1 00:00:06,131 --> 00:00:08,925 -Guten Morgen, Jacob. -Wie geht's, Grace? 2 00:00:09,009 --> 00:00:11,011 -Alles gut und selbst? -Schön, dich zu sehen. 3 00:00:11,094 --> 00:00:13,054 Mir geht's ganz gut. Ja, okay. 4 00:00:13,304 --> 00:00:15,015 Der Tag scheint okay zu sein. 5 00:00:15,432 --> 00:00:19,436 Wie nennt man das um deinen Hals? Schal? Halstuch? 6 00:00:19,519 --> 00:00:20,895 Es ist ein "Ascot". 7 00:00:20,979 --> 00:00:22,105 -Ein Ascot? -Ja. 8 00:00:22,188 --> 00:00:24,607 Trägt man das heute so? 9 00:00:24,691 --> 00:00:26,234 -Ja. -Ascots? 10 00:00:26,359 --> 00:00:28,862 Warum trägst du einen Ascot? Hast du was am Hals? 11 00:00:28,945 --> 00:00:31,197 -Was versteckst du? -Das ist nur Stil. 12 00:00:31,364 --> 00:00:33,783 -Aha. -Ich habe nichts zu verstecken. 13 00:00:34,117 --> 00:00:36,077 Willst du außer dem Kaffee noch etwas? 14 00:00:36,411 --> 00:00:39,122 -Nein. -Gut, das macht dann 2,50 $, bitte. 15 00:00:39,539 --> 00:00:40,999 Schlechte oder gute  Abdrücke? 16 00:00:41,124 --> 00:00:43,835 Wenn da was wäre, ginge es mir gut. 17 00:00:44,961 --> 00:00:45,920 Okay. 18 00:00:57,182 --> 00:00:58,433 Hey, wie geht's? 19 00:01:02,145 --> 00:01:02,979 Ja. 20 00:01:10,195 --> 00:01:11,029 Ja. 21 00:01:26,127 --> 00:01:27,796 Moment, was? Warte... 22 00:01:28,046 --> 00:01:29,506 Warte... wann war das? Wer? 23 00:01:29,923 --> 00:01:30,757 Was... 24 00:01:34,260 --> 00:01:35,261 Eine Studentin? 25 00:01:38,056 --> 00:01:39,557 Von wann? Von ähm... 26 00:01:39,933 --> 00:01:41,392 vor 15 Jahren? Als ich... 27 00:01:41,893 --> 00:01:43,770 Wer... Moment, was? Wer ist das? 28 00:01:48,191 --> 00:01:51,402 Du rufst mich an, weil du da was gehört hast aber du hast... 29 00:01:58,451 --> 00:02:00,787 Moment, wie sagtest du heißt sie? 30 00:02:06,543 --> 00:02:11,047 Ich hab mir den ganzen Tag den Kopf zerbrochen, um mich zu erinnern... 31 00:02:12,340 --> 00:02:13,466 an das was passiert ist. 32 00:02:13,883 --> 00:02:15,927 Gut, dass sie ein Buch veröffentlicht. 33 00:02:16,010 --> 00:02:18,388 Und ich habe ja schon einige Stürme überstanden. 34 00:02:18,471 --> 00:02:19,764 Ich wurde ja schon... 35 00:02:20,056 --> 00:02:21,975 aus der Perspektive Anderer dargestellt. 36 00:02:22,100 --> 00:02:25,311 Aber der Zeitpunkt ist so angespannt. 37 00:02:25,395 --> 00:02:28,231 -Was wirft sie dir vor? -Weiß ich nicht. 38 00:02:29,107 --> 00:02:32,277 Ich weiß nur, es gibt ein Kapitel, das auf etwas hindeutet. 39 00:02:32,360 --> 00:02:33,611 Ich weiß es nicht. 40 00:02:33,695 --> 00:02:35,280 Es gibt keine Straftat. 41 00:02:35,488 --> 00:02:36,531 Kein Angriff. 42 00:02:36,781 --> 00:02:39,284 Keine Vergewaltigung oder Grauenvolles. 43 00:02:39,659 --> 00:02:43,580 Als ich ihr Professor war, hatten wir einvernehmlichen Sex. 44 00:02:44,122 --> 00:02:45,373 -Okay. -Ich war Dozent... 45 00:02:45,790 --> 00:02:46,958 -Ja. -Am Art Institute, 46 00:02:47,041 --> 00:02:49,043 ich hielt Kurse über Graphic Novels ab. 47 00:02:49,127 --> 00:02:51,713 Im Semester auf Master-Niveau. 48 00:02:51,796 --> 00:02:54,424 Alles klar, du bist der attraktive Dozent. 49 00:02:54,883 --> 00:02:55,758 -Ja. -Okay. 50 00:02:55,842 --> 00:02:57,969 Vielleicht, ich weiß nicht. 51 00:02:58,052 --> 00:02:58,970 Ist okay. 52 00:02:59,304 --> 00:03:00,763 -Ja, okay. -Was ist passiert? 53 00:03:01,014 --> 00:03:02,515 Oh. Ähm... 54 00:03:03,892 --> 00:03:07,020 Sie war eine von 12, 13 Studenten 55 00:03:07,103 --> 00:03:10,481 und sie war hübsch. Und dann... 56 00:03:10,565 --> 00:03:11,816 Fandest du sie anziehend. 57 00:03:11,900 --> 00:03:14,485 -Genau und sie... -Fand dich anziehend. 58 00:03:15,486 --> 00:03:17,989 -Ja, sicher, aber es war... -Sicher. 59 00:03:18,823 --> 00:03:21,868 Es ging ursprünglich um Kunst. Über das Thema. 60 00:03:21,951 --> 00:03:24,412 -Es ging um... -Hast du denn mit ihr geflirtet? 61 00:03:26,331 --> 00:03:28,249 Das weiß ich jetzt irgendwie nicht. 62 00:03:28,333 --> 00:03:30,210 -Aber... -Ich weiß es nicht. Bei... 63 00:03:30,293 --> 00:03:32,545 Ich weiß nicht, wenn Frauen mit mir flirten. 64 00:03:32,629 --> 00:03:35,632 Ich meine, in den letzten 20 Jahren, würde ich annehmen, 65 00:03:35,715 --> 00:03:38,468 dass du mit mir geflirtet hast. Aber du würdest es verneinen. 66 00:03:38,551 --> 00:03:41,346 -Also, ich weiß es nicht. -Natürlich sage ich Nein. 67 00:03:42,430 --> 00:03:44,474 Siehst du, genau darum geht es. 68 00:03:44,682 --> 00:03:45,516 Okay, 69 00:03:45,767 --> 00:03:49,270 was also passierte, war, dass ich ihr während des Semesters 70 00:03:49,354 --> 00:03:53,441 -viel Aufmerksamkeit schenkte. -Mal 'ne Frage: Täuschst du vor, 71 00:03:53,524 --> 00:03:55,735 dass du nicht weißt, dass ich mit dir flirte, 72 00:03:55,818 --> 00:03:58,613 wenn ich mit dir flirte oder weißt du es wirklich nicht? 73 00:03:59,322 --> 00:04:00,573 Was soll ich tun? 74 00:04:00,657 --> 00:04:03,993 Wir haben eine unausgesprochene Absprache, dass wir nicht... 75 00:04:04,827 --> 00:04:05,703 Ich meine... 76 00:04:06,204 --> 00:04:08,498 es gab Zeiten, als du mit Typen zusammen warst 77 00:04:08,706 --> 00:04:11,167 und ich dachte: "Was soll das? Was soll dieser Typ?" 78 00:04:11,251 --> 00:04:13,711 oder so, damals, als wir beide noch... 79 00:04:14,420 --> 00:04:16,214 -fickbarer waren. -Kann ich was fragen? 80 00:04:16,297 --> 00:04:19,592 Wolltest du mich jemals küssen, hast es aber nicht getan? 81 00:04:21,094 --> 00:04:23,346 Ja, gerade eben, aber du hast es versaut. 82 00:04:23,638 --> 00:04:25,223 -Wie das... -Du hast Nein gesagt. 83 00:04:25,390 --> 00:04:28,226 Da bin ich raus. Ich weiß ja, Nein heißt Nein, oder? 84 00:04:30,395 --> 00:04:31,354 Ganz egal. 85 00:04:31,646 --> 00:04:32,563 Ich weiß nicht. 86 00:04:33,314 --> 00:04:34,816 Ich weiß es einfach nicht. 87 00:04:34,899 --> 00:04:36,734 Ich finde raus, was sie geschrieben hat, 88 00:04:36,818 --> 00:04:39,237 aber es könnte das kleine bisschen Karriere versauen, 89 00:04:40,029 --> 00:04:41,072 die noch übrig ist. 90 00:04:41,489 --> 00:04:43,950 Wenn es schlecht ist, was mach ich dann? 91 00:04:44,033 --> 00:04:47,829 Das wird dann Aussage gegen Aussage und sie kann machen, was sie will. 92 00:04:48,371 --> 00:04:50,290 Leider ist die Welt ein Dorf... 93 00:04:51,749 --> 00:04:53,918 Also meine Arbeitswelt. 94 00:04:54,002 --> 00:04:58,089 Ich würde nicht gerne den Rest meiner Zeit voller Scham und im Exil verbringen, 95 00:04:59,048 --> 00:05:01,884 aber wer weiß schon, was zur Hölle passiert. 96 00:05:02,552 --> 00:05:04,762 Es ist also alles egal, Baby. 97 00:05:04,846 --> 00:05:06,639 Weißt du, was ich meine? Du und ich... 98 00:05:06,723 --> 00:05:07,849 -"Baby"... -Von jetzt an. 99 00:05:08,224 --> 00:05:11,519 Nennst du die Frauen, mit denen du zusammen bist "Baby"? 100 00:05:11,853 --> 00:05:13,896 -Klingt das so? -Das ist schrecklich... 101 00:05:13,980 --> 00:05:16,607 -Hast du gehört, wie ich es sage? -Es ist nur... Oh Gott. 102 00:05:16,774 --> 00:05:19,277 -Was ist los, Baby? -Du rückst wieder näher. 103 00:05:19,485 --> 00:05:20,987 -Echt? -Warum machst du das? 104 00:05:21,779 --> 00:05:23,781 -Was? Warum machen wir... -Mach es nicht. 105 00:05:23,906 --> 00:05:27,994 Du machst es immer so, du bereitest dich so vor... 106 00:05:29,037 --> 00:05:31,039 -Es ist so... -Was? 107 00:05:31,581 --> 00:05:33,291 Nur... Es passiert doch schon, 108 00:05:33,374 --> 00:05:35,084 wenn du nur... Du musst doch nicht... 109 00:05:35,335 --> 00:05:38,129 Setz dich, du musst nicht... 110 00:05:38,755 --> 00:05:40,089 So seltsam. 111 00:05:40,256 --> 00:05:42,383 Ich meine, Grundgütiger. 112 00:07:33,119 --> 00:07:34,662 Ich weiß nicht. 113 00:07:36,038 --> 00:07:37,874 Es ist verdammt seltsam... 114 00:07:39,167 --> 00:07:40,001 ...dass ich... 115 00:07:41,294 --> 00:07:42,336 ...während der Zeit... 116 00:07:43,421 --> 00:07:44,547 ...als ich Dozent war... 117 00:07:45,631 --> 00:07:47,592 Ich habe... ich habe... 118 00:07:48,426 --> 00:07:50,553 ...kaum was gezeichnet. 119 00:07:52,555 --> 00:07:56,100 Insbesondere nicht von Beth, diese Frau. 120 00:07:56,809 --> 00:07:59,854 Es gibt auch keine echte Korrespondenz. 121 00:07:59,937 --> 00:08:04,400 Es gibt ein paar höfliche, professionelle, vernünftige E-Mails. 122 00:08:05,401 --> 00:08:08,029 Ist das nicht scheiße? Ist das nicht seltsam, dass... 123 00:08:08,529 --> 00:08:10,156 ...dass all das... Was hab ich... 124 00:08:10,698 --> 00:08:12,533 Ich meine, wann zeichne ich nicht? 125 00:08:12,617 --> 00:08:13,910 Ich war da wohl wirklich 126 00:08:13,993 --> 00:08:15,369 einfach echt... 127 00:08:16,454 --> 00:08:18,039 ...weiß nicht, wie abgetaucht. 128 00:08:18,122 --> 00:08:20,666 Ich weiß nicht, was verdammt noch mal mit mir los war... 129 00:08:21,417 --> 00:08:22,752 -Ich hab so Hunger. -Was? 130 00:08:23,544 --> 00:08:27,423 Ich habe so Hunger und brauche Orangensaft. Hast du Durst? 131 00:08:28,341 --> 00:08:30,468 Ich habe gerade viel Wasser getrunken. 132 00:08:33,179 --> 00:08:35,973 Ich glaube ich kann... Ich kann grad nichts essen, 133 00:08:36,057 --> 00:08:38,351 -weil mein Kopf hier festhängt. -Ich versteh's. 134 00:08:39,060 --> 00:08:41,687 -Was mach ich denn jetzt damit? -Ich weiß es auch nicht. 135 00:08:41,771 --> 00:08:44,732 Es ist eine... dumme Situation, 136 00:08:44,815 --> 00:08:46,484 aber das wird schon wieder. 137 00:08:46,692 --> 00:08:48,694 -Wo gehst du hin? -Im Ernst, nein, ich... 138 00:08:48,778 --> 00:08:50,780 -Ich hab einfach Hunger. -Was? Okay. 139 00:08:50,988 --> 00:08:54,367 Ich würde ja mitgehen, aber ich bin keine gute Unterhaltung. 140 00:08:54,450 --> 00:08:55,910 -Natürlich nicht. -Ich bin nur... 141 00:08:55,993 --> 00:08:56,994 -Wir werden... -Was? 142 00:08:57,078 --> 00:08:58,454 Wir reden. Es ist okay. 143 00:08:58,538 --> 00:09:00,456 -Was ist okay? -Dass wir Sex hatten. 144 00:09:00,540 --> 00:09:02,917 Daran denke ich gar nicht, natürlich war es okay. 145 00:09:03,000 --> 00:09:04,877 -Nun, fand ich auch. -Okay. 146 00:09:04,961 --> 00:09:06,504 Ich... hab nen Schuh verloren... 147 00:09:06,587 --> 00:09:08,464 -Was für Schuhe sind das? -Pennyloafer. 148 00:09:08,548 --> 00:09:10,508 Nein, das sind Turnschuhe, Plateaus... 149 00:09:10,591 --> 00:09:12,969 Kritisier mich grad nicht. Meine Tasche! 150 00:09:14,428 --> 00:09:15,388 Hab sie. 151 00:09:15,888 --> 00:09:17,515 Moment, oh Gott. 152 00:09:17,723 --> 00:09:19,016 -Okay, ja. -Okay? 153 00:09:19,100 --> 00:09:21,269 Geht's dir gut, ja? Alles gut? Schau mich an. 154 00:09:21,352 --> 00:09:23,479 -Alles klar? Bei mir schon. -Hey, bei mir auch. 155 00:09:23,729 --> 00:09:24,939 -Alles gut. -Ja, okay. 156 00:09:25,022 --> 00:09:26,524 -Es ist okay. -Warte mal. 157 00:09:26,607 --> 00:09:27,441 -Was? -Hey. 158 00:09:27,775 --> 00:09:29,110 Wir kriegen das hin. 159 00:09:29,277 --> 00:09:30,820 -Weißte? -Hab dich lieb, alles gut. 160 00:09:30,903 --> 00:09:32,822 Ich dich auch, ich will nur kein Frühstück. 161 00:09:32,905 --> 00:09:35,032 Ist okay, ich hab aber Hunger. Du weißt doch... 162 00:09:35,116 --> 00:09:36,867 Scheiße, willst du, dass ich mitgehe? 163 00:09:36,951 --> 00:09:39,245 -Nein, mein Blutzucker... -Ich komme mit. 164 00:09:39,328 --> 00:09:42,748 -Ich will allein sein, Danke. -Nein, du... Warte! Hey! 165 00:09:42,873 --> 00:09:43,958 Alles in Ordnung? 166 00:09:44,083 --> 00:09:45,001 Tschüss. 167 00:09:47,878 --> 00:09:48,921 Verdammt noch mal. 168 00:09:55,469 --> 00:09:56,304 Scheiße. 169 00:10:12,862 --> 00:10:13,696 Hi. 170 00:10:14,572 --> 00:10:16,657 -Hey, wie geht's? -Hey. 171 00:10:18,618 --> 00:10:19,702 Was machst du? 172 00:10:19,827 --> 00:10:20,953 Ich nehme ein Bad. 173 00:10:21,704 --> 00:10:23,539 Okay, kann ich kurz mit dir reden? 174 00:10:24,957 --> 00:10:25,833 Ja. 175 00:10:26,584 --> 00:10:28,878 Okay, also... 176 00:10:30,379 --> 00:10:31,797 Ich habe mit David gesprochen 177 00:10:31,881 --> 00:10:34,800 und mein Vortrag 178 00:10:35,259 --> 00:10:39,305 an dieser Kunstschule bei Detroit nächsten Monat wurde abgesagt, 179 00:10:39,555 --> 00:10:41,599 wegen diesem Scheißbuch. 180 00:10:41,807 --> 00:10:43,684 Sie haben von Beths Buch gehört 181 00:10:43,768 --> 00:10:45,978 oder es gelesen, ich weiß es nicht mal, 182 00:10:46,062 --> 00:10:48,564 aber das sind 5000 $, die ich nicht kriege. 183 00:10:48,981 --> 00:10:52,151 Das ist ein Vortrag von vier, 184 00:10:52,818 --> 00:10:54,820 um meinen Lebensunterhalt zu verdienen. 185 00:10:55,529 --> 00:10:58,282 Es passiert gerade genau so. 186 00:10:58,741 --> 00:11:00,242 Das Worst-Case-Szenario. 187 00:11:14,340 --> 00:11:16,300 Hi, ist da Beth? 188 00:11:19,845 --> 00:11:20,680 Beth, hi. 189 00:11:21,347 --> 00:11:22,848 Ich bin's, Jacob Malco. 190 00:11:25,226 --> 00:11:27,937 Ich hab von deiner Graphic Novel gehört, die du... 191 00:11:28,312 --> 00:11:30,856 Die du geschrieben hast und die veröffentlicht wurde. 192 00:11:31,148 --> 00:11:32,441 Und ich erfuhr gerade... 193 00:11:33,234 --> 00:11:34,068 Was? 194 00:11:34,402 --> 00:11:36,696 Mein Agent hat es gehört. Das ist keine Privatinfo. 195 00:11:36,904 --> 00:11:41,534 Er hat auch gehört, dass ich darin nicht gerade gut wegkomme 196 00:11:42,034 --> 00:11:44,662 und dass das für mich... 197 00:11:45,621 --> 00:11:49,542 ...Ärger bedeutet. Daher wollte ich mit dir reden, 198 00:11:49,625 --> 00:11:54,380 weil ich mich... nicht erinnere... Oder es anders in Erinnerung habe. 199 00:11:55,256 --> 00:11:57,049 Das ist wohl egal. 200 00:11:57,299 --> 00:11:58,759 Ich habe Memoiren geschrieben. 201 00:11:58,843 --> 00:12:03,639 Das ist genau das, was von deiner Seite passiert, ich meine... 202 00:12:04,932 --> 00:12:06,267 Ich will dich nicht tadeln. 203 00:12:06,350 --> 00:12:08,394 Ich weiß nicht, was drin steht. Ich erin... 204 00:12:08,644 --> 00:12:11,397 Warum können wir das nicht persönlich klären? 205 00:12:11,480 --> 00:12:13,023 Wir setzen uns zusammen 206 00:12:13,107 --> 00:12:16,277 und du lässt mich das Buch lesen oder es für mich verarbeiten 207 00:12:16,360 --> 00:12:18,487 oder gibst mir eine Art Abschluss 208 00:12:18,571 --> 00:12:23,367 oder die Chance, es wieder gut zu machen, falls das akzeptabel für dich ist. 209 00:12:23,451 --> 00:12:26,162 Können wir nicht darüber reden, was passieren wird, 210 00:12:26,245 --> 00:12:29,081 denn es hat große Auswirkungen auf mich. 211 00:12:30,332 --> 00:12:32,042 Ne halbe Stunde. Okay. 212 00:12:32,126 --> 00:12:33,836 Das reicht völlig. 213 00:12:33,919 --> 00:12:35,546 Lass uns Kaffee trinken oder... 214 00:12:35,629 --> 00:12:37,882 Bist du noch in der Gegend um Chicago? 215 00:12:37,965 --> 00:12:42,344 Gehst du irgendwo gerne hin, oder willst du...? 216 00:12:47,266 --> 00:12:49,518 Vielleicht ein Ort, wo du nicht gerne hingehst? 217 00:12:49,643 --> 00:12:50,728 Lass uns zu einem... 218 00:12:56,025 --> 00:12:57,985 McDonald's gehen? Oder woanders. 219 00:12:58,068 --> 00:13:00,488 McDonald's? Lass uns doch... 220 00:13:00,571 --> 00:13:01,947 Okay, also... 221 00:13:02,239 --> 00:13:04,200 Okay. Tut mir leid. Wo du gerne hinwillst. 222 00:13:08,829 --> 00:13:14,043 Wir treffen uns am hellichten Tag in der Öffentlichkeit. 223 00:13:14,168 --> 00:13:18,172 Sie hat ein wenig angedeutet, dass sie sich in meiner Nähe nicht sicher fühlt. 224 00:13:18,964 --> 00:13:21,258 Ich versteh es nicht, ich mochte diese Frau. 225 00:13:21,342 --> 00:13:24,053 Wir haben uns gut verstanden, ich mochte sie wirklich. 226 00:13:24,136 --> 00:13:28,390 Und jetzt weiß ich nicht, was zur Hölle passiert ist. 227 00:13:30,434 --> 00:13:31,477 Abgesehen von... 228 00:13:31,560 --> 00:13:33,771 ...sie war komisch nach... 229 00:13:33,854 --> 00:13:37,441 Nachdem wir Sex hatten, weil sie verheiratet war. 230 00:13:37,525 --> 00:13:40,069 Ich fühlte mich schuldig, vielleicht wurde ich komisch 231 00:13:40,194 --> 00:13:42,029 aber jetzt bin ich ein Monster? 232 00:13:42,154 --> 00:13:43,197 Was zur Hölle? 233 00:13:43,614 --> 00:13:44,740 Weißt du, was ich meine? 234 00:13:45,324 --> 00:13:46,784 Weiß ich, was du meinst? 235 00:13:46,867 --> 00:13:50,079 Hörst du mir zu? Rede ich mit den Bäumen? Wo stehen wir? 236 00:13:52,665 --> 00:13:53,499 Ich... 237 00:13:55,501 --> 00:13:56,377 Nichts. 238 00:13:56,710 --> 00:13:59,922 Was zur... Was läuft bei dir falsch? 239 00:14:00,005 --> 00:14:02,716 -Ich meine... -Ist das dein scheiß Ernst? 240 00:14:02,842 --> 00:14:04,343 Was bei mir falsch läuft? 241 00:14:04,552 --> 00:14:05,803 Wir hatten Sex 242 00:14:05,886 --> 00:14:07,555 und du sprichst über 'ne Andere, 243 00:14:07,638 --> 00:14:11,058 mit der du Sex hattest und sie sich irgendwie fühlt und es komisch war? 244 00:14:11,183 --> 00:14:12,768 Was ist da los? 245 00:14:12,852 --> 00:14:14,645 Bist du nicht da? 246 00:14:14,728 --> 00:14:18,107 Bist du nicht... Sind wir nicht... Sind wir auf dem gleichen Planeten? 247 00:14:18,399 --> 00:14:19,900 Gibt es mich überhaupt? 248 00:14:20,526 --> 00:14:21,569 Natürlich! 249 00:14:22,152 --> 00:14:24,572 Red' doch mit deinem Therapeuten drüber. 250 00:14:25,155 --> 00:14:25,990 Was? 251 00:14:26,073 --> 00:14:29,410 Du sagtest doch, alles ist gut. Ich dachte, alles wäre gut? Also nicht? 252 00:14:29,493 --> 00:14:32,329 -Und jetzt ist alles scheiße? -Mann, ich bin kein Therapeut. 253 00:14:32,413 --> 00:14:34,957 -Lass mich in Ruhe. -Du sollst keine Therapeutin sein. 254 00:14:35,040 --> 00:14:37,167 -Du bist meine Freundin. -Ach? Doch, soll ich. 255 00:14:37,251 --> 00:14:38,752 Jeder soll dein Therapeut sein. 256 00:14:38,878 --> 00:14:40,504 Was zur Hölle soll das heißen? 257 00:14:40,588 --> 00:14:43,299 Wenn jemand dein Freund ist, ist der auch dein Therapeut. 258 00:14:43,382 --> 00:14:46,093 Warum verlierst du wegen dem Scheiß deinen Verstand? 259 00:14:46,176 --> 00:14:47,720 Tu ich doch gar nicht. 260 00:14:47,803 --> 00:14:49,305 Scheiße, okay. 261 00:14:49,722 --> 00:14:52,308 -Lass mich einfach in Ruhe. -Okay, mach ich für immer. 262 00:14:52,391 --> 00:14:53,851 -Es ist zu viel. -Oh ja, zu viel. 263 00:14:53,934 --> 00:14:55,227 Du auch, fick dich doch. 264 00:14:55,311 --> 00:14:57,730 -Als wärst du so einfach. -Ja. 265 00:14:57,813 --> 00:15:00,774 Verdammte scheiße. So egoistisch. Fick dich. 266 00:16:08,842 --> 00:16:09,927 -Hey. -Hi. 267 00:16:10,594 --> 00:16:11,553 Wie geht's? 268 00:16:12,596 --> 00:16:15,975 -Gut, gut. -Okay, danke, dass du gekommen bist. 269 00:16:16,100 --> 00:16:17,184 Okay. 270 00:16:17,601 --> 00:16:18,811 -Es ist... -Okay. 271 00:16:20,980 --> 00:16:22,231 -Okay, ich werde... -Okay. 272 00:16:22,398 --> 00:16:23,232 Wow, 273 00:16:23,774 --> 00:16:25,442 im wievielten Monat bist du? 274 00:16:26,777 --> 00:16:27,820 Ja, ich bin nicht... 275 00:16:28,737 --> 00:16:29,655 schwanger. 276 00:16:31,865 --> 00:16:32,866 -Hi. -Was darf's sein? 277 00:16:32,992 --> 00:16:34,994 Einen Milchkaffe bitte. 278 00:16:35,119 --> 00:16:37,663 Milchkaffee, das macht 3,75 $. 279 00:16:43,168 --> 00:16:45,713 -Und dein Wechselgeld. -Danke sehr. 280 00:16:46,755 --> 00:16:48,966 -Danke. Bring ich dir gleich. -Super. 281 00:16:50,926 --> 00:16:52,636 Tut mir leid. 282 00:16:52,720 --> 00:16:54,847 Das ist ein toller Anfang. 283 00:16:55,472 --> 00:16:57,641 Du siehst aber doch gut aus. 284 00:16:57,933 --> 00:16:58,851 Ich... 285 00:16:59,018 --> 00:17:01,478 Schön dich zu sehen. Ich... 286 00:17:01,645 --> 00:17:03,647 Du hast mich gefragt, ob ich schwanger bin. 287 00:17:04,481 --> 00:17:05,524 Verdammt. 288 00:17:05,607 --> 00:17:06,483 Okay. 289 00:17:07,234 --> 00:17:08,068 Ich... 290 00:17:08,777 --> 00:17:09,737 Danke, dass du... 291 00:17:11,572 --> 00:17:12,823 -Mich hier triffst. -Ja. 292 00:17:12,906 --> 00:17:14,700 Fühlst du dich sicher hier? Ist das hier 293 00:17:14,783 --> 00:17:15,993 sicher genug für dich? 294 00:17:16,285 --> 00:17:17,661 -Komm schon. -Komm du schon. 295 00:17:17,745 --> 00:17:19,538 Was soll das? Als wäre ich ein Monster. 296 00:17:19,621 --> 00:17:21,582 Das habe ich nicht gesagt. 297 00:17:21,665 --> 00:17:25,711 -Ich wollte nur einen Ort... -Was dachtest du, würde passieren? 298 00:17:25,794 --> 00:17:29,840 Ich meine, vielleicht weiß ich ja nicht, was zwischen uns passiert ist, 299 00:17:29,923 --> 00:17:31,550 aber als ich davon hörte... 300 00:17:31,633 --> 00:17:32,885 Wovon gehört hast? 301 00:17:33,093 --> 00:17:35,220 Was hast du gehört? Was wurde dir gesagt? 302 00:17:35,304 --> 00:17:36,513 Oh, Danke. 303 00:17:36,722 --> 00:17:38,057 Nun, zuerst einmal... 304 00:17:39,183 --> 00:17:43,270 Ich habe jahrelang nichts von dir gehört und nicht an dich gedacht. 305 00:17:43,353 --> 00:17:47,524 Und jetzt sagt mein Agent mir, dass du aus dem Nichts, geschrieben hast... 306 00:17:48,150 --> 00:17:50,611 Er sagte, es würde mich schlecht darstellen. 307 00:17:50,736 --> 00:17:51,737 Ein Problem für mich. 308 00:17:51,820 --> 00:17:53,822 Eine Art Machtmissbrauch war. 309 00:17:53,906 --> 00:17:56,158 Also habe ich mich versucht, mich zu erinnern... 310 00:17:56,241 --> 00:17:57,785 Ja, so war das. 311 00:17:58,994 --> 00:18:00,662 Aber warum denn jetzt plötzlich? 312 00:18:01,163 --> 00:18:02,498 Was meinst du mit plötzlich? 313 00:18:02,581 --> 00:18:05,876 Das hat mich lange umgetrieben, ich habe viel nachgedacht. 314 00:18:06,210 --> 00:18:09,088 -Es hat mein Leben beeinflusst. -Okay, das verstehe ich, 315 00:18:09,171 --> 00:18:10,839 aber das Timing ist etwas... 316 00:18:10,923 --> 00:18:11,924 -Warum jetzt? -Timing? 317 00:18:12,049 --> 00:18:12,883 "Warum jetzt?" 318 00:18:13,092 --> 00:18:15,385 Kulturell gesehen, 319 00:18:15,469 --> 00:18:19,139 es ist ein Alptraum im Moment... für Männer. 320 00:18:19,223 --> 00:18:20,182 Oh, tut mir so leid. 321 00:18:20,265 --> 00:18:21,850 Warum nicht vor fünf Jahren? 322 00:18:21,934 --> 00:18:24,645 Was hast du denn in den letzten 15 Jahren gemacht? 323 00:18:24,728 --> 00:18:25,854 Wie interessant. 324 00:18:25,979 --> 00:18:27,815 -Eine interessante Frage. -Was meinst du? 325 00:18:29,525 --> 00:18:31,527 Ich habe nicht viel gearbeitet... 326 00:18:32,194 --> 00:18:33,487 in den letzten 15 Jahren. 327 00:18:33,695 --> 00:18:35,405 Ich hatte keine leichte Zeit. 328 00:18:35,864 --> 00:18:39,576 Ich war nicht in der Position, irgendetwas zu veröffentlichen. 329 00:18:39,868 --> 00:18:41,829 Ich hatte kaum Selbstvertrauen. 330 00:18:41,995 --> 00:18:43,914 -Hast du gezeichnet? -Ja, manchmal. 331 00:18:43,997 --> 00:18:46,041 Ich hatte starke Selbstzweifel. 332 00:18:46,125 --> 00:18:47,835 Ich sah alles an, was ich schuf 333 00:18:47,918 --> 00:18:49,419 und dachte: "Alles Scheiße." 334 00:18:49,962 --> 00:18:50,796 Ich... 335 00:18:52,172 --> 00:18:53,048 entschloss... 336 00:18:53,924 --> 00:18:55,759 -Endlich, es zu probieren... -Okay. 337 00:18:56,343 --> 00:18:59,263 ...und zu arbeiten und ich erschuf etwas, worauf ich stolz bin 338 00:18:59,346 --> 00:19:01,014 aber ich musste... 339 00:19:02,141 --> 00:19:04,309 ...wirklich in mich gehen, bevor es klappte. 340 00:19:04,643 --> 00:19:07,688 Das Buch ist kein Buch über dich. 341 00:19:07,771 --> 00:19:09,481 Es gibt einen Abschnitt über dich. 342 00:19:10,440 --> 00:19:11,483 Es geht um... 343 00:19:13,735 --> 00:19:17,447 mich und meine Beziehungen... 344 00:19:18,198 --> 00:19:19,825 mit Männern in meinem Leben. 345 00:19:20,284 --> 00:19:22,035 Eine Beziehung endete 346 00:19:22,786 --> 00:19:24,955 und ich merkte. "Verdammt, jede... 347 00:19:25,539 --> 00:19:29,960 ...Entscheidung, die ich traf, war wegen etwas, was ein Mann wollte." 348 00:19:31,086 --> 00:19:33,046 Ich traf keine eigenen Entscheidungen. 349 00:19:33,172 --> 00:19:36,133 Ich tat nichts für mein eigenes Glück oder einfach... 350 00:19:37,134 --> 00:19:37,968 ...für mich. 351 00:19:38,135 --> 00:19:40,929 Ich bin also einer von vielen Männern, 352 00:19:41,013 --> 00:19:44,516 in diesem Buch über Männer, die dich irgendwie zurückgewiesen haben. 353 00:19:44,600 --> 00:19:45,559 Falls du... 354 00:19:48,770 --> 00:19:51,023 Das hast du gerade gesagt. 355 00:19:51,106 --> 00:19:54,610 Ich bin aber sicher der einzige, der was zu verlieren hat, oder? 356 00:19:54,985 --> 00:19:57,237 Hast du es den anderen vorher gesagt? 357 00:19:57,821 --> 00:20:00,657 Ich habe mit einigen gesprochen, zu denen ich Kontakt habe. 358 00:20:00,824 --> 00:20:03,076 -Und ich? Warum muss ich warten? -Es geht doch... 359 00:20:03,202 --> 00:20:05,162 -Was? -Was soll das hier? 360 00:20:05,245 --> 00:20:07,206 Was willst du? Was willst du wissen? 361 00:20:07,289 --> 00:20:08,373 Okay. 362 00:20:09,958 --> 00:20:11,126 Ich saß also da, 363 00:20:11,585 --> 00:20:12,794 als ich davon erfuhr 364 00:20:12,878 --> 00:20:16,298 und ich bin ja schon ne Weile am Leben. 365 00:20:16,381 --> 00:20:18,717 Ich bin alt. Ich habe Fehler gemacht. 366 00:20:18,800 --> 00:20:22,471 Ich ging in Gedanken unsere Beziehung durch. 367 00:20:23,263 --> 00:20:25,682 Und versuchte, mich zu erinnern, 368 00:20:25,766 --> 00:20:27,601 was wir erlebt haben. 369 00:20:27,893 --> 00:20:30,062 Okay und zu welchem Schluss kamst du? 370 00:20:30,979 --> 00:20:32,356 Dass es nicht schlecht war. 371 00:20:32,439 --> 00:20:35,609 Ich erinnerte mich an einige... 372 00:20:36,109 --> 00:20:37,819 ...gute Unterhaltungen. 373 00:20:37,903 --> 00:20:40,530 Ich erinnere mich, dass ich deine Arbeit begutachtete 374 00:20:40,614 --> 00:20:42,074 und sie toll fand. 375 00:20:42,157 --> 00:20:43,492 Ich fand dich super. 376 00:20:43,825 --> 00:20:46,036 Wir haben zusammen zu Mittag gegessen. 377 00:20:46,119 --> 00:20:48,038 Du warst mit deiner Ehe unglücklich. 378 00:20:48,163 --> 00:20:51,375 Ich war gerade geschieden und versuchte, dir zu helfen 379 00:20:51,458 --> 00:20:53,794 und wir bemitleideten uns ein wenig. 380 00:20:53,877 --> 00:20:55,504 Wir hatten eine Verbindung. 381 00:20:55,629 --> 00:20:56,463 -Ja. -Ja. 382 00:20:56,630 --> 00:20:59,007 Und dann wurde es komisch. 383 00:20:59,091 --> 00:21:02,970 Ich weiß das, aber ich konnte mich nicht wirklich... 384 00:21:04,096 --> 00:21:07,224 ...selbst als jemanden sehen, der etwas Schlimmes getan hat. 385 00:21:09,142 --> 00:21:11,395 Das ist alles in meinem Buch. 386 00:21:11,645 --> 00:21:15,357 Ich erzähle diese Geschichte. Dieselbe Geschichte. 387 00:21:16,275 --> 00:21:17,859 Aber aus meiner Perspektive. 388 00:21:17,943 --> 00:21:21,154 Es scheint für dich in eine Richtung zu gehen, weil du Macht hattest. 389 00:21:21,238 --> 00:21:23,573 -Du warst mein Dozent. -Aber im Master-Programm. 390 00:21:23,699 --> 00:21:25,409 Du warst 26, ich meine, was... 391 00:21:25,492 --> 00:21:26,952 Ja, genau. Ich war 26. 392 00:21:27,035 --> 00:21:31,456 Den Master zu starten war für mich eine ganz große Sache. 393 00:21:31,540 --> 00:21:33,917 Mir selbst zuzutrauen, dass ich es schaffe. 394 00:21:34,126 --> 00:21:35,210 Das war was Großes. 395 00:21:35,294 --> 00:21:37,254 Ich kam an einen Punkt in meinem Leben, 396 00:21:38,130 --> 00:21:42,301 an dem ich fühlte: "Oh, ich verdiene es, hierher zu kommen 397 00:21:42,384 --> 00:21:45,345 und etwas aus mir zu machen." Das war wichtig für mich. 398 00:21:45,429 --> 00:21:47,931 Es hat mich einfach alles an Überwindung gekostet. 399 00:21:48,598 --> 00:21:50,934 -Ja? -Und dann treffe ich jemanden, 400 00:21:51,018 --> 00:21:53,729 der mir sagt, dass ich so gut bin, wie andere. 401 00:21:53,812 --> 00:21:56,356 Wer verdammt sagt sowas? 402 00:21:56,440 --> 00:21:58,358 -Es war die Wahrheit. -Wenn das so war, 403 00:21:58,442 --> 00:22:00,402 was passierte denn danach? 404 00:22:00,485 --> 00:22:03,947 Wurde meine Arbeit einfach scheiße, nachdem wir Sex hatten? 405 00:22:04,031 --> 00:22:05,741 -Weiß nicht... -Wir hatten einmal Sex! 406 00:22:05,824 --> 00:22:06,658 Ich weiß. 407 00:22:07,242 --> 00:22:08,243 Ich weiß nicht... 408 00:22:08,327 --> 00:22:11,496 Welche Arbeiten du danach gemacht hast, weil ich... 409 00:22:11,580 --> 00:22:13,081 Doch, ich war in deinem Kurs. 410 00:22:13,165 --> 00:22:14,833 -Zwei Wochen lang. -Es war länger 411 00:22:14,916 --> 00:22:17,919 und es war sehr schmerzhaft und unangenehm. 412 00:22:18,003 --> 00:22:19,963 Das habe ich gespürt. 413 00:22:20,130 --> 00:22:22,424 -Was ist denn passiert? -Ich weiß es nicht. 414 00:22:22,507 --> 00:22:25,969 Wir hatten Sex und danach war es komisch, 415 00:22:26,053 --> 00:22:27,888 weil ich dachte, 416 00:22:28,013 --> 00:22:30,891 du schämst dich und bist sauer, weil du verheiratet warst 417 00:22:30,974 --> 00:22:33,101 und ich dachte, du würdest es deinem Mann sagen 418 00:22:33,185 --> 00:22:34,770 und er würde mich fertig machen... 419 00:22:34,853 --> 00:22:37,522 Mein Mann wusste es schon vorher. 420 00:22:37,606 --> 00:22:38,482 Was? 421 00:22:38,774 --> 00:22:40,650 So ernst habe ich es genommen. 422 00:22:41,068 --> 00:22:43,195 Ich dachte, wir haben eine Beziehung. 423 00:22:44,237 --> 00:22:45,864 Die Sachen die du sagtest, 424 00:22:45,947 --> 00:22:48,658 dass du mir Praktika verschaffen würdest. 425 00:22:48,742 --> 00:22:51,078 Du sagtest, du würdest mich Leuten vorstellen. 426 00:22:51,161 --> 00:22:53,789 Du sagtest, wie fantastisch ich bin und... 427 00:22:53,997 --> 00:22:55,832 ...wie bahnbrechend meine Arbeit ist. 428 00:22:55,916 --> 00:22:58,085 Das ist heute so peinlich, daran zu denken. 429 00:22:58,168 --> 00:23:00,962 -Es ist peinlich, dass ich drauf reinfiel. -Ich glaubte das. 430 00:23:01,338 --> 00:23:02,214 Also... 431 00:23:02,297 --> 00:23:04,049 Aber ich war kein Monster, 432 00:23:04,132 --> 00:23:06,176 das nur versucht hat, ins Bett zu kriegen. 433 00:23:06,385 --> 00:23:08,095 -Ich meine... -Was hat sich denn... 434 00:23:08,428 --> 00:23:10,680 ...dann danach verändert? 435 00:23:10,764 --> 00:23:12,516 Ich weiß es nicht. Ich kann manchmal... 436 00:23:12,599 --> 00:23:14,893 Manchmal habe ich Situationen, 437 00:23:14,976 --> 00:23:17,604 in denen ich Sex mit jemandem hatte und Gefühle da waren. 438 00:23:17,687 --> 00:23:21,483 Und dann war es irgendwie so... 439 00:23:21,566 --> 00:23:23,860 dass ich emotional eingeschränkt war. 440 00:23:24,319 --> 00:23:25,987 Nachdem wir gevögelt haben... 441 00:23:26,947 --> 00:23:29,366 ...wurde es komisch und du bist verschwunden. 442 00:23:29,449 --> 00:23:32,869 Hätte ich dir nachlaufen sollen und... 443 00:23:32,953 --> 00:23:34,871 Wenn du mich talentiert fandest, ja. 444 00:23:35,288 --> 00:23:37,457 -Dachtest du nicht, ich wäre es wert? -Doch... 445 00:23:37,541 --> 00:23:40,127 Dachtest du nicht, du könntest mich Leuten vorstellen 446 00:23:40,210 --> 00:23:41,837 und sagen: "Ich habe sie entdeckt." 447 00:23:41,920 --> 00:23:43,422 -Ja. -So hat es sich angefühlt. 448 00:23:44,131 --> 00:23:46,758 Und dann habe ich darüber nachgedacht und dachte: 449 00:23:46,842 --> 00:23:50,512 "Mann, das ist scheiße unfair." 450 00:23:51,221 --> 00:23:53,181 Dass du, weil du mit mir vögeln wolltest, 451 00:23:53,390 --> 00:23:56,184 mein Leben auf so eine Weise beeinflusst hast. 452 00:23:56,268 --> 00:23:58,728 Ich weiß nicht, ob meine Arbeit nicht gut genug war, 453 00:23:58,812 --> 00:24:01,690 um Praktika zu bekommen oder wichtige Leute kennenzulernen. 454 00:24:01,773 --> 00:24:04,568 Du gabst mir das Gefühl, meine Arbeit sei gut genug. 455 00:24:04,651 --> 00:24:06,153 -Ja. -Aber es passierte nichts. 456 00:24:06,236 --> 00:24:07,821 Es passierte nichts, weil ich... 457 00:24:07,904 --> 00:24:10,490 Weil ich dich verließ, weil es unangenehm war. 458 00:24:10,949 --> 00:24:12,993 -Aber zu denken... -Warum manövrierst du dich 459 00:24:13,076 --> 00:24:15,912 -und mich in diese Lage? -Weil ich unverantwortlich war. 460 00:24:16,580 --> 00:24:17,831 -Denke ich. -Okay. 461 00:24:18,457 --> 00:24:20,917 Das sage ich, das ist die Geschichte, die ich erzähle. 462 00:24:21,001 --> 00:24:23,128 Aber zu denken, dass ich dich nur vögeln wollte, 463 00:24:23,211 --> 00:24:24,921 dass nach dem Sex alles anders war, 464 00:24:25,005 --> 00:24:26,923 dass ich das bekommen hatte, was ich wollte 465 00:24:27,007 --> 00:24:29,426 und dann fertig mit dir war, ist einfach Schrott. 466 00:24:29,718 --> 00:24:31,678 Wenn du also das erzählst, 467 00:24:31,761 --> 00:24:33,763 dann stimmt das nicht, das ist unsensibel. 468 00:24:33,972 --> 00:24:35,974 Aber es ist deine Schilderung. 469 00:24:36,099 --> 00:24:37,893 Es ist deine Ansicht. Das verstehe ich. 470 00:24:38,018 --> 00:24:41,980 Ich freue mich, dass du das Buch geschrieben hast und hoffe, es läuft gut. 471 00:24:42,063 --> 00:24:44,149 Und dann sehe ich es eben, wenn ich es sehe. 472 00:24:44,232 --> 00:24:45,901 Ich kann ja nichts dagegen tun. 473 00:24:45,984 --> 00:24:47,986 du kennst jetzt meine Sicht... 474 00:24:48,695 --> 00:24:50,530 Ich denke, ich weiß nicht mal... 475 00:24:52,240 --> 00:24:54,618 Ich weiß nicht, was du... 476 00:24:55,368 --> 00:24:56,369 ... zu verlieren hast. 477 00:24:56,453 --> 00:24:59,498 Kannst du nicht für dein Verhalten einstehen? Es anerkennen? 478 00:24:59,623 --> 00:25:00,749 Oh doch, kann ich. 479 00:25:00,957 --> 00:25:01,791 Habe ich. 480 00:25:02,626 --> 00:25:05,378 Ich habe schon Dinge verloren, Fehler gemacht. 481 00:25:06,004 --> 00:25:08,340 Aber ich denke, irgendwie... 482 00:25:10,425 --> 00:25:11,801 ...steuere ich die Sichtweise. 483 00:25:17,015 --> 00:25:19,267 Ich habe die Seiten über dich... 484 00:25:20,185 --> 00:25:22,812 ...dabei. Ich wollte sie dir nicht zeigen. 485 00:25:24,648 --> 00:25:27,734 Ich weiß nicht, warum es wichtig ist. Ich denke... 486 00:25:28,193 --> 00:25:31,071 ...du wirst dich besser fühlen, oder mich verstehen. 487 00:25:31,321 --> 00:25:33,406 Ich bin sehr nervös. 488 00:25:35,450 --> 00:25:36,660 -Kann ich sie lesen? -Ja. 489 00:25:37,452 --> 00:25:40,205 Ich werde nicht... Ich werde nicht ausrasten. 490 00:25:40,288 --> 00:25:42,457 Ich verstehe. Ich habe Befürchtungen... 491 00:25:42,999 --> 00:25:43,875 Ich bin... 492 00:25:44,292 --> 00:25:48,421 vorab schon abwehrend und wütend. Aber ich will deine Arbeit sehen. 493 00:25:48,505 --> 00:25:51,091 Damals wie heute... Es ist nur... 494 00:26:01,017 --> 00:26:03,979 Ich weiß nicht, ob ich dabei sein kann. 495 00:26:04,104 --> 00:26:05,313 Okay, dann... 496 00:26:06,147 --> 00:26:08,733 Willst du spazieren gehen oder auf die Toilette? 497 00:26:08,817 --> 00:26:10,360 Ja, Toilette ist okay. 498 00:26:10,694 --> 00:26:12,404 Ich warte dort eine Minute. 499 00:27:01,328 --> 00:27:03,204 Das ist wirklich... Es ist gut. 500 00:27:03,496 --> 00:27:04,539 Es ist wirklich gut. 501 00:27:12,172 --> 00:27:13,173 Fühlst du dich... 502 00:27:14,090 --> 00:27:15,383 falsch verstanden? 503 00:27:16,968 --> 00:27:17,802 Nein. 504 00:27:18,845 --> 00:27:20,388 Es ist halt deine Geschichte. 505 00:27:21,097 --> 00:27:24,267 Und ich... Ich denke, ich habe nie wirklich... 506 00:27:25,435 --> 00:27:26,645 darüber nachgedacht... 507 00:27:29,439 --> 00:27:31,024 wie die andere Sichtweise ist. 508 00:27:31,107 --> 00:27:34,486 Ich mache das schon sehr lange. 509 00:27:34,944 --> 00:27:38,281 Ich denke einfach immer: "Das ist so, das ist die Wahrheit." 510 00:27:38,365 --> 00:27:39,991 Und ich weiß nicht, ob ich... 511 00:27:40,408 --> 00:27:41,326 ...ganz ehrlich... 512 00:27:42,494 --> 00:27:43,620 ...darüber nachdenke... 513 00:27:44,454 --> 00:27:46,081 ...wie die andere Seite... 514 00:27:47,332 --> 00:27:48,667 ...über die ich schreibe... 515 00:27:48,750 --> 00:27:50,710 Aber das ist deine Geschichte. 516 00:27:51,628 --> 00:27:53,171 Ich denke sie ist... 517 00:27:53,963 --> 00:27:56,341 Sie ist ehrlich und die Zeichnungen sind großartig. 518 00:27:58,343 --> 00:27:59,552 Und, weißt du... 519 00:28:00,428 --> 00:28:01,346 ...ich kann nicht... 520 00:28:02,347 --> 00:28:03,181 ...verteidigen, 521 00:28:03,807 --> 00:28:05,934 wie ich mich am Ende verhalten habe 522 00:28:06,017 --> 00:28:08,603 Ich denke, du hast recht. 523 00:28:09,729 --> 00:28:11,481 Aber was ich komisch finde... 524 00:28:12,315 --> 00:28:14,734 ...ich will nichts erklären, aber... 525 00:28:17,445 --> 00:28:20,323 Ich finde mich darin wieder und ich... 526 00:28:21,241 --> 00:28:23,493 Es ist schwer für mich, mitzufühlen mit... 527 00:28:26,037 --> 00:28:26,955 ...irgendwem. 528 00:28:27,288 --> 00:28:31,543 Und weil ich so um mich selbst kreise, insbesondere, was Frauen angeht... 529 00:28:33,962 --> 00:28:35,380 Wie soll ich das wissen? 530 00:28:41,469 --> 00:28:42,429 Danke. 531 00:28:44,139 --> 00:28:44,973 Aber... 532 00:28:46,015 --> 00:28:46,850 ...weißt du... 533 00:28:47,434 --> 00:28:48,643 ...in dieser Zeit... 534 00:28:51,646 --> 00:28:53,898 ...fand ich nichts. Keine meiner Arbeiten... 535 00:28:54,023 --> 00:28:56,735 Als ich diesen Kurs gab und ich dich hatte... 536 00:28:56,818 --> 00:28:58,987 Und wir redeten über alles Mögliche. 537 00:29:00,113 --> 00:29:03,867 Ich zeichnete einfach nicht. Ich zeichne immer, weißt du? 538 00:29:03,950 --> 00:29:05,326 Und ich denke... 539 00:29:08,246 --> 00:29:10,999 ...es passieren zwei Dinge im Kopf. 540 00:29:11,082 --> 00:29:13,418 In meinem. Pauschalisieren geht vielleicht nicht, 541 00:29:13,501 --> 00:29:16,337 aber es gab eine echte Verbindung und ich war ehrlich 542 00:29:16,421 --> 00:29:19,215 und dann hat der Sex alles zerstört, 543 00:29:20,425 --> 00:29:23,094 weil dieser Teil meines Kopfes einfach ausging. 544 00:29:28,308 --> 00:29:29,142 Ich verstehe das. 545 00:29:29,225 --> 00:29:30,310 -Wirklich? -Ja. 546 00:29:33,062 --> 00:29:35,774 -Ja. -Hat deine... 547 00:29:37,442 --> 00:29:38,818 Hat deine Ehe überlebt? 548 00:29:40,361 --> 00:29:42,322 Es wurde kompliziert dadurch. 549 00:29:43,656 --> 00:29:46,034 Ich blieb eine Weile. 550 00:29:46,868 --> 00:29:48,745 Aber es war irgendwie 551 00:29:49,078 --> 00:29:51,956 jahrelang eine tägliche Strafe. 552 00:29:52,749 --> 00:29:54,209 Was natürlich auch... 553 00:29:55,376 --> 00:29:56,544 Im Buch ist? 554 00:29:56,711 --> 00:29:57,670 Ja. 555 00:29:58,129 --> 00:29:59,422 Nun, gut für dich. 556 00:30:03,218 --> 00:30:06,387 Ich hab mir eingeredet, es wäre mir egal, ob es dir gefällt oder nicht. 557 00:30:08,264 --> 00:30:09,432 Und da bin ich... 558 00:30:12,435 --> 00:30:16,231 Es ist gut. Und, ja, es tut mir leid. 559 00:30:16,356 --> 00:30:19,025 Und es ist so, dass... 560 00:30:20,902 --> 00:30:21,778 Ich weiß nicht. 561 00:30:22,237 --> 00:30:23,363 Es ist wichtig, dass... 562 00:30:24,948 --> 00:30:28,076 man solche Unterhaltungen hat. 563 00:30:28,159 --> 00:30:30,203 Ich weiß nicht, was passieren wird. 564 00:30:30,954 --> 00:30:34,791 Aber es ist so, ich kann es gerade aufnehmen 565 00:30:34,874 --> 00:30:37,502 und es tut mir wirklich leid, dass... 566 00:30:37,585 --> 00:30:38,628 Danke. 567 00:30:39,462 --> 00:30:42,382 ...ich mich, weißt du, so verhalten habe, 568 00:30:42,966 --> 00:30:44,092 dich einfach aufgab. 569 00:30:45,385 --> 00:30:47,262 Dass du so viel durchmachen musstest. 570 00:30:51,474 --> 00:30:54,310 Ich bin dankbar, dass es geklappt hat. 571 00:30:55,520 --> 00:30:56,396 Okay? 572 00:30:56,980 --> 00:30:59,899 Ich meine, ich verliere vielleicht Aufträge, aber bin... 573 00:31:00,275 --> 00:31:01,359 Wie sagt man? Bewusst? 574 00:31:01,651 --> 00:31:02,652 Es ist mir bewusst. 575 00:31:03,444 --> 00:31:04,529 Bewusst und abgebrannt. 576 00:31:08,992 --> 00:31:11,077 Es ist nicht so schlimm, wie du dachtest, oder? 577 00:31:11,536 --> 00:31:12,370 Nein. 578 00:31:13,454 --> 00:31:14,289 Ja. 579 00:31:14,956 --> 00:31:16,916 Ich wünsche dir viel Erfolg damit. 580 00:31:17,625 --> 00:31:18,585 Danke. 581 00:31:18,751 --> 00:31:20,461 Danke, dass du mit mir geredet hast. 582 00:31:22,171 --> 00:31:23,923 Danke, dass du mit mir geredet hast. 583 00:31:24,757 --> 00:31:26,217 Es war schön... 584 00:31:27,051 --> 00:31:28,511 Es war schön, dich zu sehen. 585 00:31:30,805 --> 00:31:31,639 Ja. 586 00:32:00,126 --> 00:32:01,044 Hallo? 587 00:32:01,878 --> 00:32:04,631 Hey, ich bin's Jacob. Kann ich bitte hochkommen? 588 00:32:23,816 --> 00:32:24,651 Hallo. 589 00:32:24,734 --> 00:32:25,568 Hi. 590 00:32:28,321 --> 00:32:29,530 Ich setz mich hier hin. 591 00:32:44,462 --> 00:32:45,505 Wie geht's? 592 00:32:52,887 --> 00:32:53,930 Okay, also... 593 00:32:56,265 --> 00:32:58,017 Wegen dem Park tut es mir leid. 594 00:32:59,352 --> 00:33:00,186 Das war... 595 00:33:00,436 --> 00:33:01,437 ...peinlich. 596 00:33:02,355 --> 00:33:03,690 Super lächerlich. 597 00:33:05,608 --> 00:33:06,776 Ich bin lächerlich. 598 00:33:07,026 --> 00:33:07,902 Mm-hmm. 599 00:33:10,738 --> 00:33:12,115 Und weißt du... 600 00:33:13,491 --> 00:33:14,742 ...wegen neulich Nacht. 601 00:33:17,203 --> 00:33:18,788 Ich hab drüber nachgedacht. 602 00:33:22,917 --> 00:33:23,918 Es war schön. 603 00:33:26,379 --> 00:33:27,296 Es war schön. 604 00:33:28,339 --> 00:33:29,215 Es fühlte sich... 605 00:33:29,841 --> 00:33:30,758 ...einfach... 606 00:33:31,551 --> 00:33:32,927 Angenehm an. 607 00:33:34,429 --> 00:33:35,388 Es war nicht komisch. 608 00:33:38,599 --> 00:33:39,434 Ich meine, komm. 609 00:33:41,728 --> 00:33:42,603 Ich liebe dich. 610 00:33:42,812 --> 00:33:45,565 Wir sind schon so lange zusammen. 611 00:33:45,648 --> 00:33:48,067 Und daher, brauche ich... 612 00:33:48,151 --> 00:33:50,862 brauche ich einfach länger, weißt du? 613 00:33:53,322 --> 00:33:54,490 Ich meine... 614 00:33:56,492 --> 00:33:59,120 Mit seiner besten Freundin zu vögeln, muss man länger... 615 00:34:00,079 --> 00:34:00,913 ...verarbeiten... 616 00:34:01,247 --> 00:34:03,416 Das dauert ein-zwei Tage. 617 00:34:04,250 --> 00:34:05,126 Wenn man... 618 00:34:05,960 --> 00:34:06,919 ...probiert, sie... 619 00:34:07,545 --> 00:34:08,838 ...von sich wegzustoßen 620 00:34:08,921 --> 00:34:11,674 und alles zu vermurksen, dann... 621 00:34:13,259 --> 00:34:14,177 Ja. 622 00:34:14,761 --> 00:34:15,970 Das muss ich nicht. 623 00:34:17,138 --> 00:34:19,182 Wie wäre es, wenn du es nicht tust? 624 00:34:22,435 --> 00:34:25,104 Fordere ich dich gerade zu sehr heraus? 625 00:34:25,646 --> 00:34:26,522 Nein. 626 00:34:28,232 --> 00:34:29,233 Nein. 627 00:34:29,484 --> 00:34:30,568 Gut. 628 00:34:44,665 --> 00:34:46,042 Ach, ich meine, komm schon. 629 00:34:48,086 --> 00:34:49,879 Wir sind alt. Wir sind so alt. 630 00:34:50,004 --> 00:34:54,133 Ich bin so müde. 631 00:34:55,551 --> 00:34:58,888 Ich weiß. Und ich bin anstrengend. 632 00:34:59,847 --> 00:35:03,184 Was an mir eben komisch ist, ist dass ich nicht nur dich anstrenge... 633 00:35:03,851 --> 00:35:05,686 ...sondern mich selbst. 634 00:35:10,942 --> 00:35:11,984 Ich will jetzt... 635 00:35:13,569 --> 00:35:16,114 ... mal mit dem Zuhören anfangen. 636 00:35:17,031 --> 00:35:18,491 Das mal eine Weile ausprobieren. 637 00:35:18,574 --> 00:35:21,410 Ich habe das mein Leben lang nicht getan. 638 00:35:22,829 --> 00:35:24,747 Ich versuche... 639 00:35:26,666 --> 00:35:28,251 aufgeschlossener zu sein. 640 00:35:29,335 --> 00:35:31,087 Ich will mich entspannen. 641 00:35:31,295 --> 00:35:32,588 -Oh, ja. -Ja, oder? 642 00:35:33,256 --> 00:35:35,341 Das fühlt sich gut an, wir entspannen uns. 643 00:35:35,842 --> 00:35:38,386 Ich weiß nicht, was passieren wird, 644 00:35:39,095 --> 00:35:41,556 aber wir sind schon so lange zusammen. 645 00:35:42,515 --> 00:35:43,975 -Schhh. -Okay. 646 00:35:45,351 --> 00:35:47,311 -Weißt du, du bist sowas... -Ich weiß. 647 00:35:47,436 --> 00:35:48,938 Du bist ernsthaft... 648 00:35:49,355 --> 00:35:51,566 -Mann, du bist nervig. -Ich weiß. 649 00:35:51,649 --> 00:35:54,527 -Du bist eine solche Nervensäge. -Ich weiß, aber... 650 00:35:57,446 --> 00:35:58,573 Ich bereue es nicht. 651 00:35:58,656 --> 00:36:02,118 Echt, ne Super-Nervensäge. 652 00:36:02,910 --> 00:36:05,121 Das war ich schon immer. Komm schon. 653 00:36:10,793 --> 00:36:12,795 Kann sein, dass ich ne Wohnung brauche. 654 00:36:25,141 --> 00:36:26,184 Ist das okay? 655 00:37:19,237 --> 00:37:21,239 Untertitel von: Anne-Kathrin Koch