1 00:00:05,922 --> 00:00:08,591 Sen pitäisi olla joku näistä taloista. 2 00:00:08,967 --> 00:00:10,969 Täällä on jotkin juhlat. 3 00:00:12,012 --> 00:00:13,263 Katso nyt kakaroita. 4 00:00:13,847 --> 00:00:16,641 He näyttävät selvästi alle 21-vuotiailta. 5 00:00:16,725 --> 00:00:18,351 Selvästi alle 21-vuotiaita. 6 00:00:22,272 --> 00:00:23,815 -Moi. -Miten menee? 7 00:00:24,858 --> 00:00:26,609 -Tännekö tulossa? -Joo. 8 00:00:30,405 --> 00:00:32,532 -Mitä mies? -Mitä itse? 9 00:00:32,615 --> 00:00:35,368 Katsopa tätä. Aika kivat. 10 00:00:38,788 --> 00:00:43,334 Hyvä tilanne. Vietän päivät muksun kanssa ja käyn täällä pari kertaa viikossa. 11 00:00:43,418 --> 00:00:48,089 Tärkeämpi kysymys on, mitä haluatte. Tynnyrikypsytetty kaurastout on herkkua. 12 00:00:48,173 --> 00:00:50,967 -Kehuja saa palkinnon. -Ai hatun vai? 13 00:00:51,217 --> 00:00:54,971 Yhden podcastin mukaan olette top 10:ssä, ehkä top 5:ssä. 14 00:00:55,055 --> 00:00:58,516 Ihan hyvin. Seitsemäntenä, mutta ei ketään kiinnosta. 15 00:00:58,600 --> 00:01:02,479 Se oli mahtavaa, mutta veli ei ollut mukana. 16 00:01:02,562 --> 00:01:06,566 -Matt tekee omia juttujaan, samoin minä. -Onko jännitteitä? 17 00:01:06,649 --> 00:01:07,817 -Ei ole. -Eikö? 18 00:01:07,901 --> 00:01:13,114 Hän tienaa niin hyvin, ettei välitä jostain hipsteriolut-podcastista. Paska! 19 00:01:13,198 --> 00:01:15,116 Olimme mekin joskus 16, 20 00:01:15,575 --> 00:01:18,203 -mutta siitä on aikaa. -Älä muuta sano. 21 00:01:19,412 --> 00:01:21,664 -Kuuletko tuon? -Kuulen kyllä. 22 00:01:21,748 --> 00:01:23,750 Onnea matkaan. Pussaa sitä vauvaa. 23 00:01:26,920 --> 00:01:28,338 Show alkaa. 24 00:01:29,047 --> 00:01:31,174 Chicagon poliisi! 25 00:01:37,222 --> 00:01:39,766 -Täällä onkin väkeä. -Meitä ei kutsuttukaan. 26 00:01:39,891 --> 00:01:44,521 Täällä on ainakin 40 ihmistä. Naapurit soittelevat. 27 00:01:44,604 --> 00:01:47,607 -En voi mennä vankilaan. -Vastuuhenkilö esiin. 28 00:01:47,690 --> 00:01:50,693 -Hei, konstaapeli. Olen Jeff. -Oletko vastuussa? 29 00:01:51,569 --> 00:01:54,322 -Hänen onnekseen emme jahtaa. -Pyydän anteeksi. 30 00:01:54,405 --> 00:01:56,449 -Kiva tavata. -Ei ollut tarkoitus. 31 00:01:56,533 --> 00:01:58,243 Vähennämme meteliä. Anteeksi. 32 00:01:58,326 --> 00:02:00,620 Ei kyse ole vain melusta. 33 00:02:01,287 --> 00:02:03,998 Täällä on alle 21-vuotiaan näköisiä. 34 00:02:04,082 --> 00:02:07,001 Kaikki ovat varmasti täysi-ikäisiä. 35 00:02:07,085 --> 00:02:12,132 -Takaan sen. -Entä olut? Näimme rahan vaihtavan käsiä. 36 00:02:12,215 --> 00:02:17,303 -Myytkö alkoholia alaikäisille? -En myy alkoholia alaikäisille. 37 00:02:17,387 --> 00:02:20,807 -Tarkistamme henkkarit. -Jos teidän on pakko. Tehdään niin. 38 00:02:20,890 --> 00:02:23,101 Kuulitte kyllä. Paperit esiin. 39 00:02:23,184 --> 00:02:25,436 -Henkkarit esiin. -Aloitetaan sinusta. 40 00:02:25,937 --> 00:02:28,064 Olen nuoren näköinen. 41 00:02:29,274 --> 00:02:31,317 -Bileet loppuivat tähän. -Tietysti. 42 00:02:31,401 --> 00:02:32,902 -Miten ilta sujuu? -Hyvin. 43 00:02:32,986 --> 00:02:34,654 -Niinkö? -Olen nyt täällä. 44 00:02:34,737 --> 00:02:37,657 -Näytät hyvältä. -Tarkistan henkkarit. 45 00:02:37,740 --> 00:02:39,325 Kauanko olet ollut töissä? 46 00:02:40,493 --> 00:02:42,662 -Pysytäänpä aiheessa. -Hyvä on. 47 00:02:42,745 --> 00:02:44,497 Henkkarit, kiitos. 48 00:02:45,915 --> 00:02:47,542 No niin. Carl? 49 00:02:48,209 --> 00:02:50,170 -Mitä nyt, T? -Täällä on ongelma. 50 00:02:50,253 --> 00:02:52,463 -Ei Carlia tarvita. -Ei hätää, Carl. 51 00:02:52,547 --> 00:02:55,133 -Emme ole humalassa. -He ovat kaikki alle 21. 52 00:02:55,758 --> 00:02:57,343 Emme ole humalassa. 53 00:02:57,468 --> 00:03:00,638 Vannon, etten tunne heitä. He tulivat salaa. 54 00:03:00,722 --> 00:03:03,433 -Soitan maijan. -Tulimme vasta ihan äsken. 55 00:03:03,516 --> 00:03:06,269 -Emme tunne häntä. -Kuunnelkaa! Teidän pitää... 56 00:03:06,519 --> 00:03:08,646 -Peräänny. -Puhun totta. Kysy heiltä, 57 00:03:08,771 --> 00:03:10,023 tuntevatko he minua. 58 00:03:10,106 --> 00:03:12,358 Hörppäsimme olutta. Ei meitä pidätetä. 59 00:03:13,026 --> 00:03:16,529 Katso minua. En valehtele. Kaikki muut ovat täyttäneet 21. 60 00:03:16,613 --> 00:03:17,906 Käänny ympäri. 61 00:03:18,239 --> 00:03:19,699 -Lähdet putkaan. -Ei. 62 00:03:19,782 --> 00:03:21,618 -Sinä myös. -Kädet selän taakse. 63 00:03:22,410 --> 00:03:23,912 Toinenkin käsi. 64 00:03:23,995 --> 00:03:25,205 Haluatteko tekin? 65 00:03:25,330 --> 00:03:27,957 Jättäkää juomanne ja menkää kotiin. 66 00:03:34,172 --> 00:03:35,089 Sisään vain. 67 00:03:35,924 --> 00:03:36,883 Varo päätä. 68 00:03:37,800 --> 00:03:38,635 No niin. 69 00:03:46,851 --> 00:03:47,810 Oletko kunnossa? 70 00:03:48,394 --> 00:03:49,229 Olen. 71 00:03:49,604 --> 00:03:52,607 On aivan kamalaa, että isännöit alaikäisiä juojia. 72 00:03:52,690 --> 00:03:55,193 -He tulivat salaa. -Aivan sama. 73 00:03:56,236 --> 00:03:58,321 Mitä luulet muiden baarien tekevän? 74 00:03:59,614 --> 00:04:01,199 Tämä panimojuttu on... 75 00:04:03,451 --> 00:04:05,370 En tee näin enää. En pysty. 76 00:04:05,620 --> 00:04:08,581 Olet sodassa Mattin kanssa, viesti meni jo perille. 77 00:04:08,665 --> 00:04:11,125 -Miksi kaikki puhuvat Mattista? -Älä selitä. 78 00:04:19,217 --> 00:04:21,135 -Oletko kunnossa? -Olen. 79 00:04:21,678 --> 00:04:22,512 Kiitos. 80 00:04:22,679 --> 00:04:23,888 Ei kestä. 81 00:04:24,055 --> 00:04:25,473 Heräsikö hän? 82 00:04:25,723 --> 00:04:27,308 Ei, uinuu sikeästi. 83 00:04:27,392 --> 00:04:30,270 Kiitos, kun tulit. Otatko kahvia tai... 84 00:04:30,353 --> 00:04:33,022 Ei. Lepää vain. Huomenna on iso päivä. 85 00:04:34,274 --> 00:04:36,025 Anteeksi, että valvotin. 86 00:04:36,109 --> 00:04:38,528 -Soita, jos tarvitset jotain. -Selvä. 87 00:04:46,202 --> 00:04:48,204 Heräät huomenna Simonen kanssa. 88 00:04:50,498 --> 00:04:51,874 Huomenna on perjantai. 89 00:04:53,376 --> 00:04:56,754 Teen sen joka aamu. Huomenna on ainoa panimopäivä. 90 00:04:56,838 --> 00:04:58,840 Luuletko meneväsi autotallille? 91 00:05:00,967 --> 00:05:07,056 Hain sinut putkasta keskellä yötä. Sherri ja minä käymme näytössä aikaisin. 92 00:05:07,140 --> 00:05:09,892 Sinun täytyy tehdä tämä. Sinä mokasit. 93 00:05:10,351 --> 00:05:12,520 -Mitä kuuluu? Olen Sanjay. -Noelle. 94 00:05:12,645 --> 00:05:14,147 -Kiva tavata. -Sherri. 95 00:05:14,230 --> 00:05:16,316 Tulkaa sisään. Katsotaanpa tiloja. 96 00:05:16,399 --> 00:05:17,442 Kiitos. 97 00:05:17,984 --> 00:05:20,194 Kertokaapa firmastanne hiukan, tytöt. 98 00:05:20,570 --> 00:05:22,572 -Tyttö? -Hyvä on. 99 00:05:24,282 --> 00:05:28,036 Teemme koiranherkkuja. Firman nimi on Tail Ale Dog Treats. 100 00:05:28,244 --> 00:05:30,955 Käytämme liikekumppaniemme ohranjämiä. 101 00:05:31,122 --> 00:05:34,792 Edellinen vuokralainen jakoi tilan useaan osaan. 102 00:05:34,876 --> 00:05:37,587 -Saako olla alivuokralaisia? -Saa. 103 00:05:37,837 --> 00:05:40,465 Silloin olisitte heidän vuokranantajansa. 104 00:05:40,548 --> 00:05:42,967 Otatte vastuun 15 000 dollarista kuussa. 105 00:05:43,051 --> 00:05:48,556 Se, miten jaatte tilat ja mitä teette... Voitte alivuokrata muille pienyrityksille. 106 00:05:48,639 --> 00:05:51,059 Onko tämä kauppatila mukana? 107 00:05:51,142 --> 00:05:55,021 Tämä on palapelin paras palanen. 108 00:05:55,104 --> 00:06:00,818 Saatte pääsyn kauppakadulle, jossa on paljon jalankulkijoita. 109 00:06:00,902 --> 00:06:05,073 Voitte testata markkinoita, jos keksitte jotain, mikä ei toimi täällä, 110 00:06:05,156 --> 00:06:08,659 ennen kuin aloitatte tuotannon. Se on teidän asianne. 111 00:06:08,743 --> 00:06:11,079 -Katselkaa rauhassa ympäriinsä. -Kiitos. 112 00:06:11,162 --> 00:06:14,582 Olen kauppatiloissa. Vastaan kaikkiin kysymyksiin. 113 00:06:15,583 --> 00:06:19,003 -Oma kauppa. -Jestas. En osannut unelmoida tällaisesta. 114 00:06:19,128 --> 00:06:21,130 -En edes tajunnut. -Luulin, että... 115 00:06:21,214 --> 00:06:22,799 -Niinpä. -Se on kallis, 116 00:06:22,924 --> 00:06:27,762 mutta jos löydämme oikeat ihmiset jakamaan kuluja, kunnes voimme laajentaa, 117 00:06:27,845 --> 00:06:31,140 tämä olisi oikea kunnari. 118 00:06:31,224 --> 00:06:33,726 Jalankulkijoita on paljon. 119 00:06:33,810 --> 00:06:38,272 -Emme myy vain koiranherkkuja. -Niin. Ihmisiä tulisi paljon. 120 00:06:39,482 --> 00:06:41,484 Tämä on hyvä juttu. 121 00:06:42,026 --> 00:06:43,194 -Ole hyvä. -Kiitos. 122 00:06:43,694 --> 00:06:45,988 -Tällainen päivä sitten. -Aivan täyttä. 123 00:06:46,072 --> 00:06:47,031 Hienoa. Kiitos. 124 00:06:47,115 --> 00:06:48,074 Ole hyvä. 125 00:06:55,790 --> 00:06:57,083 Miten meni? 126 00:06:57,333 --> 00:06:58,418 Tila on mahtava. 127 00:06:58,501 --> 00:06:59,544 -Niinkö? -Niin. 128 00:06:59,627 --> 00:07:02,088 Juuri mitä halusimme. 129 00:07:02,171 --> 00:07:05,883 Jopa vähän liikaa. Enemmän kuin halusimmekaan. 130 00:07:06,300 --> 00:07:09,720 Meidän täytyy käydä budjetti läpi, mutta olen toiveikas. 131 00:07:11,389 --> 00:07:13,349 -Selvä. -Voidaanko puhua Jeffistä? 132 00:07:14,267 --> 00:07:15,101 Älä viitsi. 133 00:07:15,184 --> 00:07:16,727 Älä sano "älä viitsi". 134 00:07:17,311 --> 00:07:20,481 -Voimmeko puhua Jeffistä? -Mitä puhuttavaa olisi? 135 00:07:21,232 --> 00:07:23,317 Koska puhuitte viimeksi? 136 00:07:24,819 --> 00:07:26,070 Vuosi sitten? Ylikin? 137 00:07:27,613 --> 00:07:32,118 -Ette puhuneet isäsi hautajaisissa. -En halua puhua hänen kanssaan juuri nyt. 138 00:07:32,577 --> 00:07:36,289 Ehkäpä hän haluaisi puhua sinun kanssasi. 139 00:07:37,415 --> 00:07:38,332 Mitä tarkoitat? 140 00:07:38,416 --> 00:07:42,795 Hän saattaa tarvita jotakuta, ja olisi kiva, jos ottaisit yhteyttä. 141 00:07:42,879 --> 00:07:44,714 -En ota. -Siitä on aikaa. 142 00:07:44,797 --> 00:07:47,633 En siivoa hänen sotkuaan. 143 00:07:47,884 --> 00:07:48,718 Onko selvä? 144 00:07:49,135 --> 00:07:50,428 Se ei kiinnosta minua. 145 00:07:50,511 --> 00:07:53,514 En tarkoitakaan sitä. Ottaisit vain yhteyttä. 146 00:07:53,598 --> 00:07:57,435 Hän voi pahoin, ja olette kumpikin kokeneet sen. 147 00:07:57,518 --> 00:07:58,853 Kaikki voivat pahoin. 148 00:07:58,936 --> 00:08:00,563 -Älä nyt. En... -Nimenomaan. 149 00:08:00,646 --> 00:08:03,608 Rakastan sinua. En halua puhua tästä. 150 00:08:04,192 --> 00:08:06,486 En puhu hänelle. 151 00:08:06,652 --> 00:08:09,030 Hyvä on. Harkitse edes tekstaamista. 152 00:08:09,113 --> 00:08:10,907 En pyydä muuta. Harkitse sitä. 153 00:08:11,449 --> 00:08:13,159 Hyvä on. Harkitsen. 154 00:08:13,242 --> 00:08:17,038 -Lähdetkö kesken keskustelun panemaan? -Olemme olleet auki vuoden. 155 00:08:17,121 --> 00:08:21,083 Ennen tätä ei käynyt mitään. Niiden tyttöjen syy. Kävi huono tuuri. 156 00:08:21,167 --> 00:08:23,544 Älä mene sinne viime yön jälkeen. 157 00:08:23,628 --> 00:08:26,589 Riskiä ei ole. Homma on hallinnassa. Se ei toistu. 158 00:08:26,672 --> 00:08:29,217 -Et voi taata sitä. -Takaan, ettei se toistu. 159 00:08:29,300 --> 00:08:30,468 Miten muka? 160 00:08:30,551 --> 00:08:35,181 Se kävi vain kerran. Se oli typerää ja estettävissä. 161 00:08:35,264 --> 00:08:38,351 Sinut voidaan pidättää taas tänään. Tai huomenna. 162 00:08:38,518 --> 00:08:41,145 -Et tiedä, tuleeko alaikäisiä. -Tiedän. 163 00:08:41,229 --> 00:08:45,358 Etkö näe, miten tämä stressaa minua? Tämä vaikuttaa perheeseemme, Jeff. 164 00:08:45,441 --> 00:08:50,238 Tuskin panimo sinua stressaa. Olet ollut tällainen jo jonkin aikaa. 165 00:08:51,447 --> 00:08:54,700 Perustit koiranherkkuyrityksen, 166 00:08:54,784 --> 00:08:57,328 koska se toi sinulle iloa, mutta ei tuo enää. 167 00:08:57,411 --> 00:09:00,706 -Et voi sanoa... Eikö näin olekin? -Me sovimme tästä. 168 00:09:00,790 --> 00:09:02,625 Sinun piti tukea minua tässä. 169 00:09:02,708 --> 00:09:05,002 -Tuenkin. -Luulin, että hyväksyit sen. 170 00:09:05,086 --> 00:09:08,297 En vain halua nähdä sinua suuttuneena koko ajan. 171 00:09:08,381 --> 00:09:09,799 Sellaista yrittäjyys on. 172 00:09:09,882 --> 00:09:12,260 -Tiedän. -Tämä on vain välivaihe. 173 00:09:12,343 --> 00:09:15,263 Yritämme muuttaa isompiin tiloihin. Se on kallista. 174 00:09:15,346 --> 00:09:18,599 En tiedä, riittävätkö varamme. Emme tee paljon voittoa. 175 00:09:18,683 --> 00:09:23,229 Ja nyt, kun laajennamme, velkaa tulee paljon lisää. 176 00:09:23,312 --> 00:09:25,940 Olen stressaantunut, ja odotin sinulta tukea. 177 00:09:26,023 --> 00:09:29,360 Haluan tukeasi. Haluan puhua näistä asioista kanssasi. 178 00:09:30,403 --> 00:09:34,365 Voitkin puhua, mutta kuulostit aina vain enemmän Mattilta, 179 00:09:34,448 --> 00:09:36,617 -enkä tiedä, miksi... -En ole Matt! 180 00:09:36,701 --> 00:09:40,162 Tiedät, mitä välillämme kävi. Et halua sitä itsellesi. 181 00:09:40,246 --> 00:09:42,832 En ollut onnellinen, ja lähdin. Sinäkään et ole. 182 00:09:43,833 --> 00:09:46,836 Haluat olla pikkupoika, juoda olutta, 183 00:09:46,919 --> 00:09:50,715 juoksennella ympäriinsä, pössytellä ja joutua putkaan. 184 00:09:50,798 --> 00:09:51,966 -Tee niin. -Hyvä on. 185 00:09:55,428 --> 00:09:56,304 Mitäs Noelle? 186 00:09:58,347 --> 00:10:00,975 On hankalaa, mutta kyllä se siitä. 187 00:10:02,101 --> 00:10:03,019 -Selvä. -Niin. 188 00:10:03,436 --> 00:10:05,855 -Mitä teemme tänään? -Miten niin? 189 00:10:06,522 --> 00:10:08,482 Pitäisikö katsoa paperit? 190 00:10:09,650 --> 00:10:10,735 No tuota... 191 00:10:11,193 --> 00:10:12,028 Toki. 192 00:10:12,111 --> 00:10:17,533 Katsomme nuorelta näyttäviltä, mutta en halua alkaa tarkistaa kaikilta. 193 00:10:18,159 --> 00:10:21,579 -Käykö? -Käy. Anteeksi. 194 00:10:22,121 --> 00:10:24,790 -On syyllinen olo. -Älä nyt. Kaikki on hyvin. 195 00:10:24,874 --> 00:10:26,626 Jos se helpottaa, 196 00:10:26,709 --> 00:10:30,338 pyydetään ihmisiä pysäköimään kulman taakse eikä kujalle. 197 00:10:30,421 --> 00:10:32,715 -Hyvä idea. -Hyvä. Hyvin se menee. 198 00:10:32,798 --> 00:10:34,175 -Hei! -Spencer tuli. 199 00:10:34,258 --> 00:10:35,968 -Tänäänkö mennään? -Todellakin. 200 00:10:36,052 --> 00:10:37,803 -Siistiä! -Miten menee? 201 00:10:38,012 --> 00:10:40,723 Tuon kavereita Meksikosta asti. 202 00:10:40,806 --> 00:10:41,641 Miten menee? 203 00:10:41,724 --> 00:10:43,851 He eivät ole käyneet Chicagossa. 204 00:10:45,144 --> 00:10:49,440 Sinulla on oikeus olla suuttunut ja tuntea tunteesi, 205 00:10:50,024 --> 00:10:52,026 mutta keskitytään positiiviseen. 206 00:10:52,109 --> 00:10:53,319 Tila on upea. 207 00:10:53,402 --> 00:10:54,820 Sijainti on loistava. 208 00:10:54,945 --> 00:10:57,698 -Niin. -Tarjoamme viittä työpistettä... 209 00:10:58,366 --> 00:11:03,120 Selvitin, että alivuokran voi alivuokrata. 210 00:11:03,204 --> 00:11:08,501 Vaikka annamme viisi pistettä vuokralle, vuokraajia ei ole pakko olla vain viisi. 211 00:11:08,584 --> 00:11:10,503 Jotkut voivat tehdä yötöitä. 212 00:11:10,586 --> 00:11:16,759 Emme me niin puhuneet alun perin, mutta joskus täytyy tarttua tilaisuuteen. 213 00:11:17,343 --> 00:11:19,470 Ja kun... 214 00:11:20,221 --> 00:11:24,517 Jestas, olen täynnä self-help-mielialaa. 215 00:11:25,393 --> 00:11:27,228 "Loikkaa, ja verkko ilmestyy!" 216 00:11:27,311 --> 00:11:28,896 Se toimii. Katso nyt. 217 00:11:41,117 --> 00:11:42,034 Hetki vain. 218 00:11:44,954 --> 00:11:46,288 Tullaan. 219 00:11:47,123 --> 00:11:49,834 -Kuka sanoi noin? -Rauhoitu vain. 220 00:11:49,917 --> 00:11:52,461 -Oletko vastuussa? -Olen. Mitä nyt? 221 00:11:52,545 --> 00:11:54,046 -Mitä tämä on? -Mitä? 222 00:11:54,588 --> 00:11:56,006 -Mitä tämä on? -Rauhoitu. 223 00:11:56,132 --> 00:11:58,467 -Onko tämä baari? -Voisitko rauhoittua? 224 00:11:58,551 --> 00:12:00,803 -Puhutaanko ihmisinä? -Myytkö olutta? 225 00:12:00,886 --> 00:12:03,931 Pienet illanistujaiset vain. Puhuisitko minulle? 226 00:12:04,014 --> 00:12:06,600 -Illanistujaiset? Tänään? -Niin. 227 00:12:06,684 --> 00:12:09,687 Vain tänäänkö? Ettekö tee tätä monta kertaa viikossa? 228 00:12:09,770 --> 00:12:11,439 Kuka olet? Mitä teet täällä? 229 00:12:11,522 --> 00:12:13,232 -Asun tuossa noin. -Vai niin. 230 00:12:13,315 --> 00:12:14,442 -Kyllä vain. -Selvä. 231 00:12:14,525 --> 00:12:16,736 -Hauska tavata. -Samoin. Kuka olet? 232 00:12:16,819 --> 00:12:18,446 Soititko kytät eilen? 233 00:12:18,529 --> 00:12:20,865 -Soitin minä. -Jättäisitkö väliin nyt? 234 00:12:20,990 --> 00:12:23,534 Puhutaanko kuin aikuiset? Hiljennän menoa. 235 00:12:23,617 --> 00:12:28,247 Kiellätkö kavereitasi norkoilemasta ja sammumasta terassilleni? Niinkin kävi. 236 00:12:28,330 --> 00:12:30,541 Älkää sammuko hänen terassilleen. 237 00:12:30,624 --> 00:12:32,251 -Huvittaako tämä sinua? -Ei. 238 00:12:32,334 --> 00:12:37,882 Hauskaa pysäköidä yöksi autotallin eteen, tööttäillä, vilkuttaa auton valoja. 239 00:12:37,965 --> 00:12:40,134 -Kusta autotalliini. -Koska muutit? 240 00:12:40,760 --> 00:12:45,014 -Kolme viikkoa sitten. Mitä väliä? -Me olemme olleet täällä kolme vuotta. 241 00:12:45,097 --> 00:12:47,558 -Olet ensimmäinen valittaja. -Entä sitten? 242 00:12:47,641 --> 00:12:50,603 Joku olisi kyllä sanonut ongelmasta. 243 00:12:50,686 --> 00:12:54,273 Tämä on perhealuetta. En halua ihmisiä maleksimaan... 244 00:12:54,356 --> 00:12:57,860 -En tunne... Asuvatko he täällä? -Ihan kuin tuntisit seudun. 245 00:12:57,943 --> 00:13:03,407 Tämä on kiva alue. Täällä on perheitä, ja väkeä vaeltaa pitkin kujia läpi yön... 246 00:13:03,491 --> 00:13:05,201 Tööttäillen, valoja rämpäten. 247 00:13:05,284 --> 00:13:07,703 -Puhut metelistä. -Niin juuri. 248 00:13:07,787 --> 00:13:14,335 Koko vuoden olet rakentanut tätä ylisuurta piparkakkutaloa. 249 00:13:14,418 --> 00:13:15,795 Joka päivä on porattu. 250 00:13:15,920 --> 00:13:20,674 Me olemme täällä vastuullisesti ja hiljaa kaksi iltaa viikossa. 251 00:13:21,967 --> 00:13:24,512 Se riitti. Bileet ovat ohi. Menkää kotiin. 252 00:13:25,846 --> 00:13:28,182 -Poistu tontiltani! -Älä koske minuun! 253 00:13:28,265 --> 00:13:29,683 Älä tule tontillemme. 254 00:13:29,767 --> 00:13:31,936 Tämä on muka sinun aluettasi. 255 00:13:32,019 --> 00:13:33,938 -Soitan kytille. -Soita vain. 256 00:13:34,021 --> 00:13:37,274 -Älä koske! Soitan lakimiehelleni. -Haista vittu! 257 00:13:37,358 --> 00:13:39,443 Osaat liikkeet jo. Kädet ylös. 258 00:13:39,527 --> 00:13:41,862 -Putkaan taas. -Bileet ovat ohi. 259 00:13:41,946 --> 00:13:42,780 Ulos. 260 00:13:43,489 --> 00:13:44,323 Ei nähdä enää. 261 00:13:44,490 --> 00:13:45,908 Kädet selän taakse. 262 00:13:46,367 --> 00:13:47,493 Hyvää yötä, kaikki. 263 00:13:47,993 --> 00:13:51,497 -Soita kavereille. Se on ohi. -Kiitos, konstaapelit. 264 00:13:51,580 --> 00:13:52,957 Lafka menee kiinni. 265 00:14:04,385 --> 00:14:05,219 Vittu. 266 00:14:05,469 --> 00:14:06,303 Mitä? 267 00:14:07,555 --> 00:14:09,723 Ei mitään. Et halua olla mukana. 268 00:14:11,141 --> 00:14:13,018 Mitä tarkoitat? Mistä puhut? 269 00:14:14,645 --> 00:14:15,563 Mitä nyt? 270 00:14:16,647 --> 00:14:19,066 Panimo ratsattiin taas. Jeff on putkassa. 271 00:14:24,655 --> 00:14:26,240 Vitun idiootti. 272 00:14:39,503 --> 00:14:41,797 En minäkään halua olla täällä. 273 00:14:41,964 --> 00:14:43,048 Usko minua. 274 00:14:43,299 --> 00:14:44,425 Olin nukkumassa. 275 00:14:44,758 --> 00:14:46,886 Olin peiton alla. 276 00:14:47,177 --> 00:14:52,057 Vaimoni alkoi valittaa, ja kumppanisi haki sinut putkasta eilen. 277 00:14:52,141 --> 00:14:54,852 Olen ainoa, joka välittää sinusta niin paljon, 278 00:14:54,935 --> 00:14:57,396 että seisoo sateessa ja vie sinut kotiin. 279 00:14:59,356 --> 00:15:00,274 Siinäkö kaikki? 280 00:15:00,357 --> 00:15:02,192 Saitko purettua? Hyvä olo? 281 00:15:04,153 --> 00:15:05,905 Ei lähelläkään. 282 00:15:07,781 --> 00:15:08,741 Oletko kunnossa? 283 00:15:09,992 --> 00:15:11,994 Olen. Miten sinulla menee? 284 00:15:15,915 --> 00:15:17,124 Hyvin. 285 00:15:18,208 --> 00:15:20,169 Sherri ja Oliver voivat hyvin. 286 00:15:20,920 --> 00:15:21,921 Panimo voi hyvin. 287 00:15:22,963 --> 00:15:25,424 Näin uuden brändäyksen. 288 00:15:26,133 --> 00:15:30,054 Se on tosi miellyttävä. Tykkään siitä. 289 00:15:31,555 --> 00:15:37,645 Se on niin vitun hyvä, että myyn helvetisti olutta. 290 00:15:38,145 --> 00:15:41,440 Myyn niin paljon, että tarvitsen toisen panimomestarin. 291 00:15:41,523 --> 00:15:45,819 Tulet töihin minulle, koska Noelle ansaitsee tuntea olonsa turvalliseksi, 292 00:15:45,903 --> 00:15:48,113 jotta voi seurata unelmaansa. 293 00:15:48,197 --> 00:15:49,281 En tule. Kiitti. 294 00:15:49,990 --> 00:15:52,409 -Auto on täällä. -Etsin oman kyydin. 295 00:16:39,540 --> 00:16:42,668 Entä jos olisimme auki vain yhden illan viikossa? 296 00:16:43,252 --> 00:16:47,548 Vain lauantaisin. Kaikki ovat muutenkin ulkona metelöimässä. 297 00:16:48,298 --> 00:16:49,383 Se voisi toimia. 298 00:16:50,718 --> 00:16:57,683 Mutta jos väkeä lappaa sisään ja ulos, autot kujalla... Se epäilyttää. 299 00:16:57,766 --> 00:16:59,309 Näytämme huumediilereiltä. 300 00:16:59,935 --> 00:17:04,106 Hän soittaa kytät joka kerta, olemme auki tai emme. 301 00:17:04,732 --> 00:17:06,567 Äijä on kusipää. 302 00:17:06,650 --> 00:17:08,360 En halua antaa hänen voittaa. 303 00:17:08,819 --> 00:17:09,653 Tiedän. 304 00:17:09,737 --> 00:17:16,035 Kaikki sujui hyvin ennen häntä, ja nyt yksi kusipää päättää, voimmeko... 305 00:17:17,244 --> 00:17:20,414 Nyt se on hän, myöhemmin joku muu. 306 00:17:20,497 --> 00:17:23,876 Tänne putkahtelee tuon tuosta miljoonan dollarin taloja. 307 00:17:24,334 --> 00:17:26,420 Kaksi vuotta sitten oli erilaista. 308 00:17:26,712 --> 00:17:29,339 Meidän on hyväksyttävä tosiasiat. 309 00:17:30,716 --> 00:17:34,344 Teemme tuottoa, mutta kahden putkareissun jälkeen... 310 00:17:34,595 --> 00:17:38,557 Minulla on paljon menetettävää, sinulla paljon enemmän. 311 00:17:38,640 --> 00:17:40,601 Ajattele perhettäsi ja lastasi. 312 00:17:42,394 --> 00:17:43,353 Enpä tiedä. 313 00:17:43,645 --> 00:17:46,273 Haluan jatkaa oluen panemista. Voimme jatkaa. 314 00:17:47,232 --> 00:17:50,652 Mutta emme näin. 315 00:17:53,280 --> 00:17:56,784 Kaikki oli täydellisesti viikko sitten. 316 00:17:59,119 --> 00:18:04,458 Aina, kun luulen olevani kuivilla, jotain tällaista tapahtuu. 317 00:18:05,584 --> 00:18:06,960 Se ei tunnu reilulta. 318 00:18:09,505 --> 00:18:10,506 Olen pahoillani. 319 00:18:13,300 --> 00:18:19,431 En tiedä, onko minusta sen päätöksen tekemiseen. 320 00:18:19,515 --> 00:18:23,602 -Tajuan. En... -Tiedäthän? En halua tuottaa pettymystä. 321 00:18:25,729 --> 00:18:30,901 En halua mokata tätä juttua, ja meillä menee nyt tosi hyvin. 322 00:18:31,652 --> 00:18:33,904 Ehkä kannattaisi odottaa vielä, 323 00:18:33,987 --> 00:18:38,242 rakentaa itseluottamusta sillä, mitä meillä jo on, eikä... 324 00:18:39,660 --> 00:18:41,411 Tiedän, että tämä on paskaa. 325 00:18:41,912 --> 00:18:45,541 Voitko harkita sitä vielä? Huomiseen mennessä pitää päättää. 326 00:18:45,666 --> 00:18:47,417 Soittiko hän sinulle? 327 00:18:47,501 --> 00:18:48,335 Soitti. 328 00:18:49,128 --> 00:18:50,295 -Tänäänkö? -Niin. 329 00:18:52,047 --> 00:18:55,425 Saamme tilan, jos haluamme, mutta pitää tehdä päätös, 330 00:18:55,509 --> 00:18:59,721 koska muutkin haluavat tilan, eivätkä he voi varata sitä meille. 331 00:19:01,140 --> 00:19:04,768 Mietitään sitä vielä. Minusta se tuntuu oikealta. 332 00:19:05,686 --> 00:19:07,688 Ihan oikeasti. 333 00:19:08,856 --> 00:19:12,109 En sano näin vain suostutellakseni sinua. 334 00:19:12,192 --> 00:19:14,278 -Se tuntuu oikealta. -Tiedän. 335 00:19:15,571 --> 00:19:16,530 Tiedän sen. 336 00:19:16,613 --> 00:19:18,323 Luulin, että olimme varmoja. 337 00:19:19,741 --> 00:19:20,617 Tiedäthän? 338 00:19:22,369 --> 00:19:23,620 Niin, en... 339 00:19:25,330 --> 00:19:27,082 Tiedän. 340 00:20:08,832 --> 00:20:10,000 Minä luovutan. 341 00:20:14,963 --> 00:20:15,881 Olen pahoillani. 342 00:20:21,303 --> 00:20:22,304 Oletko kunnossa? 343 00:20:23,639 --> 00:20:24,556 En tiedä. 344 00:20:28,560 --> 00:20:29,603 En ehkä. 345 00:20:31,021 --> 00:20:31,980 Mikä on vialla? 346 00:20:38,362 --> 00:20:41,490 Tuntuu, kuin olisin menettänyt koko perheeni vuodessa. 347 00:20:43,992 --> 00:20:45,869 Kulta, tuo ei ole totta. 348 00:20:47,871 --> 00:20:51,583 Viime yö oli turhauttava, 349 00:20:54,920 --> 00:20:59,007 mutta pelkästään Jeffin näkeminen - 350 00:21:02,636 --> 00:21:06,431 sai minut tajuamaan, että ikävöin häntä. 351 00:21:10,644 --> 00:21:12,062 Mikset kerro hänelle? 352 00:21:13,313 --> 00:21:14,231 Rehellisesti... 353 00:21:18,902 --> 00:21:22,030 En halua antaa hänen voittaa. 354 00:21:22,864 --> 00:21:28,954 Se on tyhmää, mutta se tuntuu jotenkin tappiolta. 355 00:21:29,621 --> 00:21:31,915 Meille kaikki on kilpailua. 356 00:21:33,041 --> 00:21:34,584 Yleensä isoissa jutuissa - 357 00:21:39,089 --> 00:21:42,843 isä olisi ollut mukana - 358 00:21:43,969 --> 00:21:46,346 tullakseen väliin, 359 00:21:47,889 --> 00:21:48,932 mutta nyt ei ole. 360 00:21:53,270 --> 00:21:54,271 Kulta. 361 00:21:58,692 --> 00:22:00,360 Ei Jeff ole voitolla. 362 00:22:02,446 --> 00:22:06,116 Hän on ollut viikossa kahdesti putkassa. Se ei ole voittamista. 363 00:22:09,619 --> 00:22:11,288 Te olette molemmat häviöllä. 364 00:22:24,801 --> 00:22:25,844 Nukkuuko Simone? 365 00:22:26,678 --> 00:22:28,013 Nukutin hänet juuri. 366 00:22:30,182 --> 00:22:32,476 Voimmeko puhua hetken? 367 00:22:34,186 --> 00:22:35,020 Toki. 368 00:22:47,240 --> 00:22:48,575 Olen pahoillani. 369 00:22:49,868 --> 00:22:51,161 Minä lupasin, 370 00:22:52,371 --> 00:22:55,415 että pitäisin kotia pystyssä - 371 00:22:56,750 --> 00:22:59,795 ja tukisin sinua firman rakentamisessa. 372 00:23:01,546 --> 00:23:04,883 Olen viime päivinä vain tuottanut harmia - 373 00:23:06,093 --> 00:23:07,803 ja ollut tosi itsekäs. 374 00:23:12,391 --> 00:23:14,518 Puhuin Russille, 375 00:23:15,936 --> 00:23:17,979 ja päätimme sulkea autotallin. 376 00:23:19,731 --> 00:23:20,816 -Todellako? -Joo. 377 00:23:24,486 --> 00:23:25,654 Kiitos. 378 00:23:27,406 --> 00:23:28,740 Se merkitsee paljon. 379 00:23:29,366 --> 00:23:30,909 Olen vain... 380 00:23:33,245 --> 00:23:35,038 Olen yrittänyt miettiä, 381 00:23:36,123 --> 00:23:39,793 miksi autotalli on ollut niin tärkeä minulle, 382 00:23:39,876 --> 00:23:42,838 vaikka tiedän sen loukkaavan sinua. 383 00:23:43,797 --> 00:23:48,343 Olen kai miettinyt isääni jonkin verran. 384 00:23:49,845 --> 00:23:55,183 Kun olin lapsi, teimme olutta yhdessä. 385 00:23:55,267 --> 00:23:59,354 Ne ovat onnellisimpia muistojani, ja yritin pitää kiinni niistä. 386 00:23:59,438 --> 00:24:04,776 Se ei ole tekosyy, ja inhottaa, että jouduit kestämään tätä. 387 00:24:04,860 --> 00:24:06,695 Et ansaitse sitä. 388 00:24:08,071 --> 00:24:12,325 Tiedän, että on ollut vaikeaa, 389 00:24:13,827 --> 00:24:16,288 ja olen ollut stressaantunut. 390 00:24:16,371 --> 00:24:18,498 Olen purkanut sitä sinuunkin. 391 00:24:19,666 --> 00:24:25,505 Teen kaikenlaisia isoja päätöksiä kysymättä sinulta, ja tiedän... 392 00:24:25,589 --> 00:24:27,924 Mukava, että sanot noin, 393 00:24:29,718 --> 00:24:32,971 mutta olen saattanut sinut mahdottomaan tilanteeseen. 394 00:24:34,222 --> 00:24:35,932 Nyt olen tässä. 395 00:24:36,558 --> 00:24:38,143 Sinä ja Simone. Ei muuta. 396 00:24:39,644 --> 00:24:41,563 Rakastan sinua valtavasti. 397 00:24:44,733 --> 00:24:46,318 Rakastan sinua valtavasti. 398 00:24:48,445 --> 00:24:51,156 Nyt tulee iso töyssy. 399 00:24:53,909 --> 00:24:55,494 Hetki vain. 400 00:24:58,121 --> 00:24:59,206 Anteeksi. 401 00:25:00,207 --> 00:25:02,209 Anteeksi tuosta, kulta. 402 00:25:03,084 --> 00:25:05,587 Tämä on huuhteluvaihe. 403 00:25:05,670 --> 00:25:09,674 Tässä kohtaa yritämme erotella kaiken sokerin viljasta. 404 00:25:11,343 --> 00:25:14,888 Mehän tykkäämme sokerista. 405 00:25:24,940 --> 00:25:27,442 Nämä ovat Cascade-humalia. 406 00:25:27,526 --> 00:25:30,654 Haluatko haistaa? Kuin sitruunaa. 407 00:25:36,117 --> 00:25:37,494 Yksi, kaksi, kolme. 408 00:25:40,121 --> 00:25:41,957 Ei tämä mahdotonta ole. 409 00:25:42,040 --> 00:25:46,920 Meillä on viisi työpistettä. Neljä sitoutunutta. 410 00:25:47,003 --> 00:25:51,925 Yksi työtila täytettävänä. Se pelottaa, mutta on se mahdollista. 411 00:25:52,050 --> 00:25:53,969 Ehkä emme vuokraakaan sitä. 412 00:25:54,052 --> 00:25:56,596 Ehkä muutamme siihen. Kaikki käy niin äkkiä. 413 00:25:56,680 --> 00:26:02,352 -Olemme sellaisessa flow-tilassa. -Hyvältä se tuntuu. 414 00:26:02,561 --> 00:26:05,855 -Minusta meidän pitäisi ottaa tämä. -Tehdään se. 415 00:26:06,064 --> 00:26:07,566 -Tehdäänkö? -Tehdään. 416 00:26:08,316 --> 00:26:09,150 Jestas. 417 00:26:11,361 --> 00:26:12,862 Sanjay! 418 00:26:13,655 --> 00:26:14,573 Niin? 419 00:26:14,864 --> 00:26:17,075 Allekirjoitamme sopimuksen. 420 00:26:17,659 --> 00:26:19,327 Loistava juttu. Hienoa. 421 00:26:37,429 --> 00:26:38,388 Missä Simone on? 422 00:26:40,015 --> 00:26:42,267 Sisällä Russin ja tyttöystävän kanssa. 423 00:26:44,394 --> 00:26:47,814 Hän joi liikaa auttaakseen siivouksessa. Ihan syvältä. 424 00:26:49,190 --> 00:26:50,108 Tiedän tunteen. 425 00:27:05,165 --> 00:27:06,082 Hullua. 426 00:27:11,254 --> 00:27:13,214 Isä olisi ollut innoissaan tästä. 427 00:27:15,634 --> 00:27:17,427 Hän sai pienen etumatkan. 428 00:27:17,594 --> 00:27:18,428 Niin. 429 00:27:18,553 --> 00:27:20,388 Me aloitimme vasta 4-vuotiaina. 430 00:27:21,014 --> 00:27:21,890 Suvun häpeät. 431 00:27:24,893 --> 00:27:26,102 Ajatteletko isää? 432 00:27:29,314 --> 00:27:33,568 Emme ole puhuneet mistään. Emme siitäkään. 433 00:27:35,445 --> 00:27:36,279 Pärjäilen. 434 00:27:38,156 --> 00:27:38,990 Entä sinä? 435 00:27:40,241 --> 00:27:41,159 Ikävöin häntä. 436 00:27:43,161 --> 00:27:45,789 Se on vitun outoa. Tosi outoa. 437 00:27:46,206 --> 00:27:47,040 Niin. 438 00:27:50,919 --> 00:27:52,420 Hullua, että tämä on ohi. 439 00:27:54,130 --> 00:27:55,507 Yhden aikakauden loppu. 440 00:27:58,760 --> 00:28:01,971 Teit siistejä juttuja viimeisen puoli vuotta. 441 00:28:03,098 --> 00:28:05,433 Olen seuraillut. Tosi siistejä juttuja. 442 00:28:07,936 --> 00:28:10,063 Mitä aiot tehdä? Tiedätkö jo? 443 00:28:12,607 --> 00:28:15,068 En tiedä. En ole ajatellut asiaa. 444 00:28:17,153 --> 00:28:21,991 Olin kusipää, mutta tarjous on voimassa, jos haluat tulla tekemään olutta. 445 00:28:23,118 --> 00:28:28,957 Listallamme voisi hyvin olla pari kiintoisaa juomaa lisää. 446 00:28:29,916 --> 00:28:32,168 En oikein pysty myymään enempää. 447 00:28:33,169 --> 00:28:36,339 -Se on hienoa, mutta... -Huolehdin Simonesta päivisin. 448 00:28:36,423 --> 00:28:37,757 Niin, tietysti. 449 00:28:38,967 --> 00:28:44,264 Tekisit vain pari päivää viikossa. Oman aikataulusi mukaan. 450 00:28:45,473 --> 00:28:46,808 Lapsissa on tekemistä. 451 00:28:54,149 --> 00:28:56,693 Haluatko siis outoja oluitani? 452 00:28:58,194 --> 00:29:00,530 Markkinat haluavat outoja oluitasi. 453 00:29:01,906 --> 00:29:04,159 -Vittuilen vain. -Anna olla. 454 00:29:04,826 --> 00:29:05,869 Ei paineita. 455 00:29:08,288 --> 00:29:09,289 Se olisi hauskaa. 456 00:29:12,959 --> 00:29:14,502 Harkitsen sitä. 457 00:29:14,586 --> 00:29:16,963 Ei paineita. Pärjään kyllä. 458 00:29:21,050 --> 00:29:23,178 Haluammeko oluen nyt? 459 00:29:25,221 --> 00:29:27,015 -Sinunko oluttasi? -Hyvä on. 460 00:29:27,098 --> 00:29:28,850 -Olenko hullu? -Nyt riitti. 461 00:29:28,933 --> 00:29:30,310 Olkoon. 462 00:29:30,393 --> 00:29:31,811 Anna bisse. 463 00:29:38,151 --> 00:29:39,110 Mitä tämä on? 464 00:29:39,235 --> 00:29:40,945 Tämä on saison. 465 00:29:43,948 --> 00:29:45,200 Terve. 466 00:29:45,283 --> 00:29:46,284 Kuka sieltä tuli? 467 00:29:47,368 --> 00:29:50,580 -Terve. -Moikkaa isää. 468 00:29:53,416 --> 00:29:55,126 -Terve, rakas. -Leikitäänkö? 469 00:29:56,127 --> 00:29:59,756 Heti, kun näin tämän, tiesin, että pitäisit siitä. 470 00:30:00,298 --> 00:30:01,966 Meillä on uutisia. 471 00:30:03,051 --> 00:30:06,262 Allekirjoitimme vuokrasopimuksen keittiötiloista. 472 00:30:06,346 --> 00:30:07,222 Niinkö? 473 00:30:10,183 --> 00:30:12,560 -Onnea. -Kiitos, kulta. 474 00:30:13,019 --> 00:30:16,105 Sitä täytyy juhlia. Haluatteko olutta? 475 00:30:16,189 --> 00:30:17,857 -Joo. -Epätodellinen olo. 476 00:30:17,941 --> 00:30:19,025 Hullua. 477 00:30:19,108 --> 00:30:20,318 Melkein mokasit sen. 478 00:30:22,403 --> 00:30:24,405 Anna hänen olla. 479 00:30:24,489 --> 00:30:27,116 Kippis. 480 00:31:13,997 --> 00:31:16,082 Tekstitys: Otto Nuoranne