1 00:00:01,869 --> 00:00:03,068 Smurf: Everything went well? 2 00:00:03,070 --> 00:00:05,004 Here you go. Piece of cake. 3 00:00:06,273 --> 00:00:07,606 Shut up. You are smart. 4 00:00:07,608 --> 00:00:10,343 Smart enough to know not to steal from Smurf. 5 00:00:10,345 --> 00:00:12,011 Smurf's gonna lecture me about stealing? 6 00:00:12,013 --> 00:00:13,346 That should be good. 7 00:00:13,348 --> 00:00:16,749 So, I should just stay here, alone? 8 00:00:16,751 --> 00:00:18,751 I like you, okay? 9 00:00:18,753 --> 00:00:22,421 But just so you know, you are my situation. 10 00:00:22,423 --> 00:00:25,824 We never had some exclusive thing. 11 00:00:25,826 --> 00:00:28,160 God damn it! 12 00:00:28,162 --> 00:00:30,229 Like father, like son, right? 13 00:00:30,231 --> 00:00:33,032 [shouting, grunting] 14 00:00:33,034 --> 00:00:35,500 We need to break him the hell out of there, is what we need to do. 15 00:00:35,502 --> 00:00:36,902 It's like every other job. 16 00:00:36,904 --> 00:00:38,503 We just have to find the weakness and we plan it out. 17 00:00:38,505 --> 00:00:40,973 J: We can still do what we do, just without Pope. 18 00:00:40,975 --> 00:00:42,507 It's a family business, J. 19 00:00:42,509 --> 00:00:44,643 And there's no family without Pope. 20 00:00:44,645 --> 00:00:45,644 What about the money? 21 00:00:45,646 --> 00:00:47,312 We liquidate all of the money, and -- 22 00:00:47,314 --> 00:00:49,514 Well, how much? $5.4 million. 23 00:00:49,516 --> 00:00:50,983 That's a lot of work you've done. 24 00:00:50,985 --> 00:00:53,386 You've been playing the long game, haven't you? 25 00:00:53,388 --> 00:00:54,787 You sure you just wanna cut and run? 26 00:00:54,789 --> 00:00:56,189 It's for Pope, right? 27 00:00:56,191 --> 00:00:58,123 He would do the same for us. 28 00:00:58,125 --> 00:00:59,559 Phone call. 29 00:01:00,061 --> 00:01:03,996 ♪♪ 30 00:01:03,998 --> 00:01:09,935 ♪ She stares deeply ♪ 31 00:01:09,937 --> 00:01:13,872 ♪ Locked inside me ♪ 32 00:01:13,874 --> 00:01:16,943 ♪ Burnin' brightly ♪ 33 00:01:19,680 --> 00:01:25,350 ♪ One they know that I cannot take ♪ 34 00:01:25,352 --> 00:01:28,954 ♪ Waitin' for it all to begin ♪ 35 00:01:28,956 --> 00:01:32,191 ♪ Every night now, they'll win ♪ 36 00:01:35,963 --> 00:01:38,631 ♪ Come and meet my black hole ♪ 37 00:01:38,633 --> 00:01:42,501 ♪ Got a big black hole ♪ 38 00:01:42,503 --> 00:01:46,371 ♪ Got a big black hole ♪ 39 00:01:46,373 --> 00:01:49,909 ♪ I've got a big black hole ♪ 40 00:01:49,911 --> 00:01:54,247 ♪ I've got a big black, big black hole ♪ 41 00:01:54,249 --> 00:01:58,050 ♪ Got a big black hole inside of me ♪ 42 00:01:58,052 --> 00:02:00,186 ♪ Got a ♪ 43 00:02:01,923 --> 00:02:11,596 ♪♪ 44 00:02:11,598 --> 00:02:20,873 ♪♪ 45 00:02:20,875 --> 00:02:29,949 ♪♪ 46 00:02:29,951 --> 00:02:32,885 Pope: I've been a professional thief all my life. 47 00:02:32,887 --> 00:02:34,687 Stole from the military. 48 00:02:34,689 --> 00:02:37,156 Banks -- quite a few banks, actually. 49 00:02:37,158 --> 00:02:38,757 Other criminals. 50 00:02:38,759 --> 00:02:42,561 You know, we stole from a-a-a yacht once 51 00:02:42,563 --> 00:02:44,763 while a wedding was going on. 52 00:02:44,765 --> 00:02:49,535 I stole whatever I could, whenever I could. 53 00:02:50,972 --> 00:02:52,104 So? 54 00:02:52,106 --> 00:02:54,173 Celia: My client is seeking a deal. 55 00:02:54,175 --> 00:02:56,441 His testimony on a number of your open cases 56 00:02:56,443 --> 00:02:58,511 in exchange for a transfer to a facility 57 00:02:58,513 --> 00:03:01,847 where his physical safety can be assured. 58 00:03:01,849 --> 00:03:03,916 Jail still as nasty as they say, huh? 59 00:03:03,918 --> 00:03:06,051 Mr. Cody has reason to fear for his life 60 00:03:06,053 --> 00:03:08,321 now that he's been moved out of protective custody 61 00:03:08,323 --> 00:03:10,723 and back to his cell in the general population. 62 00:03:10,725 --> 00:03:12,992 Based on Mr. Cody's confidential statements, 63 00:03:12,994 --> 00:03:15,594 the state will stand to close as least a dozen cases 64 00:03:15,596 --> 00:03:18,263 based on his potential testimony. 65 00:03:18,265 --> 00:03:19,732 It's a fair deal, Bill. 66 00:03:19,734 --> 00:03:22,067 Harris: I can't close these cases on the confession 67 00:03:22,069 --> 00:03:23,536 of a convicted murderer alone. 68 00:03:23,538 --> 00:03:25,938 I'll need you to testify in open court, 69 00:03:25,940 --> 00:03:29,141 and produce evidence we can connect to your associates. 70 00:03:32,947 --> 00:03:34,813 [ Scoffs ] 71 00:03:34,815 --> 00:03:36,616 What am I doing here? 72 00:03:38,886 --> 00:03:40,886 [ Door opens ] 73 00:03:40,888 --> 00:03:42,355 There's another body. 74 00:03:42,357 --> 00:03:44,957 Mr. Cody, I'm gonna advise you to stop talking right now. 75 00:03:44,959 --> 00:03:47,460 Can you keep me from getting stabbed to death in here? 76 00:03:49,164 --> 00:03:50,763 This body got a name? 77 00:03:50,765 --> 00:03:54,233 Colby Bennett. 78 00:03:54,235 --> 00:03:56,835 Prick tried to shake me down, 79 00:03:56,837 --> 00:03:59,438 so I shot him in the face, 80 00:03:59,440 --> 00:04:01,640 buried him up off the 76. 81 00:04:01,642 --> 00:04:03,776 Where, exactly? It's tough to describe. 82 00:04:03,778 --> 00:04:05,811 It's up off the fire roads. 83 00:04:07,514 --> 00:04:09,315 I could show you. 84 00:04:13,721 --> 00:04:16,321 Craig: I don't know. We're waiting. 85 00:04:16,323 --> 00:04:18,391 Five days, maybe? A week? 86 00:04:18,393 --> 00:04:19,925 Another week? 87 00:04:19,927 --> 00:04:21,394 This is bullshit, Craig. 88 00:04:21,396 --> 00:04:23,396 Well, you've been getting the money, though, right? 89 00:04:23,398 --> 00:04:25,464 It's not about the money. 90 00:04:25,466 --> 00:04:27,066 Well, then, what? 91 00:04:27,068 --> 00:04:30,335 I'm in a country halfway across the world with our kid. 92 00:04:30,337 --> 00:04:32,471 It's hot as balls here. It's humid. 93 00:04:32,473 --> 00:04:34,473 I-I tried to take Nick to the park the other day, 94 00:04:34,475 --> 00:04:36,409 and he broke out in a heat rash. 95 00:04:36,411 --> 00:04:38,543 Can you at least just bring some of his stuff? 96 00:04:38,545 --> 00:04:40,213 Bring some of his stuff? 97 00:04:40,215 --> 00:04:42,615 Renn, I'm not packing to go on vacation here. 98 00:04:42,617 --> 00:04:47,152 Well, if you finally decide to come, maybe we'll be here. 99 00:04:47,154 --> 00:04:48,353 [ Cellphone beeps ] 100 00:04:48,355 --> 00:04:50,089 Renn? 101 00:04:50,091 --> 00:04:51,490 [ Sighs ] 102 00:04:59,634 --> 00:05:01,566 Yo, we really need all this firepower? 103 00:05:01,568 --> 00:05:05,838 Better have all of it and not need it than to need it and be dead, right? 104 00:05:05,840 --> 00:05:08,307 This is what's left from the jewelry job 105 00:05:08,309 --> 00:05:09,642 that we haven't fenced. 106 00:05:09,644 --> 00:05:11,644 We can split it up between us. 107 00:05:11,646 --> 00:05:13,913 It's easier to smuggle out than cash. 108 00:05:13,915 --> 00:05:17,182 Oh, did you change that 20 grand into Pesos and Rupiah? 109 00:05:17,184 --> 00:05:18,984 Yeah. It's in the safe at the bar. 110 00:05:18,986 --> 00:05:20,319 You heard from Pope? 111 00:05:20,321 --> 00:05:21,921 Yeah, he's got a meeting with the DA today. 112 00:05:21,923 --> 00:05:24,723 He still going on about, uh, Baz coming to see him 113 00:05:24,725 --> 00:05:26,792 and telling him to change his mind? 114 00:05:26,794 --> 00:05:29,061 Doesn't matter. His mind's changed. 115 00:05:29,063 --> 00:05:30,863 And Billy's guy's legit. 116 00:05:30,865 --> 00:05:32,998 And he works in, uh, logistics for corrections, 117 00:05:33,000 --> 00:05:36,535 so he handles number of prisoners, routes, court dates. 118 00:05:36,537 --> 00:05:38,003 He oversees all that shit. 119 00:05:38,005 --> 00:05:39,738 So, we're really gonna trust Billy's guy to put us 120 00:05:39,740 --> 00:05:41,908 in the right place at the right time. 121 00:05:43,878 --> 00:05:45,311 Yeah. 122 00:05:46,614 --> 00:05:48,814 Billy? 123 00:05:48,816 --> 00:05:52,485 ♪ Desert highway to a memory ♪ 124 00:05:52,487 --> 00:05:54,619 ♪ I said that I'd come back for you ♪ 125 00:05:54,621 --> 00:05:56,355 How's the Firebird coming? 126 00:05:56,357 --> 00:05:57,890 Hey, lady. 127 00:05:57,892 --> 00:05:59,558 Tits. 128 00:05:59,560 --> 00:06:02,295 I'm rebuilding a 5.3-liter long block. 129 00:06:02,297 --> 00:06:03,896 Once I drop that bitch in, 130 00:06:03,898 --> 00:06:06,699 IROC's better pull over into the slow lane. 131 00:06:06,701 --> 00:06:07,967 [ Chuckles ] 132 00:06:07,969 --> 00:06:12,705 ♪ You need a fraction of a long-distance love ♪ 133 00:06:12,707 --> 00:06:18,110 ♪ I'm driving all night for you, yeah ♪ 134 00:06:18,112 --> 00:06:21,314 We agreed on 10%. 135 00:06:21,316 --> 00:06:22,648 That is 10%. 136 00:06:22,650 --> 00:06:24,917 I got you 15 spools last week. 137 00:06:24,919 --> 00:06:27,653 Marquez brothers said they paid you $400 a spool. 138 00:06:27,655 --> 00:06:30,523 That's 6 grand. This is 4. 139 00:06:30,525 --> 00:06:32,391 Are you sure about that? 140 00:06:32,393 --> 00:06:34,193 I just counted it. 141 00:06:34,195 --> 00:06:36,195 No, 15 spools? 142 00:06:36,197 --> 00:06:38,797 Yeah. 15. 143 00:06:38,799 --> 00:06:45,004 ♪♪ 144 00:06:45,006 --> 00:06:51,210 ♪♪ 145 00:06:51,212 --> 00:06:55,948 ♪♪ 146 00:06:55,950 --> 00:06:57,617 [ Sighs ] 147 00:07:03,824 --> 00:07:12,297 ♪♪ 148 00:07:12,299 --> 00:07:20,773 ♪♪ 149 00:07:20,775 --> 00:07:29,048 ♪♪ 150 00:07:29,050 --> 00:07:37,522 ♪♪ 151 00:07:37,524 --> 00:07:45,998 ♪♪ 152 00:07:46,000 --> 00:07:48,401 [ Engine starts ] 153 00:07:48,403 --> 00:07:52,305 ♪♪ 154 00:07:56,477 --> 00:07:57,876 Finally the big day, huh? 155 00:07:57,878 --> 00:07:59,078 I was beginning to think that bowling alley 156 00:07:59,080 --> 00:08:00,913 was never gonna close escrow. 157 00:08:05,286 --> 00:08:07,753 Okay, uh, this first one puts all the proceeds 158 00:08:07,755 --> 00:08:10,022 from your properties into a single account. 159 00:08:10,024 --> 00:08:12,892 It just makes it easier to process the funds quickly. 160 00:08:12,894 --> 00:08:15,428 So, we'll get signatures from all three of you. 161 00:08:15,430 --> 00:08:18,431 And this second one gives J the one-time authorization 162 00:08:18,433 --> 00:08:21,834 to transfer the funds, but it requires him to put them 163 00:08:21,836 --> 00:08:24,036 only in the designated account that you've agreed upon, 164 00:08:24,038 --> 00:08:27,840 and it immediately expires once he does so. 165 00:08:27,842 --> 00:08:30,443 Once that's done, I just need your thumbprints 166 00:08:30,445 --> 00:08:32,745 and signature in my notary book. 167 00:08:41,522 --> 00:08:43,789 Okay. Uh... 168 00:08:43,791 --> 00:08:46,058 That should be everything. 169 00:08:46,060 --> 00:08:48,661 If you need anything else or have any questions, 170 00:08:48,663 --> 00:08:51,196 just give me a call. 171 00:08:51,198 --> 00:08:53,365 I'll show you out. 172 00:08:53,600 --> 00:08:55,268 Okay. Bye. 173 00:08:55,270 --> 00:09:00,339 ♪♪ 174 00:09:00,341 --> 00:09:01,674 You okay? Yeah. 175 00:09:01,676 --> 00:09:03,942 Was that weird, or... 176 00:09:03,944 --> 00:09:05,611 No, it's fine. I promise. 177 00:09:05,613 --> 00:09:07,746 Okay. Bye. 178 00:09:07,748 --> 00:09:15,354 ♪♪ 179 00:09:15,356 --> 00:09:18,223 How much does she know? 180 00:09:18,225 --> 00:09:19,758 The truth. 181 00:09:19,760 --> 00:09:23,896 We're selling everything, and we split it up. 182 00:09:23,898 --> 00:09:25,630 That's it. 183 00:09:25,632 --> 00:09:31,036 ♪♪ 184 00:09:31,038 --> 00:09:34,507 [ Indistinct conversations ] 185 00:09:37,778 --> 00:09:40,646 You sure this is the spot? 186 00:09:40,648 --> 00:09:41,714 Long way out here. 187 00:09:41,716 --> 00:09:43,248 Couldn't have been easy 188 00:09:43,250 --> 00:09:46,051 hauling a body all the way out here by yourself. 189 00:09:46,053 --> 00:09:47,853 I managed. 190 00:09:47,855 --> 00:09:49,522 Maybe you weren't by yourself. 191 00:09:49,524 --> 00:09:51,456 I was alone. 192 00:09:51,458 --> 00:09:52,658 Buried him pretty deep? 193 00:09:52,660 --> 00:09:53,926 Celia: Don't answer that. 194 00:09:53,928 --> 00:09:56,261 Just give it a rest, Bill. We have a deal in place. 195 00:09:56,263 --> 00:09:58,397 Let's just let everybody do their jobs, okay? 196 00:09:58,399 --> 00:09:59,665 I had to dig deep. 197 00:09:59,667 --> 00:10:01,901 I didn't want the coyotes to get to him. 198 00:10:03,604 --> 00:10:05,538 Man: Hey! 199 00:10:07,942 --> 00:10:10,676 Hold that thought. 200 00:10:10,678 --> 00:10:12,678 Celia: A little less chatter, okay? 201 00:10:12,680 --> 00:10:18,083 ♪♪ 202 00:10:18,085 --> 00:10:22,955 ♪♪ 203 00:10:22,957 --> 00:10:26,759 Do you remember what Mr. Bennett was wearing when you buried him? 204 00:10:26,761 --> 00:10:28,293 Blue zipped hoodie. 205 00:10:28,295 --> 00:10:30,363 White T-shirt. 206 00:10:30,365 --> 00:10:32,665 Jeans. 207 00:10:35,436 --> 00:10:38,938 Guess we should start getting your client's transfer order ready. 208 00:10:42,243 --> 00:10:48,647 So, you got your, uh, protective custody. 209 00:10:48,649 --> 00:10:51,316 But you're never gonna get out. 210 00:10:51,318 --> 00:10:58,057 ♪♪ 211 00:10:58,059 --> 00:11:04,863 ♪♪ 212 00:11:04,865 --> 00:11:11,604 ♪♪ 213 00:11:11,606 --> 00:11:13,873 Three cars, paid for up front. 214 00:11:13,875 --> 00:11:15,808 One-stop shop. 215 00:11:23,350 --> 00:11:24,683 You Herman? 216 00:11:24,685 --> 00:11:25,818 Last I checked. 217 00:11:27,221 --> 00:11:28,187 Craig. 218 00:11:34,562 --> 00:11:37,630 You got the keys? 219 00:11:37,632 --> 00:11:39,599 Got 'em. 220 00:11:48,309 --> 00:11:53,446 ♪♪ 221 00:11:53,448 --> 00:11:56,449 Cars are gassed and tuned. 222 00:11:56,451 --> 00:12:00,453 Better than them sumbitches at that franchise place'll do for you. 223 00:12:00,455 --> 00:12:01,720 [ Horn honks ] 224 00:12:01,722 --> 00:12:04,923 See you in a week. Bring 'em back gassed up. 225 00:12:04,925 --> 00:12:09,194 ♪♪ 226 00:12:09,196 --> 00:12:11,797 [ Car door closes, engine starts ] 227 00:12:11,799 --> 00:12:16,469 ♪♪ 228 00:12:16,471 --> 00:12:19,672 Guess we should find a place to stash these guns. 229 00:12:19,674 --> 00:12:21,073 Yep. 230 00:12:21,075 --> 00:12:27,746 ♪♪ 231 00:12:27,748 --> 00:12:31,550 ♪ When we pretend that we're dead ♪ 232 00:12:31,552 --> 00:12:33,719 [ Engine shuts off ] 233 00:12:48,836 --> 00:12:50,102 Hey! 234 00:12:51,973 --> 00:12:54,774 Look what I found today. 235 00:12:59,714 --> 00:13:01,380 Pretty, right? 236 00:13:03,718 --> 00:13:06,719 What's up? 237 00:13:06,721 --> 00:13:08,721 Smurf's in your room. 238 00:13:17,598 --> 00:13:19,865 Julia: Holy shit, Smurf. 239 00:13:19,867 --> 00:13:22,535 Smurf: You been saving up? 240 00:13:22,537 --> 00:13:26,672 [ Sighs ] Been keeping track of the budget, like you asked. 241 00:13:26,674 --> 00:13:28,541 How much did you steal? 242 00:13:28,543 --> 00:13:32,077 You have no right to go through my shit. 243 00:13:32,079 --> 00:13:34,213 Your shit? 244 00:13:34,215 --> 00:13:36,015 You already have the money. Just keep it. 245 00:13:36,017 --> 00:13:37,883 Of course I'm gonna keep the money. 246 00:13:37,885 --> 00:13:40,219 It's my money. Fine. 247 00:13:41,488 --> 00:13:43,756 Call me a slut and a little girl and let's get this over with. 248 00:13:43,758 --> 00:13:45,891 I'm not gonna punish you. 249 00:13:45,893 --> 00:13:50,629 I'm actually gonna give you what you want. 250 00:13:50,631 --> 00:13:53,166 [ Sighs ] Your freedom. 251 00:13:55,770 --> 00:13:56,969 What does that mean? 252 00:13:56,971 --> 00:14:00,306 Get out of my house. 253 00:14:01,776 --> 00:14:03,842 Fine. 254 00:14:03,844 --> 00:14:05,510 Have it your way. Die alone. 255 00:14:05,512 --> 00:14:06,379 Ha. 256 00:14:06,381 --> 00:14:08,447 You're not taking these. What -- 257 00:14:08,449 --> 00:14:10,183 Stop! Are you -- 258 00:14:10,185 --> 00:14:12,051 Are you kidding me? Everything in your pockets. 259 00:14:12,053 --> 00:14:13,586 Are you -- [ Screams ] 260 00:14:13,588 --> 00:14:14,853 Hey, stop! 261 00:14:14,855 --> 00:14:16,389 Keys to the house -- my house. 262 00:14:16,391 --> 00:14:18,457 Keys to the car -- my car. 263 00:14:18,459 --> 00:14:23,262 Everything in your god damn pockets is mine! Stop it! Psycho bitch! 264 00:14:23,264 --> 00:14:25,865 [ Screams ] Get off me! 265 00:14:27,001 --> 00:14:28,200 Get back in your room! 266 00:14:28,202 --> 00:14:29,602 Please, Andrew! Don't you -- 267 00:14:29,604 --> 00:14:30,936 Andrew! 268 00:14:30,938 --> 00:14:32,405 What is wrong with you?! Ow! 269 00:14:32,407 --> 00:14:34,673 You thought you could take my son?! 270 00:14:34,675 --> 00:14:36,675 Please! You little bitch! 271 00:14:36,677 --> 00:14:39,678 You pathetic little whore! 272 00:14:39,680 --> 00:14:41,614 [ Sobbing ] Mom! Bitch! 273 00:14:41,616 --> 00:14:43,883 Stop! Get off me! 274 00:14:43,885 --> 00:14:46,285 Stop! Stop! 275 00:14:46,287 --> 00:14:48,287 Andrew! See that car? 276 00:14:48,289 --> 00:14:50,223 I'm gonna give that car to a bum. Get off! 277 00:14:50,225 --> 00:14:52,558 You're gonna walk out of here on your own two feet. 278 00:14:52,560 --> 00:14:55,160 Get off of me! 279 00:14:55,162 --> 00:14:58,363 You know what? Take your drugs. 280 00:14:58,365 --> 00:15:00,299 You're gonna need them when you're on your knees 281 00:15:00,301 --> 00:15:04,970 giving blowjobs to truck drivers at the gas station. 282 00:15:04,972 --> 00:15:06,572 I hate you! 283 00:15:08,776 --> 00:15:10,443 [ Screams ] 284 00:15:10,445 --> 00:15:17,049 ♪♪ 285 00:15:20,388 --> 00:15:22,020 Penny: Hey. 286 00:15:22,022 --> 00:15:24,490 Hey. One sec. 287 00:15:24,492 --> 00:15:26,492 Is this you taking the afternoon off? 288 00:15:26,494 --> 00:15:29,695 Well, one of the partners was having a meltdown, 289 00:15:29,697 --> 00:15:33,499 so I had to hold his hand. 290 00:15:33,501 --> 00:15:35,634 You okay? 291 00:15:35,636 --> 00:15:37,035 Yeah. Why? 292 00:15:37,037 --> 00:15:40,038 Things, uh, seemed tense with your uncles. 293 00:15:40,975 --> 00:15:45,377 Yeah, we're just going through a lot of shit right now. 294 00:15:45,379 --> 00:15:49,115 Pope being in jail really blew up a lot of our plans. 295 00:15:53,121 --> 00:15:55,187 Is, uh... 296 00:15:55,189 --> 00:15:59,057 Is that why you're liquidating all your assets? 297 00:15:59,059 --> 00:16:00,459 Kind of. 298 00:16:00,461 --> 00:16:04,130 That's why I wanted to come over and talk to you. 299 00:16:04,132 --> 00:16:07,466 So serious. 300 00:16:07,468 --> 00:16:10,136 Uh... 301 00:16:10,138 --> 00:16:13,806 Me and my uncles are splitting up. 302 00:16:13,808 --> 00:16:15,341 We're gonna get away from each other. 303 00:16:15,343 --> 00:16:17,143 What? 304 00:16:17,145 --> 00:16:19,812 I've never really felt comfortable working with my uncles. 305 00:16:19,814 --> 00:16:22,348 They, uh -- They treat me like a kid, 306 00:16:22,350 --> 00:16:26,352 even though I tripled their business assets. 307 00:16:26,354 --> 00:16:29,555 They don't respect me. 308 00:16:29,557 --> 00:16:31,757 They don't like me. 309 00:16:33,494 --> 00:16:35,962 I'm thinking of going to, like, the Virgin Islands 310 00:16:35,964 --> 00:16:38,030 or Fiji or something. 311 00:16:38,032 --> 00:16:40,299 Permanently? 312 00:16:40,301 --> 00:16:42,835 Yeah. 313 00:16:42,837 --> 00:16:45,571 J, I just -- I just left my husband. 314 00:16:45,573 --> 00:16:47,373 I just moved in here with you. 315 00:16:47,375 --> 00:16:48,841 Now you're going off to the Virgin Islands -- Wait, wait, wait. 316 00:16:48,843 --> 00:16:50,042 No, no, no, no, no, no. 317 00:16:50,044 --> 00:16:52,244 I-I want you to come with me. 318 00:16:52,246 --> 00:16:53,379 We can start over. 319 00:16:53,381 --> 00:16:55,113 J, you can't just come in here and ask someone 320 00:16:55,115 --> 00:16:56,515 something like that out of the blue. I know. 321 00:16:56,517 --> 00:16:58,050 I mean, I -- I know. Listen. 322 00:16:58,052 --> 00:17:00,519 Listen, I've been thinking about this for a real long time. 323 00:17:00,521 --> 00:17:03,389 I need to get out of Oceanside and I need to get away from my uncles, 324 00:17:03,391 --> 00:17:07,526 but I do not want to go anywhere without you. 325 00:17:07,528 --> 00:17:09,795 Please come with me. It's not that simple. 326 00:17:09,797 --> 00:17:13,599 It is. We just hop on a flight and we go. 327 00:17:13,601 --> 00:17:15,801 You're an asshole. 328 00:17:17,672 --> 00:17:21,807 [ Chuckles ] I know. I'm sorry. 329 00:17:21,809 --> 00:17:23,409 When? 330 00:17:23,411 --> 00:17:25,411 Soon. Real soon. 331 00:17:25,413 --> 00:17:26,812 J, I can't just leave. 332 00:17:26,814 --> 00:17:29,215 I mean, I've got my job, my friends, my stuff, my -- 333 00:17:29,217 --> 00:17:30,883 Penny, just say yes, 334 00:17:30,885 --> 00:17:34,820 and I promise you I'll take care of everything. 335 00:17:34,822 --> 00:17:37,823 Everything. 336 00:17:37,825 --> 00:17:39,892 Just say yes, please. 337 00:17:39,894 --> 00:17:42,228 Please just say yes. Please. 338 00:17:42,230 --> 00:17:44,163 [ Inhales shakily ] 339 00:17:48,703 --> 00:17:50,236 I love you. 340 00:17:50,238 --> 00:17:54,840 ♪♪ 341 00:17:55,509 --> 00:17:57,175 Deran: You got to tell me how this guy has 342 00:17:57,177 --> 00:17:58,777 all these cars ready to go for us. 343 00:17:58,779 --> 00:18:00,913 Well, Herman doesn't do much business, man. 344 00:18:00,915 --> 00:18:02,180 [ Engine starts ] 345 00:18:02,182 --> 00:18:04,450 Although, he's got a few theories on why that is. 346 00:18:04,452 --> 00:18:06,318 Why, 'cause he's out in the middle of nowhere? 347 00:18:06,320 --> 00:18:07,653 No. 348 00:18:07,655 --> 00:18:09,722 Blames Jiffy Lube for doing cheap oil changes 349 00:18:09,724 --> 00:18:11,724 on utility fleets. 350 00:18:11,726 --> 00:18:14,192 Thinks that they stole his business. 351 00:18:14,194 --> 00:18:15,193 So? 352 00:18:15,195 --> 00:18:18,464 So, one day, he had an idea. 353 00:18:18,466 --> 00:18:22,000 If a business is doing thousands of oil changes on fleet cars 354 00:18:22,002 --> 00:18:24,737 that look exactly alike, 355 00:18:24,739 --> 00:18:27,005 maybe no one's gonna miss a few here or there. 356 00:18:27,007 --> 00:18:28,741 I don't know, man. That's pretty sketchy, 357 00:18:28,743 --> 00:18:31,677 getting pulled over at the border in a bunch of stolen cars, no? 358 00:18:31,679 --> 00:18:35,281 Yeah, man, well, then, we'll just switch the plates out like we always do. 359 00:18:35,283 --> 00:18:40,686 Plus, you got 8,000 cars a day that go through Calexico, 360 00:18:40,688 --> 00:18:42,688 70,000 through San Ysidro. 361 00:18:42,690 --> 00:18:46,559 So, we just wait 'til rush hour a couple days after we nab Pope, 362 00:18:46,561 --> 00:18:48,360 the heat'll be off us, 363 00:18:48,362 --> 00:18:50,229 and they'll just wave us right on through. 364 00:18:50,231 --> 00:18:52,498 I don't think you realize how much heat we're gonna have on us. 365 00:18:52,500 --> 00:18:54,366 Yeah, it's only gonna be for a day or two, man. 366 00:18:54,368 --> 00:18:56,969 They're gonna put our faces on some poster. 367 00:18:56,971 --> 00:18:59,638 And federal dragnet manpower is expensive, man. 368 00:18:59,640 --> 00:19:02,641 [ Engine starts ] 369 00:19:02,643 --> 00:19:05,378 Alright. I'm doing number three. 370 00:19:08,649 --> 00:19:10,049 Alright. 371 00:19:12,720 --> 00:19:14,987 Yeah, seems alright. 372 00:19:14,989 --> 00:19:17,723 We should take them for a test drive before we go. 373 00:19:17,725 --> 00:19:24,530 ♪♪ 374 00:19:24,532 --> 00:19:31,203 ♪♪ 375 00:19:31,205 --> 00:19:35,407 ♪ Oh, baby, gotta put me back together ♪ 376 00:19:35,409 --> 00:19:39,678 ♪ I need your smooth dog lovin', oh, yeah ♪ 377 00:19:39,680 --> 00:19:43,615 ♪ And so I'm sending in the little monster ♪ 378 00:19:43,617 --> 00:19:46,752 ♪ Gonna turn it up inside your head ♪ 379 00:19:46,754 --> 00:19:48,620 [ Music stops ] Jesus, Smurf. 380 00:19:48,622 --> 00:19:51,157 What's the matter, baby? 381 00:19:51,159 --> 00:19:54,560 You getting tired of women showing up unannounced? 382 00:19:54,562 --> 00:19:57,095 [ Chuckles ] 383 00:19:57,097 --> 00:19:59,899 How are you liking the house? 384 00:20:01,502 --> 00:20:05,437 It's great. Yeah? 385 00:20:05,439 --> 00:20:07,874 Yeah. You wanna keep it? 386 00:20:09,844 --> 00:20:11,243 Yeah. 387 00:20:11,245 --> 00:20:14,580 How much is she giving you? 388 00:20:14,582 --> 00:20:17,916 What are you talking about? 389 00:20:17,918 --> 00:20:20,853 Julia's skimming. [ Scoffs ] 390 00:20:26,995 --> 00:20:29,928 Are you taking a piece? 391 00:20:29,930 --> 00:20:31,597 What? 392 00:20:31,599 --> 00:20:33,032 No. 393 00:20:36,537 --> 00:20:38,204 I-I swear. 394 00:20:38,206 --> 00:20:44,343 ♪♪ 395 00:20:44,345 --> 00:20:45,811 Mm. 396 00:20:45,813 --> 00:20:47,480 She's gone. 397 00:20:50,218 --> 00:20:52,018 Uh...what? 398 00:20:52,020 --> 00:20:55,554 She's not welcome in my house anymore. 399 00:20:55,556 --> 00:21:00,559 ♪♪ 400 00:21:00,561 --> 00:21:03,495 O-Okay. 401 00:21:03,497 --> 00:21:07,366 She's not welcome here anymore. 402 00:21:07,368 --> 00:21:08,701 Ever. 403 00:21:08,703 --> 00:21:13,439 ♪♪ 404 00:21:13,441 --> 00:21:16,909 Beautiful boy. 405 00:21:16,911 --> 00:21:18,911 Beautiful. 406 00:21:22,116 --> 00:21:23,782 Come here, baby. 407 00:21:23,784 --> 00:21:30,456 ♪♪ 408 00:21:30,458 --> 00:21:32,791 We clear? 409 00:21:32,793 --> 00:21:33,992 Yeah. 410 00:21:33,994 --> 00:21:41,934 ♪♪ 411 00:21:41,936 --> 00:21:49,808 ♪♪ 412 00:21:49,810 --> 00:21:51,143 Did the safe house check out? 413 00:21:51,145 --> 00:21:53,079 Yeah. Guns are stashed. 414 00:21:53,081 --> 00:21:54,947 Cars are all gassed up and ready to go. 415 00:21:54,949 --> 00:21:56,749 I'll send you a pin with the location. 416 00:21:56,751 --> 00:21:59,285 Alright. And what else is out there? 417 00:21:59,287 --> 00:22:01,754 Nothing. Just buzzards and dirt. 418 00:22:01,756 --> 00:22:03,889 We hit it on the state road here. 419 00:22:03,891 --> 00:22:05,624 This is just 20 miles of nothing. 420 00:22:05,626 --> 00:22:07,293 And then we hit it from the side on one of these 421 00:22:07,295 --> 00:22:11,297 utility access roads, and then we head out this way. 422 00:22:11,299 --> 00:22:13,099 That's where the safe house is. 423 00:22:13,101 --> 00:22:14,633 I mean, this is all desert. 424 00:22:14,635 --> 00:22:17,569 Just a bunch of trails, maybe a few fire roads if we're lucky. 425 00:22:17,571 --> 00:22:20,038 We should assume that the transport deputies 426 00:22:20,040 --> 00:22:21,507 are gonna get a call out. 427 00:22:21,509 --> 00:22:23,842 Police will respond in force. 428 00:22:23,844 --> 00:22:25,444 Helicopters, too, probably. 429 00:22:25,446 --> 00:22:27,780 Yeah, so we'll be using dirt bikes and dune buggies. 430 00:22:27,782 --> 00:22:29,181 We'll be out of there fast. 431 00:22:29,183 --> 00:22:30,983 They'll assume we're taking the state road, 432 00:22:30,985 --> 00:22:32,518 and we'll be out in the open desert. 433 00:22:32,520 --> 00:22:34,186 Can Billy's guy definitely get us the information 434 00:22:34,188 --> 00:22:35,521 on the transport bus? 435 00:22:35,523 --> 00:22:37,523 Which one Pope's gonna be on and when? 436 00:22:37,525 --> 00:22:39,926 Yeah. That's what he says. 437 00:22:39,928 --> 00:22:42,060 You got any more of those GSM chips? 438 00:22:42,062 --> 00:22:44,196 The Israeli ones? Yeah. Why? 439 00:22:44,198 --> 00:22:46,598 I can slip one to Pope when I see him. 440 00:22:46,600 --> 00:22:49,735 We can pinpoint him within about two feet. 441 00:22:49,737 --> 00:22:52,538 I mean, they're gonna do a full body cavity search when they move him, 442 00:22:52,540 --> 00:22:54,606 so I don't think that's a good idea. 443 00:22:54,608 --> 00:22:55,607 He'll figure it out. 444 00:22:55,609 --> 00:22:57,276 No, I-I-I trust Billy's guy 445 00:22:57,278 --> 00:22:58,611 to come through with the right information. 446 00:22:58,613 --> 00:23:01,079 I don't think we need to go and GPS Pope. 447 00:23:01,081 --> 00:23:03,950 Hey, man, he's right. 448 00:23:03,952 --> 00:23:06,084 It's a good idea. 449 00:23:06,086 --> 00:23:15,427 ♪♪ 450 00:23:15,429 --> 00:23:18,965 Just thought you might be hungry, baby. 451 00:23:18,967 --> 00:23:20,466 Not really. 452 00:23:23,638 --> 00:23:26,038 Come on, baby. 453 00:23:26,040 --> 00:23:29,175 You're a growing boy. 454 00:23:29,177 --> 00:23:32,245 [ Smooching ] 455 00:23:34,382 --> 00:23:37,049 Come on. 456 00:23:37,051 --> 00:23:39,718 What's gonna happen to Julia? 457 00:23:39,720 --> 00:23:40,719 That's up to her. 458 00:23:40,721 --> 00:23:43,189 You're really not gonna let her come back? 459 00:23:43,191 --> 00:23:46,525 Families have to have trust, baby. 460 00:23:46,527 --> 00:23:48,661 Without trust, anything can happen. 461 00:23:48,663 --> 00:23:51,497 [ Telephone ringing ] 462 00:23:56,070 --> 00:23:58,070 You're not gonna answer that? 463 00:23:58,072 --> 00:23:59,805 I'm sure it's nobody important. 464 00:23:59,807 --> 00:24:02,675 [ Ringing continues ] 465 00:24:02,677 --> 00:24:04,142 [ Line ringing ] 466 00:24:04,144 --> 00:24:06,879 Come on, Andrew. Pick up, pick up. 467 00:24:06,881 --> 00:24:08,881 Please pick up. 468 00:24:08,883 --> 00:24:18,891 ♪♪ 469 00:24:18,893 --> 00:24:20,827 [ Receiver clicks ] 470 00:24:20,829 --> 00:24:26,765 ♪♪ 471 00:24:26,767 --> 00:24:29,435 [ Indistinct conversations ] 472 00:24:34,442 --> 00:24:36,642 Hey. 473 00:24:36,644 --> 00:24:38,711 I brought some photos for you. 474 00:24:38,713 --> 00:24:41,247 Hold it right there. 475 00:24:41,249 --> 00:24:44,584 The, uh, guard at the gate said they were okay. 476 00:24:48,122 --> 00:24:49,521 Okay. 477 00:24:49,523 --> 00:24:50,623 Thanks. 478 00:24:53,127 --> 00:24:55,861 How you doing, man? 479 00:24:55,863 --> 00:24:57,996 I'm okay. 480 00:24:57,998 --> 00:25:04,871 ♪♪ 481 00:25:04,873 --> 00:25:07,139 DA agreed to a deal. 482 00:25:07,141 --> 00:25:10,208 [ Breathes deeply ] Okay. 483 00:25:10,210 --> 00:25:12,478 So, you're being transferred? 484 00:25:12,480 --> 00:25:14,613 Yeah. Good. 485 00:25:14,615 --> 00:25:15,814 When? 486 00:25:15,816 --> 00:25:18,216 Soon. 487 00:25:18,218 --> 00:25:20,218 How's the rest of the family? 488 00:25:20,220 --> 00:25:21,420 Hanging in there. 489 00:25:21,422 --> 00:25:23,556 Craig and Deran found a new spot. 490 00:25:23,558 --> 00:25:24,623 It's nice. 491 00:25:24,625 --> 00:25:26,959 It's gonna have everything they need. 492 00:25:26,961 --> 00:25:28,294 Right. 493 00:25:28,296 --> 00:25:30,429 I've never seen these before. 494 00:25:30,431 --> 00:25:32,999 There's a good one in there of you and my mom. 495 00:25:34,368 --> 00:25:36,302 That's the one. 496 00:25:36,304 --> 00:25:38,170 Look on the back. 497 00:25:38,172 --> 00:25:43,909 ♪♪ 498 00:25:43,911 --> 00:25:49,515 ♪♪ 499 00:25:49,517 --> 00:25:53,019 So, you're gonna keep us posted, okay? 500 00:25:55,255 --> 00:25:57,189 Yeah. 501 00:25:57,191 --> 00:26:00,392 Stay safe, man. 502 00:26:00,394 --> 00:26:02,194 We're done here. 503 00:26:02,196 --> 00:26:08,400 ♪♪ 504 00:26:08,402 --> 00:26:10,869 Can I keep one of those pictures? 505 00:26:10,871 --> 00:26:12,738 The one of me and Julia. 506 00:26:16,544 --> 00:26:18,311 It's fine. 507 00:26:22,082 --> 00:26:23,816 See you soon. 508 00:26:23,818 --> 00:26:29,121 ♪♪ 509 00:26:31,492 --> 00:26:34,493 ♪ Ah, whoo! ♪ 510 00:26:34,495 --> 00:26:37,496 ♪♪ 511 00:26:37,498 --> 00:26:39,098 ♪ Ah, whoo! ♪ 512 00:26:39,100 --> 00:26:41,901 ♪ Just keep your eye on the street ♪ 513 00:26:41,903 --> 00:26:44,636 ♪ Gas under the feet ♪ 514 00:26:44,638 --> 00:26:49,108 ♪ Let's see if we get very far ♪ 515 00:26:51,178 --> 00:26:54,513 ♪ Ah, whoo! ♪ 516 00:26:54,515 --> 00:26:57,517 ♪ Getaway, getaway, getaway ♪ 517 00:26:57,519 --> 00:26:58,984 ♪ Whoo! ♪ 518 00:26:58,986 --> 00:27:03,322 ♪♪ 519 00:27:03,324 --> 00:27:07,859 You didn't catch shit, man. What's going on? 520 00:27:07,861 --> 00:27:09,529 I'm going to Indo. 521 00:27:09,531 --> 00:27:11,997 I won't be missing out on any waves. 522 00:27:11,999 --> 00:27:14,600 Yeah. 523 00:27:14,602 --> 00:27:18,003 You gonna call him? 524 00:27:18,005 --> 00:27:19,471 Who? 525 00:27:19,473 --> 00:27:21,873 You know who. 526 00:27:21,875 --> 00:27:24,476 I don't know. I doubt he'd want to see me. 527 00:27:24,478 --> 00:27:25,945 So? 528 00:27:25,947 --> 00:27:28,080 What do you want? 529 00:27:31,485 --> 00:27:33,885 I don't know. 530 00:27:33,887 --> 00:27:36,288 The happiest I ever saw you 531 00:27:36,290 --> 00:27:38,558 was when you and Adrian moved in together. 532 00:27:38,560 --> 00:27:40,426 You should find him. 533 00:27:40,428 --> 00:27:46,232 ♪♪ 534 00:27:46,234 --> 00:27:52,237 ♪♪ 535 00:27:52,239 --> 00:27:54,740 [ Knocking ] 536 00:28:04,452 --> 00:28:05,651 ♪ Head like a hole ♪ 537 00:28:05,653 --> 00:28:06,986 Can I come in? 538 00:28:06,988 --> 00:28:08,988 ♪ Black as your soul ♪ 539 00:28:08,990 --> 00:28:14,594 ♪ I'd rather die than give you control ♪ 540 00:28:14,596 --> 00:28:19,064 ♪ Bow down before the one you serve ♪ 541 00:28:19,066 --> 00:28:22,868 ♪ You're going to get what you deserve ♪ 542 00:28:22,870 --> 00:28:28,073 ♪ Bow down before the one you serve ♪ 543 00:28:28,075 --> 00:28:30,676 You want something to drink? 544 00:28:30,678 --> 00:28:33,745 I got Cokes, beer. 545 00:28:33,747 --> 00:28:36,015 Uh, yeah, beer would be good. 546 00:28:36,017 --> 00:28:41,420 ♪♪ 547 00:28:41,422 --> 00:28:46,826 ♪♪ 548 00:28:46,828 --> 00:28:50,362 ♪ God money's not looking for the cure ♪ 549 00:28:50,364 --> 00:28:52,965 Your lip looks better. 550 00:28:52,967 --> 00:28:54,766 Hm! 551 00:28:54,768 --> 00:28:56,836 Yeah, you got hands. I'll give you that. 552 00:28:56,838 --> 00:28:59,171 ♪ On the backs of the bruised ♪ 553 00:28:59,173 --> 00:29:01,641 ♪ God money's not one to choose ♪ 554 00:29:01,643 --> 00:29:04,043 Smurf kicked me out. 555 00:29:04,045 --> 00:29:07,379 She took my car keys, my money, all of it. 556 00:29:07,381 --> 00:29:11,651 I don't even have my clothes, and they're my clothes! 557 00:29:11,653 --> 00:29:13,785 I swear to God, she's a psycho, Baz. 558 00:29:13,787 --> 00:29:15,187 I-I mean, we all knew she was crazy, 559 00:29:15,189 --> 00:29:17,323 but you should have seen her. 560 00:29:17,325 --> 00:29:19,791 And Andrew, he -- he -- he -- he didn't even do shit. 561 00:29:19,793 --> 00:29:21,260 He didn't even try to help. I -- 562 00:29:21,262 --> 00:29:22,995 He's scared, Jules. No shit! 563 00:29:22,997 --> 00:29:26,465 I'm scared, too! 564 00:29:26,467 --> 00:29:30,602 [ Sighs, sniffs ] 565 00:29:30,604 --> 00:29:32,204 I need to crash here for a bit. 566 00:29:32,206 --> 00:29:34,806 Just -- Just while I figure shit out. 567 00:29:34,808 --> 00:29:36,808 No, Julia... 568 00:29:36,810 --> 00:29:38,810 I know, it's over between us. 569 00:29:38,812 --> 00:29:40,145 But I won't interfere with your shit. 570 00:29:40,147 --> 00:29:42,481 No. No. No. What? 571 00:29:42,483 --> 00:29:45,617 ♪ You're going to get what you deserve ♪ 572 00:29:45,619 --> 00:29:47,887 You can't stay here. 573 00:29:47,889 --> 00:29:50,890 Why? 574 00:29:50,892 --> 00:29:53,425 Smurf came by. I'm sorry. 575 00:29:53,427 --> 00:29:55,495 You're sorry? 576 00:29:55,497 --> 00:29:56,828 Seriously? 577 00:29:56,830 --> 00:29:58,297 Look, if she kicked you out, 578 00:29:58,299 --> 00:30:01,701 imagine what she's gonna do to me. 579 00:30:01,703 --> 00:30:05,104 Baz, I don't have anywhere else to go. 580 00:30:05,106 --> 00:30:07,707 You gotta leave, Julia. 581 00:30:07,709 --> 00:30:09,308 Baz. 582 00:30:09,310 --> 00:30:11,377 Look, you brought this on yourself. 583 00:30:11,379 --> 00:30:12,778 You stole from her. I mean -- 584 00:30:12,780 --> 00:30:14,580 No, I was trying to help Pope. 585 00:30:14,582 --> 00:30:16,983 No, you were trying to help you. 586 00:30:19,453 --> 00:30:21,387 Andrew -- he can't -- he can't stay there with her. 587 00:30:21,389 --> 00:30:23,723 She's making him worse, and she likes him like that. 588 00:30:23,725 --> 00:30:26,125 You know that. 589 00:30:26,127 --> 00:30:29,328 Look, I can look after Pope. 590 00:30:29,330 --> 00:30:30,396 You got to go now. 591 00:30:30,398 --> 00:30:34,333 Please, please, please, don't do this. 592 00:30:34,335 --> 00:30:36,435 I need you. I need you. 593 00:30:37,871 --> 00:30:39,539 I need you. 594 00:30:39,541 --> 00:30:44,876 ♪♪ 595 00:30:44,878 --> 00:30:47,747 Take some cash, okay? 596 00:30:47,749 --> 00:30:50,215 Oh, you piece of shit. No, take it. 597 00:30:50,217 --> 00:30:53,819 Get off. 598 00:30:53,821 --> 00:30:57,889 You worthless piece of shit. 599 00:30:57,891 --> 00:31:00,226 I loved you. 600 00:31:00,228 --> 00:31:06,298 ♪♪ 601 00:31:06,300 --> 00:31:08,901 Come on. Point with a nice southwest swell. 602 00:31:08,903 --> 00:31:10,702 You're not gonna miss that shit? 603 00:31:10,704 --> 00:31:14,039 Bro, I have been surfing that point since I was in diapers. 604 00:31:14,041 --> 00:31:17,009 I'm looking forward to surfing new shit, man. 605 00:31:23,785 --> 00:31:25,918 You guys see who did this? 606 00:31:26,988 --> 00:31:29,521 Nah, man. Sucks, huh? 607 00:31:29,523 --> 00:31:32,191 Yeah. 608 00:31:32,193 --> 00:31:34,059 Yeah, that shit's gonna be hard to get off. 609 00:31:34,061 --> 00:31:35,727 I'm sure you got something to take it off. 610 00:31:35,729 --> 00:31:38,397 Back where you live? La Jolla, am I right? 611 00:31:43,404 --> 00:31:45,270 You guys were on the lineup, yeah? 612 00:31:45,272 --> 00:31:46,472 I was. Caught a few good ones 613 00:31:46,474 --> 00:31:48,073 until Chewbacca over here snaked me. 614 00:31:48,075 --> 00:31:51,477 [ Rock music plays ] 615 00:31:51,479 --> 00:31:53,879 [ Grunting ] 616 00:31:53,881 --> 00:32:03,555 ♪♪ 617 00:32:03,557 --> 00:32:12,898 ♪♪ 618 00:32:12,900 --> 00:32:22,574 ♪♪ 619 00:32:22,576 --> 00:32:32,318 ♪♪ 620 00:32:32,320 --> 00:32:33,486 Ah. 621 00:32:36,524 --> 00:32:40,059 Now, that's the shit I am gonna miss. 622 00:32:40,061 --> 00:32:41,593 Yeah, me too. 623 00:32:41,595 --> 00:32:43,462 [ Engine starts ] 624 00:32:50,204 --> 00:32:52,338 Hey. 625 00:32:52,340 --> 00:32:53,472 Hey. 626 00:32:53,474 --> 00:32:56,075 Al Carbon, extra avocado. 627 00:32:56,077 --> 00:32:58,810 Thank you. You're welcome. 628 00:32:58,812 --> 00:33:02,548 I missed you. 629 00:33:02,550 --> 00:33:03,549 I'm at work. Stop 630 00:33:03,551 --> 00:33:05,484 What are they gonna do? Fire you? 631 00:33:05,486 --> 00:33:07,553 [ Laughs ] 632 00:33:07,555 --> 00:33:09,955 I thought we were gonna go to Sal's for lunch. 633 00:33:09,957 --> 00:33:13,959 I can't -- I've got to go to the bowling alley and show the new owners around. 634 00:33:13,961 --> 00:33:16,696 There is something I need your help with before we can go. 635 00:33:16,698 --> 00:33:20,366 It's the, uh -- it's just an update to the trust document. 636 00:33:20,368 --> 00:33:22,702 There's a new file on there. 637 00:33:22,704 --> 00:33:24,303 It's no big deal. 638 00:33:24,305 --> 00:33:26,972 I just changed one thing on one page of each of them. 639 00:33:26,974 --> 00:33:28,374 What? 640 00:33:28,376 --> 00:33:30,976 It's the sentence that gave me temporary authority 641 00:33:30,978 --> 00:33:33,379 over my uncles' money. 642 00:33:33,381 --> 00:33:35,548 I changed it to permanent authority. 643 00:33:37,785 --> 00:33:40,219 It's a notarized document, J. 644 00:33:42,590 --> 00:33:47,326 I can't just change the trusts without their approval. 645 00:33:47,328 --> 00:33:51,997 That's illegal. I could -- I could go to jail. 646 00:33:51,999 --> 00:33:57,669 ♪♪ 647 00:33:57,671 --> 00:34:03,275 ♪♪ 648 00:34:03,277 --> 00:34:07,613 My uncles are extremely dangerous people. 649 00:34:07,615 --> 00:34:10,216 They're criminals. Pope is a murderer. 650 00:34:10,218 --> 00:34:12,084 You -- You know about that. 651 00:34:12,086 --> 00:34:14,019 All three of them are. 652 00:34:14,021 --> 00:34:15,555 Craig and Deran? 653 00:34:18,292 --> 00:34:22,094 It's why we have to leave. 654 00:34:22,096 --> 00:34:24,830 They want to murder me, too. 655 00:34:24,832 --> 00:34:27,299 I'm just a loose end. 656 00:34:27,301 --> 00:34:29,902 And they are gonna want all the money for themselves. 657 00:34:29,904 --> 00:34:34,774 ♪♪ 658 00:34:34,776 --> 00:34:36,908 [ Crying ] 659 00:34:36,910 --> 00:34:41,847 ♪♪ 660 00:34:41,849 --> 00:34:43,983 Hey. 661 00:34:43,985 --> 00:34:45,184 I'm not interested. 662 00:34:45,186 --> 00:34:48,988 You're Julia, right? 663 00:34:48,990 --> 00:34:51,991 I'm Thorpe. Remember? 664 00:34:51,993 --> 00:34:53,859 Thorpe? Uh... 665 00:34:53,861 --> 00:34:56,261 I'm a friend of Baz's. 666 00:34:56,263 --> 00:34:58,631 I've been at your house. 667 00:35:01,669 --> 00:35:03,935 Is everything cool? 668 00:35:03,937 --> 00:35:07,072 You seem kind of upset. 669 00:35:07,074 --> 00:35:09,208 No, actually. 670 00:35:09,210 --> 00:35:11,477 Nothing is cool right now. 671 00:35:11,479 --> 00:35:14,614 I got something might help you feel better. 672 00:35:17,485 --> 00:35:19,284 Um, no. 673 00:35:19,286 --> 00:35:21,753 But thank you. 674 00:35:21,755 --> 00:35:24,156 I get it. It's cool. 675 00:35:24,158 --> 00:35:27,026 It's just not my thing. Hey, no worries. 676 00:35:27,028 --> 00:35:29,228 But hey, my place is just up the beach. 677 00:35:29,230 --> 00:35:31,631 A couple people are hanging out you might know. 678 00:35:31,633 --> 00:35:33,432 Get off the street before it gets cold. 679 00:35:33,434 --> 00:35:36,101 Thinking of ordering a pizza. 680 00:35:36,103 --> 00:35:45,777 ♪♪ 681 00:35:45,779 --> 00:35:47,313 Shit. 682 00:35:47,315 --> 00:35:48,980 Hey! 683 00:35:48,982 --> 00:35:50,182 Wait. 684 00:35:50,184 --> 00:35:57,390 ♪♪ 685 00:35:59,994 --> 00:36:09,068 ♪♪ 686 00:36:09,070 --> 00:36:18,077 ♪♪ 687 00:36:18,079 --> 00:36:27,152 ♪♪ 688 00:36:27,154 --> 00:36:36,028 ♪♪ 689 00:36:36,030 --> 00:36:45,037 ♪♪ 690 00:36:45,039 --> 00:36:54,113 ♪♪ 691 00:36:54,115 --> 00:36:55,981 [ Grunts ] 692 00:36:55,983 --> 00:36:57,316 Oh! 693 00:36:57,318 --> 00:37:02,788 ♪♪ 694 00:37:02,790 --> 00:37:08,060 ♪♪ 695 00:37:08,062 --> 00:37:10,195 [ Groans ] 696 00:37:10,197 --> 00:37:17,736 ♪♪ 697 00:37:17,738 --> 00:37:20,539 Craig: So, how's our little man doing? 698 00:37:20,541 --> 00:37:22,341 He's good. 699 00:37:22,343 --> 00:37:23,876 Hasn't slept much. 700 00:37:23,878 --> 00:37:25,077 Mm. 701 00:37:25,079 --> 00:37:26,745 What time is it there? 702 00:37:26,747 --> 00:37:28,413 10:30. 703 00:37:28,415 --> 00:37:30,949 Well, I guess it's happy hour somewhere, right? 704 00:37:30,951 --> 00:37:32,551 I needed to chill, 705 00:37:32,553 --> 00:37:35,488 and it's better than life in prison for smoking a joint. 706 00:37:35,490 --> 00:37:36,689 [ Chuckles ] 707 00:37:36,691 --> 00:37:38,891 Hey, uh, I'm sorry I was freaking out before. 708 00:37:38,893 --> 00:37:41,026 It's just a lot, you know? 709 00:37:41,028 --> 00:37:42,627 Yeah, I know. 710 00:37:42,629 --> 00:37:45,230 Things will get more mellow once I get to Phuket. 711 00:37:45,232 --> 00:37:47,967 Yeah? Yeah, J set us all up. 712 00:37:47,969 --> 00:37:49,568 1.3. Wow. 713 00:37:49,570 --> 00:37:52,037 Means that we get to build a place near the beach, though. 714 00:37:52,039 --> 00:37:53,572 Never have to work again. 715 00:37:53,574 --> 00:37:55,641 Surf every day. Cruise the islands. 716 00:37:55,643 --> 00:37:59,478 And then most important is Nick doesn't have to grow up in all the chaos. 717 00:38:01,048 --> 00:38:02,381 Yeah. 718 00:38:02,383 --> 00:38:05,450 Sorry I couldn't bring out Nick's stuff. 719 00:38:05,452 --> 00:38:07,320 But there is an upside. 720 00:38:07,322 --> 00:38:09,822 I'm bringing something else out for you. 721 00:38:12,593 --> 00:38:13,926 Yeah? 722 00:38:13,928 --> 00:38:16,162 This. 723 00:38:17,131 --> 00:38:19,264 What's that? 724 00:38:19,266 --> 00:38:20,533 I want you to marry me. 725 00:38:20,535 --> 00:38:22,835 In Thailand. On an elephant. 726 00:38:25,406 --> 00:38:26,805 Are you kidding? 727 00:38:26,807 --> 00:38:27,806 No. 728 00:38:27,808 --> 00:38:29,675 Craig, if you're kidding, I will cut you. 729 00:38:29,677 --> 00:38:32,545 I'm not kidding you. Renn, I'm asking you. 730 00:38:34,815 --> 00:38:36,716 Will you marry me? 731 00:38:39,354 --> 00:38:41,486 What do you say? 732 00:38:41,488 --> 00:38:43,689 Should we marry him? 733 00:38:43,691 --> 00:38:44,690 Yeah? 734 00:38:44,692 --> 00:38:47,226 [ Laughing ] Yes. Yes! 735 00:38:47,228 --> 00:38:49,228 Of course, yes. Yes. 736 00:38:49,230 --> 00:38:52,431 [ Gasps ] 737 00:38:52,433 --> 00:38:57,770 ♪♪ 738 00:38:57,772 --> 00:38:59,739 Mm. 739 00:39:00,641 --> 00:39:02,975 Oh, my God. 740 00:39:02,977 --> 00:39:05,244 [ Sighs ] 741 00:39:05,246 --> 00:39:07,847 Mm. 742 00:39:15,522 --> 00:39:18,123 You want a drink? 743 00:39:18,125 --> 00:39:19,858 [ Sighing ] I can't. 744 00:39:19,860 --> 00:39:22,261 I can't. I got too much shit to do. 745 00:39:22,263 --> 00:39:23,796 Now? I know. 746 00:39:23,798 --> 00:39:25,330 I'm sorry. 747 00:39:25,332 --> 00:39:27,132 I'm sorry. 748 00:39:27,134 --> 00:39:29,068 But soon -- 749 00:39:29,070 --> 00:39:32,137 Soon, we'll have all the time in the world together. 750 00:39:32,139 --> 00:39:35,474 Okay. Yeah. 751 00:39:35,476 --> 00:39:38,177 I love you, baby. Mm. 752 00:39:43,484 --> 00:39:46,351 Oh, and uh, start packing. 753 00:39:46,353 --> 00:39:56,228 ♪♪ 754 00:39:56,230 --> 00:40:00,766 So, they're moving him tomorrow. 755 00:40:00,768 --> 00:40:02,902 Well, then, it's showtime. 756 00:40:02,904 --> 00:40:05,170 Still Centinela? 757 00:40:05,172 --> 00:40:08,241 Yeah. 758 00:40:08,243 --> 00:40:10,375 Where's J? 759 00:40:10,377 --> 00:40:12,978 Maybe with his chick. 760 00:40:12,980 --> 00:40:14,847 Okay. I'll text him. 761 00:40:16,784 --> 00:40:18,117 [ Sighs ] 762 00:40:18,119 --> 00:40:27,192 ♪♪ 763 00:40:27,194 --> 00:40:36,201 ♪♪ 764 00:40:36,203 --> 00:40:38,003 [ Cellphone chimes ] 765 00:40:38,005 --> 00:40:44,277 ♪♪ 766 00:40:44,279 --> 00:40:50,615 ♪♪ 767 00:40:50,617 --> 00:40:55,154 [ Coyote howling ] 768 00:40:55,156 --> 00:40:57,890 [ Telephone ringing ] 769 00:41:01,762 --> 00:41:03,763 Mm. 770 00:41:07,302 --> 00:41:08,501 Hello? 771 00:41:08,503 --> 00:41:09,835 April: Mrs. Cody? 772 00:41:09,837 --> 00:41:12,371 Yeah. Hey. This is April. 773 00:41:12,373 --> 00:41:14,974 I'm a friend of Julia's. 774 00:41:14,976 --> 00:41:16,676 I mean, kind of. 775 00:41:18,445 --> 00:41:22,515 Well, Julia's not here. 776 00:41:22,517 --> 00:41:24,783 Yeah, I know. 777 00:41:24,785 --> 00:41:26,719 I just found her at the beach. 778 00:41:26,721 --> 00:41:29,588 She's, like, really messed up. 779 00:41:29,590 --> 00:41:33,258 I think she's on something. She can't even talk. 780 00:41:33,260 --> 00:41:35,661 That fast, huh? 781 00:41:35,663 --> 00:41:37,863 If you want to come pick her up -- 782 00:41:37,865 --> 00:41:39,464 I don't. 783 00:41:39,466 --> 00:41:41,600 Should I call an ambulance? 784 00:41:41,602 --> 00:41:44,337 You should call someone who gives a shit. 785 00:41:44,339 --> 00:41:48,741 ♪♪ 786 00:41:48,743 --> 00:41:50,275 Who was that? 787 00:41:50,277 --> 00:41:51,877 A realtor. 788 00:41:51,879 --> 00:41:54,947 Thinking of buying a building on the Strand. 789 00:41:54,949 --> 00:41:56,649 Apartments. 790 00:41:58,419 --> 00:42:00,353 How come? 791 00:42:00,355 --> 00:42:02,821 For us. For the future. 792 00:42:02,823 --> 00:42:09,161 ♪♪ 793 00:42:09,163 --> 00:42:15,901 ♪♪ 794 00:42:15,903 --> 00:42:18,571 Julia. 795 00:42:18,573 --> 00:42:22,375 I think you maybe need to go to the hospital. 796 00:42:22,377 --> 00:42:24,177 [ Distantly ] Julia. 797 00:42:24,179 --> 00:42:31,984 ♪♪ 798 00:42:31,986 --> 00:42:39,458 ♪♪ 799 00:42:39,460 --> 00:42:47,066 ♪♪ 800 00:42:47,068 --> 00:42:50,603 See that? Pope in his cell. 801 00:42:52,673 --> 00:42:55,474 Craig: Damn, those Israelis are good. 802 00:42:55,476 --> 00:42:58,211 J: Hey. 803 00:42:58,213 --> 00:43:00,479 Deran: Where you been? 804 00:43:00,481 --> 00:43:04,417 Uh, Penny's. It's hard to say goodbye. 805 00:43:04,419 --> 00:43:06,419 Yeah, I bet. 806 00:43:08,689 --> 00:43:11,424 You ready to roll tomorrow? 807 00:43:11,426 --> 00:43:12,959 Yeah. You? 808 00:43:15,630 --> 00:43:18,964 Why don't you pull up and grab a beer? 809 00:43:18,966 --> 00:43:21,434 No, I need to get some sleep. 810 00:43:21,436 --> 00:43:23,035 Wow, biggest ride of our lives, 811 00:43:23,037 --> 00:43:27,506 and this guy's just getting laid and catching Z's. 812 00:43:27,508 --> 00:43:31,577 He's got ice water in his veins. 813 00:43:31,579 --> 00:43:34,313 Runs in the family. 814 00:43:34,315 --> 00:43:36,982 See you in the morning. 815 00:43:36,984 --> 00:43:46,391 ♪♪ 816 00:43:46,393 --> 00:43:55,601 ♪♪ 817 00:43:55,603 --> 00:44:05,144 ♪♪ 818 00:44:05,146 --> 00:44:14,353 ♪♪ 819 00:44:14,355 --> 00:44:23,762 ♪♪ 820 00:44:23,764 --> 00:44:33,172 ♪♪ 821 00:44:33,174 --> 00:44:35,308 ♪♪ 822 00:44:35,310 --> 00:44:38,643 [ Breathing heavily ] 823 00:44:38,645 --> 00:44:42,515 ♪♪ 824 00:44:42,517 --> 00:44:51,724 ♪♪ 825 00:44:51,726 --> 00:44:54,659 Guard: Let's go. Line up. 826 00:44:54,661 --> 00:44:56,461 Move it! 827 00:44:56,463 --> 00:45:00,399 ♪♪ 828 00:45:00,401 --> 00:45:03,536 [ Indistinct conversations ] 829 00:45:03,538 --> 00:45:11,610 ♪♪ 830 00:45:11,612 --> 00:45:19,552 ♪♪ 831 00:45:19,554 --> 00:45:27,593 ♪♪ 832 00:45:29,564 --> 00:45:39,438 ♪♪ 833 00:45:39,440 --> 00:45:49,048 ♪♪ 834 00:45:49,050 --> 00:45:55,955 ♪♪