1 00:00:06,005 --> 00:00:08,883 UNA SERIE ORIGINALE NETFLIX 2 00:00:11,678 --> 00:00:13,054 Ho portato da mangiare. 3 00:00:13,138 --> 00:00:15,015 - Che bello, ho una fame. - Anch'io. 4 00:00:15,098 --> 00:00:16,391 Com'è andata oggi? 5 00:00:16,474 --> 00:00:19,269 - Ho avuto sette studenti... - Sette? 6 00:00:19,352 --> 00:00:20,353 ...cioè sette di troppo. 7 00:00:20,437 --> 00:00:21,604 Un sacco di esercizi. 8 00:00:21,688 --> 00:00:23,356 Oddio. Voglio solo un drink. 9 00:00:23,440 --> 00:00:26,109 Ho del vino aperto. Ne vuoi un bicchiere? 10 00:00:26,192 --> 00:00:27,110 Perfetto. Sì. 11 00:00:27,193 --> 00:00:28,987 - Rosso va bene? - Benissimo. 12 00:00:29,070 --> 00:00:30,572 La tua chiamata com'è andata? 13 00:00:31,531 --> 00:00:32,490 È stata... 14 00:00:33,908 --> 00:00:35,785 ...interessante. 15 00:00:37,787 --> 00:00:42,917 Jordan ha deciso di chiudere l'ufficio di Chicago 16 00:00:43,001 --> 00:00:46,421 e vuole tutti a Seattle. 17 00:00:50,967 --> 00:00:53,678 E per te che significa? Hai ancora un lavoro? 18 00:00:56,014 --> 00:01:00,769 Anzi, sono stato promosso. Ora sono a capo del mio reparto. 19 00:01:01,895 --> 00:01:04,689 Complimenti. È ciò che volevi. 20 00:01:05,273 --> 00:01:07,150 - Sì, grazie. - Oddio. 21 00:01:09,069 --> 00:01:10,111 Sono così fiera di te. 22 00:01:11,488 --> 00:01:14,991 Quindi ci trasferiamo a Seattle. 23 00:01:19,037 --> 00:01:20,622 Io non... Insomma... 24 00:01:21,706 --> 00:01:23,583 Potrei provare a... 25 00:01:23,666 --> 00:01:28,171 Possiamo parlarne. Non sono mai stata a Seattle, ma... 26 00:01:28,254 --> 00:01:30,465 In realtà... 27 00:01:30,548 --> 00:01:35,261 Per "noi" intendevo l'azienda... 28 00:01:35,345 --> 00:01:38,765 Tu non... devi venire a Seattle. 29 00:01:39,349 --> 00:01:42,894 Ma potrei farlo. 30 00:01:43,937 --> 00:01:45,522 Potrei venire a Seattle se tu... 31 00:01:47,065 --> 00:01:48,441 Quindi vuoi... 32 00:01:49,150 --> 00:01:51,402 Vuoi un rapporto a distanza... 33 00:01:52,278 --> 00:01:53,530 - È così? - Annie... 34 00:01:53,613 --> 00:01:55,532 - Vuoi... - Io non... 35 00:01:59,035 --> 00:02:01,162 Non credo che funzionerebbe. 36 00:02:04,749 --> 00:02:07,585 Ma possiamo provarci. Si può... 37 00:02:10,171 --> 00:02:11,965 Non vuoi provare a vedere... 38 00:02:39,284 --> 00:02:40,660 Come va? 39 00:02:40,743 --> 00:02:41,578 E poi mi fa: 40 00:02:41,661 --> 00:02:45,415 "Starò qui altre quattro settimane, possiamo continuare a fare sesso". 41 00:02:45,498 --> 00:02:46,749 - Cosa? - Già. 42 00:02:48,167 --> 00:02:49,294 Che si fotta. 43 00:02:49,377 --> 00:02:51,963 Sì, ma non fotterà me. Questo è il punto. 44 00:02:53,131 --> 00:02:58,553 Ho 37 anni e non ho molto tempo, se voglio avere dei figli. 45 00:02:59,387 --> 00:03:00,388 È come l'età dei cani. 46 00:03:00,471 --> 00:03:04,893 Se sei un cane, ogni anno vale sette anni. 47 00:03:04,976 --> 00:03:08,605 Per la mia fertilità è lo stesso. 48 00:03:08,688 --> 00:03:11,149 Ed è una sensazione orribile. 49 00:03:12,233 --> 00:03:14,694 Cosa posso... 50 00:03:14,777 --> 00:03:16,571 Beh, magari prenderò un cane. 51 00:03:19,532 --> 00:03:21,492 Non ci credo, sono di nuovo single. 52 00:03:23,161 --> 00:03:25,830 Uno e due. Bravissimo. 53 00:03:25,914 --> 00:03:29,542 Ok, questa settimana dovrai farlo cinque volte per parte, 54 00:03:29,626 --> 00:03:31,544 la sinistra, la destra e poi insieme. 55 00:03:31,628 --> 00:03:33,421 La prossima settimana, ci riuscirai. 56 00:03:33,504 --> 00:03:34,714 - Va bene. - Ottimo. 57 00:03:34,797 --> 00:03:38,801 Me lo scrivo, poi vediamo gli arpeggi, ok? 58 00:03:40,678 --> 00:03:41,846 - Gli arpeggi. - Iniziamo dal DO? 59 00:03:41,930 --> 00:03:43,139 - Sì. - Bene. 60 00:03:46,517 --> 00:03:48,394 - Aspetti, ricomincio. - Sì. 61 00:04:03,701 --> 00:04:04,577 Pronto? 62 00:04:09,374 --> 00:04:11,584 Ciao. Come stai? 63 00:04:16,965 --> 00:04:18,216 Sai, io... 64 00:04:18,299 --> 00:04:21,094 Io avrei delle lezioni, ma posso... 65 00:04:21,177 --> 00:04:24,430 Posso fare qualche chiamata. Se non ti dispiace, io... 66 00:04:24,514 --> 00:04:27,850 Vedo se trovo qualcuno che mi sostituisca. 67 00:04:27,934 --> 00:04:31,396 Ti faccio sapere entro un'ora o due. 68 00:04:31,479 --> 00:04:35,191 Sì. No, devo fare la baby-sitter per una signora. 69 00:04:35,275 --> 00:04:39,195 Suo marito... C'è stata un'emergenza in famiglia 70 00:04:39,279 --> 00:04:42,156 e terrò la sua bimba di due anni per un paio di giorni, 71 00:04:42,240 --> 00:04:45,743 ma prometto di coprirti i prossimi due venerdì. 72 00:04:45,827 --> 00:04:48,246 Ti devo un grosso favore, perciò... 73 00:04:56,963 --> 00:05:00,133 Ciao, Annie. Grazie mille per essere venuta. 74 00:05:00,216 --> 00:05:02,885 - Con così poco preavviso. Oddio. - Non c'è problema. 75 00:05:02,969 --> 00:05:04,470 È tutto risolto... 76 00:05:04,554 --> 00:05:06,180 Grazie. Mi fa piacere vederti. 77 00:05:06,264 --> 00:05:07,432 Anche a me. 78 00:05:07,515 --> 00:05:10,810 Porta qui le borse. Ho preparato il divano letto. 79 00:05:10,893 --> 00:05:13,271 - Grazie. - Lenzuola pulite, cuscini e asciugamani. 80 00:05:13,354 --> 00:05:16,190 Per tirarlo fuori devi spostare il tavolo. 81 00:05:16,274 --> 00:05:17,233 Perfetto. Ok. 82 00:05:17,317 --> 00:05:20,236 Qui c'è l'orario. Il suo bicchiere è qui. 83 00:05:20,320 --> 00:05:23,865 C'è da mangiare in frigo e in freezer per la cena e così via. 84 00:05:23,948 --> 00:05:26,868 Se devi comprare qualcosa, ovviamente ti ridarò i soldi. 85 00:05:26,951 --> 00:05:28,411 - Ok. - Si sta svegliando ora. 86 00:05:28,494 --> 00:05:32,623 Ok. Spero che vada tutto bene. 87 00:05:32,707 --> 00:05:36,627 - Mi hai chiamata all'ultimo. - Già. È una situazione delicata. 88 00:05:37,211 --> 00:05:38,504 David è un tossicodipendente 89 00:05:38,588 --> 00:05:43,259 e si è trasferito in Florida dai suoi per disintossicarsi... 90 00:05:44,010 --> 00:05:45,636 ...ma mi hanno chiamata ieri e... 91 00:05:46,637 --> 00:05:50,808 È andato in overdose, perciò... 92 00:05:53,936 --> 00:05:55,813 Non so com'è la situazione. 93 00:05:55,897 --> 00:05:59,942 Devo andare lì e non posso portare Abby, ovviamente. 94 00:06:00,026 --> 00:06:02,570 Mi dispiace tanto. 95 00:06:02,653 --> 00:06:07,325 Sì, anche a me. Mi dispiace che la mia vita sia così. 96 00:06:08,076 --> 00:06:09,702 Giocherai con Annie. 97 00:06:12,705 --> 00:06:14,415 Ti ricordi di Annie? 98 00:06:15,708 --> 00:06:17,668 Dille "ciao". 99 00:06:17,752 --> 00:06:19,378 Ciao, Abby. 100 00:06:20,004 --> 00:06:22,507 Che cos'ha? Una mucca? 101 00:06:25,301 --> 00:06:26,969 - La vuoi? - Come stai? 102 00:06:27,053 --> 00:06:29,097 Volete giocare? 103 00:06:30,807 --> 00:06:32,350 - Ecco, angioletto. - Ciao. 104 00:06:32,433 --> 00:06:34,018 Vuoi tornare in braccio? 105 00:06:34,102 --> 00:06:37,897 Che ne dici se Annie viene a sedersi qui e tu vai in braccio a lei? 106 00:06:41,317 --> 00:06:42,652 Piccolo angioletto. 107 00:06:42,735 --> 00:06:45,113 Ehi, vieni qui. 108 00:06:45,196 --> 00:06:47,198 Vuoi andare in braccio ad Annie? 109 00:06:47,281 --> 00:06:48,699 Vieni qui. 110 00:06:48,783 --> 00:06:50,451 Ti divertirai, stellina. 111 00:06:50,535 --> 00:06:52,078 Sì, va tutto bene. 112 00:06:53,329 --> 00:06:54,580 Hai... 113 00:06:55,915 --> 00:06:57,041 Ecco qui. 114 00:06:57,125 --> 00:06:59,168 Che numero è? 115 00:06:59,252 --> 00:07:01,796 - Ti metto a sedere qui, ok? - Cinque. 116 00:07:03,339 --> 00:07:04,799 - Siediti qui. - Bene. 117 00:07:04,882 --> 00:07:06,467 - Starai con Annie, ok? - Otto. 118 00:07:06,551 --> 00:07:09,220 Io vado, ok, tesoro? Ti voglio bene. 119 00:07:10,096 --> 00:07:12,390 Salute... 120 00:07:12,890 --> 00:07:14,684 - Chiamo appena arrivo. - Ciao. 121 00:07:16,644 --> 00:07:17,770 Ciao, piccola. 122 00:07:17,854 --> 00:07:19,480 - Grazie. - La mamma ti vuole bene. 123 00:07:20,064 --> 00:07:21,607 Grazie mille. 124 00:07:21,691 --> 00:07:23,401 - M. - M. 125 00:07:23,484 --> 00:07:27,530 E questa è una W. Grazie. 126 00:07:27,613 --> 00:07:28,614 Questa è la A. 127 00:07:28,698 --> 00:07:29,824 Vuoi la A? 128 00:07:31,159 --> 00:07:32,994 Forza. Uno, due e tre. 129 00:07:34,287 --> 00:07:36,372 Dove vuoi andare? 130 00:07:37,457 --> 00:07:38,708 Andiamo a vedere? 131 00:07:43,004 --> 00:07:43,880 Vuoi andare sullo scivolo? 132 00:07:46,716 --> 00:07:48,259 Eccoti qui. 133 00:07:49,719 --> 00:07:53,389 Ti do una piccola spinta. Ok, ciao. 134 00:07:55,558 --> 00:07:56,476 Ciao. 135 00:07:57,059 --> 00:07:58,352 Forza. 136 00:07:59,479 --> 00:08:02,273 Bravissima. Riesci ad arrivare qui? 137 00:08:10,364 --> 00:08:11,240 Abby. 138 00:08:14,619 --> 00:08:16,120 Che fai? 139 00:08:42,980 --> 00:08:45,733 Dove devo cadere? 140 00:08:47,068 --> 00:08:48,653 Accanto a te? Ok. 141 00:08:48,736 --> 00:08:51,781 Eccomi! 142 00:08:54,116 --> 00:08:55,576 Ora tocca ad Abby. 143 00:08:55,660 --> 00:09:01,040 Eccola qui! 144 00:09:26,190 --> 00:09:28,985 Sapevi che il mio ragazzo mi ha lasciata? 145 00:09:32,154 --> 00:09:33,447 Che ne pensi? 146 00:09:36,284 --> 00:09:37,535 Sto meglio senza? 147 00:09:43,833 --> 00:09:46,752 "La famiglia di alci..." 148 00:09:46,836 --> 00:09:48,337 - Alci. - Alci. 149 00:09:48,921 --> 00:09:51,090 - "Chiudi gli occhi per la notte..." - Rimboccato. 150 00:09:51,674 --> 00:09:56,804 "Prima di dormire, abbracciami forte." 151 00:10:04,353 --> 00:10:05,313 Ehi, Annie. 152 00:10:05,396 --> 00:10:06,772 Ciao, Samantha. 153 00:10:06,856 --> 00:10:09,025 Ciao. Come sta Abby? Com'è andata oggi? 154 00:10:09,108 --> 00:10:12,862 Sta benone. È stata bravissima. 155 00:10:12,945 --> 00:10:16,532 Hai avuto qualche problema? Ti serve niente per domani? 156 00:10:16,616 --> 00:10:19,368 - No, credo sia tutto a posto. - Grazie. 157 00:10:19,452 --> 00:10:21,704 Grazie di aver chiesto. Lì va tutto bene? 158 00:10:22,288 --> 00:10:24,624 È molto complicato. Non... 159 00:10:25,666 --> 00:10:30,212 Ora non posso parlarne, ma... 160 00:10:30,296 --> 00:10:33,049 Se vuoi, domani ci sentiamo su FaceTime 161 00:10:33,132 --> 00:10:34,258 così puoi vederla. 162 00:10:34,342 --> 00:10:39,472 Non voglio che si turbi o che pianga vedendomi su FaceTime, 163 00:10:39,555 --> 00:10:42,058 perciò magari ti chiamo dopo che va a letto, ok? 164 00:10:42,141 --> 00:10:43,684 Sì, certo. 165 00:10:44,268 --> 00:10:46,187 Va bene. Grazie mille. 166 00:10:46,270 --> 00:10:48,564 Fammi sapere se ti serve qualcosa domani 167 00:10:48,648 --> 00:10:50,483 così provvedo, ok? 168 00:10:50,566 --> 00:10:52,318 Va bene, non c'è problema. 169 00:10:52,401 --> 00:10:55,112 - Bene, buonanotte. - Anche a te, ciao. 170 00:10:55,196 --> 00:10:57,365 - Ok, ciao, Annie. - Ciao. 171 00:11:04,038 --> 00:11:07,124 Guarda, Abby. Uno, due e tre. 172 00:11:15,508 --> 00:11:16,384 È perfetta. 173 00:11:20,346 --> 00:11:22,390 - Agua? - Sì. 174 00:11:22,473 --> 00:11:24,809 - Vuoi andare nell' agua? - Sì. 175 00:11:24,892 --> 00:11:26,268 Va bene. Andiamo. 176 00:11:27,478 --> 00:11:29,397 - Su? - Su? Ok. 177 00:11:29,480 --> 00:11:32,066 Uno, due, tre. Saluta le bimbe. 178 00:11:32,149 --> 00:11:35,903 Ehi. Perché te lo togli? Devi stare qui. 179 00:11:35,986 --> 00:11:37,905 No, tienilo su, se vuoi stare qui. 180 00:11:37,988 --> 00:11:41,367 Vedi quei bambini? Si stanno seppellendo. 181 00:11:41,450 --> 00:11:42,451 È strano? 182 00:11:44,245 --> 00:11:47,456 Vuoi giocare con loro, Abby? Vieni qui. 183 00:11:48,791 --> 00:11:53,712 Prendi la sabbia con la manina e poi falla cadere sopra. 184 00:11:57,091 --> 00:11:58,092 Grazie. 185 00:11:58,717 --> 00:12:01,262 Vuoi dell'altro prosciutto? Ok, va bene. 186 00:12:02,096 --> 00:12:03,514 Ecco qui. 187 00:12:04,432 --> 00:12:06,183 Tua figlia è dolcissima. 188 00:12:07,143 --> 00:12:09,770 - Quanti anni ha? - Grazie. Quasi due. 189 00:12:09,854 --> 00:12:11,814 - Quasi due? Oddio. - Già. 190 00:12:11,897 --> 00:12:13,524 - Si chiama Abby. - Abby. 191 00:12:13,607 --> 00:12:14,733 - Già. - Ciao, Abby. 192 00:12:14,817 --> 00:12:18,112 Abby, saluta queste persone. Di' "ciao". 193 00:12:19,155 --> 00:12:21,657 - È concentrata. - Sì, sul prosciutto. 194 00:12:34,503 --> 00:12:35,463 Com'è che fa? 195 00:12:41,260 --> 00:12:44,346 Scusa. Mi dici dove sono i miei amici? 196 00:12:44,430 --> 00:12:45,973 Dove sono i miei amici? 197 00:12:47,057 --> 00:12:48,976 Dove sono finiti? 198 00:12:49,059 --> 00:12:52,021 Ti lavo la schiena. Ok. Sì, bene. 199 00:13:01,071 --> 00:13:03,282 Chiudi gli occhi. Così. 200 00:13:07,703 --> 00:13:08,829 Bravissima. 201 00:13:16,170 --> 00:13:19,215 - Ehi. - Ciao, Annie. Come va? 202 00:13:19,298 --> 00:13:21,008 Tutto bene. 203 00:13:21,842 --> 00:13:23,552 Meno male. Come sta Abby? 204 00:13:23,636 --> 00:13:25,971 Benissimo. È un amore. 205 00:13:26,055 --> 00:13:29,767 È proprio brava. Ci stiamo divertendo insieme. 206 00:13:29,850 --> 00:13:30,726 Tu come stai? 207 00:13:32,144 --> 00:13:34,063 Non benissimo. 208 00:13:34,146 --> 00:13:39,276 Volevo chiederti se posso spostare il volo di un giorno. 209 00:13:40,694 --> 00:13:43,864 Per caso potresti stare con lei 210 00:13:43,948 --> 00:13:46,033 anche domani e domani notte? 211 00:13:48,744 --> 00:13:50,871 Se non va bene, non fa niente. 212 00:13:50,955 --> 00:13:52,748 Hai già cambiato il tuo orario per me. 213 00:13:52,831 --> 00:13:55,751 No, credo di poterlo fare. Solo un giorno in più? 214 00:13:55,834 --> 00:13:57,253 Sì, solo... 215 00:13:57,336 --> 00:14:00,005 Prendo lo stesso volo dopodomani anziché domani. 216 00:14:00,089 --> 00:14:02,591 È di pomeriggio, 217 00:14:02,675 --> 00:14:04,510 quindi mi serviresti domani e domani notte. 218 00:14:04,593 --> 00:14:08,973 - Ok, per me va bene. - Sicura? 219 00:14:09,056 --> 00:14:14,228 Sto benissimo con lei. È bravissima e... 220 00:14:14,311 --> 00:14:19,483 Pensa a sistemare le cose lì e ci vediamo dopodomani. 221 00:14:19,567 --> 00:14:20,484 Non è un problema. 222 00:14:21,652 --> 00:14:23,696 Oddio, grazie mille. 223 00:14:23,779 --> 00:14:26,824 Non avrei potuto fare niente senza di te. 224 00:14:26,907 --> 00:14:28,534 Perciò grazie davvero. 225 00:14:28,617 --> 00:14:32,454 Non è un problema. Spero che le cose lì migliorino. 226 00:14:32,538 --> 00:14:35,749 Grazie. Abbraccia Abby da parte mia. Ci sentiamo domani, ok? 227 00:14:35,833 --> 00:14:37,793 Va bene. Perfetto. Buonanotte. 228 00:14:37,877 --> 00:14:39,879 - Va bene, riposati. - Ciao. 229 00:14:39,962 --> 00:14:41,171 Ciao. 230 00:14:47,928 --> 00:14:49,555 Ciao, sono io. 231 00:14:49,638 --> 00:14:53,767 So che sarei dovuta venire stasera a prendere le mie cose, ma... 232 00:14:54,310 --> 00:14:57,354 ...ho dovuto aiutare un'amica e... 233 00:14:57,855 --> 00:15:00,316 Magari passo domani. 234 00:15:01,650 --> 00:15:03,777 Ti richiamo. 235 00:15:05,404 --> 00:15:08,574 Spero tu stia bene. Ciao. 236 00:15:09,074 --> 00:15:11,619 E ora è in testa! Incredibile. 237 00:15:11,702 --> 00:15:13,871 Deve fare un altro giro. Ce la farà? 238 00:15:13,954 --> 00:15:16,457 Riuscirà a vincere la gara? Eccola. 239 00:15:16,540 --> 00:15:18,208 Ha vinto lei! 240 00:15:21,462 --> 00:15:23,714 Guarda, Abby, attenta. 241 00:15:23,797 --> 00:15:25,883 Abby, com'è stato vincere la gara? 242 00:15:27,718 --> 00:15:29,845 Sì, hai vinto tu. È bello? 243 00:15:31,597 --> 00:15:36,310 Per la cena prendiamo dell'avocado. 244 00:15:36,393 --> 00:15:37,436 Vuoi una mela verde? 245 00:15:38,854 --> 00:15:41,690 Scambiamo quello con questa. 246 00:15:41,774 --> 00:15:44,485 - Salve. Mi dà due würstel... - Salve. Posso aiutarla? 247 00:15:44,568 --> 00:15:46,612 ...e due etti di salamino? 248 00:15:46,695 --> 00:15:48,447 Due würstel e due etti di salamino. 249 00:15:48,530 --> 00:15:50,240 Qualcos'altro? 250 00:15:50,324 --> 00:15:52,785 - Basta così, grazie. - Ecco. 251 00:15:58,916 --> 00:16:00,918 Vuoi togliere il bavaglino? Ecco. 252 00:16:01,794 --> 00:16:02,962 Non ti piace? 253 00:16:07,174 --> 00:16:08,509 Ecco. Come va così? 254 00:16:08,592 --> 00:16:10,219 - Bene. - Bene. 255 00:16:19,478 --> 00:16:20,312 Un maialino? 256 00:16:22,398 --> 00:16:23,774 - Cosa può... - Blu. 257 00:16:23,857 --> 00:16:25,901 Blu. È blu, hai ragione. 258 00:16:27,486 --> 00:16:29,363 E giallo. 259 00:16:30,155 --> 00:16:31,865 - Giallo? - Sì. 260 00:16:54,430 --> 00:16:55,556 Grazie. 261 00:16:57,474 --> 00:17:00,519 Guarda chi c'è. Sì. 262 00:17:00,602 --> 00:17:04,231 Saluta la mamma. Di': "Ciao, mamma". 263 00:17:06,358 --> 00:17:08,277 C'è la mamma. 264 00:17:09,862 --> 00:17:11,196 Mamma. 265 00:17:11,280 --> 00:17:13,115 Ciao, belle. 266 00:17:13,198 --> 00:17:14,283 Bentornata. 267 00:17:14,366 --> 00:17:16,910 Grazie. Ciao, tesoro. 268 00:17:16,994 --> 00:17:18,370 C'è la mamma. 269 00:17:20,789 --> 00:17:22,374 Ciao, tesoro. 270 00:17:24,126 --> 00:17:25,377 Oggi è andato tutto bene? 271 00:17:25,461 --> 00:17:26,754 - Sì... - Mostrami la sedia. 272 00:17:26,837 --> 00:17:29,631 - È stata un tesoro. Abbiamo giocato... - La sedia. 273 00:17:31,341 --> 00:17:32,885 - Il leone. - E il leone. 274 00:17:32,968 --> 00:17:34,928 Vuoi saltare di nuovo sul leone? 275 00:17:35,763 --> 00:17:37,514 Vuoi la mamma. 276 00:17:37,598 --> 00:17:38,515 - Grazie per... - Figurati. 277 00:17:38,599 --> 00:17:40,559 - Sono felice che tu sia qui. - ...il giorno in più. 278 00:17:40,642 --> 00:17:43,854 Nessun problema. Siamo state benissimo. 279 00:17:43,937 --> 00:17:45,814 Abby, ci siamo divertite? 280 00:17:45,898 --> 00:17:49,401 Com'è andata con tuo marito? 281 00:17:49,485 --> 00:17:51,111 Vuoi che salga sul leone? 282 00:17:52,154 --> 00:17:55,324 È messo male. 283 00:17:55,407 --> 00:17:58,327 I suoi si prenderanno cura di lui e... 284 00:17:58,410 --> 00:18:02,164 Non credo che tornerà qui. 285 00:18:04,750 --> 00:18:08,629 I suoi si prenderanno cura di lui perché io ho lei e... 286 00:18:08,712 --> 00:18:10,464 - Già. - Non... 287 00:18:11,799 --> 00:18:14,134 Non lo so. È tutto complicato 288 00:18:14,218 --> 00:18:18,931 e molto diverso da come l'immaginavo. 289 00:18:19,014 --> 00:18:22,351 Se ti serve qualcosa, fammi sapere e... 290 00:18:22,434 --> 00:18:25,854 Ok. Ora mi sa che vado. 291 00:18:25,938 --> 00:18:28,649 - Grazie mille. - Prego. 292 00:18:28,732 --> 00:18:30,109 Mi hai davvero salvata. 293 00:18:30,192 --> 00:18:34,029 Sono felice che sei tornata. Ciao, Abby. Sono stata bene. 294 00:18:35,197 --> 00:18:36,824 Di' "ciao" a Annie. Ciao ciao. 295 00:18:36,907 --> 00:18:40,244 Ciao. Alla prossima volta. 296 00:18:40,327 --> 00:18:41,620 Sì. Grazie, Annie. 297 00:18:41,703 --> 00:18:43,372 - Figurati. - Buona serata. 298 00:18:43,455 --> 00:18:44,957 Grazie, anche a te. Ciao. 299 00:18:45,040 --> 00:18:47,626 - Le dici "ciao ciao"? - Ciao ciao. 300 00:18:47,709 --> 00:18:49,128 Le dici "ciao ciao"? 301 00:18:50,254 --> 00:18:52,339 - Vuoi vederla dalla finestra? - Sì. 302 00:18:52,422 --> 00:18:54,216 Sì. Andiamo a vedere? 303 00:19:17,698 --> 00:19:19,408 Ciao ciao. 304 00:19:19,491 --> 00:19:22,578 Abby, la mamma deve correre fuori un attimo, ok? 305 00:19:40,888 --> 00:19:42,264 - Ehi. - Scusa. 306 00:19:42,347 --> 00:19:43,849 Che c'è? Che succede? 307 00:19:43,932 --> 00:19:46,894 No, io... Niente. 308 00:19:47,561 --> 00:19:49,146 - Sei sicura? - Sì. 309 00:19:49,813 --> 00:19:52,232 È difficile staccarsi da Abby. 310 00:19:52,774 --> 00:19:56,236 Abbiamo passato due giorni splendidi. Scusami. 311 00:19:56,320 --> 00:19:57,905 Che dolce. 312 00:19:57,988 --> 00:20:01,450 No, lei è dolce. È davvero... un tesoro. 313 00:20:01,533 --> 00:20:03,410 Sicura di stare bene? 314 00:20:03,493 --> 00:20:08,916 Sì, sono solo... Ho qualche problema. 315 00:20:08,999 --> 00:20:11,752 Non lo so. Non so che farò. 316 00:20:11,835 --> 00:20:15,672 Già. Scusa, non ti ho neanche chiesto come stavi. 317 00:20:15,756 --> 00:20:17,883 Oh, no, non fa niente. 318 00:20:18,717 --> 00:20:21,553 Stiamo per cenare. Insomma... 319 00:20:21,637 --> 00:20:24,056 Vuoi tornare dentro e cenare con noi? 320 00:20:24,139 --> 00:20:27,059 Non voglio essere invadente. Sei appena tornata. 321 00:20:27,142 --> 00:20:28,727 No, ti prego. 322 00:20:28,810 --> 00:20:31,146 - Davvero? - Sì, Abby sarà felicissima. 323 00:20:32,356 --> 00:20:34,233 Sì, ok. Mi fa piacere. 324 00:20:34,316 --> 00:20:35,442 Va bene. Torno dentro. 325 00:20:35,525 --> 00:20:38,528 - Ok, arrivo subito. - A tra poco. 326 00:20:43,408 --> 00:20:45,077 Guardiamo l' agua. 327 00:20:45,160 --> 00:20:46,495 Le piace tanto. 328 00:20:47,246 --> 00:20:49,164 Mi sei mancata, angioletto. 329 00:20:49,248 --> 00:20:50,415 Riempiamo il bicchiere? 330 00:20:50,499 --> 00:20:52,000 Perché non puliamo le ciotole 331 00:20:52,084 --> 00:20:54,253 così la mamma può apparecchiare? 332 00:20:54,336 --> 00:20:55,754 Vuoi dell'origano sul pollo? 333 00:20:55,837 --> 00:20:57,506 - Sì, va benissimo. - Perfetto. 334 00:20:58,090 --> 00:20:59,883 Mi lavo le mani. 335 00:20:59,967 --> 00:21:02,719 Ti prendo un po' d'acqua, va bene? 336 00:21:03,303 --> 00:21:05,722 Dobbiamo dividerci il lavandino, ok? 337 00:21:05,806 --> 00:21:08,517 Va bene. Io lavo un altro po'. Non c'è problema. 338 00:21:11,728 --> 00:21:12,980 Che bello. 339 00:21:13,063 --> 00:21:14,273 Ha un profumino delizioso. 340 00:21:14,356 --> 00:21:16,233 Mi dispiace essere partita. Grazie mille. 341 00:21:16,316 --> 00:21:18,944 Oh, ma... Onestamente è stato... 342 00:21:19,027 --> 00:21:21,363 È stato meraviglioso. Sono stata benissimo. 343 00:21:21,446 --> 00:21:23,699 - Sul serio? - Sì, io... 344 00:21:23,782 --> 00:21:27,327 Io non vorrei andarmene. È tutto fantastico. 345 00:21:27,411 --> 00:21:30,372 Lei è un tesoro. Siamo amiche, ormai. 346 00:21:33,292 --> 00:21:36,461 Annie è tua amica? 347 00:21:36,545 --> 00:21:37,921 Sei riuscita a disfare i bagagli? 348 00:21:38,005 --> 00:21:42,175 Posso badare a lei per un'oretta se ti serve tempo. 349 00:21:42,259 --> 00:21:43,885 Posso farle il bagnetto. 350 00:21:43,969 --> 00:21:46,471 Mi sento in colpa, ti sto rubando un sacco di tempo. 351 00:21:46,555 --> 00:21:47,472 No, davvero. 352 00:21:47,556 --> 00:21:49,766 Non mi dispiace affatto. Così puoi sistemarti. 353 00:21:49,850 --> 00:21:51,059 - Sicura? - Sì. 354 00:21:51,143 --> 00:21:52,644 - Certo. - Hai finito? 355 00:21:52,728 --> 00:21:54,730 - Sì. - Abby, vuoi fare il bagnetto? 356 00:21:56,148 --> 00:21:57,190 Asciugamano. 357 00:21:57,774 --> 00:21:58,692 - Sapone? - Come? 358 00:21:58,775 --> 00:22:00,902 - Ecco il sapone. - E le bolle. 359 00:22:00,986 --> 00:22:04,156 E le bolle. Laviamo davanti. 360 00:22:04,239 --> 00:22:08,869 Guarda. È Alfalfa. 361 00:22:42,611 --> 00:22:44,362 Ti sei divertita tanto con Annie? 362 00:22:45,530 --> 00:22:47,032 - Questo libro? - Sì. 363 00:22:47,657 --> 00:22:50,285 Sì. È carina Annie ad aiutarci, eh? 364 00:22:50,368 --> 00:22:53,246 - Sì. - Già. È tanto simpatica. 365 00:22:54,247 --> 00:22:55,373 - Questo. - Sì. 366 00:22:55,457 --> 00:22:58,543 Sì. No More Noisy Nights. 367 00:23:03,799 --> 00:23:06,384 Ehi, ci penso io. Non preoccuparti. 368 00:23:06,468 --> 00:23:08,053 - Sicura? - Sì. 369 00:23:08,136 --> 00:23:09,888 Volevo pulire un po' prima di... 370 00:23:09,971 --> 00:23:11,181 Hai già fatto tanto. Grazie. 371 00:23:11,264 --> 00:23:12,557 - Davvero? Io... - Sì. 372 00:23:12,641 --> 00:23:15,727 - Non voglio essere d'intralcio. - In due è tutto più semplice. 373 00:23:15,811 --> 00:23:17,437 Non hai idea... 374 00:23:17,521 --> 00:23:19,147 Sì, è vero. 375 00:23:20,524 --> 00:23:23,443 L'ho fatto per tre giorni e non so come fai a farlo sempre. 376 00:23:23,527 --> 00:23:25,946 Lo faccio male. Ecco come faccio. 377 00:23:27,114 --> 00:23:30,700 Mia madre doveva venire ad aiutarmi, 378 00:23:31,827 --> 00:23:33,370 ma è troppo anziana. 379 00:23:33,453 --> 00:23:35,956 - Mi spiego? - Sì. 380 00:23:36,039 --> 00:23:39,751 Credo non sia una buona idea farla venire qui. 381 00:23:39,835 --> 00:23:44,005 Non voglio essere invadente, 382 00:23:44,089 --> 00:23:47,259 ma se vuoi posso venire ad aiutarti 383 00:23:47,342 --> 00:23:48,635 quando ti serve. 384 00:23:48,718 --> 00:23:51,513 Insomma, posso... Senza dubbio... 385 00:23:51,596 --> 00:23:53,807 Ci piacerebbe averti come baby-sitter. 386 00:23:53,890 --> 00:23:55,350 Oh, no. Non devi pagarmi. 387 00:23:55,434 --> 00:24:01,690 Posso venire qui e stare con Abby... quando ti serve. 388 00:24:01,773 --> 00:24:04,234 Nessuna pressione. Se preferisci tua madre... 389 00:24:04,317 --> 00:24:06,111 No, senza dubbio no. 390 00:24:07,320 --> 00:24:08,738 - Insomma... - Cioè... 391 00:24:09,531 --> 00:24:15,120 ...ti starebbe bene aiutarmi e stare con Abby o... 392 00:24:15,203 --> 00:24:19,583 Sì, se vuoi possiamo organizzare un orario 393 00:24:19,666 --> 00:24:22,919 con i giorni in cui devo venire e i giorni no... 394 00:24:24,004 --> 00:24:29,968 So che questi giorni mi hanno fatto molto bene. 395 00:24:30,051 --> 00:24:33,847 È stato un brutto periodo per me e... 396 00:24:33,930 --> 00:24:35,557 - Mi dispiace. - No, non fa niente. 397 00:24:35,640 --> 00:24:37,309 Non è niente. Però... 398 00:24:37,392 --> 00:24:41,438 ...so che mi farebbe felice 399 00:24:41,521 --> 00:24:44,149 badare a lei quando ti serve e... 400 00:24:44,232 --> 00:24:46,109 Ma senza pressione. 401 00:24:46,193 --> 00:24:49,946 No, insomma, è... 402 00:24:51,865 --> 00:24:54,451 Non lo so. Per me potrebbe andare. 403 00:24:54,534 --> 00:24:58,330 Devo solo pensarci e organizzare le cose. 404 00:24:58,413 --> 00:25:00,540 - Sì. - Posso farti sapere più in là? 405 00:25:00,624 --> 00:25:02,918 Ma certo. Sì, fammi sapere. 406 00:25:03,001 --> 00:25:05,503 Ora ti lascio in pace. Sei appena arrivata. 407 00:25:05,587 --> 00:25:07,464 Devi dormire, perciò... 408 00:25:07,547 --> 00:25:09,132 Senti, grazie ancora. 409 00:25:09,216 --> 00:25:11,301 - Mi hai salvata, questo weekend. - Ti pare. 410 00:25:12,510 --> 00:25:14,638 "Farò parte della tua famiglia." 411 00:25:14,721 --> 00:25:18,016 È strano. Era come chiedere a una famiglia di frequentarci. 412 00:25:18,099 --> 00:25:20,018 Tipo: "Vi va di vederci più spesso?" 413 00:25:20,101 --> 00:25:21,144 Bello. 414 00:25:21,228 --> 00:25:23,271 Mi sembrava strano... 415 00:25:23,355 --> 00:25:26,358 Non deve sembrarti strano. Lei ne sarà entusiasta 416 00:25:26,441 --> 00:25:29,069 e, se si è presa del tempo per pensarci, 417 00:25:29,152 --> 00:25:31,363 sarà perché è super stressata. 418 00:25:32,030 --> 00:25:33,114 Sì, è vero. 419 00:25:33,198 --> 00:25:34,741 Avrà mille cose per la testa. 420 00:25:34,824 --> 00:25:40,163 Sarebbe una fortuna per lei avere te... 421 00:25:40,956 --> 00:25:41,998 ...nella sua vita. 422 00:25:42,916 --> 00:25:44,417 Sembra che parliamo di un uomo. 423 00:25:44,501 --> 00:25:48,922 Mi chiedo: "Cosa avrà pensato? Cosa significherà questa pausa?" 424 00:25:49,005 --> 00:25:50,548 Fa bene frequentare delle famiglie. 425 00:25:50,632 --> 00:25:51,591 - Vero? - Sì. 426 00:25:51,675 --> 00:25:52,759 Lo so, sarebbe... 427 00:25:53,927 --> 00:25:56,012 - Non so. - È il futuro. 428 00:25:56,096 --> 00:26:00,225 Almeno è una pausa per il mio istinto... 429 00:26:00,308 --> 00:26:03,395 Posso fare la mamma, ora no, ora sì. 430 00:26:06,773 --> 00:26:08,358 Voglio davvero diventare mamma. 431 00:26:08,900 --> 00:26:10,193 Lo so. 432 00:26:11,361 --> 00:26:13,196 - Presto succederà. - Già. 433 00:26:14,948 --> 00:26:17,367 Ma te ne andrai da questa casa? 434 00:26:17,450 --> 00:26:20,954 No. Non andrò a vivere da loro. 435 00:26:21,037 --> 00:26:23,623 Anche se, stranamente, il loro divano letto è comodissimo. 436 00:26:23,707 --> 00:26:25,625 Ok. Basta parlare del divano letto. 437 00:26:56,698 --> 00:26:57,866 Pronto? 438 00:27:44,204 --> 00:27:46,206 Sottotitoli: Elisabetta Ulargiu