1
00:00:00,010 --> 00:00:04,000
*تقديم به تمام پارسي زبان هاي سراسر دنيا پرشين دريم تيم تقديم ميکند*
"Mahsany" :مترجم
2
00:00:04,304 --> 00:00:06,540
× اين سريال بر اساس وقايع تاريخي ست ×
3
00:00:11,835 --> 00:00:16,722
اوج قدرت ، تخت سلطنته
4
00:00:35,201 --> 00:00:37,343
کسي که ميخواد از تاج و تخت حفاظت کنه
5
00:00:46,124 --> 00:00:50,133
کسي که ميخواد به تاج و تخت برسه
6
00:01:06,191 --> 00:01:10,262
× 1728 ، شورش يي اين جوا ×
7
00:01:21,250 --> 00:01:23,870
× قسمت 01 ×
8
00:01:31,563 --> 00:01:34,451
خيلي وقت ميشه
9
00:01:35,418 --> 00:01:36,731
استاد يي اين جوا
10
00:01:37,471 --> 00:01:40,430
....و کسي که ميخواد جلوي اينو بگيره
11
00:02:07,367 --> 00:02:09,319
خيلي راحت مهره هاتو از دست دادي
12
00:02:11,128 --> 00:02:14,110
گوشتو دادي و استخون رو براي خودت نگه داشتي
13
00:02:16,199 --> 00:02:19,794
اينو نميدوني ؟
اين اصول اوليه ست
14
00:02:20,643 --> 00:02:23,058
اگه همه ي افرادتو از دست بدي
15
00:02:23,536 --> 00:02:28,100
گرفتن شاه حريف چه فايده داره؟
16
00:02:28,971 --> 00:02:34,040
و با اين همه آدمي که نجات دادي ميخواي چي کار کني ؟
17
00:02:35,911 --> 00:02:38,890
ببين ، اين ژنرال
18
00:02:41,931 --> 00:02:45,751
بدون به خطر انداختن سربازات چطور ميتوني پادشاه
رو بگيري ؟
19
00:02:45,751 --> 00:02:50,950
اين دقيقا همون فداکاري ايه که توي يه جنگ لازمه
20
00:02:51,393 --> 00:02:55,281
و چه کسي اين جنگ و فداکاري رو انجام ميده ؟
21
00:02:55,830 --> 00:03:00,901
اين براي چوسان و مردمه
22
00:03:03,670 --> 00:03:07,332
براي مردم ؟
جرات داري بگي مردم ؟
23
00:03:07,332 --> 00:03:11,500
تو فقط به خاطر اينکه يه بار روي تخت بشيني حقوق مردم 8 شهر رو نقض کردي
24
00:03:11,500 --> 00:03:16,841
فقط اون تخته که ميتونه توي اين چوسان فاسد يه تغييري ايجاد کنه
25
00:03:16,841 --> 00:03:20,608
ما به پادشاهي که به مردم به چشم تحقير نگاه ميکنه نيازي نداريم
26
00:03:21,436 --> 00:03:25,914
اگه اصرار داري راه منو ادامه بدي تو هم صدمه ميبيني
27
00:03:26,204 --> 00:03:28,004
منم بيرحم ميشم
28
00:03:32,924 --> 00:03:36,324
بله . هميشه اينجوري بودي
29
00:03:37,623 --> 00:03:39,933
هميشه کارا رو جوري که ميخواستي انجام ميدادي
30
00:03:40,562 --> 00:03:43,962
و اگه کسي رو قبول نداشته باشي ميکشيشون
31
00:03:47,683 --> 00:03:49,028
امتحانش کن
32
00:03:49,028 --> 00:03:51,389
اگه ميتوني امتحانش کن
33
00:04:24,389 --> 00:04:26,358
بک ده گيل
34
00:04:27,127 --> 00:04:28,697
يي اين جوا
35
00:04:56,447 --> 00:04:58,095
دارم ميرم پايتخت
36
00:05:04,564 --> 00:05:06,184
...بيا
37
00:05:13,100 --> 00:05:14,793
دوباره اونجا همو ببينيم
38
00:05:28,141 --> 00:05:29,362
يي اين جوا
39
00:05:29,956 --> 00:05:33,062
از اونجايي که اون يه نجيب زاده ست سخنور
خوبي هم هست
40
00:05:35,533 --> 00:05:39,134
... اما جوري که دنيا پيش ميره
41
00:05:41,259 --> 00:05:44,559
در آخر مردم برنده ميشن
42
00:06:02,394 --> 00:06:06,687
× 1693 ، هانيانگ ×
43
00:06:10,916 --> 00:06:12,447
هنوز تموم نشده ؟
44
00:06:13,036 --> 00:06:14,435
تموم شد
45
00:06:21,610 --> 00:06:25,922
نگاه کن ! من بردم
46
00:06:25,922 --> 00:06:30,625
! آره من بردم ! من بردم
47
00:06:30,944 --> 00:06:32,218
! آقا
48
00:06:33,961 --> 00:06:35,377
...خانمي
49
00:06:36,305 --> 00:06:37,319
الان بيا بيرون
50
00:06:37,319 --> 00:06:38,894
وايسا ، وايسا ، وايسا
51
00:06:39,673 --> 00:06:41,014
چي کار ميکني ؟
52
00:06:42,360 --> 00:06:44,891
به جاش فقط بايد بهم سيلي بزني
53
00:06:44,891 --> 00:06:48,482
وقتي خوش شانسي بهم رو کرده منو کشيدي بيرون ؟
54
00:06:48,482 --> 00:06:50,411
تو چت شده ؟
55
00:06:50,411 --> 00:06:53,245
چي ؟ من کي ام ؟ کي ام ؟
56
00:06:53,245 --> 00:06:56,418
ممکنه لباس و کفش قديمي پوشيده باشم اما هنوزم
يه نجيب زاده م
57
00:06:56,418 --> 00:06:59,531
من شوهرتم که تو بايد احترام زيادي براش قائل باشي
58
00:06:59,531 --> 00:07:00,569
چطور جرات ميکني ؟
59
00:07:00,569 --> 00:07:02,745
يه شوهر قمار باز هنوزم يه شوهره ؟
60
00:07:03,173 --> 00:07:05,475
! منم که بايد همه ي اينا رو تحمل کنم
61
00:07:06,504 --> 00:07:09,834
منم من ! من بايد اينکارو کنم
62
00:07:09,834 --> 00:07:12,139
چرا دوباره گريه ميکني ؟
خيلي خجالت آوره
63
00:07:18,572 --> 00:07:23,016
خانمي ، چون قمار کردن رو دوست دارم اينکارو نميکنم
64
00:07:24,026 --> 00:07:28,415
به خاطر اينه که چيزي جز دزدي و قمار کردن ياد نگرفتم
65
00:07:31,235 --> 00:07:35,021
ميترسم يه روز باردار بشم
66
00:07:35,398 --> 00:07:36,752
منظورت چيه ؟
67
00:07:36,752 --> 00:07:39,136
يه بچه کوچولو به دنيا بيار
68
00:07:39,136 --> 00:07:42,987
فکر کردي بک من گيوم نميتونه شکم خونواده شو
سير کنه ؟
69
00:07:44,973 --> 00:07:46,533
مطمئنا ميتوني حرف بزني
70
00:07:46,533 --> 00:07:48,295
مطمئم احتمالا خسته شدي
71
00:07:48,295 --> 00:07:50,228
کار کردن رو تموم کن
72
00:07:51,528 --> 00:07:55,809
اينو بگير و برو يه مرغ بخرو برامون بپزش
73
00:07:56,958 --> 00:08:00,298
امروز خودمونو به يه وعده غذاي خوب مهمون ميکنيم
74
00:08:00,990 --> 00:08:02,567
برو خونه . زودي ميام
75
00:08:20,817 --> 00:08:23,278
يه بچه کوچولو به دنيا بيار
76
00:08:23,278 --> 00:08:27,041
فکر کردي بک من گيوم نميتونه شکم خونواده شو
سير کنه ؟
77
00:08:30,290 --> 00:08:31,838
متاسفم
78
00:08:32,840 --> 00:08:35,182
مهم نيست چقدر بد باشه بازم شوهرمه
79
00:08:35,182 --> 00:08:36,708
نميتونم بزارم از گشنگي بميره
80
00:08:47,657 --> 00:08:49,808
کسي اونجاست ؟
81
00:08:58,732 --> 00:09:00,639
چيزي شنيدي ؟
82
00:09:01,664 --> 00:09:03,537
اينُ باش
83
00:09:03,537 --> 00:09:06,284
چون سر همه پولات شرط بستي
سعي داري گولمون بزني ؟
84
00:09:06,284 --> 00:09:08,466
بزار ببينم . يه خرگوش گرفتي درسته ؟
85
00:09:08,466 --> 00:09:10,726
نگاه کردن به کارتهاي يکي ديگه براي سه دور
بدشانسي مياره
86
00:09:10,726 --> 00:09:12,979
و منظورت از خرگوش چيه ؟
87
00:09:13,339 --> 00:09:15,190
سرت به کار خودت باشه
88
00:09:24,235 --> 00:09:27,924
من که هميشه برنده ام
89
00:09:27,924 --> 00:09:28,946
يه نگاه بنداز
90
00:09:45,732 --> 00:09:47,355
هونگ مه ؟
91
00:09:53,000 --> 00:09:54,383
من گيوم
92
00:09:54,383 --> 00:09:56,783
براي من ، سه نوع مرد وجود دارن
93
00:09:56,783 --> 00:09:57,850
اونايي که فاميلم بودن
94
00:09:57,850 --> 00:09:59,562
افرادي که براي من کار ميکنن
95
00:09:59,562 --> 00:10:02,270
و اونايي که شب سرگرمم ميکنن
96
00:10:03,234 --> 00:10:05,855
و پدرم همشو روي ميز قمار از دست داد
97
00:10:05,855 --> 00:10:08,172
و شوهرم وقتي بهم خيانت کرد و منم کُشتمش
98
00:10:09,611 --> 00:10:13,173
واسه اينکه پولاي منو حيف و ميل کردن
اينجوري به آخر خط رسيدن
99
00:10:13,682 --> 00:10:15,860
وقتي اين بلا رو پدرم آوردم
100
00:10:16,313 --> 00:10:19,183
وقتي هيچ ارتباطي با من نداري فکر ميکني
نميتونم بکشمت ؟
101
00:10:19,532 --> 00:10:23,394
چرا اينقدر خشن شدي ؟
102
00:10:23,394 --> 00:10:25,764
فکر نکنم بفهمي چي ميگم
103
00:10:26,232 --> 00:10:29,633
من کي ام ؟
! من هونگ مه ام ، هونگ مه
104
00:10:29,873 --> 00:10:32,014
گفتم پرداختش نميکنم ؟
105
00:10:33,164 --> 00:10:36,149
پس ميخواي پرداختش کني ؟ با چي ؟
106
00:10:36,496 --> 00:10:38,558
قصد داري همسرتو بفروشي يا همچين چيزي ؟
107
00:10:38,558 --> 00:10:41,727
...خب ، اينجوري نيست
اينجوري نيست که نتونم
108
00:10:42,020 --> 00:10:44,828
اگه پول ندارم
...همسرم ميتونه
109
00:10:46,688 --> 00:10:47,898
اينجوريه ؟
110
00:10:48,798 --> 00:10:50,759
پس يه امتحاني بکن
111
00:10:51,585 --> 00:10:53,928
بفرما . 100 نيانگ
112
00:10:53,928 --> 00:10:57,200
به خاطر علاقه 20 نيانگ تخفيف ميدم
بايد دقيق باشيم
113
00:12:59,154 --> 00:13:00,581
اون سميه
114
00:13:05,126 --> 00:13:08,644
تو زني هستي که ميدوني چطوري با همه چي
کنار بياي
115
00:13:18,230 --> 00:13:19,729
تو کي هستي ؟
116
00:13:19,729 --> 00:13:22,644
فکر کنم آدمتو اشتباهي گرفتي
117
00:13:22,644 --> 00:13:24,250
چرا فعلا غذا نميخوري ؟
118
00:13:24,250 --> 00:13:26,657
فردا توي کاخ سلطنتي يه کار مهمي داري
119
00:13:27,677 --> 00:13:32,268
ميدونستي توي قصر يه خدمتکارم ؟
120
00:13:34,951 --> 00:13:36,437
آره ميدونستم
121
00:13:39,030 --> 00:13:41,107
ديگه بيشتر از اين لازم نيست گشنگي بکشي
122
00:13:41,748 --> 00:13:45,807
ديگه بيشتر از اين لازم نيست توي اون خونه ي کاهگلي
قديمي سرما رو تحمل کني
123
00:13:46,135 --> 00:13:48,850
ديگه به خاطر بدهي هاي شوهرت لازم نيست نگران
124
00:13:48,850 --> 00:13:51,567
زنداني شدنت باشي
125
00:13:52,628 --> 00:13:58,386
ازم چي ميخواي ؟
126
00:14:22,552 --> 00:14:24,721
ديگه لازم نيست گشنگي بکشي
127
00:14:25,119 --> 00:14:29,078
ديگه بيشتر از اين لازم نيست توي اون
خونه ي کاهگلي قديمي سرما رو تحمل کني
128
00:14:29,469 --> 00:14:32,168
ديگه به خاطر بدهي هاي شوهرت لازم نيست نگران
129
00:14:32,168 --> 00:14:34,865
زنداني شدنت باشي
130
00:14:55,442 --> 00:15:00,532
بعد از يه بارندگي زياد ، پادشاه هميشه سر صبحي
يه قدمي ميزنه
131
00:15:01,312 --> 00:15:05,283
بدون کالسکه ي شاهي خودش ، دوبار در اطراف
قدم ميزنه
132
00:15:05,283 --> 00:15:09,971
اون از سالن تانگ ميونگ جون که ملکه ي عزل شده
اونجا زندگي ميکنه ديدن ميکنه
133
00:15:13,807 --> 00:15:17,903
در سالن تانگ ميونگ جون ، کفشاي ملکه رو بزار
134
00:15:17,903 --> 00:15:21,333
و يه برگ نيلوفر آبي بزرگ روي کفشش ميزاري
135
00:15:59,067 --> 00:16:00,705
منتظر بمون
136
00:16:00,705 --> 00:16:04,741
پادشاه مياد دنبالت ميگرده
137
00:16:36,000 --> 00:16:39,118
وقتي که به 5 قدمي تو رسيد سرتو بلند کن
138
00:16:39,595 --> 00:16:43,629
به اندازه 3 نفس به پادشاه خيره شو
139
00:17:39,105 --> 00:17:40,585
بلند شو
140
00:17:48,786 --> 00:17:50,439
سرتو بالا بگير
141
00:17:51,353 --> 00:17:52,718
سه نفس
142
00:17:52,718 --> 00:17:56,712
به اندازه 3 نفس به پادشاه خيره شو
143
00:18:00,756 --> 00:18:03,589
توي نفس اول ، دل پادشاه رو تکون بده
144
00:18:03,589 --> 00:18:06,729
نفس دوم ، قلبشو تصرف کن
145
00:18:06,729 --> 00:18:10,569
و نفس سوم ، روح پادشاه براي تو ميشه
146
00:18:17,490 --> 00:18:20,560
تو کسي بودي که برگ نيلوفر آبي رو روي کفش گذاشتي ؟
147
00:18:21,304 --> 00:18:23,078
بله عاليجناب
148
00:18:23,749 --> 00:18:25,344
دليلش چي بود ؟
149
00:18:26,182 --> 00:18:27,211
...ملکه
150
00:18:28,653 --> 00:18:32,704
ملکه ي عزل شده کفشاشو اونجا ميزاشتن
151
00:18:32,704 --> 00:18:36,614
و تو روزاي باروني يه برگ نيلوفر آبي روي
کفششون ميزاشتم
152
00:18:36,614 --> 00:18:39,365
يه عادت شده
153
00:18:44,234 --> 00:18:47,277
اسمت چيه ؟
154
00:18:49,616 --> 00:18:51,616
اين بوک سونه
155
00:18:55,767 --> 00:18:56,913
عاليجناب
156
00:19:03,179 --> 00:19:07,132
امروز صبح چي شما رو به اينجا کشونده ملکه ؟
157
00:19:07,926 --> 00:19:10,891
چي شما رو به اينجا کشونده پادشاه ؟
158
00:19:11,270 --> 00:19:12,500
...بله خب
159
00:19:13,853 --> 00:19:16,319
براي پياده روي اومدم
160
00:19:17,829 --> 00:19:20,809
× جانگ اوک جانگ ×
161
00:19:32,609 --> 00:19:37,200
اين همه ي کاريه که لازمه انجام بدم ؟
162
00:19:37,200 --> 00:19:38,902
اين همشه
163
00:19:38,902 --> 00:19:41,170
اين خيلي آسون نيست
164
00:20:43,380 --> 00:20:45,711
!خورد به هدف
165
00:20:47,162 --> 00:20:49,321
مثل هميشه عاليجناب
166
00:20:49,321 --> 00:20:51,866
عاليجناب ، شما يه کماندار وارد هستيد
167
00:20:52,423 --> 00:20:55,095
به اون حرفاي رياکارانه گوش کن
168
00:20:56,626 --> 00:21:01,101
با گوش دادن به اون حرفا حس ميکنم از
درون بيمار شدم
169
00:21:01,691 --> 00:21:04,529
اونا وزراي شما هستن سعي دارن بهتون کمک کنن
170
00:21:04,529 --> 00:21:06,280
نميدوني چي داري ميگي
171
00:21:07,796 --> 00:21:12,558
چيزي که اونا ميخوان يه عروسک خيمه شب بازيه
نه يه پادشاه
172
00:21:13,932 --> 00:21:16,349
...پس زمان مناسبش که رسيد
173
00:21:17,211 --> 00:21:19,858
از شرشون خلاص ميشم
174
00:21:27,414 --> 00:21:29,833
!خورد به هدف
175
00:21:29,833 --> 00:21:31,903
اين يه سياسته
176
00:21:32,660 --> 00:21:33,859
يي سو
177
00:21:59,942 --> 00:22:02,211
تو از يه جونور هم بدتري
178
00:22:03,131 --> 00:22:06,481
زندگي هاي زيادي به خاطر شما قرباني شده
179
00:22:06,481 --> 00:22:08,451
واقعا نميدوني ؟
180
00:22:22,314 --> 00:22:23,476
...تو
181
00:22:25,106 --> 00:22:27,130
چرا تيراندازي نميکني ؟
182
00:23:17,038 --> 00:23:18,579
خودت کنترل کن
183
00:23:18,579 --> 00:23:22,200
فقط اگه پادشاه کشته بشه دنيا ميتونه
تغيير کنه
184
00:23:34,863 --> 00:23:36,523
تغيير ميکنه و تغيير ميکنه
185
00:23:36,523 --> 00:23:39,414
... يکي از چيزايي که هميشه ميتونه تغيير کنه
186
00:23:40,044 --> 00:23:41,564
پادشاهه
187
00:23:49,773 --> 00:23:53,804
روزي عصبانتيت فروکش کنه
188
00:23:54,422 --> 00:23:59,894
روزي که تيرتو به قلب پادشاه شليک ميکني
189
00:24:01,071 --> 00:24:03,200
...تا زماني که اون روز برسه
190
00:24:08,623 --> 00:24:10,977
!خورد به هدف
191
00:24:11,805 --> 00:24:15,078
خودت و کنترل کن و صبور باش
192
00:24:21,595 --> 00:24:23,368
زياد تلاش نکن
193
00:24:23,368 --> 00:24:26,355
حتي اگه خيلي تلاش کني
کسي اينجا نيست که به خاطر اين قبولت کنه
194
00:24:26,807 --> 00:24:29,336
اينکارو کردن چيش خوبه ؟
195
00:24:29,336 --> 00:24:31,326
اين بهم غذا ميده و نميزاره از گشنگي بميرم
196
00:24:31,986 --> 00:24:33,883
ميتوني هرچقدر دلت خواست خوشرفتار باشي
197
00:24:33,883 --> 00:24:36,545
اما هيچ کس متوجه نميشه ما چي کار ميکنيم
198
00:24:36,545 --> 00:24:38,050
زياد تلاش نکن
199
00:24:38,641 --> 00:24:39,854
بسيار خوب
200
00:24:41,461 --> 00:24:44,276
! پادشاه وارد ميشود
201
00:25:09,400 --> 00:25:12,673
گفتي اسمت بوک سونه ؟
202
00:25:14,344 --> 00:25:15,924
بله عاليجناب
203
00:25:18,721 --> 00:25:20,424
دوباره ميبينمت
204
00:25:31,227 --> 00:25:34,410
توي اين جاي لعنتي هيچ پولي وجود نداره ؟
205
00:25:39,199 --> 00:25:41,375
شجرنامه ي خونواده م
206
00:25:53,516 --> 00:25:55,799
بعد از همه ي اينا ، اين شجره نامه ي يه نجيب زاده ست
207
00:25:55,799 --> 00:25:58,058
حداقل بايد 50 نيانگ باشه
208
00:26:04,198 --> 00:26:05,386
اين چيه ؟
209
00:26:11,965 --> 00:26:13,807
...چرا ، اون زن وحشتناک
210
00:26:14,228 --> 00:26:15,916
اين پولا رو از کجا آورده ؟
211
00:26:17,749 --> 00:26:19,334
کي اهميت ميده ؟
212
00:26:24,730 --> 00:26:27,060
× يي اين جوا×
213
00:26:33,442 --> 00:26:38,242
واقعا فکر ميکني پادشاه از يکي مثل من خوشش مياد ؟
214
00:26:38,242 --> 00:26:39,746
واقعا اين انتظارو داري ؟
215
00:26:39,747 --> 00:26:40,886
آره
216
00:26:42,377 --> 00:26:44,803
من شوهر دارم
217
00:26:46,664 --> 00:26:49,627
اينجوري نيست که تو رو توي يه بازي قمار
همسرت برنده شده؟
218
00:26:50,397 --> 00:26:52,347
چه ازدواج باشه يا نه
219
00:26:52,347 --> 00:26:54,913
زير يه پتو خوابيديم
براي همين متاهليم اينطور نيست ؟
220
00:26:57,465 --> 00:27:01,089
دليلشو ازت نميپرسم اما به خودت بستگي داره
221
00:27:04,758 --> 00:27:06,288
نظرت چيه ؟
222
00:27:06,288 --> 00:27:09,686
بک مان گيوم معتاد به قمار و پادشاه چوسان
223
00:27:09,686 --> 00:27:11,813
کدوم يکي از اين دوتا رو انتخاب ميکني ؟
224
00:27:11,813 --> 00:27:13,607
در موردم دچار سوء تفاهم شدي
225
00:27:13,607 --> 00:27:16,527
حتي اگه شوهرم قمار باز باشه بازم نميتونم
اينکارو کنم
226
00:27:17,176 --> 00:27:19,807
پولي که ازت گرفتمو برميگردونم
227
00:27:23,092 --> 00:27:25,137
زياده روي نکن
228
00:27:26,941 --> 00:27:29,936
آخرش برميگردي پيش من
229
00:27:46,240 --> 00:27:49,867
بسيار خوب, بيا رو کنيم چي داريم
230
00:27:50,789 --> 00:27:52,029
يکي دارم
231
00:27:52,820 --> 00:27:56,151
چرا توي يه همچين زماني بايد اون کارت مسخره
رو بگيرم ؟
232
00:27:56,151 --> 00:27:57,779
چيزي ندارم
233
00:27:58,288 --> 00:28:00,673
پس حدس ميزنم من برنده شدم
234
00:28:01,613 --> 00:28:04,452
من چهار دارم ... چهار
235
00:28:05,037 --> 00:28:06,337
! وايسا
236
00:28:11,037 --> 00:28:13,376
نميخواي به مال من نگاه کني ؟
237
00:28:15,307 --> 00:28:17,396
دست برنده رو دارم
238
00:28:46,910 --> 00:28:49,329
دنبال چي ميگردي ؟
239
00:28:49,329 --> 00:28:50,644
واقعا نميدوني ؟
240
00:28:52,200 --> 00:28:55,450
وقتي چيزي نميگي از کجا بدونم ؟
241
00:28:56,923 --> 00:29:00,073
شجره نامه ي خونوادگي کجاست ؟
کجاست ؟
242
00:29:01,787 --> 00:29:05,982
چطور تونستي شجره نامه ي خونوادگي بفروشي ؟
چطور تونستي ؟
243
00:29:05,982 --> 00:29:08,172
اوه اون
244
00:29:09,622 --> 00:29:11,413
شجره نامه ي خونوادگي
245
00:29:11,786 --> 00:29:13,903
يه جايي به طور موقت امنت گذاشتم
246
00:29:13,903 --> 00:29:17,291
چرا به خاطر هيچ و پوچ اين همه سروصدا ميکني ؟
چه خجالت آور
247
00:29:17,291 --> 00:29:19,884
نبايد بهش دست بزني
248
00:29:20,665 --> 00:29:25,231
همه ي چيزي که تو داري ارتباط خونيته
249
00:29:25,231 --> 00:29:27,952
چطور تونستي شجره نامه ي خونوادگيتو بفروشي ؟
250
00:29:33,923 --> 00:29:35,188
پيداش کن و برش گردون
251
00:29:37,659 --> 00:29:40,259
بايد داشته باشيمش
252
00:29:40,259 --> 00:29:43,428
اشکالي نداره اگه اينجوري زندگي کنيم
253
00:29:43,428 --> 00:29:46,867
اما بچه مون بايد بهتر زندگي کنه
254
00:29:48,528 --> 00:29:50,719
...به هر حال
255
00:29:52,189 --> 00:29:55,708
اون پول از کي گرفته بودي؟
256
00:30:15,921 --> 00:30:19,597
ميدوني اون پول براي چي بود ؟
257
00:30:27,125 --> 00:30:28,825
...بوک سون
258
00:30:43,099 --> 00:30:45,278
لطفا بهم بگو
259
00:30:46,448 --> 00:30:47,548
چي ؟
260
00:30:50,107 --> 00:30:52,327
چي کار بايد بکنم ؟
261
00:30:58,087 --> 00:31:01,718
ديگه بيشتر از اين نميتونم اينجوري زندگي کنم
262
00:31:04,909 --> 00:31:07,008
زن پادشاه بشو
263
00:31:11,724 --> 00:31:12,951
چي ؟
264
00:31:14,983 --> 00:31:18,003
پادشاه دوباره با اون خدمتکار بود ؟
265
00:31:20,096 --> 00:31:21,741
...اون هرزه
266
00:31:31,210 --> 00:31:32,810
بوک سون ، نظرت چيه؟
267
00:31:33,752 --> 00:31:35,541
اينو دوست نداري ؟
268
00:31:36,951 --> 00:31:38,266
اينجوري نيست عاليجناب
269
00:31:40,506 --> 00:31:41,936
...خب
270
00:31:44,013 --> 00:31:48,086
اين در حد و اندازه زيباي تو نيس
271
00:32:00,477 --> 00:32:01,672
بوک سون
272
00:32:02,019 --> 00:32:03,689
بله عاليجناب
273
00:32:06,980 --> 00:32:08,378
بوک سون
274
00:32:09,578 --> 00:32:11,097
...بله عاليجناب
275
00:32:21,127 --> 00:32:24,919
چي باعث ميشه اينجوري عکس العمل نشون بدي ؟
276
00:32:26,919 --> 00:32:28,585
...من
277
00:32:31,585 --> 00:32:33,555
من شوهر دارم
278
00:32:47,825 --> 00:32:50,922
من شوهر دارم
279
00:32:52,869 --> 00:32:54,240
کسي اونجاست ؟
280
00:33:00,000 --> 00:33:05,146
همه چيز در مورد بوک سون رو برام پيدا کن
281
00:33:06,035 --> 00:33:09,801
در مورد اينکه کجا زندگي ميکنه و با کي
282
00:33:10,090 --> 00:33:12,169
...چي کار کرده
283
00:33:12,746 --> 00:33:19,363
عاليجناب , از جولا اومده و خونواده ش به خاطر
طاعون فوت شدن
284
00:33:20,718 --> 00:33:24,492
اون به عنوان خدمتکار ملکه ي عزل شده به قصر آمد
285
00:33:24,912 --> 00:33:27,606
اون به قمار باز ، بک مان گيوم فروخته شد
286
00:33:27,806 --> 00:33:31,006
به محض اينکه بيدار ميشه براش صبحونه درست ميکنه
287
00:33:31,928 --> 00:33:33,866
به عنوان خدمتکار توي قصر کار ميکنه
288
00:33:33,866 --> 00:33:38,196
در طول روز لباس ها و ظروف رو ميشوره
289
00:33:38,945 --> 00:33:42,445
بعد از اون ، اتاق هاي گيشاها رو تميز ميکنه
290
00:33:42,445 --> 00:33:44,990
اون همچنين در طول شب لباسها رو ميدوزه
291
00:33:45,987 --> 00:33:51,007
در آخر، بک مان گيوم همه ي درآمدشو ازش ميدوزده
292
00:33:51,007 --> 00:33:54,328
اون همه چيزش از دست ميده و بايد دوباره همه چيزو
از اول شروع کنه
293
00:33:57,515 --> 00:34:00,406
بک مان گيوم چه جور آدميه ؟
294
00:34:01,086 --> 00:34:04,375
به عنوان يه نجيب زاده به دنيا اومده اما
خانواده ش ورشکست شدن
295
00:34:04,375 --> 00:34:07,496
اون در حال حاضر يه معتاد به قمار تمام عياره
296
00:34:12,226 --> 00:34:16,237
تو خدمتکار پست
جرات کردي خودتو اينجا نشون بدي ؟
297
00:34:16,585 --> 00:34:18,791
لطفا بزاريد زنده بمونم علياحضرت
298
00:34:19,398 --> 00:34:21,034
لطفا بزاريد زنده بمونم
299
00:34:36,052 --> 00:34:39,833
فکر نکن با اون قيافه ي خوشکلت سوار کجاوه بشي
300
00:34:39,833 --> 00:34:43,474
دوباره وارد قصر نشو
301
00:35:04,518 --> 00:35:06,793
تو همسر مان گيومي ؟
302
00:35:07,936 --> 00:35:09,347
تو کي هستي ؟
303
00:35:10,306 --> 00:35:12,438
يه چيزي بايد به شما بگم
304
00:35:27,336 --> 00:35:30,291
عاليجناب حالتون خوب نيست ؟
305
00:35:30,291 --> 00:35:34,983
بله ... يه چيزي توي سرم هست
306
00:35:35,530 --> 00:35:38,275
--- اگه بتونم کمکتون کنم -
نه -
307
00:35:38,619 --> 00:35:42,338
ممنون از پيشنهادت اما اين چيزي نيست که بابتش کاري
از دستت بربياد
308
00:35:43,369 --> 00:35:47,304
نکنه اين به خاطر خدمتکار چوييه ؟
309
00:35:54,992 --> 00:35:57,242
...چطور تو
310
00:36:00,744 --> 00:36:06,199
يي سو ، تو بايد آرزوي شاه رو به حقيقت تبديل کني
311
00:36:08,947 --> 00:36:12,030
خجالت ميکشم اينو بهتون بگم عاليجناب
312
00:36:12,030 --> 00:36:16,054
جوونيام ، روزاي زيادي توي سالن قمار بودم
313
00:36:17,045 --> 00:36:21,226
براي همين رفتار همه ي قمار بازارو خيلي
خوب ميدونم
314
00:36:23,188 --> 00:36:24,523
اينطوريه ؟
315
00:36:29,246 --> 00:36:31,059
...شانسکي
316
00:36:32,311 --> 00:36:34,817
مردي به اسم بک مان گيوم رو ميشناسي ؟
317
00:36:36,943 --> 00:36:39,536
اون يه مرده که عميقا معتاد به قماره
318
00:36:39,536 --> 00:36:42,485
چيزي بيشتر يا کمتر از اين نيست
319
00:36:49,851 --> 00:36:51,393
...وايسا ، تو
320
00:36:52,231 --> 00:36:54,530
خانمي ، چيه ؟ چي شده ؟
321
00:36:54,530 --> 00:36:57,581
! دست نگه دار
322
00:36:58,719 --> 00:37:00,391
خانمي ، تو چت شده ؟
323
00:37:06,110 --> 00:37:08,072
تو چت شده ؟
324
00:37:11,224 --> 00:37:13,563
با شوهرت داري چي کار ميکني ؟
325
00:37:23,750 --> 00:37:27,873
ميخواستي اين حلقه ها رو هم بفروشي ؟
326
00:37:30,164 --> 00:37:31,907
کي گفته ميخواستم اينا رو هم بفروشم ؟
327
00:37:31,907 --> 00:37:34,708
فقط ميخواستم
328
00:37:36,186 --> 00:37:37,800
چقدر بيشتر ؟
329
00:37:39,052 --> 00:37:41,871
چقدر ديگه ميخواي اينجوري زندگي کني ؟
330
00:37:44,090 --> 00:37:45,262
...تو
331
00:37:46,775 --> 00:37:48,146
...حتي يه بار
332
00:37:50,041 --> 00:37:51,811
...حتي يه بارم
333
00:37:53,831 --> 00:37:55,550
...من
334
00:37:57,130 --> 00:37:59,490
برات به عنوان يه آدم رو برات ارزش
داشته داشتم ؟
335
00:38:01,501 --> 00:38:03,001
خانمي
336
00:38:04,230 --> 00:38:05,300
نه
337
00:38:07,945 --> 00:38:10,659
هيچ وقت يه شوهري مثل تو نداشتم
338
00:38:12,460 --> 00:38:13,690
خانمي
339
00:38:14,512 --> 00:38:17,153
بهم اعتماد کن بک مان گيوم
340
00:38:24,023 --> 00:38:26,264
کلي پول در ميارم
341
00:38:26,583 --> 00:38:29,969
چه طلا باشه چه يشم ، همشو بهت ميدم
342
00:38:31,568 --> 00:38:34,403
براي الان ، اينو بگير
343
00:38:46,800 --> 00:38:50,097
اين آخرين چيزيه که ميتونم بهت بدم
344
00:38:55,471 --> 00:38:56,884
خانمي
345
00:39:22,518 --> 00:39:25,248
واقعا خيلي خوشکلي
346
00:39:26,474 --> 00:39:27,775
درست گفتم، نه ؟
347
00:39:31,079 --> 00:39:33,489
! بوک سون ، بوک سون
348
00:39:36,378 --> 00:39:37,567
اينجا چي کار ميکني ؟
349
00:39:37,567 --> 00:39:39,498
از اول بايد باهاش خوب ميبودي
350
00:39:39,498 --> 00:39:40,726
يه کمي دير کردم
351
00:39:40,726 --> 00:39:43,286
توي هرزه ، تکون بخور ! از سر راه برو کنار
352
00:39:43,286 --> 00:39:44,829
! تکون بخور
353
00:39:47,632 --> 00:39:49,851
! بوک سون
354
00:39:50,610 --> 00:39:53,012
اينجوري اونجا نشستي چي کار ميکني ؟
355
00:39:53,012 --> 00:39:54,943
ديدنش رقت انگيزه
356
00:39:55,911 --> 00:39:57,552
توي زن فاسد
357
00:39:58,213 --> 00:40:00,791
با بوک سون من ميخواي چي کار کني ؟
358
00:40:00,791 --> 00:40:03,014
لازم نيست بلند داد بزني
359
00:40:03,014 --> 00:40:05,782
قبل از اينکه مچتو قطع کنم دستتو بکش
360
00:40:07,322 --> 00:40:11,188
من گيوم , با زن يکي ديگه چي کار ميتونم کنم ؟
361
00:40:11,188 --> 00:40:12,427
ميخورمش ؟
362
00:40:12,427 --> 00:40:15,635
! فقط چون دهن داري اينقدر با عجله صحبت نکن
363
00:40:15,635 --> 00:40:17,567
حرفات تموم شد ؟
364
00:40:17,893 --> 00:40:20,369
...باشه ، هنوز
365
00:40:20,369 --> 00:40:24,447
ميخوام رابطه ي گذشتمونو در نظر بگيرم و يه چيزي بگم
366
00:40:27,197 --> 00:40:30,760
بزرگترين احمق هانيانگ به سالن قمار من اومده
367
00:40:30,760 --> 00:40:32,376
اين چيزيه که بايد بهم بگي ؟
368
00:40:32,376 --> 00:40:34,059
! به خاطر تو اين اتفاق برام افتاد
369
00:40:34,059 --> 00:40:35,688
اين تضمين منه
370
00:40:35,688 --> 00:40:38,967
اون مثل يه احمقه که ميتوني به اندازه ي کاشي هاي
يه خونه ازش برنده بشي
371
00:40:39,483 --> 00:40:42,378
تو چه فکري ميکني ؟
ميخواي يه امتحاني بکني ؟
372
00:40:42,378 --> 00:40:43,793
خب حالا
373
00:41:00,277 --> 00:41:02,815
خيلي منتظر موندي ؟
374
00:41:03,998 --> 00:41:06,945
شنيدم با سلسله ي چينگ کلي دادوستد داشتي
375
00:41:08,478 --> 00:41:10,050
اين طرف
376
00:41:30,923 --> 00:41:34,163
بازيه خاصي وجود داره که ترجيحش بدي ؟
377
00:41:35,179 --> 00:41:38,251
در اين مورد سختگير نيستم
378
00:41:38,251 --> 00:41:40,286
پس چرا کارت بازي نميکني ؟
379
00:41:40,286 --> 00:41:42,302
يه بازيکن برات آوردم
380
00:41:42,302 --> 00:41:48,269
همچنين، از پولي که برنده ميشيد 10 درصد
براي منه
381
00:41:51,213 --> 00:41:53,382
بگيرش
382
00:41:54,668 --> 00:41:56,920
وقتي داشتي ميرفتي ميتوني پرداختش کني
383
00:41:57,543 --> 00:42:00,025
پس بازي سرگرم کننده اي داشته باشي
384
00:42:16,063 --> 00:42:18,498
مثل يه قمار باز به نظر نميرسي
385
00:42:18,498 --> 00:42:19,989
چي کار ميکني ؟
386
00:42:19,989 --> 00:42:21,447
من يه تاجرم
387
00:42:22,016 --> 00:42:23,543
من به سلسله ي چينگ سفر کردم
388
00:42:23,543 --> 00:42:25,739
بازي کارتت خوبه ؟
389
00:42:25,739 --> 00:42:28,375
گاهي اوقات بازي ميکنم
390
00:42:30,349 --> 00:42:32,909
اينجور ديدنمون ميتونه سرنوشت هم باشه
391
00:42:33,492 --> 00:42:36,014
چرا اول يه نوشيدني نخوريم ؟
392
00:42:36,014 --> 00:42:39,400
نه ممنون . حس خيلي خوبي ندارم
393
00:42:39,400 --> 00:42:41,920
بايد پيشنهادتو رد کنم
394
00:42:42,679 --> 00:42:43,842
اينطوريه ؟
395
00:42:45,153 --> 00:42:49,094
پيش بيا خوش بگذرونيم
396
00:42:49,094 --> 00:42:50,494
بيا اينکارو کنيم
397
00:42:50,494 --> 00:42:53,601
پس بيا شروع کنيم
398
00:43:43,208 --> 00:43:47,250
عاليجناب , بايد منحرفش کني و چشماشو با پول کور کني
399
00:43:47,250 --> 00:43:50,782
با پول کورش کنم ؟
400
00:43:50,782 --> 00:43:54,577
بک مان گيوم از بدهي کلي قمار داره که نميتونه سرو
سامونشون بده
401
00:43:54,577 --> 00:43:58,456
بنابراين اگه کمي پول خرج کني
402
00:43:58,456 --> 00:44:01,050
اين يه طعمه ميشه و خيلي راحت گيرش ميندازه
403
00:44:03,346 --> 00:44:06,795
براي خرج کردن کلي پول دارم
404
00:44:07,565 --> 00:44:11,275
در واقع اولين باريه که کارت بازي ميکنم
405
00:44:11,275 --> 00:44:15,146
نميدوني چطوري کارت بازي کني و اومدي
قمار خونه ؟
406
00:44:15,146 --> 00:44:18,467
کلي پول دارم و نميدونم کجا خرجشون کنم
407
00:44:18,467 --> 00:44:20,139
اين چيه ؟
408
00:44:21,568 --> 00:44:23,393
اين يه سرگرميه
409
00:44:23,393 --> 00:44:24,610
خب حالا
410
00:44:25,043 --> 00:44:28,612
به خاطر سرگرمي اي که داري ممنونم
411
00:44:33,438 --> 00:44:36,737
در مرحله ي دوم ، بايد يه کاري کني تمرکزشو
از دست بده
412
00:44:37,327 --> 00:44:39,826
باختن يه کم از پولات به اون فقط يه طعمه ست
413
00:44:39,826 --> 00:44:43,858
هدف اينه که يه کاري کنيم بک مان گيوم حس قضاوتشو
از دست بده
414
00:44:44,297 --> 00:44:46,851
همچنان بهش نوشيدني بده
415
00:44:48,561 --> 00:44:52,385
... اما اينجوري تنها نوشيدن
416
00:44:53,719 --> 00:44:55,121
خيلي اشتها اور نيست
417
00:44:55,121 --> 00:44:59,684
اينجوري نباش يه نوشيدني با من بخور
418
00:45:00,043 --> 00:45:02,063
بسيار خوب . بخوريم
419
00:45:03,733 --> 00:45:08,427
کلي پول باختي
پس من رفيق نوشيدنت ميشم
420
00:45:08,427 --> 00:45:10,570
از اول بايد اين کارُ ميکردي
421
00:45:16,125 --> 00:45:18,217
پس نميتوني کارت بازي کني
422
00:45:18,976 --> 00:45:22,244
بازي ججو کي رو بلدي ؟
423
00:45:22,244 --> 00:45:23,494
نميدونم
424
00:45:25,688 --> 00:45:26,893
...پس
425
00:45:28,103 --> 00:45:29,914
دومينو رو بلدي ؟
426
00:45:29,914 --> 00:45:31,755
اولين باره اسمشو ميشنوم
427
00:45:33,652 --> 00:45:35,708
! خدايا ... اوه
428
00:45:35,708 --> 00:45:39,228
سسانگ ريونگ چي ؟
429
00:45:39,228 --> 00:45:41,199
هيچ وقت اسمشو نشنيدم
430
00:45:42,637 --> 00:45:44,902
هيچ بازي اي بلد نيستي ؟
431
00:45:44,902 --> 00:45:48,043
تو هو رو بلدم
432
00:45:48,043 --> 00:45:49,717
ميدونم چطوري بازي کنم
433
00:45:49,717 --> 00:45:52,516
منظورت همونه که تيررو ميندازن توي جام خالي ؟
434
00:45:52,516 --> 00:45:55,885
آدماي پستي مثل من هيچ وقت اينجوري بازي نکردن
435
00:45:55,885 --> 00:45:57,061
نميدونم چطوري بازيش کنم
436
00:45:59,735 --> 00:46:01,762
پس بايد چي کار کنيم ؟
437
00:46:05,105 --> 00:46:07,759
نميتونيم اينکار يا اون کارو انجام بديم
438
00:46:08,056 --> 00:46:11,182
بايد الان بازي رو متوقف کنيم ؟
439
00:46:16,112 --> 00:46:17,954
روي يه بازي آسون شرط ببند
440
00:46:17,954 --> 00:46:22,393
و به طور واضح بهش نشون بده که هيچ مهارتي توي
قمار کردن نداري
441
00:46:22,393 --> 00:46:27,632
اوه ، يه نظر خيلي خوب دارم
442
00:46:29,023 --> 00:46:30,063
اون چيه ؟
443
00:46:30,063 --> 00:46:32,507
چرا روي استفاد از الکل اينجا شرط نبنديم ؟
444
00:46:32,733 --> 00:46:36,378
ما الکل و آب داريم ، هر کدوم توي يه نوع بطريه
445
00:46:36,378 --> 00:46:40,429
کسي که بتونه بفهمه الکل توي کدوم يکيه برنده ميشه
446
00:46:40,429 --> 00:46:42,590
شانس برنده شدن و باختن 50 ، 50ست
447
00:46:42,590 --> 00:46:44,862
اين بازي خيلي عادلانه ست
448
00:46:47,246 --> 00:46:49,420
منم همين فکرو ميکنم
449
00:46:49,420 --> 00:46:50,807
اين منصفانه ست
450
00:46:50,807 --> 00:46:53,798
از اونجايي که من اين پيشنهادو دادم ميزارم اول خودت انتخاب کني
451
00:46:55,068 --> 00:46:56,112
انتخاب اول ؟
452
00:46:56,112 --> 00:46:59,572
اگه دوست داري ميتوني شرط بعدي رو انتخاب کني
453
00:47:01,054 --> 00:47:02,423
نظرت چيه ؟
454
00:47:08,139 --> 00:47:11,057
شانسش 50 ، 50 ست
455
00:47:13,398 --> 00:47:14,940
بيا اينکارو کنيم
456
00:47:24,543 --> 00:47:26,612
دوتاش 100 نيانگه
457
00:47:27,789 --> 00:47:29,601
توي يه دور ميخواي 100 نيانگ شرط ببندي ؟
458
00:47:29,601 --> 00:47:32,199
چيه ؟ نميتونيم انجامش بديم ؟
459
00:47:32,199 --> 00:47:35,429
نه ,دليلي نداره نتونيم
460
00:47:35,429 --> 00:47:39,568
پس يه بطري آب و يه بطري شراب برامون بيار
461
00:47:59,949 --> 00:48:03,134
اولين حق انتخاب داري پس انتخاب کن
462
00:48:14,884 --> 00:48:16,146
فهميدم
463
00:48:17,018 --> 00:48:19,800
بطري اي که بيرونش مرطوبه توش آبه
464
00:48:19,800 --> 00:48:23,005
اون يکي خشکه چون براي مدت طولاني روش درب بوده
465
00:48:23,005 --> 00:48:24,599
اون الکله
466
00:48:24,599 --> 00:48:28,139
خانمي، بهت يه قولي ميدم
467
00:48:28,699 --> 00:48:30,710
بالاخره ميخوام خوب باشم
468
00:48:36,106 --> 00:48:39,342
اين الکله
469
00:48:52,039 --> 00:48:54,626
الکل به خوبي تخمير شده
470
00:48:56,507 --> 00:48:58,056
کمي ميخواي ؟
471
00:49:00,684 --> 00:49:04,134
خيلي خوش شانسي
472
00:49:27,800 --> 00:49:29,994
ذهنتو سروسامون دادي ؟
473
00:49:42,842 --> 00:49:45,003
حتي يه بارم برنده نشدم
474
00:49:45,664 --> 00:49:47,034
جالب نيست
475
00:49:47,034 --> 00:49:50,123
خيلي ناراحت نباش
476
00:49:50,123 --> 00:49:53,423
به جاش بنوش
اين چيزا پيش مياد
477
00:49:53,423 --> 00:49:57,081
... پس نظرت چيه
478
00:50:00,463 --> 00:50:03,771
ميخواي آخرين دور رو انجام بديم ؟
479
00:50:11,114 --> 00:50:13,889
نظرت در مورد چرخوندن اين سکه برنج چيه ؟
480
00:50:13,889 --> 00:50:18,951
شانس اينم تقريبا 50 ، 50 ست ، براي همين عادلانه ست
481
00:50:24,478 --> 00:50:29,902
اين همون سکه ي برنجيه که من براي چندين سال
باهاش بازي ميکردم
482
00:50:32,481 --> 00:50:34,983
به اين سکه ي صادر شده از اوهيونگ چونگ نگاه کن
483
00:50:36,202 --> 00:50:37,507
تو بچرخونش
484
00:50:37,507 --> 00:50:40,777
تقريبا هميشه خشکي پشتش ميشه
485
00:50:46,041 --> 00:50:49,692
! جلو ، باشه ؟ جلو
486
00:50:49,692 --> 00:50:51,778
جلو
487
00:50:56,402 --> 00:51:01,697
نه بار از ده بار
روي سکه به زمينه
488
00:51:04,186 --> 00:51:07,139
چرا روش شرط نميبندي ؟
489
00:51:11,500 --> 00:51:14,983
ميتونم 1100 نيانگ برنده بشم
490
00:51:14,983 --> 00:51:18,969
حتي بعد از اينکه کل بدهي هامو پرداخت کردم
700نيانگ برام ميمونه
491
00:51:19,820 --> 00:51:23,688
اجداد من امروز واقعا بهم کمک کردن
492
00:51:29,320 --> 00:51:33,353
... از اونجايي که تو پيشنهاد شرط رو دادي
493
00:51:34,423 --> 00:51:36,423
ميشه اول من انتخاب کنم ؟
494
00:51:36,974 --> 00:51:38,168
البته
495
00:51:38,168 --> 00:51:40,992
اما من شير و خط رو ميندازم
496
00:51:40,992 --> 00:51:44,356
بسيار خب . پس من پشت رو انتخاب ميکنم
497
00:51:45,056 --> 00:51:46,400
طرف اويونگ چونگ رو
498
00:51:46,400 --> 00:51:50,291
پس من جلو رو انتخاب ميکنم
499
00:52:18,443 --> 00:52:21,956
در آخر به خاطر بردم احساس شادي دو برابر دارم
500
00:52:21,956 --> 00:52:25,697
براي همينه مردم قمار کردن رو دوست دارن
501
00:52:26,927 --> 00:52:30,431
اين بايد يه تصادف عجيب غريب باشه
چيزي که يه بار اتفاق افتاد
502
00:52:30,431 --> 00:52:33,342
احتمالا دروغ نيست . هرگز نيست
503
00:52:33,940 --> 00:52:39,804
اگه باهاش مشکلي نداري
چرا يه راند ديگه بازي نکنيم ؟
504
00:52:39,804 --> 00:52:41,179
يه بار ديگه ؟
505
00:52:46,028 --> 00:52:48,114
براي من اشکالي نداره
506
00:52:50,967 --> 00:52:55,003
اين يه سکه خاص ارتشيه
لطفا بهم اعتماد کن
507
00:52:55,003 --> 00:52:58,411
از صد بار ، صدبار
طرف رو ، رو انتخاب کردي
508
00:52:59,239 --> 00:53:00,559
...پس
509
00:53:07,949 --> 00:53:09,769
دوباره پشت رو انتخاب ميکنم
510
00:53:10,880 --> 00:53:12,648
دويست نيانگ شرط ميبندم
511
00:53:20,143 --> 00:53:22,907
پس دوباره رو رو انتخاب ميکنم
512
00:53:24,173 --> 00:53:27,436
باشه بيا بچرخونيم
513
00:53:50,824 --> 00:53:52,295
چي کار ميکني ؟
514
00:53:52,927 --> 00:53:55,916
دوباره روئه
515
00:54:04,516 --> 00:54:06,119
بيا يه بار ديگه انجامش بديم
516
00:54:09,088 --> 00:54:10,858
دليلي نداره نتونم
517
00:54:12,860 --> 00:54:15,239
چيزي که باختم رو پس ميگيرم
518
00:54:15,637 --> 00:54:19,559
و احساس خوش شانسي ميکنم
519
00:54:24,324 --> 00:54:27,791
ميدوني زندگيت به پول اينجا بستگي داره درسته ؟
520
00:54:28,115 --> 00:54:30,007
ميدونم ميدونم
521
00:54:30,007 --> 00:54:33,376
بايد خيلي زندگي کني مان گيوم
522
00:54:39,349 --> 00:54:43,838
خب پس , اين بار کدوم طرفو انتخاب ميکني ؟
523
00:54:45,536 --> 00:54:46,898
رو
524
00:54:48,757 --> 00:54:50,016
رو ؟
525
00:54:50,775 --> 00:54:53,626
دوبار رو ، روي زمين افتاد درسته ؟
526
00:54:54,396 --> 00:54:56,693
--- پس من -
! نه وايسا -
527
00:54:58,815 --> 00:55:00,224
پشت
528
00:55:01,364 --> 00:55:05,603
احتمالا سه بار نميشه رو بيفته
529
00:55:06,166 --> 00:55:09,704
مطمئن نيستم . نميدونيم
530
00:55:11,465 --> 00:55:12,916
! وايسا
531
00:55:27,039 --> 00:55:28,990
بيا از يه سکه ي ديگه استفاده کنيم
532
00:55:39,820 --> 00:55:40,990
از اين استفاده کن
533
00:55:44,199 --> 00:55:45,750
بيا از اين يکي استفاده کنيم
534
00:55:49,735 --> 00:55:51,438
هر طور تو بخواي
535
00:56:29,762 --> 00:56:33,231
به لطف تو شب خوبي داشتم
536
00:56:34,634 --> 00:56:37,023
! وايسا ، وايسا ! وايسا
537
00:56:37,023 --> 00:56:40,005
...يه بار ، يه بار
بيا يه راند ديگه بازي کنيم
538
00:56:40,005 --> 00:56:42,222
به نظر نميرسه ديگه چيزي داشته باشي
539
00:56:42,222 --> 00:56:45,153
من حتي روي مچ دستم شرط ميبندم
540
00:56:45,153 --> 00:56:47,561
مچ دستت چه سودي براي من داره ؟
541
00:56:47,561 --> 00:56:50,333
به درد من نميخوره
542
00:56:51,028 --> 00:56:52,498
حلقه ها
543
00:56:56,978 --> 00:56:58,557
اينا چي ؟
544
00:57:09,672 --> 00:57:14,072
اينا چيزاي ارزوني هستن که هر جا ميتوني
پيدا کني
545
00:57:15,081 --> 00:57:16,911
فايده اي ندارن
546
00:57:20,681 --> 00:57:25,481
شايد اگه صاحب حلقه باشه
547
00:57:52,458 --> 00:57:53,985
! انجامش ميدم
548
00:58:01,255 --> 00:58:04,954
! روي زنم شرط ميبندم
549
00:58:05,213 --> 00:58:07,342
اون مرد ديونه ست ؟
550
00:58:23,335 --> 00:58:27,773
به جاي پول
روي زنت شرط ميبندي ؟
551
00:58:29,481 --> 00:58:31,012
منظورت همينه ؟
552
00:58:31,012 --> 00:58:34,393
! البته منظورم همينه . جدي ميگم
553
00:58:43,992 --> 00:58:45,416
بله
554
00:58:45,416 --> 00:58:50,222
حتي اگه بوک سون رو هم باختي حق نداري چيزي بگي
555
00:58:52,824 --> 00:58:55,925
...از اونجايي که روي همسر باارزشت شرط ميبندي
556
00:58:58,460 --> 00:59:00,527
من 10 تا شمش نقره ميزارم
557
00:59:01,777 --> 00:59:04,039
که 500 نيانگه
558
00:59:09,338 --> 00:59:10,934
عاليه
559
00:59:17,898 --> 00:59:19,056
...حالا
560
00:59:21,722 --> 00:59:24,273
من بازي براي شرط بستن رو انتخاب ميکنم
561
00:59:25,914 --> 00:59:28,052
ميتوني اول بازي کني
562
00:59:32,554 --> 00:59:34,063
هي تو
563
00:59:36,172 --> 00:59:38,873
يه بطري الکل و چند تا فنجون بيار
564
00:59:44,882 --> 00:59:49,132
فکر ميکني اين بطري چند تا فنجون ميشه ؟
565
00:59:53,003 --> 00:59:55,914
شش تا ؟ نه نه
566
00:59:57,320 --> 00:59:59,657
اول ، يکي براي خودش پر کرد
567
01:00:00,266 --> 01:00:02,771
بعدش دومي بود
568
01:00:02,771 --> 01:00:06,277
سوم ، چهارم ، پنجم
569
01:00:07,021 --> 01:00:10,141
ششم و هفتم
570
01:00:10,619 --> 01:00:11,715
درسته
571
01:00:12,934 --> 01:00:15,525
هفت تا فنجون بود . قطعا هفت تا بود
572
01:00:18,780 --> 01:00:22,817
هفت فنجون بود -
پس من ميگم شش تا بود -
573
01:01:36,146 --> 01:01:38,030
شش تا
574
01:01:48,000 --> 01:01:55,000
*تقديم به تمام پارسي زبان هاي سراسر دنيا پرشين دريم تيم تقديم ميکند*
"Mahsany" :مترجم
575
01:01:55,100 --> 01:02:05,000
*براي حمايت از مترجم، زيرنويس ها را تنها از اين سايت تهيه کنيد*
"generaleshop.com/forum"
576
01:02:11,083 --> 01:02:13,393
عاليجناب , منظورت از بچه ي نارس چيه ؟
577
01:02:13,393 --> 01:02:14,907
هيچ وقت همچين چيزي نشنيدم
578
01:02:14,907 --> 01:02:17,121
بچه زود ميميره
579
01:02:17,121 --> 01:02:19,672
عزيزم ، لطفا با سلامتي کامل بزرگ شو
580
01:02:19,672 --> 01:02:22,664
ترک کردنش فکرمو درگير ميکنه
581
01:02:22,664 --> 01:02:23,869
بچه زنده ست
582
01:02:23,894 --> 01:02:25,262
بايد بکشيش
583
01:02:25,262 --> 01:02:26,670
بچه ايه که نبايد زنده بمونه
584
01:02:26,670 --> 01:02:29,052
شما مجازات ميشيد ، همتون
585
01:02:29,052 --> 01:02:31,077
کي دستور داده اينکارو انجام بديد ؟
586
01:02:31,077 --> 01:02:33,780
عاليجناب -
بکشش و برام بيارش -
587
01:02:33,780 --> 01:02:35,764
بچه م چي شده ؟ -
! بکشش -
588
01:02:35,764 --> 01:02:38,295
اگه ميخواي بچه رو نجات بدي به دروازه ي غرب برو
589
01:02:38,295 --> 01:02:39,894
براي بدترين آماده باش
590
01:02:39,894 --> 01:02:41,429
! قربان