1 00:00:00,010 --> 00:00:04,000 *تقديم به تمام پارسي زبان هاي سراسر دنيا پرشين دريم تيم تقديم ميکند* "Mahsany" :مترجم 2 00:00:04,304 --> 00:00:06,540 × اين سريال بر اساس وقايع تاريخي ست × 3 00:00:11,835 --> 00:00:16,722 اوج قدرت ، تخت سلطنته 4 00:00:35,201 --> 00:00:37,343 کسي که ميخواد از تاج و تخت حفاظت کنه 5 00:00:46,124 --> 00:00:50,133 کسي که ميخواد به تاج و تخت برسه 6 00:01:06,191 --> 00:01:10,262 × 1728 ، شورش يي اين جوا × 7 00:01:21,250 --> 00:01:23,870 × قسمت 01 × 8 00:01:31,563 --> 00:01:34,451 خيلي وقت ميشه 9 00:01:35,418 --> 00:01:36,731 استاد يي اين جوا 10 00:01:37,471 --> 00:01:40,430 ....و کسي که ميخواد جلوي اينو بگيره 11 00:02:07,367 --> 00:02:09,319 خيلي راحت مهره هاتو از دست دادي 12 00:02:11,128 --> 00:02:14,110 گوشتو دادي و استخون رو براي خودت نگه داشتي 13 00:02:16,199 --> 00:02:19,794 اينو نميدوني ؟ اين اصول اوليه ست 14 00:02:20,643 --> 00:02:23,058 اگه همه ي افرادتو از دست بدي 15 00:02:23,536 --> 00:02:28,100 گرفتن شاه حريف چه فايده داره؟ 16 00:02:28,971 --> 00:02:34,040 و با اين همه آدمي که نجات دادي ميخواي چي کار کني ؟ 17 00:02:35,911 --> 00:02:38,890 ببين ، اين ژنرال 18 00:02:41,931 --> 00:02:45,751 بدون به خطر انداختن سربازات چطور ميتوني پادشاه رو بگيري ؟ 19 00:02:45,751 --> 00:02:50,950 اين دقيقا همون فداکاري ايه که توي يه جنگ لازمه 20 00:02:51,393 --> 00:02:55,281 و چه کسي اين جنگ و فداکاري رو انجام ميده ؟ 21 00:02:55,830 --> 00:03:00,901 اين براي چوسان و مردمه 22 00:03:03,670 --> 00:03:07,332 براي مردم ؟ جرات داري بگي مردم ؟ 23 00:03:07,332 --> 00:03:11,500 تو فقط به خاطر اينکه يه بار روي تخت بشيني حقوق مردم 8 شهر رو نقض کردي 24 00:03:11,500 --> 00:03:16,841 فقط اون تخته که ميتونه توي اين چوسان فاسد يه تغييري ايجاد کنه 25 00:03:16,841 --> 00:03:20,608 ما به پادشاهي که به مردم به چشم تحقير نگاه ميکنه نيازي نداريم 26 00:03:21,436 --> 00:03:25,914 اگه اصرار داري راه منو ادامه بدي تو هم صدمه ميبيني 27 00:03:26,204 --> 00:03:28,004 منم بيرحم ميشم 28 00:03:32,924 --> 00:03:36,324 بله . هميشه اينجوري بودي 29 00:03:37,623 --> 00:03:39,933 هميشه کارا رو جوري که ميخواستي انجام ميدادي 30 00:03:40,562 --> 00:03:43,962 و اگه کسي رو قبول نداشته باشي ميکشيشون 31 00:03:47,683 --> 00:03:49,028 امتحانش کن 32 00:03:49,028 --> 00:03:51,389 اگه ميتوني امتحانش کن 33 00:04:24,389 --> 00:04:26,358 بک ده گيل 34 00:04:27,127 --> 00:04:28,697 يي اين جوا 35 00:04:56,447 --> 00:04:58,095 دارم ميرم پايتخت 36 00:05:04,564 --> 00:05:06,184 ...بيا 37 00:05:13,100 --> 00:05:14,793 دوباره اونجا همو ببينيم 38 00:05:28,141 --> 00:05:29,362 يي اين جوا 39 00:05:29,956 --> 00:05:33,062 از اونجايي که اون يه نجيب زاده ست سخنور خوبي هم هست 40 00:05:35,533 --> 00:05:39,134 ... اما جوري که دنيا پيش ميره 41 00:05:41,259 --> 00:05:44,559 در آخر مردم برنده ميشن 42 00:06:02,394 --> 00:06:06,687 × 1693 ، هانيانگ × 43 00:06:10,916 --> 00:06:12,447 هنوز تموم نشده ؟ 44 00:06:13,036 --> 00:06:14,435 تموم شد 45 00:06:21,610 --> 00:06:25,922 نگاه کن ! من بردم 46 00:06:25,922 --> 00:06:30,625 ! آره من بردم ! من بردم 47 00:06:30,944 --> 00:06:32,218 ! آقا 48 00:06:33,961 --> 00:06:35,377 ...خانمي 49 00:06:36,305 --> 00:06:37,319 الان بيا بيرون 50 00:06:37,319 --> 00:06:38,894 وايسا ، وايسا ، وايسا 51 00:06:39,673 --> 00:06:41,014 چي کار ميکني ؟ 52 00:06:42,360 --> 00:06:44,891 به جاش فقط بايد بهم سيلي بزني 53 00:06:44,891 --> 00:06:48,482 وقتي خوش شانسي بهم رو کرده منو کشيدي بيرون ؟ 54 00:06:48,482 --> 00:06:50,411 تو چت شده ؟ 55 00:06:50,411 --> 00:06:53,245 چي ؟ من کي ام ؟ کي ام ؟ 56 00:06:53,245 --> 00:06:56,418 ممکنه لباس و کفش قديمي پوشيده باشم اما هنوزم يه نجيب زاده م 57 00:06:56,418 --> 00:06:59,531 من شوهرتم که تو بايد احترام زيادي براش قائل باشي 58 00:06:59,531 --> 00:07:00,569 چطور جرات ميکني ؟ 59 00:07:00,569 --> 00:07:02,745 يه شوهر قمار باز هنوزم يه شوهره ؟ 60 00:07:03,173 --> 00:07:05,475 ! منم که بايد همه ي اينا رو تحمل کنم 61 00:07:06,504 --> 00:07:09,834 منم من ! من بايد اينکارو کنم 62 00:07:09,834 --> 00:07:12,139 چرا دوباره گريه ميکني ؟ خيلي خجالت آوره 63 00:07:18,572 --> 00:07:23,016 خانمي ، چون قمار کردن رو دوست دارم اينکارو نميکنم 64 00:07:24,026 --> 00:07:28,415 به خاطر اينه که چيزي جز دزدي و قمار کردن ياد نگرفتم 65 00:07:31,235 --> 00:07:35,021 ميترسم يه روز باردار بشم 66 00:07:35,398 --> 00:07:36,752 منظورت چيه ؟ 67 00:07:36,752 --> 00:07:39,136 يه بچه کوچولو به دنيا بيار 68 00:07:39,136 --> 00:07:42,987 فکر کردي بک من گيوم نميتونه شکم خونواده شو سير کنه ؟ 69 00:07:44,973 --> 00:07:46,533 مطمئنا ميتوني حرف بزني 70 00:07:46,533 --> 00:07:48,295 مطمئم احتمالا خسته شدي 71 00:07:48,295 --> 00:07:50,228 کار کردن رو تموم کن 72 00:07:51,528 --> 00:07:55,809 اينو بگير و برو يه مرغ بخرو برامون بپزش 73 00:07:56,958 --> 00:08:00,298 امروز خودمونو به يه وعده غذاي خوب مهمون ميکنيم 74 00:08:00,990 --> 00:08:02,567 برو خونه . زودي ميام 75 00:08:20,817 --> 00:08:23,278 يه بچه کوچولو به دنيا بيار 76 00:08:23,278 --> 00:08:27,041 فکر کردي بک من گيوم نميتونه شکم خونواده شو سير کنه ؟ 77 00:08:30,290 --> 00:08:31,838 متاسفم 78 00:08:32,840 --> 00:08:35,182 مهم نيست چقدر بد باشه بازم شوهرمه 79 00:08:35,182 --> 00:08:36,708 نميتونم بزارم از گشنگي بميره 80 00:08:47,657 --> 00:08:49,808 کسي اونجاست ؟ 81 00:08:58,732 --> 00:09:00,639 چيزي شنيدي ؟ 82 00:09:01,664 --> 00:09:03,537 اينُ باش 83 00:09:03,537 --> 00:09:06,284 چون سر همه پولات شرط بستي سعي داري گولمون بزني ؟ 84 00:09:06,284 --> 00:09:08,466 بزار ببينم . يه خرگوش گرفتي درسته ؟ 85 00:09:08,466 --> 00:09:10,726 نگاه کردن به کارتهاي يکي ديگه براي سه دور بدشانسي مياره 86 00:09:10,726 --> 00:09:12,979 و منظورت از خرگوش چيه ؟ 87 00:09:13,339 --> 00:09:15,190 سرت به کار خودت باشه 88 00:09:24,235 --> 00:09:27,924 من که هميشه برنده ام 89 00:09:27,924 --> 00:09:28,946 يه نگاه بنداز 90 00:09:45,732 --> 00:09:47,355 هونگ مه ؟ 91 00:09:53,000 --> 00:09:54,383 من گيوم 92 00:09:54,383 --> 00:09:56,783 براي من ، سه نوع مرد وجود دارن 93 00:09:56,783 --> 00:09:57,850 اونايي که فاميلم بودن 94 00:09:57,850 --> 00:09:59,562 افرادي که براي من کار ميکنن 95 00:09:59,562 --> 00:10:02,270 و اونايي که شب سرگرمم ميکنن 96 00:10:03,234 --> 00:10:05,855 و پدرم همشو روي ميز قمار از دست داد 97 00:10:05,855 --> 00:10:08,172 و شوهرم وقتي بهم خيانت کرد و منم کُشتمش 98 00:10:09,611 --> 00:10:13,173 واسه اينکه پولاي منو حيف و ميل کردن اينجوري به آخر خط رسيدن 99 00:10:13,682 --> 00:10:15,860 وقتي اين بلا رو پدرم آوردم 100 00:10:16,313 --> 00:10:19,183 وقتي هيچ ارتباطي با من نداري فکر ميکني نميتونم بکشمت ؟ 101 00:10:19,532 --> 00:10:23,394 چرا اينقدر خشن شدي ؟ 102 00:10:23,394 --> 00:10:25,764 فکر نکنم بفهمي چي ميگم 103 00:10:26,232 --> 00:10:29,633 من کي ام ؟ ! من هونگ مه ام ، هونگ مه 104 00:10:29,873 --> 00:10:32,014 گفتم پرداختش نميکنم ؟ 105 00:10:33,164 --> 00:10:36,149 پس ميخواي پرداختش کني ؟ با چي ؟ 106 00:10:36,496 --> 00:10:38,558 قصد داري همسرتو بفروشي يا همچين چيزي ؟ 107 00:10:38,558 --> 00:10:41,727 ...خب ، اينجوري نيست اينجوري نيست که نتونم 108 00:10:42,020 --> 00:10:44,828 اگه پول ندارم ...همسرم ميتونه 109 00:10:46,688 --> 00:10:47,898 اينجوريه ؟ 110 00:10:48,798 --> 00:10:50,759 پس يه امتحاني بکن 111 00:10:51,585 --> 00:10:53,928 بفرما . 100 نيانگ 112 00:10:53,928 --> 00:10:57,200 به خاطر علاقه 20 نيانگ تخفيف ميدم بايد دقيق باشيم 113 00:12:59,154 --> 00:13:00,581 اون سميه 114 00:13:05,126 --> 00:13:08,644 تو زني هستي که ميدوني چطوري با همه چي کنار بياي 115 00:13:18,230 --> 00:13:19,729 تو کي هستي ؟ 116 00:13:19,729 --> 00:13:22,644 فکر کنم آدمتو اشتباهي گرفتي 117 00:13:22,644 --> 00:13:24,250 چرا فعلا غذا نميخوري ؟ 118 00:13:24,250 --> 00:13:26,657 فردا توي کاخ سلطنتي يه کار مهمي داري 119 00:13:27,677 --> 00:13:32,268 ميدونستي توي قصر يه خدمتکارم ؟ 120 00:13:34,951 --> 00:13:36,437 آره ميدونستم 121 00:13:39,030 --> 00:13:41,107 ديگه بيشتر از اين لازم نيست گشنگي بکشي 122 00:13:41,748 --> 00:13:45,807 ديگه بيشتر از اين لازم نيست توي اون خونه ي کاهگلي قديمي سرما رو تحمل کني 123 00:13:46,135 --> 00:13:48,850 ديگه به خاطر بدهي هاي شوهرت لازم نيست نگران 124 00:13:48,850 --> 00:13:51,567 زنداني شدنت باشي 125 00:13:52,628 --> 00:13:58,386 ازم چي ميخواي ؟ 126 00:14:22,552 --> 00:14:24,721 ديگه لازم نيست گشنگي بکشي 127 00:14:25,119 --> 00:14:29,078 ديگه بيشتر از اين لازم نيست توي اون خونه ي کاهگلي قديمي سرما رو تحمل کني 128 00:14:29,469 --> 00:14:32,168 ديگه به خاطر بدهي هاي شوهرت لازم نيست نگران 129 00:14:32,168 --> 00:14:34,865 زنداني شدنت باشي 130 00:14:55,442 --> 00:15:00,532 بعد از يه بارندگي زياد ، پادشاه هميشه سر صبحي يه قدمي ميزنه 131 00:15:01,312 --> 00:15:05,283 بدون کالسکه ي شاهي خودش ، دوبار در اطراف قدم ميزنه 132 00:15:05,283 --> 00:15:09,971 اون از سالن تانگ ميونگ جون که ملکه ي عزل شده اونجا زندگي ميکنه ديدن ميکنه 133 00:15:13,807 --> 00:15:17,903 در سالن تانگ ميونگ جون ، کفشاي ملکه رو بزار 134 00:15:17,903 --> 00:15:21,333 و يه برگ نيلوفر آبي بزرگ روي کفشش ميزاري 135 00:15:59,067 --> 00:16:00,705 منتظر بمون 136 00:16:00,705 --> 00:16:04,741 پادشاه مياد دنبالت ميگرده 137 00:16:36,000 --> 00:16:39,118 وقتي که به 5 قدمي تو رسيد سرتو بلند کن 138 00:16:39,595 --> 00:16:43,629 به اندازه 3 نفس به پادشاه خيره شو 139 00:17:39,105 --> 00:17:40,585 بلند شو 140 00:17:48,786 --> 00:17:50,439 سرتو بالا بگير 141 00:17:51,353 --> 00:17:52,718 سه نفس 142 00:17:52,718 --> 00:17:56,712 به اندازه 3 نفس به پادشاه خيره شو 143 00:18:00,756 --> 00:18:03,589 توي نفس اول ، دل پادشاه رو تکون بده 144 00:18:03,589 --> 00:18:06,729 نفس دوم ، قلبشو تصرف کن 145 00:18:06,729 --> 00:18:10,569 و نفس سوم ، روح پادشاه براي تو ميشه 146 00:18:17,490 --> 00:18:20,560 تو کسي بودي که برگ نيلوفر آبي رو روي کفش گذاشتي ؟ 147 00:18:21,304 --> 00:18:23,078 بله عاليجناب 148 00:18:23,749 --> 00:18:25,344 دليلش چي بود ؟ 149 00:18:26,182 --> 00:18:27,211 ...ملکه 150 00:18:28,653 --> 00:18:32,704 ملکه ي عزل شده کفشاشو اونجا ميزاشتن 151 00:18:32,704 --> 00:18:36,614 و تو روزاي باروني يه برگ نيلوفر آبي روي کفششون ميزاشتم 152 00:18:36,614 --> 00:18:39,365 يه عادت شده 153 00:18:44,234 --> 00:18:47,277 اسمت چيه ؟ 154 00:18:49,616 --> 00:18:51,616 اين بوک سونه 155 00:18:55,767 --> 00:18:56,913 عاليجناب 156 00:19:03,179 --> 00:19:07,132 امروز صبح چي شما رو به اينجا کشونده ملکه ؟ 157 00:19:07,926 --> 00:19:10,891 چي شما رو به اينجا کشونده پادشاه ؟ 158 00:19:11,270 --> 00:19:12,500 ...بله خب 159 00:19:13,853 --> 00:19:16,319 براي پياده روي اومدم 160 00:19:17,829 --> 00:19:20,809 × جانگ اوک جانگ × 161 00:19:32,609 --> 00:19:37,200 اين همه ي کاريه که لازمه انجام بدم ؟ 162 00:19:37,200 --> 00:19:38,902 اين همشه 163 00:19:38,902 --> 00:19:41,170 اين خيلي آسون نيست 164 00:20:43,380 --> 00:20:45,711 !خورد به هدف 165 00:20:47,162 --> 00:20:49,321 مثل هميشه عاليجناب 166 00:20:49,321 --> 00:20:51,866 عاليجناب ، شما يه کماندار وارد هستيد 167 00:20:52,423 --> 00:20:55,095 به اون حرفاي رياکارانه گوش کن 168 00:20:56,626 --> 00:21:01,101 با گوش دادن به اون حرفا حس ميکنم از درون بيمار شدم 169 00:21:01,691 --> 00:21:04,529 اونا وزراي شما هستن سعي دارن بهتون کمک کنن 170 00:21:04,529 --> 00:21:06,280 نميدوني چي داري ميگي 171 00:21:07,796 --> 00:21:12,558 چيزي که اونا ميخوان يه عروسک خيمه شب بازيه نه يه پادشاه 172 00:21:13,932 --> 00:21:16,349 ...پس زمان مناسبش که رسيد 173 00:21:17,211 --> 00:21:19,858 از شرشون خلاص ميشم 174 00:21:27,414 --> 00:21:29,833 !خورد به هدف 175 00:21:29,833 --> 00:21:31,903 اين يه سياسته 176 00:21:32,660 --> 00:21:33,859 يي سو 177 00:21:59,942 --> 00:22:02,211 تو از يه جونور هم بدتري 178 00:22:03,131 --> 00:22:06,481 زندگي هاي زيادي به خاطر شما قرباني شده 179 00:22:06,481 --> 00:22:08,451 واقعا نميدوني ؟ 180 00:22:22,314 --> 00:22:23,476 ...تو 181 00:22:25,106 --> 00:22:27,130 چرا تيراندازي نميکني ؟ 182 00:23:17,038 --> 00:23:18,579 خودت کنترل کن 183 00:23:18,579 --> 00:23:22,200 فقط اگه پادشاه کشته بشه دنيا ميتونه تغيير کنه 184 00:23:34,863 --> 00:23:36,523 تغيير ميکنه و تغيير ميکنه 185 00:23:36,523 --> 00:23:39,414 ... يکي از چيزايي که هميشه ميتونه تغيير کنه 186 00:23:40,044 --> 00:23:41,564 پادشاهه 187 00:23:49,773 --> 00:23:53,804 روزي عصبانتيت فروکش کنه 188 00:23:54,422 --> 00:23:59,894 روزي که تيرتو به قلب پادشاه شليک ميکني 189 00:24:01,071 --> 00:24:03,200 ...تا زماني که اون روز برسه 190 00:24:08,623 --> 00:24:10,977 !خورد به هدف 191 00:24:11,805 --> 00:24:15,078 خودت و کنترل کن و صبور باش 192 00:24:21,595 --> 00:24:23,368 زياد تلاش نکن 193 00:24:23,368 --> 00:24:26,355 حتي اگه خيلي تلاش کني کسي اينجا نيست که به خاطر اين قبولت کنه 194 00:24:26,807 --> 00:24:29,336 اينکارو کردن چيش خوبه ؟ 195 00:24:29,336 --> 00:24:31,326 اين بهم غذا ميده و نميزاره از گشنگي بميرم 196 00:24:31,986 --> 00:24:33,883 ميتوني هرچقدر دلت خواست خوشرفتار باشي 197 00:24:33,883 --> 00:24:36,545 اما هيچ کس متوجه نميشه ما چي کار ميکنيم 198 00:24:36,545 --> 00:24:38,050 زياد تلاش نکن 199 00:24:38,641 --> 00:24:39,854 بسيار خوب 200 00:24:41,461 --> 00:24:44,276 ! پادشاه وارد ميشود 201 00:25:09,400 --> 00:25:12,673 گفتي اسمت بوک سونه ؟ 202 00:25:14,344 --> 00:25:15,924 بله عاليجناب 203 00:25:18,721 --> 00:25:20,424 دوباره ميبينمت 204 00:25:31,227 --> 00:25:34,410 توي اين جاي لعنتي هيچ پولي وجود نداره ؟ 205 00:25:39,199 --> 00:25:41,375 شجرنامه ي خونواده م 206 00:25:53,516 --> 00:25:55,799 بعد از همه ي اينا ، اين شجره نامه ي يه نجيب زاده ست 207 00:25:55,799 --> 00:25:58,058 حداقل بايد 50 نيانگ باشه 208 00:26:04,198 --> 00:26:05,386 اين چيه ؟ 209 00:26:11,965 --> 00:26:13,807 ...چرا ، اون زن وحشتناک 210 00:26:14,228 --> 00:26:15,916 اين پولا رو از کجا آورده ؟ 211 00:26:17,749 --> 00:26:19,334 کي اهميت ميده ؟ 212 00:26:24,730 --> 00:26:27,060 × يي اين جوا× 213 00:26:33,442 --> 00:26:38,242 واقعا فکر ميکني پادشاه از يکي مثل من خوشش مياد ؟ 214 00:26:38,242 --> 00:26:39,746 واقعا اين انتظارو داري ؟ 215 00:26:39,747 --> 00:26:40,886 آره 216 00:26:42,377 --> 00:26:44,803 من شوهر دارم 217 00:26:46,664 --> 00:26:49,627 اينجوري نيست که تو رو توي يه بازي قمار همسرت برنده شده؟ 218 00:26:50,397 --> 00:26:52,347 چه ازدواج باشه يا نه 219 00:26:52,347 --> 00:26:54,913 زير يه پتو خوابيديم براي همين متاهليم اينطور نيست ؟ 220 00:26:57,465 --> 00:27:01,089 دليلشو ازت نميپرسم اما به خودت بستگي داره 221 00:27:04,758 --> 00:27:06,288 نظرت چيه ؟ 222 00:27:06,288 --> 00:27:09,686 بک مان گيوم معتاد به قمار و پادشاه چوسان 223 00:27:09,686 --> 00:27:11,813 کدوم يکي از اين دوتا رو انتخاب ميکني ؟ 224 00:27:11,813 --> 00:27:13,607 در موردم دچار سوء تفاهم شدي 225 00:27:13,607 --> 00:27:16,527 حتي اگه شوهرم قمار باز باشه بازم نميتونم اينکارو کنم 226 00:27:17,176 --> 00:27:19,807 پولي که ازت گرفتمو برميگردونم 227 00:27:23,092 --> 00:27:25,137 زياده روي نکن 228 00:27:26,941 --> 00:27:29,936 آخرش برميگردي پيش من 229 00:27:46,240 --> 00:27:49,867 بسيار خوب, بيا رو کنيم چي داريم 230 00:27:50,789 --> 00:27:52,029 يکي دارم 231 00:27:52,820 --> 00:27:56,151 چرا توي يه همچين زماني بايد اون کارت مسخره رو بگيرم ؟ 232 00:27:56,151 --> 00:27:57,779 چيزي ندارم 233 00:27:58,288 --> 00:28:00,673 پس حدس ميزنم من برنده شدم 234 00:28:01,613 --> 00:28:04,452 من چهار دارم ... چهار 235 00:28:05,037 --> 00:28:06,337 ! وايسا 236 00:28:11,037 --> 00:28:13,376 نميخواي به مال من نگاه کني ؟ 237 00:28:15,307 --> 00:28:17,396 دست برنده رو دارم 238 00:28:46,910 --> 00:28:49,329 دنبال چي ميگردي ؟ 239 00:28:49,329 --> 00:28:50,644 واقعا نميدوني ؟ 240 00:28:52,200 --> 00:28:55,450 وقتي چيزي نميگي از کجا بدونم ؟ 241 00:28:56,923 --> 00:29:00,073 شجره نامه ي خونوادگي کجاست ؟ کجاست ؟ 242 00:29:01,787 --> 00:29:05,982 چطور تونستي شجره نامه ي خونوادگي بفروشي ؟ چطور تونستي ؟ 243 00:29:05,982 --> 00:29:08,172 اوه اون 244 00:29:09,622 --> 00:29:11,413 شجره نامه ي خونوادگي 245 00:29:11,786 --> 00:29:13,903 يه جايي به طور موقت امنت گذاشتم 246 00:29:13,903 --> 00:29:17,291 چرا به خاطر هيچ و پوچ اين همه سروصدا ميکني ؟ چه خجالت آور 247 00:29:17,291 --> 00:29:19,884 نبايد بهش دست بزني 248 00:29:20,665 --> 00:29:25,231 همه ي چيزي که تو داري ارتباط خونيته 249 00:29:25,231 --> 00:29:27,952 چطور تونستي شجره نامه ي خونوادگيتو بفروشي ؟ 250 00:29:33,923 --> 00:29:35,188 پيداش کن و برش گردون 251 00:29:37,659 --> 00:29:40,259 بايد داشته باشيمش 252 00:29:40,259 --> 00:29:43,428 اشکالي نداره اگه اينجوري زندگي کنيم 253 00:29:43,428 --> 00:29:46,867 اما بچه مون بايد بهتر زندگي کنه 254 00:29:48,528 --> 00:29:50,719 ...به هر حال 255 00:29:52,189 --> 00:29:55,708 اون پول از کي گرفته بودي؟ 256 00:30:15,921 --> 00:30:19,597 ميدوني اون پول براي چي بود ؟ 257 00:30:27,125 --> 00:30:28,825 ...بوک سون 258 00:30:43,099 --> 00:30:45,278 لطفا بهم بگو 259 00:30:46,448 --> 00:30:47,548 چي ؟ 260 00:30:50,107 --> 00:30:52,327 چي کار بايد بکنم ؟ 261 00:30:58,087 --> 00:31:01,718 ديگه بيشتر از اين نميتونم اينجوري زندگي کنم 262 00:31:04,909 --> 00:31:07,008 زن پادشاه بشو 263 00:31:11,724 --> 00:31:12,951 چي ؟ 264 00:31:14,983 --> 00:31:18,003 پادشاه دوباره با اون خدمتکار بود ؟ 265 00:31:20,096 --> 00:31:21,741 ...اون هرزه 266 00:31:31,210 --> 00:31:32,810 بوک سون ، نظرت چيه؟ 267 00:31:33,752 --> 00:31:35,541 اينو دوست نداري ؟ 268 00:31:36,951 --> 00:31:38,266 اينجوري نيست عاليجناب 269 00:31:40,506 --> 00:31:41,936 ...خب 270 00:31:44,013 --> 00:31:48,086 اين در حد و اندازه زيباي تو نيس 271 00:32:00,477 --> 00:32:01,672 بوک سون 272 00:32:02,019 --> 00:32:03,689 بله عاليجناب 273 00:32:06,980 --> 00:32:08,378 بوک سون 274 00:32:09,578 --> 00:32:11,097 ...بله عاليجناب 275 00:32:21,127 --> 00:32:24,919 چي باعث ميشه اينجوري عکس العمل نشون بدي ؟ 276 00:32:26,919 --> 00:32:28,585 ...من 277 00:32:31,585 --> 00:32:33,555 من شوهر دارم 278 00:32:47,825 --> 00:32:50,922 من شوهر دارم 279 00:32:52,869 --> 00:32:54,240 کسي اونجاست ؟ 280 00:33:00,000 --> 00:33:05,146 همه چيز در مورد بوک سون رو برام پيدا کن 281 00:33:06,035 --> 00:33:09,801 در مورد اينکه کجا زندگي ميکنه و با کي 282 00:33:10,090 --> 00:33:12,169 ...چي کار کرده 283 00:33:12,746 --> 00:33:19,363 عاليجناب , از جولا اومده و خونواده ش به خاطر طاعون فوت شدن 284 00:33:20,718 --> 00:33:24,492 اون به عنوان خدمتکار ملکه ي عزل شده به قصر آمد 285 00:33:24,912 --> 00:33:27,606 اون به قمار باز ، بک مان گيوم فروخته شد 286 00:33:27,806 --> 00:33:31,006 به محض اينکه بيدار ميشه براش صبحونه درست ميکنه 287 00:33:31,928 --> 00:33:33,866 به عنوان خدمتکار توي قصر کار ميکنه 288 00:33:33,866 --> 00:33:38,196 در طول روز لباس ها و ظروف رو ميشوره 289 00:33:38,945 --> 00:33:42,445 بعد از اون ، اتاق هاي گيشاها رو تميز ميکنه 290 00:33:42,445 --> 00:33:44,990 اون همچنين در طول شب لباسها رو ميدوزه 291 00:33:45,987 --> 00:33:51,007 در آخر، بک مان گيوم همه ي درآمدشو ازش ميدوزده 292 00:33:51,007 --> 00:33:54,328 اون همه چيزش از دست ميده و بايد دوباره همه چيزو از اول شروع کنه 293 00:33:57,515 --> 00:34:00,406 بک مان گيوم چه جور آدميه ؟ 294 00:34:01,086 --> 00:34:04,375 به عنوان يه نجيب زاده به دنيا اومده اما خانواده ش ورشکست شدن 295 00:34:04,375 --> 00:34:07,496 اون در حال حاضر يه معتاد به قمار تمام عياره 296 00:34:12,226 --> 00:34:16,237 تو خدمتکار پست جرات کردي خودتو اينجا نشون بدي ؟ 297 00:34:16,585 --> 00:34:18,791 لطفا بزاريد زنده بمونم علياحضرت 298 00:34:19,398 --> 00:34:21,034 لطفا بزاريد زنده بمونم 299 00:34:36,052 --> 00:34:39,833 فکر نکن با اون قيافه ي خوشکلت سوار کجاوه بشي 300 00:34:39,833 --> 00:34:43,474 دوباره وارد قصر نشو 301 00:35:04,518 --> 00:35:06,793 تو همسر مان گيومي ؟ 302 00:35:07,936 --> 00:35:09,347 تو کي هستي ؟ 303 00:35:10,306 --> 00:35:12,438 يه چيزي بايد به شما بگم 304 00:35:27,336 --> 00:35:30,291 عاليجناب حالتون خوب نيست ؟ 305 00:35:30,291 --> 00:35:34,983 بله ... يه چيزي توي سرم هست 306 00:35:35,530 --> 00:35:38,275 --- اگه بتونم کمکتون کنم - نه - 307 00:35:38,619 --> 00:35:42,338 ممنون از پيشنهادت اما اين چيزي نيست که بابتش کاري از دستت بربياد 308 00:35:43,369 --> 00:35:47,304 نکنه اين به خاطر خدمتکار چوييه ؟ 309 00:35:54,992 --> 00:35:57,242 ...چطور تو 310 00:36:00,744 --> 00:36:06,199 يي سو ، تو بايد آرزوي شاه رو به حقيقت تبديل کني 311 00:36:08,947 --> 00:36:12,030 خجالت ميکشم اينو بهتون بگم عاليجناب 312 00:36:12,030 --> 00:36:16,054 جوونيام ، روزاي زيادي توي سالن قمار بودم 313 00:36:17,045 --> 00:36:21,226 براي همين رفتار همه ي قمار بازارو خيلي خوب ميدونم 314 00:36:23,188 --> 00:36:24,523 اينطوريه ؟ 315 00:36:29,246 --> 00:36:31,059 ...شانسکي 316 00:36:32,311 --> 00:36:34,817 مردي به اسم بک مان گيوم رو ميشناسي ؟ 317 00:36:36,943 --> 00:36:39,536 اون يه مرده که عميقا معتاد به قماره 318 00:36:39,536 --> 00:36:42,485 چيزي بيشتر يا کمتر از اين نيست 319 00:36:49,851 --> 00:36:51,393 ...وايسا ، تو 320 00:36:52,231 --> 00:36:54,530 خانمي ، چيه ؟ چي شده ؟ 321 00:36:54,530 --> 00:36:57,581 ! دست نگه دار 322 00:36:58,719 --> 00:37:00,391 خانمي ، تو چت شده ؟ 323 00:37:06,110 --> 00:37:08,072 تو چت شده ؟ 324 00:37:11,224 --> 00:37:13,563 با شوهرت داري چي کار ميکني ؟ 325 00:37:23,750 --> 00:37:27,873 ميخواستي اين حلقه ها رو هم بفروشي ؟ 326 00:37:30,164 --> 00:37:31,907 کي گفته ميخواستم اينا رو هم بفروشم ؟ 327 00:37:31,907 --> 00:37:34,708 فقط ميخواستم 328 00:37:36,186 --> 00:37:37,800 چقدر بيشتر ؟ 329 00:37:39,052 --> 00:37:41,871 چقدر ديگه ميخواي اينجوري زندگي کني ؟ 330 00:37:44,090 --> 00:37:45,262 ...تو 331 00:37:46,775 --> 00:37:48,146 ...حتي يه بار 332 00:37:50,041 --> 00:37:51,811 ...حتي يه بارم 333 00:37:53,831 --> 00:37:55,550 ...من 334 00:37:57,130 --> 00:37:59,490 برات به عنوان يه آدم رو برات ارزش داشته داشتم ؟ 335 00:38:01,501 --> 00:38:03,001 خانمي 336 00:38:04,230 --> 00:38:05,300 نه 337 00:38:07,945 --> 00:38:10,659 هيچ وقت يه شوهري مثل تو نداشتم 338 00:38:12,460 --> 00:38:13,690 خانمي 339 00:38:14,512 --> 00:38:17,153 بهم اعتماد کن بک مان گيوم 340 00:38:24,023 --> 00:38:26,264 کلي پول در ميارم 341 00:38:26,583 --> 00:38:29,969 چه طلا باشه چه يشم ، همشو بهت ميدم 342 00:38:31,568 --> 00:38:34,403 براي الان ، اينو بگير 343 00:38:46,800 --> 00:38:50,097 اين آخرين چيزيه که ميتونم بهت بدم 344 00:38:55,471 --> 00:38:56,884 خانمي 345 00:39:22,518 --> 00:39:25,248 واقعا خيلي خوشکلي 346 00:39:26,474 --> 00:39:27,775 درست گفتم، نه ؟ 347 00:39:31,079 --> 00:39:33,489 ! بوک سون ، بوک سون 348 00:39:36,378 --> 00:39:37,567 اينجا چي کار ميکني ؟ 349 00:39:37,567 --> 00:39:39,498 از اول بايد باهاش خوب ميبودي 350 00:39:39,498 --> 00:39:40,726 يه کمي دير کردم 351 00:39:40,726 --> 00:39:43,286 توي هرزه ، تکون بخور ! از سر راه برو کنار 352 00:39:43,286 --> 00:39:44,829 ! تکون بخور 353 00:39:47,632 --> 00:39:49,851 ! بوک سون 354 00:39:50,610 --> 00:39:53,012 اينجوري اونجا نشستي چي کار ميکني ؟ 355 00:39:53,012 --> 00:39:54,943 ديدنش رقت انگيزه 356 00:39:55,911 --> 00:39:57,552 توي زن فاسد 357 00:39:58,213 --> 00:40:00,791 با بوک سون من ميخواي چي کار کني ؟ 358 00:40:00,791 --> 00:40:03,014 لازم نيست بلند داد بزني 359 00:40:03,014 --> 00:40:05,782 قبل از اينکه مچتو قطع کنم دستتو بکش 360 00:40:07,322 --> 00:40:11,188 من گيوم , با زن يکي ديگه چي کار ميتونم کنم ؟ 361 00:40:11,188 --> 00:40:12,427 ميخورمش ؟ 362 00:40:12,427 --> 00:40:15,635 ! فقط چون دهن داري اينقدر با عجله صحبت نکن 363 00:40:15,635 --> 00:40:17,567 حرفات تموم شد ؟ 364 00:40:17,893 --> 00:40:20,369 ...باشه ، هنوز 365 00:40:20,369 --> 00:40:24,447 ميخوام رابطه ي گذشتمونو در نظر بگيرم و يه چيزي بگم 366 00:40:27,197 --> 00:40:30,760 بزرگترين احمق هانيانگ به سالن قمار من اومده 367 00:40:30,760 --> 00:40:32,376 اين چيزيه که بايد بهم بگي ؟ 368 00:40:32,376 --> 00:40:34,059 ! به خاطر تو اين اتفاق برام افتاد 369 00:40:34,059 --> 00:40:35,688 اين تضمين منه 370 00:40:35,688 --> 00:40:38,967 اون مثل يه احمقه که ميتوني به اندازه ي کاشي هاي يه خونه ازش برنده بشي 371 00:40:39,483 --> 00:40:42,378 تو چه فکري ميکني ؟ ميخواي يه امتحاني بکني ؟ 372 00:40:42,378 --> 00:40:43,793 خب حالا 373 00:41:00,277 --> 00:41:02,815 خيلي منتظر موندي ؟ 374 00:41:03,998 --> 00:41:06,945 شنيدم با سلسله ي چينگ کلي دادوستد داشتي 375 00:41:08,478 --> 00:41:10,050 اين طرف 376 00:41:30,923 --> 00:41:34,163 بازيه خاصي وجود داره که ترجيحش بدي ؟ 377 00:41:35,179 --> 00:41:38,251 در اين مورد سختگير نيستم 378 00:41:38,251 --> 00:41:40,286 پس چرا کارت بازي نميکني ؟ 379 00:41:40,286 --> 00:41:42,302 يه بازيکن برات آوردم 380 00:41:42,302 --> 00:41:48,269 همچنين، از پولي که برنده ميشيد 10 درصد براي منه 381 00:41:51,213 --> 00:41:53,382 بگيرش 382 00:41:54,668 --> 00:41:56,920 وقتي داشتي ميرفتي ميتوني پرداختش کني 383 00:41:57,543 --> 00:42:00,025 پس بازي سرگرم کننده اي داشته باشي 384 00:42:16,063 --> 00:42:18,498 مثل يه قمار باز به نظر نميرسي 385 00:42:18,498 --> 00:42:19,989 چي کار ميکني ؟ 386 00:42:19,989 --> 00:42:21,447 من يه تاجرم 387 00:42:22,016 --> 00:42:23,543 من به سلسله ي چينگ سفر کردم 388 00:42:23,543 --> 00:42:25,739 بازي کارتت خوبه ؟ 389 00:42:25,739 --> 00:42:28,375 گاهي اوقات بازي ميکنم 390 00:42:30,349 --> 00:42:32,909 اينجور ديدنمون ميتونه سرنوشت هم باشه 391 00:42:33,492 --> 00:42:36,014 چرا اول يه نوشيدني نخوريم ؟ 392 00:42:36,014 --> 00:42:39,400 نه ممنون . حس خيلي خوبي ندارم 393 00:42:39,400 --> 00:42:41,920 بايد پيشنهادتو رد کنم 394 00:42:42,679 --> 00:42:43,842 اينطوريه ؟ 395 00:42:45,153 --> 00:42:49,094 پيش بيا خوش بگذرونيم 396 00:42:49,094 --> 00:42:50,494 بيا اينکارو کنيم 397 00:42:50,494 --> 00:42:53,601 پس بيا شروع کنيم 398 00:43:43,208 --> 00:43:47,250 عاليجناب , بايد منحرفش کني و چشماشو با پول کور کني 399 00:43:47,250 --> 00:43:50,782 با پول کورش کنم ؟ 400 00:43:50,782 --> 00:43:54,577 بک مان گيوم از بدهي کلي قمار داره که نميتونه سرو سامونشون بده 401 00:43:54,577 --> 00:43:58,456 بنابراين اگه کمي پول خرج کني 402 00:43:58,456 --> 00:44:01,050 اين يه طعمه ميشه و خيلي راحت گيرش ميندازه 403 00:44:03,346 --> 00:44:06,795 براي خرج کردن کلي پول دارم 404 00:44:07,565 --> 00:44:11,275 در واقع اولين باريه که کارت بازي ميکنم 405 00:44:11,275 --> 00:44:15,146 نميدوني چطوري کارت بازي کني و اومدي قمار خونه ؟ 406 00:44:15,146 --> 00:44:18,467 کلي پول دارم و نميدونم کجا خرجشون کنم 407 00:44:18,467 --> 00:44:20,139 اين چيه ؟ 408 00:44:21,568 --> 00:44:23,393 اين يه سرگرميه 409 00:44:23,393 --> 00:44:24,610 خب حالا 410 00:44:25,043 --> 00:44:28,612 به خاطر سرگرمي اي که داري ممنونم 411 00:44:33,438 --> 00:44:36,737 در مرحله ي دوم ، بايد يه کاري کني تمرکزشو از دست بده 412 00:44:37,327 --> 00:44:39,826 باختن يه کم از پولات به اون فقط يه طعمه ست 413 00:44:39,826 --> 00:44:43,858 هدف اينه که يه کاري کنيم بک مان گيوم حس قضاوتشو از دست بده 414 00:44:44,297 --> 00:44:46,851 همچنان بهش نوشيدني بده 415 00:44:48,561 --> 00:44:52,385 ... اما اينجوري تنها نوشيدن 416 00:44:53,719 --> 00:44:55,121 خيلي اشتها اور نيست 417 00:44:55,121 --> 00:44:59,684 اينجوري نباش يه نوشيدني با من بخور 418 00:45:00,043 --> 00:45:02,063 بسيار خوب . بخوريم 419 00:45:03,733 --> 00:45:08,427 کلي پول باختي پس من رفيق نوشيدنت ميشم 420 00:45:08,427 --> 00:45:10,570 از اول بايد اين کارُ ميکردي 421 00:45:16,125 --> 00:45:18,217 پس نميتوني کارت بازي کني 422 00:45:18,976 --> 00:45:22,244 بازي ججو کي رو بلدي ؟ 423 00:45:22,244 --> 00:45:23,494 نميدونم 424 00:45:25,688 --> 00:45:26,893 ...پس 425 00:45:28,103 --> 00:45:29,914 دومينو رو بلدي ؟ 426 00:45:29,914 --> 00:45:31,755 اولين باره اسمشو ميشنوم 427 00:45:33,652 --> 00:45:35,708 ! خدايا ... اوه 428 00:45:35,708 --> 00:45:39,228 سسانگ ريونگ چي ؟ 429 00:45:39,228 --> 00:45:41,199 هيچ وقت اسمشو نشنيدم 430 00:45:42,637 --> 00:45:44,902 هيچ بازي اي بلد نيستي ؟ 431 00:45:44,902 --> 00:45:48,043 تو هو رو بلدم 432 00:45:48,043 --> 00:45:49,717 ميدونم چطوري بازي کنم 433 00:45:49,717 --> 00:45:52,516 منظورت همونه که تيررو ميندازن توي جام خالي ؟ 434 00:45:52,516 --> 00:45:55,885 آدماي پستي مثل من هيچ وقت اينجوري بازي نکردن 435 00:45:55,885 --> 00:45:57,061 نميدونم چطوري بازيش کنم 436 00:45:59,735 --> 00:46:01,762 پس بايد چي کار کنيم ؟ 437 00:46:05,105 --> 00:46:07,759 نميتونيم اينکار يا اون کارو انجام بديم 438 00:46:08,056 --> 00:46:11,182 بايد الان بازي رو متوقف کنيم ؟ 439 00:46:16,112 --> 00:46:17,954 روي يه بازي آسون شرط ببند 440 00:46:17,954 --> 00:46:22,393 و به طور واضح بهش نشون بده که هيچ مهارتي توي قمار کردن نداري 441 00:46:22,393 --> 00:46:27,632 اوه ، يه نظر خيلي خوب دارم 442 00:46:29,023 --> 00:46:30,063 اون چيه ؟ 443 00:46:30,063 --> 00:46:32,507 چرا روي استفاد از الکل اينجا شرط نبنديم ؟ 444 00:46:32,733 --> 00:46:36,378 ما الکل و آب داريم ، هر کدوم توي يه نوع بطريه 445 00:46:36,378 --> 00:46:40,429 کسي که بتونه بفهمه الکل توي کدوم يکيه برنده ميشه 446 00:46:40,429 --> 00:46:42,590 شانس برنده شدن و باختن 50 ، 50ست 447 00:46:42,590 --> 00:46:44,862 اين بازي خيلي عادلانه ست 448 00:46:47,246 --> 00:46:49,420 منم همين فکرو ميکنم 449 00:46:49,420 --> 00:46:50,807 اين منصفانه ست 450 00:46:50,807 --> 00:46:53,798 از اونجايي که من اين پيشنهادو دادم ميزارم اول خودت انتخاب کني 451 00:46:55,068 --> 00:46:56,112 انتخاب اول ؟ 452 00:46:56,112 --> 00:46:59,572 اگه دوست داري ميتوني شرط بعدي رو انتخاب کني 453 00:47:01,054 --> 00:47:02,423 نظرت چيه ؟ 454 00:47:08,139 --> 00:47:11,057 شانسش 50 ، 50 ست 455 00:47:13,398 --> 00:47:14,940 بيا اينکارو کنيم 456 00:47:24,543 --> 00:47:26,612 دوتاش 100 نيانگه 457 00:47:27,789 --> 00:47:29,601 توي يه دور ميخواي 100 نيانگ شرط ببندي ؟ 458 00:47:29,601 --> 00:47:32,199 چيه ؟ نميتونيم انجامش بديم ؟ 459 00:47:32,199 --> 00:47:35,429 نه ,دليلي نداره نتونيم 460 00:47:35,429 --> 00:47:39,568 پس يه بطري آب و يه بطري شراب برامون بيار 461 00:47:59,949 --> 00:48:03,134 اولين حق انتخاب داري پس انتخاب کن 462 00:48:14,884 --> 00:48:16,146 فهميدم 463 00:48:17,018 --> 00:48:19,800 بطري اي که بيرونش مرطوبه توش آبه 464 00:48:19,800 --> 00:48:23,005 اون يکي خشکه چون براي مدت طولاني روش درب بوده 465 00:48:23,005 --> 00:48:24,599 اون الکله 466 00:48:24,599 --> 00:48:28,139 خانمي، بهت يه قولي ميدم 467 00:48:28,699 --> 00:48:30,710 بالاخره ميخوام خوب باشم 468 00:48:36,106 --> 00:48:39,342 اين الکله 469 00:48:52,039 --> 00:48:54,626 الکل به خوبي تخمير شده 470 00:48:56,507 --> 00:48:58,056 کمي ميخواي ؟ 471 00:49:00,684 --> 00:49:04,134 خيلي خوش شانسي 472 00:49:27,800 --> 00:49:29,994 ذهنتو سروسامون دادي ؟ 473 00:49:42,842 --> 00:49:45,003 حتي يه بارم برنده نشدم 474 00:49:45,664 --> 00:49:47,034 جالب نيست 475 00:49:47,034 --> 00:49:50,123 خيلي ناراحت نباش 476 00:49:50,123 --> 00:49:53,423 به جاش بنوش اين چيزا پيش مياد 477 00:49:53,423 --> 00:49:57,081 ... پس نظرت چيه 478 00:50:00,463 --> 00:50:03,771 ميخواي آخرين دور رو انجام بديم ؟ 479 00:50:11,114 --> 00:50:13,889 نظرت در مورد چرخوندن اين سکه برنج چيه ؟ 480 00:50:13,889 --> 00:50:18,951 شانس اينم تقريبا 50 ، 50 ست ، براي همين عادلانه ست 481 00:50:24,478 --> 00:50:29,902 اين همون سکه ي برنجيه که من براي چندين سال باهاش بازي ميکردم 482 00:50:32,481 --> 00:50:34,983 به اين سکه ي صادر شده از اوهيونگ چونگ نگاه کن 483 00:50:36,202 --> 00:50:37,507 تو بچرخونش 484 00:50:37,507 --> 00:50:40,777 تقريبا هميشه خشکي پشتش ميشه 485 00:50:46,041 --> 00:50:49,692 ! جلو ، باشه ؟ جلو 486 00:50:49,692 --> 00:50:51,778 جلو 487 00:50:56,402 --> 00:51:01,697 نه بار از ده بار روي سکه به زمينه 488 00:51:04,186 --> 00:51:07,139 چرا روش شرط نميبندي ؟ 489 00:51:11,500 --> 00:51:14,983 ميتونم 1100 نيانگ برنده بشم 490 00:51:14,983 --> 00:51:18,969 حتي بعد از اينکه کل بدهي هامو پرداخت کردم 700نيانگ برام ميمونه 491 00:51:19,820 --> 00:51:23,688 اجداد من امروز واقعا بهم کمک کردن 492 00:51:29,320 --> 00:51:33,353 ... از اونجايي که تو پيشنهاد شرط رو دادي 493 00:51:34,423 --> 00:51:36,423 ميشه اول من انتخاب کنم ؟ 494 00:51:36,974 --> 00:51:38,168 البته 495 00:51:38,168 --> 00:51:40,992 اما من شير و خط رو ميندازم 496 00:51:40,992 --> 00:51:44,356 بسيار خب . پس من پشت رو انتخاب ميکنم 497 00:51:45,056 --> 00:51:46,400 طرف اويونگ چونگ رو 498 00:51:46,400 --> 00:51:50,291 پس من جلو رو انتخاب ميکنم 499 00:52:18,443 --> 00:52:21,956 در آخر به خاطر بردم احساس شادي دو برابر دارم 500 00:52:21,956 --> 00:52:25,697 براي همينه مردم قمار کردن رو دوست دارن 501 00:52:26,927 --> 00:52:30,431 اين بايد يه تصادف عجيب غريب باشه چيزي که يه بار اتفاق افتاد 502 00:52:30,431 --> 00:52:33,342 احتمالا دروغ نيست . هرگز نيست 503 00:52:33,940 --> 00:52:39,804 اگه باهاش مشکلي نداري چرا يه راند ديگه بازي نکنيم ؟ 504 00:52:39,804 --> 00:52:41,179 يه بار ديگه ؟ 505 00:52:46,028 --> 00:52:48,114 براي من اشکالي نداره 506 00:52:50,967 --> 00:52:55,003 اين يه سکه خاص ارتشيه لطفا بهم اعتماد کن 507 00:52:55,003 --> 00:52:58,411 از صد بار ، صدبار طرف رو ، رو انتخاب کردي 508 00:52:59,239 --> 00:53:00,559 ...پس 509 00:53:07,949 --> 00:53:09,769 دوباره پشت رو انتخاب ميکنم 510 00:53:10,880 --> 00:53:12,648 دويست نيانگ شرط ميبندم 511 00:53:20,143 --> 00:53:22,907 پس دوباره رو رو انتخاب ميکنم 512 00:53:24,173 --> 00:53:27,436 باشه بيا بچرخونيم 513 00:53:50,824 --> 00:53:52,295 چي کار ميکني ؟ 514 00:53:52,927 --> 00:53:55,916 دوباره روئه 515 00:54:04,516 --> 00:54:06,119 بيا يه بار ديگه انجامش بديم 516 00:54:09,088 --> 00:54:10,858 دليلي نداره نتونم 517 00:54:12,860 --> 00:54:15,239 چيزي که باختم رو پس ميگيرم 518 00:54:15,637 --> 00:54:19,559 و احساس خوش شانسي ميکنم 519 00:54:24,324 --> 00:54:27,791 ميدوني زندگيت به پول اينجا بستگي داره درسته ؟ 520 00:54:28,115 --> 00:54:30,007 ميدونم ميدونم 521 00:54:30,007 --> 00:54:33,376 بايد خيلي زندگي کني مان گيوم 522 00:54:39,349 --> 00:54:43,838 خب پس , اين بار کدوم طرفو انتخاب ميکني ؟ 523 00:54:45,536 --> 00:54:46,898 رو 524 00:54:48,757 --> 00:54:50,016 رو ؟ 525 00:54:50,775 --> 00:54:53,626 دوبار رو ، روي زمين افتاد درسته ؟ 526 00:54:54,396 --> 00:54:56,693 --- پس من - ! نه وايسا - 527 00:54:58,815 --> 00:55:00,224 پشت 528 00:55:01,364 --> 00:55:05,603 احتمالا سه بار نميشه رو بيفته 529 00:55:06,166 --> 00:55:09,704 مطمئن نيستم . نميدونيم 530 00:55:11,465 --> 00:55:12,916 ! وايسا 531 00:55:27,039 --> 00:55:28,990 بيا از يه سکه ي ديگه استفاده کنيم 532 00:55:39,820 --> 00:55:40,990 از اين استفاده کن 533 00:55:44,199 --> 00:55:45,750 بيا از اين يکي استفاده کنيم 534 00:55:49,735 --> 00:55:51,438 هر طور تو بخواي 535 00:56:29,762 --> 00:56:33,231 به لطف تو شب خوبي داشتم 536 00:56:34,634 --> 00:56:37,023 ! وايسا ، وايسا ! وايسا 537 00:56:37,023 --> 00:56:40,005 ...يه بار ، يه بار بيا يه راند ديگه بازي کنيم 538 00:56:40,005 --> 00:56:42,222 به نظر نميرسه ديگه چيزي داشته باشي 539 00:56:42,222 --> 00:56:45,153 من حتي روي مچ دستم شرط ميبندم 540 00:56:45,153 --> 00:56:47,561 مچ دستت چه سودي براي من داره ؟ 541 00:56:47,561 --> 00:56:50,333 به درد من نميخوره 542 00:56:51,028 --> 00:56:52,498 حلقه ها 543 00:56:56,978 --> 00:56:58,557 اينا چي ؟ 544 00:57:09,672 --> 00:57:14,072 اينا چيزاي ارزوني هستن که هر جا ميتوني پيدا کني 545 00:57:15,081 --> 00:57:16,911 فايده اي ندارن 546 00:57:20,681 --> 00:57:25,481 شايد اگه صاحب حلقه باشه 547 00:57:52,458 --> 00:57:53,985 ! انجامش ميدم 548 00:58:01,255 --> 00:58:04,954 ! روي زنم شرط ميبندم 549 00:58:05,213 --> 00:58:07,342 اون مرد ديونه ست ؟ 550 00:58:23,335 --> 00:58:27,773 به جاي پول روي زنت شرط ميبندي ؟ 551 00:58:29,481 --> 00:58:31,012 منظورت همينه ؟ 552 00:58:31,012 --> 00:58:34,393 ! البته منظورم همينه . جدي ميگم 553 00:58:43,992 --> 00:58:45,416 بله 554 00:58:45,416 --> 00:58:50,222 حتي اگه بوک سون رو هم باختي حق نداري چيزي بگي 555 00:58:52,824 --> 00:58:55,925 ...از اونجايي که روي همسر باارزشت شرط ميبندي 556 00:58:58,460 --> 00:59:00,527 من 10 تا شمش نقره ميزارم 557 00:59:01,777 --> 00:59:04,039 که 500 نيانگه 558 00:59:09,338 --> 00:59:10,934 عاليه 559 00:59:17,898 --> 00:59:19,056 ...حالا 560 00:59:21,722 --> 00:59:24,273 من بازي براي شرط بستن رو انتخاب ميکنم 561 00:59:25,914 --> 00:59:28,052 ميتوني اول بازي کني 562 00:59:32,554 --> 00:59:34,063 هي تو 563 00:59:36,172 --> 00:59:38,873 يه بطري الکل و چند تا فنجون بيار 564 00:59:44,882 --> 00:59:49,132 فکر ميکني اين بطري چند تا فنجون ميشه ؟ 565 00:59:53,003 --> 00:59:55,914 شش تا ؟ نه نه 566 00:59:57,320 --> 00:59:59,657 اول ، يکي براي خودش پر کرد 567 01:00:00,266 --> 01:00:02,771 بعدش دومي بود 568 01:00:02,771 --> 01:00:06,277 سوم ، چهارم ، پنجم 569 01:00:07,021 --> 01:00:10,141 ششم و هفتم 570 01:00:10,619 --> 01:00:11,715 درسته 571 01:00:12,934 --> 01:00:15,525 هفت تا فنجون بود . قطعا هفت تا بود 572 01:00:18,780 --> 01:00:22,817 هفت فنجون بود - پس من ميگم شش تا بود - 573 01:01:36,146 --> 01:01:38,030 شش تا 574 01:01:48,000 --> 01:01:55,000 *تقديم به تمام پارسي زبان هاي سراسر دنيا پرشين دريم تيم تقديم ميکند* "Mahsany" :مترجم 575 01:01:55,100 --> 01:02:05,000 *براي حمايت از مترجم، زيرنويس ها را تنها از اين سايت تهيه کنيد* "generaleshop.com/forum" 576 01:02:11,083 --> 01:02:13,393 عاليجناب , منظورت از بچه ي نارس چيه ؟ 577 01:02:13,393 --> 01:02:14,907 هيچ وقت همچين چيزي نشنيدم 578 01:02:14,907 --> 01:02:17,121 بچه زود ميميره 579 01:02:17,121 --> 01:02:19,672 عزيزم ، لطفا با سلامتي کامل بزرگ شو 580 01:02:19,672 --> 01:02:22,664 ترک کردنش فکرمو درگير ميکنه 581 01:02:22,664 --> 01:02:23,869 بچه زنده ست 582 01:02:23,894 --> 01:02:25,262 بايد بکشيش 583 01:02:25,262 --> 01:02:26,670 بچه ايه که نبايد زنده بمونه 584 01:02:26,670 --> 01:02:29,052 شما مجازات ميشيد ، همتون 585 01:02:29,052 --> 01:02:31,077 کي دستور داده اينکارو انجام بديد ؟ 586 01:02:31,077 --> 01:02:33,780 عاليجناب - بکشش و برام بيارش - 587 01:02:33,780 --> 01:02:35,764 بچه م چي شده ؟ - ! بکشش - 588 01:02:35,764 --> 01:02:38,295 اگه ميخواي بچه رو نجات بدي به دروازه ي غرب برو 589 01:02:38,295 --> 01:02:39,894 براي بدترين آماده باش 590 01:02:39,894 --> 01:02:41,429 ! قربان