1 00:00:05,964 --> 00:00:07,215 [upbeat music playing] 2 00:00:20,937 --> 00:00:22,939 [announcement on PA] 3 00:00:32,323 --> 00:00:33,700 -[man] Sophie? Hi. -Hi. Yes, Sophie. 4 00:00:34,034 --> 00:00:35,952 -Do you have any more bags? -Uh, no, that's it. 5 00:00:36,036 --> 00:00:38,538 -The car's out front. -Excuse me. I am so sorry to interrupt, 6 00:00:38,621 --> 00:00:40,749 but my daughter and I are huge fans of your show. 7 00:00:40,832 --> 00:00:42,792 Can you please take a picture with her? 8 00:00:43,251 --> 00:00:45,545 -Uh, yeah, sure. -Thank you so much. 9 00:00:45,628 --> 00:00:46,755 Okay, come on. 10 00:00:46,838 --> 00:00:48,214 -Mom... -Come on. 11 00:00:53,428 --> 00:00:55,138 One, two, three. 12 00:00:57,390 --> 00:01:00,977 [woman on speaker]  I spoke to the producers this afternoon, and... 13 00:01:02,395 --> 00:01:05,106 they just heard from the network that 14 00:01:05,190 --> 00:01:09,486 unfortunately, the show's not gonna get picked up for the third season. 15 00:01:09,903 --> 00:01:10,737 So... 16 00:01:11,529 --> 00:01:14,365 Sorry, you said-- you said it's-- it's not gonna get picked up? 17 00:01:16,409 --> 00:01:17,243 [sighs] 18 00:01:18,369 --> 00:01:21,873 Yeah, but what do I say tonight? I mean, there's gonna be press there and stuff. 19 00:01:25,460 --> 00:01:26,878 Yeah, I know, but I just... 20 00:01:28,379 --> 00:01:29,547 I just feel like... 21 00:01:31,633 --> 00:01:32,967 It's gonna be really... 22 00:01:34,719 --> 00:01:37,972 I mean, I-- I don't wanna  get emotional about it, but it... [sighs] 23 00:01:38,056 --> 00:01:40,475 it might be a bit awkward and... 24 00:01:41,226 --> 00:01:43,103 I don't know. I just feel like I'm... 25 00:01:44,854 --> 00:01:46,272 This is really tricky. 26 00:01:47,023 --> 00:01:48,566 Just the timing and everything. 27 00:01:49,400 --> 00:01:50,568 [chuckles] 28 00:01:51,778 --> 00:01:52,612 Yeah. 29 00:01:54,447 --> 00:01:55,532 So I just act? 30 00:01:58,701 --> 00:01:59,577 Okay. 31 00:02:03,581 --> 00:02:04,582 Okay. 32 00:02:11,005 --> 00:02:13,341 Do you mind if we take this exit right here? 33 00:02:13,424 --> 00:02:14,259 [driver] Sure. 34 00:02:25,228 --> 00:02:26,980 -[man] Hey, bro. -Yeah. 35 00:02:28,314 --> 00:02:31,151 -Somebody wants to see you. -Okay, who? 36 00:02:32,610 --> 00:02:34,487 -She's out front. -Okay. 37 00:02:36,531 --> 00:02:37,365 All right. 38 00:02:46,374 --> 00:02:47,208 Hi. 39 00:02:48,626 --> 00:02:49,460 Hey. 40 00:02:50,628 --> 00:02:51,629 [both chuckle] 41 00:02:52,755 --> 00:02:53,590 I was... 42 00:02:54,340 --> 00:02:56,092 just in the neighborhood and... 43 00:02:58,803 --> 00:03:00,513 Yeah, let's go... You want... 44 00:03:00,597 --> 00:03:02,432 -You have a second? Yeah, yeah. -Yeah. For sure. 45 00:03:02,515 --> 00:03:03,349 -Yeah. -Okay. 46 00:03:05,768 --> 00:03:07,520 -Hi. Hey! -Hey. 47 00:03:08,354 --> 00:03:09,939 -What a surprise. -Yeah. 48 00:03:11,107 --> 00:03:12,275 -Yeah, well, come here. -Okay. 49 00:03:12,358 --> 00:03:14,903 -What are we doin'? We're not gonna hug? -[laughs] 50 00:03:14,986 --> 00:03:16,696 -Sorry, yeah. Sorry, yeah. -Yeah. 51 00:03:18,489 --> 00:03:20,617 -This is a surprise. -Yeah. 52 00:03:20,950 --> 00:03:22,535 -[chuckles] -Um... 53 00:03:22,619 --> 00:03:24,913 I'm sorry for the random... 54 00:03:25,413 --> 00:03:26,748 -drop-in, um... -What's goin' on? 55 00:03:26,831 --> 00:03:27,999 I'm here for this... 56 00:03:28,082 --> 00:03:30,877 theater benefit thing. 57 00:03:30,960 --> 00:03:32,420 -Oh. -Um, they invited me. 58 00:03:32,503 --> 00:03:34,464 -They're sort of honoring me. -[both laugh] 59 00:03:34,547 --> 00:03:36,549 -This thing, I know. -Is it 'cause of the show, too? 60 00:03:36,633 --> 00:03:38,801 Uh, yeah, I mean,  it's kind of weird, but, um... 61 00:03:38,885 --> 00:03:41,888 And then I'm around and I'm free after. I don't know if you're... 62 00:03:41,971 --> 00:03:44,140 what time you finish work or, um, if... 63 00:03:44,224 --> 00:03:46,476 -I'll be done by eight, yeah. -Yeah, um... 64 00:03:46,559 --> 00:03:48,811 If you happen to be free tonight, I know it's last minute, 65 00:03:48,895 --> 00:03:51,314 but, you know, get a ticket for you. 66 00:03:51,397 --> 00:03:54,150 Or... And if not, you know,  it would actually, um... 67 00:03:54,651 --> 00:03:57,278 -be really nice to... catch up. -Yeah. 68 00:03:58,112 --> 00:04:00,823 -You have time for a drink or something? -Why didn't you text this? 69 00:04:00,907 --> 00:04:03,868 -I am thinking the exact same thing. -[both laugh] 70 00:04:04,118 --> 00:04:06,329 -Um... I don't know why. -Yeah! Yeah. It's nice, I mean... 71 00:04:06,412 --> 00:04:09,040 -It's a pleasant surprise. -Yeah, look... Oh, I... 72 00:04:09,123 --> 00:04:11,751 -I thought it would be nice to hang. -It'd be fun. 73 00:04:11,834 --> 00:04:13,628 -Tonight's a little last minute, but-- -Yeah. 74 00:04:13,711 --> 00:04:14,921 -How long are you here? -Um... 75 00:04:15,004 --> 00:04:19,550 I actually fly out in the morning, so, um... I'm just here tonight. 76 00:04:19,634 --> 00:04:21,010 -Oh, okay. -Yeah. Um... 77 00:04:21,094 --> 00:04:24,430 -Anyway, just-- I know you're busy. Um... -Yeah. 78 00:04:24,514 --> 00:04:27,558 -All right, cool. So it's tonight and-- -It's tonight. Just text me. 79 00:04:27,642 --> 00:04:29,143 -Your name'll be on the list. -Awesome. 80 00:04:29,227 --> 00:04:30,853 Cool. Well, good. Thanks for stopping by. 81 00:04:31,688 --> 00:04:32,522 All right. 82 00:04:32,855 --> 00:04:33,773 -Yeah. -Bye. 83 00:04:37,527 --> 00:04:39,028 [Andrew] So she's in town, 84 00:04:39,112 --> 00:04:40,071 uh... 85 00:04:40,446 --> 00:04:43,616 leaves tomorrow, has a benefit tonight, and wants me to go to it or something. 86 00:04:44,742 --> 00:04:46,244 -So you're gonna go? -I don't know. 87 00:04:48,454 --> 00:04:49,372 So, are you cool? 88 00:04:50,331 --> 00:04:51,165 Yeah. 89 00:04:53,084 --> 00:04:54,794 -[scoffs] She's back? -She's back. 90 00:04:55,461 --> 00:04:56,296 Cool. 91 00:04:57,046 --> 00:04:59,549 [Sophie] I've been away from Chicago for over two years now, 92 00:04:59,632 --> 00:05:02,051 but not a day goes by on set 93 00:05:02,343 --> 00:05:05,596 when I'm not using the lessons that I learned right here. 94 00:05:07,015 --> 00:05:09,309 The Sparrow Grass Theater Company, 95 00:05:09,392 --> 00:05:12,395 my many friends in Chicago and the city itself 96 00:05:12,478 --> 00:05:14,814 have become a permanent part of me. 97 00:05:15,398 --> 00:05:16,733 -[clamoring] -[shutters whirring] 98 00:05:18,067 --> 00:05:19,610 -Okay, thanks. -Thank you so much. 99 00:05:19,694 --> 00:05:22,780 -Can you just.. I want you to-- -Yeah. Okay. 100 00:05:22,864 --> 00:05:24,949 -I like that you count it out. -[laughing] 101 00:05:25,033 --> 00:05:26,409 -Very nice. -Pretty amazing. 102 00:05:26,868 --> 00:05:29,287 -Have you met Jim before? -No, I haven't. 103 00:05:29,370 --> 00:05:31,622 -Do you want another? Hi, Jim. -Yes, actually, please. 104 00:05:31,706 --> 00:05:35,043 You were outstanding. Your speech was outstanding. 105 00:05:35,126 --> 00:05:38,338 Thank you. I was so nervous. You know, it's one thing playing a character, 106 00:05:38,421 --> 00:05:41,841 but then actually public speaking is a little bit more nerve-racking. 107 00:05:41,924 --> 00:05:43,968 ...heading over to the Red Lion, are you... 108 00:05:44,052 --> 00:05:46,054 -Yeah. Are you guys gonna? -Yeah. 109 00:05:46,179 --> 00:05:48,056 -Cool. -I think we're in, yeah. 110 00:05:48,139 --> 00:05:50,224 Okay, great. I'll see you there, then. 111 00:05:51,017 --> 00:05:51,851 Aww! 112 00:05:51,934 --> 00:05:54,187 Seriously, thank you so much. 113 00:05:54,270 --> 00:05:55,438 [sighs] 114 00:05:56,481 --> 00:05:58,733 -[Andi] Yeah, why don't you... Yeah. -[Kyle] I was trying! 115 00:05:58,816 --> 00:06:00,818 -You gotta get ahead of it. -[chuckles] 116 00:06:00,902 --> 00:06:02,070 Jesus! 117 00:06:03,029 --> 00:06:03,946 Hey, Drew. 118 00:06:04,405 --> 00:06:06,157 -Hey. How's it going, dude? -Oh, hey. 119 00:06:06,240 --> 00:06:07,742 -Yeah, nice to see you. -Yeah. 120 00:06:08,201 --> 00:06:09,827 I mean, I know some of them are like, 121 00:06:09,911 --> 00:06:12,121 -they just wanna talk to you... -[Andrew] Nice to see you. 122 00:06:12,580 --> 00:06:14,123 -Good to see you. -[Kyle] Yeah, great. 123 00:06:14,207 --> 00:06:15,291 -Hey. -Hey. 124 00:06:15,833 --> 00:06:16,918 Aww! 125 00:06:17,460 --> 00:06:18,836 -You came. -Yeah, of course. 126 00:06:18,920 --> 00:06:20,505 -Thank you! -We came at the end. Okay. 127 00:06:20,588 --> 00:06:23,257 Oh, yeah. We're all actually going across the street for a drink. 128 00:06:23,341 --> 00:06:24,884 Yeah, let's do it. Fine. 129 00:06:25,927 --> 00:06:27,553 I feel a little bit underdressed. 130 00:06:28,429 --> 00:06:30,306 -I feel a little bit overdressed, but-- -[laughs] 131 00:06:30,390 --> 00:06:32,934 -Good, then we're in a good spot. -I can't believe you made it. 132 00:06:33,017 --> 00:06:36,062 Yeah, I came a little bit late, but I saw the ending. 133 00:06:36,187 --> 00:06:38,064 -Oh, yeah? Did you see the Q and A? -Yeah. 134 00:06:38,147 --> 00:06:39,899 I saw the second half, I think. 135 00:06:39,982 --> 00:06:42,527 I came when you guys were... it was, like, getting loose and fun. 136 00:06:42,610 --> 00:06:45,363 -Okay, yeah. -It was great to see. It was neat. 137 00:06:45,446 --> 00:06:47,824 -I'm kind of relieved it's over, but... -Yeah. 138 00:06:48,324 --> 00:06:50,993 Yeah, it was really...  it was really sweet, actually. 139 00:06:51,077 --> 00:06:52,995 -Everyone was so excited and... -Yeah. 140 00:06:53,079 --> 00:06:54,497 Um, nice to see these guys. 141 00:06:54,580 --> 00:06:56,374 -Have you seen any of these guys? -No. 142 00:06:56,457 --> 00:06:59,168 -Yeah. -I honestly don't remember names, so... 143 00:06:59,252 --> 00:07:01,045 -I'll help you out. You just go, like... -Okay. 144 00:07:01,129 --> 00:07:03,423 -"Hey, you!" Yeah. -Yeah. 145 00:07:03,506 --> 00:07:04,590 [music playing] 146 00:07:10,888 --> 00:07:12,348 Yeah. I'm genuinely surprised... 147 00:07:16,519 --> 00:07:18,521 Do you build relationships with your farmers? 148 00:07:18,604 --> 00:07:22,442 Are you the one who, like-- And you're going out to specific farms? 149 00:07:23,067 --> 00:07:24,360 Are you from Chicago originally? 150 00:07:24,444 --> 00:07:26,279 Some people get agents and that kind of thing, 151 00:07:26,362 --> 00:07:28,239 -but I haven't really seen anything... -Order in? 152 00:07:28,322 --> 00:07:30,783 -[man] The second scene... -What is it? A Maker's? Okay. 153 00:07:31,325 --> 00:07:33,327 [man] ..and the last series today. 154 00:07:33,828 --> 00:07:34,871 -Hey. -Hey. 155 00:07:34,954 --> 00:07:37,081 It would be better if you were part of it. 156 00:07:37,165 --> 00:07:40,293 To my niece, you're like... 157 00:07:41,127 --> 00:07:42,462 the biggest thing. 158 00:07:42,545 --> 00:07:43,421 -Aww. -Right. 159 00:07:43,504 --> 00:07:47,049 -[Andi] I appreciate your sincerity. -[Amy] Can I give you a hug? 160 00:07:48,009 --> 00:07:48,968 Um... 161 00:07:49,051 --> 00:07:51,220 -Thank you for talking to me. -Thanks, yeah. 162 00:08:00,396 --> 00:08:02,857 Of course I do. I mean, this is like, 163 00:08:02,940 --> 00:08:05,401 this is so surreal, to be here. 164 00:08:05,485 --> 00:08:07,487 I mean, it's really lovely, and, um... 165 00:08:08,321 --> 00:08:11,240 Yeah, and when I get back in Toledo,  really, it's sort of... 166 00:08:11,324 --> 00:08:13,326 Yeah, I mean, you know, ideally... 167 00:08:15,077 --> 00:08:17,955 -...us foreigners... -You don't have a boyfriend now? 168 00:08:18,039 --> 00:08:20,583 -Uh... I don't. -What's happening? 169 00:08:20,666 --> 00:08:23,794 -I... I was with someone for a bit, but-- -[Kyle] It didn't work out? 170 00:08:24,462 --> 00:08:25,922 -I'm sorry. -It's okay. 171 00:08:27,006 --> 00:08:27,924 Um... 172 00:08:29,008 --> 00:08:30,384 -Just one second. -Sure, yeah. 173 00:08:36,724 --> 00:08:38,392 -I know you hate these things. -Hate it. 174 00:08:38,476 --> 00:08:41,187 -[both chuckle] -It's so bad! I'm trying, but I can't. 175 00:08:41,270 --> 00:08:44,482 -I'm sorry. You did so well. Really... -Thank you, but it's gotta be... 176 00:08:44,565 --> 00:08:46,150 -I'm done. I gotta go. -Yeah, yeah. I... 177 00:08:46,234 --> 00:08:47,944 -Okay, um... -But it's been great to see you. 178 00:08:48,027 --> 00:08:51,197 -I didn't mean it to be so worky. -No, I know. I get it. 179 00:08:51,280 --> 00:08:54,534 -But it's been really nice to see you. -Yeah, you too. Um... 180 00:08:54,992 --> 00:08:56,661 Look, can you just give me a few minutes? 181 00:08:56,744 --> 00:09:00,540 I can just, like, wrap up with these guys and maybe we can have, like, a real drink? 182 00:09:00,623 --> 00:09:02,041 -Yeah, for sure. -Okay. 183 00:09:02,124 --> 00:09:04,043 -I'll meet you outside. Deal. -Okay. 184 00:09:06,128 --> 00:09:07,213 [sighs] 185 00:09:08,923 --> 00:09:10,675 All right, everybody. That's it for me. 186 00:09:10,758 --> 00:09:12,593 -It was nice to see you. -Nice to see everybody. 187 00:09:12,677 --> 00:09:14,053 -See you later, Drew. -Bye, see you. 188 00:09:14,136 --> 00:09:15,555 -Nice to see you. -Take care, man. 189 00:09:15,638 --> 00:09:16,514 See you. 190 00:09:23,104 --> 00:09:24,188 -Hey. -Hey. 191 00:09:25,523 --> 00:09:26,732 -Sorry about that. -Stop. 192 00:09:26,816 --> 00:09:29,902 -Thank you, you're so patient and sweet. -Yeah, yeah, yeah, yeah, that's fine. 193 00:09:30,695 --> 00:09:31,529 Um... 194 00:09:32,154 --> 00:09:33,281 -So... -Shall we? 195 00:09:33,364 --> 00:09:34,365 -Wanna get a drink? -Yeah. 196 00:09:34,448 --> 00:09:36,367 -Yeah? Okay. Cool. -Yeah, definitely. 197 00:09:38,911 --> 00:09:39,745 [Sophie sighs] 198 00:09:39,829 --> 00:09:41,330 Kind of seemed like a lot, huh? 199 00:09:41,998 --> 00:09:44,500 Yeah, I think it was just  getting off the flight, 200 00:09:44,584 --> 00:09:47,044 -and just being back is, you know... -Yeah. 201 00:09:47,169 --> 00:09:48,045 Yeah. 202 00:09:48,546 --> 00:09:49,505 -And you hold them. -Hi. 203 00:09:49,589 --> 00:09:50,840 Get you started on a drink? 204 00:09:50,923 --> 00:09:52,842 -Uh, yeah, can I get a vodka soda, please? -Sure. 205 00:09:52,925 --> 00:09:54,677 -Vanilla Tito's on ice. -You got it. 206 00:09:55,761 --> 00:09:57,179 -Well, cheers. -Cheers. 207 00:10:00,266 --> 00:10:01,976 -It's funny sitting at a bar with you. -Yeah. 208 00:10:02,101 --> 00:10:04,604 -It's weird, right? -Holy moly, that's a stiff drink. 209 00:10:04,687 --> 00:10:05,896 -Is it? [chuckles] -Yeah. 210 00:10:07,148 --> 00:10:07,982 Um... 211 00:10:08,608 --> 00:10:11,360 Thanks again for coming. I know it was, like, really last minute. 212 00:10:11,902 --> 00:10:15,531 Yes, it was last minute, and jarring. 213 00:10:15,615 --> 00:10:16,490 [both laugh] 214 00:10:17,074 --> 00:10:17,908 I'm sorry. 215 00:10:17,992 --> 00:10:19,994 -Yeah, you should've seen-- -I just had a weird day. 216 00:10:20,077 --> 00:10:21,662 -Yeah? -And it was just kind of like... 217 00:10:22,038 --> 00:10:23,456 What was so weird about the day? 218 00:10:23,998 --> 00:10:24,957 Uh... 219 00:10:25,666 --> 00:10:29,211 Well, I guess just being back and, um... 220 00:10:30,963 --> 00:10:32,214 [sighs] Can I tell you a secret? 221 00:10:33,132 --> 00:10:34,300 -Sure. -Um... 222 00:10:34,383 --> 00:10:39,305 So, the show is actually officially canceled. 223 00:10:41,057 --> 00:10:43,100 -Yeah. -That sucks. 224 00:10:43,184 --> 00:10:45,227 Yeah, so, um... 225 00:10:45,311 --> 00:10:47,980 -When did you get the news? -Uh... when... 226 00:10:48,064 --> 00:10:50,107 pretty much when I landed. Um... 227 00:10:50,191 --> 00:10:51,942 -When you landed today... -Mm-hm. 228 00:10:52,026 --> 00:10:54,820 ...you found out that Coach Wendell was canceled? 229 00:10:55,196 --> 00:10:56,030 [chuckles] 230 00:10:57,448 --> 00:10:58,366 Coach Wendell? 231 00:10:59,283 --> 00:11:00,409 Your-- Yeah. 232 00:11:01,202 --> 00:11:02,953 -Coach Wendell? -Coach Wendell. 233 00:11:03,037 --> 00:11:05,039 You do know it's Coach Kendall? 234 00:11:05,122 --> 00:11:06,582 -No! -It's been, like,  Coach Kendall 235 00:11:06,666 --> 00:11:08,417 -for, like, two and a half years. -I'm sorry! 236 00:11:08,542 --> 00:11:11,337 -Coach Wendell! -Coach Kendall! Sorry! Jesus. 237 00:11:11,420 --> 00:11:13,089 You just got so intense on me. 238 00:11:13,172 --> 00:11:15,174 -Coach Kendall, sorry. -Coach Kendall. 239 00:11:15,883 --> 00:11:17,426 -Uh... -But you came right to my place? 240 00:11:17,510 --> 00:11:18,719 Um... 241 00:11:19,220 --> 00:11:20,888 Well, I was already sort of... 242 00:11:21,430 --> 00:11:23,307 you know, passing by. 243 00:11:23,391 --> 00:11:24,433 And... 244 00:11:24,517 --> 00:11:25,685 I was! I was on-- 245 00:11:25,768 --> 00:11:28,104 -I was on the way. -So you're telling me you were in a car... 246 00:11:28,187 --> 00:11:29,814 -Yeah. -...passing... 247 00:11:30,147 --> 00:11:31,732 On the way to the-- Look, I... 248 00:11:31,816 --> 00:11:32,650 Pfft. I don't know. 249 00:11:32,733 --> 00:11:34,735 I'm just trying to figure out the start of this day. 250 00:11:34,819 --> 00:11:35,653 Yeah. 251 00:11:35,736 --> 00:11:37,905 -I'm really happy you stopped by to start. -Okay. 252 00:11:37,988 --> 00:11:40,950 But I'm just trying to figure out what the fuck is goin' on. 253 00:11:42,326 --> 00:11:47,123 Well, I suppose I just felt a bit vulnerable and, um... 254 00:11:48,040 --> 00:11:50,084 Well, thanks for doin' that. 255 00:11:51,168 --> 00:11:52,795 It genuinely means a lot to me. 256 00:11:55,047 --> 00:11:56,590 And you're a really good actress 257 00:11:56,674 --> 00:11:59,677 because, first of all, you were  so weird at the shop, so I didn't know-- 258 00:11:59,760 --> 00:12:04,515 -I thought maybe you had some disease. -Well, I was just thinking maybe... 259 00:12:04,598 --> 00:12:06,559 I was pretty sure that you'd be there, 260 00:12:06,642 --> 00:12:07,935 -but I wasn't, you know... -Right. 261 00:12:08,018 --> 00:12:10,020 And then I thought maybe I should've texted you, 262 00:12:10,104 --> 00:12:13,315 or are you gonna be mad to see me or are you gonna be married or something? 263 00:12:13,399 --> 00:12:15,276 -Right. Yeah. -I don't know. 264 00:12:15,359 --> 00:12:17,445 -No, I'm not married. Are you married? -Okay. 265 00:12:17,528 --> 00:12:20,448 -[chuckles] No. -I know, 'cause I google you. 266 00:12:20,531 --> 00:12:22,867 -Hm... Oh, you do? What does it say? -Yeah. 267 00:12:23,409 --> 00:12:24,994 -That you're not married. -Okay. 268 00:12:25,244 --> 00:12:28,080 But there have been photos with you and your co-star on that... 269 00:12:28,497 --> 00:12:29,915 -Oh, yeah. -...Kendall madness. 270 00:12:29,999 --> 00:12:32,418 Yeah, we did, um... Yeah, we did date for a bit. 271 00:12:32,501 --> 00:12:35,588 I know you do yoga together. He wears tight sweatpants. 272 00:12:35,671 --> 00:12:37,173 [laughing] 273 00:12:37,256 --> 00:12:39,133 -You really LA'ed your love life. -This is weird. 274 00:12:39,216 --> 00:12:40,301 -This is really weird. -Yeah. 275 00:12:40,384 --> 00:12:42,970 -He's very pretty. Congratulations. -Um... [chuckles] 276 00:12:43,929 --> 00:12:45,765 -But it's not confirmed you're dating. -Well-- 277 00:12:45,848 --> 00:12:46,682 We are not. 278 00:12:46,766 --> 00:12:49,268 But you guys are always drinking juice in West Hollywood together. 279 00:12:49,685 --> 00:12:51,353 -We're not dating. -You're not? 280 00:12:53,481 --> 00:12:54,565 Um... 281 00:12:54,940 --> 00:12:57,359 How about you? Is there, um... anyone? 282 00:12:57,735 --> 00:12:58,694 Yeah. 283 00:13:00,154 --> 00:13:02,156 There's a lady. Uh, her name is Tinder. 284 00:13:02,239 --> 00:13:03,073 [both laugh] 285 00:13:03,532 --> 00:13:06,368 She's great. She has many different faces, 286 00:13:06,452 --> 00:13:08,120 -and it mostly ends really fast, and it's... 287 00:13:08,204 --> 00:13:09,038 Wow. 288 00:13:09,121 --> 00:13:10,080 -Tinder. -Yeah, Tinder. 289 00:13:10,164 --> 00:13:12,583 -I'd never have pictured you doing that. -I know, I know. 290 00:13:13,375 --> 00:13:16,378 I honestly, uh, am really embarrassed that I do... 291 00:13:16,504 --> 00:13:17,379 -Right. -But... 292 00:13:18,130 --> 00:13:20,591 I had such a weird dry period. 293 00:13:20,674 --> 00:13:22,384 Believe it or not, there's not a lot of women 294 00:13:22,468 --> 00:13:24,345 -walking in and out of the butcher shop. -Really? 295 00:13:24,428 --> 00:13:26,472 -Well, there are, but it's not-- -[laughs] 296 00:13:26,555 --> 00:13:29,183 -They're not looking at me or my brother. -Just-- Right. 297 00:13:29,725 --> 00:13:30,559 But... 298 00:13:32,102 --> 00:13:35,189 No, it's, uh... it's been an experiment that is failing. 299 00:13:37,733 --> 00:13:39,151 So what are you gonna do? 300 00:13:40,402 --> 00:13:42,363 Uh... I mean... 301 00:13:43,030 --> 00:13:46,075 I kind of haven't really had time to think about it. 302 00:13:46,158 --> 00:13:49,328 -Right, 'cause you just found out today. -Yeah, but I don't know, I have to say, 303 00:13:49,411 --> 00:13:52,039 it's kind of being back  and everything, it's... 304 00:13:52,748 --> 00:13:54,708 I don't know. It's making me think... 305 00:13:55,626 --> 00:13:58,587 if, you know, coming back would be an option or... 306 00:13:59,380 --> 00:14:02,174 You know, at least spending  a bit more time in Chicago and... 307 00:14:03,300 --> 00:14:04,134 We'll see. 308 00:14:04,802 --> 00:14:05,970 Well, welcome home. 309 00:14:06,554 --> 00:14:07,429 Thank you. 310 00:14:11,517 --> 00:14:12,977 [Andrew] When you blow the whistle-- 311 00:14:13,060 --> 00:14:13,978 It's blowing a whistle. 312 00:14:14,061 --> 00:14:16,772 -What do you mean? -No, but you do the whole hip, like... 313 00:14:17,106 --> 00:14:19,608 -I do not do a hip. -You do a hip every time. 314 00:14:20,025 --> 00:14:20,860 Like what? 315 00:14:21,318 --> 00:14:22,820 [whistles] Hey! 316 00:14:22,903 --> 00:14:23,779 [both laugh] 317 00:14:24,280 --> 00:14:26,407 I... I do not do that! 318 00:14:26,657 --> 00:14:28,909 -What are you saying? -Google your name and "whistle hip." 319 00:14:28,993 --> 00:14:32,162 -I'm not gonna! That's so unhealthy. -Google your name and "whistle hip." 320 00:14:32,246 --> 00:14:33,831 -"Whistle hip"? -"Whistle hip." 321 00:14:33,914 --> 00:14:36,166 -Like, it's an actual thing? -[whistles] It's a thing. 322 00:14:36,709 --> 00:14:38,252 -I swear to God. -I would know about it. 323 00:14:38,335 --> 00:14:39,211 [bartender] Last call! 324 00:14:39,670 --> 00:14:40,754 Um... Oh, my God. 325 00:14:40,838 --> 00:14:43,674 But you're a very convincing Coach Kendall. 326 00:14:44,216 --> 00:14:46,552 -Truly. Truly, truly. -Thank you. Thank you. 327 00:14:46,635 --> 00:14:50,347 Yeah, it's funny to be talkin' to you with a slight buzz, 'cause I have... 328 00:14:51,015 --> 00:14:53,058 penned so many emails to you about it. 329 00:14:53,142 --> 00:14:55,311 -You have? -I mean, in my head. 330 00:14:55,603 --> 00:14:58,898 But, just, you actually-- All the years that you've worked? 331 00:14:59,815 --> 00:15:01,317 -It shows. -Aww. 332 00:15:01,400 --> 00:15:04,069 Like, that-- You know, the hard work pays off for you. 333 00:15:04,153 --> 00:15:05,696 -That's... Thank you. -I mean, obviously, 334 00:15:05,779 --> 00:15:08,115 -you know you're naturally talented, but-- -That means a lot. 335 00:15:08,198 --> 00:15:10,159 -Yeah, but it is--  I have to say... -It's neat. 336 00:15:10,242 --> 00:15:13,162 ...when you're in there, and, you know, having come from theater, 337 00:15:13,245 --> 00:15:16,498 and then suddenly being surrounded by social media stars and influencers 338 00:15:16,582 --> 00:15:17,917 -that are, like, now just-- -Trash. 339 00:15:18,000 --> 00:15:20,377 They've got the job 'cause they've got  a gajillion followers. 340 00:15:20,461 --> 00:15:22,004 -Sure. -You know, it's... It's kind of... 341 00:15:22,087 --> 00:15:25,424 Not to brag, but Gene's has about 1,700 followers. 342 00:15:26,967 --> 00:15:27,843 [chuckles] 343 00:15:31,096 --> 00:15:33,140 Mm... Um... 344 00:15:33,223 --> 00:15:35,309 -[sighs] -So, what are you doing tomorrow? 345 00:15:36,393 --> 00:15:39,355 -I mean... nothin'. Goin' to work. -Right. Great. 346 00:15:41,941 --> 00:15:43,609 What are you doing tomorrow? Flying home? 347 00:15:43,692 --> 00:15:46,820 Getting on a plane. I don't know why I didn't stay a bit longer, but... 348 00:15:46,904 --> 00:15:48,697 That's a fast trip, man. 349 00:15:49,156 --> 00:15:52,034 Yeah, I don't know.  I just didn't know... you know... 350 00:15:52,743 --> 00:15:54,870 I didn't know how this whole thing would go and... 351 00:15:54,954 --> 00:15:55,996 -Right. -Yeah. 352 00:15:56,497 --> 00:15:57,581 Um... 353 00:15:59,124 --> 00:16:01,001 Do you want to maybe get another drink somewhere? 354 00:16:02,127 --> 00:16:04,046 Yeah, I don't really know Wicker Park.  Um... 355 00:16:04,129 --> 00:16:05,714 We could go back near... 356 00:16:06,632 --> 00:16:08,092 you know, our old neighborhood, but-- 357 00:16:08,175 --> 00:16:11,387 Well, you know, my... my hotel is just, like, half a block. 358 00:16:11,679 --> 00:16:14,014 We could maybe just--  I don't know... 359 00:16:14,098 --> 00:16:16,308 go to the bar there or get a quick drink. 360 00:16:16,725 --> 00:16:18,978 I don't think the bar will be open past two. 361 00:16:20,562 --> 00:16:22,481 We could just go and see, and if not, like... 362 00:16:22,564 --> 00:16:24,566 -I mean... -Yeah, I'll follow you there. 363 00:16:25,484 --> 00:16:29,863 ♪ It's the only thing  That my heart desires ♪ 364 00:16:30,489 --> 00:16:32,074 -♪ Just appreciate -♪ Oh ♪ 365 00:16:33,283 --> 00:16:35,119 ♪ The little things I do ♪ 366 00:16:35,327 --> 00:16:38,414 ♪ Oh, you're the one  Who's got me inspired ♪ 367 00:16:38,497 --> 00:16:41,375 ♪ Keep on liftin', liftin' me higher ♪ 368 00:16:41,583 --> 00:16:42,876 ♪ So good ♪ 369 00:16:43,460 --> 00:16:45,921 -[laughing] ...help you! -♪ Lovin' somebody ♪ 370 00:16:46,547 --> 00:16:48,298 -Oh, this is great. -Right? 371 00:16:49,341 --> 00:16:51,885 -Check out the view. -Oh, great. 372 00:16:53,721 --> 00:16:55,556 -Right in the corner, too? -Mm-hm. 373 00:16:55,931 --> 00:16:57,725 -What do you want? -A beer or something. Um... 374 00:16:57,808 --> 00:17:01,687 Can I get a vodka and tonic  or soda or whatever? 375 00:17:01,812 --> 00:17:04,023 -Yeah. I got that for you. -Thanks. 376 00:17:04,106 --> 00:17:06,442 Do you think everyone at the bar, 377 00:17:06,525 --> 00:17:09,153 just, like, totally knew that we were like... [laughs] 378 00:17:09,737 --> 00:17:10,738 gonna, like... 379 00:17:11,822 --> 00:17:12,656 hang out? 380 00:17:14,116 --> 00:17:16,201 -It's kind of funny, right? -Oh, like, when you left? 381 00:17:16,285 --> 00:17:19,621 -Yeah. [laughs] -Yeah, I was standing right out front. 382 00:17:20,039 --> 00:17:22,666 -We weren't smooth about it. -No, not at all. 383 00:17:23,000 --> 00:17:26,086 I also felt so weird because I had initiated a goodbye, 384 00:17:26,170 --> 00:17:28,213 -but then I waited right out front. -Right. 385 00:17:28,297 --> 00:17:30,841 So I'm like, "What are we doing?  Why didn't I just stay inside 386 00:17:30,924 --> 00:17:32,676 -and leave together?" -I know. I know. 387 00:17:32,760 --> 00:17:34,261 -I don't think any of them care... -No. 388 00:17:34,344 --> 00:17:35,554 ...if we left together. 389 00:17:35,679 --> 00:17:37,723 It's a bunch of 40-year-olds. 390 00:17:38,348 --> 00:17:40,184 We did it like teenagers. 391 00:17:49,526 --> 00:17:51,987 -So, an LA girl, huh? -[laughs] 392 00:17:52,321 --> 00:17:54,865 -Livin' the dream. -Hotel California. 393 00:17:55,199 --> 00:17:56,283 [laughs] 394 00:17:56,867 --> 00:17:59,495 Hollywood nights. You did it. 395 00:17:59,578 --> 00:18:00,913 Oh, such a cliché. 396 00:18:00,996 --> 00:18:03,582 But you're doing it. You did it. It's what you wanted. 397 00:18:03,665 --> 00:18:04,792 Is it, though? 398 00:18:05,751 --> 00:18:07,044 It better have been. 399 00:18:08,253 --> 00:18:09,296 Hmm... 400 00:18:09,630 --> 00:18:11,215 'Cause you got what you wanted. 401 00:18:11,840 --> 00:18:13,300 -And I honestly-- -Did I? 402 00:18:13,967 --> 00:18:15,803 Don't-- What are you talkin' about? 403 00:18:18,764 --> 00:18:20,641 Do you think you got what you wanted? 404 00:18:25,104 --> 00:18:25,938 I don't know. 405 00:18:45,040 --> 00:18:46,959 It's so funny. When I saw you, um... 406 00:18:48,127 --> 00:18:49,461 outside the theater... 407 00:18:51,547 --> 00:18:53,048 I don't know, I was like... 408 00:18:53,924 --> 00:18:56,510 I was kind of convinced that you weren't gonna come. 409 00:18:58,679 --> 00:19:00,931 And then it was kind of-- It just felt like... 410 00:19:01,598 --> 00:19:03,225 when you used to show up after the shows, 411 00:19:03,308 --> 00:19:06,311 and you'd always, like, be round the front, and everyone was at the stage door, 412 00:19:06,395 --> 00:19:09,064 and I'd be like, "Meet me at the stage door." [laughs] 413 00:19:10,315 --> 00:19:13,569 And you would be, like, just standing out front, just like... 414 00:19:14,027 --> 00:19:15,571 -the only person. -Yeah. 415 00:19:16,405 --> 00:19:17,948 It just reminded me of that. 416 00:19:23,829 --> 00:19:25,956 -What are we talkin' about right now? -[laughs] 417 00:19:26,456 --> 00:19:28,625 -I mean it. I'm not good-- No. -Me being back in Chicago. 418 00:19:28,709 --> 00:19:30,711 -I'm not good at the thing you're good at. -No? What? 419 00:19:30,794 --> 00:19:33,255 -What? -And that is talkin' around a subject. 420 00:19:33,380 --> 00:19:37,384 Ugh. I'm not... I'm not talking  around anything. I'm like... 421 00:19:38,302 --> 00:19:40,387 Uh, I'm genuinely thinking about it. 422 00:19:47,519 --> 00:19:49,104 You thinkin' about comin' home? 423 00:19:52,816 --> 00:19:53,650 Yeah. 424 00:19:58,739 --> 00:20:00,199 What do you think about that? 425 00:20:06,330 --> 00:20:08,707 I mean, I would love  to have you back in Chicago. 426 00:20:08,790 --> 00:20:09,708 Mm. 427 00:20:11,084 --> 00:20:11,919 You would? 428 00:20:16,882 --> 00:20:17,841 Yeah. 429 00:20:19,593 --> 00:20:20,427 What? 430 00:20:26,642 --> 00:20:29,061 You're a nearly impossible person to get over. 431 00:20:34,233 --> 00:20:36,735 -What's that supposed to mean? -Just what it means. 432 00:20:56,421 --> 00:20:57,798 [toilet flushes] 433 00:21:00,133 --> 00:21:01,343 [Sophie clears throat] 434 00:21:06,932 --> 00:21:08,517 You've missed hearing me pee, right? 435 00:21:08,600 --> 00:21:09,518 [both laugh] 436 00:21:10,852 --> 00:21:15,524 Did you just all sexy say, "You missed hearing me pee?" 437 00:21:15,607 --> 00:21:17,317 Come on. No? 438 00:21:17,567 --> 00:21:19,653 -Yes, I did miss hearing you piss. -Mm. 439 00:21:19,736 --> 00:21:20,779 [Sophie chuckles] 440 00:21:21,655 --> 00:21:22,864 [both chuckling] 441 00:21:33,542 --> 00:21:35,419 Do you still think about being a dad? 442 00:21:36,670 --> 00:21:38,380 -Every day. -Mm. 443 00:21:43,885 --> 00:21:44,720 Why? 444 00:21:45,554 --> 00:21:47,014 I don't know. I just, um... 445 00:21:51,685 --> 00:21:52,811 I sort of feel like... 446 00:21:53,520 --> 00:21:54,688 I've been thinking a... 447 00:21:55,355 --> 00:21:57,941 a bit more about family stuff, you know. 448 00:22:00,152 --> 00:22:02,654 I mean, I know we talked about it a lot, but, um... 449 00:22:03,739 --> 00:22:05,866 I don't know. I just feel a bit more ready. 450 00:22:09,703 --> 00:22:11,038 What do you think changed? 451 00:22:14,875 --> 00:22:15,876 Hm... 452 00:22:16,335 --> 00:22:17,753 I guess I got to... 453 00:22:19,463 --> 00:22:21,006 just play out that... 454 00:22:22,257 --> 00:22:24,009 -dream, you know? -Yeah, totally. 455 00:22:24,092 --> 00:22:25,052 Hm. 456 00:22:26,219 --> 00:22:29,306 You know, I didn't want to be,  like, "What if?" And, um... 457 00:22:32,684 --> 00:22:35,062 I don't know. You just grow up a bit. Don't you? 458 00:22:35,979 --> 00:22:38,023 I mean, I know you've always been so mature. 459 00:22:38,106 --> 00:22:39,149 [chuckles] 460 00:22:40,400 --> 00:22:41,318 Um... 461 00:22:44,154 --> 00:22:45,864 So, what are you doin'? 462 00:22:47,324 --> 00:22:49,076 You're goin' back to LA tomorrow. 463 00:22:49,159 --> 00:22:51,286 -Right. That is happening. -Do you have to go tomorrow? 464 00:22:51,370 --> 00:22:52,788 Yeah. That's happening. 465 00:22:52,871 --> 00:22:54,706 But do you have to go tomorrow? 466 00:22:55,040 --> 00:22:55,999 [sighs] 467 00:22:56,333 --> 00:22:57,209 Well... 468 00:22:57,959 --> 00:23:01,088 I should. I mean, I've got a... You know, I've got, like, meetings next week. 469 00:23:01,296 --> 00:23:02,714 -You know? -When next week? 470 00:23:02,798 --> 00:23:04,716 Well, like, on Monday. 471 00:23:04,800 --> 00:23:05,759 -Oh, yeah? -Yeah. 472 00:23:07,260 --> 00:23:09,930 Um, so, yeah, I have to go to those. 473 00:23:10,013 --> 00:23:12,265 -Right. -'Cause, obviously, the show's canceled. 474 00:23:12,349 --> 00:23:14,643 You know, gotta figure out what the next thing's gonna be. 475 00:23:14,726 --> 00:23:17,354 Yeah, or there's a nice time to make that transition. 476 00:23:19,147 --> 00:23:20,399 What? What do you mean? 477 00:23:21,650 --> 00:23:23,360 I mean, I bet you could come back to Chicago 478 00:23:23,443 --> 00:23:25,153 and audition or whatever, but... 479 00:23:26,238 --> 00:23:27,489 Audition from here? 480 00:23:27,572 --> 00:23:30,450 Well, you don't have to be in LA now that the show's not on. 481 00:23:31,034 --> 00:23:35,122 Right, but I... I mean, I've still got  a lease on the apartment and... 482 00:23:35,747 --> 00:23:37,207 -my car and, like... -Right. 483 00:23:37,290 --> 00:23:40,502 You know, all that stuff is all-- I can't just, like... 484 00:23:40,585 --> 00:23:42,546 drop it all, like, overnight. 485 00:23:43,422 --> 00:23:45,090 -Of course. -Um... 486 00:23:47,509 --> 00:23:49,261 Well, what do you wanna do? 487 00:23:49,553 --> 00:23:50,595 Do you wanna... 488 00:23:51,763 --> 00:23:54,724 worry about the car and the apartment and the meetings or... 489 00:23:57,978 --> 00:23:59,813 -I'm... I'm just saying what you said-- -No. 490 00:23:59,896 --> 00:24:01,898 -I'm not looking to hash up old shit. -No! No, no. 491 00:24:01,982 --> 00:24:03,024 -No, it's-- -I'm really not. 492 00:24:03,108 --> 00:24:04,609 -I mean, I'm just-- -This is-- Okay. 493 00:24:04,693 --> 00:24:06,695 -I just got here. -I know. 494 00:24:06,778 --> 00:24:09,573 Like, honestly, I really am thinking about moving back, 495 00:24:09,656 --> 00:24:11,491 -but I've got to be realistic... -For sure. 496 00:24:11,575 --> 00:24:13,577 -...about what I do for a living. -Right. 497 00:24:13,660 --> 00:24:16,204 You know, I can't just disappear and, like... 498 00:24:17,831 --> 00:24:19,708 -You know, I have to, like... -For sure. 499 00:24:19,791 --> 00:24:22,586 -It would make... -...be professional about things and... 500 00:24:22,669 --> 00:24:25,380 Sophie, I know exactly what you're saying because we've had this talk. 501 00:24:25,464 --> 00:24:27,716 -So, yes, I get it. -We haven't had this talk. 502 00:24:27,799 --> 00:24:28,717 What do you mean? 503 00:24:30,552 --> 00:24:32,596 We've had variations of this talk. 504 00:24:32,679 --> 00:24:35,849 Yeah, but, I mean, this is a very different time. 505 00:24:35,932 --> 00:24:37,142 -And, like... -Right. 506 00:24:37,726 --> 00:24:39,853 -We're in different places, like... -Right. 507 00:24:40,228 --> 00:24:42,189 But... But it's the same talk. 508 00:24:43,315 --> 00:24:46,026 I don't mean that. You're givin' me a look like I'm sayin' somethin'-- 509 00:24:46,109 --> 00:24:48,111 I don't mean-- I'm honestly not lookin' for a fight. 510 00:24:48,195 --> 00:24:49,821 I'm not lookin' for any trouble. 511 00:24:50,489 --> 00:24:54,242 But you're saying you would ideally like to one day, maybe, have kids 512 00:24:54,326 --> 00:24:55,660 -and fall in love. -Yeah. 513 00:24:55,744 --> 00:24:57,621 ...and do all that, in the same sentence. 514 00:24:57,704 --> 00:25:00,040 Who could think about that now, 'cause you've got meetings 515 00:25:00,123 --> 00:25:01,500 -and things to think about? -No, I-- 516 00:25:01,750 --> 00:25:02,834 I'm only saying 517 00:25:02,918 --> 00:25:05,378 -I've got to go back tomorrow. -Which is great and I respect it. 518 00:25:05,462 --> 00:25:07,964 -...because that's the plan. I can't-- -Of course. Yes, of course. 519 00:25:08,048 --> 00:25:10,884 You know... There's, like,  what is in the immediate future. 520 00:25:10,967 --> 00:25:13,094 -Of course. -And then there's what is, you know-- 521 00:25:13,178 --> 00:25:14,137 In the fantasy? 522 00:25:16,014 --> 00:25:19,351 And in the fantasy, yes, there's a lot that could-- And it's great. 523 00:25:20,727 --> 00:25:23,271 What am I sayin' here  that's so... that's off? 524 00:25:26,441 --> 00:25:29,319 It's not a fantasy. I mean, I'm genuinely considering it. 525 00:25:29,402 --> 00:25:31,821 -You're making it sound like it's pretend. -Okay. 526 00:25:31,905 --> 00:25:32,948 I don't mean to. 527 00:25:35,659 --> 00:25:36,535 Okay. 528 00:25:40,121 --> 00:25:42,832 Alright, you're, like, smirking like you don't believe me or something. 529 00:25:42,916 --> 00:25:44,459 I don't know. I just feel a bit, like... 530 00:25:51,591 --> 00:25:55,136 I honestly-- The la-- did not want to offend you. 531 00:25:55,220 --> 00:25:57,973 I didn't mean to smirk at you. I wasn't trying to do... 532 00:25:58,932 --> 00:26:00,976 It's been really fun to see you. 533 00:26:03,061 --> 00:26:03,937 [sighs] 534 00:26:09,526 --> 00:26:10,777 I'm just doing my best. 535 00:26:10,860 --> 00:26:14,239 I'm just trying to, like, follow  my instincts and follow my dreams 536 00:26:14,322 --> 00:26:15,699 and be a good person. 537 00:26:19,452 --> 00:26:22,872 So, like, don't make me feel guilty for, like, having a dream, okay? 538 00:26:22,956 --> 00:26:24,165 It's just not fair. 539 00:26:29,379 --> 00:26:31,214 I really like that you have a dream. 540 00:26:31,506 --> 00:26:33,675 I really do. I like that you do what you do. 541 00:26:34,801 --> 00:26:36,720 I also think you're really good at it. 542 00:26:40,932 --> 00:26:42,934 Should I give you a hug? Should I leave? 543 00:26:43,268 --> 00:26:44,102 Uh... 544 00:26:44,477 --> 00:26:46,563 [sniffles] Sorry, I'm really tired. 545 00:26:46,646 --> 00:26:47,897 -I feel the same way. -Yeah. 546 00:26:47,981 --> 00:26:52,235 Let's end in a way that's not bad because that's not what tonight is. 547 00:26:53,153 --> 00:26:54,487 Tonight was really fun. 548 00:26:54,863 --> 00:26:56,781 We've both been in our own worlds. 549 00:26:58,950 --> 00:26:59,784 All right? 550 00:27:00,118 --> 00:27:00,952 [both chuckle] 551 00:27:01,036 --> 00:27:03,079 This was supposed to be a fun night. 552 00:27:03,163 --> 00:27:04,706 -Sorry. I'm just, like... -I'm sorry. 553 00:27:05,081 --> 00:27:07,459 -Um... No, it's been-- -Awesome. 554 00:27:07,834 --> 00:27:09,210 -I didn't expect to see you. -Same. 555 00:27:09,294 --> 00:27:12,881 Really, like... I don't wanna, like, get locked into all that old shit. 556 00:27:14,132 --> 00:27:15,800 Thank you for reachin' out today. 557 00:27:16,259 --> 00:27:17,093 I mean it. 558 00:27:17,427 --> 00:27:18,261 I loved it. 559 00:27:19,721 --> 00:27:21,806 Will you call me when you get back to LA? 560 00:27:21,890 --> 00:27:23,016 Can we keep in touch? 561 00:27:23,933 --> 00:27:25,685 -Promise? Can we make a deal? -Yeah. 562 00:27:26,061 --> 00:27:26,936 Yeah. 563 00:27:27,312 --> 00:27:29,314 -Can we make a deal? -Yeah. 564 00:27:29,397 --> 00:27:31,775 I don't wanna watch your next show from the sidelines. 565 00:27:31,858 --> 00:27:33,234 I wanna hear more about it, okay? 566 00:27:33,318 --> 00:27:34,152 Mm-hm. 567 00:27:34,235 --> 00:27:35,695 All right. I love you. 568 00:27:36,529 --> 00:27:37,989 -I love you, too. -Okay. 569 00:27:45,747 --> 00:27:46,915 [sighs] 570 00:27:55,256 --> 00:27:56,841 [door pinging] 571 00:28:32,585 --> 00:28:33,670 [door opens] 572 00:29:10,123 --> 00:29:11,499 [door pings] 573 00:29:36,691 --> 00:29:38,485 [plane flying]