1 00:00:06,006 --> 00:00:09,926 EN ORIGINALSERIE FRÅN NETFLIX 2 00:00:32,490 --> 00:00:33,700 -Sophie? -Ja. 3 00:00:33,783 --> 00:00:35,827 -Har du fler väskor? -Nej. 4 00:00:35,910 --> 00:00:38,538 -Bilen står här utanför. -Förlåt om jag stör, 5 00:00:38,621 --> 00:00:40,749 men min dotter och jag är stora fans. 6 00:00:40,832 --> 00:00:43,043 Får jag ta en bild av er tillsammans? 7 00:00:43,251 --> 00:00:45,545 -Visst. -Tack så mycket. 8 00:00:46,838 --> 00:00:48,548 Mamma... 9 00:00:53,428 --> 00:00:55,138 Ett, två, tre. 10 00:00:57,390 --> 00:01:00,977 Jag pratade med producenterna i eftermiddags och... 11 00:01:02,395 --> 00:01:05,106 och tv-bolaget har precis meddelat att 12 00:01:05,190 --> 00:01:09,486 serien tyvärr inte kommer att få en tredje säsong. 13 00:01:09,903 --> 00:01:10,737 Så... 14 00:01:11,529 --> 00:01:14,365 Ursäkta, sa du att serien inte kommer fortsätta? 15 00:01:18,328 --> 00:01:21,581 Men vad ska jag säga i kväll? Det kommer vara media där. 16 00:01:25,460 --> 00:01:26,878 Jag vet men... 17 00:01:28,379 --> 00:01:29,547 Det känns som... 18 00:01:31,633 --> 00:01:32,967 Det kommer bli... 19 00:01:34,719 --> 00:01:37,388 Jag vill inte bli känslosam men... 20 00:01:38,056 --> 00:01:40,475 det kan bli lite pinsamt och 21 00:01:41,226 --> 00:01:43,478 jag vet inte. Det känns som om jag... 22 00:01:44,854 --> 00:01:46,272 Det är knepigt. 23 00:01:47,023 --> 00:01:48,566 Med tidpunkten och allt. 24 00:01:51,778 --> 00:01:52,612 Ja. 25 00:01:54,447 --> 00:01:55,865 Jag ska bara spela? 26 00:01:58,701 --> 00:01:59,577 Okej. 27 00:02:03,581 --> 00:02:04,582 Okej. 28 00:02:11,005 --> 00:02:13,341 Kan vi ta den här avfarten? 29 00:02:13,424 --> 00:02:14,259 Visst. 30 00:02:25,228 --> 00:02:26,980 -Du kompis. -Ja. 31 00:02:28,314 --> 00:02:31,151 -Det är någon här som vill träffa dig. -Vem då? 32 00:02:31,234 --> 00:02:32,527 GENES KORVAR 33 00:02:32,610 --> 00:02:34,487 -Hon är därute. -Okej. 34 00:02:36,531 --> 00:02:37,365 Tack. 35 00:02:46,374 --> 00:02:47,208 Hej. 36 00:02:48,626 --> 00:02:49,460 Hej. 37 00:02:53,047 --> 00:02:54,174 Jag var... 38 00:02:54,340 --> 00:02:56,092 i krokarna och... 39 00:02:58,803 --> 00:03:00,138 Visst, låt oss... 40 00:03:00,680 --> 00:03:02,849 -Har du tid? -Absolut. 41 00:03:05,768 --> 00:03:07,520 -Hej -Hej. 42 00:03:08,354 --> 00:03:09,939 -Vilken överraskning. -Ja. 43 00:03:11,191 --> 00:03:13,401 -Kom hit. Vad håller vi på med? -Okej. 44 00:03:13,484 --> 00:03:14,903 Ska vi inte kramas? 45 00:03:14,986 --> 00:03:16,279 Förlåt, visst. 46 00:03:18,489 --> 00:03:20,617 -Det här är en överraskning. -Ja. 47 00:03:22,619 --> 00:03:24,913 Jag ber om ursäkt för mitt 48 00:03:25,246 --> 00:03:26,915 -spontanbesök. -Hur är läget? 49 00:03:26,998 --> 00:03:27,999 Jag är här för 50 00:03:28,082 --> 00:03:30,877 att göra en välgörenhetsgrej. 51 00:03:31,377 --> 00:03:33,713 De bjöd in mig. Jag är typ hedersgäst. 52 00:03:34,547 --> 00:03:36,799 -Den här grejen... -Är det för serien? 53 00:03:36,883 --> 00:03:38,718 Ja, det är lite märkligt men... 54 00:03:38,885 --> 00:03:41,888 Men efteråt är jag ledig. Jag vet inte om du... 55 00:03:42,138 --> 00:03:44,140 när du slutar jobba, eller... 56 00:03:44,224 --> 00:03:46,476 -Jag är klar vid åtta. -Ja... 57 00:03:46,559 --> 00:03:48,811 Om du kan i kväll, det är sista minuten 58 00:03:48,895 --> 00:03:51,314 men du kan få en biljett. 59 00:03:51,940 --> 00:03:54,150 Om du inte kan så 60 00:03:54,651 --> 00:03:57,278 vore det trevlig att bara ses. -Ja. 61 00:03:57,904 --> 00:04:01,157 -Har du tid att ta en drink? -Varför messade du inte? 62 00:04:01,366 --> 00:04:03,868 Precis vad jag tänker. 63 00:04:04,577 --> 00:04:07,288 -Jag vet inte. -Det är en trevlig överraskning. 64 00:04:07,372 --> 00:04:10,375 Jag tänkte att det skulle vara trevligt att-- 65 00:04:10,750 --> 00:04:12,669 I kväll kan bli lite svårt 66 00:04:12,752 --> 00:04:14,504 men hur länge är du här? 67 00:04:15,004 --> 00:04:19,550 Jag flyger tillbaka i morgon bitti, är bara här i kväll. 68 00:04:19,634 --> 00:04:20,677 Okej. 69 00:04:21,094 --> 00:04:24,013 -Men, du har saker att göra. -Ja. 70 00:04:24,138 --> 00:04:26,516 -Så det är i kväll och-- -Det är i kväll. 71 00:04:26,599 --> 00:04:29,394 Skicka mig ditt namn så kommer du stå på listan. 72 00:04:29,477 --> 00:04:31,312 Tack för att du tittade in. 73 00:04:31,688 --> 00:04:32,522 Okej. 74 00:04:32,855 --> 00:04:33,773 -Visst. -Hejdå. 75 00:04:37,527 --> 00:04:39,028 Hon är i stan 76 00:04:39,988 --> 00:04:43,741 åker i morgon, har en välgörenhetsgrej och vill att jag går dit. 77 00:04:44,742 --> 00:04:46,244 -Ska du gå? -Vet inte. 78 00:04:48,454 --> 00:04:49,372 Känns det bra? 79 00:04:50,331 --> 00:04:51,165 Visst. 80 00:04:52,875 --> 00:04:54,919 -Är hon tillbaka? -Hon är tillbaka. 81 00:04:55,461 --> 00:04:56,296 Cool. 82 00:04:56,921 --> 00:04:59,549 Det är två år sedan jag flyttade från Chicago 83 00:04:59,632 --> 00:05:02,051 men det går inte en dag 84 00:05:02,343 --> 00:05:05,596 utan att jag använder något jag lärt mig här. 85 00:05:07,015 --> 00:05:09,309 Sparrow grass theater company 86 00:05:09,392 --> 00:05:12,395 och mina många vänner i Chicago och staden själv 87 00:05:12,478 --> 00:05:14,814 har blivit en del av mig. 88 00:05:18,067 --> 00:05:19,319 Okej, tack. 89 00:05:20,653 --> 00:05:21,487 Ja. 90 00:05:22,071 --> 00:05:24,449 -Okej. -Jag gillar att du räknar upp det. 91 00:05:24,782 --> 00:05:26,409 -Trevligt. -Otroligt. 92 00:05:26,868 --> 00:05:29,287 -Har du träffat Jim? -Nej. 93 00:05:29,370 --> 00:05:31,998 -Vill du ha en till? -Ja tack. 94 00:05:32,206 --> 00:05:34,917 Ditt tal var enastående. 95 00:05:35,043 --> 00:05:38,338 Tack, jag var så nervös. Det är en sak att spela en roll 96 00:05:38,421 --> 00:05:42,216 men att tala inför folk är lite läskigare. 97 00:05:42,508 --> 00:05:44,344 De ska gå till Red Lion. Ska ni? 98 00:05:44,427 --> 00:05:46,054 -Ja. Kommer ni? -Ja. 99 00:05:46,179 --> 00:05:48,181 -Cool. -Jag tror vi är på. 100 00:05:48,973 --> 00:05:50,224 Vi ses där. 101 00:05:51,934 --> 00:05:54,187 Tack så mycket, verkligen. 102 00:06:03,029 --> 00:06:03,946 Drew, hej. 103 00:06:04,405 --> 00:06:06,157 -Hur är läget? -Hej. 104 00:06:06,240 --> 00:06:07,742 -Kul att ses. -Ja. 105 00:06:08,201 --> 00:06:11,120 En del av dem vill bara klösa... 106 00:06:12,580 --> 00:06:14,290 -Roligt att träffas. -Jättekul 107 00:06:14,415 --> 00:06:15,291 -Hej. -Hej. 108 00:06:17,460 --> 00:06:18,836 -Du kom. -Självklart. 109 00:06:18,920 --> 00:06:20,505 Vi kom på slutet. 110 00:06:20,588 --> 00:06:23,257 Vi ska ta en drink tvärs över gatan. 111 00:06:23,341 --> 00:06:24,884 Visst. 112 00:06:25,843 --> 00:06:27,553 Jag är lite för enkelt klädd. 113 00:06:28,221 --> 00:06:30,306 Jag känner mig för elegant, men... 114 00:06:30,390 --> 00:06:32,934 -Ett bra utgångsläge. -Tänk att du kom. 115 00:06:33,017 --> 00:06:36,062 Jag var lite sen men såg slutet. 116 00:06:36,187 --> 00:06:38,064 -Såg du frågestunden? -Ja. 117 00:06:38,147 --> 00:06:39,899 Jag såg andra halvan. 118 00:06:39,982 --> 00:06:42,527 Jag kom när ni slappnat av och hade roligt. 119 00:06:42,610 --> 00:06:45,363 -Okej, bra. -Det var kul att se. 120 00:06:45,446 --> 00:06:47,824 -Jag är glad att det är över men... -Ja. 121 00:06:48,324 --> 00:06:50,993 Det var faktiskt riktigt rart. 122 00:06:51,077 --> 00:06:52,829 -Alla var så glada och... -Ja. 123 00:06:52,995 --> 00:06:54,497 Trevligt att träffa folk. 124 00:06:54,580 --> 00:06:56,416 -Har du träffat dem förut? -Nej. 125 00:06:56,916 --> 00:06:59,210 Jag kan inte minnas namn... 126 00:06:59,293 --> 00:07:01,045 -Jag hjälper dig... -Okej. 127 00:07:01,129 --> 00:07:03,423 -"Hörru? -Precis. 128 00:07:16,102 --> 00:07:18,521 Bygger du upp relationer med dina bönder? 129 00:07:18,604 --> 00:07:22,442 Är det du som åker ut till gårdarna? 130 00:07:24,068 --> 00:07:26,404 En del tror att agenter gör det 131 00:07:26,487 --> 00:07:28,239 men jag har inte sett något. 132 00:07:29,615 --> 00:07:31,617 Vad är det? En whiskey? 133 00:07:33,828 --> 00:07:34,871 -Hej. -Hej. 134 00:07:34,954 --> 00:07:37,665 Det skulle vara bättre om du var en del av det. 135 00:07:37,832 --> 00:07:40,334 För min brorsdotter är du... 136 00:07:41,127 --> 00:07:42,545 det största som hänt. 137 00:07:43,504 --> 00:07:47,049 -Tack för din uppriktighet. -Får jag ge dig en kram? 138 00:07:48,759 --> 00:07:51,095 -Tack för att du pratade med mig. -Tack. 139 00:08:00,396 --> 00:08:02,857 Självklart, det är så 140 00:08:02,940 --> 00:08:05,401 overkligt att vara här. 141 00:08:05,485 --> 00:08:07,487 Det är underbart och... 142 00:08:15,077 --> 00:08:17,955 -Ursäkta. -Du har ingen pojkvän nu? 143 00:08:18,873 --> 00:08:20,875 Nej, det har jag inte. 144 00:08:20,958 --> 00:08:23,961 -Jag var tillsammans med någon-- -Det funkade inte? 145 00:08:24,462 --> 00:08:26,047 -Vad tråkigt. -Det är okej. 146 00:08:29,008 --> 00:08:30,384 -Ursäkta mig. -Visst. 147 00:08:36,474 --> 00:08:39,018 -Jag vet att du avskyr sånt här. -Hatar det. 148 00:08:39,143 --> 00:08:42,855 -Jag försöker men det går inte. -Förlåt. Du har varit så duktig. 149 00:08:42,939 --> 00:08:46,025 Tack. Men jag måste gå nu. 150 00:08:46,108 --> 00:08:47,944 -Okej. -Härligt att träffa dig. 151 00:08:48,027 --> 00:08:50,029 Det skulle inte varit en jobbgrej. 152 00:08:50,154 --> 00:08:52,782 Jag förstår. Men det var roligt att träffas. 153 00:08:52,865 --> 00:08:53,824 Jag håller med. 154 00:08:54,992 --> 00:08:56,619 Kan du vänta några minuter? 155 00:08:56,744 --> 00:09:00,706 Så avslutar jag det här och så kanske vi kan ta en drink på riktigt? 156 00:09:00,790 --> 00:09:02,041 -Absolut. -Okej. 157 00:09:02,124 --> 00:09:04,043 -Vi ses utanför. -Okej. 158 00:09:08,923 --> 00:09:10,716 Okej, tack för mig. 159 00:09:10,800 --> 00:09:13,344 -Kul att träffas. -Hejdå. 160 00:09:13,886 --> 00:09:16,013 -Trevligt. -Ta hand om dig. 161 00:09:23,104 --> 00:09:24,188 -Hej. -Hej. 162 00:09:25,356 --> 00:09:26,941 -Jag ber om ursäkt. -Sluta. 163 00:09:27,066 --> 00:09:29,777 -Tack, du är så tålmodig. -Ingen fara. 164 00:09:32,154 --> 00:09:33,281 -Så... -Ska vi? 165 00:09:33,364 --> 00:09:34,490 -Ta en drink? -Ja. 166 00:09:34,657 --> 00:09:36,659 -Absolut. -Cool. 167 00:09:39,745 --> 00:09:41,247 Det blev lite mycket? 168 00:09:41,998 --> 00:09:44,500 Ja, att bara kliva av planet 169 00:09:44,584 --> 00:09:47,044 -och vara tillbaka, du vet... -Ja. 170 00:09:47,169 --> 00:09:48,045 -Ja. 171 00:09:49,297 --> 00:09:50,715 Vad vill du dricka? 172 00:09:50,923 --> 00:09:52,842 -En vodka med soda, tack. -Visst. 173 00:09:52,925 --> 00:09:54,844 -Vanilla Tito med is. -Ska bli. 174 00:09:55,761 --> 00:09:57,179 -Skål. -Skål. 175 00:09:59,849 --> 00:10:02,101 -Lustigt att sitta här med dig. -Ja... 176 00:10:02,226 --> 00:10:04,604 -visst är det? -Jösses, den var stark. 177 00:10:04,687 --> 00:10:05,688 -Är den? -Ja. 178 00:10:08,232 --> 00:10:11,360 Tack en gång till för att du kom. Det var kort varsel. 179 00:10:11,902 --> 00:10:15,531 Det var det, och omskakande. 180 00:10:17,283 --> 00:10:18,993 -Förlåt. -Du skulle ha sett... 181 00:10:19,076 --> 00:10:21,078 Det var en märklig dag... 182 00:10:22,038 --> 00:10:23,456 Vad var märkligt? 183 00:10:25,666 --> 00:10:28,419 Att komma tillbaka och... 184 00:10:30,713 --> 00:10:32,465 Kan jag berätta en hemlighet? 185 00:10:33,132 --> 00:10:33,966 Visst. 186 00:10:34,258 --> 00:10:39,305 Serien har lagts ner. 187 00:10:41,057 --> 00:10:43,100 -Ja. -Vad trist. 188 00:10:43,184 --> 00:10:44,352 Ja, så... 189 00:10:45,311 --> 00:10:49,357 -När fick du veta det? -Strax efter att jag landat. 190 00:10:50,191 --> 00:10:51,942 När du landat i dag 191 00:10:52,026 --> 00:10:54,820 fick du reda på att "Coach Wendall" lagts ner? 192 00:10:57,448 --> 00:10:58,491 "Coach Wendall!? 193 00:10:59,283 --> 00:11:00,409 Din... 194 00:11:00,951 --> 00:11:02,953 -"Coach Wendall"? -"Coach Wendall". 195 00:11:03,037 --> 00:11:05,039 Den heter "Coach Kendall". 196 00:11:05,289 --> 00:11:08,292 Det har den hetat i två och ett halvt år. 197 00:11:08,542 --> 00:11:11,337 -Coach Wendall. -Förlåt, jösses. 198 00:11:11,420 --> 00:11:13,089 Du menar allvar. 199 00:11:13,172 --> 00:11:15,716 -"Coach Kendall", förlåt. -"Coach Kendall". 200 00:11:15,883 --> 00:11:17,718 Sedan åkte du direkt till mig? 201 00:11:19,220 --> 00:11:20,888 Jag var redan... 202 00:11:21,430 --> 00:11:23,307 på väg ditåt. 203 00:11:24,517 --> 00:11:25,768 Det är sant! 204 00:11:25,851 --> 00:11:28,104 Du satt alltså i en bil... 205 00:11:28,187 --> 00:11:29,814 -Ja. -på väg förbi... 206 00:11:30,147 --> 00:11:31,607 På väg till-- 207 00:11:31,691 --> 00:11:33,651 -Jag vet inte. -Jag undrar bara 208 00:11:33,734 --> 00:11:35,528 -hur dagen började. -Ja. 209 00:11:35,653 --> 00:11:37,905 -Jag är glad att du kom. -Okej. 210 00:11:37,988 --> 00:11:40,908 Men jag undrar vad fan det är som är på gång. 211 00:11:42,326 --> 00:11:46,539 Jag antar att jag kände mig lite sårbar och... 212 00:11:48,040 --> 00:11:50,084 Tack för det. 213 00:11:51,168 --> 00:11:52,795 Det betyder mycket för mig. 214 00:11:54,672 --> 00:11:56,590 Och du är en riktigt bra skådis, 215 00:11:56,674 --> 00:11:59,176 för du var så skum i butiken 216 00:11:59,260 --> 00:12:02,805 så jag trodde att du kanske blivit sjuk. 217 00:12:02,888 --> 00:12:05,182 Jag tänkte bara att... 218 00:12:05,349 --> 00:12:07,518 du troligen skulle vara där... 219 00:12:07,643 --> 00:12:10,020 och att jag borde skickat ett meddelande 220 00:12:10,104 --> 00:12:13,482 eller att du skulle bli arg, eller vara gift eller något. 221 00:12:13,566 --> 00:12:14,942 -Okej. -Jag vet inte. 222 00:12:15,359 --> 00:12:17,445 -Jag är inte gift. Är du? -Okej. 223 00:12:18,028 --> 00:12:20,573 -Nej. -Jag vet. Jag har googlat dig. 224 00:12:21,198 --> 00:12:22,867 -Har du? Vad står det? -Ja. 225 00:12:23,200 --> 00:12:24,827 -Att du inte är gift. -Okej. 226 00:12:25,119 --> 00:12:28,080 Men det finns foton av dig och din medspelare i... 227 00:12:28,497 --> 00:12:30,166 -Ja. -Kendall-tokeriet. 228 00:12:30,249 --> 00:12:32,626 Ja, vi dejtade ett tag. 229 00:12:32,710 --> 00:12:35,921 Jag vet att ni yogar ihop. Han har tajta träningsbyxor. 230 00:12:37,339 --> 00:12:39,133 Väldigt "kärlek i LA"... 231 00:12:39,216 --> 00:12:40,718 -Det här är konstigt. -Ja. 232 00:12:40,801 --> 00:12:42,970 Han är väldigt söt. Grattis. 233 00:12:43,929 --> 00:12:45,431 Det är inte officiellt. 234 00:12:45,931 --> 00:12:49,226 Men ni dricker ofta juice i West Hollywood. 235 00:12:49,685 --> 00:12:51,353 -Vi dejtar inte. -Inte? 236 00:12:54,940 --> 00:12:57,359 Och du? Träffar du någon? 237 00:12:57,735 --> 00:12:58,694 Ja. 238 00:13:00,154 --> 00:13:02,281 Det finns en dam. Hon heter Tinder. 239 00:13:03,532 --> 00:13:06,494 Hon är fantastisk. Har många ansikten 240 00:13:06,577 --> 00:13:08,996 och det tar ofta slut väldigt fort. 241 00:13:09,246 --> 00:13:12,458 Tinder. Det hade jag aldrig trott om dig. 242 00:13:13,375 --> 00:13:16,378 Det känns ärligt talat pinsamt, 243 00:13:16,504 --> 00:13:17,379 -Okej. -men... 244 00:13:18,130 --> 00:13:20,591 det var en sådan stiltje. 245 00:13:20,674 --> 00:13:22,635 Det kommer inte många kvinnor 246 00:13:22,718 --> 00:13:24,345 -till köttaffären. -Jaså? 247 00:13:24,428 --> 00:13:26,388 Jo men... 248 00:13:26,555 --> 00:13:29,016 De kommer inte bort till mig och brorsan. 249 00:13:29,725 --> 00:13:30,559 Men... 250 00:13:32,102 --> 00:13:35,189 Det har varit ett misslyckat experiment. 251 00:13:37,733 --> 00:13:39,109 Vad ska du göra? 252 00:13:41,529 --> 00:13:42,363 Jag har... 253 00:13:43,030 --> 00:13:46,075 inte haft tid att tänka på det. 254 00:13:46,158 --> 00:13:49,328 -För du fick reda på det i dag. -Ja, men jag vet inte, 255 00:13:49,411 --> 00:13:52,039 men att vara tillbaka och allt... Det är... 256 00:13:52,748 --> 00:13:54,583 Jag vet inte. Jag tänker på... 257 00:13:55,626 --> 00:13:58,587 om att flytta tillbaka skulle vara möjligt... 258 00:13:59,171 --> 00:14:02,258 eller åtminstone tillbringa lite mer tid i Chicago... 259 00:14:03,300 --> 00:14:04,134 Vi får se. 260 00:14:04,802 --> 00:14:05,845 Välkommen hem. 261 00:14:06,554 --> 00:14:07,429 Tack. 262 00:14:11,517 --> 00:14:12,977 När du gör en vissling-- 263 00:14:13,060 --> 00:14:14,770 När jag visslar. Vad menar du? 264 00:14:14,854 --> 00:14:16,772 Då använder du höften... 265 00:14:17,106 --> 00:14:19,608 -Det gör jag inte. -Varenda gång. 266 00:14:20,025 --> 00:14:20,860 Hur då? 267 00:14:21,986 --> 00:14:22,820 Hallå! 268 00:14:24,405 --> 00:14:26,156 Det gör jag inte! 269 00:14:26,240 --> 00:14:29,451 -Vad pratar du om? -Googla ditt namn och "vissla höft". 270 00:14:29,535 --> 00:14:31,704 Jag tänker inte googla mig själv. 271 00:14:31,912 --> 00:14:33,831 -"Vissla höft"? -"Vissla höft". 272 00:14:33,914 --> 00:14:35,708 -Som något man gör? -Det finns. 273 00:14:36,625 --> 00:14:38,252 -Jag svär. -Jag skulle veta. 274 00:14:38,377 --> 00:14:39,628 Sista beställningen! 275 00:14:39,920 --> 00:14:40,754 Jösses. 276 00:14:40,838 --> 00:14:43,674 Men du är en väldigt övertygande coach Kendall. 277 00:14:44,216 --> 00:14:46,552 -Ärligt. -Tack ska du ha. 278 00:14:46,635 --> 00:14:50,306 Det är lustigt att prata med dig med en lätt fylla för jag har 279 00:14:50,723 --> 00:14:53,058 skrivit så många mejl till dig om det. 280 00:14:53,142 --> 00:14:55,311 -Har du? -I mitt huvud. 281 00:14:55,603 --> 00:14:58,898 Alla åren du har arbetat... 282 00:14:59,815 --> 00:15:00,858 Det märks. 283 00:15:01,400 --> 00:15:03,777 Du får lön för dina mödor. 284 00:15:03,944 --> 00:15:05,654 -Tack. -Jag menar självklart 285 00:15:05,738 --> 00:15:07,865 har du en medfödd talang, men... 286 00:15:08,157 --> 00:15:10,159 -Men när du... -Det är jättebra. 287 00:15:10,242 --> 00:15:13,162 kommer från teatern och plötsligt 288 00:15:13,245 --> 00:15:16,498 omges av stjärnor i sociala medier och influensers 289 00:15:16,582 --> 00:15:19,001 som fått jobbet för att 290 00:15:19,084 --> 00:15:21,837 de har biljoner följare. Så är det... 291 00:15:22,087 --> 00:15:25,424 Inte för att skryta, men Genes har 1 700 följare. 292 00:15:33,223 --> 00:15:35,100 Vad ska du göra i morgon? 293 00:15:36,393 --> 00:15:37,519 Jag ska... 294 00:15:37,603 --> 00:15:38,812 ingenting. Jobba. 295 00:15:41,941 --> 00:15:43,484 Vad ska du göra? Flyga hem? 296 00:15:43,567 --> 00:15:46,987 Ta ett plan. Jag vet inte varför jag inte stannar längre... 297 00:15:47,112 --> 00:15:48,697 Det är en kort resa. 298 00:15:49,156 --> 00:15:52,034 Ja, jag vet inte, jag visste inte... 299 00:15:52,743 --> 00:15:55,287 Jag visste inte hur det här skulle gå och... 300 00:15:59,124 --> 00:16:01,001 Vill du ta en drink till? 301 00:16:01,627 --> 00:16:04,046 Ja, men jag känner inte till Wicker Park. 302 00:16:04,129 --> 00:16:05,714 Vi skulle kunna åka... 303 00:16:06,548 --> 00:16:08,092 till våra gamla kvarter... 304 00:16:08,175 --> 00:16:11,387 Mitt hotell ligger bara ett halvt kvarter härifrån. 305 00:16:11,679 --> 00:16:14,014 Vi skulle kunna... Jag vet inte. 306 00:16:14,098 --> 00:16:16,308 Ta en drink i baren där. 307 00:16:16,725 --> 00:16:19,103 Jag tror inte baren är öppen efter två. 308 00:16:20,562 --> 00:16:22,439 Vi kan gå dit och kolla... 309 00:16:22,564 --> 00:16:24,566 Visst, jag följer dig dit. 310 00:16:46,547 --> 00:16:48,298 -Fantastiskt. -Eller hur? 311 00:16:49,341 --> 00:16:51,885 -Kolla utsikten. -Fantastisk. 312 00:16:53,721 --> 00:16:56,432 Och i hörnet. Vad vill du ha? 313 00:16:57,808 --> 00:17:01,687 En vodka tonic eller cider? 314 00:17:01,812 --> 00:17:03,981 Här får du. 315 00:17:04,106 --> 00:17:06,442 Tror du alla i baren 316 00:17:06,525 --> 00:17:08,694 förstod att vi skulle 317 00:17:09,737 --> 00:17:10,738 liksom... 318 00:17:11,822 --> 00:17:12,656 hänga? 319 00:17:13,991 --> 00:17:16,702 -Det är lite lustigt, eller hur? -När du gick? 320 00:17:16,785 --> 00:17:19,621 -Ja. -Och jag väntade utanför. 321 00:17:20,039 --> 00:17:22,666 -Vi var inte så smidiga. -Inte alls. 322 00:17:23,000 --> 00:17:26,086 Det kändes också konstigt att jag börjat säga hej 323 00:17:26,170 --> 00:17:29,757 men sedan väntade jag utanför... 324 00:17:29,840 --> 00:17:31,759 Varför gick vi inte tillsammans? 325 00:17:31,842 --> 00:17:32,676 Jag vet. 326 00:17:32,760 --> 00:17:35,763 Jag tror ingen bryr sig om att vi gick tillsammans. 327 00:17:35,846 --> 00:17:37,723 Ett gäng 40-åringar. 328 00:17:38,348 --> 00:17:40,184 Vi betedde oss som tonåringar. 329 00:17:49,526 --> 00:17:51,111 En Los Angeles-tjej? 330 00:17:52,321 --> 00:17:54,865 -Lever drömmen. -Hotel California. 331 00:17:56,867 --> 00:17:59,495 Hollywood. Du lyckades. 332 00:17:59,578 --> 00:18:00,746 En sådan klyscha. 333 00:18:00,996 --> 00:18:03,540 Men du lyckades. Det du ville ha. 334 00:18:03,624 --> 00:18:04,541 Är det? 335 00:18:05,751 --> 00:18:07,044 Det får man hoppas. 336 00:18:09,630 --> 00:18:11,215 För du fick som du ville. 337 00:18:11,840 --> 00:18:13,300 -Och jag... -Fick jag? 338 00:18:13,967 --> 00:18:15,803 Vad pratar du om? 339 00:18:18,430 --> 00:18:20,474 Tycker du att du fått som du ville? 340 00:18:25,104 --> 00:18:25,938 Jag vet inte. 341 00:18:45,040 --> 00:18:46,834 När jag såg dig... 342 00:18:48,127 --> 00:18:49,461 utanför teatern... 343 00:18:51,547 --> 00:18:53,048 Jag vet inte... 344 00:18:53,674 --> 00:18:56,385 Jag var övertygad om att du inte skulle komma. 345 00:18:58,679 --> 00:19:00,597 Och sedan kändes det som... 346 00:19:01,140 --> 00:19:03,851 när du brukade dyka upp efter föreställningarna 347 00:19:03,934 --> 00:19:06,311 och alltid var vid huvudingången 348 00:19:06,395 --> 00:19:08,897 och jag sa, möt mig vid sceningången. 349 00:19:10,315 --> 00:19:13,569 Och du stod ensam på framsidan 350 00:19:14,027 --> 00:19:15,571 -bara du. -Ja. 351 00:19:16,405 --> 00:19:17,948 Det påminde mig om det. 352 00:19:23,829 --> 00:19:25,747 Vad är det vi pratar om nu? 353 00:19:26,498 --> 00:19:28,584 Jag menar allvar. Jag är inte-- 354 00:19:28,667 --> 00:19:30,711 bra på det du är bra på. 355 00:19:30,794 --> 00:19:33,255 -Vad? -Att tassa runt ämnet. 356 00:19:34,047 --> 00:19:37,384 Jag tassar inte runt någonting... 357 00:19:38,635 --> 00:19:40,387 Jag tänker verkligen på det. 358 00:19:47,269 --> 00:19:49,313 Funderar du på att flytta hem? 359 00:19:52,816 --> 00:19:53,650 Ja. 360 00:19:58,739 --> 00:20:00,157 Vad tycker du om det? 361 00:20:05,996 --> 00:20:08,707 Det vore fint om du kom tillbaka till Chicago. 362 00:20:11,084 --> 00:20:11,919 Tycker du? 363 00:20:16,882 --> 00:20:17,841 Ja. 364 00:20:19,593 --> 00:20:20,427 Vad? 365 00:20:26,642 --> 00:20:29,061 Det är nästan omöjligt att komma över dig. 366 00:20:34,233 --> 00:20:36,568 -Vad menar du med det? -Precis det. 367 00:21:06,932 --> 00:21:09,184 Du har väl saknat att höra mig kissa? 368 00:21:10,852 --> 00:21:15,732 Sa du precis sexigt: "Har du saknat höra mig kissa?". 369 00:21:15,816 --> 00:21:17,317 Kom igen. Inte? 370 00:21:17,567 --> 00:21:19,653 Ja, har saknat höra dig kissa. 371 00:21:33,542 --> 00:21:36,003 Tänker du fortfarande på att bli pappa? 372 00:21:36,670 --> 00:21:37,504 Varje dag. 373 00:21:43,885 --> 00:21:44,720 Hurså? 374 00:21:45,554 --> 00:21:47,097 Jag vet inte. Jag bara... 375 00:21:51,685 --> 00:21:52,811 Känner att... 376 00:21:53,520 --> 00:21:54,604 Jag har tänkt... 377 00:21:55,355 --> 00:21:57,941 lite mer på familj och sånt. 378 00:22:00,152 --> 00:22:02,571 Jag vet att vi pratade mycket om det... 379 00:22:03,739 --> 00:22:05,741 Jag känner mig lite mer redo. 380 00:22:09,703 --> 00:22:11,038 Vad har förändrats? 381 00:22:16,335 --> 00:22:17,753 Jag tror jag... 382 00:22:19,463 --> 00:22:21,006 fick leva ut den där... 383 00:22:22,257 --> 00:22:24,092 -drömmen, du vet? -Absolut. 384 00:22:26,219 --> 00:22:28,972 Jag ville aldrig känna "tänk om"? 385 00:22:32,684 --> 00:22:34,853 Jag vet inte. Man växer upp. Eller? 386 00:22:35,979 --> 00:22:38,023 Du har alltid varit så mogen... 387 00:22:44,154 --> 00:22:45,864 Vad ska du göra? 388 00:22:47,324 --> 00:22:49,576 -Du åker till LA i morgon. -Precis. 389 00:22:49,701 --> 00:22:51,953 -Så blir det. -Måste du åka i morgon? 390 00:22:52,871 --> 00:22:54,706 Men måste du åka i morgon? 391 00:22:56,333 --> 00:22:57,209 Alltså... 392 00:22:57,959 --> 00:23:01,088 Jag borde. Jag har möten nästa vecka 393 00:23:01,296 --> 00:23:02,714 -du vet? -När då? 394 00:23:02,798 --> 00:23:04,633 På måndag. 395 00:23:04,800 --> 00:23:05,759 -Verkligen? -Ja. 396 00:23:08,095 --> 00:23:12,265 Jag måste, eftersom serien är nedlagd. 397 00:23:12,349 --> 00:23:14,643 Och klura ut vad som blir nästa grej. 398 00:23:14,726 --> 00:23:18,021 Eller så är det ett bra tillfälle att göra en förändring. 399 00:23:19,147 --> 00:23:20,232 Vad menar du? 400 00:23:21,358 --> 00:23:23,902 Du skulle kunna komma tillbaka till Chicago 401 00:23:24,069 --> 00:23:25,320 och gå på audition... 402 00:23:26,238 --> 00:23:27,489 Söka jobb härifrån? 403 00:23:27,572 --> 00:23:30,575 Du behöver inte vara i LA nu när serien är nedlagd. 404 00:23:31,034 --> 00:23:35,122 Men jag har ett hyreskontrakt och... 405 00:23:35,747 --> 00:23:37,207 min bil och... 406 00:23:37,290 --> 00:23:40,502 Jag kan inte bara 407 00:23:40,585 --> 00:23:42,546 släppa allt i ett slag. 408 00:23:43,422 --> 00:23:44,256 Självklart. 409 00:23:47,509 --> 00:23:49,261 Så vad vill du göra? 410 00:23:49,553 --> 00:23:50,595 Vill du... 411 00:23:51,513 --> 00:23:54,516 oroa dig om bilen och lägenheten och mötena eller... 412 00:23:57,811 --> 00:23:59,813 -Jag säger bara vad du sagt-- -Nej. 413 00:23:59,896 --> 00:24:03,024 Jag vill inte gräva upp gammal skit. 414 00:24:03,108 --> 00:24:04,609 -Jag bara-- -Okej. 415 00:24:04,693 --> 00:24:06,695 -Jag kom precis hit. -Jag vet. 416 00:24:06,820 --> 00:24:09,573 Jag tänker verkligen på att flytta tillbaka 417 00:24:09,656 --> 00:24:13,493 men jag måste vara realistisk när det gäller mitt yrke. 418 00:24:13,660 --> 00:24:16,204 Jag kan inte bara försvinna och... 419 00:24:17,831 --> 00:24:19,708 -Jag måste... -Förstås. 420 00:24:19,791 --> 00:24:22,419 vara professionell och... 421 00:24:22,669 --> 00:24:25,380 Sophie, jag vet. Vi har pratat om det här. 422 00:24:25,464 --> 00:24:27,674 -Jag förstår. -Det har vi inte. 423 00:24:27,799 --> 00:24:28,758 Vad menar du? 424 00:24:30,051 --> 00:24:32,596 Vi har haft varianter av det här samtalet. 425 00:24:32,679 --> 00:24:36,141 Men det är väldigt annorlunda nu. 426 00:24:36,224 --> 00:24:37,142 Visst. 427 00:24:37,726 --> 00:24:39,603 -Våra liv är annorlunda. -Visst. 428 00:24:40,854 --> 00:24:42,397 Men det är samma samtal. 429 00:24:43,315 --> 00:24:46,026 Nu ser du på mig som om jag sagt något-- 430 00:24:46,109 --> 00:24:48,111 men jag vill inte gräla. 431 00:24:48,195 --> 00:24:49,654 Jag vill inte bråka. 432 00:24:50,489 --> 00:24:54,242 Men du säger att du någon dag, kanske, skulle vilja ha barn 433 00:24:54,326 --> 00:24:55,368 och bli kär. 434 00:24:55,452 --> 00:24:57,662 Men vem kan tänka på det nu 435 00:24:58,288 --> 00:25:01,374 när du har alla möten och andra saker att tänka på? 436 00:25:01,958 --> 00:25:05,378 -Jag måste åka tillbaka i morgon -Bra, jag respekterar det 437 00:25:05,462 --> 00:25:08,298 -för det är planerat. Jag kan-- -Självklart. 438 00:25:08,381 --> 00:25:10,884 Det är sakerna som ligger i en nära framtid 439 00:25:10,967 --> 00:25:14,137 -och sedan är det... -Fantasin? 440 00:25:16,014 --> 00:25:18,975 Och i fantasin finns det mycket som skulle kunna-- 441 00:25:20,727 --> 00:25:23,271 Säger jag något konstigt? 442 00:25:26,274 --> 00:25:29,277 Det är inte en fantasi. Jag tänker faktiskt på det. 443 00:25:29,361 --> 00:25:31,863 Du får det att låta som om jag bara låtsas. 444 00:25:31,947 --> 00:25:33,406 Det är inte meningen. 445 00:25:35,659 --> 00:25:36,535 Okej. 446 00:25:40,163 --> 00:25:42,582 Nu hånler du som om du inte tror mig. 447 00:25:42,666 --> 00:25:44,876 Jag vet inte. Jag känner mig som... 448 00:25:51,591 --> 00:25:55,136 Jag ville inte förolämpa dig. 449 00:25:55,220 --> 00:25:57,973 Jag menade inte att hånle åt dig... 450 00:25:58,765 --> 00:26:01,601 Det har varit jättetrevligt att träffa dig. 451 00:26:09,276 --> 00:26:10,777 Jag gör bara mitt bästa. 452 00:26:10,860 --> 00:26:14,114 Försöker följa mina instinkter och mina drömmar 453 00:26:14,322 --> 00:26:15,699 och vara en bra person. 454 00:26:19,744 --> 00:26:22,872 Få mig inte att må dåligt för att jag har en dröm. 455 00:26:22,956 --> 00:26:24,374 Det är inte rättvist. 456 00:26:29,379 --> 00:26:31,214 Jag gillar att du har en dröm. 457 00:26:31,506 --> 00:26:33,675 Jag gillar att du gör det du gör. 458 00:26:34,801 --> 00:26:36,803 Och jag tycker du är bra på det. 459 00:26:40,932 --> 00:26:43,101 Ska jag ge dig en kram? Ska jag gå? 460 00:26:45,270 --> 00:26:47,564 -Förlåt, jag är jättetrött. -Jag också. 461 00:26:47,981 --> 00:26:52,235 Låt oss sluta på ett sätt som inte är dåligt för så var inte kvällen. 462 00:26:52,861 --> 00:26:54,487 Vi har haft roligt i kväll. 463 00:26:54,779 --> 00:26:56,781 Vi har varit i våra egna världar. 464 00:26:58,950 --> 00:26:59,784 Okej? 465 00:27:00,910 --> 00:27:03,079 Det här skulle varit en rolig kväll. 466 00:27:03,163 --> 00:27:04,581 -Förlåt. -Förlåt mig. 467 00:27:05,665 --> 00:27:07,459 -Det har varit-- -Härligt. 468 00:27:07,834 --> 00:27:10,670 -Jag väntade mig inte att träffa dig. -Samma här. 469 00:27:10,754 --> 00:27:13,381 Jag vill inte fastna i den där gamla skiten. 470 00:27:14,007 --> 00:27:15,884 Tack för att du kontakt i dag. 471 00:27:16,259 --> 00:27:17,093 Jag menar det. 472 00:27:17,218 --> 00:27:18,345 Jag tyckte om det. 473 00:27:19,429 --> 00:27:21,640 Ringer du mig när du kommit till LA? 474 00:27:21,765 --> 00:27:23,224 Kan vi hålla kontakten? 475 00:27:23,933 --> 00:27:25,602 Lovar du? 476 00:27:26,061 --> 00:27:26,936 Ja. 477 00:27:27,312 --> 00:27:29,147 -Kan vi komma överens? -Ja. 478 00:27:29,230 --> 00:27:31,775 Jag vill inte se din nästa serie utifrån. 479 00:27:31,858 --> 00:27:33,860 Jag vill höra mer om den, okej? 480 00:27:34,194 --> 00:27:35,695 Okej. Jag älskar dig. 481 00:27:36,529 --> 00:27:38,239 -Jag älskar dig också. -Okej. 482 00:30:28,326 --> 00:30:30,245 Undertexter: Jessica Carleson