1 00:00:02,045 --> 00:00:04,221 Nick got kidnapped two days ago, and what do I do? 2 00:00:04,265 --> 00:00:04,961 Get high for two days. 3 00:00:05,005 --> 00:00:06,136 We both did. 4 00:00:06,180 --> 00:00:07,964 I have my tías in San Antonio. 5 00:00:08,008 --> 00:00:09,226 The ones in Texas? 6 00:00:09,270 --> 00:00:11,576 Renn, you're not taking Nick to Texas. 7 00:00:11,620 --> 00:00:13,056 He's our brother. 8 00:00:13,100 --> 00:00:14,057 He's not. 9 00:00:14,101 --> 00:00:15,537 It's disgusting. 10 00:00:15,580 --> 00:00:17,060 Tommy: Got an idea for another job. 11 00:00:17,104 --> 00:00:18,409 Go home, alright? What? 12 00:00:18,453 --> 00:00:20,585 Hey, don't touch me! You're fired. 13 00:00:20,629 --> 00:00:23,240 Drive safe. Alright. Hey, good luck. 14 00:00:23,284 --> 00:00:26,243 She's beautiful -- your girlfriend. 15 00:00:26,287 --> 00:00:28,985 Louise: All you have to do is admit to what happened. 16 00:00:29,029 --> 00:00:30,160 I think you want to. 17 00:00:30,204 --> 00:00:31,683 That's why you told Amy. 18 00:00:31,727 --> 00:00:34,338 I followed her home that night you two had dinner. 19 00:00:34,382 --> 00:00:35,687 She didn't want to tell me, 20 00:00:35,731 --> 00:00:38,081 but you made her an accessory to the crime. 21 00:00:38,125 --> 00:00:39,474 What else was she gonna do? 22 00:00:39,517 --> 00:00:41,345 Andrew Cody's gonna spend the night with us. 23 00:00:41,389 --> 00:00:43,217 On what legal basis? 24 00:00:43,260 --> 00:00:45,045 Confessed to the murder of Catherine Belen. 25 00:00:45,088 --> 00:00:46,698 You stole from us. 26 00:00:46,742 --> 00:00:47,873 Your shit's loose. 27 00:00:47,917 --> 00:00:50,702 - Talked to Pete. - [ Grunting ] 28 00:00:52,139 --> 00:00:54,184 J: He took Pete's eye out. 29 00:00:55,446 --> 00:00:59,102 ♪ 30 00:00:59,146 --> 00:01:05,065 ♪ She stares deeply 31 00:01:05,108 --> 00:01:08,938 ♪ Locked inside me 32 00:01:08,981 --> 00:01:12,159 ♪ Burnin' brightly 33 00:01:14,770 --> 00:01:20,471 ♪ One they know that I cannot take ♪ 34 00:01:20,515 --> 00:01:24,084 ♪ Waitin' for it all to begin 35 00:01:24,127 --> 00:01:27,435 ♪ Every night now, they'll win 36 00:01:31,134 --> 00:01:33,832 ♪ Come and meet my black hole 37 00:01:33,876 --> 00:01:41,492 ♪ Got a big black hole 38 00:01:41,536 --> 00:01:45,235 ♪ I've got a big black hole 39 00:01:45,279 --> 00:01:49,413 ♪ I've got a big black, big black hole ♪ 40 00:01:49,457 --> 00:01:53,243 ♪ Got a big black hole inside of me ♪ 41 00:01:53,287 --> 00:01:55,506 ♪ Got a 42 00:02:01,164 --> 00:02:02,339 Finnigan. 43 00:02:05,647 --> 00:02:07,692 Finnigan: You guys got something for me? 44 00:02:07,736 --> 00:02:09,259 Deran: We're going to see Pope at County later. 45 00:02:09,303 --> 00:02:12,610 We wanted to get an update on protection. 46 00:02:12,654 --> 00:02:15,265 People are looking out for him. 47 00:02:15,309 --> 00:02:17,572 Your brother isn't exactly a willing participant. 48 00:02:17,615 --> 00:02:19,704 - What do you mean? - Doesn't seem to want the help. 49 00:02:19,748 --> 00:02:22,054 He's not thinking straight. 50 00:02:22,098 --> 00:02:23,708 I'll talk to him. 51 00:02:23,752 --> 00:02:25,449 Any trouble from La Familia? 52 00:02:25,493 --> 00:02:29,453 No. Maybe they decided to let the whole eye thing go. 53 00:02:29,497 --> 00:02:31,281 Or there's nobody connected to Pete 54 00:02:31,325 --> 00:02:33,240 in his unit at County right now. 55 00:02:33,283 --> 00:02:34,241 We're on it. 56 00:02:34,284 --> 00:02:35,938 Who's Pope bunking with? 57 00:02:35,981 --> 00:02:37,461 Just my guy right now. 58 00:02:37,505 --> 00:02:39,724 They're gonna try and send a snitch in and get him to talk. 59 00:02:39,768 --> 00:02:41,639 - Won't be a problem. - He's not gonna talk. 60 00:02:41,683 --> 00:02:44,076 Just make sure Pope stays with your guy. 61 00:02:44,120 --> 00:02:45,165 You got it. 62 00:02:45,208 --> 00:02:56,219 ♪ 63 00:02:56,263 --> 00:02:58,352 Joseph: Looks alright. 64 00:03:01,790 --> 00:03:03,879 Man's problem is that he resists, 65 00:03:03,922 --> 00:03:08,840 and in doing so he manifests more trouble. 66 00:03:08,884 --> 00:03:10,625 Faith is in acceptance. 67 00:03:12,714 --> 00:03:14,368 A guilty plea with no kinda deal in place. 68 00:03:14,411 --> 00:03:18,198 I mean, you must be a man of faith. 69 00:03:18,241 --> 00:03:19,764 Or penance. 70 00:03:19,808 --> 00:03:22,202 Either that or that bid you did up in Pelican Bay 71 00:03:22,245 --> 00:03:24,334 was what, Club Med to you? 72 00:03:24,378 --> 00:03:26,858 Did my family put you in here? 73 00:03:26,902 --> 00:03:28,338 Something like that. 74 00:03:28,382 --> 00:03:32,429 How much does my family have to pay you to shut up? 75 00:03:32,473 --> 00:03:34,866 No one's an individual in here. 76 00:03:36,694 --> 00:03:39,480 Every man is his association. 77 00:03:39,523 --> 00:03:40,785 It's not my first time. 78 00:03:40,829 --> 00:03:43,223 Well, then start acting like it. 79 00:03:43,266 --> 00:03:45,616 You and me. Like it or not. 80 00:03:45,660 --> 00:03:57,541 ♪ 81 00:03:57,585 --> 00:04:00,718 How was it sleeping in your old room? 82 00:04:00,762 --> 00:04:02,285 Well, someone took my pillows 83 00:04:02,329 --> 00:04:04,940 and switched them out for some shitty foam ones. 84 00:04:07,247 --> 00:04:08,944 Check J's room. 85 00:04:11,120 --> 00:04:13,035 You moving back in with Renn? 86 00:04:13,078 --> 00:04:15,429 Nope. 87 00:04:15,472 --> 00:04:19,389 She's moving down to San Antonio with her grandma. 88 00:04:19,433 --> 00:04:21,086 For how long? 89 00:04:21,130 --> 00:04:23,088 Don't know. 90 00:04:23,132 --> 00:04:24,873 And what about Nick? 91 00:04:24,916 --> 00:04:27,571 I'm gonna go down every couple of months. 92 00:04:27,615 --> 00:04:31,183 She's gonna come up here and visit her family. 93 00:04:31,227 --> 00:04:33,185 Work it out. 94 00:04:33,229 --> 00:04:34,970 I guess. 95 00:04:38,365 --> 00:04:40,410 That for Pope? 96 00:04:40,454 --> 00:04:43,631 Yeah. Some books. Underwear. 97 00:04:43,674 --> 00:04:46,286 All that county-issued stuff is shit. 98 00:04:52,596 --> 00:04:54,946 - What's that for? - His commissary. 99 00:04:54,990 --> 00:04:56,905 I already put a bunch on his commissary. 100 00:04:56,948 --> 00:04:59,299 Alright, well, then put some more on. 101 00:05:05,348 --> 00:05:07,307 You should visit him. 102 00:05:07,350 --> 00:05:09,047 It's been weeks. 103 00:05:13,008 --> 00:05:15,271 What the hell, Smurf? You opened my mail? 104 00:05:15,315 --> 00:05:17,795 Oh, shit. Yeah, sorry. It said SAT. 105 00:05:17,839 --> 00:05:19,449 I thought it was a credit card company. 106 00:05:19,493 --> 00:05:22,365 Yeah, it's not. 107 00:05:22,409 --> 00:05:24,498 Looks like you got a good score. 108 00:05:24,541 --> 00:05:26,500 94th percentile. 109 00:05:30,982 --> 00:05:33,811 If you want to kiss teachers' asses 110 00:05:33,855 --> 00:05:39,687 and spend another four years in the library, be my guest. 111 00:05:39,730 --> 00:05:42,516 I just wanted to see what I would get. 112 00:05:42,559 --> 00:05:45,170 Don't open my mail again. 113 00:05:45,214 --> 00:05:47,521 I need you and Pope to do a run. 114 00:05:49,697 --> 00:05:51,786 Fiber-optics job. 115 00:05:51,829 --> 00:05:53,918 Thought Baz was handling that. 116 00:05:53,962 --> 00:05:56,486 Yeah, Baz is working his ass off 117 00:05:56,530 --> 00:05:58,096 putting the whole job together, 118 00:05:58,140 --> 00:06:01,491 and I need you guys to do one errand. 119 00:06:05,756 --> 00:06:06,801 Come on. 120 00:06:06,844 --> 00:06:10,021 It'll be good for your college essays. 121 00:06:10,065 --> 00:06:14,722 Just think of it as, uh, extracurricular activity. 122 00:06:18,900 --> 00:06:20,075 Fine. 123 00:06:20,118 --> 00:06:24,906 ♪ 124 00:06:24,949 --> 00:06:27,778 [ Man whistling, indistinct talking ] 125 00:06:27,822 --> 00:06:33,654 ♪ 126 00:06:33,697 --> 00:06:36,526 Guard: Kitchen detail! Let's go! 127 00:06:36,570 --> 00:06:39,181 The rest of you got 15 before lockdown. 128 00:06:39,224 --> 00:06:46,101 ♪ 129 00:06:46,144 --> 00:06:50,018 Hey! The phrase is "excuse me," you jack-off. 130 00:06:50,061 --> 00:06:56,894 ♪ 131 00:06:56,938 --> 00:06:59,897 One option is to beg for leniency at sentencing. 132 00:06:59,941 --> 00:07:03,118 Claim that Andrew pled guilty because he's truly remorseful. 133 00:07:03,161 --> 00:07:05,860 Talk about his abusive mother, tough childhood. 134 00:07:05,903 --> 00:07:09,690 Okay. So then what? He gets life? 135 00:07:09,733 --> 00:07:11,779 25 to life. But he does 20. 136 00:07:11,822 --> 00:07:14,738 Maybe even 15. Paroled while he's still young. 137 00:07:14,782 --> 00:07:16,871 What else you got? 138 00:07:16,914 --> 00:07:18,655 We can seek to change the plea. 139 00:07:18,699 --> 00:07:21,223 J: He shouldn't have pled guilty to begin with. 140 00:07:21,266 --> 00:07:23,530 Confession was bullshit. Coulda fought it. 141 00:07:23,573 --> 00:07:24,922 Andrew wouldn't listen. 142 00:07:24,966 --> 00:07:27,142 Well, wasn't that your job to make him listen? 143 00:07:27,185 --> 00:07:30,580 Uh, no. That's not how this works. 144 00:07:30,624 --> 00:07:32,582 But we can use that. 145 00:07:32,626 --> 00:07:33,931 We convince the judge 146 00:07:33,975 --> 00:07:35,977 that Andrew wasn't afforded effective counsel 147 00:07:36,020 --> 00:07:39,459 both when he was interrogated and during the pre-trial phase. 148 00:07:39,502 --> 00:07:42,244 Especially troubling given his mental health challenges. 149 00:07:42,287 --> 00:07:44,594 Wait. Sorry. What -- What does his mental health 150 00:07:44,638 --> 00:07:46,335 have to do with any of this? 151 00:07:46,378 --> 00:07:47,597 We have the hospital records 152 00:07:47,641 --> 00:07:49,643 from his psychiatric hold last year. 153 00:07:49,686 --> 00:07:51,514 Andrew has a documented history 154 00:07:51,558 --> 00:07:53,124 of being disconnected from reality. 155 00:07:53,168 --> 00:07:54,517 So? 156 00:07:54,561 --> 00:07:55,866 So it's enough to raise suspicion 157 00:07:55,910 --> 00:07:57,172 about his ability to understand 158 00:07:57,215 --> 00:07:58,695 what the detectives were asking him 159 00:07:58,739 --> 00:07:59,957 or what he was signing. 160 00:08:00,001 --> 00:08:02,133 It sounds like, uh, a lot to prove. 161 00:08:02,177 --> 00:08:04,309 No, we don't need to prove anything. 162 00:08:04,353 --> 00:08:05,572 We just need to raise the question 163 00:08:05,615 --> 00:08:06,964 why none of this was presented to the judge 164 00:08:07,008 --> 00:08:08,705 ahead of Andrew making a plea. 165 00:08:08,749 --> 00:08:11,578 Okay. And that'll be enough? 166 00:08:11,621 --> 00:08:13,275 As long as Andrew's on board. 167 00:08:15,625 --> 00:08:16,887 [ Sighs ] 168 00:08:16,931 --> 00:08:18,498 And the most damaging thing they have 169 00:08:18,541 --> 00:08:19,803 is Amy Wheeler's statement 170 00:08:19,847 --> 00:08:21,805 that Andrew described the crime to her. 171 00:08:21,849 --> 00:08:23,154 Well, who's that? 172 00:08:24,678 --> 00:08:27,681 A woman that your brother had a relationship with. 173 00:08:29,857 --> 00:08:31,989 - She a credible witness? - Celia: She could be. 174 00:08:32,033 --> 00:08:33,991 It's murder one, and they have a signed confession. 175 00:08:34,035 --> 00:08:36,428 It's going to be an uphill battle. 176 00:08:36,472 --> 00:08:38,126 It's not gonna be cheap. 177 00:08:38,169 --> 00:08:39,867 How much? 178 00:08:39,910 --> 00:08:41,956 At least 100 grand if we go to trial. 179 00:08:43,740 --> 00:08:46,090 Okay. Um...thank you. 180 00:08:46,134 --> 00:08:47,788 - We'll be in touch. - Alright. 181 00:08:47,831 --> 00:08:50,617 - Sounds good. - Let us know what you decide. 182 00:08:58,581 --> 00:09:00,670 Pope's screwed. 183 00:09:00,714 --> 00:09:02,237 That's not what I heard.[ Door opens ] 184 00:09:02,280 --> 00:09:04,544 Yeah? Were you listening?[ Door closes ] 185 00:09:04,587 --> 00:09:06,328 They just put lawyer spin on it, man. 186 00:09:06,371 --> 00:09:07,503 He's gonna do life. 187 00:09:07,547 --> 00:09:08,809 Yeah, Pope's not gonna make it. 188 00:09:08,852 --> 00:09:10,985 He won't last that long. 189 00:09:11,028 --> 00:09:12,856 With his mental issues, they're gonna be pumping him 190 00:09:12,900 --> 00:09:14,249 full of psychotropics. 191 00:09:14,292 --> 00:09:15,685 They're gonna put a snitch in his cell 192 00:09:15,729 --> 00:09:17,600 to get him talking about us. 193 00:09:17,644 --> 00:09:19,123 Who knows what he'll say on all those drugs? 194 00:09:19,167 --> 00:09:21,299 He's not gonna say shit, J. 195 00:09:21,343 --> 00:09:22,474 You don't know that. 196 00:09:22,518 --> 00:09:23,824 I know my brother. 197 00:09:23,867 --> 00:09:25,260 You don't know shit, because he's already 198 00:09:25,303 --> 00:09:27,697 admitted to something when he didn't need to. 199 00:09:27,741 --> 00:09:30,004 He wanted to get it out. He pled guilty. 200 00:09:30,047 --> 00:09:32,223 I mean, maybe he's feeling guilty about all of it, right? 201 00:09:32,267 --> 00:09:33,703 Everything that we've ever done. 202 00:09:33,747 --> 00:09:35,052 No, Pope ain't no snitch. 203 00:09:35,096 --> 00:09:36,401 You don't know that! 204 00:09:36,445 --> 00:09:37,881 [ Sighs ] 205 00:09:37,925 --> 00:09:39,404 We'll keep paying Finnigan to make sure they don't 206 00:09:39,448 --> 00:09:42,582 put anybody like that in the cell with Pope, okay? 207 00:09:42,625 --> 00:09:44,496 We'll take our best shot with this lawyer. 208 00:09:44,540 --> 00:09:45,715 A hundred grand? 209 00:09:45,759 --> 00:09:47,499 And that's just to get us to trial. 210 00:09:47,543 --> 00:09:50,720 Pope would do anything for us. 211 00:09:50,764 --> 00:09:52,026 Even you. 212 00:09:52,069 --> 00:09:53,636 It's not about the money, J. 213 00:09:53,680 --> 00:09:55,682 Craig: What about the judge? 214 00:09:55,725 --> 00:09:57,640 We got any dirt on him that we can use? 215 00:09:57,684 --> 00:09:59,163 Or better yet, the DA. 216 00:09:59,207 --> 00:10:01,209 Then we all go to jail for obstruction. 217 00:10:01,252 --> 00:10:03,124 Hey, you don't want to be part of the family, J? 218 00:10:03,167 --> 00:10:04,865 - You can leave. - God damn it, shut up. 219 00:10:04,908 --> 00:10:07,737 - Anytime, bro. - Guys, this is Pope we're talking about. 220 00:10:07,781 --> 00:10:10,435 And we gotta do what we need to do to get him out, 221 00:10:10,479 --> 00:10:11,654 but this shit takes time, okay? 222 00:10:11,698 --> 00:10:13,264 We got to think this shit through. 223 00:10:16,964 --> 00:10:18,879 Then we break him out. 224 00:10:21,708 --> 00:10:23,666 What? 225 00:10:23,710 --> 00:10:26,321 We can't just leave him inside, man. 226 00:10:29,585 --> 00:10:32,066 What about this Amy? 227 00:10:32,109 --> 00:10:34,590 She's the real problem, right? 228 00:10:34,634 --> 00:10:36,026 And Lena. 229 00:10:36,070 --> 00:10:42,250 ♪ 230 00:10:42,293 --> 00:10:44,687 I'll talk to Pope about Amy. 231 00:10:44,731 --> 00:10:46,297 But no kids. 232 00:10:48,169 --> 00:10:49,213 Jesus. 233 00:10:56,003 --> 00:10:58,309 Julia: Where are we supposed to go? 234 00:10:58,353 --> 00:10:59,615 Look. 235 00:10:59,659 --> 00:11:01,791 Wow. I didn't think your voice actually worked. 236 00:11:01,835 --> 00:11:04,228 You haven't said a word the entire ride here. 237 00:11:08,885 --> 00:11:11,322 [ Engine shuts off ] 238 00:11:11,366 --> 00:11:12,672 The thing with Baz... 239 00:11:14,195 --> 00:11:16,806 ...sorry, okay? 240 00:11:16,850 --> 00:11:18,068 It's weird for you 'cause you're my brother, 241 00:11:18,112 --> 00:11:20,810 but it's not actually weird, okay? 242 00:11:20,854 --> 00:11:22,943 It's, like, normal. 243 00:11:22,986 --> 00:11:24,771 [ Engine starts in distance ] 244 00:11:24,814 --> 00:11:27,295 [ Footsteps approach ] 245 00:11:27,338 --> 00:11:29,776 Reggie says there's six spools for you today. 246 00:11:29,819 --> 00:11:32,343 You'll need this to get out. 247 00:11:32,387 --> 00:11:33,388 Thanks. 248 00:11:37,522 --> 00:11:39,002 These things are worth money? 249 00:11:39,046 --> 00:11:43,354 I thought they were just used for backyard tables. 250 00:11:43,398 --> 00:11:45,182 I'm gonna help them out. 251 00:11:45,226 --> 00:11:46,357 Andrew. 252 00:11:47,358 --> 00:11:49,056 [ Truck door closes ] 253 00:11:52,407 --> 00:11:53,713 Deran: Hey. 254 00:11:53,756 --> 00:11:58,979 ♪ 255 00:11:59,022 --> 00:12:01,155 I brought you the stuff you asked for. 256 00:12:04,419 --> 00:12:06,116 Thanks. 257 00:12:08,902 --> 00:12:10,164 You okay? 258 00:12:12,209 --> 00:12:14,298 Yeah, just keeping my head down. 259 00:12:17,867 --> 00:12:20,043 It's loud in here. 260 00:12:22,524 --> 00:12:24,308 Did you hear that? 261 00:12:26,484 --> 00:12:28,922 You know you got friends in here, right? 262 00:12:30,924 --> 00:12:33,448 I don't need any friends. 263 00:12:33,491 --> 00:12:38,801 That's okay, but just make sure that they, uh -- 264 00:12:38,845 --> 00:12:40,063 they can do what they need to do. 265 00:12:40,107 --> 00:12:42,239 I just want to be left alone. 266 00:12:42,283 --> 00:12:44,589 Guy never shuts up. I can't concentrate. 267 00:12:44,633 --> 00:12:45,895 I can't sleep. 268 00:12:45,939 --> 00:12:47,505 That's why we're paying these guys, 269 00:12:47,549 --> 00:12:51,161 so they can, you know, make sure that that happens, okay? 270 00:12:53,468 --> 00:12:55,775 The lawyers are saying that they can get you out of this. 271 00:12:55,818 --> 00:12:58,081 You just got to change your plea. 272 00:12:58,125 --> 00:12:59,996 I don't want to get out of it. 273 00:13:02,303 --> 00:13:06,263 So you're just -- you're just okay with pleading guilty, then? 274 00:13:06,307 --> 00:13:08,657 What difference does it make?25 years to life, 275 00:13:08,700 --> 00:13:10,267 - that's the difference it makes. - They give me what they give me. 276 00:13:10,311 --> 00:13:11,660 Whatever they give me is what they give me. 277 00:13:11,703 --> 00:13:14,837 Hey, you need to get your head out of your ass, Pope. 278 00:13:14,881 --> 00:13:16,447 Listen to me. 279 00:13:16,491 --> 00:13:19,581 We're trying to get you out of here, but if you can't -- 280 00:13:24,194 --> 00:13:25,979 You can fight this thing at trial. 281 00:13:26,022 --> 00:13:28,677 No, no! No! 282 00:13:28,720 --> 00:13:30,244 No. I don't want a trial. 283 00:13:30,287 --> 00:13:33,508 The lawyers said that they can get your confession thrown out. 284 00:13:33,551 --> 00:13:36,424 Okay? Thrown out. 285 00:13:36,467 --> 00:13:38,948 The only thing standing in the way is that they said testimony 286 00:13:38,992 --> 00:13:40,820 from some woman named -- named Amy. 287 00:13:40,863 --> 00:13:42,473 Amy is not some woman, 288 00:13:42,517 --> 00:13:44,345 and I do not want her to have to testify. 289 00:13:44,388 --> 00:13:45,912 Or Lena, okay? 290 00:13:45,955 --> 00:13:47,827 Cath was her... 291 00:14:00,491 --> 00:14:03,494 I don't want Lena to have to hear about it. 292 00:14:03,538 --> 00:14:05,018 Or see it. 293 00:14:05,061 --> 00:14:07,977 There's pictures, you know, from when they... 294 00:14:08,021 --> 00:14:08,978 dug up the body. 295 00:14:09,022 --> 00:14:10,675 And -- And Amy. 296 00:14:10,719 --> 00:14:12,808 They threatened Amy. 297 00:14:12,852 --> 00:14:15,028 They said she was an accessory. 298 00:14:18,858 --> 00:14:22,774 What if Amy doesn't have to testify? 299 00:14:22,818 --> 00:14:25,212 No. A lawyer can't promise that. 300 00:14:28,998 --> 00:14:32,784 [ Sighs ] What if Amy doesn't make it to trial? 301 00:14:32,828 --> 00:14:34,438 No. 302 00:14:34,482 --> 00:14:37,572 Look, we're worried - about this Amy. - No! 303 00:14:37,615 --> 00:14:43,447 ♪ 304 00:14:43,491 --> 00:14:44,622 Just think about it. 305 00:14:44,666 --> 00:14:46,624 Nothing happens to Amy. 306 00:14:46,668 --> 00:14:48,713 Or Lena. 307 00:14:48,757 --> 00:14:50,890 Do I make myself clear? 308 00:14:55,416 --> 00:14:56,547 Guard! 309 00:14:58,201 --> 00:14:59,768 Don't come back. 310 00:14:59,811 --> 00:15:08,211 ♪ 311 00:15:08,255 --> 00:15:11,911 Hey, it's J. Can you call me back? 312 00:15:11,954 --> 00:15:14,043 There's a couple grand in it for you. 313 00:15:15,958 --> 00:15:17,438 Sorry I'm late. 314 00:15:17,481 --> 00:15:19,962 I just dropped off a load of those video game systems 315 00:15:20,006 --> 00:15:22,051 everybody's been clamoring about. 316 00:15:22,095 --> 00:15:24,706 I thought this was - about sneakers. - It is. 317 00:15:24,749 --> 00:15:26,186 Okay, so what's the deal? 318 00:15:26,229 --> 00:15:27,796 After they come off the boat, most of these shoes, 319 00:15:27,839 --> 00:15:30,320 they -- they run through a distro center in Hemet. 320 00:15:30,364 --> 00:15:32,235 Our company handles the West Coast drops. 321 00:15:32,279 --> 00:15:35,456 9 times out of 10, those drops are my route. 322 00:15:35,499 --> 00:15:37,240 So we either hit the distro center, 323 00:15:37,284 --> 00:15:40,330 we hit the store, or we hit you? 324 00:15:40,374 --> 00:15:42,071 You got it. Need someone to rob me. 325 00:15:42,115 --> 00:15:44,595 Make it look real. 326 00:15:44,639 --> 00:15:46,989 Do you stop anywhere along the way that's not a store? 327 00:15:47,033 --> 00:15:48,295 Truck stops. 328 00:15:48,338 --> 00:15:50,210 No, no. That's, uh -- That's too crowded. 329 00:15:50,253 --> 00:15:52,516 I mean something more like a rest stop. 330 00:15:52,560 --> 00:15:54,649 Somewhere you just jump out to take a piss. 331 00:15:54,692 --> 00:15:57,173 Not too many people around. 332 00:15:57,217 --> 00:16:00,089 Yeah. There's one in Central Valley. 333 00:16:00,133 --> 00:16:02,309 Only got porta-potties. No one ever stops there. 334 00:16:02,352 --> 00:16:03,788 [ Cellphone buzzing ] 335 00:16:03,832 --> 00:16:05,399 That's perfect. 336 00:16:05,442 --> 00:16:08,010 You pull in, we'll do the rest. 337 00:16:08,054 --> 00:16:09,316 Yeah. 338 00:16:11,361 --> 00:16:12,536 Hey. 339 00:16:12,580 --> 00:16:15,104 Yeah, I need you to find someone for me. 340 00:16:15,148 --> 00:16:17,759 Her name's Wheeler. Amy Wheeler. 341 00:16:20,849 --> 00:16:22,677 He didn't seem like himself. 342 00:16:22,720 --> 00:16:25,941 He was saying it was loud when it wasn't. 343 00:16:25,985 --> 00:16:27,943 He just doesn't look good. 344 00:16:27,987 --> 00:16:31,512 I mean, wouldn't that make you want to get out of there? 345 00:16:31,555 --> 00:16:35,516 This thing with Amy, man, if he doesn't like it, then... 346 00:16:35,559 --> 00:16:38,823 we're just gonna have to talk to him. 347 00:16:38,867 --> 00:16:42,001 No. Pope doesn't want this shit to go to trial, okay? 348 00:16:42,044 --> 00:16:43,132 He doesn't want to have to put Lena 349 00:16:43,176 --> 00:16:45,134 through any of this stuff right now. 350 00:16:48,616 --> 00:16:50,661 Well, man, I don't -- 351 00:16:50,705 --> 00:16:52,011 My board. What? 352 00:16:52,054 --> 00:16:54,317 The -- The board I got from Trey, it's gone. 353 00:16:56,276 --> 00:16:58,495 Craig: Yo, the cash register's alright. 354 00:16:58,539 --> 00:16:59,757 God damn it. 355 00:16:59,801 --> 00:17:02,934 They took a sledgehammer to the back door lock. 356 00:17:02,978 --> 00:17:04,501 Yo, you check the safe? 357 00:17:04,545 --> 00:17:07,113 I cleaned out all the cash I had in here already. 358 00:17:07,156 --> 00:17:08,418 You see, man. 359 00:17:08,462 --> 00:17:09,680 You know, now that Pope's gone, 360 00:17:09,724 --> 00:17:11,682 people are gonna start testing us. 361 00:17:11,726 --> 00:17:14,424 We got to shut this down, man. Quick. 362 00:17:14,468 --> 00:17:22,215 ♪ 363 00:17:22,258 --> 00:17:23,825 Hey, Smurf. 364 00:17:23,868 --> 00:17:25,609 Hey, baby. 365 00:17:25,653 --> 00:17:29,048 Oh. This is Jess and Melissa. 366 00:17:29,091 --> 00:17:32,834 - Hey. - Melissa and Jess. 367 00:17:32,877 --> 00:17:35,315 Melissa: Nice place. 368 00:17:35,358 --> 00:17:39,232 Smurf: You lined up the buyers for the fiber-optics job. 369 00:17:39,275 --> 00:17:42,844 You set up all the logistics. 370 00:17:45,238 --> 00:17:50,765 Now it's time for your reward. 371 00:17:52,071 --> 00:17:54,725 I'm really proud of you, baby. 372 00:17:54,769 --> 00:17:56,075 Charley: Baz? 373 00:17:56,118 --> 00:17:57,554 Smurf: Drink. 374 00:17:57,598 --> 00:17:59,078 Hey, Smurf. 375 00:17:59,121 --> 00:18:00,644 This is Charley. 376 00:18:00,688 --> 00:18:01,993 Hey. 377 00:18:02,037 --> 00:18:04,561 Heard so much about you. 378 00:18:04,605 --> 00:18:05,736 Oh. 379 00:18:07,825 --> 00:18:09,958 Aren't you beautiful? 380 00:18:10,001 --> 00:18:11,873 [ Chuckles ] Thank you. 381 00:18:14,180 --> 00:18:17,052 Do you like to party? 382 00:18:17,096 --> 00:18:19,359 Uh, yeah. 383 00:18:19,402 --> 00:18:21,578 Sure. 384 00:18:21,622 --> 00:18:23,276 Perfect. 385 00:18:26,757 --> 00:18:29,543 Hey, what up, bro? 386 00:18:29,586 --> 00:18:32,894 I know you fell off the wagon, but damn. 387 00:18:32,937 --> 00:18:34,200 A bar. 388 00:18:34,243 --> 00:18:36,941 I was riding by and saw your bike out front. 389 00:18:36,985 --> 00:18:38,682 Need something? 390 00:18:40,162 --> 00:18:41,772 So how you been? 391 00:18:43,774 --> 00:18:45,472 Been busy, man. 392 00:18:48,562 --> 00:18:50,781 Let me help you get back on that path, man. 393 00:18:50,825 --> 00:18:53,044 [ Scoffs ] I'm good. 394 00:18:53,088 --> 00:18:54,394 You sure about that? 395 00:18:54,437 --> 00:18:56,570 Yeah. Man, your shit don't work. 396 00:18:56,613 --> 00:19:00,226 Alright. Holler at me if you change your mind. 397 00:19:00,269 --> 00:19:02,619 Once you get back on the right path, 398 00:19:02,663 --> 00:19:05,144 it ain't as hard as it seems. 399 00:19:06,884 --> 00:19:09,235 Alright. 400 00:19:11,280 --> 00:19:13,717 [ Engine starts ] 401 00:19:18,505 --> 00:19:20,942 [ Indistinct conversations ] 402 00:19:20,985 --> 00:19:39,482 ♪ 403 00:19:39,526 --> 00:19:43,704 I want to be left alone, okay? 404 00:19:47,882 --> 00:19:49,188 I'm not asking. 405 00:19:49,231 --> 00:20:06,074 ♪ 406 00:20:06,117 --> 00:20:07,728 [ Grunts ] 407 00:20:07,771 --> 00:20:09,512 [ Alarm blaring ] 408 00:20:09,556 --> 00:20:11,906 [ Indistinct shouting ] 409 00:20:11,949 --> 00:20:17,433 ♪ 410 00:20:24,571 --> 00:20:25,920 - Where's the surfboard? - What? 411 00:20:25,963 --> 00:20:27,269 Where's the goddamn lightning bolt? 412 00:20:27,313 --> 00:20:28,662 You stole it! 413 00:20:28,705 --> 00:20:31,665 - Stop! - Break it up! 414 00:20:31,708 --> 00:20:34,755 What is wrong with you? Stop. 415 00:20:34,798 --> 00:20:38,715 What are you even talking about? 416 00:20:38,759 --> 00:20:42,763 All I've done for you is be loyal and kept my mouth shut. 417 00:20:44,591 --> 00:20:48,725 Sorry. 418 00:20:51,424 --> 00:20:53,339 There's a lot going on right now. 419 00:20:53,382 --> 00:20:54,818 Yeah, I know. 420 00:20:56,472 --> 00:21:00,563 People have heard about Pope and what happened to Cath. 421 00:21:03,914 --> 00:21:07,353 So, what, this is about Pope? 422 00:21:07,396 --> 00:21:09,093 I don't know, man. 423 00:21:09,137 --> 00:21:10,921 It's everything. 424 00:21:10,965 --> 00:21:12,488 Adrian's still missing. 425 00:21:12,532 --> 00:21:15,274 Baz's Cath was missing. 426 00:21:15,317 --> 00:21:17,928 People talk. 427 00:21:17,972 --> 00:21:22,281 They had questions before, but now some of them are angry. 428 00:21:22,324 --> 00:21:24,674 [ Indistinct conversations ] 429 00:21:24,718 --> 00:21:35,772 ♪ 430 00:21:35,816 --> 00:21:37,818 [ Pounding ] 431 00:21:37,861 --> 00:21:41,082 ♪ 432 00:21:41,125 --> 00:21:43,954 [ Indistinct conversations ] 433 00:21:46,740 --> 00:21:48,437 Oh. 434 00:21:48,481 --> 00:21:50,352 Here he is. 435 00:21:53,399 --> 00:21:54,400 Brought you a present. 436 00:21:54,443 --> 00:21:56,663 [ Sighs ] 437 00:21:56,706 --> 00:21:58,360 I dabbled in it a little bit, 438 00:21:58,404 --> 00:22:01,885 but, uh, there's still plenty left. 439 00:22:01,929 --> 00:22:03,931 [ Bag thuds ] 440 00:22:03,974 --> 00:22:05,541 Again. 441 00:22:07,238 --> 00:22:08,675 Huh? 442 00:22:11,504 --> 00:22:12,853 You're welcome. 443 00:22:18,511 --> 00:22:21,905 I just, uh, finished this up today. 444 00:22:21,949 --> 00:22:24,125 [ Exhales sharply ] 445 00:22:24,168 --> 00:22:26,388 Spent two years on it. 446 00:22:26,432 --> 00:22:29,130 Just got my final part today. 447 00:22:29,173 --> 00:22:31,393 Gonna be nice and loud. 448 00:22:31,437 --> 00:22:33,917 Come on. You gonna do this or what? 449 00:22:36,529 --> 00:22:38,487 Expensive way to make a point. 450 00:22:38,531 --> 00:22:40,663 Come on, man. 451 00:22:40,707 --> 00:22:44,450 I know that you talk this shit, but... 452 00:22:44,493 --> 00:22:47,061 I know that it calls you. 453 00:22:50,630 --> 00:22:53,633 Yeah, I know this calls you, like it calls me. 454 00:22:58,202 --> 00:22:59,334 Yeah, it does. 455 00:22:59,378 --> 00:23:00,683 Yeah. 456 00:23:00,727 --> 00:23:02,381 Don't mean you gotta answer. 457 00:23:02,424 --> 00:23:09,431 ♪ 458 00:23:09,475 --> 00:23:11,085 You know what? 459 00:23:13,174 --> 00:23:14,697 Change of plans. 460 00:23:16,569 --> 00:23:19,310 I'mma get my stuff. 461 00:23:19,354 --> 00:23:21,138 You and me are gonna take a ride. 462 00:23:21,182 --> 00:23:25,012 ♪ 463 00:23:25,055 --> 00:23:26,622 [ Sniffs ] 464 00:23:30,278 --> 00:23:32,149 Call me if it happens again. 465 00:23:35,544 --> 00:23:37,764 800 bucks for a broken lock. 466 00:23:37,807 --> 00:23:39,722 Goddamn racket.[ Door opens ] 467 00:23:39,766 --> 00:23:42,246 Did you see Pope? 468 00:23:42,290 --> 00:23:43,770 Yeah.[ Door closes ] 469 00:23:43,813 --> 00:23:46,947 He doesn't want to go to trial. 470 00:23:46,990 --> 00:23:49,819 What about this Amy? 471 00:23:49,863 --> 00:23:52,735 He told us to stay away from her. 472 00:23:52,779 --> 00:23:53,736 So? 473 00:23:53,780 --> 00:23:54,955 He's in there, we're out here. 474 00:23:54,998 --> 00:23:57,479 We can deal with him when he's out. 475 00:23:57,523 --> 00:23:59,133 What are you saying? 476 00:23:59,176 --> 00:24:01,962 I don't give a shit what Pope wants or doesn't want. 477 00:24:02,005 --> 00:24:03,616 He put us in this situation. 478 00:24:03,659 --> 00:24:07,054 We decide what needs to happen and how we do it. 479 00:24:07,097 --> 00:24:08,577 Not him. 480 00:24:08,621 --> 00:24:10,840 [ Cellphone buzzing ] 481 00:24:13,974 --> 00:24:15,454 Oh, shit. 482 00:24:17,543 --> 00:24:19,370 Yo? 483 00:24:19,414 --> 00:24:21,024 What? 484 00:24:21,068 --> 00:24:22,504 Hey, slow down. Slow down. 485 00:24:22,548 --> 00:24:24,245 What? What happened? 486 00:24:26,639 --> 00:24:29,598 Is he okay? Is he okay? 487 00:24:32,166 --> 00:24:33,689 Oh, God. 488 00:24:33,733 --> 00:24:36,605 Alright, alright. Thank you. 489 00:24:36,649 --> 00:24:39,216 Who was that? 490 00:24:39,260 --> 00:24:41,131 Pope got stabbed. 491 00:24:41,175 --> 00:24:42,437 What? 492 00:24:42,481 --> 00:24:45,266 [ Sighs ] He's fine. He just needs some stitches. 493 00:24:45,309 --> 00:24:48,138 Shit. Uh...alright. Let me talk to Finnigan. 494 00:24:48,182 --> 00:24:49,270 I'll figure it out. 495 00:24:49,313 --> 00:24:51,185 I'm gonna go talk to the Trujillos. 496 00:24:51,228 --> 00:25:00,499 ♪ 497 00:25:00,542 --> 00:25:03,676 Smurf sending you off with that woman was screwed up. 498 00:25:05,242 --> 00:25:08,202 She was just trying to get back at me for being with Baz. 499 00:25:12,685 --> 00:25:15,078 That was your first time, right? 500 00:25:19,039 --> 00:25:21,650 That's not how it's supposed to happen. 501 00:25:21,694 --> 00:25:23,391 I-I need you to know that. 502 00:25:23,434 --> 00:25:29,049 ♪ 503 00:25:29,092 --> 00:25:30,833 Look, if you want me to talk about something else, 504 00:25:30,877 --> 00:25:33,532 you need to speak up, or else I'm just gonna keep going. 505 00:25:33,575 --> 00:25:38,667 ♪ 506 00:25:38,711 --> 00:25:41,583 I learned how to kickflip. 507 00:25:41,627 --> 00:25:42,889 Yeah? 508 00:25:42,932 --> 00:25:45,021 Yeah. 509 00:25:45,065 --> 00:25:47,328 See, talking to me ain't so bad. 510 00:25:48,764 --> 00:25:50,723 I love talking to you. 511 00:25:52,551 --> 00:25:54,335 This is what's important to me, Andrew. 512 00:25:54,378 --> 00:25:56,685 Me and you. 513 00:25:56,729 --> 00:25:59,558 No matter what happens with Baz or Smurf 514 00:25:59,601 --> 00:26:01,342 or anybody else, okay? 515 00:26:03,605 --> 00:26:06,434 It's always you and me. 516 00:26:06,477 --> 00:26:09,568 [ Indistinct conversations ] 517 00:26:24,974 --> 00:26:28,978 Me letting something happen to you is bad business. 518 00:26:29,022 --> 00:26:30,589 Don't pull that shit again. 519 00:26:31,851 --> 00:26:33,287 Joseph: You okay? 520 00:26:33,330 --> 00:26:35,376 I'm fine. 521 00:26:35,419 --> 00:26:37,030 Do you have a death wish? 522 00:26:37,073 --> 00:26:39,423 I mean, can you just wait until your family stops paying us 523 00:26:39,467 --> 00:26:41,164 before you get yourself killed? 524 00:26:44,559 --> 00:26:46,517 Those Mexicans that attacked you, those are Varrio Ghost. 525 00:26:46,561 --> 00:26:49,216 I mean, - what is that about? - I can handle myself. 526 00:26:49,259 --> 00:26:51,087 - That right? - You're like a broken record. 527 00:26:51,131 --> 00:26:54,264 Listen, if they come at you again, let us handle it. 528 00:26:54,308 --> 00:26:57,006 We got more people in here than they do. 529 00:26:57,050 --> 00:27:00,706 Joseph: Don't retaliate. They'll put you in the hole. 530 00:27:02,664 --> 00:27:03,883 Okay. 531 00:27:05,754 --> 00:27:08,278 [ Engines revving ] 532 00:27:17,723 --> 00:27:18,941 [ Engines shut off ] 533 00:27:18,985 --> 00:27:21,161 [ Indistinct talking in distance ] 534 00:27:22,815 --> 00:27:24,773 [ Sighs ] 535 00:27:26,557 --> 00:27:29,125 The hell is this place, man? 536 00:27:29,169 --> 00:27:32,215 'Bout to get our workout on. 537 00:27:32,259 --> 00:27:34,783 You know I own a gym, right? 538 00:27:34,827 --> 00:27:37,046 One that helps you fight that urge? 539 00:27:37,830 --> 00:27:39,658 [ Sighs ] 540 00:27:39,701 --> 00:27:43,313 [ Indistinct shouting, cheering ] 541 00:27:43,357 --> 00:27:44,750 [ Laughs ] 542 00:27:53,846 --> 00:27:55,586 - What's up, baby? - How you doing, big Vince? 543 00:27:55,630 --> 00:27:57,197 Alright. 544 00:27:59,503 --> 00:28:01,201 Like we agreed. 545 00:28:06,032 --> 00:28:07,816 What? So you want me to fight? 546 00:28:07,860 --> 00:28:10,079 Man, everybody here is fighting their demons. 547 00:28:10,123 --> 00:28:11,602 Why else would they fight complete strangers 548 00:28:11,646 --> 00:28:13,866 in a backyard? 549 00:28:13,909 --> 00:28:15,955 And it's cheaper than rehab. 550 00:28:15,998 --> 00:28:17,565 I suspect you got a few demons to fight off. 551 00:28:17,608 --> 00:28:20,307 How? You -- You want me to beat the crap outta someone? 552 00:28:20,350 --> 00:28:23,353 - Is that the idea? - Not someone. 553 00:28:23,397 --> 00:28:25,007 Fighting me. 554 00:28:28,794 --> 00:28:30,578 I just put a rack on myself. 555 00:28:30,621 --> 00:28:32,101 [ Chuckles ] 556 00:28:37,759 --> 00:28:39,195 [ Laughter ] 557 00:28:39,239 --> 00:28:42,372 ♪ Yeah, I'm the secret♪ 558 00:28:42,416 --> 00:28:44,766 ♪ Oh, oh♪ 559 00:28:44,810 --> 00:28:47,726 ♪ I bet you'd like this seat tonight♪ 560 00:28:47,769 --> 00:28:52,252 ♪ It's not a show you'll see on Sundays♪ 561 00:28:52,295 --> 00:28:54,820 Young woman: What? I like that. 562 00:28:54,863 --> 00:28:56,952 Jess: What a spot. 563 00:28:56,996 --> 00:28:58,649 What'd you do to get this, Baz? 564 00:28:58,693 --> 00:29:00,564 Eh, you know. 565 00:29:00,608 --> 00:29:02,653 You're a cool-ass stepmom, Smurf. 566 00:29:02,697 --> 00:29:03,829 It's a hell of a gift. 567 00:29:03,872 --> 00:29:06,266 He earned it. 568 00:29:06,309 --> 00:29:10,661 You know, Baz here has a great mind for business. 569 00:29:10,705 --> 00:29:12,446 Place pays for itself. 570 00:29:15,362 --> 00:29:17,451 You guys are all of age, right? 571 00:29:18,626 --> 00:29:21,411 [ Laughter ] 572 00:29:21,455 --> 00:29:24,153 [ Sniffs ] 573 00:29:28,027 --> 00:29:30,769 ♪ The main attraction's on tonight♪ 574 00:29:30,812 --> 00:29:33,946 [ Sniffs ] 575 00:29:35,469 --> 00:29:37,253 [ Chuckles ] 576 00:29:38,994 --> 00:29:43,216 Can I get you another drink? 577 00:29:43,259 --> 00:29:44,608 Sure, baby. 578 00:29:44,652 --> 00:29:46,959 Great. 579 00:29:47,002 --> 00:29:50,092 I'll come with you. 580 00:29:50,136 --> 00:29:51,920 Hey. 581 00:29:51,964 --> 00:29:53,574 Finish this up. 582 00:29:53,617 --> 00:29:57,883 ♪ Can't imagine what she'll do this time♪ 583 00:29:57,926 --> 00:30:00,886 Want another beer? 584 00:30:00,929 --> 00:30:02,148 You know, um... 585 00:30:02,191 --> 00:30:03,932 ♪ ...than effect♪ 586 00:30:03,976 --> 00:30:05,455 ♪ This show isn't over yet♪ 587 00:30:05,499 --> 00:30:06,805 Thank you. 588 00:30:06,848 --> 00:30:08,110 Yeah. Of course. 589 00:30:08,154 --> 00:30:09,285 Thank you so much. 590 00:30:09,329 --> 00:30:11,461 [ Sniffing ] 591 00:30:11,505 --> 00:30:14,421 ♪ The main attraction's still to come♪ 592 00:30:14,464 --> 00:30:16,640 Whoo! [ Laughs ] 593 00:30:16,684 --> 00:30:18,077 Alright. 594 00:30:18,120 --> 00:30:19,905 Hey, turn this shit up, man. 595 00:30:19,948 --> 00:30:22,168 [ Volume increases ] 596 00:30:22,211 --> 00:30:24,823 ♪ The main attraction's on tonight♪ 597 00:30:24,866 --> 00:30:27,608 ♪ So don't forget, turn out the light♪ 598 00:30:27,651 --> 00:30:29,218 Now I'll take another. 599 00:30:29,262 --> 00:30:39,968 ♪ 600 00:30:40,012 --> 00:30:41,840 Ding, ding. 601 00:30:41,883 --> 00:30:43,232 [ Indistinct shouting ] 602 00:30:43,276 --> 00:30:45,887 You sure you want to do this? 603 00:30:45,931 --> 00:30:47,846 To get sober, you have to humble yourself. 604 00:30:47,889 --> 00:30:49,978 A good ass whippin' will do that. 605 00:30:50,022 --> 00:30:51,937 Ain't gonna be no rematch. 606 00:31:01,207 --> 00:31:03,122 Alright. Let's get out that rage. 607 00:31:06,473 --> 00:31:09,389 Yeah, thought I'd warm them ribs up for you. 608 00:31:12,783 --> 00:31:14,133 Shit. 609 00:31:14,176 --> 00:31:16,526 [ Crowd cheering ] 610 00:31:18,441 --> 00:31:19,878 Alright, man. 611 00:31:54,782 --> 00:31:56,262 Get in there! 612 00:32:06,620 --> 00:32:08,056 [ Bell dings ] 613 00:32:08,100 --> 00:32:09,971 Freddie: Bell![ Bell dings ] 614 00:32:10,015 --> 00:32:11,190 Screw the bell! 615 00:32:11,233 --> 00:32:12,800 You said you wanted to fight?! 616 00:32:12,843 --> 00:32:15,455 Hear what I said? That's the bell![ Bell dings ] 617 00:32:15,498 --> 00:32:16,935 Back to your corner! 618 00:32:18,937 --> 00:32:22,766 Get off me! 619 00:32:22,810 --> 00:32:26,596 I'm done! I'm done! 620 00:32:26,640 --> 00:32:28,772 This is bullshit. 621 00:32:28,816 --> 00:32:30,600 Hey, if you walk, you lose. 622 00:32:30,644 --> 00:32:31,993 I don't give a shit. 623 00:32:32,037 --> 00:32:38,957 ♪ 624 00:32:39,000 --> 00:32:40,610 Hey, Finnigan. 625 00:32:40,654 --> 00:32:43,004 [ Machinery whirring ] 626 00:32:45,659 --> 00:32:47,835 Why are we getting calls from the infirmary? 627 00:32:47,878 --> 00:32:49,358 We just heard Pope was stabbed. 628 00:32:49,402 --> 00:32:51,447 The jail has to notify you. 629 00:32:51,491 --> 00:32:53,188 My guy says everything is good. 630 00:32:53,232 --> 00:32:55,756 A few stitches. 631 00:32:55,799 --> 00:32:57,366 No protection, no pay. 632 00:32:57,410 --> 00:33:00,935 Your uncle told my guy to stay back before he was attacked. 633 00:33:00,979 --> 00:33:03,155 Guy acts like he wants to die. 634 00:33:05,287 --> 00:33:07,420 We put a couple of new guys with him. 635 00:33:07,463 --> 00:33:09,161 It's handled. 636 00:33:16,168 --> 00:33:20,302 J: We might have to figure out a different arrangement. 637 00:33:20,346 --> 00:33:22,478 Finnigan: Oh, yeah? 638 00:33:22,522 --> 00:33:25,351 Yeah, if he's not taking the protection... 639 00:33:25,394 --> 00:33:27,222 We can't have him in there flying solo. 640 00:33:27,266 --> 00:33:30,138 He's -- He's mentally unstable. 641 00:33:31,357 --> 00:33:33,402 What kind of arrangement? 642 00:33:37,058 --> 00:33:39,626 A more permanent one. 643 00:33:39,669 --> 00:33:41,367 It's gonna be expensive. 644 00:33:43,151 --> 00:33:45,284 And only when I make the call. 645 00:33:47,373 --> 00:33:49,418 Your family's cool with this? 646 00:33:49,462 --> 00:33:51,551 No, this is gonna have to stay between me and you, 647 00:33:51,594 --> 00:33:56,121 but how does 25 grand sound to make that happen? 648 00:33:56,164 --> 00:33:57,818 It's good. 649 00:33:57,861 --> 00:34:05,913 ♪ 650 00:34:05,956 --> 00:34:09,308 Yo. Where you going? 651 00:34:09,351 --> 00:34:11,049 Home. 652 00:34:13,703 --> 00:34:15,531 What's the rush? 653 00:34:15,575 --> 00:34:18,143 Got a family and a kid who need me, man. 654 00:34:18,186 --> 00:34:20,101 If you think you hit rock bottom, 655 00:34:20,145 --> 00:34:22,190 then you don't know shit. 656 00:34:22,234 --> 00:34:25,150 I am the bottom. 657 00:34:25,193 --> 00:34:28,240 That's how I was raised. It's who I am. 658 00:34:31,330 --> 00:34:33,810 Dying is the only thing at the end of that path, bro. 659 00:34:33,854 --> 00:34:48,738 ♪ 660 00:34:48,782 --> 00:34:50,784 [ Brakes squeal ] 661 00:34:50,827 --> 00:34:53,091 [ Engine shuts off ] 662 00:34:53,134 --> 00:34:54,309 Looks good. 663 00:34:54,353 --> 00:34:56,833 Think I can get more next week? 664 00:34:56,877 --> 00:34:58,444 We just drive and collect. 665 00:34:58,487 --> 00:35:01,925 So, if I piss Smurf off, does she send you two out? 666 00:35:01,969 --> 00:35:04,406 I'd hate to get whacked by a high schooler. 667 00:35:04,450 --> 00:35:06,713 [ Chuckles ] Better not piss her off, then. 668 00:35:06,756 --> 00:35:09,237 Eh, okay, okay. 669 00:35:11,152 --> 00:35:12,762 Hey, load it in. 670 00:35:12,806 --> 00:35:24,600 ♪ 671 00:35:24,644 --> 00:35:26,820 [ Seat belt clicks ] Let's go. 672 00:35:28,256 --> 00:35:29,736 [ Seat belt clicks ] 673 00:35:34,044 --> 00:35:35,437 Joseph: If we confess, 674 00:35:35,481 --> 00:35:38,266 he is fair and just to forgive us our sins. 675 00:35:40,007 --> 00:35:43,924 There's a time and a place, and it doesn't involve you. 676 00:35:43,967 --> 00:35:45,055 In due time... 677 00:35:45,099 --> 00:35:46,840 [ Screaming ] 678 00:35:46,883 --> 00:35:49,930 [ Alarm blaring, indistinct shouting ] 679 00:35:49,973 --> 00:36:12,344 ♪ 680 00:36:12,387 --> 00:36:14,781 [ Indistinct talking ] 681 00:36:14,824 --> 00:36:19,916 ♪ 682 00:36:24,834 --> 00:36:26,488 Where's Pete? 683 00:36:26,532 --> 00:36:29,317 He's getting fitted for a new glass eye. 684 00:36:29,361 --> 00:36:31,885 That brown one keeps popping out. 685 00:36:31,928 --> 00:36:33,669 He's thinking of trying blue this time. 686 00:36:33,713 --> 00:36:36,194 You know, make him look a little scarier. 687 00:36:40,023 --> 00:36:41,373 [ Sighs ] 688 00:36:41,416 --> 00:36:44,463 No one's coming by to blast your ass. 689 00:36:44,506 --> 00:36:46,508 Too many old ladies and kids. 690 00:36:46,552 --> 00:36:49,685 Look, I didn't know that shit was gonna happen with Pete. 691 00:36:49,729 --> 00:36:51,557 Okay? 692 00:36:51,600 --> 00:36:54,168 You know Pope. He's unpredictable. 693 00:36:54,212 --> 00:36:55,648 Is that it? 694 00:36:57,911 --> 00:37:02,307 Our families have been working together for a long time. 695 00:37:02,350 --> 00:37:04,222 Right? 696 00:37:04,265 --> 00:37:07,616 Trujillos, the Codys together. 697 00:37:07,660 --> 00:37:10,315 There's gotta be a way we can fix this problem. 698 00:37:10,358 --> 00:37:12,404 What problem? 699 00:37:12,447 --> 00:37:13,927 That's your answer? 700 00:37:13,970 --> 00:37:17,757 After what Pope did, that's my answer. 701 00:37:19,237 --> 00:37:20,847 Tina. 702 00:37:20,890 --> 00:37:22,588 Name your price. 703 00:37:25,199 --> 00:37:27,245 [ Sighs ] 704 00:37:27,288 --> 00:37:31,945 ♪ 705 00:37:31,988 --> 00:37:35,253 You can't put a price on respect. 706 00:37:35,296 --> 00:37:36,819 Your mom knew that. 707 00:37:36,863 --> 00:37:39,735 Kept your brother in check. 708 00:37:39,779 --> 00:37:42,521 Now she's gone. 709 00:37:42,564 --> 00:37:45,175 Your crazy brother's in prison. 710 00:37:45,219 --> 00:37:48,570 Your other brother's a junkie. 711 00:37:48,614 --> 00:37:51,094 People are coming for your weak-ass family, 712 00:37:51,138 --> 00:37:52,835 and it ain't just me. 713 00:37:56,012 --> 00:37:58,580 Respect, pandejo. 714 00:37:58,624 --> 00:38:00,278 You can't buy that. 715 00:38:00,321 --> 00:38:07,850 ♪ 716 00:38:14,509 --> 00:38:16,685 [ Footsteps approach ] 717 00:38:19,645 --> 00:38:21,864 What the hell happened to you? 718 00:38:23,649 --> 00:38:25,346 Fight. 719 00:38:31,961 --> 00:38:33,963 [ Bottle opens ] 720 00:38:34,007 --> 00:38:35,400 [ Bottle cap clatters ] 721 00:38:35,443 --> 00:38:37,967 [ Exhales sharply ] 722 00:38:38,011 --> 00:38:39,969 [ Groans ] 723 00:38:40,013 --> 00:38:41,580 Pope got stabbed today. 724 00:38:44,365 --> 00:38:46,498 How bad? Is he okay? 725 00:38:46,541 --> 00:38:49,936 Yeah. He'll be fine. They didn't get him too bad. 726 00:38:49,979 --> 00:38:53,069 Some North Side San Diego gang shit. 727 00:38:53,113 --> 00:38:54,854 They're affiliated with the Trujillos. 728 00:38:54,897 --> 00:38:57,465 I guess they're still pissed about what went down with Pete. 729 00:38:57,509 --> 00:38:59,337 What happened to the protection? 730 00:38:59,380 --> 00:39:02,296 What are we paying them for? 731 00:39:02,340 --> 00:39:03,993 I don't know. 732 00:39:04,037 --> 00:39:05,821 They said they were gonna handle it. 733 00:39:05,865 --> 00:39:07,519 Well, man, we got to do something. 734 00:39:07,562 --> 00:39:09,477 I tried to smooth things over with the Trujillos. 735 00:39:09,521 --> 00:39:10,826 Yeah? How'd that go? 736 00:39:10,870 --> 00:39:12,959 She says they're gonna try to kill Pope. 737 00:39:16,310 --> 00:39:18,530 That we're weak... 738 00:39:18,573 --> 00:39:22,360 with Smurf dead, Pope inside. 739 00:39:22,403 --> 00:39:27,408 ♪ 740 00:39:27,452 --> 00:39:30,063 People think we're vulnerable right now. 741 00:39:32,065 --> 00:39:34,154 [ Sighs ] 742 00:39:34,197 --> 00:39:37,940 You know, Renn invited me to join her in San Antonio today. 743 00:39:41,379 --> 00:39:44,294 Thought about it. 744 00:39:44,338 --> 00:39:46,427 Just don't like Texas or Texans. 745 00:39:46,471 --> 00:39:56,916 ♪ 746 00:39:56,959 --> 00:39:58,787 Well, maybe it's time to go. 747 00:39:58,831 --> 00:40:04,184 ♪ 748 00:40:04,227 --> 00:40:05,272 Yeah. 749 00:40:05,315 --> 00:40:11,234 ♪ 750 00:40:11,278 --> 00:40:13,759 [ Julia laughing ] 751 00:40:18,633 --> 00:40:19,808 Hey. Sorry we're late. 752 00:40:19,852 --> 00:40:21,854 We got food after the drop-off. 753 00:40:23,943 --> 00:40:24,900 Cool. 754 00:40:24,944 --> 00:40:27,076 [ Sighs ] 755 00:40:27,120 --> 00:40:29,078 Here you go. 756 00:40:29,122 --> 00:40:31,080 Everything went well? 757 00:40:31,124 --> 00:40:32,821 Piece of cake. 758 00:40:39,175 --> 00:40:41,090 [ Envelope rustles ] 759 00:40:42,788 --> 00:40:44,529 [ Envelope thuds ] 760 00:40:49,577 --> 00:40:51,449 Come here. 761 00:40:54,974 --> 00:40:56,715 Beautiful girl. 762 00:40:59,326 --> 00:41:03,765 I want you to pursue your dreams. 763 00:41:03,809 --> 00:41:05,811 You know, school. 764 00:41:07,943 --> 00:41:09,641 Whatever. 765 00:41:11,686 --> 00:41:13,775 Just at the right time. 766 00:41:15,603 --> 00:41:18,519 That's all. 767 00:41:18,563 --> 00:41:20,826 Thanks. 768 00:41:20,869 --> 00:41:23,611 You know, I've been thinking that I should focus more 769 00:41:23,655 --> 00:41:25,526 on what we have here, too. 770 00:41:33,578 --> 00:41:36,406 Okay. Good. 771 00:41:36,450 --> 00:41:40,541 Hey, um, why don't you go and get yourself a drink? 772 00:41:40,585 --> 00:41:42,325 Come back. Celebrate. 773 00:41:42,369 --> 00:41:43,849 Alright. 774 00:41:45,938 --> 00:41:48,549 [ Laughs ] 775 00:41:48,593 --> 00:41:56,252 ♪ 776 00:41:56,296 --> 00:41:59,125 Ah. Everything good? 777 00:41:59,168 --> 00:42:01,127 - Yeah. - Yeah? 778 00:42:03,433 --> 00:42:10,005 I am really glad that you two are getting along. 779 00:42:11,485 --> 00:42:14,575 It's good for all of us. 780 00:42:14,619 --> 00:42:15,881 You know? 781 00:42:17,883 --> 00:42:22,540 This is a family business. 782 00:42:22,583 --> 00:42:31,549 ♪ 783 00:42:31,592 --> 00:42:33,551 [ Grunting ] 784 00:42:33,594 --> 00:42:38,991 ♪ 785 00:42:41,428 --> 00:42:43,561 [ Breathing heavily ] 786 00:42:43,604 --> 00:42:45,432 Alright, open up. 787 00:42:45,475 --> 00:42:47,216 No! No drugs. 788 00:42:47,260 --> 00:42:51,612 Look, you got two choices -- anal suppository or swallow. 789 00:42:53,658 --> 00:42:55,790 Alright. 790 00:43:02,492 --> 00:43:05,060 Open. Tongue. 791 00:43:05,104 --> 00:43:08,411 Ahh! 792 00:43:08,455 --> 00:43:10,849 [ Breathing heavily ] 793 00:43:10,892 --> 00:43:13,242 [ Handcuffs clicking ] 794 00:43:13,286 --> 00:43:25,646 ♪ 795 00:43:25,690 --> 00:43:27,866 [ Door closes ] 796 00:43:27,909 --> 00:43:30,738 [ Breathing heavily ] 797 00:43:37,615 --> 00:43:41,793 Still have a couple of weeks to convince Pope before sentencing. 798 00:43:43,664 --> 00:43:45,710 It's not gonna change his mind. 799 00:43:45,753 --> 00:43:49,278 I have an address for that Amy. She's up in Orange County. 800 00:43:49,322 --> 00:43:52,064 DA have her in a hotel in Santa Ana. 801 00:43:52,107 --> 00:43:54,414 No police protection or anything. 802 00:43:54,457 --> 00:43:55,589 - No. - Just go in there. 803 00:43:55,633 --> 00:43:57,330 - I can take a gun -- - No. 804 00:43:59,724 --> 00:44:01,639 We gotta do something. 805 00:44:07,122 --> 00:44:08,776 We need to break him the hell out of there 806 00:44:08,820 --> 00:44:10,299 is what we need to do. 807 00:44:13,476 --> 00:44:15,522 How are we gonna do that? 808 00:44:15,565 --> 00:44:17,611 I don't know. 809 00:44:17,655 --> 00:44:19,787 But we'll figure it out. We always do. 810 00:44:19,831 --> 00:44:21,484 Using what? A tank? 811 00:44:21,528 --> 00:44:23,225 Steal a helicopter? 812 00:44:29,754 --> 00:44:32,278 It's not impossible. 813 00:44:32,321 --> 00:44:33,932 It's like every other job. 814 00:44:33,975 --> 00:44:36,151 We just have to find a weakness, and we plan it out. 815 00:44:36,195 --> 00:44:38,371 It's a little more complicated than that. 816 00:44:39,459 --> 00:44:43,028 Means that we're done with Oceanside. 817 00:44:43,071 --> 00:44:44,725 Be on the run forever. 818 00:44:44,769 --> 00:44:47,467 What about everything you've built? 819 00:44:47,510 --> 00:44:50,035 Everything Smurf built? 820 00:44:50,078 --> 00:44:52,820 We can still do what we do, just without Pope. 821 00:44:52,864 --> 00:44:54,474 Find a new guy. Train him up. 822 00:44:54,517 --> 00:44:56,781 It's a family business, J. 823 00:44:56,824 --> 00:45:00,219 That's where the trust comes from -- family. 824 00:45:00,262 --> 00:45:03,178 And there's no family without Pope. 825 00:45:03,222 --> 00:45:12,013 ♪ 826 00:45:12,057 --> 00:45:14,450 He'd do it for us. You know he would. 827 00:45:14,494 --> 00:45:25,157 ♪ 828 00:45:25,200 --> 00:45:26,767 Let's do it. 829 00:45:26,811 --> 00:45:27,768 Good. 830 00:45:27,812 --> 00:45:33,121 ♪ 831 00:45:33,165 --> 00:45:34,557 Okay. 832 00:45:34,601 --> 00:46:03,325 ♪