1 00:00:07,257 --> 00:00:12,262 I saw this photo from before he transferred here, and he just... 2 00:00:12,345 --> 00:00:14,389 -All right, everybody. -Oh, my God! 3 00:00:14,472 --> 00:00:16,683 Everybody, please. 4 00:00:16,766 --> 00:00:18,518 Relax, calm down. 5 00:00:19,185 --> 00:00:22,397 Grace, since you're on your phone, you must be prepared 6 00:00:22,480 --> 00:00:24,190 to explain where we left off the other day. 7 00:00:24,274 --> 00:00:26,901 -Catch me up if you... if you don't mind. -[Grace] Sure, Mr. Pope. 8 00:00:26,985 --> 00:00:32,490 Um... yesterday, we left off with what we would have done in Nazi Germany. 9 00:00:32,574 --> 00:00:34,325 Would we have stood up to the fascists 10 00:00:34,409 --> 00:00:37,370 or would we have followed them and joined them? 11 00:00:37,454 --> 00:00:40,081 That's right. That is what we were talking about. Um... 12 00:00:40,832 --> 00:00:42,500 Have you come up with any thoughts on that? 13 00:00:42,584 --> 00:00:44,294 What would you have done? Any ideas? 14 00:00:44,377 --> 00:00:48,840 I like to think that I would have stood up to the fascists 15 00:00:48,923 --> 00:00:50,592 and gone against them. 16 00:00:50,675 --> 00:00:52,343 But I know that was really scary... 17 00:00:53,011 --> 00:00:55,972 'cause they were turning kids against their parents 18 00:00:56,056 --> 00:01:00,268 and putting people in concentration camps and killing people. 19 00:01:00,351 --> 00:01:04,314 So I wanna believe that I would have done that, 20 00:01:04,397 --> 00:01:07,025 but I don't actually know. 21 00:01:07,108 --> 00:01:09,319 [Pope] Right. Yeah, and it's more than that. 22 00:01:09,402 --> 00:01:12,113 It's impossible to know what it would have felt like at the time. 23 00:01:12,197 --> 00:01:14,908 In hindsight, we can all say, "I would've said something. 24 00:01:14,991 --> 00:01:16,701 It would have been obvious. It would have been easy." 25 00:01:16,785 --> 00:01:19,245 But we're about to look at the example of one particular family 26 00:01:19,329 --> 00:01:22,040 who wasn't able to see what was right or wrong. 27 00:01:22,123 --> 00:01:24,584 They were going along with what the mentality of the time was. 28 00:01:24,751 --> 00:01:27,712 -[school bell rings] -[chattering] 29 00:01:28,922 --> 00:01:31,674 -Your place? -Yeah, my place, of course. 30 00:01:31,758 --> 00:01:34,219 -Hi, guys. -Guys, we're gonna do homework. 31 00:01:34,302 --> 00:01:35,512 -We're going. -[girl] Do homework? 32 00:01:35,595 --> 00:01:36,596 -Homework? -Yeah. 33 00:01:36,679 --> 00:01:38,097 -[boy] Text us. -Shut up. We're doing homework. 34 00:01:38,181 --> 00:01:40,767 -Okay, bye! -Thank you! Thank you! 35 00:01:48,066 --> 00:01:50,527 -Diet Coke? -Sure. 36 00:01:58,660 --> 00:02:01,162 -What? -I need to know when your parents-- 37 00:02:01,246 --> 00:02:04,874 -Oh, my God. Again? Seriously? -I just... I was just checking. 38 00:02:04,958 --> 00:02:07,293 -You're always freaking out! -I'm not... 39 00:02:07,377 --> 00:02:09,879 -[laughs] I'm not freaking out. -There's no one here. 40 00:02:09,963 --> 00:02:12,257 -There's never anyone here. -I'm not freaking out. 41 00:02:12,340 --> 00:02:14,592 Oh, my God. Look... [chuckles] 42 00:02:15,802 --> 00:02:18,138 my mom won't be home for another hour. 43 00:02:18,721 --> 00:02:21,558 And my dad never gets home till, like, ten. 44 00:02:21,641 --> 00:02:23,268 -Forever. Forever. -Forever. 45 00:02:23,351 --> 00:02:25,019 [chuckles] He's never home. 46 00:02:27,105 --> 00:02:28,106 [grunts] 47 00:02:32,485 --> 00:02:35,446 -[Jake moaning] Yes. -[sighs] 48 00:02:35,530 --> 00:02:37,198 [Jake and Grace chattering] 49 00:02:40,618 --> 00:02:42,078 [Grace] Okay. 50 00:02:47,083 --> 00:02:49,294 [moaning and kissing] 51 00:02:51,087 --> 00:02:52,297 [chuckling] 52 00:02:53,631 --> 00:02:56,134 Grace? Are you in there? Oh, gee! 53 00:02:58,011 --> 00:02:59,679 -[Dad] Cover up. -Yeah. 54 00:02:59,762 --> 00:03:01,723 -You've got ten seconds. -Dad! 55 00:03:01,806 --> 00:03:03,766 [Jake] My pants were on, sir. 56 00:03:03,850 --> 00:03:06,269 -Eight, nine... -[Grace] Dad! 57 00:03:12,734 --> 00:03:14,944 I'm sick one day and this happens. 58 00:03:15,028 --> 00:03:18,323 What about the days I'm not sick? What else is she doing? 59 00:03:18,406 --> 00:03:21,367 Our heads have been in our asses. I feel bad. 60 00:03:21,451 --> 00:03:23,077 I think we thought we were on easy street. 61 00:03:23,161 --> 00:03:25,371 Like, "She's almost finished the school year." 62 00:03:25,455 --> 00:03:28,291 "Then she's gonna go to college. It'll be great." 63 00:03:28,374 --> 00:03:32,086 "She's not doing drugs and having sex when we're not here." 64 00:03:32,170 --> 00:03:33,379 Her grades are good. 65 00:03:34,464 --> 00:03:35,465 Are we sure? 66 00:03:36,049 --> 00:03:37,842 I haven't been on that website in a while. 67 00:03:37,926 --> 00:03:39,552 -Have you? -Forgot my password. 68 00:03:40,678 --> 00:03:42,764 -You should go talk to her. -I'm gonna go talk to her. 69 00:03:42,847 --> 00:03:45,892 Okay. There will be wine waiting for you. 70 00:03:45,975 --> 00:03:47,101 -There better be. -[chuckles] 71 00:03:47,185 --> 00:03:49,187 [door rattles] 72 00:03:50,647 --> 00:03:52,190 -[knock on door] -[sighs] 73 00:04:05,620 --> 00:04:07,580 [Grace exhales] 74 00:04:12,335 --> 00:04:16,714 First of all, I'd like to separate what happened today 75 00:04:16,798 --> 00:04:19,759 -into two categories, okay? -Okay. 76 00:04:19,842 --> 00:04:20,677 One... 77 00:04:21,844 --> 00:04:23,888 I don't want you to feel bad about being sexually active. 78 00:04:23,972 --> 00:04:26,140 I feel really strongly about that. 79 00:04:26,224 --> 00:04:27,517 You're not in trouble for that. 80 00:04:27,600 --> 00:04:28,768 We'll talk about that another time, 81 00:04:28,851 --> 00:04:32,480 because I am very angry about the second thing, 82 00:04:32,563 --> 00:04:37,026 which is that you basically lied to us and that's unacceptable, Grace. 83 00:04:37,110 --> 00:04:41,990 There's no reason for it. You don't have hardly any rules. 84 00:04:42,073 --> 00:04:44,701 I can really only think of the one rule, 85 00:04:44,784 --> 00:04:48,121 which is don't have friends over after school without asking us first. 86 00:04:48,204 --> 00:04:50,623 Maybe the other rule is don't lie to us, 87 00:04:50,707 --> 00:04:52,917 but I didn't think that even needed to be a rule, okay? 88 00:04:53,001 --> 00:04:55,586 Yeah, but I only lied to you because-- 89 00:04:55,670 --> 00:04:59,966 I know, but now I am willing to treat you like an adult. 90 00:05:00,049 --> 00:05:04,345 I don't feel like punishing you like you're some kind of child anymore. 91 00:05:04,429 --> 00:05:07,098 I don't wanna take away your cell phone or credit card or ground you. 92 00:05:07,181 --> 00:05:09,976 I don't even know what that means for a senior in high school. 93 00:05:10,059 --> 00:05:12,186 But one thing I am gonna ask you to do, 94 00:05:12,270 --> 00:05:14,772 and I think you know what I mean when I say "ask," 95 00:05:15,356 --> 00:05:18,318 is I want you to come to church with your dad and I 96 00:05:19,110 --> 00:05:21,529 every Sunday until you leave for college. 97 00:05:21,612 --> 00:05:22,947 And that is-- 98 00:05:23,031 --> 00:05:24,282 What? 99 00:05:24,365 --> 00:05:25,783 It's non-negotiable. 100 00:05:25,867 --> 00:05:28,494 That's what I'll ask you to do, and I'm being very fair. 101 00:05:28,578 --> 00:05:31,497 -I think your father's being very fair. -I-- [sighs] 102 00:05:33,583 --> 00:05:36,586 -I don't believe in that, so I... -I know that. 103 00:05:36,669 --> 00:05:39,839 ...don't see the point of me going to church with you. 104 00:05:39,922 --> 00:05:43,384 The point is I asked you to do something, and I want you to do it. 105 00:05:43,468 --> 00:05:46,387 -Every Sunday? Until college? -Every Sunday. 106 00:05:46,471 --> 00:05:49,474 Minus the one when we're going on vacation, but, yes, every Sunday. 107 00:05:51,476 --> 00:05:53,936 I mean, I don't have a say, do I? 108 00:05:55,730 --> 00:05:56,564 No. 109 00:05:57,565 --> 00:05:59,859 Sometimes, there's muffins afterwards. 110 00:05:59,942 --> 00:06:02,070 -[Grace] Yay, muffins. -It's gonna be great. 111 00:06:02,153 --> 00:06:04,197 -We could get them at the store. -[laughs] 112 00:06:04,280 --> 00:06:06,741 -But these are really bad muffins. -Yeah! [chuckles] 113 00:06:06,824 --> 00:06:07,909 So worth it. 114 00:06:10,119 --> 00:06:13,539 Phil, look at you. So good to see you. 115 00:06:13,623 --> 00:06:16,918 -Andy! Hello! Good to see you. -Good morning, Father, great to see you. 116 00:06:17,001 --> 00:06:19,003 -You remember Grace. -Grace! 117 00:06:19,087 --> 00:06:21,172 -Hi. -How lovely to see you again. 118 00:06:21,255 --> 00:06:24,092 -It's been a while. -Welcome back. Hi, Gretchen. 119 00:06:24,175 --> 00:06:25,301 So good to see you. 120 00:06:25,384 --> 00:06:27,220 -Good to see the family together. -I know. 121 00:06:27,804 --> 00:06:28,930 [Father Timothy] Hello... 122 00:06:29,013 --> 00:06:31,182 And Jesus said to his disciples, 123 00:06:31,724 --> 00:06:36,562 "Only with difficulty will a rich person enter the kingdom of heaven. 124 00:06:37,647 --> 00:06:40,650 Again, I tell you, it is easier for a camel 125 00:06:40,733 --> 00:06:43,569 to go through the eye of a needle 126 00:06:43,653 --> 00:06:46,864 than for a rich person to enter the kingdom of heaven." 127 00:06:48,282 --> 00:06:51,953 When the disciples heard this, they were greatly astonished, saying, 128 00:06:52,495 --> 00:06:54,664 "Who then can be saved?" 129 00:06:54,747 --> 00:06:56,207 -Here we go. -Yeah. 130 00:06:56,290 --> 00:06:57,625 -Have a great time. -I don't wanna go. 131 00:06:57,708 --> 00:06:58,709 Might not be so bad. 132 00:06:58,793 --> 00:07:00,128 [Grace] I don't wanna hang out with these people. 133 00:07:00,211 --> 00:07:02,755 You said the same thing about Thai food, and now you love it. 134 00:07:02,839 --> 00:07:04,882 -This isn't Thai food. -You do love Thai food. 135 00:07:04,966 --> 00:07:06,926 -[Dad] Maybe it is! -[Grace] It's not Thai food. 136 00:07:07,009 --> 00:07:09,512 -Hi, I'm Stephanie. -Nice to meet you. I'm Gretchen. 137 00:07:09,595 --> 00:07:10,721 Nice to meet you. 138 00:07:10,805 --> 00:07:12,765 -Andrew. This is Grace. -Andrew, nice to meet you. 139 00:07:12,849 --> 00:07:15,560 -[Grace] Hi. -Welcome. Glad you're here. 140 00:07:15,643 --> 00:07:17,395 All right, you all set? Have a great time. 141 00:07:17,478 --> 00:07:19,188 -Okay. -See you later this afternoon, honey. 142 00:07:19,272 --> 00:07:20,606 -Bye. -Have fun. 143 00:07:20,690 --> 00:07:21,649 Bye! 144 00:07:21,732 --> 00:07:22,775 -This is for you. -Thanks. 145 00:07:22,859 --> 00:07:25,361 Help yourself to a snack or whatever you'd like. 146 00:07:25,445 --> 00:07:26,487 Everyone, this is Grace. 147 00:07:26,571 --> 00:07:28,573 She's new, so be sure to introduce yourself. 148 00:07:28,656 --> 00:07:32,201 "I tell you, it is easier for a camel to go through the eye of a needle 149 00:07:32,285 --> 00:07:34,996 than for a rich person to enter the kingdom of God." 150 00:07:35,079 --> 00:07:36,456 [Stephanie] I'll stop you there. 151 00:07:37,039 --> 00:07:38,958 Uh... 152 00:07:39,041 --> 00:07:40,960 Yeah, so what does this mean? 153 00:07:41,043 --> 00:07:45,256 Does that mean it's impossible for a rich person to go to heaven? 154 00:07:45,339 --> 00:07:49,469 Did he say "impossible?" I think he said, like, with great difficulty. 155 00:07:49,552 --> 00:07:53,639 -It's harder. -But he said it's easier for a camel to... 156 00:07:53,723 --> 00:07:56,184 -I think it's referencing-- -That's impossible. 157 00:07:56,267 --> 00:07:58,895 There was a trade route on the way to a marketplace. 158 00:07:58,978 --> 00:08:02,482 And there was a narrow pass that you had to fit through and it was called-- 159 00:08:02,565 --> 00:08:03,691 It was like an eye of a needle, 160 00:08:03,774 --> 00:08:08,613 because the camel would have to unload what it was carrying to go through. 161 00:08:08,696 --> 00:08:10,072 I know there was another interpretation 162 00:08:10,156 --> 00:08:14,744 saying that it's rope through the needle rather than a camel through a needle. 163 00:08:14,827 --> 00:08:15,661 Yeah. 164 00:08:15,745 --> 00:08:19,415 Which makes more sense to me, because a rope and thread make... 165 00:08:19,499 --> 00:08:20,458 They're similar. 166 00:08:20,541 --> 00:08:24,504 But it's impossible to put rope through the eye of a needle as well. 167 00:08:24,587 --> 00:08:28,841 Well, I mean, not actually a rope, it's just a bunch of small threads. 168 00:08:28,925 --> 00:08:30,510 We could argue that, 169 00:08:30,593 --> 00:08:33,971 "You have to peel away a couple of layers until it's a smaller thread." 170 00:08:34,055 --> 00:08:36,474 So if we don't get rid of that stuff, 171 00:08:36,557 --> 00:08:40,102 then my parents, for example, they're not gonna go to heaven, right? 172 00:08:41,771 --> 00:08:46,984 So I'm hearing you may be questioning your own attachment to your possessions 173 00:08:47,068 --> 00:08:49,028 and to your wealth and-- 174 00:08:49,111 --> 00:08:54,033 I mean, we have camping gear in the garage that we've used once in ten years. 175 00:08:54,784 --> 00:08:58,329 There are homeless people out there on the street that could use a tent, 176 00:08:58,412 --> 00:09:00,957 but we don't give it away. We just have it because we have stuff. 177 00:09:01,040 --> 00:09:04,961 And how can they say that they're gonna go to heaven and they're religious, 178 00:09:05,044 --> 00:09:09,632 that they're Christian if they don't even practice what Jesus tells us to do? 179 00:09:09,715 --> 00:09:11,884 I think being able to separate them, 180 00:09:11,968 --> 00:09:14,512 it may not always be in this physical form-- 181 00:09:14,595 --> 00:09:18,432 Right, but we can say that we believe and practice all we want, 182 00:09:18,516 --> 00:09:20,059 but unless we prove it... 183 00:09:20,851 --> 00:09:22,270 then what is the point? 184 00:09:23,020 --> 00:09:24,188 Then we're just hypocrites. 185 00:09:24,689 --> 00:09:25,523 [knock on door] 186 00:09:26,107 --> 00:09:28,442 -Night. -Good night. 187 00:09:30,069 --> 00:09:31,529 What are you reading? 188 00:09:31,612 --> 00:09:33,322 Oh, just the Bible. 189 00:09:35,658 --> 00:09:37,410 [whistles] Wow. Cool. 190 00:09:37,493 --> 00:09:39,370 Yeah, it's really interesting. 191 00:09:40,746 --> 00:09:43,583 I'm really glad you made me go to Bible study. 192 00:09:44,709 --> 00:09:46,252 I am so glad to hear that. 193 00:09:46,335 --> 00:09:50,673 Yeah, we had such a good discussion about the sermon that we had today. 194 00:09:50,756 --> 00:09:52,675 -Yeah. -About how it's near impossible 195 00:09:52,758 --> 00:09:54,510 -for rich people to go to heaven. -Right. 196 00:09:54,594 --> 00:09:55,595 Yeah. 197 00:09:55,678 --> 00:10:00,224 That is one of the big quotes from the Bible that you hear a lot. 198 00:10:00,308 --> 00:10:04,020 Yeah, I mean, Jesus actually said it, so it's true, it's like... 199 00:10:04,103 --> 00:10:06,981 -Yeah. -Unless you give away your wealth, 200 00:10:07,315 --> 00:10:09,233 -you're pretty much not going... -Right. 201 00:10:09,317 --> 00:10:12,903 So, you know, if we wanna be good Christians, 202 00:10:12,987 --> 00:10:18,242 we need to, I don't know, change the way we are, I guess. 203 00:10:18,326 --> 00:10:20,828 Yeah, it's definitely a lot to think about. 204 00:10:20,911 --> 00:10:22,788 -Yeah. -When you start to really get into it. 205 00:10:22,872 --> 00:10:25,082 Yeah, the discussion was interesting, 206 00:10:25,166 --> 00:10:29,253 'cause everyone in this neighborhood is rich, pretty much, you know? 207 00:10:29,337 --> 00:10:31,297 Yeah, we're all really lucky. 208 00:10:31,380 --> 00:10:34,467 We're really lucky and selfish, I guess, 209 00:10:34,550 --> 00:10:36,177 'cause we're not giving it to other people. 210 00:10:36,260 --> 00:10:39,764 -Well, that can be debatable, but-- -No. 211 00:10:39,847 --> 00:10:42,308 I think Jesus made it pretty clear. 212 00:10:42,892 --> 00:10:45,436 -Yeah. It's a lot to study. -Yeah. 213 00:10:45,519 --> 00:10:48,773 There's lots of interpretations of the Bible. That's one of 'em. 214 00:10:48,856 --> 00:10:53,110 Yeah, I don't get the interpretations. It's like, he said it, so it's the truth. 215 00:10:53,861 --> 00:10:56,405 I'm glad you're enjoying it and reading up on it. 216 00:10:56,489 --> 00:10:59,283 -That's great, honey. -Yeah. I'm so glad you made me go. 217 00:10:59,367 --> 00:11:02,036 I'm glad you liked it. I'll see you in the morning. 218 00:11:02,119 --> 00:11:04,538 I'll let you know if I find out anything else interesting. 219 00:11:04,622 --> 00:11:05,706 I'm sure you will. 220 00:11:05,790 --> 00:11:07,667 -It's a big book. -I'm sure I will. Good night. 221 00:11:07,750 --> 00:11:09,085 Good night. 222 00:11:28,854 --> 00:11:31,440 Hey. I'd like to talk to the bank manager. 223 00:11:33,651 --> 00:11:37,696 So this is a significant withdrawal that you wanna make today. 224 00:11:37,780 --> 00:11:38,823 Yeah. 225 00:11:39,865 --> 00:11:42,785 Do you mind if I ask what it's for? 226 00:11:42,868 --> 00:11:44,412 Oh... The church. 227 00:11:45,454 --> 00:11:47,373 -Just the church? -Yeah. 228 00:11:47,456 --> 00:11:49,750 I want to give it to my local church. 229 00:11:49,834 --> 00:11:52,211 -Wow. It's a big decision. -Yeah. 230 00:11:52,294 --> 00:11:54,755 -Did you talk to your parents-- -Oh, yeah. 231 00:11:54,839 --> 00:11:57,591 No, they're super supportive, 'cause they're really Christian 232 00:11:57,675 --> 00:12:00,052 and they're the ones that really wanted me to do it. 233 00:12:00,136 --> 00:12:01,762 -Okay. -Yeah. 234 00:12:01,846 --> 00:12:03,222 Well, wonderful. 235 00:12:03,305 --> 00:12:06,892 -You just have to fill out this form. -Yeah. Cool. 236 00:12:06,976 --> 00:12:12,148 -And it's 48,000... -600... 237 00:12:12,982 --> 00:12:14,567 ...and 14. 238 00:12:14,650 --> 00:12:15,818 Okay, cool. 239 00:12:17,069 --> 00:12:19,321 -So you've thought about this? -Oh, yeah. 240 00:12:20,698 --> 00:12:22,575 I'm 100% certain. 241 00:12:22,658 --> 00:12:25,035 And my parents are gonna be so proud of me. 242 00:12:25,244 --> 00:12:27,621 [Dad] If you're such a big adult 243 00:12:27,705 --> 00:12:29,957 making all these wonderful adult decisions, 244 00:12:30,040 --> 00:12:32,209 maybe you should go and live your life somewhere else 245 00:12:32,293 --> 00:12:33,836 and get your own goddamn house! 246 00:12:33,919 --> 00:12:36,297 You wanna throw me out of the house because I wanna help people? 247 00:12:36,380 --> 00:12:38,340 -[Dad] Goodbye. -Is that what Jesus would want? 248 00:12:38,424 --> 00:12:40,926 -Don't turn this around on us. -Don't make this about Jesus! 249 00:12:41,010 --> 00:12:43,679 This is about you breaking rules and not accepting punishment. 250 00:12:43,762 --> 00:12:44,805 You wanted me to find Jesus. 251 00:12:44,889 --> 00:12:47,933 -I found Jesus. -[Dad] Go find him in your own apartment. 252 00:12:48,017 --> 00:12:52,146 Look, I'm gonna go down to the church and get the check back, okay? 253 00:12:52,229 --> 00:12:53,647 -We can reset this. -I already gave it to them. 254 00:12:53,731 --> 00:12:55,524 If you still want to give the money, you can, 255 00:12:55,608 --> 00:12:58,903 but we're gonna do this together, as a family, 256 00:12:58,986 --> 00:13:03,199 and maybe we will calm down and do this like rational human beings. 257 00:13:03,282 --> 00:13:05,075 Can we do that? Can we do that for me? 258 00:13:05,159 --> 00:13:07,119 While you're there, make sure you talk to the priest 259 00:13:07,203 --> 00:13:09,788 about what being a good Christian means. 260 00:13:09,872 --> 00:13:11,582 You just don't know when to stop. 261 00:13:11,665 --> 00:13:13,125 I'm trying to help you. 262 00:13:13,209 --> 00:13:18,380 No greater gift has been given this church than Grace's gift. 263 00:13:18,464 --> 00:13:22,134 And she's just-- [sighs] she's found the Lord. 264 00:13:22,218 --> 00:13:23,594 [Dad] So, about that. 265 00:13:24,261 --> 00:13:28,557 I mean, I'm not sure she gave you the truest representation 266 00:13:28,641 --> 00:13:33,270 of her actual motivations 267 00:13:33,354 --> 00:13:36,023 -at this moment. -To give from the heart 268 00:13:36,398 --> 00:13:38,943 and forestall college to-- 269 00:13:39,026 --> 00:13:40,903 -Yes, but-- -to do what she's doing now. 270 00:13:40,986 --> 00:13:43,614 We do think she is still going to college. 271 00:13:43,697 --> 00:13:47,326 Oh, no. No, she is going to be doing missionary work. 272 00:13:47,409 --> 00:13:49,328 She would like to go to Africa. 273 00:13:49,411 --> 00:13:52,748 She wants to do missionary work in Botswana, perhaps Nigeria. 274 00:13:53,415 --> 00:13:55,751 -Isn't that exciting? -That is exciting. 275 00:13:55,834 --> 00:13:58,837 That would be very exciting. [chuckles] 276 00:13:58,921 --> 00:14:03,759 -If that is what she chooses to do, but-- -She's not spoken with you about this? 277 00:14:04,843 --> 00:14:07,805 Look, we had an issue at home. 278 00:14:07,888 --> 00:14:12,726 And I think she felt that this would be a way to... 279 00:14:12,810 --> 00:14:15,729 um, uh... make a point. 280 00:14:15,813 --> 00:14:17,940 Do you not want her to do God's work? 281 00:14:19,400 --> 00:14:22,611 -Is this what I'm hearing? -That's a very hard question 282 00:14:22,695 --> 00:14:24,655 for me to answer at this exact moment, 283 00:14:24,738 --> 00:14:27,867 because of course I do want her to do God's work, 284 00:14:27,950 --> 00:14:33,622 but she can do it in so many other ways than giving away all of this money, 285 00:14:33,706 --> 00:14:35,708 which was supposed to help her. 286 00:14:35,791 --> 00:14:39,420 It will help hundreds of people, as will her work in Africa. 287 00:14:40,004 --> 00:14:42,089 She's not going to Africa. 288 00:14:42,172 --> 00:14:46,635 The girl who was here two hours ago, she's on a mission. 289 00:14:46,719 --> 00:14:50,055 I will bet you $48,000 she doesn't go to Botswana. 290 00:14:54,852 --> 00:14:56,979 Is it here? Can I... I could just take the check. 291 00:14:57,646 --> 00:15:00,524 -I don't-- -It's not your money. 292 00:15:01,150 --> 00:15:04,236 -It's not even my money. -It kind of is my money. 293 00:15:04,320 --> 00:15:05,905 It's God's money now. 294 00:15:13,412 --> 00:15:16,373 -He wouldn't give the money back. -[sighs] 295 00:15:19,710 --> 00:15:21,211 Fuck that guy! 296 00:15:21,295 --> 00:15:23,589 It was my money. I'm allowed to do what I want with it. 297 00:15:23,672 --> 00:15:26,050 -And she's giving it to-- -I was giving it to good people. 298 00:15:26,133 --> 00:15:27,801 And I proved a point, okay? 299 00:15:27,885 --> 00:15:31,889 My parents pretend to be these great Christians, 300 00:15:31,972 --> 00:15:34,558 but really they're just great capitalists. 301 00:15:34,642 --> 00:15:35,684 -Yeah. -Seriously. 302 00:15:35,768 --> 00:15:39,688 I am a great capitalist, and my heart is breaking listening to this. 303 00:15:39,772 --> 00:15:42,149 But you are owning that. Do you see what I mean? 304 00:15:42,232 --> 00:15:45,194 They are pretending that they would do this. 305 00:15:45,277 --> 00:15:50,324 They are pretending that they would make donations and help people, but they don't. 306 00:15:50,407 --> 00:15:53,619 When it actually came to me doing it, they were pissed. 307 00:15:53,702 --> 00:15:57,081 -I'm pissed. I'm pissed. -They're such hypocrites, though. 308 00:15:57,164 --> 00:16:00,209 And I hate that, and I just want to prove that point. 309 00:16:00,292 --> 00:16:03,379 They want me to be more spiritual? I'll show them what they really are. 310 00:16:05,756 --> 00:16:07,633 [footsteps approaching] 311 00:16:08,217 --> 00:16:10,135 -[Dad] Good morning. -Morning. 312 00:16:10,219 --> 00:16:12,304 -[Mom] Hi, babe. -Hey. 313 00:16:13,889 --> 00:16:15,975 When you're done with breakfast, you'll wanna get dressed, 314 00:16:16,058 --> 00:16:18,268 'cause we gotta leave for the barbecue in about an hour. 315 00:16:18,352 --> 00:16:19,812 Oh. Um... 316 00:16:20,437 --> 00:16:22,189 I can't go to that. 317 00:16:25,150 --> 00:16:28,404 -How come? -I said I would volunteer today. 318 00:16:30,406 --> 00:16:31,699 Can you volunteer another day? 319 00:16:31,782 --> 00:16:33,951 'Cause this is supposed to be a family event. 320 00:16:34,535 --> 00:16:35,536 Um... 321 00:16:36,370 --> 00:16:39,415 -No, I can't. -Grace, this is a work thing. 322 00:16:39,498 --> 00:16:42,543 -It's been on the calendar for a month. -You know what, honey? 323 00:16:42,626 --> 00:16:46,588 Andrew, if she wants to-- wants to volunteer, let her volunteer. 324 00:16:48,215 --> 00:16:51,760 -[Dad] It's a family barbecue. -[Mom] It's fine. Go volunteer. 325 00:16:51,844 --> 00:16:52,845 Thank you. 326 00:16:55,931 --> 00:16:56,932 Okay. 327 00:16:58,308 --> 00:17:00,728 Have fun volunteering. 328 00:17:00,811 --> 00:17:05,024 I will. Thank you. Have fun at your barbecue. 329 00:17:05,107 --> 00:17:06,191 Can we just not right now? 330 00:17:06,275 --> 00:17:10,529 So basically, it's a three-part station here. 331 00:17:11,155 --> 00:17:12,573 -Grace. -Hey. 332 00:17:12,656 --> 00:17:15,784 -Hi. I'm so glad you came. -Hi. Yeah. 333 00:17:15,868 --> 00:17:16,952 -Hi. -Hey. 334 00:17:18,037 --> 00:17:22,166 -You know these guys from class. -I'm Jo. Nice to meet you. 335 00:17:22,249 --> 00:17:24,043 -Maybe you could show her around? -I'd love to. 336 00:17:24,126 --> 00:17:25,878 Can I steal her for the delivery? 337 00:17:25,961 --> 00:17:27,379 -We're going soon. -That's perfect. 338 00:17:27,463 --> 00:17:28,839 -You're gonna follow me. -Sure. 339 00:17:28,922 --> 00:17:29,923 Okay, awesome. 340 00:17:30,007 --> 00:17:32,593 -Thank you for helping today. -Of course. 341 00:17:32,676 --> 00:17:35,262 -You're in high school? -Yeah. I'm a senior. 342 00:17:35,345 --> 00:17:36,388 -Oh, nice. -Yeah. 343 00:17:36,472 --> 00:17:37,473 What are you doing after? 344 00:17:37,556 --> 00:17:40,309 Uh... I'm gonna go to college. I just... 345 00:17:40,392 --> 00:17:42,186 I got into a few schools. I'm not sure where. 346 00:17:42,269 --> 00:17:44,188 -I'm actually gonna move that. -Sorry. 347 00:17:44,271 --> 00:17:45,606 I got it. No worries. 348 00:17:45,689 --> 00:17:48,192 So you know Stephanie from the church? 349 00:17:48,859 --> 00:17:50,360 No. I'm not religious. 350 00:17:50,444 --> 00:17:52,571 I don't go to church or anything like that. 351 00:17:52,654 --> 00:17:54,364 I volunteer here so I know her from there. 352 00:17:54,448 --> 00:17:57,534 That's really cool. I'm not really religious, either. 353 00:17:57,618 --> 00:17:59,828 My parents just make me go to church. 354 00:17:59,912 --> 00:18:01,580 Well, at least it got you here, right? 355 00:18:02,539 --> 00:18:03,499 Yeah. 356 00:18:03,582 --> 00:18:05,959 What's up, Sylvester? How are you doing? 357 00:18:06,043 --> 00:18:08,003 Throw those down. We're ready whenever you are. 358 00:18:08,420 --> 00:18:10,089 We're gonna stack 'em there. Follow my lead. 359 00:18:10,172 --> 00:18:12,216 Once you put 'em down, just go right back. 360 00:18:12,299 --> 00:18:15,969 I'm gonna take the first box. And you take the second. 361 00:18:16,053 --> 00:18:17,971 Just follow my lead. Throw them in right here. 362 00:18:18,055 --> 00:18:22,184 It's gonna move fast, so once you put it down, just get back in line. 363 00:18:22,267 --> 00:18:23,477 Sure. 364 00:18:33,695 --> 00:18:35,656 So you do this all the time? 365 00:18:36,949 --> 00:18:38,450 [man] Yeah. When I can. 366 00:18:39,034 --> 00:18:43,997 It doesn't always work with my schedule, but it's nice to come here and help out. 367 00:18:44,581 --> 00:18:45,916 Here you go. Have a good one. 368 00:18:46,708 --> 00:18:50,045 So, for some of them, this is their only meal today? 369 00:18:51,130 --> 00:18:52,339 Yeah, could be. 370 00:18:53,966 --> 00:18:54,800 Oh... 371 00:18:57,678 --> 00:18:58,720 Hi. 372 00:19:11,191 --> 00:19:14,611 -[chuckles] Good job. -Thanks. 373 00:19:22,661 --> 00:19:23,871 Okay. Come on in. 374 00:19:25,956 --> 00:19:28,083 -Thanks. -Thank you. 375 00:19:28,167 --> 00:19:29,543 Yeah, make yourself at home. 376 00:19:29,626 --> 00:19:32,004 There's the kitchen through there if you want to eat. 377 00:19:32,087 --> 00:19:33,130 [man] Thanks. 378 00:19:44,641 --> 00:19:46,185 Okay. 379 00:19:47,269 --> 00:19:48,645 Here we go. 380 00:19:49,688 --> 00:19:52,774 I got some stuff here... 381 00:19:54,776 --> 00:19:55,819 for you guys. 382 00:19:56,653 --> 00:20:01,992 Just some tents and sleeping bags, so take whatever you want. 383 00:20:02,075 --> 00:20:05,746 And I'll go get you guys some clothes, and you guys can take a shower. 384 00:20:05,829 --> 00:20:08,957 -[man] All right. Nice stuff. -Okay. 385 00:20:24,556 --> 00:20:28,936 If I have to talk to Belinda one more time about the carpet 386 00:20:29,019 --> 00:20:30,979 -she chose for the guest room... -I'm sorry. 387 00:20:31,063 --> 00:20:32,814 I didn't see you over there for the longest time 388 00:20:32,898 --> 00:20:33,815 or I would have come get you. 389 00:20:33,899 --> 00:20:35,901 I swear to God, every year. 390 00:20:35,984 --> 00:20:40,072 Why doesn't she just change it if she hates it so much? 391 00:20:40,155 --> 00:20:42,574 She's gone through two decorators, 392 00:20:42,658 --> 00:20:45,786 and I can't tell the difference between either one, 393 00:20:45,869 --> 00:20:48,538 and she still doesn't have a light fixture in the entryway. 394 00:20:48,622 --> 00:20:53,210 -[laughs] She's busy with the big picture. -Edison bulbs are not a light fixture. 395 00:20:53,293 --> 00:20:56,755 I don't care what anyone says. They're so stupid. 396 00:20:56,838 --> 00:20:59,424 -I don't know that-- -I almost told you-- 397 00:21:00,217 --> 00:21:01,051 Hello. 398 00:21:01,843 --> 00:21:04,513 -Hi. -Hi. Who's this? 399 00:21:04,596 --> 00:21:08,725 Uh, these are some friends that I made at the food pantry today. 400 00:21:08,809 --> 00:21:12,854 This is James and Dolores and Bob. 401 00:21:12,938 --> 00:21:14,731 -Hello. How are we doing? -Hi. 402 00:21:14,815 --> 00:21:17,150 -[Bob] Great. Great. -[James] Lousy. 403 00:21:17,234 --> 00:21:21,697 Uh... you guys volunteer there as well? 404 00:21:22,197 --> 00:21:24,783 -We go there quite often. -Sort of. Sort of. 405 00:21:24,866 --> 00:21:25,867 -Yeah. -Yeah. 406 00:21:25,951 --> 00:21:28,996 -Oh! -What do we got here? 407 00:21:29,079 --> 00:21:32,666 Oh! Just... I put some stuff that we don't really need in there. 408 00:21:32,749 --> 00:21:35,377 Like, food and clothes and camping stuff. 409 00:21:35,460 --> 00:21:37,838 Yeah. We don't need these bags. 410 00:21:37,921 --> 00:21:40,382 -We've had these forever. -That's a delicious chardonnay. 411 00:21:41,508 --> 00:21:43,635 -[James] It's very tasty. Really. -[Dolores] Wonderful. 412 00:21:43,719 --> 00:21:45,178 Yeah. Sure. 413 00:21:45,262 --> 00:21:49,850 So if you are done with the car, I was gonna drop them home to-- where? 414 00:21:49,933 --> 00:21:52,019 -Horner Park. -Horner Park. 415 00:21:52,102 --> 00:21:54,313 You know what? I got it. I'll run them back. No worries. 416 00:21:54,396 --> 00:21:56,106 -Yeah, let Dad do it. -Yeah. 417 00:21:56,189 --> 00:21:58,191 -Are you sure? -Yeah. Why don't you just let me-- 418 00:21:58,275 --> 00:22:00,777 Help me carry this stuff to the car. 419 00:22:00,861 --> 00:22:02,571 Okay. Sure. 420 00:22:03,864 --> 00:22:06,533 -I like your blouse. [chuckles] -[Dolores] I love the color. 421 00:22:06,616 --> 00:22:10,996 It's beautiful. Universally flattering, that color pink. 422 00:22:11,079 --> 00:22:12,581 [Bob] Sure is. 423 00:22:12,664 --> 00:22:15,417 -Will you excuse me for one second? -[James] Sure. 424 00:22:15,500 --> 00:22:16,918 Sure. 425 00:22:17,002 --> 00:22:18,628 All right, Grace, you win. 426 00:22:18,712 --> 00:22:20,756 You don't wanna go to church, you don't have to go to church. 427 00:22:20,839 --> 00:22:22,466 You're not allowed to go to church. 428 00:22:22,549 --> 00:22:25,177 No more going to church. No more reading the Bible. 429 00:22:25,260 --> 00:22:27,095 I don't wanna see you with that book again for a month. 430 00:22:27,179 --> 00:22:29,681 -You can't say she can't go to church. -Yes, I can. This is too far. 431 00:22:29,765 --> 00:22:32,225 You can't tell her she can't read the Bible and can't go to church. 432 00:22:32,309 --> 00:22:33,935 Just let me explain, please. 433 00:22:34,019 --> 00:22:35,687 Explain away. Love to hear this. 434 00:22:35,771 --> 00:22:39,858 I get it, okay? The past few weeks, I have done some stuff. 435 00:22:39,941 --> 00:22:41,651 -Okay. I get it. -[Dad] Really? 436 00:22:41,735 --> 00:22:43,862 -But that is not what this is about. -Really? 437 00:22:43,945 --> 00:22:48,700 I went to the food pantry today, and I met them, and they just needed help. 438 00:22:48,784 --> 00:22:51,787 I know we have clothes here and camping equipment we don't use 439 00:22:51,870 --> 00:22:54,039 and food we throw away at the end of the week 440 00:22:54,122 --> 00:22:55,999 so all I wanted to do was help them. 441 00:22:56,083 --> 00:22:57,834 And give them a shower. What is wrong with that? 442 00:22:57,918 --> 00:22:59,294 -[Mom] I appreciate that. -That is it. 443 00:22:59,377 --> 00:23:00,879 I think what you're doing is great. 444 00:23:00,962 --> 00:23:04,132 From the kindness of your heart with no ulterior motive, I'm sure. 445 00:23:04,216 --> 00:23:05,383 -Honey... -Dad. 446 00:23:05,467 --> 00:23:06,468 You know what's happening as well as I do. 447 00:23:06,551 --> 00:23:07,552 I know what's happened. 448 00:23:07,636 --> 00:23:11,098 -I don't know what's happening. -That's not what I'm trying to do now. 449 00:23:11,181 --> 00:23:13,100 That's not what I'm trying to do. 450 00:23:13,183 --> 00:23:15,477 I actually genuinely just wanted to help them. 451 00:23:15,560 --> 00:23:16,937 Okay. Congratulations. 452 00:23:17,020 --> 00:23:19,773 Whatever is happening is working on me right now, okay? 453 00:23:19,856 --> 00:23:23,735 -Let's take them to their underpass. -We're talking about this later. 454 00:23:23,819 --> 00:23:26,988 -All right, folks, let's head out. -Not an underpass. 455 00:23:27,072 --> 00:23:29,741 -Sorry, the park. -Here we go. You name the... park. 456 00:23:31,409 --> 00:23:34,204 Look, just come back in when... 457 00:23:36,415 --> 00:23:39,334 -[pop music playing] -[cheering] 458 00:23:39,418 --> 00:23:41,420 [chattering] 459 00:23:42,879 --> 00:23:43,880 Grace! 460 00:23:44,965 --> 00:23:46,800 Oh, my God. Hello. 461 00:23:46,883 --> 00:23:49,761 I know what you did. I heard. I heard everything. 462 00:23:49,845 --> 00:23:51,012 -You're insane. -What? 463 00:23:51,096 --> 00:23:53,140 You're dating a crazy person. Are you aware of this? 464 00:23:53,223 --> 00:23:55,058 [Jake] I didn't say anything. 465 00:23:55,142 --> 00:23:56,351 What is going on? 466 00:23:57,227 --> 00:23:59,229 Do you know what this crazy girl did? 467 00:23:59,312 --> 00:24:02,315 -Hey, what did this crazy girl do? -What did she do? 468 00:24:02,399 --> 00:24:03,733 Don't be posh. 469 00:24:03,817 --> 00:24:06,903 She brought homeless people into her house 470 00:24:07,028 --> 00:24:09,906 -and gave them her parents' clothes. -[Jake] I didn't say anything. 471 00:24:09,990 --> 00:24:13,702 -I didn't say anything-- -Taking rebellion to the next level. 472 00:24:13,785 --> 00:24:15,745 -[girl] Why did you do that? -They're just people. 473 00:24:15,829 --> 00:24:17,581 [girl 2] Do you know them? What are their names? 474 00:24:17,664 --> 00:24:20,375 -It's James and Dolores and Bob. -James and Dolores and Bob. 475 00:24:20,458 --> 00:24:22,669 Yes, I know them. I met them at the food pantry. 476 00:24:22,752 --> 00:24:25,755 -The food pantry! -And your parents were okay with this? 477 00:24:26,423 --> 00:24:28,383 Of course they weren't okay with it. That's the whole point. 478 00:24:28,466 --> 00:24:31,636 -Wait, so... -She has gone method. 479 00:24:31,720 --> 00:24:33,930 -Can you please back me up? -I just... 480 00:24:34,014 --> 00:24:36,349 -It was no big deal. -[chattering] 481 00:24:36,433 --> 00:24:39,269 Okay, I need drinks! Drinks? Anyone want drinks? 482 00:24:39,352 --> 00:24:40,395 Drinks? Drinks? 483 00:24:41,521 --> 00:24:43,231 -We'll be back later. -All right. 484 00:24:44,024 --> 00:24:46,151 Don't they have showers at the homeless shelter? 485 00:24:47,861 --> 00:24:48,695 [Grace sighs] 486 00:24:50,989 --> 00:24:51,907 You okay? 487 00:24:51,990 --> 00:24:56,328 -Yeah, that was just... intense. -[chuckles] 488 00:24:56,411 --> 00:24:58,955 I mean, they're just joking around. 489 00:25:00,040 --> 00:25:01,791 Yeah, it just... 490 00:25:01,875 --> 00:25:04,794 I don't know, the way they said it kind of sounded fucked up. 491 00:25:06,171 --> 00:25:08,089 They didn't mean anything by it. 492 00:25:08,757 --> 00:25:11,009 It's a party, it's not-- 493 00:25:12,093 --> 00:25:14,888 -It's not a big deal. -Yeah. No, you're right... 494 00:25:14,971 --> 00:25:16,056 -Right? -Yeah. 495 00:25:16,139 --> 00:25:18,225 -Drinks. Yes. -Drinks? Okay. 496 00:25:24,231 --> 00:25:25,398 [bell tolling] 497 00:25:44,668 --> 00:25:46,294 The Lord be with you. 498 00:25:46,378 --> 00:25:47,712 [all] And with your spirit. 499 00:25:47,796 --> 00:25:49,714 May Almighty God bless you. 500 00:25:49,798 --> 00:25:52,384 The Father and the Son and the Holy Spirit. 501 00:25:52,467 --> 00:25:53,593 [all] Amen. 502 00:25:53,677 --> 00:25:56,763 Go and announce the gospel of the Lord. 503 00:25:56,846 --> 00:25:59,015 -[all] Thanks be to God. -[kisses] 504 00:26:00,392 --> 00:26:03,144 Uh, before we depart today, 505 00:26:03,228 --> 00:26:09,192 I want to thank a very special lamb of God for a very special donation 506 00:26:09,276 --> 00:26:13,613 that has allowed us to finish the much needed renovation of our altar. 507 00:26:13,697 --> 00:26:15,240 Thank you. 508 00:26:21,788 --> 00:26:24,708 -Are you... are you serious? -[stammers] 509 00:26:24,791 --> 00:26:28,169 You... you spent $50,000 on an altar? 510 00:26:28,253 --> 00:26:31,798 -It hadn't been done since 1957 and-- -[Grace] You-- 511 00:26:32,966 --> 00:26:35,969 There are starving children out there. 512 00:26:36,052 --> 00:26:37,596 There are homeless people, 513 00:26:37,679 --> 00:26:42,809 and you spent my $50,000 on an altar for you? 514 00:26:42,892 --> 00:26:43,935 [mumbles] 515 00:26:44,019 --> 00:26:46,479 -Travertine marble's very expensive. -[Grace] So you just-- 516 00:26:46,563 --> 00:26:49,232 Does no one else think this is insane? 517 00:26:49,941 --> 00:26:54,112 -Are you serious? No. [scoffs] -[murmuring] 518 00:26:55,322 --> 00:26:56,156 Grace-- 519 00:26:56,239 --> 00:26:57,073 [Grace] Don't! 520 00:26:58,825 --> 00:27:00,452 [Father Timothy] Nevertheless... 521 00:27:02,329 --> 00:27:03,830 [Stephanie] Grace! 522 00:27:05,623 --> 00:27:06,875 -Grace! -What? 523 00:27:07,917 --> 00:27:11,212 I am so sorry. You must be so angry... 524 00:27:11,296 --> 00:27:12,797 How are you not? 525 00:27:13,715 --> 00:27:17,635 No, listen, my priorities are not the same as Father Timothy's, okay? 526 00:27:17,719 --> 00:27:19,929 [laughs] Then how can you be at this church? 527 00:27:20,513 --> 00:27:21,890 How can you be okay with what he did? 528 00:27:21,973 --> 00:27:24,684 -I gave him $50,000! -I know. I know. I know. 529 00:27:24,768 --> 00:27:26,353 That could have gone to charities that you work with. 530 00:27:26,436 --> 00:27:27,270 You're okay with that? 531 00:27:27,354 --> 00:27:29,397 I don't want you to walk away from this experience feeling 532 00:27:29,481 --> 00:27:31,524 like giving is not valuable, okay? 533 00:27:31,608 --> 00:27:34,069 What you've done is extremely generous. 534 00:27:34,152 --> 00:27:39,616 How? Seriously? I gave and it got taken from me and put to nothing. 535 00:27:39,699 --> 00:27:43,161 You are such a special person. And what you've done-- 536 00:27:43,244 --> 00:27:44,496 What does that even mean? 537 00:27:45,872 --> 00:27:47,082 Don't give up. 538 00:27:48,583 --> 00:27:50,877 Just don't give up because of this. 539 00:27:51,670 --> 00:27:52,796 I just did. 540 00:28:07,894 --> 00:28:09,062 [sighs] 541 00:28:09,145 --> 00:28:10,188 [Grace] I... 542 00:28:11,481 --> 00:28:13,775 [chuckles] just... 543 00:28:16,903 --> 00:28:19,823 wanted to punish them for some reason. 544 00:28:22,033 --> 00:28:23,284 Well, yeah. 545 00:28:23,368 --> 00:28:25,245 When somebody's making you do something you don't wanna do, 546 00:28:25,328 --> 00:28:27,080 you wanna get back at them, obviously. 547 00:28:27,163 --> 00:28:28,707 I get where you're coming from, but... 548 00:28:30,375 --> 00:28:31,501 You're so young. 549 00:28:32,252 --> 00:28:35,422 Like, you will grow up to be whoever you wanna be and... 550 00:28:36,464 --> 00:28:41,761 religion will seem like a minuscule, insignificant way to get there. 551 00:28:43,555 --> 00:28:45,849 -Yeah. -But it'll teach you along the way. 552 00:28:48,143 --> 00:28:49,519 Thanks. 553 00:28:49,602 --> 00:28:50,687 Come here. 554 00:28:51,688 --> 00:28:53,106 Don't be sad. 555 00:29:00,488 --> 00:29:01,322 Okay. 556 00:29:12,500 --> 00:29:13,585 She's just in the kitchen. 557 00:29:13,668 --> 00:29:16,629 -Thank you for calling us, Stephanie. -Of course. 558 00:29:16,713 --> 00:29:17,797 I really appreciate it. 559 00:29:17,881 --> 00:29:19,758 -[Dad] Thanks, Stephanie. -Yeah. Of course. 560 00:29:21,760 --> 00:29:23,887 -Come here. -[Dad chuckles] 561 00:29:24,679 --> 00:29:26,222 Oh! Honey. 562 00:29:27,599 --> 00:29:30,435 -Stephanie told us what happened. -[both laugh] 563 00:29:30,518 --> 00:29:32,520 I'm sorry. I'm sorry. 564 00:29:32,604 --> 00:29:35,607 -So sorry. -Baby. Sweet girl. 565 00:29:36,191 --> 00:29:39,652 -Come here. I'm sorry, honey. -No, I'm sorry, Dad. I'm sorry. 566 00:29:39,736 --> 00:29:42,363 I was... I was awful. 567 00:29:43,406 --> 00:29:46,367 -That was crazy though, right? -Yeah. A little bit. 568 00:29:46,451 --> 00:29:49,037 -[Mom] Are you okay? -I yelled at a priest. 569 00:29:49,996 --> 00:29:52,665 You know what? I kind of did, too. 570 00:29:52,749 --> 00:29:54,209 [all laugh] 571 00:29:54,292 --> 00:29:56,377 I guess I'm up next. 572 00:29:57,170 --> 00:29:59,214 It kind of felt amazing. 573 00:29:59,297 --> 00:30:00,340 -[Dad] Right? -Yeah. 574 00:30:00,423 --> 00:30:02,884 That's okay. You don't have to go back if you don't want to. 575 00:30:02,967 --> 00:30:03,927 I don't want to. 576 00:30:04,010 --> 00:30:06,805 -I don't think she'll be allowed to. -Right. [chuckles] 577 00:30:06,888 --> 00:30:09,891 -We're really proud of you. -We are. 578 00:30:09,974 --> 00:30:11,267 -Yeah? -[Dad] Look at you. 579 00:30:11,935 --> 00:30:13,937 -You're pretty awesome. -Yeah. 580 00:30:14,479 --> 00:30:15,897 I really like this. 581 00:30:15,980 --> 00:30:17,732 -This? All right. -Yeah. 582 00:30:18,358 --> 00:30:19,776 I'll try it. 583 00:30:19,859 --> 00:30:22,153 -You will? -Got more of those aprons? 584 00:30:22,237 --> 00:30:24,239 -You want an apron? -Mm-hmm. 585 00:30:24,322 --> 00:30:25,323 Okay. 586 00:30:26,032 --> 00:30:28,952 But if you're gonna be in the kitchen, you need gloves and hairnets, so... 587 00:30:29,035 --> 00:30:31,162 -We'll get out of the kitchen. -I figured you might say that. 588 00:30:31,246 --> 00:30:33,414 I never felt really comfortable in the kitchen. 589 00:30:33,498 --> 00:30:34,916 Just two of these? 590 00:30:35,875 --> 00:30:38,253 -[Dad] How are you? -How about a loaf of bread? 591 00:30:40,046 --> 00:30:42,006 Do we have peanut butter? 592 00:30:42,632 --> 00:30:44,342 We got mac and cheese. We got fruits. 593 00:30:45,176 --> 00:30:47,929 Fruit time. Apple. 594 00:30:48,012 --> 00:30:50,348 [chattering] 595 00:30:51,182 --> 00:30:53,184 [folk music playing] 596 00:30:53,268 --> 00:30:55,270 [vocalizing] 597 00:30:59,107 --> 00:31:01,943 ♪ Just another field to plow ♪ 598 00:31:02,026 --> 00:31:04,529 ♪ Just a grain of wheat ♪ 599 00:31:05,321 --> 00:31:08,241 ♪ Just a sack of seed to sow ♪ 600 00:31:08,324 --> 00:31:10,994 ♪ And the children eat ♪ 601 00:31:11,744 --> 00:31:13,746 [vocalizing] 602 00:31:24,549 --> 00:31:27,635 ♪ Just another life to live ♪ 603 00:31:27,719 --> 00:31:30,597 ♪ Just a word to say ♪ 604 00:31:30,680 --> 00:31:33,933 ♪ Just another love to give ♪ 605 00:31:34,017 --> 00:31:37,061 ♪ And a diamond day ♪ 606 00:31:37,145 --> 00:31:39,314 [vocalizing]