1
00:00:01,869 --> 00:00:03,068
Smurf:
Everything went well?
2
00:00:03,070 --> 00:00:05,004
Here you go.
Piece of cake.
3
00:00:06,273 --> 00:00:07,606
Shut up.
You are smart.
4
00:00:07,608 --> 00:00:10,343
Smart enough to know
not to steal from Smurf.
5
00:00:10,345 --> 00:00:12,011
Smurf's gonna lecture me
about stealing?
6
00:00:12,013 --> 00:00:13,346
That should be good.
7
00:00:13,348 --> 00:00:16,749
So, I should just
stay here, alone?
8
00:00:16,751 --> 00:00:18,751
I like you, okay?
9
00:00:18,753 --> 00:00:22,421
But just so you know,
you are my situation.
10
00:00:22,423 --> 00:00:25,824
We never had some
exclusive thing.
11
00:00:25,826 --> 00:00:28,160
God damn it!
12
00:00:28,162 --> 00:00:30,229
Like father,
like son, right?
13
00:00:30,231 --> 00:00:33,032
[shouting, grunting]
14
00:00:33,034 --> 00:00:35,500
We need to break him
the hell out of there,
is what we need to do.
15
00:00:35,502 --> 00:00:36,902
It's like
every other job.
16
00:00:36,904 --> 00:00:38,503
We just have to find the
weakness and we plan it out.
17
00:00:38,505 --> 00:00:40,973
J: We can still do what we do,
just without Pope.
18
00:00:40,975 --> 00:00:42,507
It's a family business, J.
19
00:00:42,509 --> 00:00:44,643
And there's no family
without Pope.
20
00:00:44,645 --> 00:00:45,644
What about the money?
21
00:00:45,646 --> 00:00:47,312
We liquidate all
of the money, and --
22
00:00:47,314 --> 00:00:49,514
Well, how much?
$5.4 million.
23
00:00:49,516 --> 00:00:50,983
That's a lot of work
you've done.
24
00:00:50,985 --> 00:00:53,386
You've been playing the long
game, haven't you?
25
00:00:53,388 --> 00:00:54,787
You sure you just wanna
cut and run?
26
00:00:54,789 --> 00:00:56,189
It's for Pope, right?
27
00:00:56,191 --> 00:00:58,123
He would do the same
for us.
28
00:00:58,125 --> 00:00:59,559
Phone call.
29
00:01:00,061 --> 00:01:03,996
♪♪
30
00:01:03,998 --> 00:01:09,935
♪ She stares deeply ♪
31
00:01:09,937 --> 00:01:13,872
♪ Locked inside me ♪
32
00:01:13,874 --> 00:01:16,943
♪ Burnin' brightly ♪
33
00:01:19,680 --> 00:01:25,350
♪ One they know
that I cannot take ♪
34
00:01:25,352 --> 00:01:28,954
♪ Waitin' for it all to begin ♪
35
00:01:28,956 --> 00:01:32,191
♪ Every night now, they'll win ♪
36
00:01:35,963 --> 00:01:38,631
♪ Come and meet my black hole ♪
37
00:01:38,633 --> 00:01:42,501
♪ Got a big black hole ♪
38
00:01:42,503 --> 00:01:46,371
♪ Got a big black hole ♪
39
00:01:46,373 --> 00:01:49,909
♪ I've got a big black hole ♪
40
00:01:49,911 --> 00:01:54,247
♪ I've got a big black,
big black hole ♪
41
00:01:54,249 --> 00:01:58,050
♪ Got a big black hole
inside of me ♪
42
00:01:58,052 --> 00:02:00,186
♪ Got a ♪
43
00:02:01,923 --> 00:02:11,596
♪♪
44
00:02:11,598 --> 00:02:20,873
♪♪
45
00:02:20,875 --> 00:02:29,949
♪♪
46
00:02:29,951 --> 00:02:32,885
Pope: I've been a professional
thief all my life.
47
00:02:32,887 --> 00:02:34,687
Stole from the military.
48
00:02:34,689 --> 00:02:37,156
Banks -- quite a few banks,
actually.
49
00:02:37,158 --> 00:02:38,757
Other criminals.
50
00:02:38,759 --> 00:02:42,561
You know, we stole
from a-a-a yacht once
51
00:02:42,563 --> 00:02:44,763
while a wedding was going on.
52
00:02:44,765 --> 00:02:49,535
I stole whatever I could,
whenever I could.
53
00:02:50,972 --> 00:02:52,104
So?
54
00:02:52,106 --> 00:02:54,173
Celia: My client
is seeking a deal.
55
00:02:54,175 --> 00:02:56,441
His testimony on a number
of your open cases
56
00:02:56,443 --> 00:02:58,511
in exchange for a transfer
to a facility
57
00:02:58,513 --> 00:03:01,847
where his physical safety
can be assured.
58
00:03:01,849 --> 00:03:03,916
Jail still as nasty
as they say, huh?
59
00:03:03,918 --> 00:03:06,051
Mr. Cody has reason
to fear for his life
60
00:03:06,053 --> 00:03:08,321
now that he's been moved out
of protective custody
61
00:03:08,323 --> 00:03:10,723
and back to his cell
in the general population.
62
00:03:10,725 --> 00:03:12,992
Based on Mr. Cody's
confidential statements,
63
00:03:12,994 --> 00:03:15,594
the state will stand to close as
least a dozen cases
64
00:03:15,596 --> 00:03:18,263
based on his potential
testimony.
65
00:03:18,265 --> 00:03:19,732
It's a fair deal, Bill.
66
00:03:19,734 --> 00:03:22,067
Harris: I can't close these
cases on the confession
67
00:03:22,069 --> 00:03:23,536
of a convicted murderer
alone.
68
00:03:23,538 --> 00:03:25,938
I'll need you to testify
in open court,
69
00:03:25,940 --> 00:03:29,141
and produce evidence we can
connect to your associates.
70
00:03:32,947 --> 00:03:34,813
[ Scoffs ]
71
00:03:34,815 --> 00:03:36,616
What am I doing here?
72
00:03:38,886 --> 00:03:40,886
[ Door opens ]
73
00:03:40,888 --> 00:03:42,355
There's another body.
74
00:03:42,357 --> 00:03:44,957
Mr. Cody, I'm gonna advise you
to stop talking right now.
75
00:03:44,959 --> 00:03:47,460
Can you keep me from getting
stabbed to death in here?
76
00:03:49,164 --> 00:03:50,763
This body got a name?
77
00:03:50,765 --> 00:03:54,233
Colby Bennett.
78
00:03:54,235 --> 00:03:56,835
Prick tried to shake me down,
79
00:03:56,837 --> 00:03:59,438
so I shot him in the face,
80
00:03:59,440 --> 00:04:01,640
buried him
up off the 76.
81
00:04:01,642 --> 00:04:03,776
Where, exactly?
It's tough to describe.
82
00:04:03,778 --> 00:04:05,811
It's up off
the fire roads.
83
00:04:07,514 --> 00:04:09,315
I could show you.
84
00:04:13,721 --> 00:04:16,321
Craig: I don't know.
We're waiting.
85
00:04:16,323 --> 00:04:18,391
Five days, maybe?
A week?
86
00:04:18,393 --> 00:04:19,925
Another week?
87
00:04:19,927 --> 00:04:21,394
This is bullshit, Craig.
88
00:04:21,396 --> 00:04:23,396
Well, you've been getting
the money, though, right?
89
00:04:23,398 --> 00:04:25,464
It's not about
the money.
90
00:04:25,466 --> 00:04:27,066
Well, then, what?
91
00:04:27,068 --> 00:04:30,335
I'm in a country halfway across
the world with our kid.
92
00:04:30,337 --> 00:04:32,471
It's hot as balls here.
It's humid.
93
00:04:32,473 --> 00:04:34,473
I-I tried to take Nick
to the park the other day,
94
00:04:34,475 --> 00:04:36,409
and he broke out
in a heat rash.
95
00:04:36,411 --> 00:04:38,543
Can you at least just bring
some of his stuff?
96
00:04:38,545 --> 00:04:40,213
Bring some of his stuff?
97
00:04:40,215 --> 00:04:42,615
Renn, I'm not packing
to go on vacation here.
98
00:04:42,617 --> 00:04:47,152
Well, if you finally decide
to come, maybe we'll be here.
99
00:04:47,154 --> 00:04:48,353
[ Cellphone beeps ]
100
00:04:48,355 --> 00:04:50,089
Renn?
101
00:04:50,091 --> 00:04:51,490
[ Sighs ]
102
00:04:59,634 --> 00:05:01,566
Yo, we really need
all this firepower?
103
00:05:01,568 --> 00:05:05,838
Better have all of it
and not need it than to
need it and be dead, right?
104
00:05:05,840 --> 00:05:08,307
This is what's left
from the jewelry job
105
00:05:08,309 --> 00:05:09,642
that we haven't fenced.
106
00:05:09,644 --> 00:05:11,644
We can split it up
between us.
107
00:05:11,646 --> 00:05:13,913
It's easier to smuggle out
than cash.
108
00:05:13,915 --> 00:05:17,182
Oh, did you change that 20 grand
into Pesos and Rupiah?
109
00:05:17,184 --> 00:05:18,984
Yeah.
It's in the safe at the bar.
110
00:05:18,986 --> 00:05:20,319
You heard from Pope?
111
00:05:20,321 --> 00:05:21,921
Yeah, he's got a meeting
with the DA today.
112
00:05:21,923 --> 00:05:24,723
He still going on about,
uh, Baz coming to see him
113
00:05:24,725 --> 00:05:26,792
and telling him
to change his mind?
114
00:05:26,794 --> 00:05:29,061
Doesn't matter.
His mind's changed.
115
00:05:29,063 --> 00:05:30,863
And Billy's guy's legit.
116
00:05:30,865 --> 00:05:32,998
And he works in, uh,
logistics for corrections,
117
00:05:33,000 --> 00:05:36,535
so he handles
number of prisoners,
routes, court dates.
118
00:05:36,537 --> 00:05:38,003
He oversees
all that shit.
119
00:05:38,005 --> 00:05:39,738
So, we're really gonna trust
Billy's guy to put us
120
00:05:39,740 --> 00:05:41,908
in the right place
at the right time.
121
00:05:43,878 --> 00:05:45,311
Yeah.
122
00:05:46,614 --> 00:05:48,814
Billy?
123
00:05:48,816 --> 00:05:52,485
♪ Desert highway to a memory ♪
124
00:05:52,487 --> 00:05:54,619
♪ I said that
I'd come back for you ♪
125
00:05:54,621 --> 00:05:56,355
How's the Firebird coming?
126
00:05:56,357 --> 00:05:57,890
Hey, lady.
127
00:05:57,892 --> 00:05:59,558
Tits.
128
00:05:59,560 --> 00:06:02,295
I'm rebuilding a 5.3-liter
long block.
129
00:06:02,297 --> 00:06:03,896
Once I drop
that bitch in,
130
00:06:03,898 --> 00:06:06,699
IROC's better pull over
into the slow lane.
131
00:06:06,701 --> 00:06:07,967
[ Chuckles ]
132
00:06:07,969 --> 00:06:12,705
♪ You need a fraction
of a long-distance love ♪
133
00:06:12,707 --> 00:06:18,110
♪ I'm driving all night
for you, yeah ♪
134
00:06:18,112 --> 00:06:21,314
We agreed on 10%.
135
00:06:21,316 --> 00:06:22,648
That is 10%.
136
00:06:22,650 --> 00:06:24,917
I got you 15 spools
last week.
137
00:06:24,919 --> 00:06:27,653
Marquez brothers said
they paid you $400 a spool.
138
00:06:27,655 --> 00:06:30,523
That's 6 grand.
This is 4.
139
00:06:30,525 --> 00:06:32,391
Are you sure about that?
140
00:06:32,393 --> 00:06:34,193
I just counted it.
141
00:06:34,195 --> 00:06:36,195
No, 15 spools?
142
00:06:36,197 --> 00:06:38,797
Yeah. 15.
143
00:06:38,799 --> 00:06:45,004
♪♪
144
00:06:45,006 --> 00:06:51,210
♪♪
145
00:06:51,212 --> 00:06:55,948
♪♪
146
00:06:55,950 --> 00:06:57,617
[ Sighs ]
147
00:07:03,824 --> 00:07:12,297
♪♪
148
00:07:12,299 --> 00:07:20,773
♪♪
149
00:07:20,775 --> 00:07:29,048
♪♪
150
00:07:29,050 --> 00:07:37,522
♪♪
151
00:07:37,524 --> 00:07:45,998
♪♪
152
00:07:46,000 --> 00:07:48,401
[ Engine starts ]
153
00:07:48,403 --> 00:07:52,305
♪♪
154
00:07:56,477 --> 00:07:57,876
Finally the big day, huh?
155
00:07:57,878 --> 00:07:59,078
I was beginning to think
that bowling alley
156
00:07:59,080 --> 00:08:00,913
was never gonna
close escrow.
157
00:08:05,286 --> 00:08:07,753
Okay, uh, this first one
puts all the proceeds
158
00:08:07,755 --> 00:08:10,022
from your properties
into a single account.
159
00:08:10,024 --> 00:08:12,892
It just makes it easier
to process the funds quickly.
160
00:08:12,894 --> 00:08:15,428
So, we'll get signatures
from all three of you.
161
00:08:15,430 --> 00:08:18,431
And this second one gives J
the one-time authorization
162
00:08:18,433 --> 00:08:21,834
to transfer the funds,
but it requires him to put them
163
00:08:21,836 --> 00:08:24,036
only in the designated account
that you've agreed upon,
164
00:08:24,038 --> 00:08:27,840
and it immediately expires
once he does so.
165
00:08:27,842 --> 00:08:30,443
Once that's done,
I just need your thumbprints
166
00:08:30,445 --> 00:08:32,745
and signature
in my notary book.
167
00:08:41,522 --> 00:08:43,789
Okay. Uh...
168
00:08:43,791 --> 00:08:46,058
That should be
everything.
169
00:08:46,060 --> 00:08:48,661
If you need anything else
or have any questions,
170
00:08:48,663 --> 00:08:51,196
just give me a call.
171
00:08:51,198 --> 00:08:53,365
I'll show you out.
172
00:08:53,600 --> 00:08:55,268
Okay. Bye.
173
00:08:55,270 --> 00:09:00,339
♪♪
174
00:09:00,341 --> 00:09:01,674
You okay?
Yeah.
175
00:09:01,676 --> 00:09:03,942
Was that weird, or...
176
00:09:03,944 --> 00:09:05,611
No, it's fine.
I promise.
177
00:09:05,613 --> 00:09:07,746
Okay. Bye.
178
00:09:07,748 --> 00:09:15,354
♪♪
179
00:09:15,356 --> 00:09:18,223
How much
does she know?
180
00:09:18,225 --> 00:09:19,758
The truth.
181
00:09:19,760 --> 00:09:23,896
We're selling everything,
and we split it up.
182
00:09:23,898 --> 00:09:25,630
That's it.
183
00:09:25,632 --> 00:09:31,036
♪♪
184
00:09:31,038 --> 00:09:34,507
[ Indistinct conversations ]
185
00:09:37,778 --> 00:09:40,646
You sure
this is the spot?
186
00:09:40,648 --> 00:09:41,714
Long way out here.
187
00:09:41,716 --> 00:09:43,248
Couldn't have been easy
188
00:09:43,250 --> 00:09:46,051
hauling a body all the way
out here by yourself.
189
00:09:46,053 --> 00:09:47,853
I managed.
190
00:09:47,855 --> 00:09:49,522
Maybe you weren't
by yourself.
191
00:09:49,524 --> 00:09:51,456
I was alone.
192
00:09:51,458 --> 00:09:52,658
Buried him pretty deep?
193
00:09:52,660 --> 00:09:53,926
Celia:
Don't answer that.
194
00:09:53,928 --> 00:09:56,261
Just give it a rest, Bill.
We have a deal in place.
195
00:09:56,263 --> 00:09:58,397
Let's just let everybody
do their jobs, okay?
196
00:09:58,399 --> 00:09:59,665
I had to dig deep.
197
00:09:59,667 --> 00:10:01,901
I didn't want the coyotes
to get to him.
198
00:10:03,604 --> 00:10:05,538
Man: Hey!
199
00:10:07,942 --> 00:10:10,676
Hold that thought.
200
00:10:10,678 --> 00:10:12,678
Celia: A little less
chatter, okay?
201
00:10:12,680 --> 00:10:18,083
♪♪
202
00:10:18,085 --> 00:10:22,955
♪♪
203
00:10:22,957 --> 00:10:26,759
Do you remember what Mr. Bennett
was wearing when you buried him?
204
00:10:26,761 --> 00:10:28,293
Blue zipped hoodie.
205
00:10:28,295 --> 00:10:30,363
White T-shirt.
206
00:10:30,365 --> 00:10:32,665
Jeans.
207
00:10:35,436 --> 00:10:38,938
Guess we should start
getting your client's
transfer order ready.
208
00:10:42,243 --> 00:10:48,647
So, you got your, uh,
protective custody.
209
00:10:48,649 --> 00:10:51,316
But you're never
gonna get out.
210
00:10:51,318 --> 00:10:58,057
♪♪
211
00:10:58,059 --> 00:11:04,863
♪♪
212
00:11:04,865 --> 00:11:11,604
♪♪
213
00:11:11,606 --> 00:11:13,873
Three cars,
paid for up front.
214
00:11:13,875 --> 00:11:15,808
One-stop shop.
215
00:11:23,350 --> 00:11:24,683
You Herman?
216
00:11:24,685 --> 00:11:25,818
Last I checked.
217
00:11:27,221 --> 00:11:28,187
Craig.
218
00:11:34,562 --> 00:11:37,630
You got the keys?
219
00:11:37,632 --> 00:11:39,599
Got 'em.
220
00:11:48,309 --> 00:11:53,446
♪♪
221
00:11:53,448 --> 00:11:56,449
Cars are gassed and tuned.
222
00:11:56,451 --> 00:12:00,453
Better than them
sumbitches at that franchise
place'll do for you.
223
00:12:00,455 --> 00:12:01,720
[ Horn honks ]
224
00:12:01,722 --> 00:12:04,923
See you in a week.
Bring 'em back gassed up.
225
00:12:04,925 --> 00:12:09,194
♪♪
226
00:12:09,196 --> 00:12:11,797
[ Car door closes,
engine starts ]
227
00:12:11,799 --> 00:12:16,469
♪♪
228
00:12:16,471 --> 00:12:19,672
Guess we should find a place
to stash these guns.
229
00:12:19,674 --> 00:12:21,073
Yep.
230
00:12:21,075 --> 00:12:27,746
♪♪
231
00:12:27,748 --> 00:12:31,550
♪ When we pretend
that we're dead ♪
232
00:12:31,552 --> 00:12:33,719
[ Engine shuts off ]
233
00:12:48,836 --> 00:12:50,102
Hey!
234
00:12:51,973 --> 00:12:54,774
Look what I found today.
235
00:12:59,714 --> 00:13:01,380
Pretty, right?
236
00:13:03,718 --> 00:13:06,719
What's up?
237
00:13:06,721 --> 00:13:08,721
Smurf's in your room.
238
00:13:17,598 --> 00:13:19,865
Julia:
Holy shit, Smurf.
239
00:13:19,867 --> 00:13:22,535
Smurf:
You been saving up?
240
00:13:22,537 --> 00:13:26,672
[ Sighs ] Been keeping track
of the budget, like you asked.
241
00:13:26,674 --> 00:13:28,541
How much
did you steal?
242
00:13:28,543 --> 00:13:32,077
You have no right
to go through my shit.
243
00:13:32,079 --> 00:13:34,213
Your shit?
244
00:13:34,215 --> 00:13:36,015
You already have the money.
Just keep it.
245
00:13:36,017 --> 00:13:37,883
Of course I'm gonna
keep the money.
246
00:13:37,885 --> 00:13:40,219
It's my money.
Fine.
247
00:13:41,488 --> 00:13:43,756
Call me a slut and a little girl
and let's get this over with.
248
00:13:43,758 --> 00:13:45,891
I'm not gonna
punish you.
249
00:13:45,893 --> 00:13:50,629
I'm actually gonna
give you what you want.
250
00:13:50,631 --> 00:13:53,166
[ Sighs ]
Your freedom.
251
00:13:55,770 --> 00:13:56,969
What does that mean?
252
00:13:56,971 --> 00:14:00,306
Get out of my house.
253
00:14:01,776 --> 00:14:03,842
Fine.
254
00:14:03,844 --> 00:14:05,510
Have it your way.
Die alone.
255
00:14:05,512 --> 00:14:06,379
Ha.
256
00:14:06,381 --> 00:14:08,447
You're not taking these.
What --
257
00:14:08,449 --> 00:14:10,183
Stop! Are you --
258
00:14:10,185 --> 00:14:12,051
Are you kidding me?
Everything
in your pockets.
259
00:14:12,053 --> 00:14:13,586
Are you --
[ Screams ]
260
00:14:13,588 --> 00:14:14,853
Hey, stop!
261
00:14:14,855 --> 00:14:16,389
Keys to the house --
my house.
262
00:14:16,391 --> 00:14:18,457
Keys to the car --
my car.
263
00:14:18,459 --> 00:14:23,262
Everything in your god damn
pockets is mine!
Stop it!
Psycho bitch!
264
00:14:23,264 --> 00:14:25,865
[ Screams ]
Get off me!
265
00:14:27,001 --> 00:14:28,200
Get back in your room!
266
00:14:28,202 --> 00:14:29,602
Please, Andrew!
Don't you --
267
00:14:29,604 --> 00:14:30,936
Andrew!
268
00:14:30,938 --> 00:14:32,405
What is wrong with you?!
Ow!
269
00:14:32,407 --> 00:14:34,673
You thought you could take
my son?!
270
00:14:34,675 --> 00:14:36,675
Please!
You little bitch!
271
00:14:36,677 --> 00:14:39,678
You pathetic
little whore!
272
00:14:39,680 --> 00:14:41,614
[ Sobbing ] Mom!
Bitch!
273
00:14:41,616 --> 00:14:43,883
Stop! Get off me!
274
00:14:43,885 --> 00:14:46,285
Stop! Stop!
275
00:14:46,287 --> 00:14:48,287
Andrew!
See that car?
276
00:14:48,289 --> 00:14:50,223
I'm gonna give that car
to a bum.
Get off!
277
00:14:50,225 --> 00:14:52,558
You're gonna walk out of here
on your own two feet.
278
00:14:52,560 --> 00:14:55,160
Get off of me!
279
00:14:55,162 --> 00:14:58,363
You know what?
Take your drugs.
280
00:14:58,365 --> 00:15:00,299
You're gonna need them when
you're on your knees
281
00:15:00,301 --> 00:15:04,970
giving blowjobs to truck drivers
at the gas station.
282
00:15:04,972 --> 00:15:06,572
I hate you!
283
00:15:08,776 --> 00:15:10,443
[ Screams ]
284
00:15:10,445 --> 00:15:17,049
♪♪
285
00:15:20,388 --> 00:15:22,020
Penny: Hey.
286
00:15:22,022 --> 00:15:24,490
Hey.
One sec.
287
00:15:24,492 --> 00:15:26,492
Is this you taking
the afternoon off?
288
00:15:26,494 --> 00:15:29,695
Well, one of the partners
was having a meltdown,
289
00:15:29,697 --> 00:15:33,499
so I had to
hold his hand.
290
00:15:33,501 --> 00:15:35,634
You okay?
291
00:15:35,636 --> 00:15:37,035
Yeah. Why?
292
00:15:37,037 --> 00:15:40,038
Things, uh, seemed tense
with your uncles.
293
00:15:40,975 --> 00:15:45,377
Yeah, we're just going through
a lot of shit right now.
294
00:15:45,379 --> 00:15:49,115
Pope being in jail really
blew up a lot of our plans.
295
00:15:53,121 --> 00:15:55,187
Is, uh...
296
00:15:55,189 --> 00:15:59,057
Is that why you're liquidating
all your assets?
297
00:15:59,059 --> 00:16:00,459
Kind of.
298
00:16:00,461 --> 00:16:04,130
That's why I wanted
to come over and talk to you.
299
00:16:04,132 --> 00:16:07,466
So serious.
300
00:16:07,468 --> 00:16:10,136
Uh...
301
00:16:10,138 --> 00:16:13,806
Me and my uncles
are splitting up.
302
00:16:13,808 --> 00:16:15,341
We're gonna get away
from each other.
303
00:16:15,343 --> 00:16:17,143
What?
304
00:16:17,145 --> 00:16:19,812
I've never really
felt comfortable
working with my uncles.
305
00:16:19,814 --> 00:16:22,348
They, uh -- They treat me
like a kid,
306
00:16:22,350 --> 00:16:26,352
even though I tripled
their business assets.
307
00:16:26,354 --> 00:16:29,555
They don't respect me.
308
00:16:29,557 --> 00:16:31,757
They don't like me.
309
00:16:33,494 --> 00:16:35,962
I'm thinking of going to, like,
the Virgin Islands
310
00:16:35,964 --> 00:16:38,030
or Fiji or something.
311
00:16:38,032 --> 00:16:40,299
Permanently?
312
00:16:40,301 --> 00:16:42,835
Yeah.
313
00:16:42,837 --> 00:16:45,571
J, I just --
I just left my husband.
314
00:16:45,573 --> 00:16:47,373
I just moved in here
with you.
315
00:16:47,375 --> 00:16:48,841
Now you're going off
to the Virgin Islands --
Wait, wait, wait.
316
00:16:48,843 --> 00:16:50,042
No, no, no, no, no, no.
317
00:16:50,044 --> 00:16:52,244
I-I want you
to come with me.
318
00:16:52,246 --> 00:16:53,379
We can start over.
319
00:16:53,381 --> 00:16:55,113
J, you can't just come in here
and ask someone
320
00:16:55,115 --> 00:16:56,515
something like that
out of the blue.
I know.
321
00:16:56,517 --> 00:16:58,050
I mean, I --
I know. Listen.
322
00:16:58,052 --> 00:17:00,519
Listen, I've been thinking about
this for a real long time.
323
00:17:00,521 --> 00:17:03,389
I need to get out of Oceanside
and I need to get away
from my uncles,
324
00:17:03,391 --> 00:17:07,526
but I do not want to go
anywhere without you.
325
00:17:07,528 --> 00:17:09,795
Please come with me.
It's not that simple.
326
00:17:09,797 --> 00:17:13,599
It is. We just hop on
a flight and we go.
327
00:17:13,601 --> 00:17:15,801
You're an asshole.
328
00:17:17,672 --> 00:17:21,807
[ Chuckles ]
I know. I'm sorry.
329
00:17:21,809 --> 00:17:23,409
When?
330
00:17:23,411 --> 00:17:25,411
Soon. Real soon.
331
00:17:25,413 --> 00:17:26,812
J, I can't just leave.
332
00:17:26,814 --> 00:17:29,215
I mean, I've got my job,
my friends, my stuff, my --
333
00:17:29,217 --> 00:17:30,883
Penny, just say yes,
334
00:17:30,885 --> 00:17:34,820
and I promise you
I'll take care of everything.
335
00:17:34,822 --> 00:17:37,823
Everything.
336
00:17:37,825 --> 00:17:39,892
Just say yes, please.
337
00:17:39,894 --> 00:17:42,228
Please just say yes.
Please.
338
00:17:42,230 --> 00:17:44,163
[ Inhales shakily ]
339
00:17:48,703 --> 00:17:50,236
I love you.
340
00:17:50,238 --> 00:17:54,840
♪♪
341
00:17:55,509 --> 00:17:57,175
Deran: You got to tell me
how this guy has
342
00:17:57,177 --> 00:17:58,777
all these cars
ready to go for us.
343
00:17:58,779 --> 00:18:00,913
Well, Herman doesn't do
much business, man.
344
00:18:00,915 --> 00:18:02,180
[ Engine starts ]
345
00:18:02,182 --> 00:18:04,450
Although, he's got a few
theories on why that is.
346
00:18:04,452 --> 00:18:06,318
Why, 'cause he's out
in the middle of nowhere?
347
00:18:06,320 --> 00:18:07,653
No.
348
00:18:07,655 --> 00:18:09,722
Blames Jiffy Lube for doing
cheap oil changes
349
00:18:09,724 --> 00:18:11,724
on utility fleets.
350
00:18:11,726 --> 00:18:14,192
Thinks that they stole
his business.
351
00:18:14,194 --> 00:18:15,193
So?
352
00:18:15,195 --> 00:18:18,464
So, one day,
he had an idea.
353
00:18:18,466 --> 00:18:22,000
If a business is doing thousands
of oil changes on fleet cars
354
00:18:22,002 --> 00:18:24,737
that look exactly alike,
355
00:18:24,739 --> 00:18:27,005
maybe no one's gonna miss
a few here or there.
356
00:18:27,007 --> 00:18:28,741
I don't know, man.
That's pretty sketchy,
357
00:18:28,743 --> 00:18:31,677
getting pulled over
at the border in a bunch
of stolen cars, no?
358
00:18:31,679 --> 00:18:35,281
Yeah, man, well, then,
we'll just switch the plates
out like we always do.
359
00:18:35,283 --> 00:18:40,686
Plus, you got 8,000 cars
a day that go through Calexico,
360
00:18:40,688 --> 00:18:42,688
70,000 through San Ysidro.
361
00:18:42,690 --> 00:18:46,559
So, we just wait 'til rush hour
a couple days after we nab Pope,
362
00:18:46,561 --> 00:18:48,360
the heat'll be off us,
363
00:18:48,362 --> 00:18:50,229
and they'll just wave us
right on through.
364
00:18:50,231 --> 00:18:52,498
I don't think you realize
how much heat we're gonna
have on us.
365
00:18:52,500 --> 00:18:54,366
Yeah, it's only gonna be
for a day or two, man.
366
00:18:54,368 --> 00:18:56,969
They're gonna put our faces
on some poster.
367
00:18:56,971 --> 00:18:59,638
And federal dragnet manpower
is expensive, man.
368
00:18:59,640 --> 00:19:02,641
[ Engine starts ]
369
00:19:02,643 --> 00:19:05,378
Alright.
I'm doing number three.
370
00:19:08,649 --> 00:19:10,049
Alright.
371
00:19:12,720 --> 00:19:14,987
Yeah, seems alright.
372
00:19:14,989 --> 00:19:17,723
We should take them for
a test drive before we go.
373
00:19:17,725 --> 00:19:24,530
♪♪
374
00:19:24,532 --> 00:19:31,203
♪♪
375
00:19:31,205 --> 00:19:35,407
♪ Oh, baby, gotta
put me back together ♪
376
00:19:35,409 --> 00:19:39,678
♪ I need your smooth dog lovin',
oh, yeah ♪
377
00:19:39,680 --> 00:19:43,615
♪ And so I'm sending in
the little monster ♪
378
00:19:43,617 --> 00:19:46,752
♪ Gonna turn it up
inside your head ♪
379
00:19:46,754 --> 00:19:48,620
[ Music stops ]
Jesus, Smurf.
380
00:19:48,622 --> 00:19:51,157
What's the matter,
baby?
381
00:19:51,159 --> 00:19:54,560
You getting tired of women
showing up unannounced?
382
00:19:54,562 --> 00:19:57,095
[ Chuckles ]
383
00:19:57,097 --> 00:19:59,899
How are you liking
the house?
384
00:20:01,502 --> 00:20:05,437
It's great.
Yeah?
385
00:20:05,439 --> 00:20:07,874
Yeah.
You wanna keep it?
386
00:20:09,844 --> 00:20:11,243
Yeah.
387
00:20:11,245 --> 00:20:14,580
How much
is she giving you?
388
00:20:14,582 --> 00:20:17,916
What are you
talking about?
389
00:20:17,918 --> 00:20:20,853
Julia's skimming.
[ Scoffs ]
390
00:20:26,995 --> 00:20:29,928
Are you taking a piece?
391
00:20:29,930 --> 00:20:31,597
What?
392
00:20:31,599 --> 00:20:33,032
No.
393
00:20:36,537 --> 00:20:38,204
I-I swear.
394
00:20:38,206 --> 00:20:44,343
♪♪
395
00:20:44,345 --> 00:20:45,811
Mm.
396
00:20:45,813 --> 00:20:47,480
She's gone.
397
00:20:50,218 --> 00:20:52,018
Uh...what?
398
00:20:52,020 --> 00:20:55,554
She's not welcome
in my house anymore.
399
00:20:55,556 --> 00:21:00,559
♪♪
400
00:21:00,561 --> 00:21:03,495
O-Okay.
401
00:21:03,497 --> 00:21:07,366
She's not welcome here
anymore.
402
00:21:07,368 --> 00:21:08,701
Ever.
403
00:21:08,703 --> 00:21:13,439
♪♪
404
00:21:13,441 --> 00:21:16,909
Beautiful boy.
405
00:21:16,911 --> 00:21:18,911
Beautiful.
406
00:21:22,116 --> 00:21:23,782
Come here, baby.
407
00:21:23,784 --> 00:21:30,456
♪♪
408
00:21:30,458 --> 00:21:32,791
We clear?
409
00:21:32,793 --> 00:21:33,992
Yeah.
410
00:21:33,994 --> 00:21:41,934
♪♪
411
00:21:41,936 --> 00:21:49,808
♪♪
412
00:21:49,810 --> 00:21:51,143
Did the safe house
check out?
413
00:21:51,145 --> 00:21:53,079
Yeah.
Guns are stashed.
414
00:21:53,081 --> 00:21:54,947
Cars are all gassed up
and ready to go.
415
00:21:54,949 --> 00:21:56,749
I'll send you a pin
with the location.
416
00:21:56,751 --> 00:21:59,285
Alright.
And what else is out there?
417
00:21:59,287 --> 00:22:01,754
Nothing.
Just buzzards and dirt.
418
00:22:01,756 --> 00:22:03,889
We hit it
on the state road here.
419
00:22:03,891 --> 00:22:05,624
This is just
20 miles of nothing.
420
00:22:05,626 --> 00:22:07,293
And then we hit it from the side
on one of these
421
00:22:07,295 --> 00:22:11,297
utility access roads,
and then we head out this way.
422
00:22:11,299 --> 00:22:13,099
That's where
the safe house is.
423
00:22:13,101 --> 00:22:14,633
I mean,
this is all desert.
424
00:22:14,635 --> 00:22:17,569
Just a bunch of trails, maybe a
few fire roads if we're lucky.
425
00:22:17,571 --> 00:22:20,038
We should assume that
the transport deputies
426
00:22:20,040 --> 00:22:21,507
are gonna get a call out.
427
00:22:21,509 --> 00:22:23,842
Police will respond
in force.
428
00:22:23,844 --> 00:22:25,444
Helicopters, too,
probably.
429
00:22:25,446 --> 00:22:27,780
Yeah, so we'll be using
dirt bikes and dune buggies.
430
00:22:27,782 --> 00:22:29,181
We'll be out
of there fast.
431
00:22:29,183 --> 00:22:30,983
They'll assume we're taking
the state road,
432
00:22:30,985 --> 00:22:32,518
and we'll be out
in the open desert.
433
00:22:32,520 --> 00:22:34,186
Can Billy's guy definitely
get us the information
434
00:22:34,188 --> 00:22:35,521
on the transport bus?
435
00:22:35,523 --> 00:22:37,523
Which one Pope's gonna be on
and when?
436
00:22:37,525 --> 00:22:39,926
Yeah.
That's what he says.
437
00:22:39,928 --> 00:22:42,060
You got any more
of those GSM chips?
438
00:22:42,062 --> 00:22:44,196
The Israeli ones?
Yeah. Why?
439
00:22:44,198 --> 00:22:46,598
I can slip one to Pope
when I see him.
440
00:22:46,600 --> 00:22:49,735
We can pinpoint him
within about two feet.
441
00:22:49,737 --> 00:22:52,538
I mean, they're gonna do
a full body cavity search
when they move him,
442
00:22:52,540 --> 00:22:54,606
so I don't think
that's a good idea.
443
00:22:54,608 --> 00:22:55,607
He'll figure it out.
444
00:22:55,609 --> 00:22:57,276
No, I-I-I trust
Billy's guy
445
00:22:57,278 --> 00:22:58,611
to come through with
the right information.
446
00:22:58,613 --> 00:23:01,079
I don't think we need
to go and GPS Pope.
447
00:23:01,081 --> 00:23:03,950
Hey, man, he's right.
448
00:23:03,952 --> 00:23:06,084
It's a good idea.
449
00:23:06,086 --> 00:23:15,427
♪♪
450
00:23:15,429 --> 00:23:18,965
Just thought you might
be hungry, baby.
451
00:23:18,967 --> 00:23:20,466
Not really.
452
00:23:23,638 --> 00:23:26,038
Come on, baby.
453
00:23:26,040 --> 00:23:29,175
You're a growing boy.
454
00:23:29,177 --> 00:23:32,245
[ Smooching ]
455
00:23:34,382 --> 00:23:37,049
Come on.
456
00:23:37,051 --> 00:23:39,718
What's gonna happen
to Julia?
457
00:23:39,720 --> 00:23:40,719
That's up to her.
458
00:23:40,721 --> 00:23:43,189
You're really not gonna
let her come back?
459
00:23:43,191 --> 00:23:46,525
Families have to have
trust, baby.
460
00:23:46,527 --> 00:23:48,661
Without trust,
anything can happen.
461
00:23:48,663 --> 00:23:51,497
[ Telephone ringing ]
462
00:23:56,070 --> 00:23:58,070
You're not gonna
answer that?
463
00:23:58,072 --> 00:23:59,805
I'm sure
it's nobody important.
464
00:23:59,807 --> 00:24:02,675
[ Ringing continues ]
465
00:24:02,677 --> 00:24:04,142
[ Line ringing ]
466
00:24:04,144 --> 00:24:06,879
Come on, Andrew.
Pick up, pick up.
467
00:24:06,881 --> 00:24:08,881
Please pick up.
468
00:24:08,883 --> 00:24:18,891
♪♪
469
00:24:18,893 --> 00:24:20,827
[ Receiver clicks ]
470
00:24:20,829 --> 00:24:26,765
♪♪
471
00:24:26,767 --> 00:24:29,435
[ Indistinct conversations ]
472
00:24:34,442 --> 00:24:36,642
Hey.
473
00:24:36,644 --> 00:24:38,711
I brought some photos
for you.
474
00:24:38,713 --> 00:24:41,247
Hold it right there.
475
00:24:41,249 --> 00:24:44,584
The, uh, guard at the gate
said they were okay.
476
00:24:48,122 --> 00:24:49,521
Okay.
477
00:24:49,523 --> 00:24:50,623
Thanks.
478
00:24:53,127 --> 00:24:55,861
How you doing, man?
479
00:24:55,863 --> 00:24:57,996
I'm okay.
480
00:24:57,998 --> 00:25:04,871
♪♪
481
00:25:04,873 --> 00:25:07,139
DA agreed to a deal.
482
00:25:07,141 --> 00:25:10,208
[ Breathes deeply ]
Okay.
483
00:25:10,210 --> 00:25:12,478
So, you're being
transferred?
484
00:25:12,480 --> 00:25:14,613
Yeah.
Good.
485
00:25:14,615 --> 00:25:15,814
When?
486
00:25:15,816 --> 00:25:18,216
Soon.
487
00:25:18,218 --> 00:25:20,218
How's the rest
of the family?
488
00:25:20,220 --> 00:25:21,420
Hanging in there.
489
00:25:21,422 --> 00:25:23,556
Craig and Deran found
a new spot.
490
00:25:23,558 --> 00:25:24,623
It's nice.
491
00:25:24,625 --> 00:25:26,959
It's gonna have
everything they need.
492
00:25:26,961 --> 00:25:28,294
Right.
493
00:25:28,296 --> 00:25:30,429
I've never seen
these before.
494
00:25:30,431 --> 00:25:32,999
There's a good one in there
of you and my mom.
495
00:25:34,368 --> 00:25:36,302
That's the one.
496
00:25:36,304 --> 00:25:38,170
Look on the back.
497
00:25:38,172 --> 00:25:43,909
♪♪
498
00:25:43,911 --> 00:25:49,515
♪♪
499
00:25:49,517 --> 00:25:53,019
So, you're gonna
keep us posted, okay?
500
00:25:55,255 --> 00:25:57,189
Yeah.
501
00:25:57,191 --> 00:26:00,392
Stay safe, man.
502
00:26:00,394 --> 00:26:02,194
We're done here.
503
00:26:02,196 --> 00:26:08,400
♪♪
504
00:26:08,402 --> 00:26:10,869
Can I keep one
of those pictures?
505
00:26:10,871 --> 00:26:12,738
The one of me and Julia.
506
00:26:16,544 --> 00:26:18,311
It's fine.
507
00:26:22,082 --> 00:26:23,816
See you soon.
508
00:26:23,818 --> 00:26:29,121
♪♪
509
00:26:31,492 --> 00:26:34,493
♪ Ah, whoo! ♪
510
00:26:34,495 --> 00:26:37,496
♪♪
511
00:26:37,498 --> 00:26:39,098
♪ Ah, whoo! ♪
512
00:26:39,100 --> 00:26:41,901
♪ Just keep your eye
on the street ♪
513
00:26:41,903 --> 00:26:44,636
♪ Gas under the feet ♪
514
00:26:44,638 --> 00:26:49,108
♪ Let's see if we get very far ♪
515
00:26:51,178 --> 00:26:54,513
♪ Ah, whoo! ♪
516
00:26:54,515 --> 00:26:57,517
♪ Getaway, getaway, getaway ♪
517
00:26:57,519 --> 00:26:58,984
♪ Whoo! ♪
518
00:26:58,986 --> 00:27:03,322
♪♪
519
00:27:03,324 --> 00:27:07,859
You didn't catch shit, man.
What's going on?
520
00:27:07,861 --> 00:27:09,529
I'm going to Indo.
521
00:27:09,531 --> 00:27:11,997
I won't be missing out
on any waves.
522
00:27:11,999 --> 00:27:14,600
Yeah.
523
00:27:14,602 --> 00:27:18,003
You gonna call him?
524
00:27:18,005 --> 00:27:19,471
Who?
525
00:27:19,473 --> 00:27:21,873
You know who.
526
00:27:21,875 --> 00:27:24,476
I don't know.
I doubt he'd want to see me.
527
00:27:24,478 --> 00:27:25,945
So?
528
00:27:25,947 --> 00:27:28,080
What do you want?
529
00:27:31,485 --> 00:27:33,885
I don't know.
530
00:27:33,887 --> 00:27:36,288
The happiest
I ever saw you
531
00:27:36,290 --> 00:27:38,558
was when you and Adrian
moved in together.
532
00:27:38,560 --> 00:27:40,426
You should find him.
533
00:27:40,428 --> 00:27:46,232
♪♪
534
00:27:46,234 --> 00:27:52,237
♪♪
535
00:27:52,239 --> 00:27:54,740
[ Knocking ]
536
00:28:04,452 --> 00:28:05,651
♪ Head like a hole ♪
537
00:28:05,653 --> 00:28:06,986
Can I come in?
538
00:28:06,988 --> 00:28:08,988
♪ Black as your soul ♪
539
00:28:08,990 --> 00:28:14,594
♪ I'd rather die
than give you control ♪
540
00:28:14,596 --> 00:28:19,064
♪ Bow down before
the one you serve ♪
541
00:28:19,066 --> 00:28:22,868
♪ You're going to get
what you deserve ♪
542
00:28:22,870 --> 00:28:28,073
♪ Bow down before
the one you serve ♪
543
00:28:28,075 --> 00:28:30,676
You want
something to drink?
544
00:28:30,678 --> 00:28:33,745
I got Cokes, beer.
545
00:28:33,747 --> 00:28:36,015
Uh, yeah,
beer would be good.
546
00:28:36,017 --> 00:28:41,420
♪♪
547
00:28:41,422 --> 00:28:46,826
♪♪
548
00:28:46,828 --> 00:28:50,362
♪ God money's not looking
for the cure ♪
549
00:28:50,364 --> 00:28:52,965
Your lip looks better.
550
00:28:52,967 --> 00:28:54,766
Hm!
551
00:28:54,768 --> 00:28:56,836
Yeah, you got hands.
I'll give you that.
552
00:28:56,838 --> 00:28:59,171
♪ On the backs of the bruised ♪
553
00:28:59,173 --> 00:29:01,641
♪ God money's not one
to choose ♪
554
00:29:01,643 --> 00:29:04,043
Smurf kicked me out.
555
00:29:04,045 --> 00:29:07,379
She took my car keys,
my money, all of it.
556
00:29:07,381 --> 00:29:11,651
I don't even have my clothes,
and they're my clothes!
557
00:29:11,653 --> 00:29:13,785
I swear to God,
she's a psycho, Baz.
558
00:29:13,787 --> 00:29:15,187
I-I mean, we all knew
she was crazy,
559
00:29:15,189 --> 00:29:17,323
but you should have
seen her.
560
00:29:17,325 --> 00:29:19,791
And Andrew, he -- he -- he -- he
didn't even do shit.
561
00:29:19,793 --> 00:29:21,260
He didn't even try to help.
I --
562
00:29:21,262 --> 00:29:22,995
He's scared, Jules.
No shit!
563
00:29:22,997 --> 00:29:26,465
I'm scared, too!
564
00:29:26,467 --> 00:29:30,602
[ Sighs, sniffs ]
565
00:29:30,604 --> 00:29:32,204
I need to crash here
for a bit.
566
00:29:32,206 --> 00:29:34,806
Just -- Just while
I figure shit out.
567
00:29:34,808 --> 00:29:36,808
No, Julia...
568
00:29:36,810 --> 00:29:38,810
I know,
it's over between us.
569
00:29:38,812 --> 00:29:40,145
But I won't interfere
with your shit.
570
00:29:40,147 --> 00:29:42,481
No. No. No.
What?
571
00:29:42,483 --> 00:29:45,617
♪ You're going to get
what you deserve ♪
572
00:29:45,619 --> 00:29:47,887
You can't stay here.
573
00:29:47,889 --> 00:29:50,890
Why?
574
00:29:50,892 --> 00:29:53,425
Smurf came by.
I'm sorry.
575
00:29:53,427 --> 00:29:55,495
You're sorry?
576
00:29:55,497 --> 00:29:56,828
Seriously?
577
00:29:56,830 --> 00:29:58,297
Look,
if she kicked you out,
578
00:29:58,299 --> 00:30:01,701
imagine what
she's gonna do to me.
579
00:30:01,703 --> 00:30:05,104
Baz, I don't have
anywhere else to go.
580
00:30:05,106 --> 00:30:07,707
You gotta leave, Julia.
581
00:30:07,709 --> 00:30:09,308
Baz.
582
00:30:09,310 --> 00:30:11,377
Look, you brought this
on yourself.
583
00:30:11,379 --> 00:30:12,778
You stole from her.
I mean --
584
00:30:12,780 --> 00:30:14,580
No, I was trying
to help Pope.
585
00:30:14,582 --> 00:30:16,983
No, you were trying
to help you.
586
00:30:19,453 --> 00:30:21,387
Andrew -- he can't -- he can't
stay there with her.
587
00:30:21,389 --> 00:30:23,723
She's making him worse,
and she likes him like that.
588
00:30:23,725 --> 00:30:26,125
You know that.
589
00:30:26,127 --> 00:30:29,328
Look, I can
look after Pope.
590
00:30:29,330 --> 00:30:30,396
You got to go now.
591
00:30:30,398 --> 00:30:34,333
Please, please, please,
don't do this.
592
00:30:34,335 --> 00:30:36,435
I need you.
I need you.
593
00:30:37,871 --> 00:30:39,539
I need you.
594
00:30:39,541 --> 00:30:44,876
♪♪
595
00:30:44,878 --> 00:30:47,747
Take some cash, okay?
596
00:30:47,749 --> 00:30:50,215
Oh, you piece of shit.
No, take it.
597
00:30:50,217 --> 00:30:53,819
Get off.
598
00:30:53,821 --> 00:30:57,889
You worthless
piece of shit.
599
00:30:57,891 --> 00:31:00,226
I loved you.
600
00:31:00,228 --> 00:31:06,298
♪♪
601
00:31:06,300 --> 00:31:08,901
Come on. Point with a nice
southwest swell.
602
00:31:08,903 --> 00:31:10,702
You're not gonna
miss that shit?
603
00:31:10,704 --> 00:31:14,039
Bro, I have been surfing that
point since I was in diapers.
604
00:31:14,041 --> 00:31:17,009
I'm looking forward
to surfing new shit, man.
605
00:31:23,785 --> 00:31:25,918
You guys see
who did this?
606
00:31:26,988 --> 00:31:29,521
Nah, man.
Sucks, huh?
607
00:31:29,523 --> 00:31:32,191
Yeah.
608
00:31:32,193 --> 00:31:34,059
Yeah, that shit's gonna be
hard to get off.
609
00:31:34,061 --> 00:31:35,727
I'm sure you got something
to take it off.
610
00:31:35,729 --> 00:31:38,397
Back where you live?
La Jolla, am I right?
611
00:31:43,404 --> 00:31:45,270
You guys were
on the lineup, yeah?
612
00:31:45,272 --> 00:31:46,472
I was.
Caught a few good ones
613
00:31:46,474 --> 00:31:48,073
until Chewbacca over here
snaked me.
614
00:31:48,075 --> 00:31:51,477
[ Rock music plays ]
615
00:31:51,479 --> 00:31:53,879
[ Grunting ]
616
00:31:53,881 --> 00:32:03,555
♪♪
617
00:32:03,557 --> 00:32:12,898
♪♪
618
00:32:12,900 --> 00:32:22,574
♪♪
619
00:32:22,576 --> 00:32:32,318
♪♪
620
00:32:32,320 --> 00:32:33,486
Ah.
621
00:32:36,524 --> 00:32:40,059
Now, that's the shit
I am gonna miss.
622
00:32:40,061 --> 00:32:41,593
Yeah, me too.
623
00:32:41,595 --> 00:32:43,462
[ Engine starts ]
624
00:32:50,204 --> 00:32:52,338
Hey.
625
00:32:52,340 --> 00:32:53,472
Hey.
626
00:32:53,474 --> 00:32:56,075
Al Carbon,
extra avocado.
627
00:32:56,077 --> 00:32:58,810
Thank you.
You're welcome.
628
00:32:58,812 --> 00:33:02,548
I missed you.
629
00:33:02,550 --> 00:33:03,549
I'm at work. Stop
630
00:33:03,551 --> 00:33:05,484
What are they gonna do?
Fire you?
631
00:33:05,486 --> 00:33:07,553
[ Laughs ]
632
00:33:07,555 --> 00:33:09,955
I thought we were gonna go
to Sal's for lunch.
633
00:33:09,957 --> 00:33:13,959
I can't -- I've got to go
to the bowling alley and
show the new owners around.
634
00:33:13,961 --> 00:33:16,696
There is something
I need your help with
before we can go.
635
00:33:16,698 --> 00:33:20,366
It's the, uh -- it's just
an update to the trust document.
636
00:33:20,368 --> 00:33:22,702
There's a new file
on there.
637
00:33:22,704 --> 00:33:24,303
It's no big deal.
638
00:33:24,305 --> 00:33:26,972
I just changed one thing
on one page of each of them.
639
00:33:26,974 --> 00:33:28,374
What?
640
00:33:28,376 --> 00:33:30,976
It's the sentence that
gave me temporary authority
641
00:33:30,978 --> 00:33:33,379
over my uncles' money.
642
00:33:33,381 --> 00:33:35,548
I changed it
to permanent authority.
643
00:33:37,785 --> 00:33:40,219
It's a notarized
document, J.
644
00:33:42,590 --> 00:33:47,326
I can't just change the trusts
without their approval.
645
00:33:47,328 --> 00:33:51,997
That's illegal.
I could -- I could go to jail.
646
00:33:51,999 --> 00:33:57,669
♪♪
647
00:33:57,671 --> 00:34:03,275
♪♪
648
00:34:03,277 --> 00:34:07,613
My uncles are extremely
dangerous people.
649
00:34:07,615 --> 00:34:10,216
They're criminals.
Pope is a murderer.
650
00:34:10,218 --> 00:34:12,084
You -- You know
about that.
651
00:34:12,086 --> 00:34:14,019
All three of them are.
652
00:34:14,021 --> 00:34:15,555
Craig and Deran?
653
00:34:18,292 --> 00:34:22,094
It's why
we have to leave.
654
00:34:22,096 --> 00:34:24,830
They want
to murder me, too.
655
00:34:24,832 --> 00:34:27,299
I'm just a loose end.
656
00:34:27,301 --> 00:34:29,902
And they are gonna want
all the money for themselves.
657
00:34:29,904 --> 00:34:34,774
♪♪
658
00:34:34,776 --> 00:34:36,908
[ Crying ]
659
00:34:36,910 --> 00:34:41,847
♪♪
660
00:34:41,849 --> 00:34:43,983
Hey.
661
00:34:43,985 --> 00:34:45,184
I'm not interested.
662
00:34:45,186 --> 00:34:48,988
You're Julia, right?
663
00:34:48,990 --> 00:34:51,991
I'm Thorpe.
Remember?
664
00:34:51,993 --> 00:34:53,859
Thorpe? Uh...
665
00:34:53,861 --> 00:34:56,261
I'm a friend of Baz's.
666
00:34:56,263 --> 00:34:58,631
I've been at your house.
667
00:35:01,669 --> 00:35:03,935
Is everything cool?
668
00:35:03,937 --> 00:35:07,072
You seem kind of upset.
669
00:35:07,074 --> 00:35:09,208
No, actually.
670
00:35:09,210 --> 00:35:11,477
Nothing is cool
right now.
671
00:35:11,479 --> 00:35:14,614
I got something might help you
feel better.
672
00:35:17,485 --> 00:35:19,284
Um, no.
673
00:35:19,286 --> 00:35:21,753
But thank you.
674
00:35:21,755 --> 00:35:24,156
I get it. It's cool.
675
00:35:24,158 --> 00:35:27,026
It's just not my thing.
Hey, no worries.
676
00:35:27,028 --> 00:35:29,228
But hey, my place is
just up the beach.
677
00:35:29,230 --> 00:35:31,631
A couple people are hanging out
you might know.
678
00:35:31,633 --> 00:35:33,432
Get off the street
before it gets cold.
679
00:35:33,434 --> 00:35:36,101
Thinking of
ordering a pizza.
680
00:35:36,103 --> 00:35:45,777
♪♪
681
00:35:45,779 --> 00:35:47,313
Shit.
682
00:35:47,315 --> 00:35:48,980
Hey!
683
00:35:48,982 --> 00:35:50,182
Wait.
684
00:35:50,184 --> 00:35:57,390
♪♪
685
00:35:59,994 --> 00:36:09,068
♪♪
686
00:36:09,070 --> 00:36:18,077
♪♪
687
00:36:18,079 --> 00:36:27,152
♪♪
688
00:36:27,154 --> 00:36:36,028
♪♪
689
00:36:36,030 --> 00:36:45,037
♪♪
690
00:36:45,039 --> 00:36:54,113
♪♪
691
00:36:54,115 --> 00:36:55,981
[ Grunts ]
692
00:36:55,983 --> 00:36:57,316
Oh!
693
00:36:57,318 --> 00:37:02,788
♪♪
694
00:37:02,790 --> 00:37:08,060
♪♪
695
00:37:08,062 --> 00:37:10,195
[ Groans ]
696
00:37:10,197 --> 00:37:17,736
♪♪
697
00:37:17,738 --> 00:37:20,539
Craig: So, how's our
little man doing?
698
00:37:20,541 --> 00:37:22,341
He's good.
699
00:37:22,343 --> 00:37:23,876
Hasn't slept much.
700
00:37:23,878 --> 00:37:25,077
Mm.
701
00:37:25,079 --> 00:37:26,745
What time is it there?
702
00:37:26,747 --> 00:37:28,413
10:30.
703
00:37:28,415 --> 00:37:30,949
Well, I guess it's happy hour
somewhere, right?
704
00:37:30,951 --> 00:37:32,551
I needed to chill,
705
00:37:32,553 --> 00:37:35,488
and it's better than life in
prison for smoking a joint.
706
00:37:35,490 --> 00:37:36,689
[ Chuckles ]
707
00:37:36,691 --> 00:37:38,891
Hey, uh, I'm sorry I was
freaking out before.
708
00:37:38,893 --> 00:37:41,026
It's just a lot,
you know?
709
00:37:41,028 --> 00:37:42,627
Yeah, I know.
710
00:37:42,629 --> 00:37:45,230
Things will get more mellow
once I get to Phuket.
711
00:37:45,232 --> 00:37:47,967
Yeah?
Yeah, J set us all up.
712
00:37:47,969 --> 00:37:49,568
1.3.
Wow.
713
00:37:49,570 --> 00:37:52,037
Means that we get to build
a place near the beach, though.
714
00:37:52,039 --> 00:37:53,572
Never have to work again.
715
00:37:53,574 --> 00:37:55,641
Surf every day.
Cruise the islands.
716
00:37:55,643 --> 00:37:59,478
And then most important
is Nick doesn't have to
grow up in all the chaos.
717
00:38:01,048 --> 00:38:02,381
Yeah.
718
00:38:02,383 --> 00:38:05,450
Sorry I couldn't bring out
Nick's stuff.
719
00:38:05,452 --> 00:38:07,320
But there is an upside.
720
00:38:07,322 --> 00:38:09,822
I'm bringing something else
out for you.
721
00:38:12,593 --> 00:38:13,926
Yeah?
722
00:38:13,928 --> 00:38:16,162
This.
723
00:38:17,131 --> 00:38:19,264
What's that?
724
00:38:19,266 --> 00:38:20,533
I want you to marry me.
725
00:38:20,535 --> 00:38:22,835
In Thailand.
On an elephant.
726
00:38:25,406 --> 00:38:26,805
Are you kidding?
727
00:38:26,807 --> 00:38:27,806
No.
728
00:38:27,808 --> 00:38:29,675
Craig, if you're kidding,
I will cut you.
729
00:38:29,677 --> 00:38:32,545
I'm not kidding you.
Renn, I'm asking you.
730
00:38:34,815 --> 00:38:36,716
Will you marry me?
731
00:38:39,354 --> 00:38:41,486
What do you say?
732
00:38:41,488 --> 00:38:43,689
Should we marry him?
733
00:38:43,691 --> 00:38:44,690
Yeah?
734
00:38:44,692 --> 00:38:47,226
[ Laughing ]
Yes. Yes!
735
00:38:47,228 --> 00:38:49,228
Of course, yes. Yes.
736
00:38:49,230 --> 00:38:52,431
[ Gasps ]
737
00:38:52,433 --> 00:38:57,770
♪♪
738
00:38:57,772 --> 00:38:59,739
Mm.
739
00:39:00,641 --> 00:39:02,975
Oh, my God.
740
00:39:02,977 --> 00:39:05,244
[ Sighs ]
741
00:39:05,246 --> 00:39:07,847
Mm.
742
00:39:15,522 --> 00:39:18,123
You want a drink?
743
00:39:18,125 --> 00:39:19,858
[ Sighing ] I can't.
744
00:39:19,860 --> 00:39:22,261
I can't.
I got too much shit to do.
745
00:39:22,263 --> 00:39:23,796
Now?
I know.
746
00:39:23,798 --> 00:39:25,330
I'm sorry.
747
00:39:25,332 --> 00:39:27,132
I'm sorry.
748
00:39:27,134 --> 00:39:29,068
But soon --
749
00:39:29,070 --> 00:39:32,137
Soon, we'll have all the time
in the world together.
750
00:39:32,139 --> 00:39:35,474
Okay.
Yeah.
751
00:39:35,476 --> 00:39:38,177
I love you, baby.
Mm.
752
00:39:43,484 --> 00:39:46,351
Oh, and uh, start packing.
753
00:39:46,353 --> 00:39:56,228
♪♪
754
00:39:56,230 --> 00:40:00,766
So, they're moving him
tomorrow.
755
00:40:00,768 --> 00:40:02,902
Well, then,
it's showtime.
756
00:40:02,904 --> 00:40:05,170
Still Centinela?
757
00:40:05,172 --> 00:40:08,241
Yeah.
758
00:40:08,243 --> 00:40:10,375
Where's J?
759
00:40:10,377 --> 00:40:12,978
Maybe with his chick.
760
00:40:12,980 --> 00:40:14,847
Okay. I'll text him.
761
00:40:16,784 --> 00:40:18,117
[ Sighs ]
762
00:40:18,119 --> 00:40:27,192
♪♪
763
00:40:27,194 --> 00:40:36,201
♪♪
764
00:40:36,203 --> 00:40:38,003
[ Cellphone chimes ]
765
00:40:38,005 --> 00:40:44,277
♪♪
766
00:40:44,279 --> 00:40:50,615
♪♪
767
00:40:50,617 --> 00:40:55,154
[ Coyote howling ]
768
00:40:55,156 --> 00:40:57,890
[ Telephone ringing ]
769
00:41:01,762 --> 00:41:03,763
Mm.
770
00:41:07,302 --> 00:41:08,501
Hello?
771
00:41:08,503 --> 00:41:09,835
April: Mrs. Cody?
772
00:41:09,837 --> 00:41:12,371
Yeah.
Hey. This is April.
773
00:41:12,373 --> 00:41:14,974
I'm a friend of Julia's.
774
00:41:14,976 --> 00:41:16,676
I mean, kind of.
775
00:41:18,445 --> 00:41:22,515
Well, Julia's not here.
776
00:41:22,517 --> 00:41:24,783
Yeah, I know.
777
00:41:24,785 --> 00:41:26,719
I just found her
at the beach.
778
00:41:26,721 --> 00:41:29,588
She's, like,
really messed up.
779
00:41:29,590 --> 00:41:33,258
I think she's on something.
She can't even talk.
780
00:41:33,260 --> 00:41:35,661
That fast, huh?
781
00:41:35,663 --> 00:41:37,863
If you want to come
pick her up --
782
00:41:37,865 --> 00:41:39,464
I don't.
783
00:41:39,466 --> 00:41:41,600
Should I call
an ambulance?
784
00:41:41,602 --> 00:41:44,337
You should call someone
who gives a shit.
785
00:41:44,339 --> 00:41:48,741
♪♪
786
00:41:48,743 --> 00:41:50,275
Who was that?
787
00:41:50,277 --> 00:41:51,877
A realtor.
788
00:41:51,879 --> 00:41:54,947
Thinking of buying
a building on the Strand.
789
00:41:54,949 --> 00:41:56,649
Apartments.
790
00:41:58,419 --> 00:42:00,353
How come?
791
00:42:00,355 --> 00:42:02,821
For us.
For the future.
792
00:42:02,823 --> 00:42:09,161
♪♪
793
00:42:09,163 --> 00:42:15,901
♪♪
794
00:42:15,903 --> 00:42:18,571
Julia.
795
00:42:18,573 --> 00:42:22,375
I think you maybe need
to go to the hospital.
796
00:42:22,377 --> 00:42:24,177
[ Distantly ] Julia.
797
00:42:24,179 --> 00:42:31,984
♪♪
798
00:42:31,986 --> 00:42:39,458
♪♪
799
00:42:39,460 --> 00:42:47,066
♪♪
800
00:42:47,068 --> 00:42:50,603
See that?
Pope in his cell.
801
00:42:52,673 --> 00:42:55,474
Craig: Damn,
those Israelis are good.
802
00:42:55,476 --> 00:42:58,211
J: Hey.
803
00:42:58,213 --> 00:43:00,479
Deran: Where you been?
804
00:43:00,481 --> 00:43:04,417
Uh, Penny's.
It's hard to say goodbye.
805
00:43:04,419 --> 00:43:06,419
Yeah, I bet.
806
00:43:08,689 --> 00:43:11,424
You ready to roll
tomorrow?
807
00:43:11,426 --> 00:43:12,959
Yeah. You?
808
00:43:15,630 --> 00:43:18,964
Why don't you pull up
and grab a beer?
809
00:43:18,966 --> 00:43:21,434
No, I need to get
some sleep.
810
00:43:21,436 --> 00:43:23,035
Wow, biggest ride
of our lives,
811
00:43:23,037 --> 00:43:27,506
and this guy's just getting laid
and catching Z's.
812
00:43:27,508 --> 00:43:31,577
He's got ice water
in his veins.
813
00:43:31,579 --> 00:43:34,313
Runs in the family.
814
00:43:34,315 --> 00:43:36,982
See you
in the morning.
815
00:43:36,984 --> 00:43:46,391
♪♪
816
00:43:46,393 --> 00:43:55,601
♪♪
817
00:43:55,603 --> 00:44:05,144
♪♪
818
00:44:05,146 --> 00:44:14,353
♪♪
819
00:44:14,355 --> 00:44:23,762
♪♪
820
00:44:23,764 --> 00:44:33,172
♪♪
821
00:44:33,174 --> 00:44:35,308
♪♪
822
00:44:35,310 --> 00:44:38,643
[ Breathing heavily ]
823
00:44:38,645 --> 00:44:42,515
♪♪
824
00:44:42,517 --> 00:44:51,724
♪♪
825
00:44:51,726 --> 00:44:54,659
Guard:
Let's go. Line up.
826
00:44:54,661 --> 00:44:56,461
Move it!
827
00:44:56,463 --> 00:45:00,399
♪♪
828
00:45:00,401 --> 00:45:03,536
[ Indistinct conversations ]
829
00:45:03,538 --> 00:45:11,610
♪♪
830
00:45:11,612 --> 00:45:19,552
♪♪
831
00:45:19,554 --> 00:45:27,593
♪♪
832
00:45:29,564 --> 00:45:39,438
♪♪
833
00:45:39,440 --> 00:45:49,048
♪♪
834
00:45:49,050 --> 00:45:55,955
♪♪