1 00:00:00,751 --> 00:00:02,628 [Janine] Everything went well? 2 00:00:02,670 --> 00:00:03,629 [Julia] Here you go. 3 00:00:03,671 --> 00:00:04,588 Piece of cake. 4 00:00:06,047 --> 00:00:07,299 Shut up. You are smart. 5 00:00:07,341 --> 00:00:09,718 Smart enough to know not to steal from Smurf. 6 00:00:09,760 --> 00:00:12,471 [Julia] Smurf's gonna lecture me about stealing? That should be good. 7 00:00:12,513 --> 00:00:16,308 So I should just stay here alone? 8 00:00:16,350 --> 00:00:18,477 I like you. Okay? 9 00:00:18,519 --> 00:00:21,730 [Penny] But just so you know, you are in my situation. 10 00:00:22,982 --> 00:00:25,651 We've never had some exclusive thing here. 11 00:00:25,693 --> 00:00:26,652 [Julia grunts] 12 00:00:27,611 --> 00:00:29,070 Like father, like son, right? 13 00:00:30,698 --> 00:00:32,950 [men grunting] 14 00:00:32,992 --> 00:00:35,243 We need to break him the hell out of there is what we need to do. 15 00:00:35,285 --> 00:00:36,787 It's like every other job. 16 00:00:36,829 --> 00:00:38,246 We just have to find a weakness and we'll plan it up. 17 00:00:38,288 --> 00:00:40,499 We can still do what we do, just without Pope. 18 00:00:40,541 --> 00:00:42,125 It's a family business, J. 19 00:00:42,167 --> 00:00:44,294 There's no family without Pope. 20 00:00:44,336 --> 00:00:45,921 What about the money? 21 00:00:45,963 --> 00:00:47,882 -If we liquidate all of the money and-- -So that's how much? 22 00:00:47,923 --> 00:00:49,090 5.4 million. 23 00:00:49,132 --> 00:00:50,592 It's a lot of work you've done. 24 00:00:50,634 --> 00:00:52,761 I mean, you've been playing the long game, haven't you? 25 00:00:52,803 --> 00:00:54,304 Are you sure you just want to cut and run? 26 00:00:54,346 --> 00:00:55,973 It's for Pope, right? 27 00:00:56,015 --> 00:00:57,265 He would do the same for us. 28 00:00:57,933 --> 00:00:58,851 Phone call. 29 00:00:59,643 --> 00:01:01,645 [theme song playing] 30 00:01:03,313 --> 00:01:07,359 ♪ She stares deeply ♪ 31 00:01:09,361 --> 00:01:12,239 ♪ Locked inside me ♪ 32 00:01:13,032 --> 00:01:15,826 ♪ Burnin' brightly ♪ 33 00:01:19,329 --> 00:01:24,710 ♪ One they know That I cannot take ♪ 34 00:01:24,752 --> 00:01:28,422 ♪ Waitin' for it all To begin ♪ 35 00:01:28,463 --> 00:01:31,090 ♪ Every night now They'll win ♪ 36 00:01:35,470 --> 00:01:37,305 ♪ Come and meet My black hole ♪ 37 00:01:38,306 --> 00:01:40,308 ♪ Got a big black hole ♪ 38 00:01:41,977 --> 00:01:44,187 ♪ Got a big black hole ♪ 39 00:01:46,023 --> 00:01:48,025 ♪ I've got A big black hole ♪ 40 00:01:49,651 --> 00:01:53,655 ♪ I've got a big black Big black hole ♪ 41 00:01:53,697 --> 00:01:57,492 ♪ Got a big black hole Inside of me ♪ 42 00:01:57,534 --> 00:01:58,452 ♪ Got a ♪ 43 00:02:29,650 --> 00:02:32,235 [Pope] I've been a professional thief all my life. 44 00:02:32,277 --> 00:02:34,738 Stole from the military, banks. 45 00:02:34,780 --> 00:02:36,615 Quite a few banks, actually. 46 00:02:36,657 --> 00:02:37,866 Other criminals. 47 00:02:40,119 --> 00:02:44,498 We stole from a yacht once while a wedding was going on. 48 00:02:44,539 --> 00:02:48,710 I stole whatever I could whenever I could. 49 00:02:50,587 --> 00:02:53,757 -So? -[Celia] My client is seeking a deal. 50 00:02:53,799 --> 00:02:55,843 His testimony on a number of your open cases 51 00:02:55,884 --> 00:02:57,928 in exchange for a transfer to a facility 52 00:02:57,970 --> 00:03:00,055 where his physical safety can be assured. 53 00:03:01,556 --> 00:03:03,558 Jail's still as nasty as they say. 54 00:03:03,600 --> 00:03:05,769 Mr. Cody has reason to fear for his life 55 00:03:05,811 --> 00:03:07,896 now that he's been moved out of protective custody 56 00:03:07,938 --> 00:03:10,231 and back to a cell in the general population. 57 00:03:10,273 --> 00:03:12,651 Based on Mr. Cody's confidential statements, 58 00:03:12,693 --> 00:03:15,362 the state will stand to close at least a dozen cases 59 00:03:15,403 --> 00:03:16,864 based on his potential testimony. 60 00:03:18,032 --> 00:03:19,324 It's a fair deal, Bill. 61 00:03:19,366 --> 00:03:20,701 I can't close these cases 62 00:03:20,742 --> 00:03:23,370 on the confession of a convicted murderer alone. 63 00:03:23,411 --> 00:03:25,873 I'll need you to testify in open court. 64 00:03:25,914 --> 00:03:28,291 And produce evidence we can connect to your associates. 65 00:03:32,504 --> 00:03:33,380 [scoffs] 66 00:03:34,131 --> 00:03:35,215 What am I doing here? 67 00:03:40,095 --> 00:03:42,097 There's another body. 68 00:03:42,139 --> 00:03:44,975 Mr. Cody, I'm gonna advise you to stop talking right now. 69 00:03:45,017 --> 00:03:47,686 Can you keep me from getting stabbed to death in here? 70 00:03:48,979 --> 00:03:50,271 This body got a name? 71 00:03:50,313 --> 00:03:51,231 Colby Bennett. 72 00:03:53,859 --> 00:03:55,443 Prick tried to shake me down. 73 00:03:56,444 --> 00:03:57,863 So I shot him in the face 74 00:03:59,073 --> 00:04:01,282 and buried him up off the 76. 75 00:04:01,324 --> 00:04:02,701 Where, exactly? 76 00:04:02,743 --> 00:04:04,870 It's tough to describe. It's up off the fire roads. 77 00:04:07,122 --> 00:04:08,665 I could show you. 78 00:04:13,503 --> 00:04:15,881 [Craig] I don't know, we're waiting. 79 00:04:15,923 --> 00:04:17,340 Five days, maybe a week. 80 00:04:17,841 --> 00:04:19,134 Another week? 81 00:04:19,176 --> 00:04:20,468 This is bullshit, Craig. 82 00:04:20,510 --> 00:04:22,846 Well, you've been getting the money, though, right? 83 00:04:22,888 --> 00:04:24,472 [Renn] It's not about the money. 84 00:04:25,306 --> 00:04:26,767 Well, then what? 85 00:04:26,808 --> 00:04:29,770 I'm in a country halfway across the world with our kid. 86 00:04:29,811 --> 00:04:31,354 It's hot as balls here. 87 00:04:31,396 --> 00:04:34,024 It's humid. I tried to take Nick to the park the other day 88 00:04:34,066 --> 00:04:36,068 and he broke out in a heat rash. 89 00:04:36,110 --> 00:04:38,070 Can you at least just bring some of his stuff? 90 00:04:38,112 --> 00:04:39,738 Bring some of his stuff? 91 00:04:39,780 --> 00:04:42,282 Renn, I'm not packing to go on vacation here. 92 00:04:42,323 --> 00:04:45,493 Well, if you finally decide to come, maybe we'll be here. 93 00:04:47,871 --> 00:04:48,789 Renn? 94 00:04:49,748 --> 00:04:50,707 [sighs] 95 00:04:58,882 --> 00:05:00,884 Yo, we really need all this firepower? 96 00:05:00,926 --> 00:05:03,971 Better to have all of it and not need it than need it and be dead, right? 97 00:05:05,764 --> 00:05:09,184 This is what's left from the jewelry job that we haven't fenced. 98 00:05:09,226 --> 00:05:11,270 We can split it up between us. 99 00:05:11,311 --> 00:05:13,647 It's easier to smuggle out than cash. 100 00:05:13,688 --> 00:05:16,483 Oh, did you change that 20 grand into pesos and rupee yet? 101 00:05:16,524 --> 00:05:17,818 Yeah, it's in the safe at the bar. 102 00:05:18,443 --> 00:05:19,736 You heard from Pope? 103 00:05:19,778 --> 00:05:21,613 Yeah, he's got a meeting with the DA today. 104 00:05:21,655 --> 00:05:23,657 She's still going on about Baz coming to see him 105 00:05:23,698 --> 00:05:25,993 and telling him to change his mind? 106 00:05:26,034 --> 00:05:27,869 Doesn't matter, his mind's changed. 107 00:05:28,829 --> 00:05:30,329 And Billy's guy's legit, 108 00:05:30,371 --> 00:05:32,582 and he works in logistics for correction. 109 00:05:32,624 --> 00:05:36,086 So he handles a number of prisoners' routes, court dates. 110 00:05:36,128 --> 00:05:37,462 He oversees all that shit. 111 00:05:37,504 --> 00:05:38,755 So we're really gonna trust Billy's guy 112 00:05:38,797 --> 00:05:40,299 to put us in the right place at the right time? 113 00:05:43,260 --> 00:05:44,094 Yeah. 114 00:05:45,887 --> 00:05:46,721 Billy? 115 00:05:53,979 --> 00:05:55,689 How's the Firebird coming? 116 00:05:55,730 --> 00:05:56,731 Hey, lady. 117 00:05:57,232 --> 00:05:58,066 Looking tits. 118 00:05:59,193 --> 00:06:01,820 I'm rebuilding a 5.3 liter long block. 119 00:06:01,862 --> 00:06:03,655 Once I drop that bitch in, 120 00:06:03,697 --> 00:06:05,949 the hot rods better pull over into the slow lane. 121 00:06:17,794 --> 00:06:19,462 We agreed on 10%. 122 00:06:21,006 --> 00:06:22,216 That is 10%. 123 00:06:22,257 --> 00:06:24,467 I got you 15 spools last week. 124 00:06:24,509 --> 00:06:27,179 Marquez's brother said they paid you 400 a spool. 125 00:06:27,221 --> 00:06:29,097 That's six grand, this is four. 126 00:06:30,140 --> 00:06:31,850 Are you sure about that? 127 00:06:31,892 --> 00:06:33,560 I just counted it. 128 00:06:33,601 --> 00:06:35,145 No. Fifteen spools? 129 00:06:35,520 --> 00:06:37,480 Yeah, 15. 130 00:06:37,522 --> 00:06:39,524 [suspenseful music playing] 131 00:06:55,207 --> 00:06:56,291 [exhales] 132 00:07:56,935 --> 00:07:58,519 Finally, the big day, huh? 133 00:07:58,561 --> 00:07:59,896 I was beginning to think that bowling alley 134 00:07:59,938 --> 00:08:01,440 was never gonna close escrow. 135 00:08:06,903 --> 00:08:09,197 Okay. This first one puts all the proceeds 136 00:08:09,239 --> 00:08:11,366 from your properties into a single account. 137 00:08:11,408 --> 00:08:14,244 It just makes it easier to process the funds quickly. 138 00:08:14,286 --> 00:08:16,955 So we'll get signatures from all three of you. 139 00:08:16,997 --> 00:08:20,250 And this second one gives J the one-time authorization 140 00:08:20,292 --> 00:08:21,460 to transfer the funds. 141 00:08:21,501 --> 00:08:23,544 But it requires him to put them only 142 00:08:23,586 --> 00:08:25,797 in the designated account that you've agreed upon. 143 00:08:25,839 --> 00:08:28,091 And it immediately expires once he does so. 144 00:08:29,426 --> 00:08:30,969 Once that's done, 145 00:08:31,011 --> 00:08:33,554 I just need your thumbprints and signature in my notary book. 146 00:08:43,023 --> 00:08:43,857 Okay. Uh... 147 00:08:45,442 --> 00:08:47,319 That should be everything. 148 00:08:47,361 --> 00:08:51,072 If you need anything else or have any questions, just give me a call. 149 00:08:52,824 --> 00:08:53,658 I'll show you out. 150 00:08:56,161 --> 00:08:56,995 Bye. 151 00:08:58,579 --> 00:09:00,581 [suspenseful music playing] 152 00:09:01,624 --> 00:09:02,959 -You okay? -Yeah. 153 00:09:03,793 --> 00:09:04,711 Was that weird? 154 00:09:05,420 --> 00:09:06,921 No, it's fine. I promise. 155 00:09:06,963 --> 00:09:07,797 Okay. 156 00:09:08,215 --> 00:09:09,049 Bye. 157 00:09:16,764 --> 00:09:18,099 How much does she know? 158 00:09:19,518 --> 00:09:21,061 The truth. 159 00:09:21,102 --> 00:09:22,354 We're selling everything and... 160 00:09:23,563 --> 00:09:24,398 we split it up. 161 00:09:24,981 --> 00:09:25,899 That's it. 162 00:09:39,204 --> 00:09:40,830 You sure this is the spot? 163 00:09:42,123 --> 00:09:43,250 Long way out here. 164 00:09:43,291 --> 00:09:44,584 Couldn't have been easy, 165 00:09:44,625 --> 00:09:47,295 hauling a body all the way out here by yourself. 166 00:09:47,337 --> 00:09:49,130 I managed. 167 00:09:49,172 --> 00:09:50,757 Maybe you weren't by yourself. 168 00:09:50,798 --> 00:09:52,884 I was alone. 169 00:09:52,926 --> 00:09:55,095 -Buried him pretty deep? -[Celia] Don't answer that. 170 00:09:55,136 --> 00:09:56,888 Just give it a rest. Bill. 171 00:09:56,930 --> 00:09:58,098 We have a deal in place. 172 00:09:58,139 --> 00:09:59,766 Let's just let everybody do their jobs, okay? 173 00:09:59,807 --> 00:10:02,769 I had to dig deep. I didn't want the coyotes to get to him. 174 00:10:05,105 --> 00:10:05,939 [man] Hey. 175 00:10:09,401 --> 00:10:10,318 Hold that thought. 176 00:10:12,028 --> 00:10:13,405 [Celia] Little less chatter. Okay? 177 00:10:14,614 --> 00:10:16,616 [suspenseful music playing] 178 00:10:24,791 --> 00:10:26,918 Do you remember what Mr. Bennett was wearing 179 00:10:26,960 --> 00:10:28,211 when you buried him? 180 00:10:28,253 --> 00:10:29,712 [Pope] Blue zipped hoodie, 181 00:10:29,754 --> 00:10:30,838 white T-shirt 182 00:10:32,090 --> 00:10:33,007 and jeans. 183 00:10:37,011 --> 00:10:40,348 I guess we should start getting your client's transfer order ready. 184 00:10:43,684 --> 00:10:44,519 So... 185 00:10:45,686 --> 00:10:48,231 Got your protective custody. 186 00:10:49,983 --> 00:10:51,485 But you're never gonna get out. 187 00:10:59,159 --> 00:11:01,161 [rock music playing] 188 00:11:13,131 --> 00:11:14,591 Three cars paid for up front. 189 00:11:15,467 --> 00:11:16,384 One-stop shop. 190 00:11:24,683 --> 00:11:25,935 Are you Herman? 191 00:11:25,977 --> 00:11:26,978 Last I checked. 192 00:11:28,605 --> 00:11:29,439 Craig. 193 00:11:36,029 --> 00:11:36,946 You got the keys? 194 00:11:39,199 --> 00:11:40,033 Got 'em. 195 00:11:54,964 --> 00:11:56,383 Cars are gassed and tuned. 196 00:11:58,051 --> 00:12:00,011 Better than them sons of bitches at that franchise place 197 00:12:00,053 --> 00:12:01,888 will do for you. 198 00:12:01,929 --> 00:12:02,889 [horn honking] 199 00:12:02,930 --> 00:12:04,182 See you in a week. 200 00:12:04,224 --> 00:12:05,475 Bring 'em back gassed up. 201 00:12:18,029 --> 00:12:20,490 Guess we should find a place to stash these guns. 202 00:12:21,282 --> 00:12:22,116 Yeah. 203 00:12:29,499 --> 00:12:30,749 [rock music playing] 204 00:12:32,877 --> 00:12:33,752 [music stops] 205 00:12:49,936 --> 00:12:50,769 Hey. 206 00:12:53,481 --> 00:12:55,233 Look what I found today. 207 00:13:01,239 --> 00:13:02,156 Pretty, right? 208 00:13:05,159 --> 00:13:05,993 What's up? 209 00:13:08,371 --> 00:13:09,581 Smurf's in your room. 210 00:13:18,965 --> 00:13:20,174 Holy shit, Smurf. 211 00:13:21,384 --> 00:13:22,969 [Janine] Well, you've been saving up. 212 00:13:24,929 --> 00:13:26,931 Been keeping track of the budget like you asked. 213 00:13:27,848 --> 00:13:29,684 How much did you steal? 214 00:13:29,726 --> 00:13:31,810 You have no right to go through my shit. 215 00:13:33,647 --> 00:13:35,732 Your shit. 216 00:13:35,774 --> 00:13:37,484 You already have the money, just keep it. 217 00:13:37,525 --> 00:13:38,943 Of course I'm gonna keep the money. 218 00:13:38,985 --> 00:13:40,153 It's my money. 219 00:13:40,194 --> 00:13:41,070 [Julia] Fine. 220 00:13:43,156 --> 00:13:45,158 Call me a slut and a little girl and let's get this over with. 221 00:13:45,199 --> 00:13:47,327 [Janine] I'm not gonna punish you. 222 00:13:47,368 --> 00:13:48,953 I'm actually gonna give you what you want. 223 00:13:51,914 --> 00:13:53,667 [sighs] Your freedom. 224 00:13:57,253 --> 00:13:58,338 What does that mean? 225 00:13:58,379 --> 00:14:00,839 Get out of my house. 226 00:14:03,176 --> 00:14:04,093 Fine. 227 00:14:05,303 --> 00:14:07,639 Have it your way. Die alone. 228 00:14:07,681 --> 00:14:08,973 -You're not taking these. -What? 229 00:14:09,890 --> 00:14:11,726 Stop! Are you... 230 00:14:11,768 --> 00:14:13,186 -Are you kidding me? -Everything in your pockets. 231 00:14:13,894 --> 00:14:15,605 [screams] 232 00:14:15,647 --> 00:14:17,982 -Stop! -Keys to the house? My house. 233 00:14:18,024 --> 00:14:20,151 Keys to the car? My car. 234 00:14:20,193 --> 00:14:23,697 -Stop it, you psycho bitch! -Everything in your goddamn pockets 235 00:14:23,738 --> 00:14:24,656 is mine! 236 00:14:25,657 --> 00:14:26,949 [Julia screams] 237 00:14:28,201 --> 00:14:30,244 -Get back in your room! -Please, Andrew! 238 00:14:30,662 --> 00:14:31,830 Andrew! 239 00:14:31,871 --> 00:14:32,955 What is wrong with you? 240 00:14:34,207 --> 00:14:36,250 You're trying to take my son? 241 00:14:36,292 --> 00:14:37,918 You little bitch. 242 00:14:37,960 --> 00:14:40,171 You pathetic little whore. 243 00:14:41,214 --> 00:14:42,382 -Mom! -You bitch. 244 00:14:43,883 --> 00:14:45,385 Get off me! 245 00:14:45,426 --> 00:14:46,260 Stop! 246 00:14:46,761 --> 00:14:47,721 Stop! 247 00:14:47,762 --> 00:14:49,472 -Andrew! Please! -See that car? 248 00:14:49,514 --> 00:14:51,683 I'm gonna give that car to a bum. 249 00:14:51,725 --> 00:14:53,852 You're gonna walk out of here on your own two feet. 250 00:14:53,893 --> 00:14:54,935 Get off of me! 251 00:14:56,688 --> 00:14:57,522 You know what? 252 00:14:58,022 --> 00:14:59,733 Take your drugs. 253 00:14:59,774 --> 00:15:01,693 You're gonna need them when you're on your knees, 254 00:15:01,735 --> 00:15:04,404 giving blow jobs to truck drivers at the gas station. 255 00:15:06,239 --> 00:15:07,699 I hate you! 256 00:15:09,992 --> 00:15:11,077 [screams] 257 00:15:22,839 --> 00:15:24,257 -[Penny] Hey. -Hey. 258 00:15:24,298 --> 00:15:25,174 [Penny] One sec. 259 00:15:26,634 --> 00:15:28,261 Is this you taking the afternoon off? 260 00:15:28,302 --> 00:15:31,097 Well, one of the partners was having a meltdown. 261 00:15:31,138 --> 00:15:33,349 So I had to hold his hand. 262 00:15:35,602 --> 00:15:36,477 You okay? 263 00:15:37,562 --> 00:15:39,021 Yeah. Why? 264 00:15:39,063 --> 00:15:41,733 Things seem tense with your uncles. 265 00:15:44,068 --> 00:15:47,447 Yeah, well, we're just going through a lot of shit right now. 266 00:15:47,488 --> 00:15:50,366 Pope being in jail really blew up a lot of our plans. 267 00:15:54,995 --> 00:15:55,830 Is, uh... 268 00:15:57,164 --> 00:15:59,125 Is that why you're liquidating all your assets? 269 00:16:00,960 --> 00:16:02,336 Kind of. 270 00:16:02,378 --> 00:16:04,338 That's why I wanted to come over and talk to you. 271 00:16:06,006 --> 00:16:07,007 So serious. 272 00:16:09,427 --> 00:16:10,261 Uh... 273 00:16:12,346 --> 00:16:13,848 Me and my uncles are splitting up. 274 00:16:15,725 --> 00:16:17,143 We're gonna get away from each other. 275 00:16:17,685 --> 00:16:19,270 What? 276 00:16:19,312 --> 00:16:21,689 I've never really felt comfortable working with my uncles. 277 00:16:21,731 --> 00:16:24,525 They, uh, treat me like a kid, 278 00:16:24,567 --> 00:16:26,694 even though I tripled their business assets. 279 00:16:28,154 --> 00:16:29,322 They don't respect me. 280 00:16:31,491 --> 00:16:32,533 They don't like me. 281 00:16:35,703 --> 00:16:38,790 Thinking of going to, like, the Virgin Islands or Fiji or something. 282 00:16:39,999 --> 00:16:41,000 Permanently? 283 00:16:42,042 --> 00:16:42,877 Yeah. 284 00:16:44,879 --> 00:16:46,046 J, I just... 285 00:16:46,088 --> 00:16:47,799 I just left my husband. 286 00:16:47,841 --> 00:16:51,135 I just moved in here with you. Now you're going off to the Virgin... 287 00:16:51,177 --> 00:16:53,847 No, no. I want you to come with me. 288 00:16:53,888 --> 00:16:55,097 We can start over. 289 00:16:55,139 --> 00:16:57,183 J, you can't just come in here and ask 290 00:16:57,224 --> 00:16:58,351 something like that out of the blue. 291 00:16:58,392 --> 00:16:59,811 -I mean, I... -Listen, listen. 292 00:16:59,853 --> 00:17:02,480 I've been thinking about this for a real long time. 293 00:17:02,522 --> 00:17:05,358 I need to get out of Oceanside and I need to get away from my uncles. 294 00:17:05,399 --> 00:17:07,193 But I do not want to go anywhere without you. 295 00:17:09,654 --> 00:17:11,739 -Please come with me. Please. -It's not that simple. 296 00:17:11,781 --> 00:17:14,158 It is. We just hop on a flight and we go. 297 00:17:15,451 --> 00:17:16,452 You're an asshole. 298 00:17:20,080 --> 00:17:21,374 I know. I'm sorry. 299 00:17:23,543 --> 00:17:24,460 When? 300 00:17:25,461 --> 00:17:27,254 Soon, real soon. 301 00:17:27,296 --> 00:17:31,133 I can't just leave. I mean, I've got my job, my friends, my stuff. 302 00:17:31,175 --> 00:17:32,719 I need you to say yes. 303 00:17:32,760 --> 00:17:34,637 And I promise you I'll take care of everything. 304 00:17:36,848 --> 00:17:37,765 Everything. 305 00:17:39,767 --> 00:17:41,101 Just say yes, please. 306 00:17:42,061 --> 00:17:43,479 Please just say yes, please. 307 00:17:44,230 --> 00:17:45,314 [shudders] 308 00:17:50,862 --> 00:17:51,779 I love you. 309 00:17:57,618 --> 00:18:00,538 [Deran] You gotta tell me how this guy has all these cars ready to go for us. 310 00:18:00,580 --> 00:18:02,540 Herman doesn't do much business, man. 311 00:18:03,875 --> 00:18:06,586 Although he's got a few theories on why that is. 312 00:18:06,627 --> 00:18:08,170 What, 'cause he's out in the middle of nowhere? 313 00:18:08,212 --> 00:18:09,881 No. 314 00:18:09,923 --> 00:18:13,551 Blames Jiffy Lube for doing cheap oil changes on utility fleets. 315 00:18:13,593 --> 00:18:14,928 Thinks that they stole his business. 316 00:18:15,845 --> 00:18:16,679 So? 317 00:18:17,137 --> 00:18:18,639 So, 318 00:18:18,681 --> 00:18:20,808 one day he had an idea. 319 00:18:20,850 --> 00:18:23,143 If a business is doing thousands of oil changes 320 00:18:23,185 --> 00:18:25,104 on fleet cars that look exactly alike, 321 00:18:26,480 --> 00:18:28,775 maybe no one's gonna miss a few here or there. 322 00:18:28,816 --> 00:18:31,778 I don't know, man. It's pretty sketchy getting pulled over 323 00:18:31,819 --> 00:18:33,654 at the border in a bunch of stolen cars, no? 324 00:18:33,696 --> 00:18:37,324 Yeah, man. Then we'll just switch the plates out like we always do. 325 00:18:37,366 --> 00:18:42,789 Plus, you got 8,000 cars a day that go through Calexico. 326 00:18:42,830 --> 00:18:44,832 Seventy thousand through San Ysidro. 327 00:18:45,750 --> 00:18:47,126 So we just wait till rush hour 328 00:18:47,167 --> 00:18:49,545 a couple days after nab Pope, heat'll be off us. 329 00:18:49,587 --> 00:18:52,090 Then they'll just wave us right on through. 330 00:18:52,131 --> 00:18:54,634 I don't think you realize how much heat we're gonna have. 331 00:18:54,675 --> 00:18:56,302 It's only gonna be for a day or two, man. 332 00:18:56,343 --> 00:18:58,763 They're gonna put our faces on some poster. 333 00:18:58,805 --> 00:19:01,265 And Federal dragnet manpower is expensive, man. 334 00:19:04,644 --> 00:19:06,687 All right. Mind doing number three? 335 00:19:10,274 --> 00:19:11,191 All right. 336 00:19:14,487 --> 00:19:16,656 Yeah, it seems all right. 337 00:19:16,697 --> 00:19:19,075 We should take them for a test drive before we go. 338 00:19:25,123 --> 00:19:26,457 [rock music playing] 339 00:19:48,062 --> 00:19:50,397 -[music turns off] -Jesus, Smurf. 340 00:19:50,439 --> 00:19:53,026 What's the matter, baby? 341 00:19:53,067 --> 00:19:55,862 Are you getting tired of women showing up unannounced? 342 00:19:59,239 --> 00:20:00,658 How are you liking the house? 343 00:20:03,619 --> 00:20:04,537 It's great. 344 00:20:04,996 --> 00:20:05,830 Yeah? 345 00:20:07,373 --> 00:20:08,916 -Yeah. -You want to keep it? 346 00:20:11,836 --> 00:20:13,295 Yeah. 347 00:20:13,337 --> 00:20:14,714 How much is she giving you? 348 00:20:16,674 --> 00:20:17,800 What are you talking about? 349 00:20:19,927 --> 00:20:21,637 -Julia's skimming. -[scoffs] 350 00:20:29,145 --> 00:20:31,022 Are you taking a piece? 351 00:20:31,689 --> 00:20:32,606 What? 352 00:20:33,524 --> 00:20:34,358 No. 353 00:20:38,654 --> 00:20:39,655 No, I swear. 354 00:20:45,745 --> 00:20:46,913 [exhales] 355 00:20:47,830 --> 00:20:48,748 She's gone. 356 00:20:52,793 --> 00:20:53,920 What? 357 00:20:53,961 --> 00:20:56,296 She's not welcome in my house anymore. 358 00:21:02,636 --> 00:21:03,470 Okay. 359 00:21:05,890 --> 00:21:08,517 She's not welcome here anymore, 360 00:21:09,102 --> 00:21:10,019 ever. 361 00:21:15,149 --> 00:21:16,275 Beautiful boy. 362 00:21:18,736 --> 00:21:19,612 Beautiful. 363 00:21:24,366 --> 00:21:25,284 Come here, baby. 364 00:21:32,416 --> 00:21:33,459 You okay? 365 00:21:34,919 --> 00:21:35,795 Yeah. 366 00:21:51,518 --> 00:21:53,062 Did the safe house check out? 367 00:21:53,104 --> 00:21:54,897 Yeah. Guns are stashed, 368 00:21:54,939 --> 00:21:56,690 the cars are all gassed up and ready to go. 369 00:21:56,732 --> 00:21:58,692 I'll send you a pin with the location. 370 00:21:58,734 --> 00:22:00,360 All right. Now what else is out there? 371 00:22:01,361 --> 00:22:03,656 Nothing, just buzzards and dirt. 372 00:22:03,697 --> 00:22:05,699 We hit it on the state road here. 373 00:22:05,741 --> 00:22:07,660 This is just 20 miles of nothing. 374 00:22:07,701 --> 00:22:11,164 And then we hit it from the side of one of these utility access roads, 375 00:22:11,205 --> 00:22:12,456 and then we head out this way. 376 00:22:13,373 --> 00:22:14,875 That's where the safe house is. 377 00:22:14,917 --> 00:22:16,627 [Deran] And this is all desert. 378 00:22:16,669 --> 00:22:19,463 There's a bunch of trails, maybe a few fire roads if we're lucky. 379 00:22:19,505 --> 00:22:23,217 We should assume that the transport deputies are gonna get a call out. 380 00:22:23,259 --> 00:22:25,552 The police will respond in force. 381 00:22:25,594 --> 00:22:27,305 Helicopters too, probably. 382 00:22:27,345 --> 00:22:29,556 Yeah, so we'll be using dirt bikes and dune buggies. 383 00:22:29,598 --> 00:22:31,684 We'll be out of there fast. 384 00:22:31,725 --> 00:22:34,061 They'll assume we're taking the state road and we'll be out in the open desert. 385 00:22:34,103 --> 00:22:37,481 Can Billy's guy definitely get us the information on the transport bus? 386 00:22:37,523 --> 00:22:39,399 Which one Pope's gonna be on and when? 387 00:22:39,441 --> 00:22:40,484 Yeah, that's what he says. 388 00:22:41,944 --> 00:22:43,946 Have you got any more of those GSM chips? 389 00:22:43,988 --> 00:22:46,073 The Israeli ones? Yeah. Why? 390 00:22:46,115 --> 00:22:48,326 I can slip one to Pope when I see him. 391 00:22:48,366 --> 00:22:50,494 We can pinpoint him within about two feet. 392 00:22:52,121 --> 00:22:54,748 They're gonna do a full body cavity search when they move him. 393 00:22:54,790 --> 00:22:56,209 I don't think that's a good idea. 394 00:22:56,250 --> 00:22:58,002 We'll figure it out. 395 00:22:58,044 --> 00:23:00,504 No, I trust Billy's guy to come through with the right information. 396 00:23:00,546 --> 00:23:02,798 I don't think we need to go and GPS Pope like that. 397 00:23:02,840 --> 00:23:03,841 Yeah, man, he's right. 398 00:23:05,759 --> 00:23:06,677 It's a good idea. 399 00:23:17,897 --> 00:23:19,481 Just thought you might be hungry, baby. 400 00:23:20,816 --> 00:23:21,817 Not really. 401 00:23:25,487 --> 00:23:26,530 Come on, baby. 402 00:23:27,990 --> 00:23:29,325 You're a growing boy. 403 00:23:36,123 --> 00:23:36,999 Come on. 404 00:23:39,043 --> 00:23:40,336 What's gonna happen to Julia? 405 00:23:41,587 --> 00:23:42,629 It's up to her. 406 00:23:42,671 --> 00:23:44,131 You're not gonna let her come back? 407 00:23:45,091 --> 00:23:46,842 Families have to have trust, baby. 408 00:23:48,510 --> 00:23:50,512 Without trust, anything can happen. 409 00:23:50,554 --> 00:23:51,847 [telephone ringing] 410 00:23:57,895 --> 00:23:59,397 You're not going to answer that? 411 00:23:59,437 --> 00:24:01,107 I'm sure it's nobody important. 412 00:24:05,986 --> 00:24:07,654 Come on, Andrew. Pick up. 413 00:24:08,739 --> 00:24:09,907 Please pick up. 414 00:24:36,392 --> 00:24:37,268 Hey. 415 00:24:38,685 --> 00:24:40,271 I brought some photos for you. 416 00:24:40,313 --> 00:24:41,314 Hold it right there. 417 00:24:43,232 --> 00:24:46,068 The guard at the gate said they were okay. 418 00:24:49,529 --> 00:24:50,530 Okay. 419 00:24:51,115 --> 00:24:52,116 Thanks. 420 00:24:55,202 --> 00:24:56,120 [J] How are you doing? 421 00:24:57,997 --> 00:24:58,914 [Pope] I'm okay. 422 00:25:06,839 --> 00:25:08,506 DA agreed to a deal. 423 00:25:10,843 --> 00:25:12,094 Okay. 424 00:25:12,136 --> 00:25:13,720 So, you're being transferred? 425 00:25:14,430 --> 00:25:16,390 -Yeah. -Good. 426 00:25:16,432 --> 00:25:18,058 -When? -Soon. 427 00:25:20,269 --> 00:25:21,854 How's the rest of the family? 428 00:25:21,895 --> 00:25:22,896 [J] Hanging in there. 429 00:25:22,938 --> 00:25:25,607 Craig and Deran found a new spot. 430 00:25:25,649 --> 00:25:27,651 It's nice. It's gonna have everything they need. 431 00:25:28,861 --> 00:25:32,490 Right. I've never seen these before. 432 00:25:32,530 --> 00:25:34,867 There's a good one in there of you and my mom. 433 00:25:36,327 --> 00:25:37,661 This is the one. 434 00:25:38,662 --> 00:25:40,039 Look in the back. 435 00:25:51,717 --> 00:25:52,634 It's all you now. 436 00:25:53,302 --> 00:25:54,428 Keep us posted. Okay? 437 00:25:57,056 --> 00:25:58,057 Yeah. 438 00:25:59,308 --> 00:26:00,309 Stay safe, man. 439 00:26:02,311 --> 00:26:03,312 We're done here. 440 00:26:10,486 --> 00:26:11,653 Can I keep one of those pictures? 441 00:26:12,612 --> 00:26:13,822 The one of me and Julia. 442 00:26:18,285 --> 00:26:19,286 It's fine. 443 00:26:23,916 --> 00:26:24,833 See you soon. 444 00:26:33,926 --> 00:26:35,928 [rock music playing] 445 00:27:06,959 --> 00:27:09,128 You didn't catch shit, man. What's going on? 446 00:27:11,297 --> 00:27:13,132 I'm going to Indo. 447 00:27:13,173 --> 00:27:14,758 I won't be missing out on any waves. 448 00:27:15,426 --> 00:27:16,427 Yeah? 449 00:27:18,429 --> 00:27:19,430 You gonna call him? 450 00:27:21,390 --> 00:27:22,391 Who? 451 00:27:22,891 --> 00:27:23,809 You know who. 452 00:27:25,603 --> 00:27:27,480 I don't know. I doubt he'd want to see me. 453 00:27:27,813 --> 00:27:28,730 So? 454 00:27:30,023 --> 00:27:31,024 What do you want? 455 00:27:35,112 --> 00:27:36,113 I don't know. 456 00:27:37,490 --> 00:27:39,783 The happiest I ever saw you 457 00:27:39,825 --> 00:27:41,368 was when you and Adrian moved in together. 458 00:27:42,161 --> 00:27:43,162 You should find him. 459 00:27:54,881 --> 00:27:56,634 [knocking] 460 00:28:09,396 --> 00:28:10,397 Can I come in? 461 00:28:22,868 --> 00:28:24,119 [rock music playing] 462 00:28:32,002 --> 00:28:33,420 Hey, you want something to drink? 463 00:28:34,213 --> 00:28:35,881 I got Cokes, beer. 464 00:28:37,466 --> 00:28:38,758 Yeah, beer would be good. 465 00:28:53,607 --> 00:28:55,067 Thank you. Lip looks better. 466 00:28:56,193 --> 00:28:58,237 [Baz chuckles] 467 00:28:58,278 --> 00:29:00,113 Yeah, you got hands. I'll give you that. 468 00:29:05,160 --> 00:29:06,161 Smurf kicked me out. 469 00:29:07,580 --> 00:29:10,874 She took my car keys, my money, all of it. 470 00:29:10,916 --> 00:29:13,835 I don't even have my clothes, and they're my clothes. 471 00:29:15,128 --> 00:29:17,047 I swear to God, she's a psycho, Baz. 472 00:29:17,089 --> 00:29:20,842 I mean, we all knew she was crazy, but you should have seen her. 473 00:29:20,884 --> 00:29:23,178 And, Andrew, he didn't even do shit. 474 00:29:23,220 --> 00:29:24,804 He didn't even try to help. I-- 475 00:29:24,846 --> 00:29:26,056 He's scared, Jule. 476 00:29:26,098 --> 00:29:27,307 No shit! I'm scared too! 477 00:29:34,064 --> 00:29:35,357 I need to crash here for a bit. 478 00:29:35,399 --> 00:29:38,151 Just while I figure shit out. 479 00:29:38,193 --> 00:29:39,236 No, Julia. 480 00:29:40,487 --> 00:29:42,155 I know it's over between us. 481 00:29:42,197 --> 00:29:43,407 I won't interfere with your shit. 482 00:29:43,449 --> 00:29:45,284 No. No. No. 483 00:29:45,325 --> 00:29:46,326 What? 484 00:29:48,870 --> 00:29:50,163 You can't stay here. 485 00:29:51,373 --> 00:29:52,374 Why? 486 00:29:54,710 --> 00:29:56,629 Smurf came by. I'm sorry. 487 00:29:56,670 --> 00:29:57,713 You're sorry? 488 00:29:59,172 --> 00:30:00,758 Seriously? 489 00:30:00,799 --> 00:30:03,677 Look, if she kicked you out, imagine what she's gonna do to me. 490 00:30:05,220 --> 00:30:06,972 Baz, I don't have anywhere else to go. 491 00:30:08,807 --> 00:30:10,058 You gotta leave, Julia. 492 00:30:10,892 --> 00:30:11,851 Baz! 493 00:30:13,019 --> 00:30:14,688 Look, you brought this on yourself. 494 00:30:14,730 --> 00:30:15,773 You stole from her. 495 00:30:15,814 --> 00:30:17,608 Well, I was trying to help Pope. 496 00:30:17,650 --> 00:30:19,735 You were trying to help you. 497 00:30:23,029 --> 00:30:24,864 Andrew, he can't stay there with her. 498 00:30:24,906 --> 00:30:26,866 She's making him worse. And she likes him like that. 499 00:30:26,908 --> 00:30:27,951 You know that. 500 00:30:29,995 --> 00:30:31,163 Look, I can look after Pope. 501 00:30:32,872 --> 00:30:34,124 You gotta go now. 502 00:30:34,166 --> 00:30:36,669 Please, please, please. Please don't do this. 503 00:30:38,086 --> 00:30:39,546 I need you. 504 00:30:41,674 --> 00:30:42,758 I need you. 505 00:30:48,472 --> 00:30:50,307 Take some cash, okay. 506 00:30:51,224 --> 00:30:52,392 You piece of shit. 507 00:30:52,434 --> 00:30:54,102 -No, take it. -Get off! 508 00:30:57,773 --> 00:30:59,316 You worthless piece of shit. 509 00:31:01,610 --> 00:31:02,611 I loved you. 510 00:31:10,076 --> 00:31:12,538 Come on. Point with a nice southwest swell? 511 00:31:12,579 --> 00:31:14,122 You're not going to miss that shit? 512 00:31:14,164 --> 00:31:16,208 Bro, I've been surfing that point since I was in diapers. 513 00:31:17,751 --> 00:31:19,919 I'm looking forward to surfing new shit, man. 514 00:31:27,761 --> 00:31:29,221 You guys see who did this? 515 00:31:30,514 --> 00:31:32,516 No, man. It sucks, huh? 516 00:31:33,809 --> 00:31:35,561 Yeah. 517 00:31:35,602 --> 00:31:37,604 Yeah, that shit's going to be hard to get off. 518 00:31:37,646 --> 00:31:40,190 I'm sure you got something to take it off back where you live. 519 00:31:40,232 --> 00:31:41,191 La Jolla, am I right? 520 00:31:47,239 --> 00:31:48,948 You guys were out in the lineup, yeah? 521 00:31:48,990 --> 00:31:51,535 I was. Caught a few good ones until Chewbacca over here snaked me. 522 00:31:52,244 --> 00:31:54,246 [rock music playing] 523 00:31:57,040 --> 00:31:58,417 [all grunting] 524 00:32:35,579 --> 00:32:36,622 Oh... 525 00:32:40,208 --> 00:32:42,127 Now that's the shit I am gonna miss. 526 00:32:43,629 --> 00:32:44,630 Yeah, me too. 527 00:32:54,013 --> 00:32:55,056 Hey. 528 00:32:55,808 --> 00:32:56,850 Hey! 529 00:32:56,892 --> 00:32:59,060 Al Carbon. Extra avocado. 530 00:32:59,770 --> 00:33:01,187 Thank you. 531 00:33:01,229 --> 00:33:02,981 You're very welcome. I missed you. 532 00:33:05,818 --> 00:33:07,110 I'm at work. Stop. 533 00:33:07,152 --> 00:33:09,195 -What are they gonna do? Fire you? -[chuckles] 534 00:33:11,114 --> 00:33:13,533 I thought we were gonna go to Saul's for lunch. 535 00:33:13,575 --> 00:33:15,869 I can't. I've got to go to the bowling alley 536 00:33:15,911 --> 00:33:17,746 and show the new owners around. 537 00:33:17,788 --> 00:33:20,457 There's something I need your help with before we can go. 538 00:33:20,499 --> 00:33:23,042 It's the... It's just an update. 539 00:33:23,084 --> 00:33:25,170 It's the trust document. There's a new file on there. 540 00:33:26,171 --> 00:33:27,589 It's no big deal. 541 00:33:27,631 --> 00:33:30,258 I just changed one thing on one page of each of them. 542 00:33:30,300 --> 00:33:32,135 What? 543 00:33:32,177 --> 00:33:35,597 It's the sentence that gave me temporary authority to my uncles' money. 544 00:33:36,890 --> 00:33:38,433 I changed it to permanent authority. 545 00:33:41,353 --> 00:33:43,522 It's a notarized document, J. 546 00:33:46,525 --> 00:33:49,903 I can't just change the trusts without their approval. 547 00:33:50,779 --> 00:33:52,197 That's illegal. 548 00:33:52,238 --> 00:33:54,867 I could go to jail. 549 00:34:06,628 --> 00:34:08,964 My uncles are extremely dangerous people. 550 00:34:11,383 --> 00:34:12,843 They're criminals. 551 00:34:12,885 --> 00:34:13,844 Pope is a murderer. 552 00:34:13,886 --> 00:34:15,261 You know about that. 553 00:34:15,303 --> 00:34:16,429 All three of them are. 554 00:34:18,139 --> 00:34:18,974 Craig and Deran? 555 00:34:22,143 --> 00:34:23,269 [J] That's why we have to leave. 556 00:34:25,689 --> 00:34:26,982 They wanna murder me too. 557 00:34:28,400 --> 00:34:30,986 I'm just a loose end... 558 00:34:31,028 --> 00:34:33,279 and they're gonna want all the money for themselves. 559 00:34:45,584 --> 00:34:46,585 Hey. 560 00:34:47,794 --> 00:34:48,795 Not interested. 561 00:34:48,837 --> 00:34:51,381 You're... Julia, right? 562 00:34:52,632 --> 00:34:53,800 I'm Thorpe, remember? 563 00:34:55,677 --> 00:34:57,220 Thorpe? 564 00:34:57,262 --> 00:34:58,388 I'm a friend of Baz's. 565 00:34:59,848 --> 00:35:00,891 I've been at your house. 566 00:35:05,353 --> 00:35:06,354 Hey, is everything cool? 567 00:35:07,230 --> 00:35:08,815 You seem kind of upset. 568 00:35:10,692 --> 00:35:14,237 No, actually. Nothing is cool right now. 569 00:35:15,697 --> 00:35:18,033 I got something that might help you feel better. 570 00:35:20,827 --> 00:35:22,537 Um, no. 571 00:35:22,579 --> 00:35:23,580 No, thank you. 572 00:35:25,373 --> 00:35:26,666 I get it. It's cool. 573 00:35:27,667 --> 00:35:28,627 It's just not my thing. 574 00:35:29,086 --> 00:35:30,587 No worries. 575 00:35:30,629 --> 00:35:32,756 But, hey, my place is just up the beach. 576 00:35:32,798 --> 00:35:35,341 A couple of people hanging out you might know. 577 00:35:35,383 --> 00:35:37,010 Get off the street before it gets cold. 578 00:35:37,052 --> 00:35:38,219 I'm thinking of ordering a pizza. 579 00:35:49,397 --> 00:35:50,649 Shit. 580 00:35:50,690 --> 00:35:52,651 Hey, wait. 581 00:36:58,884 --> 00:37:00,052 [groans] 582 00:37:12,856 --> 00:37:13,940 [groans] 583 00:37:22,824 --> 00:37:24,076 [Craig] So, how's our little man doing? 584 00:37:25,160 --> 00:37:26,161 He's good. 585 00:37:27,245 --> 00:37:28,747 -Hasn't slept much. -Hmm? 586 00:37:29,789 --> 00:37:30,790 What time is it there? 587 00:37:31,624 --> 00:37:32,959 10:30. 588 00:37:33,001 --> 00:37:34,711 Well, I guess it's happy hour somewhere, right? 589 00:37:35,587 --> 00:37:37,672 I needed to chill, 590 00:37:37,714 --> 00:37:40,967 and it's better than life in prison for smoking a joint. 591 00:37:41,009 --> 00:37:43,636 Hey, I'm sorry I was freaking out before. 592 00:37:43,678 --> 00:37:44,888 It's just a lot, you know? 593 00:37:45,764 --> 00:37:47,099 [Craig] Yeah, I know. 594 00:37:47,140 --> 00:37:49,642 Things will get more mellow once I get to Phuket. 595 00:37:49,684 --> 00:37:51,394 -Yeah? -Yeah. J set us all up. 596 00:37:52,437 --> 00:37:54,355 -1.3. -Wow. 597 00:37:54,397 --> 00:37:56,274 [Craig] Means that we get to build a place near the beach, though. 598 00:37:56,315 --> 00:37:58,443 Never have to work again. 599 00:37:58,484 --> 00:38:00,612 Surf every day, cruise the islands, 600 00:38:00,653 --> 00:38:01,863 and the most important thing is that 601 00:38:01,905 --> 00:38:03,656 Nick doesn't have to grow up in all the chaos. 602 00:38:05,867 --> 00:38:07,035 Yeah. 603 00:38:07,077 --> 00:38:09,162 Sorry, I couldn't bring out Nick's stuff. 604 00:38:09,955 --> 00:38:11,957 But there is an upside. 605 00:38:11,998 --> 00:38:14,000 I am bringing something else out for you. 606 00:38:14,876 --> 00:38:15,835 Here you are, ma'am. 607 00:38:16,795 --> 00:38:17,963 Yeah? 608 00:38:18,004 --> 00:38:19,756 [grunts] This. 609 00:38:21,549 --> 00:38:22,383 What's that? 610 00:38:23,468 --> 00:38:24,677 I want you to marry me, 611 00:38:25,470 --> 00:38:26,888 in Thailand, on an elephant. 612 00:38:30,183 --> 00:38:31,559 Are you kidding? 613 00:38:31,601 --> 00:38:32,852 -No. -Craig, if you're kidding, 614 00:38:32,894 --> 00:38:33,937 I will cut you. 615 00:38:33,979 --> 00:38:35,147 [Craig] I'm not kidding you. 616 00:38:35,188 --> 00:38:36,355 Renn, I'm asking you. 617 00:38:39,276 --> 00:38:40,193 Will you marry me? 618 00:38:44,322 --> 00:38:45,323 What do you say? 619 00:38:46,241 --> 00:38:48,201 Should we marry him, huh? 620 00:38:50,536 --> 00:38:52,080 Yes! Yes. 621 00:38:52,122 --> 00:38:53,539 Of course, yes. Yes. 622 00:39:05,051 --> 00:39:06,178 Oh, my God. 623 00:39:07,470 --> 00:39:08,387 [exhales] 624 00:39:09,973 --> 00:39:11,016 Hmm... 625 00:39:20,066 --> 00:39:21,693 -You want a drink? -[sighs] 626 00:39:22,777 --> 00:39:24,654 I can't. 627 00:39:24,696 --> 00:39:26,698 I can't. I've got too much shit to do. 628 00:39:26,739 --> 00:39:29,034 -Now? -I know. I'm sorry. 629 00:39:30,576 --> 00:39:31,577 I'm sorry. 630 00:39:32,537 --> 00:39:33,872 Soon... 631 00:39:33,913 --> 00:39:36,582 Soon we'll have all the time in the world together. 632 00:39:36,624 --> 00:39:37,625 Okay. 633 00:39:38,001 --> 00:39:39,002 Yeah? 634 00:39:40,378 --> 00:39:41,379 I love you, baby. 635 00:39:48,511 --> 00:39:50,847 And, you should start packing. 636 00:40:00,982 --> 00:40:02,317 So, they're moving him tomorrow. 637 00:40:05,444 --> 00:40:06,571 Well, then it's showtime. 638 00:40:07,530 --> 00:40:08,531 So, Centinela? 639 00:40:09,866 --> 00:40:10,992 Yeah. 640 00:40:12,827 --> 00:40:13,745 Where's J? 641 00:40:15,163 --> 00:40:16,081 Maybe with his chick? 642 00:40:17,456 --> 00:40:18,457 Okay, I'll text him. 643 00:40:21,419 --> 00:40:22,503 [exhales] 644 00:40:41,398 --> 00:40:42,357 [phone beeps] 645 00:40:55,453 --> 00:40:56,788 [TV playing indistinctly] 646 00:40:59,958 --> 00:41:01,209 [telephone ringing] 647 00:41:12,304 --> 00:41:14,306 -Hello. -[April] Mrs. Cody? 648 00:41:14,347 --> 00:41:16,724 -Yeah. -Hey, this is April. 649 00:41:17,392 --> 00:41:19,311 I'm a friend of Julia's. 650 00:41:19,352 --> 00:41:20,770 I mean, kind of. 651 00:41:23,064 --> 00:41:27,110 Well... Julia's not here. 652 00:41:27,152 --> 00:41:29,279 [April] Yeah, I know. 653 00:41:29,321 --> 00:41:31,406 I just found her at the beach. 654 00:41:31,448 --> 00:41:33,199 She's like, really messed up. 655 00:41:34,326 --> 00:41:35,910 I think she's on something. 656 00:41:36,661 --> 00:41:38,037 She can't even talk. 657 00:41:38,079 --> 00:41:39,122 That fast, huh? 658 00:41:40,415 --> 00:41:42,041 If you want to come pick her up-- 659 00:41:42,083 --> 00:41:43,084 I don't. 660 00:41:44,336 --> 00:41:46,004 Should I call an ambulance? 661 00:41:46,045 --> 00:41:48,214 You should call someone who gives a shit. 662 00:41:53,511 --> 00:41:54,679 Who was that? 663 00:41:54,720 --> 00:41:56,389 My realtor. 664 00:41:56,431 --> 00:42:00,059 I'm thinking of buying a building on the Strand. Apartments. 665 00:42:03,146 --> 00:42:04,230 How come? 666 00:42:05,148 --> 00:42:06,774 For us. For the future. 667 00:42:20,330 --> 00:42:21,331 Julia. 668 00:42:23,500 --> 00:42:25,251 I think you maybe need to go to the hospital. 669 00:42:27,045 --> 00:42:28,046 Julia! 670 00:42:51,861 --> 00:42:52,778 See that? 671 00:42:53,446 --> 00:42:54,364 Pope in his cell. 672 00:42:57,492 --> 00:42:59,202 Damn, those Israelis are good. 673 00:43:00,245 --> 00:43:01,079 Hey. 674 00:43:03,206 --> 00:43:04,123 Where you been? 675 00:43:05,458 --> 00:43:07,793 Penny's. It's hard to say goodbye. 676 00:43:09,421 --> 00:43:10,422 Yeah, I bet. 677 00:43:13,341 --> 00:43:14,467 Are you ready to roll tomorrow? 678 00:43:16,052 --> 00:43:17,053 Yeah. You? 679 00:43:20,515 --> 00:43:22,392 Why don't you pull up and grab a beer? 680 00:43:23,893 --> 00:43:25,937 Nah, I'm gonna get some sleep. 681 00:43:25,978 --> 00:43:27,605 [Craig] Well, biggest ride of our lives, 682 00:43:27,646 --> 00:43:30,400 and this guy is just getting laid and catching Zs. 683 00:43:32,151 --> 00:43:33,861 He's got ice water in his veins. 684 00:43:36,364 --> 00:43:37,532 Runs in the family. 685 00:43:38,991 --> 00:43:39,951 See you in the morning. 686 00:44:56,361 --> 00:44:58,029 [guard] Let's go. Line up. 687 00:44:59,364 --> 00:45:00,365 Move it!