1
00:00:12,834 --> 00:00:16,168
-[wind whooshing]
-[insects chittering]
2
00:00:16,251 --> 00:00:18,251
[birds chirping]
3
00:00:21,876 --> 00:00:24,709
[tense music playing]
4
00:00:46,293 --> 00:00:47,959
[footsteps approaching]
5
00:00:48,043 --> 00:00:50,043
[panting]
6
00:01:00,376 --> 00:01:02,376
[tense music continues]
7
00:01:16,709 --> 00:01:19,001
[crickets chirping]
8
00:01:21,543 --> 00:01:22,918
[footsteps approaching]
9
00:01:27,293 --> 00:01:28,501
[shower running]
10
00:01:50,168 --> 00:01:52,251
-[door opens]
-[footsteps approaching]
11
00:01:52,334 --> 00:01:53,459
[man] How was the jog?
12
00:01:54,376 --> 00:01:55,209
It was good.
13
00:01:55,709 --> 00:01:58,834
Hurry up and get out of there.
This place is supposed to be fun.
14
00:02:09,876 --> 00:02:12,126
[serene music playing]
15
00:02:19,001 --> 00:02:20,626
[exhales softly]
16
00:02:35,334 --> 00:02:36,376
[chuckles softly]
17
00:02:39,043 --> 00:02:40,084
What?
18
00:02:40,876 --> 00:02:42,001
You look beautiful.
19
00:02:48,793 --> 00:02:49,959
-[man] All right.
-All right.
20
00:02:50,043 --> 00:02:51,751
-[man] You ready?
-Yep.
21
00:02:51,834 --> 00:02:52,709
[man] Let's go.
22
00:02:53,209 --> 00:02:55,376
[chuckles] Wow. No phones?
23
00:02:56,168 --> 00:02:58,043
This is a real-deal date night. Okay.
24
00:03:08,251 --> 00:03:09,959
-[crowd chattering]
-[woman] A…
25
00:03:11,126 --> 00:03:12,293
-L…
-[pop music playing]
26
00:03:13,251 --> 00:03:14,084
[woman] T.
27
00:03:14,793 --> 00:03:18,334
[man] "Gestalt" is a person. Sorry.
28
00:03:18,876 --> 00:03:20,626
-And a word.
-That's an interesting theory.
29
00:03:20,709 --> 00:03:23,293
-It's also one of those fact thingies.
-[chuckles]
30
00:03:23,376 --> 00:03:25,043
-I'm gonna challenge you.
-Okay.
31
00:03:27,293 --> 00:03:28,376
[pages flipping]
32
00:03:29,834 --> 00:03:35,084
"Gestalt. An organized whole
that is perceived as more than…" Damn it.
33
00:03:37,126 --> 00:03:39,168
-Are you sure you wanna keep fighting?
-Yeah, yeah.
34
00:03:39,251 --> 00:03:42,376
It's just that I'm so much better
than you. I'm sorry. [laughs]
35
00:03:44,293 --> 00:03:46,168
By the way,
speaking of an organized whole…
36
00:03:46,251 --> 00:03:47,418
Beg your pardon?
37
00:03:47,918 --> 00:03:49,793
I was referring to our housewarming party.
38
00:03:49,876 --> 00:03:52,168
-But in the weirdest way possible.
-[laughs]
39
00:03:53,001 --> 00:03:55,209
-[giggles]
-I sent out that Evite this morning.
40
00:03:55,293 --> 00:03:57,418
Oh, yes. Thank you for doing that.
41
00:03:58,709 --> 00:03:59,543
[pen clicks]
42
00:04:01,293 --> 00:04:02,459
[woman] Oops…
43
00:04:02,543 --> 00:04:03,459
Two…
44
00:04:03,543 --> 00:04:06,959
So, did you, uh… did you feel anything?
45
00:04:07,459 --> 00:04:08,293
Huh?
46
00:04:09,251 --> 00:04:10,876
I noticed you checking in the shower.
47
00:04:13,543 --> 00:04:14,376
Mm.
48
00:04:15,876 --> 00:04:17,501
Okay. That makes sense.
49
00:04:17,584 --> 00:04:21,251
Now, that's why you were
looking at me like that at the house.
50
00:04:24,126 --> 00:04:25,293
Listen to me.
51
00:04:26,751 --> 00:04:27,959
If it happens again,
52
00:04:28,959 --> 00:04:30,459
we'll deal with it again.
53
00:04:31,668 --> 00:04:32,501
Together.
54
00:04:37,376 --> 00:04:39,001
Loser still has to do the laundry.
55
00:04:39,084 --> 00:04:40,668
I hate you so much.
56
00:04:40,751 --> 00:04:42,501
-[softly] I hate you too.
-[laughs]
57
00:04:43,001 --> 00:04:43,834
Come here.
58
00:04:45,334 --> 00:04:47,418
All right. Gimme that.
59
00:04:47,918 --> 00:04:49,626
You're still good
with the party on the 18th?
60
00:04:49,709 --> 00:04:51,209
'Cause that's what I put on the Evite.
61
00:04:51,293 --> 00:04:53,168
Oh. Yeah. Yeah. Yeah.
I think that's perfect.
62
00:04:53,251 --> 00:04:55,793
Any later than that,
and it gets too close to Thanksgiving--
63
00:04:55,876 --> 00:04:58,584
Hey. Hey. Hey. Hey.
Wait a minute. Come here.
64
00:04:58,668 --> 00:05:00,251
[crickets chirping]
65
00:05:00,334 --> 00:05:01,168
What?
66
00:05:01,668 --> 00:05:02,751
I'm proud of what we built.
67
00:05:04,751 --> 00:05:07,751
-[woman] Well, you built it.
-[man] Yeah. But I built it for you.
68
00:05:09,709 --> 00:05:10,959
-I built it for us.
-[sighs]
69
00:05:17,709 --> 00:05:19,584
-How about a movie?
-[keys jangling]
70
00:05:19,668 --> 00:05:22,668
Movie? I thought this was a date night.
71
00:05:22,751 --> 00:05:24,834
That is a much better idea.
72
00:05:27,168 --> 00:05:28,334
What?
73
00:05:28,418 --> 00:05:31,084
Did you leave the back door open?
74
00:05:32,084 --> 00:05:32,918
No.
75
00:05:48,751 --> 00:05:50,751
[menacing music playing]
76
00:05:52,584 --> 00:05:53,418
Henry?
77
00:05:58,418 --> 00:05:59,376
Henry?
78
00:05:59,459 --> 00:06:01,459
[hurried footsteps]
79
00:06:12,834 --> 00:06:15,001
[Henry] No. The back door was closed--
-[gasps]
80
00:06:15,084 --> 00:06:16,084
[breathing heavily]
81
00:06:17,834 --> 00:06:19,834
[menacing music playing]
82
00:06:23,584 --> 00:06:24,418
[door closes]
83
00:06:26,543 --> 00:06:27,626
Hey. You okay?
84
00:06:28,209 --> 00:06:29,709
Yeah. I, um…
85
00:06:30,209 --> 00:06:31,543
What if they tried to hurt us?
86
00:06:31,626 --> 00:06:33,376
No. No. No. No. No. No. No. No.
87
00:06:33,459 --> 00:06:36,293
Listen, they just…
they just wanted our stuff.
88
00:06:37,418 --> 00:06:38,459
Really?
89
00:06:38,543 --> 00:06:39,459
Yeah.
90
00:06:39,543 --> 00:06:41,668
Okay. Then why didn't they take anything?
91
00:06:42,918 --> 00:06:44,418
[sighs] I don't know.
92
00:06:46,293 --> 00:06:48,126
It's kind of embarrassing, really.
93
00:06:49,501 --> 00:06:51,459
Yeah. I mean, what's wrong with our stuff?
94
00:06:51,543 --> 00:06:52,376
Right?
95
00:06:54,334 --> 00:06:55,876
We have good stuff.
96
00:06:55,959 --> 00:06:57,043
[woman sighs]
97
00:06:58,334 --> 00:07:00,959
I'm gonna have one more look around. Okay?
I'll be right up.
98
00:07:01,459 --> 00:07:02,293
Okay.
99
00:07:03,668 --> 00:07:05,668
[tense piano music playing]
100
00:07:13,501 --> 00:07:15,043
[sighs deeply]
101
00:07:29,418 --> 00:07:31,293
[boy] I think it's getting
a little better.
102
00:07:32,376 --> 00:07:34,209
[muffled]
I don't always feel so mad at her.
103
00:07:34,293 --> 00:07:36,543
-[breathing heavily]
-[boy] The breathing exercises…
104
00:07:37,043 --> 00:07:39,084
I think about having to change schools
and everything,
105
00:07:39,168 --> 00:07:40,834
and I just get pissed
at her all over again.
106
00:07:42,084 --> 00:07:44,126
Well, moving can be difficult.
107
00:07:44,209 --> 00:07:45,834
[chuckling] It sucks.
108
00:07:47,084 --> 00:07:48,834
Well, it depends where you move to.
109
00:07:49,376 --> 00:07:51,959
You know,
you might even like the East Coast. I did.
110
00:07:52,668 --> 00:07:54,293
-Did you grow up there?
-No. No.
111
00:07:54,376 --> 00:07:57,418
I grew up in India,
and then I moved to Boston for university.
112
00:07:57,501 --> 00:08:00,126
-What made you stay?
-My husband. We met there.
113
00:08:00,209 --> 00:08:02,501
What did he do to convince you?
Maybe it'd work on my mom.
114
00:08:02,584 --> 00:08:03,543
[chuckles]
115
00:08:04,668 --> 00:08:07,918
Well, he, um,
wooed me with a cheap souvenir.
116
00:08:08,959 --> 00:08:11,168
Uh, he bought me a clock
on our first date.
117
00:08:11,251 --> 00:08:12,834
That's kind of a weird gift.
118
00:08:13,793 --> 00:08:16,293
-No offense.
-[sighs] I still have that clock.
119
00:08:16,376 --> 00:08:18,626
So, basically,
you're saying I should bribe her?
120
00:08:19,126 --> 00:08:23,084
Basically, I'm saying
maybe you should not be so pissed at her.
121
00:08:23,168 --> 00:08:24,793
Not for trying to be a good mom.
122
00:08:27,501 --> 00:08:29,501
Were your kids pissed at you
for moving here?
123
00:08:29,584 --> 00:08:32,876
Mm. We… We don't… We don't have any kids.
124
00:08:33,376 --> 00:08:34,209
No.
125
00:08:36,251 --> 00:08:37,376
[notification chimes]
126
00:08:39,543 --> 00:08:41,543
[melancholy music playing]
127
00:08:43,001 --> 00:08:44,834
[receptionist]
You know, I can get you in on…
128
00:08:44,918 --> 00:08:46,876
Hi, Mom. Thanks.
129
00:08:46,959 --> 00:08:49,334
How about the 23rd? You wanna get some…
130
00:09:00,626 --> 00:09:02,751
[papers rustling]
131
00:09:04,501 --> 00:09:05,668
[doorbell rings]
132
00:09:07,251 --> 00:09:08,543
[door opens]
133
00:09:09,793 --> 00:09:11,959
-[Henry] Hi. Can I help you?
-Mr. Parsons.
134
00:09:12,793 --> 00:09:13,876
Detective Morse.
135
00:09:15,126 --> 00:09:16,001
Corrales PD.
136
00:09:16,084 --> 00:09:18,918
Hi. Yeah, um… Come on in.
137
00:09:21,376 --> 00:09:23,543
[Morse] Two cell phones and one laptop.
138
00:09:24,334 --> 00:09:25,334
That's it?
139
00:09:26,126 --> 00:09:28,293
Pretty specific list of items they took.
140
00:09:30,168 --> 00:09:32,209
Why'd you and your wife
leave your cell phones behind?
141
00:09:34,126 --> 00:09:36,501
We used to be tied to 'em. Especially me.
142
00:09:36,584 --> 00:09:38,709
And we decided when we moved
143
00:09:38,793 --> 00:09:41,584
that when we're together,
nothing should get in the way of it.
144
00:09:42,168 --> 00:09:43,001
[chuckles]
145
00:09:43,668 --> 00:09:45,834
-How long the two of you been married?
-Twelve years.
146
00:09:45,918 --> 00:09:47,834
And when did you move to Corrales?
147
00:09:47,918 --> 00:09:49,709
Came out about a year ago to break ground,
148
00:09:49,793 --> 00:09:51,959
and then we finally moved in
about two months ago.
149
00:09:52,043 --> 00:09:55,501
Boston's a rat race, and we were looking
for the exact opposite.
150
00:09:56,084 --> 00:09:58,334
[exhaling] Make any enemies
since you've been here?
151
00:10:00,376 --> 00:10:01,668
Uh, um…
152
00:10:03,334 --> 00:10:06,376
I don't think what happened
was anything personal. Why? Do you?
153
00:10:06,459 --> 00:10:08,209
Part of what we're trying to figure out.
154
00:10:09,376 --> 00:10:10,751
What about back in Boston?
155
00:10:11,626 --> 00:10:12,709
Back in Boston?
156
00:10:12,793 --> 00:10:14,793
[Morse] Did you leave
any enemies behind there?
157
00:10:14,876 --> 00:10:19,418
None that would fly across the country
to… to break into my home. No.
158
00:10:19,918 --> 00:10:21,001
[scoffs, inhales sharply]
159
00:10:22,626 --> 00:10:23,626
[chuckles softly]
160
00:10:24,376 --> 00:10:25,293
It's a nice place.
161
00:10:26,001 --> 00:10:26,834
It's big.
162
00:10:27,751 --> 00:10:29,001
You design it yourself?
163
00:10:30,501 --> 00:10:31,876
-Yep.
-Hmm.
164
00:10:32,668 --> 00:10:33,876
What? [chuckles]
165
00:10:33,959 --> 00:10:38,293
I'm just surprised you didn't install
an alarm system, that's all.
166
00:10:38,376 --> 00:10:41,126
Well, I was under the impression
that Corrales was safe.
167
00:10:41,834 --> 00:10:42,876
[chuckles softly]
168
00:10:44,709 --> 00:10:47,251
How long were you and your wife gone
from the house that night?
169
00:10:47,334 --> 00:10:48,876
-Couple hours.
-So, two?
170
00:10:48,959 --> 00:10:50,918
-Yeah. Like, two or three.
-Which? Two or three?
171
00:10:53,584 --> 00:10:56,501
I'm trying to put together
a timeline here. So, I'd need to know--
172
00:10:56,584 --> 00:11:00,001
My wife is rattled about what happened.
Okay? And I know you are doing your job.
173
00:11:00,084 --> 00:11:02,209
-I am.
-[Henry] My job's to make her feel safe.
174
00:11:02,293 --> 00:11:05,793
So what can I tell her you guys are doing
that might make that happen?
175
00:11:06,543 --> 00:11:08,751
[pipes rattle]
176
00:11:09,418 --> 00:11:10,293
[pipes groan]
177
00:11:11,376 --> 00:11:13,043
Sounds like you need a plumber.
178
00:11:13,126 --> 00:11:14,876
I'll add it to the list.
179
00:11:18,876 --> 00:11:19,834
You tell her…
180
00:11:20,501 --> 00:11:21,626
[pen clicks]
181
00:11:22,251 --> 00:11:23,501
…we're tracking a few leads.
182
00:11:26,459 --> 00:11:28,876
-[insects chittering]
-[suspenseful music swells]
183
00:11:34,334 --> 00:11:35,418
[inhaling]
184
00:11:36,084 --> 00:11:39,251
[indistinct muffled dialogue]
185
00:11:39,334 --> 00:11:41,709
[breathing heavily]
186
00:11:41,793 --> 00:11:44,959
[suspenseful music swells]
187
00:11:45,043 --> 00:11:47,834
-[phone ringing, door closes]
-So, good news.
188
00:11:47,918 --> 00:11:51,001
The lump you felt was probably
just a residual build-up of scar tissue.
189
00:11:51,084 --> 00:11:53,543
-Oh.
-I see no indication of cancer returning.
190
00:11:53,626 --> 00:11:55,376
[sighs] Okay.
191
00:11:56,668 --> 00:12:00,293
Okay. I just, um…
I just… just wanted to be really sure.
192
00:12:01,001 --> 00:12:03,543
Of course. Here, you can keep a copy.
193
00:12:03,626 --> 00:12:04,709
Yeah. Thank you.
194
00:12:05,418 --> 00:12:06,334
[exhaling sharply]
195
00:12:06,834 --> 00:12:08,084
How are you feeling otherwise?
196
00:12:08,751 --> 00:12:12,043
I'm… I'm okay. Just… just very tired.
197
00:12:14,168 --> 00:12:16,543
I, um, heard about the break-in.
198
00:12:18,793 --> 00:12:20,001
Corrales is a small town.
199
00:12:20,084 --> 00:12:23,459
What you don't hear about at church,
you read about in the police log.
200
00:12:24,709 --> 00:12:29,876
I know this is your field,
but if you ever need to speak to someone--
201
00:12:29,959 --> 00:12:33,126
Oh. No. No. [chuckles]
Thank you so much. I'm… I'm okay.
202
00:12:33,209 --> 00:12:35,168
-You're sure?
-Yeah. Yeah. Yeah. Yeah.
203
00:12:35,251 --> 00:12:39,084
My… my husband, he helps in that way.
204
00:12:39,168 --> 00:12:40,459
A lot, actually.
205
00:12:41,251 --> 00:12:46,126
He's really good at, um, at being there
and dealing with all my stuff.
206
00:12:46,209 --> 00:12:47,334
[melancholy music plays]
207
00:12:47,418 --> 00:12:51,626
He could have walked away.
Most people would have in that position.
208
00:12:52,459 --> 00:12:56,084
And I was impossible
to be around sometimes,
209
00:12:56,168 --> 00:12:59,126
but he stayed with me
and supported me through all of it.
210
00:13:01,626 --> 00:13:05,126
-Idiot.
-[both laugh]
211
00:13:06,001 --> 00:13:08,918
[birds chirping]
212
00:13:27,501 --> 00:13:28,334
[phone beeps]
213
00:13:29,793 --> 00:13:30,626
[phone beeps]
214
00:13:34,293 --> 00:13:35,126
[phone beeps]
215
00:13:35,209 --> 00:13:37,418
[locks clicking]
216
00:13:48,584 --> 00:13:51,168
[thunder rumbling]
217
00:14:09,751 --> 00:14:10,751
{\an8}[seat belt clicking]
218
00:14:11,543 --> 00:14:13,668
[folk music playing]
219
00:14:13,751 --> 00:14:15,918
-Henry?
-[Henry] In here.
220
00:14:16,001 --> 00:14:18,918
Actually, wait a second.
221
00:14:22,376 --> 00:14:24,168
-[clanking]
-What's happening?
222
00:14:26,334 --> 00:14:28,293
[Henry] Okay. Come on in.
223
00:14:28,793 --> 00:14:30,376
[laughs] Okay.
224
00:14:33,543 --> 00:14:34,376
Ta-da!
225
00:14:35,334 --> 00:14:36,376
[gasps]
226
00:14:36,459 --> 00:14:39,293
-You fixed our pictures.
-Yeah. And the shelf.
227
00:14:39,376 --> 00:14:42,959
And the hallway light,
and the… the desk chair.
228
00:14:43,043 --> 00:14:44,459
But, hey, who's counting? Right?
229
00:14:45,126 --> 00:14:47,668
Wow. Look at you.
230
00:14:49,459 --> 00:14:50,293
Oh.
231
00:14:52,293 --> 00:14:53,793
-[clicks music off]
-[laughing]
232
00:14:55,418 --> 00:14:57,959
Oh. Hold on.
This wasn't here before. Was it?
233
00:14:58,043 --> 00:14:59,459
No. I added some new ones.
234
00:14:59,543 --> 00:15:00,709
-Hmm.
-Oh.
235
00:15:01,209 --> 00:15:02,459
Aren't you the best?
236
00:15:02,543 --> 00:15:05,209
Yeah. Well, nothing inspires you
like a good burglary.
237
00:15:07,084 --> 00:15:09,251
-[kisses, chuckles]
-[sighs]
238
00:15:14,543 --> 00:15:18,126
Hey. I noticed
the light and locks you installed.
239
00:15:18,709 --> 00:15:21,418
-Are you expecting to need them?
-It's just me being me.
240
00:15:21,918 --> 00:15:23,543
I also bought us two new phones.
241
00:15:23,626 --> 00:15:24,459
-Oh.
-Uh-huh.
242
00:15:24,543 --> 00:15:27,084
And I installed
a location tracker app, so,
243
00:15:27,168 --> 00:15:30,501
you know, if you ever get worried
about being alone…
244
00:15:30,584 --> 00:15:31,418
[woman exhales]
245
00:15:31,959 --> 00:15:33,876
Did you also get a new computer?
246
00:15:35,918 --> 00:15:36,959
[pages turning]
247
00:15:37,043 --> 00:15:38,043
Henry?
248
00:15:41,626 --> 00:15:42,751
Henry.
249
00:15:43,918 --> 00:15:46,459
Come on. You can't be mad at me for this.
250
00:15:47,793 --> 00:15:50,168
I just wanted to be sure
before I said something to you.
251
00:15:50,251 --> 00:15:52,209
But we can't hide things
from each other, Meera.
252
00:15:52,293 --> 00:15:53,418
We… We're not that couple.
253
00:15:55,293 --> 00:15:56,626
You're… You're right.
254
00:15:56,709 --> 00:15:59,459
I just didn't wanna worry you
if there was nothing to be worried about.
255
00:15:59,543 --> 00:16:02,168
I need to know these things.
How else am I gonna take care of you?
256
00:16:03,668 --> 00:16:05,251
Is everything okay?
257
00:16:05,334 --> 00:16:07,043
Yeah, yeah. Everything's fine.
258
00:16:09,293 --> 00:16:11,043
[melancholy music playing]
259
00:16:11,126 --> 00:16:12,126
I'm sorry.
260
00:16:14,709 --> 00:16:15,626
[Henry] Come here.
261
00:16:20,668 --> 00:16:22,084
I love you so much.
262
00:16:22,918 --> 00:16:23,918
I love you too.
263
00:16:47,334 --> 00:16:50,959
[crickets chirping]
264
00:16:54,626 --> 00:16:56,543
[coyotes yipping]
265
00:17:05,501 --> 00:17:08,126
[lights click, electricity whirring]
266
00:17:12,459 --> 00:17:17,959
[pipes banging]
267
00:17:31,543 --> 00:17:34,709
[button clicking]
268
00:17:41,251 --> 00:17:42,084
[light clicks]
269
00:17:43,334 --> 00:17:44,376
[light clicking]
270
00:17:47,793 --> 00:17:48,709
Henry?
271
00:17:51,084 --> 00:17:52,668
-Henry.
-Hmm?
272
00:17:53,334 --> 00:17:54,293
The power's out.
273
00:17:57,084 --> 00:18:00,459
Looks like it rained earlier.
The storm probably knocked it out.
274
00:18:01,293 --> 00:18:03,293
[breathing heavily]
275
00:18:16,418 --> 00:18:17,918
I'll check the generator.
276
00:18:18,501 --> 00:18:19,501
[Meera] Thank you.
277
00:18:21,459 --> 00:18:22,293
[door opens]
278
00:18:39,459 --> 00:18:40,334
[grunts]
279
00:19:08,251 --> 00:19:12,668
[menacing music playing]
280
00:19:34,418 --> 00:19:36,418
[menacing music swells]
281
00:19:39,293 --> 00:19:40,293
God.
282
00:19:40,876 --> 00:19:42,001
Whoa.
283
00:19:42,084 --> 00:19:43,543
[panting]
284
00:19:46,959 --> 00:19:49,793
[music crescendos]
285
00:19:50,584 --> 00:19:53,126
[whimpering]
286
00:19:56,001 --> 00:19:57,626
[breathing heavily]
287
00:19:59,126 --> 00:20:01,918
-[whimpering]
-[footsteps approaching]
288
00:20:02,501 --> 00:20:04,043
[music swells]
289
00:20:05,543 --> 00:20:07,293
-[Meera whimpers]
-[Henry] Meera.
290
00:20:08,168 --> 00:20:10,251
Okay. You're… You're okay.
291
00:20:10,334 --> 00:20:12,001
Shh.
292
00:20:12,084 --> 00:20:12,918
-[grunting]
-Okay.
293
00:20:13,001 --> 00:20:14,501
[Meera panting]
294
00:20:14,584 --> 00:20:17,293
-Where are they?
-I don't know. Shh.
295
00:20:20,084 --> 00:20:22,793
-[tape rips]
-[Henry] Okay. Come on. Come on. Come on.
296
00:20:23,376 --> 00:20:25,376
[objects clanking]
297
00:20:28,126 --> 00:20:30,126
[glass breaking]
298
00:20:38,043 --> 00:20:41,168
[clanking continues]
299
00:20:49,501 --> 00:20:50,668
[banging]
300
00:20:52,751 --> 00:20:54,126
[objects breaking]
301
00:20:58,334 --> 00:21:00,043
[breathing heavily]
302
00:21:02,543 --> 00:21:05,459
[whispering]
Listen. Stay here. I'll be right back.
303
00:21:05,543 --> 00:21:09,543
-No, no, no. Please don't go. Please.
-Stay. No. I'll be right back.
304
00:21:09,626 --> 00:21:11,584
All right. Stay.
305
00:21:15,918 --> 00:21:17,501
[clanking continues]
306
00:21:30,834 --> 00:21:31,959
[whispers] Okay. Come on.
307
00:21:36,001 --> 00:21:38,543
[inaudible] Come on.
308
00:21:38,626 --> 00:21:40,459
-Henry!
-[man] They're over here!
309
00:21:43,168 --> 00:21:44,376
-[man] Get him!
-[grunting]
310
00:21:44,459 --> 00:21:46,834
-[man 2] Get his gun!
-[man 3] Get him! Get him!
311
00:21:46,918 --> 00:21:48,834
[Meera panting, screams]
312
00:21:48,918 --> 00:21:50,251
Henry!
313
00:21:51,751 --> 00:21:52,709
[thudding]
314
00:21:53,584 --> 00:21:54,584
-[grunts]
-[screams]
315
00:21:55,918 --> 00:21:58,001
[Henry] Go! Run! Go, go, go!
316
00:21:58,084 --> 00:21:59,293
[man] Get him!
317
00:22:01,334 --> 00:22:02,501
-[lock clicks]
-[Henry] Go! Go!
318
00:22:02,584 --> 00:22:03,834
[man] Open the door!
319
00:22:03,918 --> 00:22:06,626
[whimpering, panting]
320
00:22:08,626 --> 00:22:10,626
[door banging]
321
00:22:11,543 --> 00:22:13,209
-[man] Open!
-[Henry grunts]
322
00:22:19,293 --> 00:22:22,293
-Here. Take these keys and get to the car.
-What? What?
323
00:22:22,376 --> 00:22:23,584
I'll lower you down.
324
00:22:24,209 --> 00:22:28,501
-Come on. Please. I've got you. I got you.
-[Meera shakily] Okay. Okay. Okay. Okay.
325
00:22:29,376 --> 00:22:31,543
-Ahh! Henry! Henry!
-I've got you. Hold on! Hold on!
326
00:22:31,626 --> 00:22:33,709
-[banging]
-Grab onto my arm. I'll lower you down.
327
00:22:33,793 --> 00:22:35,293
-Henry. Henry.
-[man grunts, bangs]
328
00:22:35,376 --> 00:22:36,501
It's okay. Ready?
329
00:22:37,501 --> 00:22:39,459
-Go!
-[Meera screams]
330
00:22:39,543 --> 00:22:41,293
[grunts, pants]
331
00:22:41,376 --> 00:22:43,793
-I'm okay. I'm okay.
-[gunshot]
332
00:22:43,876 --> 00:22:46,334
-Henry! Henry!
-[man shouting]
333
00:22:46,418 --> 00:22:48,001
-Henry! What's happening?
-[man] Get him!
334
00:22:48,084 --> 00:22:49,959
No! No! Don't!
335
00:22:50,043 --> 00:22:53,876
-No! Please. Leave him alone! Please.
-Run! Run! Go!
336
00:22:55,418 --> 00:22:57,418
[intense music playing]
337
00:23:15,001 --> 00:23:17,043
-Okay. [gasping]
-[gun firing]
338
00:23:17,126 --> 00:23:18,084
[gunshots]
339
00:23:18,168 --> 00:23:19,251
Henry!
340
00:23:20,251 --> 00:23:21,084
Henry!
341
00:23:23,501 --> 00:23:25,334
[breathing heavily]
342
00:23:25,793 --> 00:23:27,418
-[barking]
-Oh my God!
343
00:23:31,584 --> 00:23:33,793
-[barking]
-[strains]
344
00:23:34,709 --> 00:23:35,709
Okay.
345
00:23:35,793 --> 00:23:36,959
[door closing]
346
00:23:37,043 --> 00:23:37,918
Okay.
347
00:23:41,709 --> 00:23:42,668
No. No.
348
00:23:43,668 --> 00:23:44,501
[gasps]
349
00:23:45,418 --> 00:23:46,834
Please.
350
00:23:47,418 --> 00:23:48,793
-[gun firing]
-[wincing]
351
00:23:48,876 --> 00:23:49,751
[dog whimpers]
352
00:23:51,793 --> 00:23:52,668
[body thuds]
353
00:24:02,209 --> 00:24:05,251
[breath trembling]
354
00:24:20,376 --> 00:24:22,376
[muffled ambient noises]
355
00:24:28,751 --> 00:24:29,584
[glass breaking]
356
00:24:30,418 --> 00:24:32,418
[indistinct chattering]
357
00:24:45,001 --> 00:24:46,043
I'm sorry.
358
00:24:47,459 --> 00:24:49,209
[man] All right, buddy. Come out with me.
359
00:24:51,876 --> 00:24:53,751
How long had it been there in the house?
360
00:24:57,376 --> 00:24:58,834
I had it back in Boston too.
361
00:25:00,876 --> 00:25:02,876
I thought we were not "that couple."
362
00:25:04,709 --> 00:25:07,418
Would you have let me keep it in the house
if you had known about it?
363
00:25:07,501 --> 00:25:10,793
-No.
-That is exactly why I did not tell you.
364
00:25:14,709 --> 00:25:15,543
It's gone now.
365
00:25:16,834 --> 00:25:18,043
-The cops have it.
-Yeah.
366
00:25:18,126 --> 00:25:20,501
Instead of it being stashed
in one of my plants.
367
00:25:21,501 --> 00:25:22,709
I thought it was a good idea.
368
00:25:22,793 --> 00:25:25,668
A fantastic idea. Every home
should have a hidden weapons cache.
369
00:25:26,334 --> 00:25:28,459
It was one gun.
370
00:25:29,543 --> 00:25:30,959
And we're lucky we had it.
371
00:25:39,043 --> 00:25:40,168
Okay. They're here.
372
00:25:44,751 --> 00:25:46,209
[indistinct chatter]
373
00:25:52,751 --> 00:25:53,751
Here they are.
374
00:26:02,251 --> 00:26:03,334
[detective clears throat]
375
00:26:03,834 --> 00:26:06,168
-Who… who are they?
-They're from Eagle Point.
376
00:26:07,084 --> 00:26:09,001
It's a trailer park across town.
377
00:26:09,084 --> 00:26:11,959
[detective] Poor community.
A lot more crime than around here.
378
00:26:13,293 --> 00:26:15,793
He was a career criminal.
Mostly drug-related.
379
00:26:16,293 --> 00:26:17,543
Same for these other two.
380
00:26:19,334 --> 00:26:21,209
We plan on questioning him if we can.
381
00:26:22,501 --> 00:26:23,334
Who?
382
00:26:26,459 --> 00:26:28,084
He's in the ICU at Saint Mary's.
383
00:26:29,793 --> 00:26:32,793
-It's not looking good.
-Wait. They're… they're still alive?
384
00:26:32,876 --> 00:26:35,209
-Just him.
-Troopers are gonna wanna talk to him too.
385
00:26:36,626 --> 00:26:38,584
-I'm sure.
-What are you talking about?
386
00:26:39,501 --> 00:26:40,584
Who are these people?
387
00:26:41,293 --> 00:26:44,126
I know some of their names and faces,
some of the stuff that they've done,
388
00:26:44,209 --> 00:26:45,501
but beyond that…
389
00:26:46,543 --> 00:26:49,918
I might even peg them
for what happened to you folks. Maybe.
390
00:26:50,959 --> 00:26:52,209
You know it seems to fit…
391
00:26:54,334 --> 00:26:55,834
but there's another matter.
392
00:26:58,126 --> 00:27:00,751
A girl from around here
has been missing for a month.
393
00:27:04,168 --> 00:27:05,751
[Morse] Christine Cobb.
394
00:27:06,959 --> 00:27:08,793
Freshman at the community college.
395
00:27:09,459 --> 00:27:13,959
State Police think that these men have
something to do with her disappearance.
396
00:27:14,709 --> 00:27:17,459
And the thing is,
if this guy doesn't pull through,
397
00:27:18,543 --> 00:27:19,709
they might never find her.
398
00:27:21,459 --> 00:27:23,543
Gosh. Her poor family.
399
00:27:27,084 --> 00:27:29,168
I don't think you understand, ma'am.
400
00:27:30,293 --> 00:27:32,793
These men are her family.
401
00:27:32,876 --> 00:27:34,876
[tense music playing]
402
00:27:39,501 --> 00:27:41,501
[music swelling]
403
00:27:47,084 --> 00:27:48,126
[exhales]
404
00:27:54,793 --> 00:27:55,626
[chopping]
405
00:27:57,001 --> 00:27:58,668
Fixed my drafting table.
406
00:28:08,751 --> 00:28:09,751
You're leaving?
407
00:28:10,376 --> 00:28:14,084
Yeah. I'm just gonna get the rest
of the stuff for the housewarming party.
408
00:28:15,126 --> 00:28:16,334
You still wanna have it?
409
00:28:17,084 --> 00:28:19,709
Yeah. Yeah. I think it'd be good for us.
Don't you?
410
00:28:21,834 --> 00:28:22,709
[chopping]
411
00:28:25,043 --> 00:28:27,751
I'm not gonna be gone long,
I'm just going downtown to Grayson's.
412
00:28:27,834 --> 00:28:29,459
They close at eight on Sundays.
413
00:28:30,043 --> 00:28:31,751
Are you okay staying here?
414
00:28:31,834 --> 00:28:33,626
Or you could just not worry
about the party.
415
00:28:34,126 --> 00:28:35,918
-Meera.
-Or fixing furniture.
416
00:28:36,001 --> 00:28:36,918
Stop.
417
00:28:37,001 --> 00:28:38,959
For God's sakes,
you're acting like nothing happened.
418
00:28:39,043 --> 00:28:39,918
Yes. I am trying to.
419
00:28:42,293 --> 00:28:45,168
-You killed these people.
-Who were going to kill us.
420
00:28:45,251 --> 00:28:47,751
But still, does that…
does that even register for you?
421
00:28:47,834 --> 00:28:51,626
Of course, it does!
It makes me sick to my stomach!
422
00:28:51,709 --> 00:28:52,834
[scoffs]
423
00:28:53,668 --> 00:28:56,209
Apparently, not enough
to make you shirk on social obligations.
424
00:28:56,293 --> 00:28:59,709
-We have to get past this.
-It just happened! Okay?
425
00:29:03,459 --> 00:29:05,334
What if there are more of them out there?
426
00:29:07,959 --> 00:29:09,668
How… how do we get past that?
427
00:29:11,251 --> 00:29:13,626
[melancholy music playing]
428
00:29:16,168 --> 00:29:17,334
You're… you're scared.
429
00:29:19,668 --> 00:29:20,751
I am too.
430
00:29:22,251 --> 00:29:24,293
But we… we have been scared before,
431
00:29:25,251 --> 00:29:26,376
and we got through it…
432
00:29:29,126 --> 00:29:31,834
together by fixing the damage.
433
00:29:31,918 --> 00:29:33,001
[Meera breathes shakily]
434
00:29:33,084 --> 00:29:34,084
[softly] Hey.
435
00:29:35,376 --> 00:29:36,918
By inviting friends over,
436
00:29:37,418 --> 00:29:38,918
I'm just… I'm… I'm…
437
00:29:40,209 --> 00:29:42,209
I'm just trying
to get back to normal. That's it.
438
00:29:42,293 --> 00:29:46,043
[Meera breathes heavily]
439
00:29:48,168 --> 00:29:50,334
I can… I can go to the store another day.
440
00:29:50,418 --> 00:29:52,501
No. No, no, no. Just…
441
00:29:53,918 --> 00:29:55,459
Just, um… [sniffles]
442
00:29:57,918 --> 00:29:58,876
Just go.
443
00:29:59,418 --> 00:30:00,251
[sniffles]
444
00:30:01,501 --> 00:30:02,459
You sure?
445
00:30:03,751 --> 00:30:06,293
Yeah. I'm sure. I'll be okay.
446
00:30:10,793 --> 00:30:12,168
I love you, you know.
447
00:30:12,251 --> 00:30:13,293
I love you too.
448
00:30:20,918 --> 00:30:21,751
[sniffling]
449
00:30:24,376 --> 00:30:26,959
[sighs deeply] Mm.
450
00:30:27,043 --> 00:30:27,876
[door closes]
451
00:30:31,209 --> 00:30:36,126
[chopping]
452
00:30:37,751 --> 00:30:38,584
Oh.
453
00:30:40,251 --> 00:30:41,251
Henry?
454
00:30:41,834 --> 00:30:44,084
[car departing]
455
00:30:52,376 --> 00:30:54,251
[voicemail] Hi.
You've reached Henry Parsons.
456
00:30:54,334 --> 00:30:55,668
Please leave a message. [beeps]
457
00:30:55,751 --> 00:30:58,459
Hey. Hey. It's me. It's me.
458
00:30:58,543 --> 00:31:00,543
Well, you're not gonna have
much luck paying
459
00:31:00,626 --> 00:31:02,418
'cause you left your wallet here.
460
00:31:02,918 --> 00:31:05,543
Uh, hopefully, you'll listen to this
before you get there.
461
00:31:06,043 --> 00:31:07,418
[smacks lips] Okay. Bye.
462
00:31:07,501 --> 00:31:08,376
[sniffling]
463
00:31:10,543 --> 00:31:11,709
[exhales softly]
464
00:31:14,501 --> 00:31:16,293
[tense music playing]
465
00:31:16,793 --> 00:31:18,959
Um, you know, I--
466
00:31:19,043 --> 00:31:21,793
You know what? I think I'm gonna try
and catch up to you with it.
467
00:31:33,418 --> 00:31:35,418
[melancholy music playing]
468
00:32:20,043 --> 00:32:22,001
Where are you going?
469
00:32:25,209 --> 00:32:26,793
[car honking]
470
00:32:26,876 --> 00:32:28,293
[car crashing, skidding]
471
00:32:30,501 --> 00:32:32,543
[panting]
472
00:32:40,043 --> 00:32:43,334
[pop music playing]
473
00:32:49,959 --> 00:32:51,001
[papers rustling]
474
00:32:52,043 --> 00:32:54,709
Hey! Where you been?
Did you go for a drive or something?
475
00:32:54,793 --> 00:32:55,876
I tried calling you.
476
00:32:58,834 --> 00:33:01,793
Oh shit. Yeah.
It went straight to voicemail. Sorry.
477
00:33:03,376 --> 00:33:04,334
Is something wrong?
478
00:33:05,626 --> 00:33:07,834
I… I got into an accident.
479
00:33:10,084 --> 00:33:12,751
Oh my… Oh my God. Are you okay?
480
00:33:12,834 --> 00:33:16,793
Yeah. Yeah. Yeah.
I… I was just trying to catch up to you,
481
00:33:16,876 --> 00:33:20,293
and you turned off away from town
towards a hospital.
482
00:33:20,918 --> 00:33:24,959
Yeah. I made a wrong turn.
I barely made it to… to Grayson's on time.
483
00:33:28,043 --> 00:33:29,626
Oh, right. [chuckles]
484
00:33:30,334 --> 00:33:31,751
I realized it, but, thankfully,
485
00:33:31,834 --> 00:33:33,751
the owner said
I could come back next week, so…
486
00:33:34,251 --> 00:33:36,251
-Gotta love small towns. Huh?
-Yeah.
487
00:33:38,418 --> 00:33:39,418
[papers rustling]
488
00:33:43,584 --> 00:33:44,834
Where's your car now?
489
00:33:44,918 --> 00:33:48,084
Uh, they towed it to a body shop.
I just took an Uber home.
490
00:33:49,834 --> 00:33:51,793
Okay. I'll take care of it.
491
00:33:51,876 --> 00:33:54,001
Don't worry.
Good thing is you're okay. Right?
492
00:33:55,043 --> 00:33:55,876
Hmm.
493
00:33:57,459 --> 00:33:59,709
[footsteps receding]
494
00:34:08,543 --> 00:34:10,376
[exhaling]
495
00:34:11,834 --> 00:34:14,293
[floor scraping]
496
00:34:22,251 --> 00:34:23,459
[exhaling]
497
00:34:28,293 --> 00:34:30,626
[scraping continues]
498
00:34:30,709 --> 00:34:32,709
[intense music playing]
499
00:34:34,459 --> 00:34:35,418
[panting]
500
00:34:43,876 --> 00:34:46,043
[phone ringing]
501
00:34:47,834 --> 00:34:48,709
Meera?
502
00:34:55,501 --> 00:34:58,334
[menacing music playing]
503
00:35:00,626 --> 00:35:01,876
[cell phone vibrates]
504
00:35:15,293 --> 00:35:17,334
[suspenseful music playing]
505
00:35:23,751 --> 00:35:24,668
Have a good night!
506
00:35:26,334 --> 00:35:27,251
Yeah. Good night.
507
00:35:28,001 --> 00:35:29,501
[woman] Oh, I almost forgot. Um…
508
00:35:30,084 --> 00:35:31,876
-I'm sorry about your party.
-What?
509
00:35:31,959 --> 00:35:34,959
The housewarming party?
I… I got the Evite cancellation.
510
00:35:36,626 --> 00:35:38,001
Oh. Okay.
511
00:35:38,084 --> 00:35:39,043
Okay.
512
00:36:04,918 --> 00:36:05,793
God.
513
00:36:08,626 --> 00:36:10,293
Heard about your accident. You okay?
514
00:36:11,459 --> 00:36:12,293
Yeah. I'm fine.
515
00:36:13,459 --> 00:36:14,293
This new?
516
00:36:15,376 --> 00:36:18,751
Leather seats. In-dash GPS.
517
00:36:19,834 --> 00:36:21,043
Well, it's my husband's.
518
00:36:23,793 --> 00:36:27,501
There's, uh,
something I think you should know.
519
00:36:28,668 --> 00:36:31,418
The man who broke into your house,
the one that was still alive?
520
00:36:32,334 --> 00:36:33,418
He's not anymore.
521
00:36:34,543 --> 00:36:36,626
Um. Well, um…
522
00:36:37,209 --> 00:36:38,918
Wasn't he in the ICU or something?
523
00:36:39,001 --> 00:36:41,376
And showing signs of improvement.
524
00:36:42,668 --> 00:36:43,668
Anyway,
525
00:36:44,709 --> 00:36:48,793
I figured you might feel better
knowing that it's over.
526
00:36:51,209 --> 00:36:52,251
Thank you.
527
00:36:56,584 --> 00:36:57,793
When did he die?
528
00:36:58,793 --> 00:36:59,876
Sunday night.
529
00:37:01,959 --> 00:37:02,834
Take care.
530
00:37:15,668 --> 00:37:16,834
[GPS beeps]
531
00:37:26,751 --> 00:37:28,668
[intense music playing]
532
00:37:37,584 --> 00:37:39,584
[suspenseful music playing]
533
00:37:59,293 --> 00:38:00,334
[keys jingling]
534
00:38:02,584 --> 00:38:03,709
[seat belt clicks]
535
00:38:05,959 --> 00:38:08,584
[dogs barking]
536
00:38:19,918 --> 00:38:21,793
[barking]
537
00:38:24,251 --> 00:38:27,084
[man coughing]
538
00:38:33,168 --> 00:38:35,959
[objects clanking]
539
00:38:39,834 --> 00:38:41,376
[dogs barking]
540
00:39:12,543 --> 00:39:13,543
[straining]
541
00:39:35,001 --> 00:39:38,751
[dogs barking]
542
00:39:47,251 --> 00:39:48,334
[knocking on door]
543
00:40:00,459 --> 00:40:02,543
[door creaking]
544
00:40:02,626 --> 00:40:04,293
[suspenseful music playing]
545
00:40:58,876 --> 00:41:00,043
[glass breaking]
546
00:41:00,668 --> 00:41:02,126
[Meera quietly] Oh God.
547
00:41:30,751 --> 00:41:35,418
[squeaking]
548
00:41:50,418 --> 00:41:53,668
[pinwheels squeaking]
549
00:42:42,543 --> 00:42:43,959
The hell are you doing?
550
00:42:44,876 --> 00:42:47,043
-Nothing.
-Don't tell me "nothing."
551
00:42:47,126 --> 00:42:48,876
Why are you snooping around?
552
00:42:48,959 --> 00:42:51,418
I'm not. I just… I…
I just came to visit someone--
553
00:42:51,501 --> 00:42:52,501
Bullshit!
554
00:42:53,168 --> 00:42:55,459
I seen your car here the other day too.
555
00:42:55,959 --> 00:42:57,793
My car? I don't--
I've never been here before.
556
00:42:58,459 --> 00:43:00,793
Mind your business. Do you hear me?
557
00:43:00,876 --> 00:43:03,293
Okay. Okay. I-I'm sorry. I--
558
00:43:04,126 --> 00:43:05,251
What is that?
559
00:43:05,334 --> 00:43:07,334
-This is not mine.
-Give me that.
560
00:43:07,418 --> 00:43:08,334
That's not mine.
561
00:43:11,959 --> 00:43:14,126
You've been videotaping me?
562
00:43:14,209 --> 00:43:15,043
-No.
-Huh?
563
00:43:15,126 --> 00:43:17,626
No, no, no. I just--
I'm telling you it's… it's not mine. I--
564
00:43:21,334 --> 00:43:23,084
No. Please. Please. Please. Please.
565
00:43:23,793 --> 00:43:26,209
-Don't come back here.
-Okay. Okay. Okay.
566
00:43:29,001 --> 00:43:32,126
[wind whooshing]
567
00:43:34,293 --> 00:43:36,709
[thunder rumbling]
568
00:43:41,918 --> 00:43:43,918
[suspenseful music playing]
569
00:43:50,168 --> 00:43:51,668
[crickets chirping]
570
00:44:11,543 --> 00:44:14,709
[camcorder dinging, whirring]
571
00:44:15,376 --> 00:44:16,668
[tape whirring]
572
00:44:23,251 --> 00:44:24,709
My daughter, Christine…
573
00:44:26,459 --> 00:44:28,459
I saw the way he looked at her.
574
00:44:29,459 --> 00:44:31,459
So instead of trying to blame me,
575
00:44:32,293 --> 00:44:33,584
try believing me.
576
00:44:33,668 --> 00:44:34,793
[tape whirring]
577
00:44:35,876 --> 00:44:36,834
[whirs, stops]
578
00:44:40,834 --> 00:44:41,918
[buttons clicking]
579
00:44:45,168 --> 00:44:47,209
[suspenseful music playing]
580
00:45:00,793 --> 00:45:03,376
[keyboard clacking]
581
00:45:31,251 --> 00:45:35,043
[suspenseful music continues]
582
00:46:07,501 --> 00:46:08,793
[cabinet clanking]
583
00:46:20,418 --> 00:46:22,418
[suspenseful music continues]
584
00:46:32,959 --> 00:46:34,084
[drawer rattling]
585
00:46:41,084 --> 00:46:44,793
[tense music builds]
586
00:47:13,459 --> 00:47:15,751
[mouse clicking]
587
00:47:26,584 --> 00:47:27,709
[mouse clicking]
588
00:47:37,626 --> 00:47:39,584
[suspenseful music swells]
589
00:47:45,418 --> 00:47:46,418
[car lock beeps]
590
00:47:46,959 --> 00:47:47,876
Shit.
591
00:48:04,334 --> 00:48:05,793
-Oh. Hi.
-Hey.
592
00:48:05,876 --> 00:48:07,584
Oh God. [chuckling]
593
00:48:07,668 --> 00:48:08,959
Looks good. Doesn't it?
594
00:48:09,668 --> 00:48:10,501
What?
595
00:48:10,584 --> 00:48:13,168
My office.
I pretty much fixed all the damage.
596
00:48:14,126 --> 00:48:17,126
Oh. I, uh, haven't…
I haven't checked it yet.
597
00:48:17,209 --> 00:48:19,084
[cell phone ringing]
598
00:48:19,751 --> 00:48:21,043
[chuckles] Okay.
599
00:48:22,168 --> 00:48:26,084
[phone continues ringing]
600
00:48:27,251 --> 00:48:29,334
Oh. It's a blocked number.
601
00:48:34,709 --> 00:48:35,543
Um…
602
00:48:40,168 --> 00:48:42,376
-I don't know who that is, actually.
-Oh, hey.
603
00:48:43,084 --> 00:48:44,293
Using the, uh, tracking app.
604
00:48:46,168 --> 00:48:48,918
-Oh yeah. I… I did. Yeah.
-I did too, actually.
605
00:48:49,584 --> 00:48:51,668
-Oh.
-What were you doing across town earlier?
606
00:48:52,626 --> 00:48:53,584
Oh. Um…
607
00:48:53,668 --> 00:48:56,959
Uh. You know, I, um, texted you,
and I got a little worried.
608
00:48:57,043 --> 00:48:59,668
Thing said you were near Eagle Point or…
609
00:49:00,751 --> 00:49:05,334
Oh. Sorry. I actually did come
in here earlier. I… I was gonna vacuum.
610
00:49:05,418 --> 00:49:06,293
[Henry] Hmm.
611
00:49:07,668 --> 00:49:08,876
[laughs]
612
00:49:09,668 --> 00:49:12,209
-With what?
-Well, that's what I was saying.
613
00:49:12,293 --> 00:49:15,084
I… I came in here
and didn't need to do anything.
614
00:49:15,168 --> 00:49:16,418
So… [chuckles nervously]
615
00:49:16,918 --> 00:49:19,793
-So, I'm just gonna go and freshen up.
-[chuckles] Okay.
616
00:49:19,876 --> 00:49:21,709
[footsteps receding]
617
00:49:21,793 --> 00:49:23,501
Oh, hey, I got your car fixed.
618
00:49:24,126 --> 00:49:25,043
Thank you.
619
00:49:40,751 --> 00:49:41,793
Not hungry?
620
00:49:43,918 --> 00:49:45,043
I'm fine.
621
00:49:46,543 --> 00:49:48,751
[Henry sighs deeply]
622
00:49:49,418 --> 00:49:51,168
You never really answered me.
623
00:49:52,668 --> 00:49:55,209
About what you…
you were doing across town earlier.
624
00:49:56,251 --> 00:49:57,543
Nothing. Just…
625
00:49:58,751 --> 00:50:00,834
-Just driving.
-To where?
626
00:50:00,918 --> 00:50:03,209
Um. Ho-home.
627
00:50:04,668 --> 00:50:05,543
From where?
628
00:50:06,626 --> 00:50:08,126
From work.
629
00:50:08,209 --> 00:50:09,043
Hmm.
630
00:50:10,793 --> 00:50:13,501
Seems like a real roundabout way home.
Don't you think?
631
00:50:34,584 --> 00:50:35,876
[chair scrapes on floor]
632
00:50:40,709 --> 00:50:42,709
[tense music plays]
633
00:50:44,626 --> 00:50:45,459
What?
634
00:50:49,334 --> 00:50:51,251
You're not hiding anything from me.
Are you?
635
00:50:52,376 --> 00:50:53,751
What… What would I hide from you?
636
00:50:57,126 --> 00:50:58,543
What would I hide from you, Henry?
637
00:51:04,334 --> 00:51:05,584
Results.
638
00:51:07,459 --> 00:51:10,126
Oh. Um… [chuckles nervously]
639
00:51:10,834 --> 00:51:11,668
No.
640
00:51:13,709 --> 00:51:16,584
I… I… I haven't even been back
to the doctors.
641
00:51:17,126 --> 00:51:18,668
[Henry sighs]
642
00:51:25,626 --> 00:51:27,168
[laughs]
643
00:51:27,251 --> 00:51:30,501
I thought there was
a s-specialist or something
644
00:51:30,584 --> 00:51:32,334
you've been going to around there.
645
00:51:33,043 --> 00:51:35,251
Something you didn't wanna tell me. Hm.
646
00:51:36,876 --> 00:51:38,626
[sighs heavily]
647
00:51:38,709 --> 00:51:40,418
I am… I am so sorry.
648
00:51:51,168 --> 00:51:53,959
[Henry breathing deeply]
649
00:52:09,209 --> 00:52:10,668
[suspenseful music playing]
650
00:52:16,209 --> 00:52:17,084
[mouse clicking]
651
00:52:29,626 --> 00:52:32,084
[pipes banging]
652
00:52:35,751 --> 00:52:38,084
[pipes continue banging]
653
00:52:45,334 --> 00:52:46,168
[exhales softy]
654
00:52:48,793 --> 00:52:50,209
[sighs]
655
00:52:51,751 --> 00:52:56,626
[keyboard clacking]
656
00:53:09,126 --> 00:53:10,501
[music swelling]
657
00:53:23,626 --> 00:53:26,793
-[birds calling]
-[insects chittering]
658
00:53:29,918 --> 00:53:31,293
[groans]
659
00:53:37,168 --> 00:53:38,001
Meera?
660
00:53:47,418 --> 00:53:50,001
[dramatic music playing]
661
00:53:52,001 --> 00:53:54,001
[breathes heavily]
662
00:54:06,959 --> 00:54:10,418
[cell phone ringing]
663
00:54:18,126 --> 00:54:18,959
Hello?
664
00:54:19,043 --> 00:54:21,168
-[receptionist] Meera. Hey. It's Joanne.
-Oh, hi.
665
00:54:21,251 --> 00:54:24,209
I'm sorry to call so early. But we need
to change your schedule around a bit.
666
00:54:24,293 --> 00:54:25,209
-Okay.
-[siren blaring]
667
00:54:25,293 --> 00:54:28,668
[Joanne] Mrs. Hernandez called. She needs
to switch her weekly sessions to Thursdays
668
00:54:28,751 --> 00:54:30,543
-because she has a…
-[siren blares]
669
00:54:30,626 --> 00:54:33,293
I can switch her, but then, I'd have to…
670
00:54:33,376 --> 00:54:36,251
Um. When… when was this?
671
00:54:36,334 --> 00:54:38,751
[policeman 1] Hey. Wanna get out
of the car, man? Come on.
672
00:54:39,334 --> 00:54:41,459
-[policeman 2] I got it.
-[man] Let me go!
673
00:54:41,543 --> 00:54:43,626
Let me go or I swear…
674
00:54:43,709 --> 00:54:46,668
[man] Let go! I didn't mean to hurt her!
675
00:54:46,751 --> 00:54:48,418
[grunting]
676
00:54:50,209 --> 00:54:53,793
You don't understand.
That bitch wanted to!
677
00:54:56,751 --> 00:54:58,834
[Joanne] Meera?
Meera, are you still there?
678
00:54:58,918 --> 00:55:02,209
Yeah. Y-Yes.
I'm… I'm… I'm here. I'm here. Um…
679
00:55:02,834 --> 00:55:05,209
I'll come by later
and take care of everything.
680
00:55:05,793 --> 00:55:06,709
Thank you so much.
681
00:55:10,293 --> 00:55:13,209
[melancholy music playing]
682
00:55:16,626 --> 00:55:17,626
[seat belt clicks]
683
00:55:17,709 --> 00:55:20,126
[wind whooshing]
684
00:55:30,418 --> 00:55:32,793
-Applesauce in the mix?
-[silverware clattering]
685
00:55:32,876 --> 00:55:34,293
Okay. If you say so.
686
00:55:34,376 --> 00:55:35,334
[door opens]
687
00:55:40,751 --> 00:55:41,584
Hey.
688
00:55:42,501 --> 00:55:44,918
Where… where have you been?
I've been trying to call you.
689
00:55:46,251 --> 00:55:47,876
They found that missing girl.
690
00:55:49,293 --> 00:55:51,293
Uh, they… they did? Is she okay?
691
00:55:53,043 --> 00:55:53,959
I don't think so.
692
00:55:55,001 --> 00:55:55,834
How do you know?
693
00:55:58,918 --> 00:56:00,918
Why does he have
one of your envelopes, Henry?
694
00:56:02,293 --> 00:56:05,251
-Who?
-The man who broke into our house.
695
00:56:06,543 --> 00:56:08,043
I went to his trailer.
696
00:56:09,376 --> 00:56:10,668
Two days after you did.
697
00:56:16,126 --> 00:56:16,959
[inhales]
698
00:56:17,043 --> 00:56:21,293
I need you to tell me
you have nothing to do
699
00:56:21,376 --> 00:56:22,834
with any of this, Henry.
700
00:56:23,418 --> 00:56:24,251
Meera…
701
00:56:24,334 --> 00:56:27,751
I need you to tell me why you had
a gun that you never told me about,
702
00:56:27,834 --> 00:56:32,501
or why you have some s-secret password
on your filing cabinet.
703
00:56:32,584 --> 00:56:37,293
And I really need to know why you have
a picture of that missing girl, Henry.
704
00:56:43,459 --> 00:56:44,626
I couldn't do it.
705
00:56:46,668 --> 00:56:48,418
I thought I could, but I couldn't.
706
00:56:48,501 --> 00:56:49,876
Do-- Uh…
707
00:56:49,959 --> 00:56:52,251
Do… do what, Henry? Do what?
708
00:56:52,334 --> 00:56:54,668
I thought if we tightened our belt
for a while,
709
00:56:54,751 --> 00:56:57,376
and, you know,
got a good rate from the bank, um…
710
00:56:58,418 --> 00:56:59,793
What are you talking about?
711
00:57:00,293 --> 00:57:02,959
This house. Meera, look… look at it.
712
00:57:04,001 --> 00:57:06,168
Did you ever ask yourself
how we were able to afford it?
713
00:57:06,834 --> 00:57:09,418
Well, you… you make a good living.
714
00:57:09,501 --> 00:57:12,376
Yeah. I do now.
But that wasn't always the case.
715
00:57:12,459 --> 00:57:15,334
And I didn't wanna say anything
'cause I didn't wanna worry you, but…
716
00:57:16,793 --> 00:57:19,668
our insurance had only covered
so much of your treatments.
717
00:57:19,751 --> 00:57:21,584
We were running on fumes for a while.
718
00:57:22,084 --> 00:57:25,376
Okay. Then, um, how did we afford it?
719
00:57:26,751 --> 00:57:29,459
I had to find a way
to bring construction costs down.
720
00:57:30,376 --> 00:57:32,918
The first step was
taking over as contractor,
721
00:57:33,001 --> 00:57:34,668
and the second step was
722
00:57:35,668 --> 00:57:39,209
making the IRS think
I pretty much built it alone.
723
00:57:40,043 --> 00:57:42,959
But you had dozens of people building it.
724
00:57:43,043 --> 00:57:45,668
Yeah. And that girl's father
was one of them.
725
00:57:45,751 --> 00:57:48,709
And I knew he was a junkie,
but I didn't know he was violent
726
00:57:48,793 --> 00:57:52,668
until one day
his daughter drops by the job site,
727
00:57:52,751 --> 00:57:54,959
the same day
that photo must have been taken.
728
00:57:55,543 --> 00:57:59,543
And she crashed his truck, like,
jumped the curb or something.
729
00:57:59,626 --> 00:58:02,876
And he just starts wailing on her
in front of everybody.
730
00:58:02,959 --> 00:58:05,668
I couldn't believe it. And I fired him,
right there on the spot.
731
00:58:06,459 --> 00:58:08,876
And he promised me
that I was gonna pay for it,
732
00:58:08,959 --> 00:58:11,293
which I did, literally, for…
733
00:58:13,084 --> 00:58:14,251
almost a year.
734
00:58:15,626 --> 00:58:18,751
Every month, in that envelope,
which is what I was hoping
735
00:58:18,834 --> 00:58:23,251
I'd find at his trailer, 'cause I think
it's the only proof there is.
736
00:58:23,334 --> 00:58:26,793
But I don't understand.
If money was the issue in the first place,
737
00:58:26,876 --> 00:58:27,876
why would you pay him?
738
00:58:27,959 --> 00:58:30,168
I was committing fraud.
I could've gone to prison.
739
00:58:30,251 --> 00:58:31,834
-So could have he.
-But he didn't care.
740
00:58:31,918 --> 00:58:36,084
This is a guy who, instead of worrying
about his missing daughter,
741
00:58:36,168 --> 00:58:40,043
he decided
to break into our house be-because…
742
00:58:40,126 --> 00:58:41,668
Because why?
743
00:58:44,876 --> 00:58:45,959
'Cause I stopped paying him.
744
00:58:46,876 --> 00:58:47,709
Oh.
745
00:58:48,626 --> 00:58:49,959
Jesus, Henry.
746
00:58:50,834 --> 00:58:54,584
Look. All I… all I ever wanted was for us
to be happy. It's why I built the house.
747
00:58:56,709 --> 00:58:58,793
We were given a chance
to grow old together, and I…
748
00:59:01,584 --> 00:59:04,209
I wanted to do that
somewhere that felt like a home.
749
00:59:04,293 --> 00:59:06,418
N-Not… Not a house. A home.
750
00:59:09,876 --> 00:59:11,668
And I… I made some mistakes.
751
00:59:13,376 --> 00:59:16,209
But now you know what they are.
I got nothing else to hide.
752
00:59:17,543 --> 00:59:21,043
And as… as for the, uh,
the code on my filing cabinet,
753
00:59:21,126 --> 00:59:23,001
I wouldn't exactly call it a secret.
754
00:59:23,084 --> 00:59:25,876
It's 0-8-1-2.
755
00:59:26,376 --> 00:59:27,376
August 12th.
756
00:59:30,584 --> 00:59:31,751
Our anniversary.
757
00:59:34,626 --> 00:59:35,459
I'm sorry.
758
00:59:37,543 --> 00:59:39,543
[melancholy music playing]
759
00:59:40,376 --> 00:59:41,334
[door opens]
760
00:59:49,834 --> 00:59:54,418
[keyboard clacking]
761
00:59:55,334 --> 00:59:56,834
[exhales]
762
01:00:20,918 --> 01:00:22,251
[keyboard clacking]
763
01:00:22,334 --> 01:00:23,459
[cell phone vibrates]
764
01:00:29,459 --> 01:00:32,001
[cell phone vibrating]
765
01:00:33,376 --> 01:00:36,376
[soft instrumental music playing]
766
01:00:39,126 --> 01:00:40,209
[cell phone vibrates]
767
01:00:40,293 --> 01:00:41,834
[chuckles]
768
01:00:49,418 --> 01:00:50,876
[cell phone vibrates]
769
01:01:01,876 --> 01:01:03,251
[sighs heavily]
770
01:01:04,126 --> 01:01:06,084
[Joanne] …to be here Wednesday--
Please hold.
771
01:01:06,168 --> 01:01:07,834
-Meera?
-Yeah?
772
01:01:07,918 --> 01:01:10,668
-This package came in the mail for you.
-What's that?
773
01:01:12,293 --> 01:01:14,293
Oh yeah. Thanks.
774
01:01:16,876 --> 01:01:19,459
Do you wanna keep it? It's a video camera.
775
01:01:19,543 --> 01:01:21,626
-Why would I keep it?
-Maybe for your son.
776
01:01:21,709 --> 01:01:25,376
Oh. Well… [laughs] …you know,
I assume he'd just use his phone. Right?
777
01:01:26,293 --> 01:01:27,626
[phone ringing]
778
01:01:27,709 --> 01:01:29,209
-Right.
-[Joanne] Okay.
779
01:01:29,793 --> 01:01:31,543
Okay. Bye.
780
01:01:32,834 --> 01:01:35,001
[wind whooshing]
781
01:01:37,543 --> 01:01:40,084
-[Meera] Okay. This looks good. Right?
-[spraying]
782
01:01:40,168 --> 01:01:43,501
Yeah, yeah. Definitely. Hey, um,
maybe try putting all the big ones
783
01:01:43,584 --> 01:01:44,626
on the same side?
784
01:01:45,709 --> 01:01:47,834
Kinda like it not being too matchy-matchy.
785
01:01:47,918 --> 01:01:50,751
I just design things for a living.
What do I know?
786
01:01:52,334 --> 01:01:54,959
Not how to shut up and clean, apparently.
787
01:01:56,376 --> 01:01:57,376
[laughs]
788
01:01:59,376 --> 01:02:03,001
Yeah. Biryani, pot roast.
Oh, and the salad.
789
01:02:03,084 --> 01:02:05,459
-Yeah. That should be good.
-Plus the whore d'oeuvres.
790
01:02:06,668 --> 01:02:07,668
The what?
791
01:02:07,751 --> 01:02:08,793
Uh, whore d'oeuvres?
792
01:02:09,793 --> 01:02:10,709
[laughs]
793
01:02:10,834 --> 01:02:12,584
What? Huh? [chuckles]
794
01:02:12,668 --> 01:02:15,751
-Uh, it's hors d'oeuvres.
-What did I say?
795
01:02:15,834 --> 01:02:18,126
-You did not say that.
-Okay. Spell it.
796
01:02:18,209 --> 01:02:20,043
-Okay.
-Mm-hmm.
797
01:02:20,126 --> 01:02:21,584
H-O--
798
01:02:21,668 --> 01:02:23,168
-H-O-R…
-Uh, uh…
799
01:02:23,251 --> 01:02:25,376
Not so smart, after all. Are we?
800
01:02:25,459 --> 01:02:27,543
-Just trust me. It's hors d'oeuvres.
-Okay.
801
01:02:27,626 --> 01:02:29,584
Please tell me
you've called it that in public.
802
01:02:29,668 --> 01:02:30,543
Proudly.
803
01:02:30,626 --> 01:02:32,418
-[laughing]
-[car horn honks]
804
01:02:32,501 --> 01:02:34,876
-Oh my God, you're crazy.
-Uh, someone's here early.
805
01:02:36,293 --> 01:02:38,376
Oh. That's Bill and Joanne.
806
01:02:38,459 --> 01:02:42,293
Okay. I'm gonna go check in
on the biryani, and the "whores."
807
01:02:42,376 --> 01:02:43,543
-[laughing]
-[door opening]
808
01:02:43,626 --> 01:02:45,251
[Bill] Hey, Henry.
809
01:02:45,334 --> 01:02:48,251
-Hey. I hope we're not too early.
-You're right on time. Come on up.
810
01:02:48,334 --> 01:02:49,834
["Coming Home" by Leon Bridges playing]
811
01:02:49,918 --> 01:02:52,084
♪ Baby, baby, baby ♪
812
01:02:53,168 --> 01:02:55,043
♪ I'm coming home ♪
813
01:02:55,126 --> 01:02:58,168
♪ To your tender sweet loving ♪
814
01:02:58,251 --> 01:03:02,043
♪ You're my one and only woman ♪
815
01:03:02,959 --> 01:03:05,959
♪ The world leaves a bitter taste ♪
816
01:03:06,043 --> 01:03:07,584
♪ In my mouth, girl ♪
817
01:03:07,668 --> 01:03:10,626
♪ You're the only one that I want ♪
818
01:03:11,709 --> 01:03:13,876
♪ I wanna be around ♪
819
01:03:13,959 --> 01:03:17,418
[inaudible dialogue]
820
01:03:19,501 --> 01:03:22,459
♪ I wanna be around, girl ♪
821
01:03:25,876 --> 01:03:29,918
♪ I wanna be around, girl ♪
822
01:03:31,043 --> 01:03:33,918
♪ Ooh, I wanna be around ♪
823
01:03:39,876 --> 01:03:41,251
♪ I need you, baby… ♪
824
01:03:41,334 --> 01:03:42,501
It's like these guys…
825
01:03:42,584 --> 01:03:45,668
Hey, guys. I just wanted you to know
that dessert will be out in a minute.
826
01:03:45,751 --> 01:03:49,043
Thanks. The game's
pretty much over anyway.
827
01:03:49,126 --> 01:03:52,626
Uh. You can-- I'll take the rest.
Don't worry. Thank you so much.
828
01:03:54,084 --> 01:03:55,876
[news program music plays on TV]
829
01:03:55,959 --> 01:03:57,918
[reporter] Tune in tonight
for our special report
830
01:03:58,001 --> 01:03:59,168
on an Eagle Point man
831
01:03:59,251 --> 01:04:03,459
who was arraigned today in district court
for charges of animal cruelty.
832
01:04:03,543 --> 01:04:07,168
The lead investigator in the case made
the following statement earlier today.
833
01:04:07,251 --> 01:04:11,043
{\an8}Officers found several dogs locked up
in Mr. Oxbow's shed.
834
01:04:11,126 --> 01:04:13,959
{\an8}Most had severe cuts and bite marks
from being forced to participate
835
01:04:14,043 --> 01:04:15,168
in illegal dog fights.
836
01:04:15,251 --> 01:04:17,751
And one dog,
a female, was found dead at the scene.
837
01:04:17,834 --> 01:04:20,751
{\an8}Clint Oxbow was also a person of interest
in the disappearance
838
01:04:20,834 --> 01:04:25,709
{\an8}of local college student Christine Cobb
but has since been dismissed as a suspect.
839
01:04:25,793 --> 01:04:28,418
[intense music playing and swelling]
840
01:04:39,418 --> 01:04:40,418
[breathes deeply]
841
01:04:49,876 --> 01:04:53,709
This is Dylan Cobb. I know what
you police think of me and my family,
842
01:04:54,751 --> 01:04:56,793
but none of that matters anymore.
843
01:04:56,876 --> 01:05:00,043
The only thing that matters now
is me finding my little girl.
844
01:05:00,626 --> 01:05:02,334
Listen to me very carefully.
845
01:05:02,834 --> 01:05:05,251
I've been in that house before,
before the other night.
846
01:05:05,876 --> 01:05:08,418
I worked on it when it was being built.
847
01:05:08,501 --> 01:05:13,626
My daughter, Christine, came over one day,
and I saw the way he looked at her.
848
01:05:13,709 --> 01:05:15,543
So, when she came up missing,
849
01:05:15,626 --> 01:05:17,876
the son of a bitch
was the first person I thought of.
850
01:05:18,584 --> 01:05:20,751
We waited till one night nobody was home.
851
01:05:20,834 --> 01:05:22,418
Took my dog, Hershel.
852
01:05:23,126 --> 01:05:24,251
Sure enough,
853
01:05:25,043 --> 01:05:27,293
barking like crazy,
especially in the office.
854
01:05:28,001 --> 01:05:30,168
That guy's got
more evidence in that house.
855
01:05:30,251 --> 01:05:32,334
I know it! So instead of trying--
856
01:05:33,709 --> 01:05:35,709
[intense music playing]
857
01:06:13,168 --> 01:06:14,293
[light switch clicks]
858
01:06:20,584 --> 01:06:22,918
[keypad beeping]
859
01:06:23,001 --> 01:06:23,876
[cabinet unlocks]
860
01:06:24,709 --> 01:06:26,626
[drawer slides open]
861
01:06:36,418 --> 01:06:37,793
-Here you go. Shh.
-Okay.
862
01:06:38,334 --> 01:06:39,959
-Thanks.
-You got it.
863
01:06:40,584 --> 01:06:41,918
-All right.
-Cheers.
864
01:06:42,501 --> 01:06:46,001
Nice stretch of land you got here, Henry.
[chuckles] A lot of privacy.
865
01:06:49,459 --> 01:06:50,293
Yeah.
866
01:06:51,126 --> 01:06:54,084
[suspenseful music playing]
867
01:07:27,751 --> 01:07:28,959
[papers rustling]
868
01:07:36,709 --> 01:07:39,293
[suspenseful music builds]
869
01:08:19,959 --> 01:08:21,501
[exhales]
870
01:08:24,251 --> 01:08:25,084
[object clatters]
871
01:08:31,251 --> 01:08:34,376
[suspenseful music swells]
872
01:08:38,543 --> 01:08:41,334
[door creaking]
873
01:08:50,626 --> 01:08:52,626
[sinister music playing]
874
01:09:23,668 --> 01:09:25,293
[Meera softly] Oh God.
875
01:09:32,084 --> 01:09:32,918
Mm.
876
01:09:36,751 --> 01:09:38,293
[bolt creaks]
877
01:09:39,584 --> 01:09:40,751
[door unbolts]
878
01:09:49,501 --> 01:09:51,043
[breathes deeply]
879
01:10:00,834 --> 01:10:02,834
[suspenseful music playing]
880
01:10:11,959 --> 01:10:12,793
[Meera] Hello?
881
01:10:57,751 --> 01:10:58,584
Oh.
882
01:10:58,668 --> 01:11:00,793
[breath trembling]
883
01:11:00,876 --> 01:11:01,918
[whispering] Oh my God.
884
01:11:04,376 --> 01:11:06,376
[Meera breathing shakily]
885
01:11:31,959 --> 01:11:32,793
Hello?
886
01:11:35,043 --> 01:11:36,084
[gasps]
887
01:11:37,043 --> 01:11:38,543
Hello, Christine?
888
01:11:44,334 --> 01:11:45,543
Okay.
889
01:11:45,626 --> 01:11:47,126
[breathes shakily]
890
01:11:54,751 --> 01:11:55,751
Christine?
891
01:11:58,168 --> 01:11:59,084
Christine?
892
01:11:59,876 --> 01:12:00,709
Oh my God.
893
01:12:00,793 --> 01:12:02,459
[screams]
894
01:12:12,834 --> 01:12:16,334
[pipes banging]
895
01:12:18,876 --> 01:12:21,126
No, no, no. Stop.
896
01:12:21,209 --> 01:12:23,584
It's okay, it's okay,
it's okay, it's okay.
897
01:12:23,668 --> 01:12:27,668
I'm not gonna hurt you.
I'm not gonna hurt you.
898
01:12:27,751 --> 01:12:29,876
-Just trust me. Okay?
-[Christine whimpers]
899
01:12:29,959 --> 01:12:32,043
Listen to me. There are people upstairs.
900
01:12:32,126 --> 01:12:33,459
I'm gonna get some help. Okay?
901
01:12:33,543 --> 01:12:35,043
-[sniffling]
-Trust me.
902
01:12:35,126 --> 01:12:38,126
You're gonna be okay.
I'll be right back. I'll be right back.
903
01:12:38,209 --> 01:12:39,209
Ahh!
904
01:12:39,834 --> 01:12:43,584
[panting]
905
01:12:45,751 --> 01:12:46,584
Henry.
906
01:12:47,209 --> 01:12:49,418
What… what are you?
907
01:12:52,209 --> 01:12:54,501
Um… I'm… I'm…
908
01:12:55,584 --> 01:12:56,501
your husband.
909
01:12:58,376 --> 01:13:00,501
It's just the urges that…
910
01:13:00,584 --> 01:13:02,001
[breathes shakily]
911
01:13:02,584 --> 01:13:03,918
…I've always had.
912
01:13:05,501 --> 01:13:08,584
Well, I… I didn't wanna be this way.
913
01:13:09,959 --> 01:13:11,543
I didn't choose to be this way.
914
01:13:12,959 --> 01:13:16,293
[breath trembling]
915
01:13:16,376 --> 01:13:19,168
This is why you built this house.
It was not for us.
916
01:13:21,043 --> 01:13:22,959
[crying]
917
01:13:25,209 --> 01:13:27,876
This is how there is an us.
918
01:13:32,626 --> 01:13:34,876
[breathing heavily]
919
01:13:45,376 --> 01:13:47,168
[chuckles softly]
What are you doing, Meera?
920
01:13:49,668 --> 01:13:53,043
Meera, please put… put it away, put the--
Meera, put the phone down.
921
01:13:54,709 --> 01:13:58,293
Put down that phone.
922
01:14:03,084 --> 01:14:03,959
[Meera screams]
923
01:14:05,709 --> 01:14:06,626
No!
924
01:14:08,084 --> 01:14:09,084
[Meera groans]
925
01:14:11,543 --> 01:14:13,376
After everything I've done for you.
926
01:14:13,459 --> 01:14:14,793
[Meera whimpers]
927
01:14:21,251 --> 01:14:22,209
[clanking]
928
01:14:24,376 --> 01:14:25,501
[Meera] No, no, no.
929
01:14:25,584 --> 01:14:28,293
[moaning]
930
01:14:30,543 --> 01:14:35,668
I have always been there for you,
no matter what.
931
01:14:36,709 --> 01:14:37,584
[Meera] No, no, no.
932
01:14:38,168 --> 01:14:40,834
Henry, this isn't at all the same thing.
933
01:14:40,918 --> 01:14:42,876
This isn't the same thing.
934
01:14:43,418 --> 01:14:46,376
Let me ask you.
Did you choose for those things to happen?
935
01:14:46,459 --> 01:14:47,418
Hmm?
936
01:14:47,501 --> 01:14:48,876
The cancer?
937
01:14:49,543 --> 01:14:51,376
The infertility that it caused?
938
01:14:52,876 --> 01:14:54,501
-The depression? No.
-[breath shuddering]
939
01:14:55,001 --> 01:14:58,876
Your biology and your genetics,
they chose for you.
940
01:14:59,959 --> 01:15:03,876
And mine chose this.
941
01:15:07,126 --> 01:15:08,543
-Meera…
-[breath trembling]
942
01:15:10,584 --> 01:15:14,043
…now you're going to be here for me.
943
01:15:17,959 --> 01:15:19,251
[breathes shakily, groans]
944
01:15:22,876 --> 01:15:24,376
No. Henry.
945
01:15:25,418 --> 01:15:29,584
No, no, no, no, no.
Henry, don't let me-- Don't leave me!
946
01:15:29,668 --> 01:15:34,793
[screaming] Help! Someone help! Help me!
947
01:15:34,876 --> 01:15:37,334
Henry! Henry!
948
01:15:37,418 --> 01:15:38,334
Ahh!
949
01:15:42,293 --> 01:15:44,001
[indistinct conversation]
950
01:15:44,084 --> 01:15:45,751
Whoa! [shushing]
951
01:15:45,834 --> 01:15:48,876
Yeah. I tripped, and I banged
my nose helping Meera to bed.
952
01:15:49,668 --> 01:15:50,793
Is she feeling okay?
953
01:15:50,876 --> 01:15:52,668
Yeah, yeah. She's fine,
954
01:15:52,751 --> 01:15:55,418
just one too many mojitos
is all, you know?
955
01:15:55,501 --> 01:15:57,751
Anyway, I'm, uh…
I'm sorry I have to do this,
956
01:15:57,834 --> 01:16:00,126
but I think
we're gonna have to call it a night.
957
01:16:00,209 --> 01:16:01,043
[chuckles]
958
01:16:01,709 --> 01:16:03,251
-[Bill] Yeah, yeah.
-Okay.
959
01:16:03,334 --> 01:16:05,793
-[Bill] Thank you.
-Bye, guys. Drive safe.
960
01:16:05,876 --> 01:16:07,959
[indistinct conversation]
961
01:16:08,543 --> 01:16:09,418
[lock clicking]
962
01:16:10,626 --> 01:16:12,626
[sinister music playing]
963
01:16:13,543 --> 01:16:15,418
[woman] Good night, guys. Drive safe.
964
01:16:15,501 --> 01:16:18,418
[cars starting]
965
01:16:25,751 --> 01:16:29,251
[clanking, rattling]
966
01:16:29,334 --> 01:16:31,334
[Meera cries, strains]
967
01:16:40,001 --> 01:16:42,001
[chains rattling]
968
01:16:42,834 --> 01:16:45,001
[grunting]
969
01:16:46,084 --> 01:16:47,209
[Christine] Who are you?
970
01:16:47,293 --> 01:16:49,126
[panting]
971
01:16:51,126 --> 01:16:52,168
My name is Meera.
972
01:16:53,001 --> 01:16:53,834
You know him?
973
01:16:56,626 --> 01:16:58,293
I… I thought I did.
974
01:16:58,376 --> 01:17:00,459
[breathes shakily]
975
01:17:03,626 --> 01:17:07,001
What… What did he do… What'd he do to you?
976
01:17:09,209 --> 01:17:10,043
I don't know.
977
01:17:12,709 --> 01:17:14,043
[voice breaks] I barely remember.
978
01:17:14,543 --> 01:17:16,293
I just remember being out one night,
979
01:17:16,834 --> 01:17:20,293
and then I woke up here like this.
980
01:17:20,376 --> 01:17:21,459
[sobs]
981
01:17:22,001 --> 01:17:24,626
[cries] I don't even know
how long it's been.
982
01:17:29,126 --> 01:17:30,459
He comes down here…
983
01:17:32,251 --> 01:17:33,668
and he just sits there
984
01:17:34,543 --> 01:17:35,376
with…
985
01:17:37,001 --> 01:17:37,834
with the bat.
986
01:17:41,501 --> 01:17:43,209
And all he ever says is,
987
01:17:44,251 --> 01:17:45,459
"I decide when."
988
01:17:45,543 --> 01:17:49,626
[crying]
989
01:17:55,543 --> 01:17:57,918
♪ Sometimes loving ♪
990
01:17:58,709 --> 01:18:01,626
♪ Is so, so hard to do ♪
991
01:18:04,834 --> 01:18:07,751
♪ And there are times we hurt each other ♪
992
01:18:09,126 --> 01:18:11,584
♪ Just try to make it through ♪
993
01:18:16,209 --> 01:18:18,209
♪ We've come too far together ♪
994
01:18:18,709 --> 01:18:19,793
♪ Holding on to… ♪
995
01:18:19,876 --> 01:18:20,709
[chuckles]
996
01:18:21,293 --> 01:18:23,876
♪ Try to keep my heart true ♪
997
01:18:23,959 --> 01:18:25,584
♪ Never gonna say ♪
998
01:18:26,293 --> 01:18:27,543
♪ 'Cause baby… ♪
999
01:18:27,626 --> 01:18:29,251
[song fades]
1000
01:18:29,334 --> 01:18:33,959
[menacing music swelling]
1001
01:18:36,501 --> 01:18:38,084
[grunting]
1002
01:18:39,126 --> 01:18:40,334
[cries] Please help me.
1003
01:18:41,376 --> 01:18:43,043
Please!
1004
01:18:44,084 --> 01:18:45,834
Please!
1005
01:18:50,168 --> 01:18:51,293
[panting]
1006
01:18:51,376 --> 01:18:54,668
Okay, okay.
Let's get this out. You're okay.
1007
01:18:59,626 --> 01:19:01,376
Okay. Okay.
1008
01:19:01,459 --> 01:19:04,334
-[sobbing]
-It's okay. It's okay. It's okay.
1009
01:19:04,418 --> 01:19:07,876
You're okay. You're okay. You're okay.
1010
01:19:08,876 --> 01:19:10,001
It's okay.
1011
01:19:10,626 --> 01:19:11,501
[door unlocks]
1012
01:19:12,751 --> 01:19:13,751
He's coming.
1013
01:19:23,418 --> 01:19:25,418
Meera? Honey?
1014
01:19:27,959 --> 01:19:30,334
We can get through this.
I know… I know we can.
1015
01:19:31,584 --> 01:19:34,251
And we can find a way
to trust each other again,
1016
01:19:34,334 --> 01:19:39,084
'cause there's… there's no more secrets,
and… and there's nothing else to hide.
1017
01:19:39,918 --> 01:19:42,209
[intense music playing]
1018
01:19:54,001 --> 01:19:55,751
[inaudible]
1019
01:20:01,001 --> 01:20:02,543
[screaming]
1020
01:20:03,334 --> 01:20:04,168
[Henry screams]
1021
01:20:07,376 --> 01:20:08,209
Ahh!
1022
01:20:10,793 --> 01:20:12,543
No. This way. This way. This way.
1023
01:20:14,751 --> 01:20:15,584
[lock clicking]
1024
01:20:18,668 --> 01:20:21,293
[breathing heavily]
1025
01:20:24,043 --> 01:20:25,876
[panting]
1026
01:20:27,001 --> 01:20:29,376
You know,
you used to lie on the floor for…
1027
01:20:30,668 --> 01:20:31,668
for hours.
1028
01:20:32,751 --> 01:20:35,168
Yeah. You were too weak.
You couldn't get up.
1029
01:20:36,251 --> 01:20:37,793
Remember that, Meera?
1030
01:20:41,001 --> 01:20:41,834
'Cause I do.
1031
01:20:43,293 --> 01:20:48,543
Yeah. Because I had to carry you to bed
1032
01:20:49,709 --> 01:20:50,543
every night.
1033
01:20:51,751 --> 01:20:55,001
Bring you your food,
bring you to the bathroom.
1034
01:20:56,293 --> 01:20:59,001
You see, that's what you do
for the people that you love.
1035
01:21:01,876 --> 01:21:04,376
You don't turn on 'em. Okay?
1036
01:21:08,043 --> 01:21:13,084
You don't abandon them
when things get… get hard or…
1037
01:21:15,543 --> 01:21:16,626
or uncomfortable.
1038
01:21:21,918 --> 01:21:24,251
So you're gonna choose her over me? Hmm?
1039
01:21:25,251 --> 01:21:26,293
Over… over us?
1040
01:21:27,084 --> 01:21:29,709
O-Okay. [chuckles] All right.
1041
01:21:31,084 --> 01:21:32,126
You're gonna save her?
1042
01:21:33,126 --> 01:21:33,959
Hmm?
1043
01:21:34,459 --> 01:21:35,459
Take care of her?
1044
01:21:40,501 --> 01:21:42,501
[scoffs]
You can't even take care of yourself.
1045
01:21:43,126 --> 01:21:49,376
[footsteps receding]
1046
01:21:52,459 --> 01:21:53,918
[whispering] Christine, listen to me.
1047
01:21:54,001 --> 01:21:55,876
-[intense music playing]
-[screaming]
1048
01:21:57,418 --> 01:22:00,334
-No! Run! Go. Run!
-[knife clatters]
1049
01:22:03,126 --> 01:22:04,293
[dishes clattering]
1050
01:22:09,293 --> 01:22:11,418
Help me! Help!
1051
01:22:11,959 --> 01:22:15,251
[voice echoing] Help! Help! Help!
1052
01:22:15,334 --> 01:22:16,251
Help!
1053
01:22:18,668 --> 01:22:19,918
[Henry grunting]
1054
01:22:22,459 --> 01:22:24,918
[intense music swelling]
1055
01:22:25,001 --> 01:22:26,793
[Christine whimpering]
1056
01:22:30,584 --> 01:22:31,459
No!
1057
01:22:34,168 --> 01:22:36,168
[screaming]
1058
01:22:39,626 --> 01:22:40,459
[Meera] No.
1059
01:22:43,043 --> 01:22:45,418
[Christine shrieking]
1060
01:22:51,376 --> 01:22:53,751
No! Help!
1061
01:22:55,584 --> 01:22:57,751
[screaming continues]
1062
01:22:57,834 --> 01:22:58,751
[grunts]
1063
01:23:02,959 --> 01:23:04,959
[voice echoing] No! Please!
1064
01:23:05,793 --> 01:23:09,001
Please! Please! Please!
1065
01:23:12,876 --> 01:23:17,376
[voice echoing] Please! No! No! No!
1066
01:23:26,251 --> 01:23:32,834
Please. Please. Please. Please. Please.
1067
01:23:32,918 --> 01:23:34,626
-[panting]
-[Christine crying]
1068
01:23:37,751 --> 01:23:39,876
I told you. I told you.
1069
01:23:41,626 --> 01:23:43,334
I decide when.
1070
01:23:44,126 --> 01:23:46,293
No. Please. [screaming] No!
1071
01:23:51,834 --> 01:23:53,626
[Henry gasping in pain]
1072
01:23:57,876 --> 01:23:58,834
[groans]
1073
01:24:00,584 --> 01:24:02,959
[screams, groans in pain]
1074
01:24:14,334 --> 01:24:15,168
[groans]
1075
01:24:20,418 --> 01:24:23,751
[gasping]
1076
01:24:26,293 --> 01:24:29,459
-[breathing shakily]
-[Henry mumbles]
1077
01:24:30,501 --> 01:24:32,793
But who'll take care of you?
1078
01:24:34,459 --> 01:24:37,501
[breathing shakily]
1079
01:24:39,251 --> 01:24:40,084
I will.
1080
01:24:41,626 --> 01:24:42,543
[gasps]
1081
01:24:48,793 --> 01:24:51,543
It's okay. It's okay. It's okay.
1082
01:24:56,709 --> 01:24:58,751
-It's okay. It's okay.
-[gasps]
1083
01:25:00,001 --> 01:25:00,959
[Meera] Okay.
1084
01:25:01,043 --> 01:25:03,376
-Come on.
-[Christine cries]
1085
01:25:05,751 --> 01:25:07,584
Go. Go. Go.
1086
01:25:07,668 --> 01:25:10,126
[breathing heavily]
1087
01:25:11,751 --> 01:25:13,001
[gasps, gurgles]
1088
01:25:33,043 --> 01:25:35,834
[exhaling]
1089
01:25:41,126 --> 01:25:43,126
[somber music playing]
1090
01:26:09,459 --> 01:26:12,334
-[insects chittering]
-[birds calling]
1091
01:26:12,418 --> 01:26:14,418
[wind whooshing]
1092
01:26:30,001 --> 01:26:32,001
[melancholy music playing]
1093
01:28:04,209 --> 01:28:06,209
[intense music playing]
1094
01:29:07,501 --> 01:29:09,501
[soft instrumental music playing]
1095
01:31:35,626 --> 01:31:37,626
[melancholy music playing]