06,498 --> 01:24:09,265 I don't know what came over me. 912 01:24:11,072 --> 01:24:13,072 So you wanna get an ice creme? 913 01:24:36,164 --> 01:24:39,231 OK girls time to go. 914 01:24:43,126 --> 01:24:44,126 Ahaa. 915 01:25:13,027 --> 01:25:15,227 Hang on, let me see those photos. 916 01:25:22,693 --> 01:25:23,693 Door's open. 917 01:25:30,546 --> 01:25:31,746 We've been robbed. 918 01:25:43,636 --> 01:25:44,636 Tristian. 919 01:25:48,794 --> 01:25:49,794 Ross. 920 01:25:49,958 --> 01:25:51,958 Tell my Dad I've gone for a walk. 921 01:25:51,998 --> 01:25:54,131 I coming too - No just go away ok, 922 01:25:54,331 --> 01:25:58,331 This is my mess, if I hadn't of made that stupid time travel wish none of this would have happened. 923 01:25:58,397 --> 01:25:59,664 I have to sort it out. 924 01:25:59,928 --> 01:26:00,928 No you don't. 925 01:26:01,678 --> 01:26:03,878 We do - This is our mess too. 926 01:26:06,108 --> 01:26:07,975 Fine, come on then. 927 01:26:08,477 --> 01:26:14,310 It will be pretty easy to get in, we can force the windows i think I mean the place is pretty run down. 928 01:26:31,469 --> 01:26:35,702 Welcome, I knew you would'nt be able to resist. 929 01:26:37,263 --> 01:26:39,530 Well!, what do you think? 930 01:26:40,040 --> 01:26:41,307 Dazzling isn't it. 931 01:26:41,739 --> 01:26:44,206 When did the fashion police get here? 932 01:26:44,277 --> 01:26:46,410 You must still have time to run. 933 01:26:47,945 --> 01:26:49,078 Bring them to me. 934 01:26:50,567 --> 01:26:53,634 But I suppose I do owe you a debt of gratitude 935 01:26:53,910 --> 01:26:55,043 Une French fancy? 936 01:26:56,933 --> 01:27:00,266 The only thing we want is the Samiad, where is he? 937 01:27:00,920 --> 01:27:05,953 Samiad, Samiad, Samiad, Samiad, Samiad. 938 01:27:08,355 --> 01:27:15,355 Samiad, Oh you mean my latest acquisition. 939 01:27:17,942 --> 01:27:19,675 What have you done to him? 940 01:27:20,232 --> 01:27:25,532 Nothing, couple of mild electric shocks, nothing that would trouble the Geneva convention. 941 01:27:25,634 --> 01:27:28,501 He's a bit of a wuzz to be honest with you. 942 01:27:28,623 --> 01:27:32,090 Let him go, he's given you everything that you want. 943 01:27:32,377 --> 01:27:35,710 This, this is just the beginning, first thing I thought of. 944 01:27:36,121 --> 01:27:39,488 Flash pad, purple lady army, velvet. 945 01:27:40,218 --> 01:27:43,518 And it's refusing to give me any more. 946 01:28:04,394 --> 01:28:06,894 Please, come on. 947 01:28:07,025 --> 01:28:12,258 Do you see, I need you kids to help me change it's mind. 948 01:28:13,825 --> 01:28:15,825 It won't listen to us. 949 01:28:15,991 --> 01:28:20,391 He can only do one wish a day, any more and it's dangerous for him, he could hurt himself. 950 01:28:20,504 --> 01:28:23,504 Ross my dear child, I don't need you to talk to it. 951 01:28:23,521 --> 01:28:28,021 I need you here so that I can change it's mind. 952 01:28:28,515 --> 01:28:29,715 Get off my sister. 953 01:28:30,885 --> 01:28:32,352 Please don't hurt them 954 01:28:33,979 --> 01:28:37,579 Well that's rather up to you isn't it. 955 01:28:38,408 --> 01:28:42,575 More wishes please. 956 01:28:43,621 --> 01:28:44,621 Very well. 957 01:28:45,673 --> 01:28:46,673 If you must. 958 01:28:48,332 --> 01:28:49,332 Make a wish. 959 01:28:50,008 --> 01:28:51,008 I wish......... 960 01:28:51,171 --> 01:28:53,771 Ah! very good, very good 961 01:28:54,038 --> 01:28:56,838 Nearly got me there, shoot that one first. 962 01:28:57,034 --> 01:28:58,734 Stop. 963 01:29:00,573 --> 01:29:02,506 Take your wish Tristan Trant. 964 01:29:03,741 --> 01:29:04,741 It will be your last. 965 01:29:04,763 --> 01:29:07,196 Yes, yes splendid platitudes. 966 01:29:07,881 --> 01:29:11,481 Gold, I wish for gold creature. 967 01:29:12,205 --> 01:29:14,772 Beyond the dreams of man. 968 01:29:33,703 --> 01:29:35,770 Where's my gold? 969 01:30:00,065 --> 01:30:03,798 Children you have to...... 970 01:30:05,672 --> 01:30:06,805 You have to...... 971 01:30:13,204 --> 01:30:16,371 it's OK Samiad, we're take care of you. 972 01:30:19,053 --> 01:30:23,186 You have to leave....Now. 973 01:31:36,916 --> 01:31:38,116 Poor sand monster. 974 01:31:42,066 --> 01:31:45,266 Sammy, Sammy. 975 01:32:38,068 --> 01:32:40,535 shoe sand, yum yum. 976 01:32:42,866 --> 01:32:43,866 Maunie. 977 01:32:45,961 --> 01:32:48,128 Sand monster's hungry. 978 01:33:11,640 --> 01:33:12,640 Do you mind? 979 01:33:38,912 --> 01:33:39,912 Careful 980 01:33:39,935 --> 01:33:41,735 You'll love this new beach. 981 01:33:41,959 --> 01:33:43,059 What's the sand like? 982 01:33:43,215 --> 01:33:44,615 Be quiet. 983 01:33:49,174 --> 01:33:51,174 I'll take it. 984 01:33:58,179 --> 01:33:59,679 Ok let's go. 985 01:33:59,814 --> 01:34:01,147 Let's make the most of it. 986 01:34:01,671 --> 01:34:03,604 Let me take your bag for you. 987 01:34:04,263 --> 01:34:05,663 Thank you. 988 01:34:07,630 --> 01:34:09,830 I think I'm sitting on a snorkel. 989 01:34:13,321 --> 01:34:15,721 Oww. - Sorry. 990 01:34:34,392 --> 01:34:37,492 Girls, what's that where are you going? 991 01:34:37,582 --> 01:34:39,149 Oww....what's that? 992 01:34:40,964 --> 01:34:42,497 It's just a shell baby. 993 01:34:45,899 --> 01:34:48,899 See - Ok I'm over it now. 994 01:34:50,131 --> 01:34:51,631 Ok. 995 01:35:22,025 --> 01:35:25,858 Good grain, that's quality 996 01:35:41,473 --> 01:35:43,006 So, this will do? 997 01:35:43,408 --> 01:35:47,908 Oh yes, I'm digging deep, no ones finding me for another 100 years. 998 01:35:48,067 --> 01:35:50,134 If I have any luck. 999 01:35:50,281 --> 01:35:52,014 Now if you will excuse me. 1000 01:35:52,545 --> 01:35:55,078 Wait, - Our final wish. 1001 01:35:55,545 --> 01:35:58,412 Ok, for the last time. 1002 01:35:59,161 --> 01:36:00,161 Wish me. 1003 01:36:01,733 --> 01:36:04,766 So, you're really going to do it then? 1004 01:36:06,102 --> 01:36:08,335 Yeah, Our Mum and Dads back together. 1005 01:36:08,557 --> 01:36:10,890 Robbie, don't you want to be happy? 1006 01:36:18,857 --> 01:36:21,857 We wish to create a mobile phone application, 1007 01:36:22,510 --> 01:36:24,143 Hereafter referred to as 'an app'. 1008 01:36:24,332 --> 01:36:25,332 Ross. 1009 01:36:25,951 --> 01:36:26,951 What? 1010 01:36:27,335 --> 01:36:29,868 Why's your shoe flashing? 1011 01:36:30,362 --> 01:36:32,029 I don't know what........ 1012 01:36:32,422 --> 01:36:34,422 Where is it eh? 1013 01:36:35,042 --> 01:36:36,342 Where is it? 1014 01:36:43,242 --> 01:36:44,509 There's a signal. 1015 01:36:45,346 --> 01:36:46,946 Yeaaaah we have a signal. 1016 01:36:50,459 --> 01:36:53,459 Ok, 287 emails. 1017 01:36:53,909 --> 01:36:55,609 90 voicemails. 1018 01:37:01,771 --> 01:37:03,238 I'm on vacation. 1019 01:37:28,349 --> 01:37:29,416 What's going on? 1020 01:37:31,163 --> 01:37:34,830 Stay out of this, it doesn't concern you it's between me and these children. 1021 01:37:35,096 --> 01:37:36,529 Just calm down, I'm sure we can all...... 1022 01:37:36,693 --> 01:37:39,126 Yes I think you should calm down and let me carry out my investigations. 1023 01:37:39,173 --> 01:37:40,506 Trent, be resonable. 1024 01:37:40,597 --> 01:37:43,564 I'm being resonable, I've not shot them or flogged them have I. 1025 01:37:43,612 --> 01:37:46,979 Now why don't you toddle off into the dunes with your American tart 1026 01:37:47,123 --> 01:37:49,323 and let me take care of buisness. 1027 01:37:50,991 --> 01:37:53,258 You keep your hands off my family. 1028 01:37:53,490 --> 01:37:55,423 Alice, phone the police. 1029 01:37:55,806 --> 01:37:58,006 Oh yes, well, I have a phone too. 1030 01:37:59,554 --> 01:38:00,554 4 bars. 1031 01:38:07,277 --> 01:38:08,777 Ros stop. 1032 01:38:10,977 --> 01:38:12,477 No Ros, no. 1033 01:38:13,702 --> 01:38:16,702 But the wish, I never made the wish. 1034 01:38:18,612 --> 01:38:21,012 Just here, he can't have gone far. 1035 01:38:23,198 --> 01:38:24,931 Why aren't you helping me? 1036 01:38:27,542 --> 01:38:29,042 It's gone Ros. 1037 01:38:29,508 --> 01:38:31,841 No, I want it back, I want it back. 1038 01:38:32,017 --> 01:38:33,417 Let it go. 1039 01:38:36,987 --> 01:38:41,954 Well I don't know about anyone else but I'm still looking foward to hearing this ludicrous wish. 1040 01:38:47,926 --> 01:38:48,926 We wish. 1041 01:38:50,721 --> 01:38:52,321 Can I say goodbye first. 1042 01:38:58,695 --> 01:39:00,628 We had a good time didn't we? 1043 01:39:01,907 --> 01:39:02,974 We had the best. 1044 01:39:09,359 --> 01:39:11,526 But I don't want to say goodbye. 1045 01:39:12,362 --> 01:39:15,762 We have to Maudie, we have to. 1046 01:39:23,310 --> 01:39:24,310 I wish. 1047 01:39:27,636 --> 01:39:28,636 I wish 1048 01:39:42,426 --> 01:39:43,426 I wish 1049 01:39:50,510 --> 01:39:54,510 I wish that you have a long peaceful sleep in the sand, 1050 01:39:54,618 --> 01:39:58,518 and that no one disturbs you for at least another 100 years. 1051 01:39:58,638 --> 01:40:02,071 Maybe there's hope for you yet. 1052 01:40:06,121 --> 01:40:07,121 Goodbye Samiad. 1053 01:40:08,343 --> 01:40:12,343 Bye Samiad, thanks for the horrible wishes. 1054 01:40:12,725 --> 01:40:16,125 Well goodbye children, it's been awful knowing you. 1055 01:40:16,258 --> 01:40:18,758 Bye bye sand monster. 1056 01:40:23,256 --> 01:40:24,556 See you never. 1057 01:40:26,188 --> 01:40:28,655 That I can promise. 1058 01:40:46,743 --> 01:40:48,943 There's been a missunderstanding. 1059 01:40:49,233 --> 01:40:50,233 Arrest them. 1060 01:40:51,947 --> 01:40:53,447 He struck me. 1061 01:40:53,639 --> 01:40:56,472 They destroyed my house with a magical sand thing. 1062 01:40:56,660 --> 01:40:59,227 They decimated my mansion, it's ruined. 1063 01:41:03,186 --> 01:41:04,786 Kids. 1064 01:41:05,757 --> 01:41:06,824 Are you alright? 1065 01:41:08,057 --> 01:41:10,590 We're fine, we're all completely fine.