1
00:00:02,045 --> 00:00:04,221
Nick got kidnapped two days ago,
and what do I do?
2
00:00:04,265 --> 00:00:04,961
Get high for two days.
3
00:00:05,005 --> 00:00:06,136
We both did.
4
00:00:06,180 --> 00:00:07,964
I have my tías
in San Antonio.
5
00:00:08,008 --> 00:00:09,226
The ones in Texas?
6
00:00:09,270 --> 00:00:11,576
Renn, you're not taking
Nick to Texas.
7
00:00:11,620 --> 00:00:13,056
He's our brother.
8
00:00:13,100 --> 00:00:14,057
He's not.
9
00:00:14,101 --> 00:00:15,537
It's disgusting.
10
00:00:15,580 --> 00:00:17,060
Tommy:
Got an idea for another job.
11
00:00:17,104 --> 00:00:18,409
Go home, alright?
What?
12
00:00:18,453 --> 00:00:20,585
Hey, don't touch me!
You're fired.
13
00:00:20,629 --> 00:00:23,240
Drive safe. Alright.
Hey, good luck.
14
00:00:23,284 --> 00:00:26,243
She's beautiful --
your girlfriend.
15
00:00:26,287 --> 00:00:28,985
Louise: All you have to do
is admit to what happened.
16
00:00:29,029 --> 00:00:30,160
I think you want to.
17
00:00:30,204 --> 00:00:31,683
That's why you told Amy.
18
00:00:31,727 --> 00:00:34,338
I followed her home
that night you two had dinner.
19
00:00:34,382 --> 00:00:35,687
She didn't want
to tell me,
20
00:00:35,731 --> 00:00:38,081
but you made her
an accessory to the crime.
21
00:00:38,125 --> 00:00:39,474
What else
was she gonna do?
22
00:00:39,517 --> 00:00:41,345
Andrew Cody's gonna
spend the night with us.
23
00:00:41,389 --> 00:00:43,217
On what legal basis?
24
00:00:43,260 --> 00:00:45,045
Confessed to the murder
of Catherine Belen.
25
00:00:45,088 --> 00:00:46,698
You stole from us.
26
00:00:46,742 --> 00:00:47,873
Your shit's loose.
27
00:00:47,917 --> 00:00:50,702
- Talked to Pete.
- [ Grunting ]
28
00:00:52,139 --> 00:00:54,184
J: He took Pete's eye out.
29
00:00:55,446 --> 00:00:59,102
♪
30
00:00:59,146 --> 00:01:05,065
♪ She stares deeply
31
00:01:05,108 --> 00:01:08,938
♪ Locked inside me
32
00:01:08,981 --> 00:01:12,159
♪ Burnin' brightly
33
00:01:14,770 --> 00:01:20,471
♪ One they know
that I cannot take ♪
34
00:01:20,515 --> 00:01:24,084
♪ Waitin' for it all to begin
35
00:01:24,127 --> 00:01:27,435
♪ Every night now, they'll win
36
00:01:31,134 --> 00:01:33,832
♪ Come and meet my black hole
37
00:01:33,876 --> 00:01:41,492
♪ Got a big black hole
38
00:01:41,536 --> 00:01:45,235
♪ I've got a big black hole
39
00:01:45,279 --> 00:01:49,413
♪ I've got a big black,
big black hole ♪
40
00:01:49,457 --> 00:01:53,243
♪ Got a big black hole
inside of me ♪
41
00:01:53,287 --> 00:01:55,506
♪ Got a
42
00:02:01,164 --> 00:02:02,339
Finnigan.
43
00:02:05,647 --> 00:02:07,692
Finnigan: You guys
got something for me?
44
00:02:07,736 --> 00:02:09,259
Deran: We're going to see Pope
at County later.
45
00:02:09,303 --> 00:02:12,610
We wanted to get an update
on protection.
46
00:02:12,654 --> 00:02:15,265
People are looking out
for him.
47
00:02:15,309 --> 00:02:17,572
Your brother isn't exactly
a willing participant.
48
00:02:17,615 --> 00:02:19,704
- What do you mean?
- Doesn't seem to want the help.
49
00:02:19,748 --> 00:02:22,054
He's not
thinking straight.
50
00:02:22,098 --> 00:02:23,708
I'll talk to him.
51
00:02:23,752 --> 00:02:25,449
Any trouble
from La Familia?
52
00:02:25,493 --> 00:02:29,453
No. Maybe they decided
to let the whole eye thing go.
53
00:02:29,497 --> 00:02:31,281
Or there's nobody
connected to Pete
54
00:02:31,325 --> 00:02:33,240
in his unit
at County right now.
55
00:02:33,283 --> 00:02:34,241
We're on it.
56
00:02:34,284 --> 00:02:35,938
Who's Pope bunking with?
57
00:02:35,981 --> 00:02:37,461
Just my guy right now.
58
00:02:37,505 --> 00:02:39,724
They're gonna try and send
a snitch in and get him to talk.
59
00:02:39,768 --> 00:02:41,639
- Won't be a problem.
- He's not gonna talk.
60
00:02:41,683 --> 00:02:44,076
Just make sure
Pope stays with your guy.
61
00:02:44,120 --> 00:02:45,165
You got it.
62
00:02:45,208 --> 00:02:56,219
♪
63
00:02:56,263 --> 00:02:58,352
Joseph: Looks alright.
64
00:03:01,790 --> 00:03:03,879
Man's problem
is that he resists,
65
00:03:03,922 --> 00:03:08,840
and in doing so
he manifests more trouble.
66
00:03:08,884 --> 00:03:10,625
Faith is in acceptance.
67
00:03:12,714 --> 00:03:14,368
A guilty plea
with no kinda deal in place.
68
00:03:14,411 --> 00:03:18,198
I mean, you must be
a man of faith.
69
00:03:18,241 --> 00:03:19,764
Or penance.
70
00:03:19,808 --> 00:03:22,202
Either that or that bid
you did up in Pelican Bay
71
00:03:22,245 --> 00:03:24,334
was what,
Club Med to you?
72
00:03:24,378 --> 00:03:26,858
Did my family
put you in here?
73
00:03:26,902 --> 00:03:28,338
Something like that.
74
00:03:28,382 --> 00:03:32,429
How much does my family
have to pay you to shut up?
75
00:03:32,473 --> 00:03:34,866
No one's an individual
in here.
76
00:03:36,694 --> 00:03:39,480
Every man
is his association.
77
00:03:39,523 --> 00:03:40,785
It's not my first time.
78
00:03:40,829 --> 00:03:43,223
Well, then start
acting like it.
79
00:03:43,266 --> 00:03:45,616
You and me.
Like it or not.
80
00:03:45,660 --> 00:03:57,541
♪
81
00:03:57,585 --> 00:04:00,718
How was it sleeping
in your old room?
82
00:04:00,762 --> 00:04:02,285
Well, someone
took my pillows
83
00:04:02,329 --> 00:04:04,940
and switched them out
for some shitty foam ones.
84
00:04:07,247 --> 00:04:08,944
Check J's room.
85
00:04:11,120 --> 00:04:13,035
You moving back in
with Renn?
86
00:04:13,078 --> 00:04:15,429
Nope.
87
00:04:15,472 --> 00:04:19,389
She's moving down to San Antonio
with her grandma.
88
00:04:19,433 --> 00:04:21,086
For how long?
89
00:04:21,130 --> 00:04:23,088
Don't know.
90
00:04:23,132 --> 00:04:24,873
And what about Nick?
91
00:04:24,916 --> 00:04:27,571
I'm gonna go down
every couple of months.
92
00:04:27,615 --> 00:04:31,183
She's gonna come up here
and visit her family.
93
00:04:31,227 --> 00:04:33,185
Work it out.
94
00:04:33,229 --> 00:04:34,970
I guess.
95
00:04:38,365 --> 00:04:40,410
That for Pope?
96
00:04:40,454 --> 00:04:43,631
Yeah. Some books. Underwear.
97
00:04:43,674 --> 00:04:46,286
All that county-issued stuff
is shit.
98
00:04:52,596 --> 00:04:54,946
- What's that for?
- His commissary.
99
00:04:54,990 --> 00:04:56,905
I already put a bunch
on his commissary.
100
00:04:56,948 --> 00:04:59,299
Alright, well,
then put some more on.
101
00:05:05,348 --> 00:05:07,307
You should visit him.
102
00:05:07,350 --> 00:05:09,047
It's been weeks.
103
00:05:13,008 --> 00:05:15,271
What the hell, Smurf?
You opened my mail?
104
00:05:15,315 --> 00:05:17,795
Oh, shit. Yeah, sorry.
It said SAT.
105
00:05:17,839 --> 00:05:19,449
I thought it was
a credit card company.
106
00:05:19,493 --> 00:05:22,365
Yeah, it's not.
107
00:05:22,409 --> 00:05:24,498
Looks like you got
a good score.
108
00:05:24,541 --> 00:05:26,500
94th percentile.
109
00:05:30,982 --> 00:05:33,811
If you want
to kiss teachers' asses
110
00:05:33,855 --> 00:05:39,687
and spend another four years
in the library, be my guest.
111
00:05:39,730 --> 00:05:42,516
I just wanted to see
what I would get.
112
00:05:42,559 --> 00:05:45,170
Don't open my mail again.
113
00:05:45,214 --> 00:05:47,521
I need you and Pope
to do a run.
114
00:05:49,697 --> 00:05:51,786
Fiber-optics job.
115
00:05:51,829 --> 00:05:53,918
Thought Baz
was handling that.
116
00:05:53,962 --> 00:05:56,486
Yeah, Baz is working
his ass off
117
00:05:56,530 --> 00:05:58,096
putting the whole job together,
118
00:05:58,140 --> 00:06:01,491
and I need you guys
to do one errand.
119
00:06:05,756 --> 00:06:06,801
Come on.
120
00:06:06,844 --> 00:06:10,021
It'll be good
for your college essays.
121
00:06:10,065 --> 00:06:14,722
Just think of it as, uh,
extracurricular activity.
122
00:06:18,900 --> 00:06:20,075
Fine.
123
00:06:20,118 --> 00:06:24,906
♪
124
00:06:24,949 --> 00:06:27,778
[ Man whistling,
indistinct talking ]
125
00:06:27,822 --> 00:06:33,654
♪
126
00:06:33,697 --> 00:06:36,526
Guard: Kitchen detail!
Let's go!
127
00:06:36,570 --> 00:06:39,181
The rest of you got 15
before lockdown.
128
00:06:39,224 --> 00:06:46,101
♪
129
00:06:46,144 --> 00:06:50,018
Hey! The phrase is "excuse me,"
you jack-off.
130
00:06:50,061 --> 00:06:56,894
♪
131
00:06:56,938 --> 00:06:59,897
One option is to beg
for leniency at sentencing.
132
00:06:59,941 --> 00:07:03,118
Claim that Andrew pled guilty
because he's truly remorseful.
133
00:07:03,161 --> 00:07:05,860
Talk about his abusive mother,
tough childhood.
134
00:07:05,903 --> 00:07:09,690
Okay. So then what?
He gets life?
135
00:07:09,733 --> 00:07:11,779
25 to life.
But he does 20.
136
00:07:11,822 --> 00:07:14,738
Maybe even 15.
Paroled while he's still young.
137
00:07:14,782 --> 00:07:16,871
What else you got?
138
00:07:16,914 --> 00:07:18,655
We can seek
to change the plea.
139
00:07:18,699 --> 00:07:21,223
J: He shouldn't have pled guilty
to begin with.
140
00:07:21,266 --> 00:07:23,530
Confession was bullshit.
Coulda fought it.
141
00:07:23,573 --> 00:07:24,922
Andrew wouldn't listen.
142
00:07:24,966 --> 00:07:27,142
Well, wasn't that your job
to make him listen?
143
00:07:27,185 --> 00:07:30,580
Uh, no.
That's not how this works.
144
00:07:30,624 --> 00:07:32,582
But we can use that.
145
00:07:32,626 --> 00:07:33,931
We convince the judge
146
00:07:33,975 --> 00:07:35,977
that Andrew wasn't afforded
effective counsel
147
00:07:36,020 --> 00:07:39,459
both when he was interrogated
and during the pre-trial phase.
148
00:07:39,502 --> 00:07:42,244
Especially troubling given
his mental health challenges.
149
00:07:42,287 --> 00:07:44,594
Wait. Sorry. What --
What does his mental health
150
00:07:44,638 --> 00:07:46,335
have to do
with any of this?
151
00:07:46,378 --> 00:07:47,597
We have
the hospital records
152
00:07:47,641 --> 00:07:49,643
from his psychiatric hold
last year.
153
00:07:49,686 --> 00:07:51,514
Andrew has
a documented history
154
00:07:51,558 --> 00:07:53,124
of being disconnected
from reality.
155
00:07:53,168 --> 00:07:54,517
So?
156
00:07:54,561 --> 00:07:55,866
So it's enough
to raise suspicion
157
00:07:55,910 --> 00:07:57,172
about his ability
to understand
158
00:07:57,215 --> 00:07:58,695
what the detectives
were asking him
159
00:07:58,739 --> 00:07:59,957
or what he was signing.
160
00:08:00,001 --> 00:08:02,133
It sounds like, uh,
a lot to prove.
161
00:08:02,177 --> 00:08:04,309
No, we don't need
to prove anything.
162
00:08:04,353 --> 00:08:05,572
We just need
to raise the question
163
00:08:05,615 --> 00:08:06,964
why none of this
was presented to the judge
164
00:08:07,008 --> 00:08:08,705
ahead of Andrew
making a plea.
165
00:08:08,749 --> 00:08:11,578
Okay.
And that'll be enough?
166
00:08:11,621 --> 00:08:13,275
As long as Andrew's
on board.
167
00:08:15,625 --> 00:08:16,887
[ Sighs ]
168
00:08:16,931 --> 00:08:18,498
And the most damaging thing
they have
169
00:08:18,541 --> 00:08:19,803
is Amy Wheeler's
statement
170
00:08:19,847 --> 00:08:21,805
that Andrew described
the crime to her.
171
00:08:21,849 --> 00:08:23,154
Well, who's that?
172
00:08:24,678 --> 00:08:27,681
A woman that your brother
had a relationship with.
173
00:08:29,857 --> 00:08:31,989
- She a credible witness?
- Celia: She could be.
174
00:08:32,033 --> 00:08:33,991
It's murder one, and they
have a signed confession.
175
00:08:34,035 --> 00:08:36,428
It's going to be
an uphill battle.
176
00:08:36,472 --> 00:08:38,126
It's not gonna be cheap.
177
00:08:38,169 --> 00:08:39,867
How much?
178
00:08:39,910 --> 00:08:41,956
At least 100 grand
if we go to trial.
179
00:08:43,740 --> 00:08:46,090
Okay.
Um...thank you.
180
00:08:46,134 --> 00:08:47,788
- We'll be in touch.
- Alright.
181
00:08:47,831 --> 00:08:50,617
- Sounds good.
- Let us know what you decide.
182
00:08:58,581 --> 00:09:00,670
Pope's screwed.
183
00:09:00,714 --> 00:09:02,237
That's not what I heard.[ Door opens ]
184
00:09:02,280 --> 00:09:04,544
Yeah?
Were you listening?[ Door closes ]
185
00:09:04,587 --> 00:09:06,328
They just put lawyer spin
on it, man.
186
00:09:06,371 --> 00:09:07,503
He's gonna do life.
187
00:09:07,547 --> 00:09:08,809
Yeah, Pope's not
gonna make it.
188
00:09:08,852 --> 00:09:10,985
He won't last that long.
189
00:09:11,028 --> 00:09:12,856
With his mental issues,
they're gonna be pumping him
190
00:09:12,900 --> 00:09:14,249
full of psychotropics.
191
00:09:14,292 --> 00:09:15,685
They're gonna put a snitch
in his cell
192
00:09:15,729 --> 00:09:17,600
to get him
talking about us.
193
00:09:17,644 --> 00:09:19,123
Who knows what he'll say
on all those drugs?
194
00:09:19,167 --> 00:09:21,299
He's not gonna
say shit, J.
195
00:09:21,343 --> 00:09:22,474
You don't know that.
196
00:09:22,518 --> 00:09:23,824
I know my brother.
197
00:09:23,867 --> 00:09:25,260
You don't know shit,
because he's already
198
00:09:25,303 --> 00:09:27,697
admitted to something
when he didn't need to.
199
00:09:27,741 --> 00:09:30,004
He wanted to get it out.
He pled guilty.
200
00:09:30,047 --> 00:09:32,223
I mean, maybe he's feeling
guilty about all of it, right?
201
00:09:32,267 --> 00:09:33,703
Everything
that we've ever done.
202
00:09:33,747 --> 00:09:35,052
No, Pope ain't no snitch.
203
00:09:35,096 --> 00:09:36,401
You don't know that!
204
00:09:36,445 --> 00:09:37,881
[ Sighs ]
205
00:09:37,925 --> 00:09:39,404
We'll keep paying Finnigan
to make sure they don't
206
00:09:39,448 --> 00:09:42,582
put anybody like that
in the cell with Pope, okay?
207
00:09:42,625 --> 00:09:44,496
We'll take our best shot
with this lawyer.
208
00:09:44,540 --> 00:09:45,715
A hundred grand?
209
00:09:45,759 --> 00:09:47,499
And that's just to get us
to trial.
210
00:09:47,543 --> 00:09:50,720
Pope would do anything
for us.
211
00:09:50,764 --> 00:09:52,026
Even you.
212
00:09:52,069 --> 00:09:53,636
It's not about
the money, J.
213
00:09:53,680 --> 00:09:55,682
Craig:
What about the judge?
214
00:09:55,725 --> 00:09:57,640
We got any dirt on him
that we can use?
215
00:09:57,684 --> 00:09:59,163
Or better yet, the DA.
216
00:09:59,207 --> 00:10:01,209
Then we all go to jail
for obstruction.
217
00:10:01,252 --> 00:10:03,124
Hey, you don't want to be
part of the family, J?
218
00:10:03,167 --> 00:10:04,865
- You can leave.
- God damn it, shut up.
219
00:10:04,908 --> 00:10:07,737
- Anytime, bro.
- Guys, this is Pope we're talking about.
220
00:10:07,781 --> 00:10:10,435
And we gotta do what
we need to do to get him out,
221
00:10:10,479 --> 00:10:11,654
but this shit
takes time, okay?
222
00:10:11,698 --> 00:10:13,264
We got to think
this shit through.
223
00:10:16,964 --> 00:10:18,879
Then we break him out.
224
00:10:21,708 --> 00:10:23,666
What?
225
00:10:23,710 --> 00:10:26,321
We can't just leave him
inside, man.
226
00:10:29,585 --> 00:10:32,066
What about this Amy?
227
00:10:32,109 --> 00:10:34,590
She's the real problem,
right?
228
00:10:34,634 --> 00:10:36,026
And Lena.
229
00:10:36,070 --> 00:10:42,250
♪
230
00:10:42,293 --> 00:10:44,687
I'll talk to Pope
about Amy.
231
00:10:44,731 --> 00:10:46,297
But no kids.
232
00:10:48,169 --> 00:10:49,213
Jesus.
233
00:10:56,003 --> 00:10:58,309
Julia: Where are we
supposed to go?
234
00:10:58,353 --> 00:10:59,615
Look.
235
00:10:59,659 --> 00:11:01,791
Wow. I didn't think your voice
actually worked.
236
00:11:01,835 --> 00:11:04,228
You haven't said a word
the entire ride here.
237
00:11:08,885 --> 00:11:11,322
[ Engine shuts off ]
238
00:11:11,366 --> 00:11:12,672
The thing with Baz...
239
00:11:14,195 --> 00:11:16,806
...sorry, okay?
240
00:11:16,850 --> 00:11:18,068
It's weird for you
'cause you're my brother,
241
00:11:18,112 --> 00:11:20,810
but it's not actually weird,
okay?
242
00:11:20,854 --> 00:11:22,943
It's, like, normal.
243
00:11:22,986 --> 00:11:24,771
[ Engine starts in distance ]
244
00:11:24,814 --> 00:11:27,295
[ Footsteps approach ]
245
00:11:27,338 --> 00:11:29,776
Reggie says there's six spools
for you today.
246
00:11:29,819 --> 00:11:32,343
You'll need this
to get out.
247
00:11:32,387 --> 00:11:33,388
Thanks.
248
00:11:37,522 --> 00:11:39,002
These things
are worth money?
249
00:11:39,046 --> 00:11:43,354
I thought they were just used
for backyard tables.
250
00:11:43,398 --> 00:11:45,182
I'm gonna help them out.
251
00:11:45,226 --> 00:11:46,357
Andrew.
252
00:11:47,358 --> 00:11:49,056
[ Truck door closes ]
253
00:11:52,407 --> 00:11:53,713
Deran: Hey.
254
00:11:53,756 --> 00:11:58,979
♪
255
00:11:59,022 --> 00:12:01,155
I brought you the stuff
you asked for.
256
00:12:04,419 --> 00:12:06,116
Thanks.
257
00:12:08,902 --> 00:12:10,164
You okay?
258
00:12:12,209 --> 00:12:14,298
Yeah, just keeping
my head down.
259
00:12:17,867 --> 00:12:20,043
It's loud in here.
260
00:12:22,524 --> 00:12:24,308
Did you hear that?
261
00:12:26,484 --> 00:12:28,922
You know you got friends
in here, right?
262
00:12:30,924 --> 00:12:33,448
I don't need
any friends.
263
00:12:33,491 --> 00:12:38,801
That's okay, but just
make sure that they, uh --
264
00:12:38,845 --> 00:12:40,063
they can do
what they need to do.
265
00:12:40,107 --> 00:12:42,239
I just want
to be left alone.
266
00:12:42,283 --> 00:12:44,589
Guy never shuts up.
I can't concentrate.
267
00:12:44,633 --> 00:12:45,895
I can't sleep.
268
00:12:45,939 --> 00:12:47,505
That's why we're paying
these guys,
269
00:12:47,549 --> 00:12:51,161
so they can, you know, make sure
that that happens, okay?
270
00:12:53,468 --> 00:12:55,775
The lawyers are saying that
they can get you out of this.
271
00:12:55,818 --> 00:12:58,081
You just got to
change your plea.
272
00:12:58,125 --> 00:12:59,996
I don't want
to get out of it.
273
00:13:02,303 --> 00:13:06,263
So you're just -- you're just
okay with pleading guilty, then?
274
00:13:06,307 --> 00:13:08,657
What difference does it make?25 years to life,
275
00:13:08,700 --> 00:13:10,267
- that's the difference it makes.
- They give me what they give me.
276
00:13:10,311 --> 00:13:11,660
Whatever they give me
is what they give me.
277
00:13:11,703 --> 00:13:14,837
Hey, you need to get your head
out of your ass, Pope.
278
00:13:14,881 --> 00:13:16,447
Listen to me.
279
00:13:16,491 --> 00:13:19,581
We're trying to get you
out of here, but if you can't --
280
00:13:24,194 --> 00:13:25,979
You can fight this thing
at trial.
281
00:13:26,022 --> 00:13:28,677
No, no! No!
282
00:13:28,720 --> 00:13:30,244
No.
I don't want a trial.
283
00:13:30,287 --> 00:13:33,508
The lawyers said that they can
get your confession thrown out.
284
00:13:33,551 --> 00:13:36,424
Okay?
Thrown out.
285
00:13:36,467 --> 00:13:38,948
The only thing standing in the
way is that they said testimony
286
00:13:38,992 --> 00:13:40,820
from some woman named --
named Amy.
287
00:13:40,863 --> 00:13:42,473
Amy is not some woman,
288
00:13:42,517 --> 00:13:44,345
and I do not want her
to have to testify.
289
00:13:44,388 --> 00:13:45,912
Or Lena, okay?
290
00:13:45,955 --> 00:13:47,827
Cath was her...
291
00:14:00,491 --> 00:14:03,494
I don't want Lena
to have to hear about it.
292
00:14:03,538 --> 00:14:05,018
Or see it.
293
00:14:05,061 --> 00:14:07,977
There's pictures, you know,
from when they...
294
00:14:08,021 --> 00:14:08,978
dug up the body.
295
00:14:09,022 --> 00:14:10,675
And -- And Amy.
296
00:14:10,719 --> 00:14:12,808
They threatened Amy.
297
00:14:12,852 --> 00:14:15,028
They said
she was an accessory.
298
00:14:18,858 --> 00:14:22,774
What if Amy
doesn't have to testify?
299
00:14:22,818 --> 00:14:25,212
No. A lawyer
can't promise that.
300
00:14:28,998 --> 00:14:32,784
[ Sighs ] What if Amy
doesn't make it to trial?
301
00:14:32,828 --> 00:14:34,438
No.
302
00:14:34,482 --> 00:14:37,572
Look, we're worried
- about this Amy.
- No!
303
00:14:37,615 --> 00:14:43,447
♪
304
00:14:43,491 --> 00:14:44,622
Just think about it.
305
00:14:44,666 --> 00:14:46,624
Nothing happens to Amy.
306
00:14:46,668 --> 00:14:48,713
Or Lena.
307
00:14:48,757 --> 00:14:50,890
Do I make myself clear?
308
00:14:55,416 --> 00:14:56,547
Guard!
309
00:14:58,201 --> 00:14:59,768
Don't come back.
310
00:14:59,811 --> 00:15:08,211
♪
311
00:15:08,255 --> 00:15:11,911
Hey, it's J.
Can you call me back?
312
00:15:11,954 --> 00:15:14,043
There's a couple grand in it
for you.
313
00:15:15,958 --> 00:15:17,438
Sorry I'm late.
314
00:15:17,481 --> 00:15:19,962
I just dropped off a load
of those video game systems
315
00:15:20,006 --> 00:15:22,051
everybody's been
clamoring about.
316
00:15:22,095 --> 00:15:24,706
I thought this was
- about sneakers.
- It is.
317
00:15:24,749 --> 00:15:26,186
Okay,
so what's the deal?
318
00:15:26,229 --> 00:15:27,796
After they come off the boat,
most of these shoes,
319
00:15:27,839 --> 00:15:30,320
they -- they run through
a distro center in Hemet.
320
00:15:30,364 --> 00:15:32,235
Our company handles
the West Coast drops.
321
00:15:32,279 --> 00:15:35,456
9 times out of 10,
those drops are my route.
322
00:15:35,499 --> 00:15:37,240
So we either hit
the distro center,
323
00:15:37,284 --> 00:15:40,330
we hit the store,
or we hit you?
324
00:15:40,374 --> 00:15:42,071
You got it.
Need someone to rob me.
325
00:15:42,115 --> 00:15:44,595
Make it look real.
326
00:15:44,639 --> 00:15:46,989
Do you stop anywhere along
the way that's not a store?
327
00:15:47,033 --> 00:15:48,295
Truck stops.
328
00:15:48,338 --> 00:15:50,210
No, no. That's, uh --
That's too crowded.
329
00:15:50,253 --> 00:15:52,516
I mean something
more like a rest stop.
330
00:15:52,560 --> 00:15:54,649
Somewhere you just jump out
to take a piss.
331
00:15:54,692 --> 00:15:57,173
Not too many people around.
332
00:15:57,217 --> 00:16:00,089
Yeah. There's one
in Central Valley.
333
00:16:00,133 --> 00:16:02,309
Only got porta-potties.
No one ever stops there.
334
00:16:02,352 --> 00:16:03,788
[ Cellphone buzzing ]
335
00:16:03,832 --> 00:16:05,399
That's perfect.
336
00:16:05,442 --> 00:16:08,010
You pull in,
we'll do the rest.
337
00:16:08,054 --> 00:16:09,316
Yeah.
338
00:16:11,361 --> 00:16:12,536
Hey.
339
00:16:12,580 --> 00:16:15,104
Yeah, I need you
to find someone for me.
340
00:16:15,148 --> 00:16:17,759
Her name's Wheeler.
Amy Wheeler.
341
00:16:20,849 --> 00:16:22,677
He didn't seem
like himself.
342
00:16:22,720 --> 00:16:25,941
He was saying it was loud
when it wasn't.
343
00:16:25,985 --> 00:16:27,943
He just doesn't
look good.
344
00:16:27,987 --> 00:16:31,512
I mean, wouldn't that make you
want to get out of there?
345
00:16:31,555 --> 00:16:35,516
This thing with Amy, man,
if he doesn't like it, then...
346
00:16:35,559 --> 00:16:38,823
we're just gonna have to
talk to him.
347
00:16:38,867 --> 00:16:42,001
No. Pope doesn't want this shit
to go to trial, okay?
348
00:16:42,044 --> 00:16:43,132
He doesn't want
to have to put Lena
349
00:16:43,176 --> 00:16:45,134
through any of this stuff
right now.
350
00:16:48,616 --> 00:16:50,661
Well, man, I don't --
351
00:16:50,705 --> 00:16:52,011
My board.
What?
352
00:16:52,054 --> 00:16:54,317
The -- The board I got
from Trey, it's gone.
353
00:16:56,276 --> 00:16:58,495
Craig: Yo, the cash register's
alright.
354
00:16:58,539 --> 00:16:59,757
God damn it.
355
00:16:59,801 --> 00:17:02,934
They took a sledgehammer
to the back door lock.
356
00:17:02,978 --> 00:17:04,501
Yo, you check the safe?
357
00:17:04,545 --> 00:17:07,113
I cleaned out all the cash
I had in here already.
358
00:17:07,156 --> 00:17:08,418
You see, man.
359
00:17:08,462 --> 00:17:09,680
You know,
now that Pope's gone,
360
00:17:09,724 --> 00:17:11,682
people are gonna
start testing us.
361
00:17:11,726 --> 00:17:14,424
We got to shut this down, man. Quick.
362
00:17:14,468 --> 00:17:22,215
♪
363
00:17:22,258 --> 00:17:23,825
Hey, Smurf.
364
00:17:23,868 --> 00:17:25,609
Hey, baby.
365
00:17:25,653 --> 00:17:29,048
Oh.
This is Jess and Melissa.
366
00:17:29,091 --> 00:17:32,834
- Hey.
- Melissa and Jess.
367
00:17:32,877 --> 00:17:35,315
Melissa: Nice place.
368
00:17:35,358 --> 00:17:39,232
Smurf: You lined up the buyers
for the fiber-optics job.
369
00:17:39,275 --> 00:17:42,844
You set up
all the logistics.
370
00:17:45,238 --> 00:17:50,765
Now it's time
for your reward.
371
00:17:52,071 --> 00:17:54,725
I'm really proud
of you, baby.
372
00:17:54,769 --> 00:17:56,075
Charley: Baz?
373
00:17:56,118 --> 00:17:57,554
Smurf: Drink.
374
00:17:57,598 --> 00:17:59,078
Hey, Smurf.
375
00:17:59,121 --> 00:18:00,644
This is Charley.
376
00:18:00,688 --> 00:18:01,993
Hey.
377
00:18:02,037 --> 00:18:04,561
Heard so much
about you.
378
00:18:04,605 --> 00:18:05,736
Oh.
379
00:18:07,825 --> 00:18:09,958
Aren't you beautiful?
380
00:18:10,001 --> 00:18:11,873
[ Chuckles ]
Thank you.
381
00:18:14,180 --> 00:18:17,052
Do you like to party?
382
00:18:17,096 --> 00:18:19,359
Uh, yeah.
383
00:18:19,402 --> 00:18:21,578
Sure.
384
00:18:21,622 --> 00:18:23,276
Perfect.
385
00:18:26,757 --> 00:18:29,543
Hey, what up, bro?
386
00:18:29,586 --> 00:18:32,894
I know you fell off the wagon,
but damn.
387
00:18:32,937 --> 00:18:34,200
A bar.
388
00:18:34,243 --> 00:18:36,941
I was riding by
and saw your bike out front.
389
00:18:36,985 --> 00:18:38,682
Need something?
390
00:18:40,162 --> 00:18:41,772
So how you been?
391
00:18:43,774 --> 00:18:45,472
Been busy, man.
392
00:18:48,562 --> 00:18:50,781
Let me help you get back
on that path, man.
393
00:18:50,825 --> 00:18:53,044
[ Scoffs ] I'm good.
394
00:18:53,088 --> 00:18:54,394
You sure about that?
395
00:18:54,437 --> 00:18:56,570
Yeah.
Man, your shit don't work.
396
00:18:56,613 --> 00:19:00,226
Alright. Holler at me
if you change your mind.
397
00:19:00,269 --> 00:19:02,619
Once you get back
on the right path,
398
00:19:02,663 --> 00:19:05,144
it ain't as hard
as it seems.
399
00:19:06,884 --> 00:19:09,235
Alright.
400
00:19:11,280 --> 00:19:13,717
[ Engine starts ]
401
00:19:18,505 --> 00:19:20,942
[ Indistinct conversations ]
402
00:19:20,985 --> 00:19:39,482
♪
403
00:19:39,526 --> 00:19:43,704
I want to be
left alone, okay?
404
00:19:47,882 --> 00:19:49,188
I'm not asking.
405
00:19:49,231 --> 00:20:06,074
♪
406
00:20:06,117 --> 00:20:07,728
[ Grunts ]
407
00:20:07,771 --> 00:20:09,512
[ Alarm blaring ]
408
00:20:09,556 --> 00:20:11,906
[ Indistinct shouting ]
409
00:20:11,949 --> 00:20:17,433
♪
410
00:20:24,571 --> 00:20:25,920
- Where's the surfboard?
- What?
411
00:20:25,963 --> 00:20:27,269
Where's the goddamn
lightning bolt?
412
00:20:27,313 --> 00:20:28,662
You stole it!
413
00:20:28,705 --> 00:20:31,665
- Stop!
- Break it up!
414
00:20:31,708 --> 00:20:34,755
What is wrong with you?
Stop.
415
00:20:34,798 --> 00:20:38,715
What are you even
talking about?
416
00:20:38,759 --> 00:20:42,763
All I've done for you is
be loyal and kept my mouth shut.
417
00:20:44,591 --> 00:20:48,725
Sorry.
418
00:20:51,424 --> 00:20:53,339
There's a lot
going on right now.
419
00:20:53,382 --> 00:20:54,818
Yeah, I know.
420
00:20:56,472 --> 00:21:00,563
People have heard about Pope
and what happened to Cath.
421
00:21:03,914 --> 00:21:07,353
So, what,
this is about Pope?
422
00:21:07,396 --> 00:21:09,093
I don't know, man.
423
00:21:09,137 --> 00:21:10,921
It's everything.
424
00:21:10,965 --> 00:21:12,488
Adrian's still missing.
425
00:21:12,532 --> 00:21:15,274
Baz's Cath was missing.
426
00:21:15,317 --> 00:21:17,928
People talk.
427
00:21:17,972 --> 00:21:22,281
They had questions before,
but now some of them are angry.
428
00:21:22,324 --> 00:21:24,674
[ Indistinct conversations ]
429
00:21:24,718 --> 00:21:35,772
♪
430
00:21:35,816 --> 00:21:37,818
[ Pounding ]
431
00:21:37,861 --> 00:21:41,082
♪
432
00:21:41,125 --> 00:21:43,954
[ Indistinct conversations ]
433
00:21:46,740 --> 00:21:48,437
Oh.
434
00:21:48,481 --> 00:21:50,352
Here he is.
435
00:21:53,399 --> 00:21:54,400
Brought you a present.
436
00:21:54,443 --> 00:21:56,663
[ Sighs ]
437
00:21:56,706 --> 00:21:58,360
I dabbled in it
a little bit,
438
00:21:58,404 --> 00:22:01,885
but, uh,
there's still plenty left.
439
00:22:01,929 --> 00:22:03,931
[ Bag thuds ]
440
00:22:03,974 --> 00:22:05,541
Again.
441
00:22:07,238 --> 00:22:08,675
Huh?
442
00:22:11,504 --> 00:22:12,853
You're welcome.
443
00:22:18,511 --> 00:22:21,905
I just, uh,
finished this up today.
444
00:22:21,949 --> 00:22:24,125
[ Exhales sharply ]
445
00:22:24,168 --> 00:22:26,388
Spent two years on it.
446
00:22:26,432 --> 00:22:29,130
Just got my final part today.
447
00:22:29,173 --> 00:22:31,393
Gonna be nice and loud.
448
00:22:31,437 --> 00:22:33,917
Come on.
You gonna do this or what?
449
00:22:36,529 --> 00:22:38,487
Expensive way
to make a point.
450
00:22:38,531 --> 00:22:40,663
Come on, man.
451
00:22:40,707 --> 00:22:44,450
I know that you talk
this shit, but...
452
00:22:44,493 --> 00:22:47,061
I know that it calls you.
453
00:22:50,630 --> 00:22:53,633
Yeah, I know this calls you,
like it calls me.
454
00:22:58,202 --> 00:22:59,334
Yeah, it does.
455
00:22:59,378 --> 00:23:00,683
Yeah.
456
00:23:00,727 --> 00:23:02,381
Don't mean
you gotta answer.
457
00:23:02,424 --> 00:23:09,431
♪
458
00:23:09,475 --> 00:23:11,085
You know what?
459
00:23:13,174 --> 00:23:14,697
Change of plans.
460
00:23:16,569 --> 00:23:19,310
I'mma get my stuff.
461
00:23:19,354 --> 00:23:21,138
You and me are gonna
take a ride.
462
00:23:21,182 --> 00:23:25,012
♪
463
00:23:25,055 --> 00:23:26,622
[ Sniffs ]
464
00:23:30,278 --> 00:23:32,149
Call me
if it happens again.
465
00:23:35,544 --> 00:23:37,764
800 bucks
for a broken lock.
466
00:23:37,807 --> 00:23:39,722
Goddamn racket.[ Door opens ]
467
00:23:39,766 --> 00:23:42,246
Did you see Pope?
468
00:23:42,290 --> 00:23:43,770
Yeah.[ Door closes ]
469
00:23:43,813 --> 00:23:46,947
He doesn't want
to go to trial.
470
00:23:46,990 --> 00:23:49,819
What about this Amy?
471
00:23:49,863 --> 00:23:52,735
He told us
to stay away from her.
472
00:23:52,779 --> 00:23:53,736
So?
473
00:23:53,780 --> 00:23:54,955
He's in there,
we're out here.
474
00:23:54,998 --> 00:23:57,479
We can deal with him
when he's out.
475
00:23:57,523 --> 00:23:59,133
What are you saying?
476
00:23:59,176 --> 00:24:01,962
I don't give a shit what
Pope wants or doesn't want.
477
00:24:02,005 --> 00:24:03,616
He put us
in this situation.
478
00:24:03,659 --> 00:24:07,054
We decide what needs to happen
and how we do it.
479
00:24:07,097 --> 00:24:08,577
Not him.
480
00:24:08,621 --> 00:24:10,840
[ Cellphone buzzing ]
481
00:24:13,974 --> 00:24:15,454
Oh, shit.
482
00:24:17,543 --> 00:24:19,370
Yo?
483
00:24:19,414 --> 00:24:21,024
What?
484
00:24:21,068 --> 00:24:22,504
Hey, slow down.
Slow down.
485
00:24:22,548 --> 00:24:24,245
What?
What happened?
486
00:24:26,639 --> 00:24:29,598
Is he okay?
Is he okay?
487
00:24:32,166 --> 00:24:33,689
Oh, God.
488
00:24:33,733 --> 00:24:36,605
Alright, alright.
Thank you.
489
00:24:36,649 --> 00:24:39,216
Who was that?
490
00:24:39,260 --> 00:24:41,131
Pope got stabbed.
491
00:24:41,175 --> 00:24:42,437
What?
492
00:24:42,481 --> 00:24:45,266
[ Sighs ] He's fine.
He just needs some stitches.
493
00:24:45,309 --> 00:24:48,138
Shit. Uh...alright.
Let me talk to Finnigan.
494
00:24:48,182 --> 00:24:49,270
I'll figure it out.
495
00:24:49,313 --> 00:24:51,185
I'm gonna go talk
to the Trujillos.
496
00:24:51,228 --> 00:25:00,499
♪
497
00:25:00,542 --> 00:25:03,676
Smurf sending you off
with that woman was screwed up.
498
00:25:05,242 --> 00:25:08,202
She was just trying to get back
at me for being with Baz.
499
00:25:12,685 --> 00:25:15,078
That was your first time,
right?
500
00:25:19,039 --> 00:25:21,650
That's not how it's
supposed to happen.
501
00:25:21,694 --> 00:25:23,391
I-I need you
to know that.
502
00:25:23,434 --> 00:25:29,049
♪
503
00:25:29,092 --> 00:25:30,833
Look, if you want me
to talk about something else,
504
00:25:30,877 --> 00:25:33,532
you need to speak up, or else
I'm just gonna keep going.
505
00:25:33,575 --> 00:25:38,667
♪
506
00:25:38,711 --> 00:25:41,583
I learned
how to kickflip.
507
00:25:41,627 --> 00:25:42,889
Yeah?
508
00:25:42,932 --> 00:25:45,021
Yeah.
509
00:25:45,065 --> 00:25:47,328
See, talking to me
ain't so bad.
510
00:25:48,764 --> 00:25:50,723
I love talking to you.
511
00:25:52,551 --> 00:25:54,335
This is what's important
to me, Andrew.
512
00:25:54,378 --> 00:25:56,685
Me and you.
513
00:25:56,729 --> 00:25:59,558
No matter what happens
with Baz or Smurf
514
00:25:59,601 --> 00:26:01,342
or anybody else, okay?
515
00:26:03,605 --> 00:26:06,434
It's always you and me.
516
00:26:06,477 --> 00:26:09,568
[ Indistinct conversations ]
517
00:26:24,974 --> 00:26:28,978
Me letting something happen
to you is bad business.
518
00:26:29,022 --> 00:26:30,589
Don't pull
that shit again.
519
00:26:31,851 --> 00:26:33,287
Joseph: You okay?
520
00:26:33,330 --> 00:26:35,376
I'm fine.
521
00:26:35,419 --> 00:26:37,030
Do you have
a death wish?
522
00:26:37,073 --> 00:26:39,423
I mean, can you just wait until
your family stops paying us
523
00:26:39,467 --> 00:26:41,164
before you
get yourself killed?
524
00:26:44,559 --> 00:26:46,517
Those Mexicans that attacked
you, those are Varrio Ghost.
525
00:26:46,561 --> 00:26:49,216
I mean,
- what is that about?
- I can handle myself.
526
00:26:49,259 --> 00:26:51,087
- That right?
- You're like a broken record.
527
00:26:51,131 --> 00:26:54,264
Listen, if they come at you
again, let us handle it.
528
00:26:54,308 --> 00:26:57,006
We got more people in here
than they do.
529
00:26:57,050 --> 00:27:00,706
Joseph: Don't retaliate.
They'll put you in the hole.
530
00:27:02,664 --> 00:27:03,883
Okay.
531
00:27:05,754 --> 00:27:08,278
[ Engines revving ]
532
00:27:17,723 --> 00:27:18,941
[ Engines shut off ]
533
00:27:18,985 --> 00:27:21,161
[ Indistinct talking
in distance ]
534
00:27:22,815 --> 00:27:24,773
[ Sighs ]
535
00:27:26,557 --> 00:27:29,125
The hell
is this place, man?
536
00:27:29,169 --> 00:27:32,215
'Bout to get
our workout on.
537
00:27:32,259 --> 00:27:34,783
You know I own a gym,
right?
538
00:27:34,827 --> 00:27:37,046
One that helps you
fight that urge?
539
00:27:37,830 --> 00:27:39,658
[ Sighs ]
540
00:27:39,701 --> 00:27:43,313
[ Indistinct shouting,
cheering ]
541
00:27:43,357 --> 00:27:44,750
[ Laughs ]
542
00:27:53,846 --> 00:27:55,586
- What's up, baby?
- How you doing, big Vince?
543
00:27:55,630 --> 00:27:57,197
Alright.
544
00:27:59,503 --> 00:28:01,201
Like we agreed.
545
00:28:06,032 --> 00:28:07,816
What?
So you want me to fight?
546
00:28:07,860 --> 00:28:10,079
Man, everybody here
is fighting their demons.
547
00:28:10,123 --> 00:28:11,602
Why else would they fight
complete strangers
548
00:28:11,646 --> 00:28:13,866
in a backyard?
549
00:28:13,909 --> 00:28:15,955
And it's cheaper
than rehab.
550
00:28:15,998 --> 00:28:17,565
I suspect you got a few demons
to fight off.
551
00:28:17,608 --> 00:28:20,307
How? You -- You want me
to beat the crap outta someone?
552
00:28:20,350 --> 00:28:23,353
- Is that the idea?
- Not someone.
553
00:28:23,397 --> 00:28:25,007
Fighting me.
554
00:28:28,794 --> 00:28:30,578
I just put a rack
on myself.
555
00:28:30,621 --> 00:28:32,101
[ Chuckles ]
556
00:28:37,759 --> 00:28:39,195
[ Laughter ]
557
00:28:39,239 --> 00:28:42,372
♪ Yeah, I'm the secret♪
558
00:28:42,416 --> 00:28:44,766
♪ Oh, oh♪
559
00:28:44,810 --> 00:28:47,726
♪ I bet you'd like
this seat tonight♪
560
00:28:47,769 --> 00:28:52,252
♪ It's not a show you'll see
on Sundays♪
561
00:28:52,295 --> 00:28:54,820
Young woman:
What? I like that.
562
00:28:54,863 --> 00:28:56,952
Jess: What a spot.
563
00:28:56,996 --> 00:28:58,649
What'd you do
to get this, Baz?
564
00:28:58,693 --> 00:29:00,564
Eh, you know.
565
00:29:00,608 --> 00:29:02,653
You're a cool-ass stepmom, Smurf.
566
00:29:02,697 --> 00:29:03,829
It's a hell of a gift.
567
00:29:03,872 --> 00:29:06,266
He earned it.
568
00:29:06,309 --> 00:29:10,661
You know, Baz here
has a great mind for business.
569
00:29:10,705 --> 00:29:12,446
Place pays for itself.
570
00:29:15,362 --> 00:29:17,451
You guys are all
of age, right?
571
00:29:18,626 --> 00:29:21,411
[ Laughter ]
572
00:29:21,455 --> 00:29:24,153
[ Sniffs ]
573
00:29:28,027 --> 00:29:30,769
♪ The main attraction's
on tonight♪
574
00:29:30,812 --> 00:29:33,946
[ Sniffs ]
575
00:29:35,469 --> 00:29:37,253
[ Chuckles ]
576
00:29:38,994 --> 00:29:43,216
Can I get you
another drink?
577
00:29:43,259 --> 00:29:44,608
Sure, baby.
578
00:29:44,652 --> 00:29:46,959
Great.
579
00:29:47,002 --> 00:29:50,092
I'll come with you.
580
00:29:50,136 --> 00:29:51,920
Hey.
581
00:29:51,964 --> 00:29:53,574
Finish this up.
582
00:29:53,617 --> 00:29:57,883
♪ Can't imagine what
she'll do this time♪
583
00:29:57,926 --> 00:30:00,886
Want another beer?
584
00:30:00,929 --> 00:30:02,148
You know, um...
585
00:30:02,191 --> 00:30:03,932
♪ ...than effect♪
586
00:30:03,976 --> 00:30:05,455
♪ This show isn't over yet♪
587
00:30:05,499 --> 00:30:06,805
Thank you.
588
00:30:06,848 --> 00:30:08,110
Yeah. Of course.
589
00:30:08,154 --> 00:30:09,285
Thank you so much.
590
00:30:09,329 --> 00:30:11,461
[ Sniffing ]
591
00:30:11,505 --> 00:30:14,421
♪ The main attraction's
still to come♪
592
00:30:14,464 --> 00:30:16,640
Whoo! [ Laughs ]
593
00:30:16,684 --> 00:30:18,077
Alright.
594
00:30:18,120 --> 00:30:19,905
Hey,
turn this shit up, man.
595
00:30:19,948 --> 00:30:22,168
[ Volume increases ]
596
00:30:22,211 --> 00:30:24,823
♪ The main attraction's
on tonight♪
597
00:30:24,866 --> 00:30:27,608
♪ So don't forget,
turn out the light♪
598
00:30:27,651 --> 00:30:29,218
Now I'll take another.
599
00:30:29,262 --> 00:30:39,968
♪
600
00:30:40,012 --> 00:30:41,840
Ding, ding.
601
00:30:41,883 --> 00:30:43,232
[ Indistinct shouting ]
602
00:30:43,276 --> 00:30:45,887
You sure
you want to do this?
603
00:30:45,931 --> 00:30:47,846
To get sober,
you have to humble yourself.
604
00:30:47,889 --> 00:30:49,978
A good ass whippin'
will do that.
605
00:30:50,022 --> 00:30:51,937
Ain't gonna be no rematch.
606
00:31:01,207 --> 00:31:03,122
Alright.
Let's get out that rage.
607
00:31:06,473 --> 00:31:09,389
Yeah, thought I'd warm
them ribs up for you.
608
00:31:12,783 --> 00:31:14,133
Shit.
609
00:31:14,176 --> 00:31:16,526
[ Crowd cheering ]
610
00:31:18,441 --> 00:31:19,878
Alright, man.
611
00:31:54,782 --> 00:31:56,262
Get in there!
612
00:32:06,620 --> 00:32:08,056
[ Bell dings ]
613
00:32:08,100 --> 00:32:09,971
Freddie: Bell![ Bell dings ]
614
00:32:10,015 --> 00:32:11,190
Screw the bell!
615
00:32:11,233 --> 00:32:12,800
You said you wanted
to fight?!
616
00:32:12,843 --> 00:32:15,455
Hear what I said?
That's the bell![ Bell dings ]
617
00:32:15,498 --> 00:32:16,935
Back to your corner!
618
00:32:18,937 --> 00:32:22,766
Get off me!
619
00:32:22,810 --> 00:32:26,596
I'm done!
I'm done!
620
00:32:26,640 --> 00:32:28,772
This is bullshit.
621
00:32:28,816 --> 00:32:30,600
Hey, if you walk,
you lose.
622
00:32:30,644 --> 00:32:31,993
I don't give a shit.
623
00:32:32,037 --> 00:32:38,957
♪
624
00:32:39,000 --> 00:32:40,610
Hey, Finnigan.
625
00:32:40,654 --> 00:32:43,004
[ Machinery whirring ]
626
00:32:45,659 --> 00:32:47,835
Why are we getting calls
from the infirmary?
627
00:32:47,878 --> 00:32:49,358
We just heard
Pope was stabbed.
628
00:32:49,402 --> 00:32:51,447
The jail
has to notify you.
629
00:32:51,491 --> 00:32:53,188
My guy says
everything is good.
630
00:32:53,232 --> 00:32:55,756
A few stitches.
631
00:32:55,799 --> 00:32:57,366
No protection, no pay.
632
00:32:57,410 --> 00:33:00,935
Your uncle told my guy to stay
back before he was attacked.
633
00:33:00,979 --> 00:33:03,155
Guy acts like
he wants to die.
634
00:33:05,287 --> 00:33:07,420
We put a couple of new guys
with him.
635
00:33:07,463 --> 00:33:09,161
It's handled.
636
00:33:16,168 --> 00:33:20,302
J: We might have to figure out
a different arrangement.
637
00:33:20,346 --> 00:33:22,478
Finnigan: Oh, yeah?
638
00:33:22,522 --> 00:33:25,351
Yeah, if he's not
taking the protection...
639
00:33:25,394 --> 00:33:27,222
We can't have him in there
flying solo.
640
00:33:27,266 --> 00:33:30,138
He's -- He's
mentally unstable.
641
00:33:31,357 --> 00:33:33,402
What kind of arrangement?
642
00:33:37,058 --> 00:33:39,626
A more permanent one.
643
00:33:39,669 --> 00:33:41,367
It's gonna be expensive.
644
00:33:43,151 --> 00:33:45,284
And only when
I make the call.
645
00:33:47,373 --> 00:33:49,418
Your family's
cool with this?
646
00:33:49,462 --> 00:33:51,551
No, this is gonna have to
stay between me and you,
647
00:33:51,594 --> 00:33:56,121
but how does 25 grand sound
to make that happen?
648
00:33:56,164 --> 00:33:57,818
It's good.
649
00:33:57,861 --> 00:34:05,913
♪
650
00:34:05,956 --> 00:34:09,308
Yo.
Where you going?
651
00:34:09,351 --> 00:34:11,049
Home.
652
00:34:13,703 --> 00:34:15,531
What's the rush?
653
00:34:15,575 --> 00:34:18,143
Got a family and a kid
who need me, man.
654
00:34:18,186 --> 00:34:20,101
If you think
you hit rock bottom,
655
00:34:20,145 --> 00:34:22,190
then you don't know shit.
656
00:34:22,234 --> 00:34:25,150
I am the bottom.
657
00:34:25,193 --> 00:34:28,240
That's how I was raised.
It's who I am.
658
00:34:31,330 --> 00:34:33,810
Dying is the only thing
at the end of that path, bro.
659
00:34:33,854 --> 00:34:48,738
♪
660
00:34:48,782 --> 00:34:50,784
[ Brakes squeal ]
661
00:34:50,827 --> 00:34:53,091
[ Engine shuts off ]
662
00:34:53,134 --> 00:34:54,309
Looks good.
663
00:34:54,353 --> 00:34:56,833
Think I can get more
next week?
664
00:34:56,877 --> 00:34:58,444
We just drive and collect.
665
00:34:58,487 --> 00:35:01,925
So, if I piss Smurf off,
does she send you two out?
666
00:35:01,969 --> 00:35:04,406
I'd hate to get whacked
by a high schooler.
667
00:35:04,450 --> 00:35:06,713
[ Chuckles ]
Better not
piss her off, then.
668
00:35:06,756 --> 00:35:09,237
Eh, okay, okay.
669
00:35:11,152 --> 00:35:12,762
Hey, load it in.
670
00:35:12,806 --> 00:35:24,600
♪
671
00:35:24,644 --> 00:35:26,820
[ Seat belt clicks ]
Let's go.
672
00:35:28,256 --> 00:35:29,736
[ Seat belt clicks ]
673
00:35:34,044 --> 00:35:35,437
Joseph: If we confess,
674
00:35:35,481 --> 00:35:38,266
he is fair and just
to forgive us our sins.
675
00:35:40,007 --> 00:35:43,924
There's a time and a place,
and it doesn't involve you.
676
00:35:43,967 --> 00:35:45,055
In due time...
677
00:35:45,099 --> 00:35:46,840
[ Screaming ]
678
00:35:46,883 --> 00:35:49,930
[ Alarm blaring,
indistinct shouting ]
679
00:35:49,973 --> 00:36:12,344
♪
680
00:36:12,387 --> 00:36:14,781
[ Indistinct talking ]
681
00:36:14,824 --> 00:36:19,916
♪
682
00:36:24,834 --> 00:36:26,488
Where's Pete?
683
00:36:26,532 --> 00:36:29,317
He's getting fitted
for a new glass eye.
684
00:36:29,361 --> 00:36:31,885
That brown one
keeps popping out.
685
00:36:31,928 --> 00:36:33,669
He's thinking of trying blue
this time.
686
00:36:33,713 --> 00:36:36,194
You know, make him
look a little scarier.
687
00:36:40,023 --> 00:36:41,373
[ Sighs ]
688
00:36:41,416 --> 00:36:44,463
No one's coming by
to blast your ass.
689
00:36:44,506 --> 00:36:46,508
Too many old ladies
and kids.
690
00:36:46,552 --> 00:36:49,685
Look, I didn't know that shit
was gonna happen with Pete.
691
00:36:49,729 --> 00:36:51,557
Okay?
692
00:36:51,600 --> 00:36:54,168
You know Pope.
He's unpredictable.
693
00:36:54,212 --> 00:36:55,648
Is that it?
694
00:36:57,911 --> 00:37:02,307
Our families have been working
together for a long time.
695
00:37:02,350 --> 00:37:04,222
Right?
696
00:37:04,265 --> 00:37:07,616
Trujillos,
the Codys together.
697
00:37:07,660 --> 00:37:10,315
There's gotta be a way
we can fix this problem.
698
00:37:10,358 --> 00:37:12,404
What problem?
699
00:37:12,447 --> 00:37:13,927
That's your answer?
700
00:37:13,970 --> 00:37:17,757
After what Pope did,
that's my answer.
701
00:37:19,237 --> 00:37:20,847
Tina.
702
00:37:20,890 --> 00:37:22,588
Name your price.
703
00:37:25,199 --> 00:37:27,245
[ Sighs ]
704
00:37:27,288 --> 00:37:31,945
♪
705
00:37:31,988 --> 00:37:35,253
You can't put a price
on respect.
706
00:37:35,296 --> 00:37:36,819
Your mom knew that.
707
00:37:36,863 --> 00:37:39,735
Kept your brother
in check.
708
00:37:39,779 --> 00:37:42,521
Now she's gone.
709
00:37:42,564 --> 00:37:45,175
Your crazy brother's
in prison.
710
00:37:45,219 --> 00:37:48,570
Your other brother's
a junkie.
711
00:37:48,614 --> 00:37:51,094
People are coming
for your weak-ass family,
712
00:37:51,138 --> 00:37:52,835
and it ain't just me.
713
00:37:56,012 --> 00:37:58,580
Respect, pandejo.
714
00:37:58,624 --> 00:38:00,278
You can't buy that.
715
00:38:00,321 --> 00:38:07,850
♪
716
00:38:14,509 --> 00:38:16,685
[ Footsteps approach ]
717
00:38:19,645 --> 00:38:21,864
What the hell
happened to you?
718
00:38:23,649 --> 00:38:25,346
Fight.
719
00:38:31,961 --> 00:38:33,963
[ Bottle opens ]
720
00:38:34,007 --> 00:38:35,400
[ Bottle cap clatters ]
721
00:38:35,443 --> 00:38:37,967
[ Exhales sharply ]
722
00:38:38,011 --> 00:38:39,969
[ Groans ]
723
00:38:40,013 --> 00:38:41,580
Pope got stabbed today.
724
00:38:44,365 --> 00:38:46,498
How bad?
Is he okay?
725
00:38:46,541 --> 00:38:49,936
Yeah. He'll be fine.
They didn't get him too bad.
726
00:38:49,979 --> 00:38:53,069
Some North Side San Diego
gang shit.
727
00:38:53,113 --> 00:38:54,854
They're affiliated
with the Trujillos.
728
00:38:54,897 --> 00:38:57,465
I guess they're still pissed
about what went down with Pete.
729
00:38:57,509 --> 00:38:59,337
What happened
to the protection?
730
00:38:59,380 --> 00:39:02,296
What are we
paying them for?
731
00:39:02,340 --> 00:39:03,993
I don't know.
732
00:39:04,037 --> 00:39:05,821
They said they were
gonna handle it.
733
00:39:05,865 --> 00:39:07,519
Well, man,
we got to do something.
734
00:39:07,562 --> 00:39:09,477
I tried to smooth things over
with the Trujillos.
735
00:39:09,521 --> 00:39:10,826
Yeah?
How'd that go?
736
00:39:10,870 --> 00:39:12,959
She says they're gonna
try to kill Pope.
737
00:39:16,310 --> 00:39:18,530
That we're weak...
738
00:39:18,573 --> 00:39:22,360
with Smurf dead,
Pope inside.
739
00:39:22,403 --> 00:39:27,408
♪
740
00:39:27,452 --> 00:39:30,063
People think we're vulnerable
right now.
741
00:39:32,065 --> 00:39:34,154
[ Sighs ]
742
00:39:34,197 --> 00:39:37,940
You know, Renn invited me to
join her in San Antonio today.
743
00:39:41,379 --> 00:39:44,294
Thought about it.
744
00:39:44,338 --> 00:39:46,427
Just don't like Texas
or Texans.
745
00:39:46,471 --> 00:39:56,916
♪
746
00:39:56,959 --> 00:39:58,787
Well, maybe it's time
to go.
747
00:39:58,831 --> 00:40:04,184
♪
748
00:40:04,227 --> 00:40:05,272
Yeah.
749
00:40:05,315 --> 00:40:11,234
♪
750
00:40:11,278 --> 00:40:13,759
[ Julia laughing ]
751
00:40:18,633 --> 00:40:19,808
Hey.
Sorry we're late.
752
00:40:19,852 --> 00:40:21,854
We got food
after the drop-off.
753
00:40:23,943 --> 00:40:24,900
Cool.
754
00:40:24,944 --> 00:40:27,076
[ Sighs ]
755
00:40:27,120 --> 00:40:29,078
Here you go.
756
00:40:29,122 --> 00:40:31,080
Everything went well?
757
00:40:31,124 --> 00:40:32,821
Piece of cake.
758
00:40:39,175 --> 00:40:41,090
[ Envelope rustles ]
759
00:40:42,788 --> 00:40:44,529
[ Envelope thuds ]
760
00:40:49,577 --> 00:40:51,449
Come here.
761
00:40:54,974 --> 00:40:56,715
Beautiful girl.
762
00:40:59,326 --> 00:41:03,765
I want you to pursue
your dreams.
763
00:41:03,809 --> 00:41:05,811
You know, school.
764
00:41:07,943 --> 00:41:09,641
Whatever.
765
00:41:11,686 --> 00:41:13,775
Just at the right time.
766
00:41:15,603 --> 00:41:18,519
That's all.
767
00:41:18,563 --> 00:41:20,826
Thanks.
768
00:41:20,869 --> 00:41:23,611
You know, I've been thinking
that I should focus more
769
00:41:23,655 --> 00:41:25,526
on what we have here, too.
770
00:41:33,578 --> 00:41:36,406
Okay.
Good.
771
00:41:36,450 --> 00:41:40,541
Hey, um, why don't you go
and get yourself a drink?
772
00:41:40,585 --> 00:41:42,325
Come back. Celebrate.
773
00:41:42,369 --> 00:41:43,849
Alright.
774
00:41:45,938 --> 00:41:48,549
[ Laughs ]
775
00:41:48,593 --> 00:41:56,252
♪
776
00:41:56,296 --> 00:41:59,125
Ah.
Everything good?
777
00:41:59,168 --> 00:42:01,127
- Yeah.
- Yeah?
778
00:42:03,433 --> 00:42:10,005
I am really glad that you two
are getting along.
779
00:42:11,485 --> 00:42:14,575
It's good
for all of us.
780
00:42:14,619 --> 00:42:15,881
You know?
781
00:42:17,883 --> 00:42:22,540
This is
a family business.
782
00:42:22,583 --> 00:42:31,549
♪
783
00:42:31,592 --> 00:42:33,551
[ Grunting ]
784
00:42:33,594 --> 00:42:38,991
♪
785
00:42:41,428 --> 00:42:43,561
[ Breathing heavily ]
786
00:42:43,604 --> 00:42:45,432
Alright, open up.
787
00:42:45,475 --> 00:42:47,216
No!
No drugs.
788
00:42:47,260 --> 00:42:51,612
Look, you got two choices --
anal suppository or swallow.
789
00:42:53,658 --> 00:42:55,790
Alright.
790
00:43:02,492 --> 00:43:05,060
Open.
Tongue.
791
00:43:05,104 --> 00:43:08,411
Ahh!
792
00:43:08,455 --> 00:43:10,849
[ Breathing heavily ]
793
00:43:10,892 --> 00:43:13,242
[ Handcuffs clicking ]
794
00:43:13,286 --> 00:43:25,646
♪
795
00:43:25,690 --> 00:43:27,866
[ Door closes ]
796
00:43:27,909 --> 00:43:30,738
[ Breathing heavily ]
797
00:43:37,615 --> 00:43:41,793
Still have a couple of weeks to
convince Pope before sentencing.
798
00:43:43,664 --> 00:43:45,710
It's not gonna
change his mind.
799
00:43:45,753 --> 00:43:49,278
I have an address for that Amy.
She's up in Orange County.
800
00:43:49,322 --> 00:43:52,064
DA have her in a hotel
in Santa Ana.
801
00:43:52,107 --> 00:43:54,414
No police protection
or anything.
802
00:43:54,457 --> 00:43:55,589
- No.
- Just go in there.
803
00:43:55,633 --> 00:43:57,330
- I can take a gun --
- No.
804
00:43:59,724 --> 00:44:01,639
We gotta do something.
805
00:44:07,122 --> 00:44:08,776
We need to break him
the hell out of there
806
00:44:08,820 --> 00:44:10,299
is what we need to do.
807
00:44:13,476 --> 00:44:15,522
How are we
gonna do that?
808
00:44:15,565 --> 00:44:17,611
I don't know.
809
00:44:17,655 --> 00:44:19,787
But we'll figure it out.
We always do.
810
00:44:19,831 --> 00:44:21,484
Using what?
A tank?
811
00:44:21,528 --> 00:44:23,225
Steal a helicopter?
812
00:44:29,754 --> 00:44:32,278
It's not impossible.
813
00:44:32,321 --> 00:44:33,932
It's like every other job.
814
00:44:33,975 --> 00:44:36,151
We just have to find a weakness,
and we plan it out.
815
00:44:36,195 --> 00:44:38,371
It's a little more complicated
than that.
816
00:44:39,459 --> 00:44:43,028
Means that we're done
with Oceanside.
817
00:44:43,071 --> 00:44:44,725
Be on the run forever.
818
00:44:44,769 --> 00:44:47,467
What about everything
you've built?
819
00:44:47,510 --> 00:44:50,035
Everything Smurf built?
820
00:44:50,078 --> 00:44:52,820
We can still do what we do,
just without Pope.
821
00:44:52,864 --> 00:44:54,474
Find a new guy.
Train him up.
822
00:44:54,517 --> 00:44:56,781
It's a family business, J.
823
00:44:56,824 --> 00:45:00,219
That's where the trust
comes from -- family.
824
00:45:00,262 --> 00:45:03,178
And there's no family
without Pope.
825
00:45:03,222 --> 00:45:12,013
♪
826
00:45:12,057 --> 00:45:14,450
He'd do it for us.
You know he would.
827
00:45:14,494 --> 00:45:25,157
♪
828
00:45:25,200 --> 00:45:26,767
Let's do it.
829
00:45:26,811 --> 00:45:27,768
Good.
830
00:45:27,812 --> 00:45:33,121
♪
831
00:45:33,165 --> 00:45:34,557
Okay.
832
00:45:34,601 --> 00:46:03,325
♪