1 00:00:12,834 --> 00:00:16,168 -[wind whooshing] -[insects chittering] 2 00:00:16,251 --> 00:00:18,251 [birds chirping] 3 00:00:21,876 --> 00:00:24,709 [tense music playing] 4 00:00:46,293 --> 00:00:47,959 [footsteps approaching] 5 00:00:48,043 --> 00:00:50,043 [panting] 6 00:01:00,376 --> 00:01:02,376 [tense music continues] 7 00:01:16,709 --> 00:01:19,001 [crickets chirping] 8 00:01:21,543 --> 00:01:22,918 [footsteps approaching] 9 00:01:27,293 --> 00:01:28,501 [shower running] 10 00:01:50,168 --> 00:01:52,251 -[door opens] -[footsteps approaching] 11 00:01:52,334 --> 00:01:53,459 [man] How was the jog? 12 00:01:54,376 --> 00:01:55,209 It was good. 13 00:01:55,709 --> 00:01:58,834 Hurry up and get out of there. This place is supposed to be fun. 14 00:02:09,876 --> 00:02:12,126 [serene music playing] 15 00:02:19,001 --> 00:02:20,626 [exhales softly] 16 00:02:35,334 --> 00:02:36,376 [chuckles softly] 17 00:02:39,043 --> 00:02:40,084 What? 18 00:02:40,876 --> 00:02:42,001 You look beautiful. 19 00:02:48,793 --> 00:02:49,959 -[man] All right. -All right. 20 00:02:50,043 --> 00:02:51,751 -[man] You ready? -Yep. 21 00:02:51,834 --> 00:02:52,709 [man] Let's go. 22 00:02:53,209 --> 00:02:55,376 [chuckles] Wow. No phones? 23 00:02:56,168 --> 00:02:58,043 This is a real-deal date night. Okay. 24 00:03:08,251 --> 00:03:09,959 -[crowd chattering] -[woman] A… 25 00:03:11,126 --> 00:03:12,293 -L… -[pop music playing] 26 00:03:13,251 --> 00:03:14,084 [woman] T. 27 00:03:14,793 --> 00:03:18,334 [man] "Gestalt" is a person. Sorry. 28 00:03:18,876 --> 00:03:20,626 -And a word. -That's an interesting theory. 29 00:03:20,709 --> 00:03:23,293 -It's also one of those fact thingies. -[chuckles] 30 00:03:23,376 --> 00:03:25,043 -I'm gonna challenge you. -Okay. 31 00:03:27,293 --> 00:03:28,376 [pages flipping] 32 00:03:29,834 --> 00:03:35,084 "Gestalt. An organized whole that is perceived as more than…" Damn it. 33 00:03:37,126 --> 00:03:39,168 -Are you sure you wanna keep fighting? -Yeah, yeah. 34 00:03:39,251 --> 00:03:42,376 It's just that I'm so much better than you. I'm sorry. [laughs] 35 00:03:44,293 --> 00:03:46,168 By the way, speaking of an organized whole… 36 00:03:46,251 --> 00:03:47,418 Beg your pardon? 37 00:03:47,918 --> 00:03:49,793 I was referring to our housewarming party. 38 00:03:49,876 --> 00:03:52,168 -But in the weirdest way possible. -[laughs] 39 00:03:53,001 --> 00:03:55,209 -[giggles] -I sent out that Evite this morning. 40 00:03:55,293 --> 00:03:57,418 Oh, yes. Thank you for doing that. 41 00:03:58,709 --> 00:03:59,543 [pen clicks] 42 00:04:01,293 --> 00:04:02,459 [woman] Oops… 43 00:04:02,543 --> 00:04:03,459 Two… 44 00:04:03,543 --> 00:04:06,959 So, did you, uh… did you feel anything? 45 00:04:07,459 --> 00:04:08,293 Huh? 46 00:04:09,251 --> 00:04:10,876 I noticed you checking in the shower. 47 00:04:13,543 --> 00:04:14,376 Mm. 48 00:04:15,876 --> 00:04:17,501 Okay. That makes sense. 49 00:04:17,584 --> 00:04:21,251 Now, that's why you were looking at me like that at the house. 50 00:04:24,126 --> 00:04:25,293 Listen to me. 51 00:04:26,751 --> 00:04:27,959 If it happens again, 52 00:04:28,959 --> 00:04:30,459 we'll deal with it again. 53 00:04:31,668 --> 00:04:32,501 Together. 54 00:04:37,376 --> 00:04:39,001 Loser still has to do the laundry. 55 00:04:39,084 --> 00:04:40,668 I hate you so much. 56 00:04:40,751 --> 00:04:42,501 -[softly] I hate you too. -[laughs] 57 00:04:43,001 --> 00:04:43,834 Come here. 58 00:04:45,334 --> 00:04:47,418 All right. Gimme that. 59 00:04:47,918 --> 00:04:49,626 You're still good with the party on the 18th? 60 00:04:49,709 --> 00:04:51,209 'Cause that's what I put on the Evite. 61 00:04:51,293 --> 00:04:53,168 Oh. Yeah. Yeah. Yeah. I think that's perfect. 62 00:04:53,251 --> 00:04:55,793 Any later than that, and it gets too close to Thanksgiving-- 63 00:04:55,876 --> 00:04:58,584 Hey. Hey. Hey. Hey. Wait a minute. Come here. 64 00:04:58,668 --> 00:05:00,251 [crickets chirping] 65 00:05:00,334 --> 00:05:01,168 What? 66 00:05:01,668 --> 00:05:02,751 I'm proud of what we built. 67 00:05:04,751 --> 00:05:07,751 -[woman] Well, you built it. -[man] Yeah. But I built it for you. 68 00:05:09,709 --> 00:05:10,959 -I built it for us. -[sighs] 69 00:05:17,709 --> 00:05:19,584 -How about a movie? -[keys jangling] 70 00:05:19,668 --> 00:05:22,668 Movie? I thought this was a date night. 71 00:05:22,751 --> 00:05:24,834 That is a much better idea. 72 00:05:27,168 --> 00:05:28,334 What? 73 00:05:28,418 --> 00:05:31,084 Did you leave the back door open? 74 00:05:32,084 --> 00:05:32,918 No. 75 00:05:48,751 --> 00:05:50,751 [menacing music playing] 76 00:05:52,584 --> 00:05:53,418 Henry? 77 00:05:58,418 --> 00:05:59,376 Henry? 78 00:05:59,459 --> 00:06:01,459 [hurried footsteps] 79 00:06:12,834 --> 00:06:15,001 [Henry] No. The back door was closed-- -[gasps] 80 00:06:15,084 --> 00:06:16,084 [breathing heavily] 81 00:06:17,834 --> 00:06:19,834 [menacing music playing] 82 00:06:23,584 --> 00:06:24,418 [door closes] 83 00:06:26,543 --> 00:06:27,626 Hey. You okay? 84 00:06:28,209 --> 00:06:29,709 Yeah. I, um… 85 00:06:30,209 --> 00:06:31,543 What if they tried to hurt us? 86 00:06:31,626 --> 00:06:33,376 No. No. No. No. No. No. No. No. 87 00:06:33,459 --> 00:06:36,293 Listen, they just… they just wanted our stuff. 88 00:06:37,418 --> 00:06:38,459 Really? 89 00:06:38,543 --> 00:06:39,459 Yeah. 90 00:06:39,543 --> 00:06:41,668 Okay. Then why didn't they take anything? 91 00:06:42,918 --> 00:06:44,418 [sighs] I don't know. 92 00:06:46,293 --> 00:06:48,126 It's kind of embarrassing, really. 93 00:06:49,501 --> 00:06:51,459 Yeah. I mean, what's wrong with our stuff? 94 00:06:51,543 --> 00:06:52,376 Right? 95 00:06:54,334 --> 00:06:55,876 We have good stuff. 96 00:06:55,959 --> 00:06:57,043 [woman sighs] 97 00:06:58,334 --> 00:07:00,959 I'm gonna have one more look around. Okay? I'll be right up. 98 00:07:01,459 --> 00:07:02,293 Okay. 99 00:07:03,668 --> 00:07:05,668 [tense piano music playing] 100 00:07:13,501 --> 00:07:15,043 [sighs deeply] 101 00:07:29,418 --> 00:07:31,293 [boy] I think it's getting a little better. 102 00:07:32,376 --> 00:07:34,209 [muffled] I don't always feel so mad at her. 103 00:07:34,293 --> 00:07:36,543 -[breathing heavily] -[boy] The breathing exercises… 104 00:07:37,043 --> 00:07:39,084 I think about having to change schools and everything, 105 00:07:39,168 --> 00:07:40,834 and I just get pissed at her all over again. 106 00:07:42,084 --> 00:07:44,126 Well, moving can be difficult. 107 00:07:44,209 --> 00:07:45,834 [chuckling] It sucks. 108 00:07:47,084 --> 00:07:48,834 Well, it depends where you move to. 109 00:07:49,376 --> 00:07:51,959 You know, you might even like the East Coast. I did. 110 00:07:52,668 --> 00:07:54,293 -Did you grow up there? -No. No. 111 00:07:54,376 --> 00:07:57,418 I grew up in India, and then I moved to Boston for university. 112 00:07:57,501 --> 00:08:00,126 -What made you stay? -My husband. We met there. 113 00:08:00,209 --> 00:08:02,501 What did he do to convince you? Maybe it'd work on my mom. 114 00:08:02,584 --> 00:08:03,543 [chuckles] 115 00:08:04,668 --> 00:08:07,918 Well, he, um, wooed me with a cheap souvenir. 116 00:08:08,959 --> 00:08:11,168 Uh, he bought me a clock on our first date. 117 00:08:11,251 --> 00:08:12,834 That's kind of a weird gift. 118 00:08:13,793 --> 00:08:16,293 -No offense. -[sighs] I still have that clock. 119 00:08:16,376 --> 00:08:18,626 So, basically, you're saying I should bribe her? 120 00:08:19,126 --> 00:08:23,084 Basically, I'm saying maybe you should not be so pissed at her. 121 00:08:23,168 --> 00:08:24,793 Not for trying to be a good mom. 122 00:08:27,501 --> 00:08:29,501 Were your kids pissed at you for moving here? 123 00:08:29,584 --> 00:08:32,876 Mm. We… We don't… We don't have any kids. 124 00:08:33,376 --> 00:08:34,209 No. 125 00:08:36,251 --> 00:08:37,376 [notification chimes] 126 00:08:39,543 --> 00:08:41,543 [melancholy music playing] 127 00:08:43,001 --> 00:08:44,834 [receptionist] You know, I can get you in on… 128 00:08:44,918 --> 00:08:46,876 Hi, Mom. Thanks. 129 00:08:46,959 --> 00:08:49,334 How about the 23rd? You wanna get some… 130 00:09:00,626 --> 00:09:02,751 [papers rustling] 131 00:09:04,501 --> 00:09:05,668 [doorbell rings] 132 00:09:07,251 --> 00:09:08,543 [door opens] 133 00:09:09,793 --> 00:09:11,959 -[Henry] Hi. Can I help you? -Mr. Parsons. 134 00:09:12,793 --> 00:09:13,876 Detective Morse. 135 00:09:15,126 --> 00:09:16,001 Corrales PD. 136 00:09:16,084 --> 00:09:18,918 Hi. Yeah, um… Come on in. 137 00:09:21,376 --> 00:09:23,543 [Morse] Two cell phones and one laptop. 138 00:09:24,334 --> 00:09:25,334 That's it? 139 00:09:26,126 --> 00:09:28,293 Pretty specific list of items they took. 140 00:09:30,168 --> 00:09:32,209 Why'd you and your wife leave your cell phones behind? 141 00:09:34,126 --> 00:09:36,501 We used to be tied to 'em. Especially me. 142 00:09:36,584 --> 00:09:38,709 And we decided when we moved 143 00:09:38,793 --> 00:09:41,584 that when we're together, nothing should get in the way of it. 144 00:09:42,168 --> 00:09:43,001 [chuckles] 145 00:09:43,668 --> 00:09:45,834 -How long the two of you been married? -Twelve years. 146 00:09:45,918 --> 00:09:47,834 And when did you move to Corrales? 147 00:09:47,918 --> 00:09:49,709 Came out about a year ago to break ground, 148 00:09:49,793 --> 00:09:51,959 and then we finally moved in about two months ago. 149 00:09:52,043 --> 00:09:55,501 Boston's a rat race, and we were looking for the exact opposite. 150 00:09:56,084 --> 00:09:58,334 [exhaling] Make any enemies since you've been here? 151 00:10:00,376 --> 00:10:01,668 Uh, um… 152 00:10:03,334 --> 00:10:06,376 I don't think what happened was anything personal. Why? Do you? 153 00:10:06,459 --> 00:10:08,209 Part of what we're trying to figure out. 154 00:10:09,376 --> 00:10:10,751 What about back in Boston? 155 00:10:11,626 --> 00:10:12,709 Back in Boston? 156 00:10:12,793 --> 00:10:14,793 [Morse] Did you leave any enemies behind there? 157 00:10:14,876 --> 00:10:19,418 None that would fly across the country to… to break into my home. No. 158 00:10:19,918 --> 00:10:21,001 [scoffs, inhales sharply] 159 00:10:22,626 --> 00:10:23,626 [chuckles softly] 160 00:10:24,376 --> 00:10:25,293 It's a nice place. 161 00:10:26,001 --> 00:10:26,834 It's big. 162 00:10:27,751 --> 00:10:29,001 You design it yourself? 163 00:10:30,501 --> 00:10:31,876 -Yep. -Hmm. 164 00:10:32,668 --> 00:10:33,876 What? [chuckles] 165 00:10:33,959 --> 00:10:38,293 I'm just surprised you didn't install an alarm system, that's all. 166 00:10:38,376 --> 00:10:41,126 Well, I was under the impression that Corrales was safe. 167 00:10:41,834 --> 00:10:42,876 [chuckles softly] 168 00:10:44,709 --> 00:10:47,251 How long were you and your wife gone from the house that night? 169 00:10:47,334 --> 00:10:48,876 -Couple hours. -So, two? 170 00:10:48,959 --> 00:10:50,918 -Yeah. Like, two or three. -Which? Two or three? 171 00:10:53,584 --> 00:10:56,501 I'm trying to put together a timeline here. So, I'd need to know-- 172 00:10:56,584 --> 00:11:00,001 My wife is rattled about what happened. Okay? And I know you are doing your job. 173 00:11:00,084 --> 00:11:02,209 -I am. -[Henry] My job's to make her feel safe. 174 00:11:02,293 --> 00:11:05,793 So what can I tell her you guys are doing that might make that happen? 175 00:11:06,543 --> 00:11:08,751 [pipes rattle] 176 00:11:09,418 --> 00:11:10,293 [pipes groan] 177 00:11:11,376 --> 00:11:13,043 Sounds like you need a plumber. 178 00:11:13,126 --> 00:11:14,876 I'll add it to the list. 179 00:11:18,876 --> 00:11:19,834 You tell her… 180 00:11:20,501 --> 00:11:21,626 [pen clicks] 181 00:11:22,251 --> 00:11:23,501 …we're tracking a few leads. 182 00:11:26,459 --> 00:11:28,876 -[insects chittering] -[suspenseful music swells] 183 00:11:34,334 --> 00:11:35,418 [inhaling] 184 00:11:36,084 --> 00:11:39,251 [indistinct muffled dialogue] 185 00:11:39,334 --> 00:11:41,709 [breathing heavily] 186 00:11:41,793 --> 00:11:44,959 [suspenseful music swells] 187 00:11:45,043 --> 00:11:47,834 -[phone ringing, door closes] -So, good news. 188 00:11:47,918 --> 00:11:51,001 The lump you felt was probably just a residual build-up of scar tissue. 189 00:11:51,084 --> 00:11:53,543 -Oh. -I see no indication of cancer returning. 190 00:11:53,626 --> 00:11:55,376 [sighs] Okay. 191 00:11:56,668 --> 00:12:00,293 Okay. I just, um… I just… just wanted to be really sure. 192 00:12:01,001 --> 00:12:03,543 Of course. Here, you can keep a copy. 193 00:12:03,626 --> 00:12:04,709 Yeah. Thank you. 194 00:12:05,418 --> 00:12:06,334 [exhaling sharply] 195 00:12:06,834 --> 00:12:08,084 How are you feeling otherwise? 196 00:12:08,751 --> 00:12:12,043 I'm… I'm okay. Just… just very tired. 197 00:12:14,168 --> 00:12:16,543 I, um, heard about the break-in. 198 00:12:18,793 --> 00:12:20,001 Corrales is a small town. 199 00:12:20,084 --> 00:12:23,459 What you don't hear about at church, you read about in the police log. 200 00:12:24,709 --> 00:12:29,876 I know this is your field, but if you ever need to speak to someone-- 201 00:12:29,959 --> 00:12:33,126 Oh. No. No. [chuckles] Thank you so much. I'm… I'm okay. 202 00:12:33,209 --> 00:12:35,168 -You're sure? -Yeah. Yeah. Yeah. Yeah. 203 00:12:35,251 --> 00:12:39,084 My… my husband, he helps in that way. 204 00:12:39,168 --> 00:12:40,459 A lot, actually. 205 00:12:41,251 --> 00:12:46,126 He's really good at, um, at being there and dealing with all my stuff. 206 00:12:46,209 --> 00:12:47,334 [melancholy music plays] 207 00:12:47,418 --> 00:12:51,626 He could have walked away. Most people would have in that position. 208 00:12:52,459 --> 00:12:56,084 And I was impossible to be around sometimes, 209 00:12:56,168 --> 00:12:59,126 but he stayed with me and supported me through all of it. 210 00:13:01,626 --> 00:13:05,126 -Idiot. -[both laugh] 211 00:13:06,001 --> 00:13:08,918 [birds chirping] 212 00:13:27,501 --> 00:13:28,334 [phone beeps] 213 00:13:29,793 --> 00:13:30,626 [phone beeps] 214 00:13:34,293 --> 00:13:35,126 [phone beeps] 215 00:13:35,209 --> 00:13:37,418 [locks clicking] 216 00:13:48,584 --> 00:13:51,168 [thunder rumbling] 217 00:14:09,751 --> 00:14:10,751 {\an8}[seat belt clicking] 218 00:14:11,543 --> 00:14:13,668 [folk music playing] 219 00:14:13,751 --> 00:14:15,918 -Henry? -[Henry] In here. 220 00:14:16,001 --> 00:14:18,918 Actually, wait a second. 221 00:14:22,376 --> 00:14:24,168 -[clanking] -What's happening? 222 00:14:26,334 --> 00:14:28,293 [Henry] Okay. Come on in. 223 00:14:28,793 --> 00:14:30,376 [laughs] Okay. 224 00:14:33,543 --> 00:14:34,376 Ta-da! 225 00:14:35,334 --> 00:14:36,376 [gasps] 226 00:14:36,459 --> 00:14:39,293 -You fixed our pictures. -Yeah. And the shelf. 227 00:14:39,376 --> 00:14:42,959 And the hallway light, and the… the desk chair. 228 00:14:43,043 --> 00:14:44,459 But, hey, who's counting? Right? 229 00:14:45,126 --> 00:14:47,668 Wow. Look at you. 230 00:14:49,459 --> 00:14:50,293 Oh. 231 00:14:52,293 --> 00:14:53,793 -[clicks music off] -[laughing] 232 00:14:55,418 --> 00:14:57,959 Oh. Hold on. This wasn't here before. Was it? 233 00:14:58,043 --> 00:14:59,459 No. I added some new ones. 234 00:14:59,543 --> 00:15:00,709 -Hmm. -Oh. 235 00:15:01,209 --> 00:15:02,459 Aren't you the best? 236 00:15:02,543 --> 00:15:05,209 Yeah. Well, nothing inspires you like a good burglary. 237 00:15:07,084 --> 00:15:09,251 -[kisses, chuckles] -[sighs] 238 00:15:14,543 --> 00:15:18,126 Hey. I noticed the light and locks you installed. 239 00:15:18,709 --> 00:15:21,418 -Are you expecting to need them? -It's just me being me. 240 00:15:21,918 --> 00:15:23,543 I also bought us two new phones. 241 00:15:23,626 --> 00:15:24,459 -Oh. -Uh-huh. 242 00:15:24,543 --> 00:15:27,084 And I installed a location tracker app, so, 243 00:15:27,168 --> 00:15:30,501 you know, if you ever get worried about being alone… 244 00:15:30,584 --> 00:15:31,418 [woman exhales] 245 00:15:31,959 --> 00:15:33,876 Did you also get a new computer? 246 00:15:35,918 --> 00:15:36,959 [pages turning] 247 00:15:37,043 --> 00:15:38,043 Henry? 248 00:15:41,626 --> 00:15:42,751 Henry. 249 00:15:43,918 --> 00:15:46,459 Come on. You can't be mad at me for this. 250 00:15:47,793 --> 00:15:50,168 I just wanted to be sure before I said something to you. 251 00:15:50,251 --> 00:15:52,209 But we can't hide things from each other, Meera. 252 00:15:52,293 --> 00:15:53,418 We… We're not that couple. 253 00:15:55,293 --> 00:15:56,626 You're… You're right. 254 00:15:56,709 --> 00:15:59,459 I just didn't wanna worry you if there was nothing to be worried about. 255 00:15:59,543 --> 00:16:02,168 I need to know these things. How else am I gonna take care of you? 256 00:16:03,668 --> 00:16:05,251 Is everything okay? 257 00:16:05,334 --> 00:16:07,043 Yeah, yeah. Everything's fine. 258 00:16:09,293 --> 00:16:11,043 [melancholy music playing] 259 00:16:11,126 --> 00:16:12,126 I'm sorry. 260 00:16:14,709 --> 00:16:15,626 [Henry] Come here. 261 00:16:20,668 --> 00:16:22,084 I love you so much. 262 00:16:22,918 --> 00:16:23,918 I love you too. 263 00:16:47,334 --> 00:16:50,959 [crickets chirping] 264 00:16:54,626 --> 00:16:56,543 [coyotes yipping] 265 00:17:05,501 --> 00:17:08,126 [lights click, electricity whirring] 266 00:17:12,459 --> 00:17:17,959 [pipes banging] 267 00:17:31,543 --> 00:17:34,709 [button clicking] 268 00:17:41,251 --> 00:17:42,084 [light clicks] 269 00:17:43,334 --> 00:17:44,376 [light clicking] 270 00:17:47,793 --> 00:17:48,709 Henry? 271 00:17:51,084 --> 00:17:52,668 -Henry. -Hmm? 272 00:17:53,334 --> 00:17:54,293 The power's out. 273 00:17:57,084 --> 00:18:00,459 Looks like it rained earlier. The storm probably knocked it out. 274 00:18:01,293 --> 00:18:03,293 [breathing heavily] 275 00:18:16,418 --> 00:18:17,918 I'll check the generator. 276 00:18:18,501 --> 00:18:19,501 [Meera] Thank you. 277 00:18:21,459 --> 00:18:22,293 [door opens] 278 00:18:39,459 --> 00:18:40,334 [grunts] 279 00:19:08,251 --> 00:19:12,668 [menacing music playing] 280 00:19:34,418 --> 00:19:36,418 [menacing music swells] 281 00:19:39,293 --> 00:19:40,293 God. 282 00:19:40,876 --> 00:19:42,001 Whoa. 283 00:19:42,084 --> 00:19:43,543 [panting] 284 00:19:46,959 --> 00:19:49,793 [music crescendos] 285 00:19:50,584 --> 00:19:53,126 [whimpering] 286 00:19:56,001 --> 00:19:57,626 [breathing heavily] 287 00:19:59,126 --> 00:20:01,918 -[whimpering] -[footsteps approaching] 288 00:20:02,501 --> 00:20:04,043 [music swells] 289 00:20:05,543 --> 00:20:07,293 -[Meera whimpers] -[Henry] Meera. 290 00:20:08,168 --> 00:20:10,251 Okay. You're… You're okay. 291 00:20:10,334 --> 00:20:12,001 Shh. 292 00:20:12,084 --> 00:20:12,918 -[grunting] -Okay. 293 00:20:13,001 --> 00:20:14,501 [Meera panting] 294 00:20:14,584 --> 00:20:17,293 -Where are they? -I don't know. Shh. 295 00:20:20,084 --> 00:20:22,793 -[tape rips] -[Henry] Okay. Come on. Come on. Come on. 296 00:20:23,376 --> 00:20:25,376 [objects clanking] 297 00:20:28,126 --> 00:20:30,126 [glass breaking] 298 00:20:38,043 --> 00:20:41,168 [clanking continues] 299 00:20:49,501 --> 00:20:50,668 [banging] 300 00:20:52,751 --> 00:20:54,126 [objects breaking] 301 00:20:58,334 --> 00:21:00,043 [breathing heavily] 302 00:21:02,543 --> 00:21:05,459 [whispering] Listen. Stay here. I'll be right back. 303 00:21:05,543 --> 00:21:09,543 -No, no, no. Please don't go. Please. -Stay. No. I'll be right back. 304 00:21:09,626 --> 00:21:11,584 All right. Stay. 305 00:21:15,918 --> 00:21:17,501 [clanking continues] 306 00:21:30,834 --> 00:21:31,959 [whispers] Okay. Come on. 307 00:21:36,001 --> 00:21:38,543 [inaudible] Come on. 308 00:21:38,626 --> 00:21:40,459 -Henry! -[man] They're over here! 309 00:21:43,168 --> 00:21:44,376 -[man] Get him! -[grunting] 310 00:21:44,459 --> 00:21:46,834 -[man 2] Get his gun! -[man 3] Get him! Get him! 311 00:21:46,918 --> 00:21:48,834 [Meera panting, screams] 312 00:21:48,918 --> 00:21:50,251 Henry! 313 00:21:51,751 --> 00:21:52,709 [thudding] 314 00:21:53,584 --> 00:21:54,584 -[grunts] -[screams] 315 00:21:55,918 --> 00:21:58,001 [Henry] Go! Run! Go, go, go! 316 00:21:58,084 --> 00:21:59,293 [man] Get him! 317 00:22:01,334 --> 00:22:02,501 -[lock clicks] -[Henry] Go! Go! 318 00:22:02,584 --> 00:22:03,834 [man] Open the door! 319 00:22:03,918 --> 00:22:06,626 [whimpering, panting] 320 00:22:08,626 --> 00:22:10,626 [door banging] 321 00:22:11,543 --> 00:22:13,209 -[man] Open! -[Henry grunts] 322 00:22:19,293 --> 00:22:22,293 -Here. Take these keys and get to the car. -What? What? 323 00:22:22,376 --> 00:22:23,584 I'll lower you down. 324 00:22:24,209 --> 00:22:28,501 -Come on. Please. I've got you. I got you. -[Meera shakily] Okay. Okay. Okay. Okay. 325 00:22:29,376 --> 00:22:31,543 -Ahh! Henry! Henry! -I've got you. Hold on! Hold on! 326 00:22:31,626 --> 00:22:33,709 -[banging] -Grab onto my arm. I'll lower you down. 327 00:22:33,793 --> 00:22:35,293 -Henry. Henry. -[man grunts, bangs] 328 00:22:35,376 --> 00:22:36,501 It's okay. Ready? 329 00:22:37,501 --> 00:22:39,459 -Go! -[Meera screams] 330 00:22:39,543 --> 00:22:41,293 [grunts, pants] 331 00:22:41,376 --> 00:22:43,793 -I'm okay. I'm okay. -[gunshot] 332 00:22:43,876 --> 00:22:46,334 -Henry! Henry! -[man shouting] 333 00:22:46,418 --> 00:22:48,001 -Henry! What's happening? -[man] Get him! 334 00:22:48,084 --> 00:22:49,959 No! No! Don't! 335 00:22:50,043 --> 00:22:53,876 -No! Please. Leave him alone! Please. -Run! Run! Go! 336 00:22:55,418 --> 00:22:57,418 [intense music playing] 337 00:23:15,001 --> 00:23:17,043 -Okay. [gasping] -[gun firing] 338 00:23:17,126 --> 00:23:18,084 [gunshots] 339 00:23:18,168 --> 00:23:19,251 Henry! 340 00:23:20,251 --> 00:23:21,084 Henry! 341 00:23:23,501 --> 00:23:25,334 [breathing heavily] 342 00:23:25,793 --> 00:23:27,418 -[barking] -Oh my God! 343 00:23:31,584 --> 00:23:33,793 -[barking] -[strains] 344 00:23:34,709 --> 00:23:35,709 Okay. 345 00:23:35,793 --> 00:23:36,959 [door closing] 346 00:23:37,043 --> 00:23:37,918 Okay. 347 00:23:41,709 --> 00:23:42,668 No. No. 348 00:23:43,668 --> 00:23:44,501 [gasps] 349 00:23:45,418 --> 00:23:46,834 Please. 350 00:23:47,418 --> 00:23:48,793 -[gun firing] -[wincing] 351 00:23:48,876 --> 00:23:49,751 [dog whimpers] 352 00:23:51,793 --> 00:23:52,668 [body thuds] 353 00:24:02,209 --> 00:24:05,251 [breath trembling] 354 00:24:20,376 --> 00:24:22,376 [muffled ambient noises] 355 00:24:28,751 --> 00:24:29,584 [glass breaking] 356 00:24:30,418 --> 00:24:32,418 [indistinct chattering] 357 00:24:45,001 --> 00:24:46,043 I'm sorry. 358 00:24:47,459 --> 00:24:49,209 [man] All right, buddy. Come out with me. 359 00:24:51,876 --> 00:24:53,751 How long had it been there in the house? 360 00:24:57,376 --> 00:24:58,834 I had it back in Boston too. 361 00:25:00,876 --> 00:25:02,876 I thought we were not "that couple." 362 00:25:04,709 --> 00:25:07,418 Would you have let me keep it in the house if you had known about it? 363 00:25:07,501 --> 00:25:10,793 -No. -That is exactly why I did not tell you. 364 00:25:14,709 --> 00:25:15,543 It's gone now. 365 00:25:16,834 --> 00:25:18,043 -The cops have it. -Yeah. 366 00:25:18,126 --> 00:25:20,501 Instead of it being stashed in one of my plants. 367 00:25:21,501 --> 00:25:22,709 I thought it was a good idea. 368 00:25:22,793 --> 00:25:25,668 A fantastic idea. Every home should have a hidden weapons cache. 369 00:25:26,334 --> 00:25:28,459 It was one gun. 370 00:25:29,543 --> 00:25:30,959 And we're lucky we had it. 371 00:25:39,043 --> 00:25:40,168 Okay. They're here. 372 00:25:44,751 --> 00:25:46,209 [indistinct chatter] 373 00:25:52,751 --> 00:25:53,751 Here they are. 374 00:26:02,251 --> 00:26:03,334 [detective clears throat] 375 00:26:03,834 --> 00:26:06,168 -Who… who are they? -They're from Eagle Point. 376 00:26:07,084 --> 00:26:09,001 It's a trailer park across town. 377 00:26:09,084 --> 00:26:11,959 [detective] Poor community. A lot more crime than around here. 378 00:26:13,293 --> 00:26:15,793 He was a career criminal. Mostly drug-related. 379 00:26:16,293 --> 00:26:17,543 Same for these other two. 380 00:26:19,334 --> 00:26:21,209 We plan on questioning him if we can. 381 00:26:22,501 --> 00:26:23,334 Who? 382 00:26:26,459 --> 00:26:28,084 He's in the ICU at Saint Mary's. 383 00:26:29,793 --> 00:26:32,793 -It's not looking good. -Wait. They're… they're still alive? 384 00:26:32,876 --> 00:26:35,209 -Just him. -Troopers are gonna wanna talk to him too. 385 00:26:36,626 --> 00:26:38,584 -I'm sure. -What are you talking about? 386 00:26:39,501 --> 00:26:40,584 Who are these people? 387 00:26:41,293 --> 00:26:44,126 I know some of their names and faces, some of the stuff that they've done, 388 00:26:44,209 --> 00:26:45,501 but beyond that… 389 00:26:46,543 --> 00:26:49,918 I might even peg them for what happened to you folks. Maybe. 390 00:26:50,959 --> 00:26:52,209 You know it seems to fit… 391 00:26:54,334 --> 00:26:55,834 but there's another matter. 392 00:26:58,126 --> 00:27:00,751 A girl from around here has been missing for a month. 393 00:27:04,168 --> 00:27:05,751 [Morse] Christine Cobb. 394 00:27:06,959 --> 00:27:08,793 Freshman at the community college. 395 00:27:09,459 --> 00:27:13,959 State Police think that these men have something to do with her disappearance. 396 00:27:14,709 --> 00:27:17,459 And the thing is, if this guy doesn't pull through, 397 00:27:18,543 --> 00:27:19,709 they might never find her. 398 00:27:21,459 --> 00:27:23,543 Gosh. Her poor family. 399 00:27:27,084 --> 00:27:29,168 I don't think you understand, ma'am. 400 00:27:30,293 --> 00:27:32,793 These men are her family. 401 00:27:32,876 --> 00:27:34,876 [tense music playing] 402 00:27:39,501 --> 00:27:41,501 [music swelling] 403 00:27:47,084 --> 00:27:48,126 [exhales] 404 00:27:54,793 --> 00:27:55,626 [chopping] 405 00:27:57,001 --> 00:27:58,668 Fixed my drafting table. 406 00:28:08,751 --> 00:28:09,751 You're leaving? 407 00:28:10,376 --> 00:28:14,084 Yeah. I'm just gonna get the rest of the stuff for the housewarming party. 408 00:28:15,126 --> 00:28:16,334 You still wanna have it? 409 00:28:17,084 --> 00:28:19,709 Yeah. Yeah. I think it'd be good for us. Don't you? 410 00:28:21,834 --> 00:28:22,709 [chopping] 411 00:28:25,043 --> 00:28:27,751 I'm not gonna be gone long, I'm just going downtown to Grayson's. 412 00:28:27,834 --> 00:28:29,459 They close at eight on Sundays. 413 00:28:30,043 --> 00:28:31,751 Are you okay staying here? 414 00:28:31,834 --> 00:28:33,626 Or you could just not worry about the party. 415 00:28:34,126 --> 00:28:35,918 -Meera. -Or fixing furniture. 416 00:28:36,001 --> 00:28:36,918 Stop. 417 00:28:37,001 --> 00:28:38,959 For God's sakes, you're acting like nothing happened. 418 00:28:39,043 --> 00:28:39,918 Yes. I am trying to. 419 00:28:42,293 --> 00:28:45,168 -You killed these people. -Who were going to kill us. 420 00:28:45,251 --> 00:28:47,751 But still, does that… does that even register for you? 421 00:28:47,834 --> 00:28:51,626 Of course, it does! It makes me sick to my stomach! 422 00:28:51,709 --> 00:28:52,834 [scoffs] 423 00:28:53,668 --> 00:28:56,209 Apparently, not enough to make you shirk on social obligations. 424 00:28:56,293 --> 00:28:59,709 -We have to get past this. -It just happened! Okay? 425 00:29:03,459 --> 00:29:05,334 What if there are more of them out there? 426 00:29:07,959 --> 00:29:09,668 How… how do we get past that? 427 00:29:11,251 --> 00:29:13,626 [melancholy music playing] 428 00:29:16,168 --> 00:29:17,334 You're… you're scared. 429 00:29:19,668 --> 00:29:20,751 I am too. 430 00:29:22,251 --> 00:29:24,293 But we… we have been scared before, 431 00:29:25,251 --> 00:29:26,376 and we got through it… 432 00:29:29,126 --> 00:29:31,834 together by fixing the damage. 433 00:29:31,918 --> 00:29:33,001 [Meera breathes shakily] 434 00:29:33,084 --> 00:29:34,084 [softly] Hey. 435 00:29:35,376 --> 00:29:36,918 By inviting friends over, 436 00:29:37,418 --> 00:29:38,918 I'm just… I'm… I'm… 437 00:29:40,209 --> 00:29:42,209 I'm just trying to get back to normal. That's it. 438 00:29:42,293 --> 00:29:46,043 [Meera breathes heavily] 439 00:29:48,168 --> 00:29:50,334 I can… I can go to the store another day. 440 00:29:50,418 --> 00:29:52,501 No. No, no, no. Just… 441 00:29:53,918 --> 00:29:55,459 Just, um… [sniffles] 442 00:29:57,918 --> 00:29:58,876 Just go. 443 00:29:59,418 --> 00:30:00,251 [sniffles] 444 00:30:01,501 --> 00:30:02,459 You sure? 445 00:30:03,751 --> 00:30:06,293 Yeah. I'm sure. I'll be okay. 446 00:30:10,793 --> 00:30:12,168 I love you, you know. 447 00:30:12,251 --> 00:30:13,293 I love you too. 448 00:30:20,918 --> 00:30:21,751 [sniffling] 449 00:30:24,376 --> 00:30:26,959 [sighs deeply] Mm. 450 00:30:27,043 --> 00:30:27,876 [door closes] 451 00:30:31,209 --> 00:30:36,126 [chopping] 452 00:30:37,751 --> 00:30:38,584 Oh. 453 00:30:40,251 --> 00:30:41,251 Henry? 454 00:30:41,834 --> 00:30:44,084 [car departing] 455 00:30:52,376 --> 00:30:54,251 [voicemail] Hi. You've reached Henry Parsons. 456 00:30:54,334 --> 00:30:55,668 Please leave a message. [beeps] 457 00:30:55,751 --> 00:30:58,459 Hey. Hey. It's me. It's me. 458 00:30:58,543 --> 00:31:00,543 Well, you're not gonna have much luck paying 459 00:31:00,626 --> 00:31:02,418 'cause you left your wallet here. 460 00:31:02,918 --> 00:31:05,543 Uh, hopefully, you'll listen to this before you get there. 461 00:31:06,043 --> 00:31:07,418 [smacks lips] Okay. Bye. 462 00:31:07,501 --> 00:31:08,376 [sniffling] 463 00:31:10,543 --> 00:31:11,709 [exhales softly] 464 00:31:14,501 --> 00:31:16,293 [tense music playing] 465 00:31:16,793 --> 00:31:18,959 Um, you know, I-- 466 00:31:19,043 --> 00:31:21,793 You know what? I think I'm gonna try and catch up to you with it. 467 00:31:33,418 --> 00:31:35,418 [melancholy music playing] 468 00:32:20,043 --> 00:32:22,001 Where are you going? 469 00:32:25,209 --> 00:32:26,793 [car honking] 470 00:32:26,876 --> 00:32:28,293 [car crashing, skidding] 471 00:32:30,501 --> 00:32:32,543 [panting] 472 00:32:40,043 --> 00:32:43,334 [pop music playing] 473 00:32:49,959 --> 00:32:51,001 [papers rustling] 474 00:32:52,043 --> 00:32:54,709 Hey! Where you been? Did you go for a drive or something? 475 00:32:54,793 --> 00:32:55,876 I tried calling you. 476 00:32:58,834 --> 00:33:01,793 Oh shit. Yeah. It went straight to voicemail. Sorry. 477 00:33:03,376 --> 00:33:04,334 Is something wrong? 478 00:33:05,626 --> 00:33:07,834 I… I got into an accident. 479 00:33:10,084 --> 00:33:12,751 Oh my… Oh my God. Are you okay? 480 00:33:12,834 --> 00:33:16,793 Yeah. Yeah. Yeah. I… I was just trying to catch up to you, 481 00:33:16,876 --> 00:33:20,293 and you turned off away from town towards a hospital. 482 00:33:20,918 --> 00:33:24,959 Yeah. I made a wrong turn. I barely made it to… to Grayson's on time. 483 00:33:28,043 --> 00:33:29,626 Oh, right. [chuckles] 484 00:33:30,334 --> 00:33:31,751 I realized it, but, thankfully, 485 00:33:31,834 --> 00:33:33,751 the owner said I could come back next week, so… 486 00:33:34,251 --> 00:33:36,251 -Gotta love small towns. Huh? -Yeah. 487 00:33:38,418 --> 00:33:39,418 [papers rustling] 488 00:33:43,584 --> 00:33:44,834 Where's your car now? 489 00:33:44,918 --> 00:33:48,084 Uh, they towed it to a body shop. I just took an Uber home. 490 00:33:49,834 --> 00:33:51,793 Okay. I'll take care of it. 491 00:33:51,876 --> 00:33:54,001 Don't worry. Good thing is you're okay. Right? 492 00:33:55,043 --> 00:33:55,876 Hmm. 493 00:33:57,459 --> 00:33:59,709 [footsteps receding] 494 00:34:08,543 --> 00:34:10,376 [exhaling] 495 00:34:11,834 --> 00:34:14,293 [floor scraping] 496 00:34:22,251 --> 00:34:23,459 [exhaling] 497 00:34:28,293 --> 00:34:30,626 [scraping continues] 498 00:34:30,709 --> 00:34:32,709 [intense music playing] 499 00:34:34,459 --> 00:34:35,418 [panting] 500 00:34:43,876 --> 00:34:46,043 [phone ringing] 501 00:34:47,834 --> 00:34:48,709 Meera? 502 00:34:55,501 --> 00:34:58,334 [menacing music playing] 503 00:35:00,626 --> 00:35:01,876 [cell phone vibrates] 504 00:35:15,293 --> 00:35:17,334 [suspenseful music playing] 505 00:35:23,751 --> 00:35:24,668 Have a good night! 506 00:35:26,334 --> 00:35:27,251 Yeah. Good night. 507 00:35:28,001 --> 00:35:29,501 [woman] Oh, I almost forgot. Um… 508 00:35:30,084 --> 00:35:31,876 -I'm sorry about your party. -What? 509 00:35:31,959 --> 00:35:34,959 The housewarming party? I… I got the Evite cancellation. 510 00:35:36,626 --> 00:35:38,001 Oh. Okay. 511 00:35:38,084 --> 00:35:39,043 Okay. 512 00:36:04,918 --> 00:36:05,793 God. 513 00:36:08,626 --> 00:36:10,293 Heard about your accident. You okay? 514 00:36:11,459 --> 00:36:12,293 Yeah. I'm fine. 515 00:36:13,459 --> 00:36:14,293 This new? 516 00:36:15,376 --> 00:36:18,751 Leather seats. In-dash GPS. 517 00:36:19,834 --> 00:36:21,043 Well, it's my husband's. 518 00:36:23,793 --> 00:36:27,501 There's, uh, something I think you should know. 519 00:36:28,668 --> 00:36:31,418 The man who broke into your house, the one that was still alive? 520 00:36:32,334 --> 00:36:33,418 He's not anymore. 521 00:36:34,543 --> 00:36:36,626 Um. Well, um… 522 00:36:37,209 --> 00:36:38,918 Wasn't he in the ICU or something? 523 00:36:39,001 --> 00:36:41,376 And showing signs of improvement. 524 00:36:42,668 --> 00:36:43,668 Anyway, 525 00:36:44,709 --> 00:36:48,793 I figured you might feel better knowing that it's over. 526 00:36:51,209 --> 00:36:52,251 Thank you. 527 00:36:56,584 --> 00:36:57,793 When did he die? 528 00:36:58,793 --> 00:36:59,876 Sunday night. 529 00:37:01,959 --> 00:37:02,834 Take care. 530 00:37:15,668 --> 00:37:16,834 [GPS beeps] 531 00:37:26,751 --> 00:37:28,668 [intense music playing] 532 00:37:37,584 --> 00:37:39,584 [suspenseful music playing] 533 00:37:59,293 --> 00:38:00,334 [keys jingling] 534 00:38:02,584 --> 00:38:03,709 [seat belt clicks] 535 00:38:05,959 --> 00:38:08,584 [dogs barking] 536 00:38:19,918 --> 00:38:21,793 [barking] 537 00:38:24,251 --> 00:38:27,084 [man coughing] 538 00:38:33,168 --> 00:38:35,959 [objects clanking] 539 00:38:39,834 --> 00:38:41,376 [dogs barking] 540 00:39:12,543 --> 00:39:13,543 [straining] 541 00:39:35,001 --> 00:39:38,751 [dogs barking] 542 00:39:47,251 --> 00:39:48,334 [knocking on door] 543 00:40:00,459 --> 00:40:02,543 [door creaking] 544 00:40:02,626 --> 00:40:04,293 [suspenseful music playing] 545 00:40:58,876 --> 00:41:00,043 [glass breaking] 546 00:41:00,668 --> 00:41:02,126 [Meera quietly] Oh God. 547 00:41:30,751 --> 00:41:35,418 [squeaking] 548 00:41:50,418 --> 00:41:53,668 [pinwheels squeaking] 549 00:42:42,543 --> 00:42:43,959 The hell are you doing? 550 00:42:44,876 --> 00:42:47,043 -Nothing. -Don't tell me "nothing." 551 00:42:47,126 --> 00:42:48,876 Why are you snooping around? 552 00:42:48,959 --> 00:42:51,418 I'm not. I just… I… I just came to visit someone-- 553 00:42:51,501 --> 00:42:52,501 Bullshit! 554 00:42:53,168 --> 00:42:55,459 I seen your car here the other day too. 555 00:42:55,959 --> 00:42:57,793 My car? I don't-- I've never been here before. 556 00:42:58,459 --> 00:43:00,793 Mind your business. Do you hear me? 557 00:43:00,876 --> 00:43:03,293 Okay. Okay. I-I'm sorry. I-- 558 00:43:04,126 --> 00:43:05,251 What is that? 559 00:43:05,334 --> 00:43:07,334 -This is not mine. -Give me that. 560 00:43:07,418 --> 00:43:08,334 That's not mine. 561 00:43:11,959 --> 00:43:14,126 You've been videotaping me? 562 00:43:14,209 --> 00:43:15,043 -No. -Huh? 563 00:43:15,126 --> 00:43:17,626 No, no, no. I just-- I'm telling you it's… it's not mine. I-- 564 00:43:21,334 --> 00:43:23,084 No. Please. Please. Please. Please. 565 00:43:23,793 --> 00:43:26,209 -Don't come back here. -Okay. Okay. Okay. 566 00:43:29,001 --> 00:43:32,126 [wind whooshing] 567 00:43:34,293 --> 00:43:36,709 [thunder rumbling] 568 00:43:41,918 --> 00:43:43,918 [suspenseful music playing] 569 00:43:50,168 --> 00:43:51,668 [crickets chirping] 570 00:44:11,543 --> 00:44:14,709 [camcorder dinging, whirring] 571 00:44:15,376 --> 00:44:16,668 [tape whirring] 572 00:44:23,251 --> 00:44:24,709 My daughter, Christine… 573 00:44:26,459 --> 00:44:28,459 I saw the way he looked at her. 574 00:44:29,459 --> 00:44:31,459 So instead of trying to blame me, 575 00:44:32,293 --> 00:44:33,584 try believing me. 576 00:44:33,668 --> 00:44:34,793 [tape whirring] 577 00:44:35,876 --> 00:44:36,834 [whirs, stops] 578 00:44:40,834 --> 00:44:41,918 [buttons clicking] 579 00:44:45,168 --> 00:44:47,209 [suspenseful music playing] 580 00:45:00,793 --> 00:45:03,376 [keyboard clacking] 581 00:45:31,251 --> 00:45:35,043 [suspenseful music continues] 582 00:46:07,501 --> 00:46:08,793 [cabinet clanking] 583 00:46:20,418 --> 00:46:22,418 [suspenseful music continues] 584 00:46:32,959 --> 00:46:34,084 [drawer rattling] 585 00:46:41,084 --> 00:46:44,793 [tense music builds] 586 00:47:13,459 --> 00:47:15,751 [mouse clicking] 587 00:47:26,584 --> 00:47:27,709 [mouse clicking] 588 00:47:37,626 --> 00:47:39,584 [suspenseful music swells] 589 00:47:45,418 --> 00:47:46,418 [car lock beeps] 590 00:47:46,959 --> 00:47:47,876 Shit. 591 00:48:04,334 --> 00:48:05,793 -Oh. Hi. -Hey. 592 00:48:05,876 --> 00:48:07,584 Oh God. [chuckling] 593 00:48:07,668 --> 00:48:08,959 Looks good. Doesn't it? 594 00:48:09,668 --> 00:48:10,501 What? 595 00:48:10,584 --> 00:48:13,168 My office. I pretty much fixed all the damage. 596 00:48:14,126 --> 00:48:17,126 Oh. I, uh, haven't… I haven't checked it yet. 597 00:48:17,209 --> 00:48:19,084 [cell phone ringing] 598 00:48:19,751 --> 00:48:21,043 [chuckles] Okay. 599 00:48:22,168 --> 00:48:26,084 [phone continues ringing] 600 00:48:27,251 --> 00:48:29,334 Oh. It's a blocked number. 601 00:48:34,709 --> 00:48:35,543 Um… 602 00:48:40,168 --> 00:48:42,376 -I don't know who that is, actually. -Oh, hey. 603 00:48:43,084 --> 00:48:44,293 Using the, uh, tracking app. 604 00:48:46,168 --> 00:48:48,918 -Oh yeah. I… I did. Yeah. -I did too, actually. 605 00:48:49,584 --> 00:48:51,668 -Oh. -What were you doing across town earlier? 606 00:48:52,626 --> 00:48:53,584 Oh. Um… 607 00:48:53,668 --> 00:48:56,959 Uh. You know, I, um, texted you, and I got a little worried. 608 00:48:57,043 --> 00:48:59,668 Thing said you were near Eagle Point or… 609 00:49:00,751 --> 00:49:05,334 Oh. Sorry. I actually did come in here earlier. I… I was gonna vacuum. 610 00:49:05,418 --> 00:49:06,293 [Henry] Hmm. 611 00:49:07,668 --> 00:49:08,876 [laughs] 612 00:49:09,668 --> 00:49:12,209 -With what? -Well, that's what I was saying. 613 00:49:12,293 --> 00:49:15,084 I… I came in here and didn't need to do anything. 614 00:49:15,168 --> 00:49:16,418 So… [chuckles nervously] 615 00:49:16,918 --> 00:49:19,793 -So, I'm just gonna go and freshen up. -[chuckles] Okay. 616 00:49:19,876 --> 00:49:21,709 [footsteps receding] 617 00:49:21,793 --> 00:49:23,501 Oh, hey, I got your car fixed. 618 00:49:24,126 --> 00:49:25,043 Thank you. 619 00:49:40,751 --> 00:49:41,793 Not hungry? 620 00:49:43,918 --> 00:49:45,043 I'm fine. 621 00:49:46,543 --> 00:49:48,751 [Henry sighs deeply] 622 00:49:49,418 --> 00:49:51,168 You never really answered me. 623 00:49:52,668 --> 00:49:55,209 About what you… you were doing across town earlier. 624 00:49:56,251 --> 00:49:57,543 Nothing. Just… 625 00:49:58,751 --> 00:50:00,834 -Just driving. -To where? 626 00:50:00,918 --> 00:50:03,209 Um. Ho-home. 627 00:50:04,668 --> 00:50:05,543 From where? 628 00:50:06,626 --> 00:50:08,126 From work. 629 00:50:08,209 --> 00:50:09,043 Hmm. 630 00:50:10,793 --> 00:50:13,501 Seems like a real roundabout way home. Don't you think? 631 00:50:34,584 --> 00:50:35,876 [chair scrapes on floor] 632 00:50:40,709 --> 00:50:42,709 [tense music plays] 633 00:50:44,626 --> 00:50:45,459 What? 634 00:50:49,334 --> 00:50:51,251 You're not hiding anything from me. Are you? 635 00:50:52,376 --> 00:50:53,751 What… What would I hide from you? 636 00:50:57,126 --> 00:50:58,543 What would I hide from you, Henry? 637 00:51:04,334 --> 00:51:05,584 Results. 638 00:51:07,459 --> 00:51:10,126 Oh. Um… [chuckles nervously] 639 00:51:10,834 --> 00:51:11,668 No. 640 00:51:13,709 --> 00:51:16,584 I… I… I haven't even been back to the doctors. 641 00:51:17,126 --> 00:51:18,668 [Henry sighs] 642 00:51:25,626 --> 00:51:27,168 [laughs] 643 00:51:27,251 --> 00:51:30,501 I thought there was a s-specialist or something 644 00:51:30,584 --> 00:51:32,334 you've been going to around there. 645 00:51:33,043 --> 00:51:35,251 Something you didn't wanna tell me. Hm. 646 00:51:36,876 --> 00:51:38,626 [sighs heavily] 647 00:51:38,709 --> 00:51:40,418 I am… I am so sorry. 648 00:51:51,168 --> 00:51:53,959 [Henry breathing deeply] 649 00:52:09,209 --> 00:52:10,668 [suspenseful music playing] 650 00:52:16,209 --> 00:52:17,084 [mouse clicking] 651 00:52:29,626 --> 00:52:32,084 [pipes banging] 652 00:52:35,751 --> 00:52:38,084 [pipes continue banging] 653 00:52:45,334 --> 00:52:46,168 [exhales softy] 654 00:52:48,793 --> 00:52:50,209 [sighs] 655 00:52:51,751 --> 00:52:56,626 [keyboard clacking] 656 00:53:09,126 --> 00:53:10,501 [music swelling] 657 00:53:23,626 --> 00:53:26,793 -[birds calling] -[insects chittering] 658 00:53:29,918 --> 00:53:31,293 [groans] 659 00:53:37,168 --> 00:53:38,001 Meera? 660 00:53:47,418 --> 00:53:50,001 [dramatic music playing] 661 00:53:52,001 --> 00:53:54,001 [breathes heavily] 662 00:54:06,959 --> 00:54:10,418 [cell phone ringing] 663 00:54:18,126 --> 00:54:18,959 Hello? 664 00:54:19,043 --> 00:54:21,168 -[receptionist] Meera. Hey. It's Joanne. -Oh, hi. 665 00:54:21,251 --> 00:54:24,209 I'm sorry to call so early. But we need to change your schedule around a bit. 666 00:54:24,293 --> 00:54:25,209 -Okay. -[siren blaring] 667 00:54:25,293 --> 00:54:28,668 [Joanne] Mrs. Hernandez called. She needs to switch her weekly sessions to Thursdays 668 00:54:28,751 --> 00:54:30,543 -because she has a… -[siren blares] 669 00:54:30,626 --> 00:54:33,293 I can switch her, but then, I'd have to… 670 00:54:33,376 --> 00:54:36,251 Um. When… when was this? 671 00:54:36,334 --> 00:54:38,751 [policeman 1] Hey. Wanna get out of the car, man? Come on. 672 00:54:39,334 --> 00:54:41,459 -[policeman 2] I got it. -[man] Let me go! 673 00:54:41,543 --> 00:54:43,626 Let me go or I swear… 674 00:54:43,709 --> 00:54:46,668 [man] Let go! I didn't mean to hurt her! 675 00:54:46,751 --> 00:54:48,418 [grunting] 676 00:54:50,209 --> 00:54:53,793 You don't understand. That bitch wanted to! 677 00:54:56,751 --> 00:54:58,834 [Joanne] Meera? Meera, are you still there? 678 00:54:58,918 --> 00:55:02,209 Yeah. Y-Yes. I'm… I'm… I'm here. I'm here. Um… 679 00:55:02,834 --> 00:55:05,209 I'll come by later and take care of everything. 680 00:55:05,793 --> 00:55:06,709 Thank you so much. 681 00:55:10,293 --> 00:55:13,209 [melancholy music playing] 682 00:55:16,626 --> 00:55:17,626 [seat belt clicks] 683 00:55:17,709 --> 00:55:20,126 [wind whooshing] 684 00:55:30,418 --> 00:55:32,793 -Applesauce in the mix? -[silverware clattering] 685 00:55:32,876 --> 00:55:34,293 Okay. If you say so. 686 00:55:34,376 --> 00:55:35,334 [door opens] 687 00:55:40,751 --> 00:55:41,584 Hey. 688 00:55:42,501 --> 00:55:44,918 Where… where have you been? I've been trying to call you. 689 00:55:46,251 --> 00:55:47,876 They found that missing girl. 690 00:55:49,293 --> 00:55:51,293 Uh, they… they did? Is she okay? 691 00:55:53,043 --> 00:55:53,959 I don't think so. 692 00:55:55,001 --> 00:55:55,834 How do you know? 693 00:55:58,918 --> 00:56:00,918 Why does he have one of your envelopes, Henry? 694 00:56:02,293 --> 00:56:05,251 -Who? -The man who broke into our house. 695 00:56:06,543 --> 00:56:08,043 I went to his trailer. 696 00:56:09,376 --> 00:56:10,668 Two days after you did. 697 00:56:16,126 --> 00:56:16,959 [inhales] 698 00:56:17,043 --> 00:56:21,293 I need you to tell me you have nothing to do 699 00:56:21,376 --> 00:56:22,834 with any of this, Henry. 700 00:56:23,418 --> 00:56:24,251 Meera… 701 00:56:24,334 --> 00:56:27,751 I need you to tell me why you had a gun that you never told me about, 702 00:56:27,834 --> 00:56:32,501 or why you have some s-secret password on your filing cabinet. 703 00:56:32,584 --> 00:56:37,293 And I really need to know why you have a picture of that missing girl, Henry. 704 00:56:43,459 --> 00:56:44,626 I couldn't do it. 705 00:56:46,668 --> 00:56:48,418 I thought I could, but I couldn't. 706 00:56:48,501 --> 00:56:49,876 Do-- Uh… 707 00:56:49,959 --> 00:56:52,251 Do… do what, Henry? Do what? 708 00:56:52,334 --> 00:56:54,668 I thought if we tightened our belt for a while, 709 00:56:54,751 --> 00:56:57,376 and, you know, got a good rate from the bank, um… 710 00:56:58,418 --> 00:56:59,793 What are you talking about? 711 00:57:00,293 --> 00:57:02,959 This house. Meera, look… look at it. 712 00:57:04,001 --> 00:57:06,168 Did you ever ask yourself how we were able to afford it? 713 00:57:06,834 --> 00:57:09,418 Well, you… you make a good living. 714 00:57:09,501 --> 00:57:12,376 Yeah. I do now. But that wasn't always the case. 715 00:57:12,459 --> 00:57:15,334 And I didn't wanna say anything 'cause I didn't wanna worry you, but… 716 00:57:16,793 --> 00:57:19,668 our insurance had only covered so much of your treatments. 717 00:57:19,751 --> 00:57:21,584 We were running on fumes for a while. 718 00:57:22,084 --> 00:57:25,376 Okay. Then, um, how did we afford it? 719 00:57:26,751 --> 00:57:29,459 I had to find a way to bring construction costs down. 720 00:57:30,376 --> 00:57:32,918 The first step was taking over as contractor, 721 00:57:33,001 --> 00:57:34,668 and the second step was 722 00:57:35,668 --> 00:57:39,209 making the IRS think I pretty much built it alone. 723 00:57:40,043 --> 00:57:42,959 But you had dozens of people building it. 724 00:57:43,043 --> 00:57:45,668 Yeah. And that girl's father was one of them. 725 00:57:45,751 --> 00:57:48,709 And I knew he was a junkie, but I didn't know he was violent 726 00:57:48,793 --> 00:57:52,668 until one day his daughter drops by the job site, 727 00:57:52,751 --> 00:57:54,959 the same day that photo must have been taken. 728 00:57:55,543 --> 00:57:59,543 And she crashed his truck, like, jumped the curb or something. 729 00:57:59,626 --> 00:58:02,876 And he just starts wailing on her in front of everybody. 730 00:58:02,959 --> 00:58:05,668 I couldn't believe it. And I fired him, right there on the spot. 731 00:58:06,459 --> 00:58:08,876 And he promised me that I was gonna pay for it, 732 00:58:08,959 --> 00:58:11,293 which I did, literally, for… 733 00:58:13,084 --> 00:58:14,251 almost a year. 734 00:58:15,626 --> 00:58:18,751 Every month, in that envelope, which is what I was hoping 735 00:58:18,834 --> 00:58:23,251 I'd find at his trailer, 'cause I think it's the only proof there is. 736 00:58:23,334 --> 00:58:26,793 But I don't understand. If money was the issue in the first place, 737 00:58:26,876 --> 00:58:27,876 why would you pay him? 738 00:58:27,959 --> 00:58:30,168 I was committing fraud. I could've gone to prison. 739 00:58:30,251 --> 00:58:31,834 -So could have he. -But he didn't care. 740 00:58:31,918 --> 00:58:36,084 This is a guy who, instead of worrying about his missing daughter, 741 00:58:36,168 --> 00:58:40,043 he decided to break into our house be-because… 742 00:58:40,126 --> 00:58:41,668 Because why? 743 00:58:44,876 --> 00:58:45,959 'Cause I stopped paying him. 744 00:58:46,876 --> 00:58:47,709 Oh. 745 00:58:48,626 --> 00:58:49,959 Jesus, Henry. 746 00:58:50,834 --> 00:58:54,584 Look. All I… all I ever wanted was for us to be happy. It's why I built the house. 747 00:58:56,709 --> 00:58:58,793 We were given a chance to grow old together, and I… 748 00:59:01,584 --> 00:59:04,209 I wanted to do that somewhere that felt like a home. 749 00:59:04,293 --> 00:59:06,418 N-Not… Not a house. A home. 750 00:59:09,876 --> 00:59:11,668 And I… I made some mistakes. 751 00:59:13,376 --> 00:59:16,209 But now you know what they are. I got nothing else to hide. 752 00:59:17,543 --> 00:59:21,043 And as… as for the, uh, the code on my filing cabinet, 753 00:59:21,126 --> 00:59:23,001 I wouldn't exactly call it a secret. 754 00:59:23,084 --> 00:59:25,876 It's 0-8-1-2. 755 00:59:26,376 --> 00:59:27,376 August 12th. 756 00:59:30,584 --> 00:59:31,751 Our anniversary. 757 00:59:34,626 --> 00:59:35,459 I'm sorry. 758 00:59:37,543 --> 00:59:39,543 [melancholy music playing] 759 00:59:40,376 --> 00:59:41,334 [door opens] 760 00:59:49,834 --> 00:59:54,418 [keyboard clacking] 761 00:59:55,334 --> 00:59:56,834 [exhales] 762 01:00:20,918 --> 01:00:22,251 [keyboard clacking] 763 01:00:22,334 --> 01:00:23,459 [cell phone vibrates] 764 01:00:29,459 --> 01:00:32,001 [cell phone vibrating] 765 01:00:33,376 --> 01:00:36,376 [soft instrumental music playing] 766 01:00:39,126 --> 01:00:40,209 [cell phone vibrates] 767 01:00:40,293 --> 01:00:41,834 [chuckles] 768 01:00:49,418 --> 01:00:50,876 [cell phone vibrates] 769 01:01:01,876 --> 01:01:03,251 [sighs heavily] 770 01:01:04,126 --> 01:01:06,084 [Joanne] …to be here Wednesday-- Please hold. 771 01:01:06,168 --> 01:01:07,834 -Meera? -Yeah? 772 01:01:07,918 --> 01:01:10,668 -This package came in the mail for you. -What's that? 773 01:01:12,293 --> 01:01:14,293 Oh yeah. Thanks. 774 01:01:16,876 --> 01:01:19,459 Do you wanna keep it? It's a video camera. 775 01:01:19,543 --> 01:01:21,626 -Why would I keep it? -Maybe for your son. 776 01:01:21,709 --> 01:01:25,376 Oh. Well… [laughs] …you know, I assume he'd just use his phone. Right? 777 01:01:26,293 --> 01:01:27,626 [phone ringing] 778 01:01:27,709 --> 01:01:29,209 -Right. -[Joanne] Okay. 779 01:01:29,793 --> 01:01:31,543 Okay. Bye. 780 01:01:32,834 --> 01:01:35,001 [wind whooshing] 781 01:01:37,543 --> 01:01:40,084 -[Meera] Okay. This looks good. Right? -[spraying] 782 01:01:40,168 --> 01:01:43,501 Yeah, yeah. Definitely. Hey, um, maybe try putting all the big ones 783 01:01:43,584 --> 01:01:44,626 on the same side? 784 01:01:45,709 --> 01:01:47,834 Kinda like it not being too matchy-matchy. 785 01:01:47,918 --> 01:01:50,751 I just design things for a living. What do I know? 786 01:01:52,334 --> 01:01:54,959 Not how to shut up and clean, apparently. 787 01:01:56,376 --> 01:01:57,376 [laughs] 788 01:01:59,376 --> 01:02:03,001 Yeah. Biryani, pot roast. Oh, and the salad. 789 01:02:03,084 --> 01:02:05,459 -Yeah. That should be good. -Plus the whore d'oeuvres. 790 01:02:06,668 --> 01:02:07,668 The what? 791 01:02:07,751 --> 01:02:08,793 Uh, whore d'oeuvres? 792 01:02:09,793 --> 01:02:10,709 [laughs] 793 01:02:10,834 --> 01:02:12,584 What? Huh? [chuckles] 794 01:02:12,668 --> 01:02:15,751 -Uh, it's hors d'oeuvres. -What did I say? 795 01:02:15,834 --> 01:02:18,126 -You did not say that. -Okay. Spell it. 796 01:02:18,209 --> 01:02:20,043 -Okay. -Mm-hmm. 797 01:02:20,126 --> 01:02:21,584 H-O-- 798 01:02:21,668 --> 01:02:23,168 -H-O-R… -Uh, uh… 799 01:02:23,251 --> 01:02:25,376 Not so smart, after all. Are we? 800 01:02:25,459 --> 01:02:27,543 -Just trust me. It's hors d'oeuvres. -Okay. 801 01:02:27,626 --> 01:02:29,584 Please tell me you've called it that in public. 802 01:02:29,668 --> 01:02:30,543 Proudly. 803 01:02:30,626 --> 01:02:32,418 -[laughing] -[car horn honks] 804 01:02:32,501 --> 01:02:34,876 -Oh my God, you're crazy. -Uh, someone's here early. 805 01:02:36,293 --> 01:02:38,376 Oh. That's Bill and Joanne. 806 01:02:38,459 --> 01:02:42,293 Okay. I'm gonna go check in on the biryani, and the "whores." 807 01:02:42,376 --> 01:02:43,543 -[laughing] -[door opening] 808 01:02:43,626 --> 01:02:45,251 [Bill] Hey, Henry. 809 01:02:45,334 --> 01:02:48,251 -Hey. I hope we're not too early. -You're right on time. Come on up. 810 01:02:48,334 --> 01:02:49,834 ["Coming Home" by Leon Bridges playing] 811 01:02:49,918 --> 01:02:52,084 ♪ Baby, baby, baby ♪ 812 01:02:53,168 --> 01:02:55,043 I'm coming home  813 01:02:55,126 --> 01:02:58,168 To your tender sweet loving  814 01:02:58,251 --> 01:03:02,043 You're my one and only woman  815 01:03:02,959 --> 01:03:05,959 The world leaves a bitter taste  816 01:03:06,043 --> 01:03:07,584 In my mouth, girl  817 01:03:07,668 --> 01:03:10,626 You're the only one that I want  818 01:03:11,709 --> 01:03:13,876 I wanna be around 819 01:03:13,959 --> 01:03:17,418 [inaudible dialogue] 820 01:03:19,501 --> 01:03:22,459 I wanna be around, girl 821 01:03:25,876 --> 01:03:29,918 I wanna be around, girl  822 01:03:31,043 --> 01:03:33,918 Ooh, I wanna be around  823 01:03:39,876 --> 01:03:41,251 I need you, baby… ♪ 824 01:03:41,334 --> 01:03:42,501 It's like these guys… 825 01:03:42,584 --> 01:03:45,668 Hey, guys. I just wanted you to know that dessert will be out in a minute. 826 01:03:45,751 --> 01:03:49,043 Thanks. The game's pretty much over anyway. 827 01:03:49,126 --> 01:03:52,626 Uh. You can-- I'll take the rest. Don't worry. Thank you so much. 828 01:03:54,084 --> 01:03:55,876 [news program music plays on TV] 829 01:03:55,959 --> 01:03:57,918 [reporter] Tune in tonight for our special report 830 01:03:58,001 --> 01:03:59,168 on an Eagle Point man 831 01:03:59,251 --> 01:04:03,459 who was arraigned today in district court for charges of animal cruelty. 832 01:04:03,543 --> 01:04:07,168 The lead investigator in the case made the following statement earlier today. 833 01:04:07,251 --> 01:04:11,043 {\an8}Officers found several dogs locked up in Mr. Oxbow's shed. 834 01:04:11,126 --> 01:04:13,959 {\an8}Most had severe cuts and bite marks from being forced to participate 835 01:04:14,043 --> 01:04:15,168 in illegal dog fights. 836 01:04:15,251 --> 01:04:17,751 And one dog, a female, was found dead at the scene. 837 01:04:17,834 --> 01:04:20,751 {\an8}Clint Oxbow was also a person of interest in the disappearance 838 01:04:20,834 --> 01:04:25,709 {\an8}of local college student Christine Cobb but has since been dismissed as a suspect. 839 01:04:25,793 --> 01:04:28,418 [intense music playing and swelling] 840 01:04:39,418 --> 01:04:40,418 [breathes deeply] 841 01:04:49,876 --> 01:04:53,709 This is Dylan Cobb. I know what you police think of me and my family, 842 01:04:54,751 --> 01:04:56,793 but none of that matters anymore. 843 01:04:56,876 --> 01:05:00,043 The only thing that matters now is me finding my little girl. 844 01:05:00,626 --> 01:05:02,334 Listen to me very carefully. 845 01:05:02,834 --> 01:05:05,251 I've been in that house before, before the other night. 846 01:05:05,876 --> 01:05:08,418 I worked on it when it was being built. 847 01:05:08,501 --> 01:05:13,626 My daughter, Christine, came over one day, and I saw the way he looked at her. 848 01:05:13,709 --> 01:05:15,543 So, when she came up missing, 849 01:05:15,626 --> 01:05:17,876 the son of a bitch was the first person I thought of. 850 01:05:18,584 --> 01:05:20,751 We waited till one night nobody was home. 851 01:05:20,834 --> 01:05:22,418 Took my dog, Hershel. 852 01:05:23,126 --> 01:05:24,251 Sure enough, 853 01:05:25,043 --> 01:05:27,293 barking like crazy, especially in the office. 854 01:05:28,001 --> 01:05:30,168 That guy's got more evidence in that house. 855 01:05:30,251 --> 01:05:32,334 I know it! So instead of trying-- 856 01:05:33,709 --> 01:05:35,709 [intense music playing] 857 01:06:13,168 --> 01:06:14,293 [light switch clicks] 858 01:06:20,584 --> 01:06:22,918 [keypad beeping] 859 01:06:23,001 --> 01:06:23,876 [cabinet unlocks] 860 01:06:24,709 --> 01:06:26,626 [drawer slides open] 861 01:06:36,418 --> 01:06:37,793 -Here you go. Shh. -Okay. 862 01:06:38,334 --> 01:06:39,959 -Thanks. -You got it. 863 01:06:40,584 --> 01:06:41,918 -All right. -Cheers. 864 01:06:42,501 --> 01:06:46,001 Nice stretch of land you got here, Henry. [chuckles] A lot of privacy. 865 01:06:49,459 --> 01:06:50,293 Yeah. 866 01:06:51,126 --> 01:06:54,084 [suspenseful music playing] 867 01:07:27,751 --> 01:07:28,959 [papers rustling] 868 01:07:36,709 --> 01:07:39,293 [suspenseful music builds] 869 01:08:19,959 --> 01:08:21,501 [exhales] 870 01:08:24,251 --> 01:08:25,084 [object clatters] 871 01:08:31,251 --> 01:08:34,376 [suspenseful music swells] 872 01:08:38,543 --> 01:08:41,334 [door creaking] 873 01:08:50,626 --> 01:08:52,626 [sinister music playing] 874 01:09:23,668 --> 01:09:25,293 [Meera softly] Oh God. 875 01:09:32,084 --> 01:09:32,918 Mm. 876 01:09:36,751 --> 01:09:38,293 [bolt creaks] 877 01:09:39,584 --> 01:09:40,751 [door unbolts] 878 01:09:49,501 --> 01:09:51,043 [breathes deeply] 879 01:10:00,834 --> 01:10:02,834 [suspenseful music playing] 880 01:10:11,959 --> 01:10:12,793 [Meera] Hello? 881 01:10:57,751 --> 01:10:58,584 Oh. 882 01:10:58,668 --> 01:11:00,793 [breath trembling] 883 01:11:00,876 --> 01:11:01,918 [whispering] Oh my God. 884 01:11:04,376 --> 01:11:06,376 [Meera breathing shakily] 885 01:11:31,959 --> 01:11:32,793 Hello? 886 01:11:35,043 --> 01:11:36,084 [gasps] 887 01:11:37,043 --> 01:11:38,543 Hello, Christine? 888 01:11:44,334 --> 01:11:45,543 Okay. 889 01:11:45,626 --> 01:11:47,126 [breathes shakily] 890 01:11:54,751 --> 01:11:55,751 Christine? 891 01:11:58,168 --> 01:11:59,084 Christine? 892 01:11:59,876 --> 01:12:00,709 Oh my God. 893 01:12:00,793 --> 01:12:02,459 [screams] 894 01:12:12,834 --> 01:12:16,334 [pipes banging] 895 01:12:18,876 --> 01:12:21,126 No, no, no. Stop. 896 01:12:21,209 --> 01:12:23,584 It's okay, it's okay, it's okay, it's okay. 897 01:12:23,668 --> 01:12:27,668 I'm not gonna hurt you. I'm not gonna hurt you. 898 01:12:27,751 --> 01:12:29,876 -Just trust me. Okay? -[Christine whimpers] 899 01:12:29,959 --> 01:12:32,043 Listen to me. There are people upstairs. 900 01:12:32,126 --> 01:12:33,459 I'm gonna get some help. Okay? 901 01:12:33,543 --> 01:12:35,043 -[sniffling] -Trust me. 902 01:12:35,126 --> 01:12:38,126 You're gonna be okay. I'll be right back. I'll be right back. 903 01:12:38,209 --> 01:12:39,209 Ahh! 904 01:12:39,834 --> 01:12:43,584 [panting] 905 01:12:45,751 --> 01:12:46,584 Henry. 906 01:12:47,209 --> 01:12:49,418 What… what are you? 907 01:12:52,209 --> 01:12:54,501 Um… I'm… I'm… 908 01:12:55,584 --> 01:12:56,501 your husband. 909 01:12:58,376 --> 01:13:00,501 It's just the urges that… 910 01:13:00,584 --> 01:13:02,001 [breathes shakily] 911 01:13:02,584 --> 01:13:03,918 …I've always had. 912 01:13:05,501 --> 01:13:08,584 Well, I… I didn't wanna be this way. 913 01:13:09,959 --> 01:13:11,543 I didn't choose to be this way. 914 01:13:12,959 --> 01:13:16,293 [breath trembling] 915 01:13:16,376 --> 01:13:19,168 This is why you built this house. It was not for us. 916 01:13:21,043 --> 01:13:22,959 [crying] 917 01:13:25,209 --> 01:13:27,876 This is how there is an us. 918 01:13:32,626 --> 01:13:34,876 [breathing heavily] 919 01:13:45,376 --> 01:13:47,168 [chuckles softly] What are you doing, Meera? 920 01:13:49,668 --> 01:13:53,043 Meera, please put… put it away, put the-- Meera, put the phone down. 921 01:13:54,709 --> 01:13:58,293 Put down that phone. 922 01:14:03,084 --> 01:14:03,959 [Meera screams] 923 01:14:05,709 --> 01:14:06,626 No! 924 01:14:08,084 --> 01:14:09,084 [Meera groans] 925 01:14:11,543 --> 01:14:13,376 After everything I've done for you. 926 01:14:13,459 --> 01:14:14,793 [Meera whimpers] 927 01:14:21,251 --> 01:14:22,209 [clanking] 928 01:14:24,376 --> 01:14:25,501 [Meera] No, no, no. 929 01:14:25,584 --> 01:14:28,293 [moaning] 930 01:14:30,543 --> 01:14:35,668 I have always been there for you, no matter what. 931 01:14:36,709 --> 01:14:37,584 [Meera] No, no, no. 932 01:14:38,168 --> 01:14:40,834 Henry, this isn't at all the same thing. 933 01:14:40,918 --> 01:14:42,876 This isn't the same thing. 934 01:14:43,418 --> 01:14:46,376 Let me ask you. Did you choose for those things to happen? 935 01:14:46,459 --> 01:14:47,418 Hmm? 936 01:14:47,501 --> 01:14:48,876 The cancer? 937 01:14:49,543 --> 01:14:51,376 The infertility that it caused? 938 01:14:52,876 --> 01:14:54,501 -The depression? No. -[breath shuddering] 939 01:14:55,001 --> 01:14:58,876 Your biology and your genetics, they chose for you. 940 01:14:59,959 --> 01:15:03,876 And mine chose this. 941 01:15:07,126 --> 01:15:08,543 -Meera… -[breath trembling] 942 01:15:10,584 --> 01:15:14,043 …now you're going to be here for me. 943 01:15:17,959 --> 01:15:19,251 [breathes shakily, groans] 944 01:15:22,876 --> 01:15:24,376 No. Henry. 945 01:15:25,418 --> 01:15:29,584 No, no, no, no, no. Henry, don't let me-- Don't leave me! 946 01:15:29,668 --> 01:15:34,793 [screaming] Help! Someone help! Help me! 947 01:15:34,876 --> 01:15:37,334 Henry! Henry! 948 01:15:37,418 --> 01:15:38,334 Ahh! 949 01:15:42,293 --> 01:15:44,001 [indistinct conversation] 950 01:15:44,084 --> 01:15:45,751 Whoa! [shushing] 951 01:15:45,834 --> 01:15:48,876 Yeah. I tripped, and I banged my nose helping Meera to bed. 952 01:15:49,668 --> 01:15:50,793 Is she feeling okay? 953 01:15:50,876 --> 01:15:52,668 Yeah, yeah. She's fine, 954 01:15:52,751 --> 01:15:55,418 just one too many mojitos is all, you know? 955 01:15:55,501 --> 01:15:57,751 Anyway, I'm, uh… I'm sorry I have to do this, 956 01:15:57,834 --> 01:16:00,126 but I think we're gonna have to call it a night. 957 01:16:00,209 --> 01:16:01,043 [chuckles] 958 01:16:01,709 --> 01:16:03,251 -[Bill] Yeah, yeah. -Okay. 959 01:16:03,334 --> 01:16:05,793 -[Bill] Thank you. -Bye, guys. Drive safe. 960 01:16:05,876 --> 01:16:07,959 [indistinct conversation] 961 01:16:08,543 --> 01:16:09,418 [lock clicking] 962 01:16:10,626 --> 01:16:12,626 [sinister music playing] 963 01:16:13,543 --> 01:16:15,418 [woman] Good night, guys. Drive safe. 964 01:16:15,501 --> 01:16:18,418 [cars starting] 965 01:16:25,751 --> 01:16:29,251 [clanking, rattling] 966 01:16:29,334 --> 01:16:31,334 [Meera cries, strains] 967 01:16:40,001 --> 01:16:42,001 [chains rattling] 968 01:16:42,834 --> 01:16:45,001 [grunting] 969 01:16:46,084 --> 01:16:47,209 [Christine] Who are you? 970 01:16:47,293 --> 01:16:49,126 [panting] 971 01:16:51,126 --> 01:16:52,168 My name is Meera. 972 01:16:53,001 --> 01:16:53,834 You know him? 973 01:16:56,626 --> 01:16:58,293 I… I thought I did. 974 01:16:58,376 --> 01:17:00,459 [breathes shakily] 975 01:17:03,626 --> 01:17:07,001 What… What did he do… What'd he do to you? 976 01:17:09,209 --> 01:17:10,043 I don't know. 977 01:17:12,709 --> 01:17:14,043 [voice breaks] I barely remember. 978 01:17:14,543 --> 01:17:16,293 I just remember being out one night, 979 01:17:16,834 --> 01:17:20,293 and then I woke up here like this. 980 01:17:20,376 --> 01:17:21,459 [sobs] 981 01:17:22,001 --> 01:17:24,626 [cries] I don't even know how long it's been. 982 01:17:29,126 --> 01:17:30,459 He comes down here… 983 01:17:32,251 --> 01:17:33,668 and he just sits there 984 01:17:34,543 --> 01:17:35,376 with… 985 01:17:37,001 --> 01:17:37,834 with the bat. 986 01:17:41,501 --> 01:17:43,209 And all he ever says is, 987 01:17:44,251 --> 01:17:45,459 "I decide when." 988 01:17:45,543 --> 01:17:49,626 [crying] 989 01:17:55,543 --> 01:17:57,918 Sometimes loving  990 01:17:58,709 --> 01:18:01,626 Is so, so hard to do  991 01:18:04,834 --> 01:18:07,751 And there are times we hurt each other  992 01:18:09,126 --> 01:18:11,584 ♪ Just try to make it through ♪ 993 01:18:16,209 --> 01:18:18,209 We've come too far together  994 01:18:18,709 --> 01:18:19,793 ♪ Holding on to… ♪ 995 01:18:19,876 --> 01:18:20,709 [chuckles] 996 01:18:21,293 --> 01:18:23,876 ♪ Try to keep my heart true ♪ 997 01:18:23,959 --> 01:18:25,584 ♪ Never gonna say ♪ 998 01:18:26,293 --> 01:18:27,543 'Cause baby…  999 01:18:27,626 --> 01:18:29,251 [song fades] 1000 01:18:29,334 --> 01:18:33,959 [menacing music swelling] 1001 01:18:36,501 --> 01:18:38,084 [grunting] 1002 01:18:39,126 --> 01:18:40,334 [cries] Please help me. 1003 01:18:41,376 --> 01:18:43,043 Please! 1004 01:18:44,084 --> 01:18:45,834 Please! 1005 01:18:50,168 --> 01:18:51,293 [panting] 1006 01:18:51,376 --> 01:18:54,668 Okay, okay. Let's get this out. You're okay. 1007 01:18:59,626 --> 01:19:01,376 Okay. Okay. 1008 01:19:01,459 --> 01:19:04,334 -[sobbing] -It's okay. It's okay. It's okay. 1009 01:19:04,418 --> 01:19:07,876 You're okay. You're okay. You're okay. 1010 01:19:08,876 --> 01:19:10,001 It's okay. 1011 01:19:10,626 --> 01:19:11,501 [door unlocks] 1012 01:19:12,751 --> 01:19:13,751 He's coming. 1013 01:19:23,418 --> 01:19:25,418 Meera? Honey? 1014 01:19:27,959 --> 01:19:30,334 We can get through this. I know… I know we can. 1015 01:19:31,584 --> 01:19:34,251 And we can find a way to trust each other again, 1016 01:19:34,334 --> 01:19:39,084 'cause there's… there's no more secrets, and… and there's nothing else to hide. 1017 01:19:39,918 --> 01:19:42,209 [intense music playing] 1018 01:19:54,001 --> 01:19:55,751 [inaudible] 1019 01:20:01,001 --> 01:20:02,543 [screaming] 1020 01:20:03,334 --> 01:20:04,168 [Henry screams] 1021 01:20:07,376 --> 01:20:08,209 Ahh! 1022 01:20:10,793 --> 01:20:12,543 No. This way. This way. This way. 1023 01:20:14,751 --> 01:20:15,584 [lock clicking] 1024 01:20:18,668 --> 01:20:21,293 [breathing heavily] 1025 01:20:24,043 --> 01:20:25,876 [panting] 1026 01:20:27,001 --> 01:20:29,376 You know, you used to lie on the floor for… 1027 01:20:30,668 --> 01:20:31,668 for hours. 1028 01:20:32,751 --> 01:20:35,168 Yeah. You were too weak. You couldn't get up. 1029 01:20:36,251 --> 01:20:37,793 Remember that, Meera? 1030 01:20:41,001 --> 01:20:41,834 'Cause I do. 1031 01:20:43,293 --> 01:20:48,543 Yeah. Because I had to carry you to bed 1032 01:20:49,709 --> 01:20:50,543 every night. 1033 01:20:51,751 --> 01:20:55,001 Bring you your food, bring you to the bathroom. 1034 01:20:56,293 --> 01:20:59,001 You see, that's what you do for the people that you love. 1035 01:21:01,876 --> 01:21:04,376 You don't turn on 'em. Okay? 1036 01:21:08,043 --> 01:21:13,084 You don't abandon them when things get… get hard or… 1037 01:21:15,543 --> 01:21:16,626 or uncomfortable. 1038 01:21:21,918 --> 01:21:24,251 So you're gonna choose her over me? Hmm? 1039 01:21:25,251 --> 01:21:26,293 Over… over us? 1040 01:21:27,084 --> 01:21:29,709 O-Okay. [chuckles] All right. 1041 01:21:31,084 --> 01:21:32,126 You're gonna save her? 1042 01:21:33,126 --> 01:21:33,959 Hmm? 1043 01:21:34,459 --> 01:21:35,459 Take care of her? 1044 01:21:40,501 --> 01:21:42,501 [scoffs] You can't even take care of yourself. 1045 01:21:43,126 --> 01:21:49,376 [footsteps receding] 1046 01:21:52,459 --> 01:21:53,918 [whispering] Christine, listen to me. 1047 01:21:54,001 --> 01:21:55,876 -[intense music playing] -[screaming] 1048 01:21:57,418 --> 01:22:00,334 -No! Run! Go. Run! -[knife clatters] 1049 01:22:03,126 --> 01:22:04,293 [dishes clattering] 1050 01:22:09,293 --> 01:22:11,418 Help me! Help! 1051 01:22:11,959 --> 01:22:15,251 [voice echoing] Help! Help! Help! 1052 01:22:15,334 --> 01:22:16,251 Help! 1053 01:22:18,668 --> 01:22:19,918 [Henry grunting] 1054 01:22:22,459 --> 01:22:24,918 [intense music swelling] 1055 01:22:25,001 --> 01:22:26,793 [Christine whimpering] 1056 01:22:30,584 --> 01:22:31,459 No! 1057 01:22:34,168 --> 01:22:36,168 [screaming] 1058 01:22:39,626 --> 01:22:40,459 [Meera] No. 1059 01:22:43,043 --> 01:22:45,418 [Christine shrieking] 1060 01:22:51,376 --> 01:22:53,751 No! Help! 1061 01:22:55,584 --> 01:22:57,751 [screaming continues] 1062 01:22:57,834 --> 01:22:58,751 [grunts] 1063 01:23:02,959 --> 01:23:04,959 [voice echoing] No! Please! 1064 01:23:05,793 --> 01:23:09,001 Please! Please! Please! 1065 01:23:12,876 --> 01:23:17,376 [voice echoing] Please! No! No! No! 1066 01:23:26,251 --> 01:23:32,834 Please. Please. Please. Please. Please. 1067 01:23:32,918 --> 01:23:34,626 -[panting] -[Christine crying] 1068 01:23:37,751 --> 01:23:39,876 I told you. I told you. 1069 01:23:41,626 --> 01:23:43,334 I decide when. 1070 01:23:44,126 --> 01:23:46,293 No. Please. [screaming] No! 1071 01:23:51,834 --> 01:23:53,626 [Henry gasping in pain] 1072 01:23:57,876 --> 01:23:58,834 [groans] 1073 01:24:00,584 --> 01:24:02,959 [screams, groans in pain] 1074 01:24:14,334 --> 01:24:15,168 [groans] 1075 01:24:20,418 --> 01:24:23,751 [gasping] 1076 01:24:26,293 --> 01:24:29,459 -[breathing shakily] -[Henry mumbles] 1077 01:24:30,501 --> 01:24:32,793 But who'll take care of you? 1078 01:24:34,459 --> 01:24:37,501 [breathing shakily] 1079 01:24:39,251 --> 01:24:40,084 I will. 1080 01:24:41,626 --> 01:24:42,543 [gasps] 1081 01:24:48,793 --> 01:24:51,543 It's okay. It's okay. It's okay. 1082 01:24:56,709 --> 01:24:58,751 -It's okay. It's okay. -[gasps] 1083 01:25:00,001 --> 01:25:00,959 [Meera] Okay. 1084 01:25:01,043 --> 01:25:03,376 -Come on. -[Christine cries] 1085 01:25:05,751 --> 01:25:07,584 Go. Go. Go. 1086 01:25:07,668 --> 01:25:10,126 [breathing heavily] 1087 01:25:11,751 --> 01:25:13,001 [gasps, gurgles] 1088 01:25:33,043 --> 01:25:35,834 [exhaling] 1089 01:25:41,126 --> 01:25:43,126 [somber music playing] 1090 01:26:09,459 --> 01:26:12,334 -[insects chittering] -[birds calling] 1091 01:26:12,418 --> 01:26:14,418 [wind whooshing] 1092 01:26:30,001 --> 01:26:32,001 [melancholy music playing] 1093 01:28:04,209 --> 01:28:06,209 [intense music playing] 1094 01:29:07,501 --> 01:29:09,501 [soft instrumental music playing] 1095 01:31:35,626 --> 01:31:37,626 [melancholy music playing]