1 00:00:01,068 --> 00:00:04,403 ♪♪ 2 00:00:04,405 --> 00:00:05,738 Three spools. 3 00:00:05,740 --> 00:00:07,006 They'll have three more next week. 4 00:00:07,008 --> 00:00:08,874 Just three? That's all they had for us. 5 00:00:08,876 --> 00:00:12,077 I got you 15 spools last week. 15 spools? 6 00:00:12,079 --> 00:00:14,079 You're gonna walk out of here on your own two feet. 7 00:00:14,081 --> 00:00:15,881 Get off of me! 8 00:00:15,883 --> 00:00:18,283 Julia, right? I'm Thorpe. 9 00:00:18,285 --> 00:00:20,353 I got something might help you feel better. 10 00:00:20,355 --> 00:00:22,221 Craig: We can't just leave him inside, man. 11 00:00:22,223 --> 00:00:23,889 We need to break him the hell out of there. 12 00:00:23,891 --> 00:00:25,224 It's like every other job. 13 00:00:25,226 --> 00:00:27,092 We just have to find a weakness, and we plan it out. 14 00:00:27,094 --> 00:00:28,827 So, we're really gonna trust Billy's guy to put us 15 00:00:28,829 --> 00:00:30,295 in the right place at the right time? 16 00:00:30,297 --> 00:00:31,296 Yeah. 17 00:00:31,298 --> 00:00:33,733 We should also find a safe house for after. 18 00:00:35,502 --> 00:00:36,835 Did the safe house check out? 19 00:00:36,837 --> 00:00:38,637 Yeah. Guns are stashed. 20 00:00:38,639 --> 00:00:40,239 Cars are all gassed up and ready to go. 21 00:00:40,241 --> 00:00:42,575 I'll send you a pin with the location. 22 00:00:42,577 --> 00:00:44,443 J: You got any more of those GSM chips? 23 00:00:44,445 --> 00:00:45,844 Deran: Yeah, why? 24 00:00:45,846 --> 00:00:47,312 I can slip one to Pope when I see him. 25 00:00:47,314 --> 00:00:49,648 We can pinpoint him within about two feet. 26 00:00:49,650 --> 00:00:51,850 Deran: Pope in his cell. 27 00:00:51,852 --> 00:00:53,252 This first one puts all the proceeds 28 00:00:53,254 --> 00:00:55,054 from your properties into a single account. 29 00:00:55,056 --> 00:00:57,923 Craig: How much? J: $5.4 million. 30 00:00:57,925 --> 00:01:00,325 [ Computer chimes ] 31 00:01:00,327 --> 00:01:03,863 ♪♪ 32 00:01:03,865 --> 00:01:09,802 ♪ She stares deeply ♪ 33 00:01:09,804 --> 00:01:13,739 ♪ Locked inside me ♪ 34 00:01:13,741 --> 00:01:16,876 ♪ Burnin' brightly ♪ 35 00:01:19,747 --> 00:01:25,418 ♪ One they know that I cannot take ♪ 36 00:01:25,420 --> 00:01:28,821 ♪ Waitin' for it all to begin ♪ 37 00:01:28,823 --> 00:01:32,124 ♪ Every night now, they'll win ♪ 38 00:01:35,830 --> 00:01:38,697 ♪ Come and meet my black hole ♪ 39 00:01:38,699 --> 00:01:42,568 ♪ Got a big black hole ♪ 40 00:01:42,570 --> 00:01:46,439 ♪ Got a big black hole ♪ 41 00:01:46,441 --> 00:01:50,175 ♪ I've got a big black hole ♪ 42 00:01:50,177 --> 00:01:54,313 ♪ I've got a big black, big black hole ♪ 43 00:01:54,315 --> 00:01:58,317 ♪ Got a big black hole inside of me ♪ 44 00:01:58,319 --> 00:02:00,052 ♪ Got a ♪ 45 00:02:00,054 --> 00:02:03,122 [ White Zombie's "More Human Than Human" plays ] 46 00:02:03,124 --> 00:02:08,594 ♪♪ 47 00:02:08,596 --> 00:02:14,333 ♪♪ 48 00:02:14,335 --> 00:02:15,734 [ Sniffs ] 49 00:02:15,736 --> 00:02:23,542 ♪♪ 50 00:02:23,544 --> 00:02:31,616 ♪♪ 51 00:02:31,618 --> 00:02:33,352 Check his closet. I'll be back. 52 00:02:33,354 --> 00:02:40,225 ♪♪ 53 00:02:40,227 --> 00:02:46,699 ♪♪ 54 00:02:46,701 --> 00:02:48,301 ♪ Yeah ♪ 55 00:02:48,303 --> 00:02:50,102 ♪ I am the Astro-Creep ♪ 56 00:02:50,104 --> 00:02:52,771 ♪ A demolition style hell American freak, yeah ♪ 57 00:02:52,773 --> 00:02:54,707 ♪ I am the crawling dead ♪ 58 00:02:54,709 --> 00:02:57,710 ♪ A phantom in a box, shadow in your head, say ♪ 59 00:02:57,712 --> 00:02:59,512 ♪ Acid suicide ♪ 60 00:02:59,514 --> 00:03:02,247 ♪ Freedom of the blast, read the...lies, yeah ♪ 61 00:03:02,249 --> 00:03:04,383 ♪ Scratch off the broken skin ♪ 62 00:03:04,385 --> 00:03:07,620 ♪ Tear into my heart, make me do it again, yeah ♪ 63 00:03:08,655 --> 00:03:10,856 ♪ Yeah ♪ 64 00:03:10,858 --> 00:03:14,126 ♪ Yeah, more human than human ♪ 65 00:03:14,128 --> 00:03:16,529 ♪ More human than human ♪ 66 00:03:16,531 --> 00:03:18,797 ♪ More human than human ♪ 67 00:03:18,799 --> 00:03:21,066 ♪ More human than human ♪ 68 00:03:21,068 --> 00:03:23,669 ♪ More human than human ♪ 69 00:03:23,671 --> 00:03:26,205 ♪ More human than human ♪ 70 00:03:26,207 --> 00:03:33,478 ♪♪ 71 00:03:33,480 --> 00:03:40,753 ♪♪ 72 00:03:40,755 --> 00:03:42,621 [ Clattering ] 73 00:03:42,623 --> 00:03:45,558 ♪♪ 74 00:03:45,560 --> 00:03:46,759 [ Gun cocks ] 75 00:03:46,761 --> 00:03:50,696 ♪♪ 76 00:03:50,698 --> 00:03:52,365 What the hell are you doing? 77 00:03:52,367 --> 00:03:54,033 Dude, I was trying to get -- 78 00:03:54,035 --> 00:03:56,101 No, I told you, the good shit's over here. Come on. 79 00:03:56,103 --> 00:03:59,104 Let's go! We got to go! 80 00:03:59,106 --> 00:04:00,339 Come on. 81 00:04:03,711 --> 00:04:05,178 Andrew. 82 00:04:05,180 --> 00:04:08,247 Hey. Julia said we could stop by -- 83 00:04:08,249 --> 00:04:09,915 Andrew! 84 00:04:09,917 --> 00:04:11,116 Oh, my God! 85 00:04:11,118 --> 00:04:12,317 Stop! 86 00:04:12,319 --> 00:04:13,652 What are you doing?! 87 00:04:13,654 --> 00:04:15,054 Let go! 88 00:04:15,056 --> 00:04:18,257 Stop! 89 00:04:18,259 --> 00:04:20,259 Let go of me! 90 00:04:20,261 --> 00:04:21,326 Stop! 91 00:04:21,328 --> 00:04:23,062 Please, no! 92 00:04:23,064 --> 00:04:24,529 [ Banging on door ] 93 00:04:24,531 --> 00:04:26,065 Let me out! 94 00:04:26,067 --> 00:04:27,834 [ Breathing heavily ] 95 00:04:31,672 --> 00:04:33,472 Stop! 96 00:04:33,474 --> 00:04:35,208 Stop! 97 00:04:37,412 --> 00:04:39,412 Let me out! 98 00:04:39,414 --> 00:04:42,547 Andrew, please! 99 00:04:42,549 --> 00:04:44,417 Andrew! 100 00:04:44,419 --> 00:04:46,018 [ Breathing heavily ] 101 00:04:46,020 --> 00:04:48,553 [ Muffled ] Andrew, please! 102 00:04:48,555 --> 00:04:53,826 ♪♪ 103 00:04:53,828 --> 00:04:59,164 ♪♪ 104 00:04:59,166 --> 00:05:01,767 Pete Trujillo says hi, ese. 105 00:05:03,571 --> 00:05:07,106 What, you think you're safe anywhere, pandejo? 106 00:05:07,108 --> 00:05:10,309 You can't run. You can't hide. 107 00:05:10,311 --> 00:05:18,918 ♪♪ 108 00:05:18,920 --> 00:05:27,860 ♪♪ 109 00:05:27,862 --> 00:05:36,669 ♪♪ 110 00:05:36,671 --> 00:05:45,611 ♪♪ 111 00:05:45,613 --> 00:05:54,619 ♪♪ 112 00:05:54,621 --> 00:06:03,362 ♪♪ 113 00:06:03,364 --> 00:06:06,431 [ Clanking ] 114 00:06:06,433 --> 00:06:11,837 ♪♪ 115 00:06:11,839 --> 00:06:13,506 Deran: It's J. Two minutes. 116 00:06:13,508 --> 00:06:22,581 ♪♪ 117 00:06:22,583 --> 00:06:31,390 ♪♪ 118 00:06:31,392 --> 00:06:40,265 ♪♪ 119 00:06:40,267 --> 00:06:42,134 [ Cellphone buzzes ] 120 00:06:46,341 --> 00:06:47,406 One car. 121 00:06:47,408 --> 00:06:48,674 Two cops. 122 00:06:48,676 --> 00:06:54,813 ♪♪ 123 00:06:54,815 --> 00:06:57,082 [ Tires screech ] 124 00:06:57,084 --> 00:07:05,958 ♪♪ 125 00:07:05,960 --> 00:07:15,300 ♪♪ 126 00:07:15,302 --> 00:07:16,635 [ Whistles ] 127 00:07:16,637 --> 00:07:24,309 ♪♪ 128 00:07:24,311 --> 00:07:25,778 Driver! 129 00:07:25,780 --> 00:07:28,313 I gotta take a piss, man! 130 00:07:28,315 --> 00:07:29,314 Shut up. 131 00:07:29,316 --> 00:07:33,919 ♪♪ 132 00:07:33,921 --> 00:07:35,788 [ Air hisses ] 133 00:07:35,790 --> 00:07:37,723 [ Tires screech ] 134 00:07:37,725 --> 00:07:39,458 [ Man grunts ] 135 00:07:39,460 --> 00:07:46,331 ♪♪ 136 00:07:46,333 --> 00:07:48,734 Yo, where the hell is J? 137 00:07:48,736 --> 00:07:50,036 I don't know. 138 00:07:52,339 --> 00:07:54,607 Okay. I'm going to the bus. 139 00:07:58,813 --> 00:08:00,679 Hands up. 140 00:08:00,681 --> 00:08:02,448 Get out. [ Grunts ] 141 00:08:03,951 --> 00:08:05,751 Cop! Cop! Cop! Cop! 142 00:08:05,753 --> 00:08:07,486 [ Gunshots ] 143 00:08:08,823 --> 00:08:10,623 Oh! [ Groans ] 144 00:08:11,759 --> 00:08:12,892 [ Groaning ] 145 00:08:12,894 --> 00:08:13,893 Alright. Come here. 146 00:08:13,895 --> 00:08:14,894 Aah! 147 00:08:14,896 --> 00:08:16,495 Come here. 148 00:08:16,497 --> 00:08:17,496 Shut up. 149 00:08:17,498 --> 00:08:18,697 Shut up. 150 00:08:18,699 --> 00:08:24,437 ♪♪ 151 00:08:24,439 --> 00:08:29,842 ♪♪ 152 00:08:29,844 --> 00:08:31,710 Moving to the bus. 153 00:08:31,712 --> 00:08:33,112 Move. Go. I got you. 154 00:08:34,782 --> 00:08:36,515 [ Both grunting ] 155 00:08:36,517 --> 00:08:43,989 ♪♪ 156 00:08:43,991 --> 00:08:51,396 ♪♪ 157 00:08:51,398 --> 00:08:53,065 Shit. Hey, stop! 158 00:08:53,067 --> 00:08:54,133 No! Stop! 159 00:08:54,135 --> 00:08:55,734 [ Gunshots ] Aah! 160 00:08:55,736 --> 00:08:57,170 [ Groaning ] 161 00:08:59,740 --> 00:09:01,440 Come here. Come here. 162 00:09:03,544 --> 00:09:05,944 [ Both grunting ] 163 00:09:05,946 --> 00:09:07,746 Pope, give me a shot! 164 00:09:07,748 --> 00:09:08,747 God damn it! 165 00:09:08,749 --> 00:09:10,082 God damn it. 166 00:09:10,084 --> 00:09:18,891 ♪♪ 167 00:09:18,893 --> 00:09:20,959 [ Grunting ] 168 00:09:20,961 --> 00:09:26,231 ♪♪ 169 00:09:26,233 --> 00:09:27,700 [ Gun cocks ] 170 00:09:30,437 --> 00:09:31,837 Aah! 171 00:09:31,839 --> 00:09:34,439 [ Groaning ] 172 00:09:34,575 --> 00:09:39,979 ♪♪ 173 00:09:39,981 --> 00:09:42,581 Yo, Pope! Step back! 174 00:09:42,583 --> 00:09:49,722 ♪♪ 175 00:09:49,724 --> 00:09:51,691 -[ Grunts ] -Pope, let's move. 176 00:09:53,660 --> 00:09:55,127 Give me the sheriff's vest. 177 00:09:55,129 --> 00:09:56,562 Come on. 178 00:10:03,071 --> 00:10:05,003 You alright? 179 00:10:05,005 --> 00:10:05,938 Yeah, it's just glass. 180 00:10:05,940 --> 00:10:07,640 Here. 181 00:10:13,281 --> 00:10:14,881 Where's J? 182 00:10:14,883 --> 00:10:16,682 He didn't show. 183 00:10:16,684 --> 00:10:23,689 ♪♪ 184 00:10:23,691 --> 00:10:30,763 ♪♪ 185 00:10:30,765 --> 00:10:37,770 ♪♪ 186 00:10:37,772 --> 00:10:38,971 [ Car door closes ] 187 00:10:38,973 --> 00:10:47,980 ♪♪ 188 00:10:47,982 --> 00:10:56,789 ♪♪ 189 00:10:56,791 --> 00:10:58,524 [ Engine starts ] 190 00:10:58,526 --> 00:11:06,999 ♪♪ 191 00:11:07,001 --> 00:11:15,274 ♪♪ 192 00:11:15,276 --> 00:11:23,783 ♪♪ 193 00:11:25,419 --> 00:11:27,686 Move, dickhead. 194 00:11:27,688 --> 00:11:29,755 Smurf: Craig. I get to break. 195 00:11:29,757 --> 00:11:32,024 Deran: Not if I get there first! 196 00:11:32,026 --> 00:11:33,225 Gimme that stick. 197 00:11:33,227 --> 00:11:36,629 No, I want that one! 198 00:11:36,631 --> 00:11:37,896 Give up. 199 00:11:37,898 --> 00:11:39,097 That's mine! 200 00:11:39,099 --> 00:11:41,099 Didn't even hurt. 201 00:11:41,101 --> 00:11:43,101 Smurf: Hey, baby. 202 00:11:43,103 --> 00:11:46,839 Craig: In that hole. You suck! 203 00:11:46,841 --> 00:11:48,106 Gimme! 204 00:11:48,108 --> 00:11:49,809 [ Refrigerator opens ] 205 00:11:50,578 --> 00:11:53,712 What's the matter, baby? 206 00:11:53,714 --> 00:11:56,048 Julia. 207 00:11:56,050 --> 00:11:57,383 She broke in. 208 00:11:59,053 --> 00:12:00,519 Wow. 209 00:12:00,521 --> 00:12:02,421 She must be desperate, huh? 210 00:12:04,925 --> 00:12:06,592 Where is she? 211 00:12:06,594 --> 00:12:09,928 I locked her in the bathroom. 212 00:12:09,930 --> 00:12:11,497 How's she look? 213 00:12:14,335 --> 00:12:16,335 Pregnant. 214 00:12:16,337 --> 00:12:18,871 And strung out. 215 00:12:18,873 --> 00:12:28,681 ♪♪ 216 00:12:28,683 --> 00:12:38,224 ♪♪ 217 00:12:38,226 --> 00:12:48,034 ♪♪ 218 00:12:48,036 --> 00:12:57,643 ♪♪ 219 00:12:57,645 --> 00:13:00,512 Man: Got a huge 45-foot super kicker -- 220 00:13:00,514 --> 00:13:02,048 Announcer: Hitting his 3-pointer -- 221 00:13:02,050 --> 00:13:04,182 [ Dramatic music plays ] 222 00:13:04,184 --> 00:13:06,318 Breaking news -- a prison transport bus 223 00:13:06,320 --> 00:13:10,122 has been involved in an accident on Adobe Canyon Road. 224 00:13:10,124 --> 00:13:12,658 Preliminary reports suggest that armed suspects 225 00:13:12,660 --> 00:13:15,794 may have assaulted the bus and freed three prisoners, 226 00:13:15,796 --> 00:13:17,129 who are now at large. 227 00:13:17,131 --> 00:13:20,066 They are considered armed and dangerous. 228 00:13:20,068 --> 00:13:23,001 Local law enforcement asks that you call the tip line 229 00:13:23,003 --> 00:13:24,002 at 1-800... 230 00:13:24,004 --> 00:13:32,411 ♪♪ 231 00:13:32,413 --> 00:13:40,819 ♪♪ 232 00:13:40,821 --> 00:13:49,227 ♪♪ 233 00:13:49,229 --> 00:13:50,963 [ Engines shut off ] 234 00:13:53,434 --> 00:13:55,834 What's up? 235 00:13:55,836 --> 00:13:56,936 Where's J? 236 00:13:59,107 --> 00:14:02,040 He said he had heat. 237 00:14:02,042 --> 00:14:02,975 How much further? 238 00:14:02,977 --> 00:14:04,576 Just over that hill on the right. 239 00:14:04,578 --> 00:14:06,512 [ Buggy door opens ] 240 00:14:06,514 --> 00:14:08,314 Let's go check it out. 241 00:14:10,118 --> 00:14:11,917 [ Door close ] 242 00:14:11,919 --> 00:14:18,124 ♪♪ 243 00:14:18,126 --> 00:14:21,860 J: Oh, hey, uh, I just saw the news about the prisoner escape. 244 00:14:21,862 --> 00:14:24,530 I might have some information for you. 245 00:14:24,532 --> 00:14:26,865 Yeah, I saw three guys on off-road vehicles 246 00:14:26,867 --> 00:14:29,735 pull into an abandoned storage yard on Windside. 247 00:14:29,737 --> 00:14:32,438 It was about a mile up from Route 3. 248 00:14:57,097 --> 00:14:58,764 You look like shit, Baz. 249 00:14:58,766 --> 00:15:00,166 Yeah. 250 00:15:00,168 --> 00:15:02,034 How'd we do? 251 00:15:02,036 --> 00:15:04,170 60. Nice. 252 00:15:04,172 --> 00:15:06,606 Take 5, leave the rest. 253 00:15:16,917 --> 00:15:19,385 [ Julia screams in distance ] 254 00:15:20,454 --> 00:15:22,088 Julia stopped by. 255 00:15:24,525 --> 00:15:28,460 She's in the bathroom cleaning up. 256 00:15:28,462 --> 00:15:31,063 Apparently, she's pregnant. 257 00:15:31,065 --> 00:15:34,600 ♪♪ 258 00:15:34,602 --> 00:15:36,802 [ Julia crying in distance ] 259 00:15:36,804 --> 00:15:45,011 ♪♪ 260 00:15:45,013 --> 00:15:46,212 Here. 261 00:15:46,214 --> 00:15:47,880 See if she'll eat. 262 00:15:47,882 --> 00:15:55,421 ♪♪ 263 00:15:55,423 --> 00:16:03,362 ♪♪ 264 00:16:03,364 --> 00:16:06,298 [ Crying continues ] 265 00:16:06,300 --> 00:16:07,800 [ Plate thuds ] 266 00:16:22,383 --> 00:16:24,684 [ Breathing heavily ] 267 00:16:31,459 --> 00:16:33,559 Smurf wanted me to give you this. 268 00:16:39,199 --> 00:16:40,433 Is that it? 269 00:16:41,602 --> 00:16:50,076 ♪♪ 270 00:16:50,078 --> 00:16:51,878 God damn it. 271 00:16:51,880 --> 00:16:54,346 [ Crying ] 272 00:16:54,348 --> 00:17:00,619 ♪♪ 273 00:17:00,621 --> 00:17:07,159 ♪♪ 274 00:17:07,161 --> 00:17:09,295 We gotta bail. 275 00:17:09,297 --> 00:17:11,029 What? Just keep going. 276 00:17:11,031 --> 00:17:12,598 All our shit's in there. 277 00:17:13,901 --> 00:17:16,736 The receiver for my transmitter, where is it? 278 00:17:21,575 --> 00:17:23,142 J has it. 279 00:17:25,446 --> 00:17:27,446 We need the cars. 280 00:17:27,448 --> 00:17:29,715 I mean, the buggies aren't gonna get us across the border. 281 00:17:29,717 --> 00:17:33,385 We need the cars. What are we gonna do, walk? 282 00:17:33,387 --> 00:17:35,321 Fine. 283 00:17:35,323 --> 00:17:36,655 Come on. 284 00:17:36,657 --> 00:17:42,594 ♪♪ 285 00:17:42,596 --> 00:17:48,534 ♪♪ 286 00:17:54,008 --> 00:17:55,207 Hey. 287 00:17:55,209 --> 00:17:56,776 Hi. 288 00:18:02,016 --> 00:18:03,716 Mm-mm. 289 00:18:05,820 --> 00:18:09,087 Okay, um, you said just two bags, right? 290 00:18:09,089 --> 00:18:10,289 Mm-hmm. 291 00:18:10,291 --> 00:18:11,357 Great. 292 00:18:11,359 --> 00:18:12,959 What if I forgot something? 293 00:18:12,961 --> 00:18:16,162 If you forget anything, we can buy it when we're there. 294 00:18:16,164 --> 00:18:17,029 Look. Okay. 295 00:18:17,031 --> 00:18:19,297 Calm down, okay? Okay. 296 00:18:19,299 --> 00:18:21,501 It's gonna be nice. You're gonna love it. 297 00:18:23,571 --> 00:18:24,971 When do we leave? 298 00:18:24,973 --> 00:18:26,772 Uh, later tonight. Red-eye? 299 00:18:26,774 --> 00:18:29,107 Yeah, it was the only direct out of San Diego. 300 00:18:29,109 --> 00:18:31,109 Okay. I'll handle this. 301 00:18:31,111 --> 00:18:33,912 You go swim. Your suit's still here. 302 00:18:33,914 --> 00:18:35,714 Relax. Okay. 303 00:18:35,716 --> 00:18:37,283 I'll finish the packing. 304 00:18:44,725 --> 00:18:46,124 [ Trunk closes ] 305 00:18:46,126 --> 00:18:55,668 ♪♪ 306 00:18:55,670 --> 00:19:05,544 ♪♪ 307 00:19:05,546 --> 00:19:15,287 ♪♪ 308 00:19:15,289 --> 00:19:24,763 ♪♪ 309 00:19:24,765 --> 00:19:34,506 ♪♪ 310 00:19:34,508 --> 00:19:44,383 ♪♪ 311 00:19:44,385 --> 00:19:54,126 ♪♪ 312 00:19:54,128 --> 00:19:55,261 Call J. 313 00:19:55,263 --> 00:19:57,863 Check the cars. 314 00:19:57,865 --> 00:19:59,265 Give me your knife. 315 00:20:03,071 --> 00:20:05,404 I'm gonna check on the guns and the cash. 316 00:20:05,406 --> 00:20:08,807 ♪♪ 317 00:20:08,809 --> 00:20:10,342 [ Grunts ] 318 00:20:10,344 --> 00:20:17,683 ♪♪ 319 00:20:17,685 --> 00:20:19,618 [ Groaning ] 320 00:20:19,620 --> 00:20:25,223 ♪♪ 321 00:20:25,225 --> 00:20:30,362 ♪♪ 322 00:20:30,364 --> 00:20:32,898 [ Groaning ] 323 00:20:32,900 --> 00:20:38,971 ♪♪ 324 00:20:38,973 --> 00:20:40,873 [ Line ringing ] 325 00:20:43,311 --> 00:20:45,844 Shit. 326 00:20:45,846 --> 00:20:47,846 J: Hey, it's J. Leave a message. 327 00:20:47,848 --> 00:20:56,322 ♪♪ 328 00:20:56,324 --> 00:21:04,596 ♪♪ 329 00:21:04,598 --> 00:21:12,871 ♪♪ 330 00:21:12,873 --> 00:21:16,142 Tires are flat on the cars. 331 00:21:16,144 --> 00:21:18,877 There's no money in the accounts. 332 00:21:18,879 --> 00:21:20,813 And J's not picking up. 333 00:21:20,815 --> 00:21:23,950 No guns, no cash, nothing. 334 00:21:23,952 --> 00:21:25,751 He never transferred the money. 335 00:21:25,753 --> 00:21:31,824 ♪♪ 336 00:21:31,826 --> 00:21:33,826 We gotta go now. 337 00:21:33,828 --> 00:21:35,561 Now! 338 00:21:35,563 --> 00:21:41,267 ♪♪ 339 00:21:48,710 --> 00:21:51,043 [ Telephone rings ] 340 00:21:54,782 --> 00:21:57,182 [ Telephone beeps ] 341 00:21:57,184 --> 00:21:58,450 Hello? 342 00:21:58,452 --> 00:22:00,786 Is this the Cody residence? 343 00:22:00,788 --> 00:22:02,454 Yeah. 344 00:22:02,456 --> 00:22:05,525 We're with the San Diego County Sheriff's Department. 345 00:22:05,527 --> 00:22:06,992 Uh-huh. 346 00:22:06,994 --> 00:22:08,661 May we come in? 347 00:22:11,532 --> 00:22:13,733 Hey. 348 00:22:13,735 --> 00:22:14,734 Come with me. 349 00:22:14,736 --> 00:22:16,868 What? Where? 350 00:22:16,870 --> 00:22:18,070 Just come. 351 00:22:21,208 --> 00:22:23,475 [ Gate opens, vehicle approaches ] 352 00:22:23,477 --> 00:22:31,883 ♪♪ 353 00:22:31,885 --> 00:22:34,286 [ Engine shuts off ] 354 00:22:34,288 --> 00:22:36,322 [ Sirens wailing ] 355 00:22:39,493 --> 00:22:41,627 Oh, shit. It's the K-9 unit. 356 00:22:41,629 --> 00:22:44,029 They got dogs. 357 00:22:44,031 --> 00:22:46,098 -Dune buggies. -Let's go. 358 00:22:51,172 --> 00:22:52,772 Shit. 359 00:22:52,774 --> 00:22:54,140 Let's go. 360 00:23:01,382 --> 00:23:02,582 What do you mean he broke out? 361 00:23:02,584 --> 00:23:06,652 Was broken out. He had outside help. 362 00:23:06,654 --> 00:23:07,920 Holy shit. 363 00:23:07,922 --> 00:23:09,721 Has he tried to contact you? 364 00:23:09,723 --> 00:23:10,722 No. 365 00:23:10,724 --> 00:23:12,057 Mind if we look around? 366 00:23:12,059 --> 00:23:14,126 Of course not. 367 00:23:14,128 --> 00:23:15,661 Go ahead. 368 00:23:20,534 --> 00:23:22,734 Just follow my lead, alright? 369 00:23:22,736 --> 00:23:24,136 This won't take long. 370 00:23:24,138 --> 00:23:26,738 You live here alone? Yeah. 371 00:23:26,740 --> 00:23:28,708 Ever since my uncle was arrested. 372 00:23:30,478 --> 00:23:32,411 Craig and Deran Cody live here? 373 00:23:32,413 --> 00:23:35,747 Uh, no. Not for a long time. 374 00:23:35,749 --> 00:23:37,549 You seen them recently? 375 00:23:37,551 --> 00:23:39,785 No. We don't really get along. 376 00:23:40,622 --> 00:23:43,289 Where were you this morning around 10:00 a.m.? 377 00:23:44,826 --> 00:23:47,026 Uh, here. 378 00:23:47,028 --> 00:23:48,694 Can anyone verify that? 379 00:23:48,696 --> 00:23:51,163 She can. She was with me. 380 00:23:51,165 --> 00:23:56,302 ♪♪ 381 00:23:56,304 --> 00:23:58,237 We -- We -- We slept in. 382 00:23:58,239 --> 00:24:04,710 ♪♪ 383 00:24:04,712 --> 00:24:07,313 Give us a call if your uncle contacts you. 384 00:24:07,315 --> 00:24:09,849 Oh. He won't. 385 00:24:09,851 --> 00:24:11,050 Why would he? 386 00:24:11,052 --> 00:24:18,123 ♪♪ 387 00:24:18,125 --> 00:24:25,331 ♪♪ 388 00:24:25,333 --> 00:24:32,404 ♪♪ 389 00:24:32,406 --> 00:24:34,006 [ Animal grunts ] 390 00:24:34,008 --> 00:24:36,742 [ Sirens wailing in distance ] 391 00:24:36,744 --> 00:24:39,011 Okay. 392 00:24:39,013 --> 00:24:40,812 Let's go. 393 00:24:40,814 --> 00:24:44,750 ♪♪ 394 00:24:44,752 --> 00:24:47,019 [ Animals bleating ] 395 00:24:47,021 --> 00:24:54,360 ♪♪ 396 00:24:54,362 --> 00:25:01,901 ♪♪ 397 00:25:01,903 --> 00:25:03,369 Clear. 398 00:25:03,371 --> 00:25:12,912 ♪♪ 399 00:25:12,914 --> 00:25:22,254 ♪♪ 400 00:25:22,256 --> 00:25:25,057 Oh, shit. 401 00:25:25,059 --> 00:25:27,527 They're coming this way. 402 00:25:27,529 --> 00:25:28,994 I think they found us. 403 00:25:28,996 --> 00:25:30,396 Sounds like a lot of cops. 404 00:25:30,398 --> 00:25:32,331 There's gonna be a lot more soon. 405 00:25:32,333 --> 00:25:34,266 What are we gonna do? 406 00:25:34,268 --> 00:25:37,202 Oh, shit. Oh, God. 407 00:25:37,204 --> 00:25:38,604 This is on me. 408 00:25:38,606 --> 00:25:40,940 It's on me. I trusted J. 409 00:25:40,942 --> 00:25:42,408 We all did. 410 00:25:42,410 --> 00:25:43,543 God damn it. 411 00:25:43,545 --> 00:25:45,411 Yeah, we did. I trusted him. 412 00:25:45,413 --> 00:25:47,346 I'll kill him. I'll kill him. 413 00:25:47,348 --> 00:25:48,880 What do we got? 414 00:25:48,882 --> 00:25:51,083 We got three handguns, the sheriff's shotgun, 415 00:25:51,085 --> 00:25:52,351 and that .22. 416 00:25:52,353 --> 00:25:54,320 [ Wailing continues ] 417 00:25:57,024 --> 00:25:58,490 Hey. 418 00:25:58,492 --> 00:25:59,725 Look at me. 419 00:26:01,562 --> 00:26:03,429 Get your shit together. 420 00:26:03,431 --> 00:26:09,836 ♪♪ 421 00:26:19,180 --> 00:26:23,048 So, did Smurf throw out all my shit? 422 00:26:23,050 --> 00:26:25,284 Yeah. Last year. 423 00:26:30,658 --> 00:26:33,559 [ Groans softly, sniffs ] 424 00:26:36,063 --> 00:26:38,864 It's crazy, right? 425 00:26:38,866 --> 00:26:40,900 Was that guy you broke in with the dad? 426 00:26:48,342 --> 00:26:49,876 Is Baz the dad? 427 00:26:51,745 --> 00:26:52,712 Maybe. 428 00:26:55,549 --> 00:26:57,416 I don't know who the dad is. 429 00:27:05,092 --> 00:27:06,759 It's a boy. 430 00:27:12,366 --> 00:27:14,567 Smurf said it's time for you to come out. 431 00:27:22,043 --> 00:27:24,510 [ Exhales sharply ] 432 00:27:24,512 --> 00:27:26,245 There's no car. 433 00:27:26,247 --> 00:27:27,446 [ Exhales sharply ] 434 00:27:27,448 --> 00:27:28,915 But there's a KTM. 435 00:27:31,185 --> 00:27:32,852 There's just one? 436 00:27:32,854 --> 00:27:34,587 Just the one. 437 00:27:34,922 --> 00:27:37,389 Damn. 438 00:27:37,391 --> 00:27:38,991 [ Groaning ] Okay. 439 00:27:42,263 --> 00:27:43,896 Um... 440 00:27:48,202 --> 00:27:51,003 Well... 441 00:27:51,005 --> 00:27:53,605 Uh, Pope? 442 00:27:53,607 --> 00:27:56,876 What are we gonna do, Pope? You two take it. 443 00:27:56,878 --> 00:27:58,610 There's no way. 444 00:27:58,612 --> 00:28:00,012 Not happening, Pope. 445 00:28:00,014 --> 00:28:03,749 I'll draw fire out the front. You go out the back. 446 00:28:03,751 --> 00:28:05,817 We're gonna leave you here? No. I'm not doing that. 447 00:28:05,819 --> 00:28:07,753 That's the plan. No, it's not. It's not happening. 448 00:28:07,755 --> 00:28:10,622 You don't have a choice. There's gonna be a helicopter here before you know it. 449 00:28:10,624 --> 00:28:13,559 You're not gonna be able to get out. You gotta go now. Craig. 450 00:28:13,561 --> 00:28:14,694 We're gonna finish this together. 451 00:28:14,696 --> 00:28:16,762 No. This is how it goes. 452 00:28:16,764 --> 00:28:18,898 This is how it has to be. There's another way to do this. 453 00:28:18,900 --> 00:28:19,899 There's gotta be another way. 454 00:28:19,901 --> 00:28:22,234 You take the Colt and the .22. 455 00:28:22,236 --> 00:28:23,503 Gimme your guns. 456 00:28:23,505 --> 00:28:25,237 No. No. 457 00:28:25,239 --> 00:28:27,373 [ Sirens wailing ] 458 00:28:27,375 --> 00:28:28,774 Give me the -- 459 00:28:28,776 --> 00:28:30,109 No, Pope. 460 00:28:30,111 --> 00:28:31,577 Give it to me. 461 00:28:35,182 --> 00:28:37,449 We're not going. 462 00:28:37,451 --> 00:28:39,585 Hey. 463 00:28:39,587 --> 00:28:42,355 Hey, we're gonna be okay. I'm gonna be alright. 464 00:28:44,392 --> 00:28:47,059 Yeah. 465 00:28:47,061 --> 00:28:48,594 Go. 466 00:28:51,999 --> 00:28:53,599 I'll come find you. 467 00:28:53,601 --> 00:28:55,467 [ Wailing continues ] 468 00:28:55,469 --> 00:29:02,208 ♪♪ 469 00:29:02,210 --> 00:29:09,081 ♪♪ 470 00:29:09,083 --> 00:29:11,216 Alright. 471 00:29:11,218 --> 00:29:12,218 Later. 472 00:29:12,220 --> 00:29:19,291 ♪♪ 473 00:29:19,293 --> 00:29:26,432 ♪♪ 474 00:29:26,434 --> 00:29:27,934 [ Gun cocks ] 475 00:29:35,610 --> 00:29:38,276 What was that? 476 00:29:38,278 --> 00:29:39,345 What? 477 00:29:39,347 --> 00:29:40,546 The police. 478 00:29:40,548 --> 00:29:42,281 Why'd you make me lie to them? 479 00:29:44,352 --> 00:29:45,884 Did you know? 480 00:29:45,886 --> 00:29:47,753 Is that why you had me alter those trust documents? 481 00:29:47,755 --> 00:29:49,355 No. 482 00:29:53,161 --> 00:29:55,227 Are they gonna come after us? 483 00:29:55,229 --> 00:29:56,695 Your -- Your uncles? 484 00:29:56,697 --> 00:29:57,630 No. 485 00:29:57,632 --> 00:29:59,031 You can't know that. 486 00:29:59,033 --> 00:30:00,566 Penny -- You said Pope was dangerous. 487 00:30:00,568 --> 00:30:02,034 You said that they were all dangerous. 488 00:30:02,036 --> 00:30:04,570 It's fine. They're not gonna get far. 489 00:30:04,572 --> 00:30:06,104 I handled it. 490 00:30:06,106 --> 00:30:06,973 I discovered what they were planning 491 00:30:06,975 --> 00:30:08,507 and I called the police. 492 00:30:08,509 --> 00:30:10,309 So, you did know what was gonna happen? 493 00:30:11,712 --> 00:30:14,112 Can you just trust me? 494 00:30:14,114 --> 00:30:15,748 Please? 495 00:30:21,522 --> 00:30:23,589 I think... 496 00:30:23,591 --> 00:30:25,992 I think maybe you should go without me. 497 00:30:28,462 --> 00:30:34,533 ♪♪ 498 00:30:34,535 --> 00:30:35,601 No. 499 00:30:35,603 --> 00:30:36,869 No, no, no. It's fine. 500 00:30:36,871 --> 00:30:38,270 No, it's not. It is. 501 00:30:38,272 --> 00:30:39,672 It's not fine. 502 00:30:39,674 --> 00:30:49,548 ♪♪ 503 00:30:49,550 --> 00:30:51,417 Do you love me? Yeah. 504 00:30:51,419 --> 00:30:53,886 Of course. 505 00:30:53,888 --> 00:30:56,622 I just... 506 00:30:56,624 --> 00:30:59,225 I don't think I should go. 507 00:30:59,227 --> 00:31:05,297 ♪♪ 508 00:31:05,299 --> 00:31:11,570 ♪♪ 509 00:31:11,572 --> 00:31:12,971 [ Sighs ] 510 00:31:12,973 --> 00:31:22,114 ♪♪ 511 00:31:22,116 --> 00:31:24,650 Will you, um... 512 00:31:24,652 --> 00:31:28,454 Will you at least wait with me until I have to leave? 513 00:31:28,456 --> 00:31:29,989 Of course. 514 00:31:32,860 --> 00:31:34,360 Okay. 515 00:31:36,530 --> 00:31:38,264 [ Water splashing ] 516 00:31:47,742 --> 00:31:51,477 Are you feeling better? 517 00:31:51,479 --> 00:31:53,746 Yeah. 518 00:31:53,748 --> 00:31:55,147 Thank you. 519 00:31:55,149 --> 00:31:57,883 What was I supposed to do? 520 00:31:57,885 --> 00:32:01,287 Have you incarcerated for grand larceny? 521 00:32:01,289 --> 00:32:03,489 Make you have that baby in jail? 522 00:32:14,435 --> 00:32:15,735 Hey, Craig. 523 00:32:18,306 --> 00:32:20,506 You can't have your room back. 524 00:32:21,509 --> 00:32:23,375 Smurf: Aww, baby. 525 00:32:23,377 --> 00:32:25,911 Julia's not staying. 526 00:32:25,913 --> 00:32:27,914 She's a big girl. 527 00:32:29,317 --> 00:32:32,384 She likes to do things... 528 00:32:32,386 --> 00:32:33,786 her own way. 529 00:32:35,189 --> 00:32:37,823 Come on. Don't leave your brother alone. 530 00:32:40,328 --> 00:32:42,028 So... 531 00:32:50,338 --> 00:32:51,938 Good luck. 532 00:32:54,408 --> 00:33:00,078 ♪♪ 533 00:33:00,080 --> 00:33:02,281 -Smurf, I -- -She needs help. 534 00:33:04,218 --> 00:33:06,819 Pope: So does the baby. 535 00:33:06,821 --> 00:33:09,221 Andrew, it's okay. 536 00:33:09,223 --> 00:33:11,357 Rehab. 537 00:33:11,359 --> 00:33:14,527 Yeah, 'cause that worked so well last time. 538 00:33:16,764 --> 00:33:19,097 I'll do it. 539 00:33:19,099 --> 00:33:20,967 I will. I'll -- I'll make it work. 540 00:33:20,969 --> 00:33:22,568 For the baby. I will. 541 00:33:25,039 --> 00:33:26,305 Please. 542 00:33:26,307 --> 00:33:32,645 ♪♪ 543 00:33:32,647 --> 00:33:34,280 Please. 544 00:33:37,918 --> 00:33:40,386 I'll make some calls. 545 00:33:40,388 --> 00:33:49,461 ♪♪ 546 00:33:49,463 --> 00:33:58,404 ♪♪ 547 00:33:58,406 --> 00:34:07,479 ♪♪ 548 00:34:07,481 --> 00:34:16,555 ♪♪ 549 00:34:16,557 --> 00:34:18,424 [ Ice cubes rattling ] 550 00:34:18,426 --> 00:34:24,096 ♪♪ 551 00:34:24,098 --> 00:34:29,968 ♪♪ 552 00:34:29,970 --> 00:34:32,205 Penny: I really am sorry, J. 553 00:34:33,842 --> 00:34:35,341 Me too. 554 00:34:37,045 --> 00:34:38,411 I just -- 555 00:34:40,715 --> 00:34:43,382 I got swept up. 556 00:34:43,384 --> 00:34:46,852 I was asking a lot of you. 557 00:34:46,854 --> 00:34:50,456 I won't tell anyone, you know. 558 00:34:50,458 --> 00:34:51,523 I know. 559 00:34:51,525 --> 00:34:58,797 ♪♪ 560 00:34:58,799 --> 00:35:06,072 ♪♪ 561 00:35:06,074 --> 00:35:07,907 [ Door opens ] 562 00:35:09,610 --> 00:35:12,144 Man: Watch out! Shots fired! 563 00:35:12,146 --> 00:35:13,612 [ Grunts ] 564 00:35:13,614 --> 00:35:15,214 [ Men grunting ] 565 00:35:18,152 --> 00:35:20,018 [ Gunshots ] 566 00:35:20,020 --> 00:35:25,824 ♪♪ 567 00:35:25,826 --> 00:35:27,626 Get on the ground! 568 00:35:27,628 --> 00:35:32,831 ♪♪ 569 00:35:32,833 --> 00:35:37,970 ♪♪ 570 00:35:37,972 --> 00:35:40,172 [ Sirens wailing ] 571 00:35:40,174 --> 00:35:47,713 ♪♪ 572 00:35:47,715 --> 00:35:55,387 ♪♪ 573 00:35:55,389 --> 00:36:03,029 ♪♪ 574 00:36:10,104 --> 00:36:12,405 [ Tires screech ] 575 00:36:23,384 --> 00:36:24,250 [ Gun clatters ] 576 00:36:24,252 --> 00:36:28,054 [ Sirens wailing in distance ] 577 00:36:28,056 --> 00:36:36,395 ♪♪ 578 00:36:36,397 --> 00:36:44,803 ♪♪ 579 00:36:44,805 --> 00:36:46,272 Get out. 580 00:36:48,076 --> 00:36:51,209 I said get out! 581 00:36:51,211 --> 00:36:52,811 Hey! 582 00:36:52,813 --> 00:36:59,685 ♪♪ 583 00:36:59,687 --> 00:37:02,220 You're just gonna leave me out here? 584 00:37:02,222 --> 00:37:07,025 ♪♪ 585 00:37:07,027 --> 00:37:08,895 [ Tires screech ] 586 00:37:08,897 --> 00:37:16,302 ♪♪ 587 00:37:16,304 --> 00:37:18,837 You hit? Yeah, it's fine, it's fine. 588 00:37:18,839 --> 00:37:21,574 We need cash and a first-aid kit or something, alright? 589 00:37:26,247 --> 00:37:27,846 Are you ready? 590 00:37:27,848 --> 00:37:36,789 ♪♪ 591 00:37:36,791 --> 00:37:38,657 Money in the register. Now. 592 00:37:38,659 --> 00:37:40,326 What are you waiting for? Move! Let's go. Come on. 593 00:37:40,328 --> 00:37:41,794 [ Cash register beeping ] 594 00:37:41,796 --> 00:37:43,462 Craig: You got a first-aid kit? 595 00:37:43,464 --> 00:37:45,597 Do you have a first-aid kit? Gauze and shit? 596 00:37:45,599 --> 00:37:46,732 We need that, too. Put it in the bag. 597 00:37:46,734 --> 00:37:48,200 Let's go. How about that truck outside? 598 00:37:48,202 --> 00:37:49,468 Is that yours? The Dodge? 599 00:37:49,470 --> 00:37:51,003 Is that your truck?! Yes. 600 00:37:51,005 --> 00:37:52,471 I need the keys to that, too. Put them in the bag. 601 00:37:52,473 --> 00:37:53,672 -Come on! -Come on. Let's go. 602 00:37:53,674 --> 00:37:55,273 [ Gunshots ] Ah! 603 00:37:55,275 --> 00:37:56,675 [ Groaning ] 604 00:37:56,677 --> 00:37:58,811 Man: No! No, no! 605 00:37:58,813 --> 00:38:01,013 No! Please! Please! 606 00:38:01,015 --> 00:38:02,448 Please. 607 00:38:04,285 --> 00:38:05,518 Please. 608 00:38:06,154 --> 00:38:07,687 Please. 609 00:38:09,290 --> 00:38:11,157 Please. 610 00:38:11,159 --> 00:38:15,627 ♪♪ 611 00:38:15,629 --> 00:38:17,095 [ Groans ] 612 00:38:17,097 --> 00:38:26,038 ♪♪ 613 00:38:26,040 --> 00:38:28,174 [ Tires screech ] 614 00:38:28,176 --> 00:38:35,314 ♪♪ 615 00:38:46,861 --> 00:38:54,733 ♪♪ 616 00:38:54,735 --> 00:38:57,003 [ Tires screech ] 617 00:38:57,005 --> 00:39:05,544 ♪♪ 618 00:39:05,546 --> 00:39:14,286 ♪♪ 619 00:39:14,288 --> 00:39:23,029 ♪♪ 620 00:39:23,031 --> 00:39:31,970 ♪♪ 621 00:39:31,972 --> 00:39:40,512 ♪♪ 622 00:39:40,514 --> 00:39:49,255 ♪♪ 623 00:39:49,257 --> 00:39:57,796 ♪♪ 624 00:39:57,798 --> 00:40:00,266 [ Breathing heavily ] 625 00:40:00,268 --> 00:40:08,540 ♪♪ 626 00:40:08,542 --> 00:40:17,015 ♪♪ 627 00:40:17,017 --> 00:40:25,091 ♪♪ 628 00:40:25,093 --> 00:40:27,226 [ Screaming ] 629 00:40:27,228 --> 00:40:35,568 ♪♪ 630 00:40:35,570 --> 00:40:37,904 [ Glass breaking ] 631 00:40:37,906 --> 00:40:46,378 ♪♪ 632 00:40:46,380 --> 00:40:55,121 ♪♪ 633 00:40:55,123 --> 00:41:03,595 ♪♪ 634 00:41:03,597 --> 00:41:05,464 [ Grunts ] 635 00:41:05,466 --> 00:41:14,072 ♪♪ 636 00:41:14,074 --> 00:41:22,681 ♪♪ 637 00:41:22,683 --> 00:41:24,616 [ Glass shattering ] 638 00:41:24,618 --> 00:41:31,757 ♪♪ 639 00:41:31,759 --> 00:41:39,165 ♪♪ 640 00:41:39,167 --> 00:41:46,305 ♪♪ 641 00:41:46,307 --> 00:41:47,974 [ Shouts ] 642 00:41:47,976 --> 00:41:56,715 ♪♪ 643 00:41:56,717 --> 00:42:05,457 ♪♪ 644 00:42:05,459 --> 00:42:14,100 ♪♪ 645 00:42:17,338 --> 00:42:23,909 ♪♪ 646 00:42:23,911 --> 00:42:30,115 ♪♪ 647 00:42:30,117 --> 00:42:32,351 What do you think about Josh? 648 00:42:35,256 --> 00:42:36,856 J for short. 649 00:42:39,393 --> 00:42:41,227 It's good. 650 00:42:43,597 --> 00:42:45,665 I can't wait to meet him. 651 00:42:47,068 --> 00:42:48,701 You want to feel? 652 00:42:51,739 --> 00:42:52,672 Yeah? 653 00:42:52,674 --> 00:42:59,011 ♪♪ 654 00:42:59,013 --> 00:43:00,412 When's he due? 655 00:43:00,414 --> 00:43:01,947 About two months. 656 00:43:01,949 --> 00:43:06,886 ♪♪ 657 00:43:06,888 --> 00:43:09,221 I missed you so much. 658 00:43:09,223 --> 00:43:17,897 ♪♪ 659 00:43:17,899 --> 00:43:26,838 ♪♪ 660 00:43:26,840 --> 00:43:35,514 ♪♪ 661 00:43:35,516 --> 00:43:38,584 [ Breathing heavily ] 662 00:43:38,586 --> 00:43:40,652 Yeah. 663 00:43:40,654 --> 00:43:43,923 That's good. You're awake. 664 00:43:43,925 --> 00:43:45,591 Pope -- No. 665 00:43:45,593 --> 00:43:48,394 I can't listen to any more lies, J. 666 00:43:48,396 --> 00:43:49,995 No, no, no. 667 00:43:49,997 --> 00:43:52,732 We trusted you. 668 00:43:52,734 --> 00:43:55,801 We made you part of the family. 669 00:43:55,803 --> 00:43:58,938 We brought you in and we trusted you! 670 00:44:00,408 --> 00:44:03,542 And you set us up to die! 671 00:44:03,544 --> 00:44:05,444 My brothers! 672 00:44:06,948 --> 00:44:08,614 To die! 673 00:44:11,953 --> 00:44:16,622 You think you're so smart. Why did you come back here, J? 674 00:44:16,624 --> 00:44:18,558 To set your alibi when the cops show up? 675 00:44:18,560 --> 00:44:21,026 No, no, Pope, I had heat. I had heat. 676 00:44:21,028 --> 00:44:22,695 I was calling to tell you. 677 00:44:26,100 --> 00:44:27,366 You kill this girl? 678 00:44:27,368 --> 00:44:28,834 I had to, man. 679 00:44:28,836 --> 00:44:30,702 She -- She was gonna call the cops, 680 00:44:30,704 --> 00:44:31,904 and I was gonna come and find you -- 681 00:44:31,906 --> 00:44:33,606 No more lies! 682 00:44:36,644 --> 00:44:39,011 It didn't have to be this way. 683 00:44:42,784 --> 00:44:44,516 But you are who you are! 684 00:44:44,518 --> 00:44:47,719 You did what you did! 685 00:44:47,721 --> 00:44:50,990 So you know what happens next. 686 00:44:50,992 --> 00:44:54,526 You deserved it. 687 00:44:54,528 --> 00:44:56,595 All of you. 688 00:44:56,597 --> 00:44:58,330 For what you did to my mom. 689 00:44:58,332 --> 00:44:59,866 You deserved it. 690 00:45:01,535 --> 00:45:03,469 You deserved it! 691 00:45:03,471 --> 00:45:08,808 ♪♪ 692 00:45:08,810 --> 00:45:10,676 You could've saved her. 693 00:45:10,678 --> 00:45:12,878 You could've saved her, but you didn't. 694 00:45:12,880 --> 00:45:22,488 ♪♪ 695 00:45:22,490 --> 00:45:24,356 Julia: Ready to be an uncle? 696 00:45:24,358 --> 00:45:28,760 ♪♪ 697 00:45:28,762 --> 00:45:30,830 [ Water bubbling ] 698 00:45:30,832 --> 00:45:36,502 ♪♪ 699 00:45:36,504 --> 00:45:39,438 [ Gearshift clicks, engine shuts off ] 700 00:45:39,440 --> 00:45:40,873 Smurf: We're here. 701 00:45:45,046 --> 00:45:46,378 Pope: This is rehab? 702 00:45:46,380 --> 00:45:48,247 No. It's not. 703 00:45:48,249 --> 00:45:51,250 Rehab. For you? 704 00:45:51,252 --> 00:45:53,719 Again? 705 00:45:53,721 --> 00:45:56,522 Waste of money. 706 00:45:56,524 --> 00:45:58,391 Got something to say, Andrew? 707 00:46:01,062 --> 00:46:02,594 Say it. 708 00:46:02,596 --> 00:46:10,736 ♪♪ 709 00:46:10,738 --> 00:46:12,638 Let's try this again. 710 00:46:17,411 --> 00:46:19,278 Go on, baby. 711 00:46:19,280 --> 00:46:20,946 Take it. 712 00:46:20,948 --> 00:46:23,683 This is the last bit of cash that you and that little bastard 713 00:46:23,685 --> 00:46:25,685 are ever gonna get from me. 714 00:46:29,757 --> 00:46:31,757 Andrew, come with us. I-I -- 715 00:46:31,759 --> 00:46:33,492 Please. You need to get away from her right now. 716 00:46:33,494 --> 00:46:34,826 Please. Just come with us. 717 00:46:34,828 --> 00:46:37,162 Get out of my car now. 718 00:46:37,164 --> 00:46:42,568 ♪♪ 719 00:46:42,570 --> 00:46:44,236 Andrew, please. 720 00:46:44,238 --> 00:46:46,038 Oh, you wanna go? 721 00:46:46,040 --> 00:46:47,673 Go. 722 00:46:50,644 --> 00:46:54,580 Baby, you know there's no turning back, though. 723 00:46:54,582 --> 00:46:56,182 Once you're out, you're out. 724 00:46:59,453 --> 00:47:00,887 Andrew, please. 725 00:47:05,393 --> 00:47:06,792 Aah! 726 00:47:06,794 --> 00:47:09,661 She begged me. She begged me. She begged me. 727 00:47:09,663 --> 00:47:17,669 ♪♪ 728 00:47:17,671 --> 00:47:20,005 Andrew, please, we need you. 729 00:47:20,007 --> 00:47:21,707 Please. 730 00:47:25,479 --> 00:47:26,879 Come on, baby. 731 00:47:28,882 --> 00:47:30,750 Come sit up front with me. 732 00:47:30,752 --> 00:47:38,490 ♪♪ 733 00:47:38,492 --> 00:47:46,232 ♪♪ 734 00:47:46,234 --> 00:47:47,433 Andrew. 735 00:47:47,435 --> 00:47:56,108 ♪♪ 736 00:47:56,110 --> 00:47:57,577 My baby boy. 737 00:47:57,579 --> 00:48:04,450 ♪♪ 738 00:48:04,452 --> 00:48:11,056 ♪♪ 739 00:48:11,058 --> 00:48:13,125 [ Sobbing ] 740 00:48:13,127 --> 00:48:20,132 ♪♪ 741 00:48:20,134 --> 00:48:27,139 ♪♪ 742 00:48:27,141 --> 00:48:29,074 [ Screams ] 743 00:48:29,076 --> 00:48:38,350 ♪♪ 744 00:48:38,352 --> 00:48:40,352 [ Gasps, coughing ] 745 00:48:40,354 --> 00:48:46,291 ♪♪ 746 00:48:46,293 --> 00:48:52,031 ♪♪ 747 00:48:52,033 --> 00:48:54,033 [ Coughing ] 748 00:48:58,906 --> 00:49:00,973 [ Gasping ] 749 00:49:03,177 --> 00:49:06,145 She wanted me to be stronger than I was. 750 00:49:09,783 --> 00:49:13,853 She wanted me to pretend I was normal, 751 00:49:13,855 --> 00:49:16,188 and I wasn't normal. 752 00:49:16,190 --> 00:49:19,592 Your mother was the strong one. I was the weak one! 753 00:49:22,596 --> 00:49:25,531 She loved you. 754 00:49:25,533 --> 00:49:26,798 She always loved you. 755 00:49:26,800 --> 00:49:29,801 She never stopped. She loved all of you. 756 00:49:30,271 --> 00:49:33,039 And you didn't do shit for her. 757 00:49:34,608 --> 00:49:36,342 Nothing. [ Coughs ] 758 00:49:39,413 --> 00:49:41,146 All of them. 759 00:49:41,148 --> 00:49:50,956 ♪♪ 760 00:49:50,958 --> 00:49:52,925 It's all my fault. 761 00:49:54,495 --> 00:49:56,228 You could've helped her. 762 00:49:56,230 --> 00:49:58,865 You could've helped me, but you didn't. 763 00:50:00,634 --> 00:50:02,034 None of this would've happened. 764 00:50:02,036 --> 00:50:05,071 Not your mother, not Cath, not Baz, none of it. 765 00:50:07,909 --> 00:50:10,309 [ Voice breaking ] I should've been there for -- 766 00:50:10,311 --> 00:50:12,311 for your mother. 767 00:50:12,313 --> 00:50:17,182 ♪♪ 768 00:50:17,184 --> 00:50:19,519 Just go. Just go. 769 00:50:19,521 --> 00:50:29,395 ♪♪ 770 00:50:29,397 --> 00:50:31,797 [ Sobbing ] 771 00:50:31,799 --> 00:50:36,868 ♪♪ 772 00:50:36,870 --> 00:50:38,538 [ Coughs ] 773 00:50:38,540 --> 00:50:40,740 [ Groaning ] 774 00:50:40,742 --> 00:50:45,077 ♪♪ 775 00:50:51,418 --> 00:50:54,553 Here. Put some pressure on it. 776 00:50:54,555 --> 00:50:56,555 Put pressure on. 777 00:50:56,557 --> 00:50:59,758 Hey! Wake up, wake up, wake up, wake up! 778 00:50:59,760 --> 00:51:00,759 Deran... 779 00:51:00,761 --> 00:51:02,227 Uh... 780 00:51:02,229 --> 00:51:04,763 You're gonna be alright, okay? 781 00:51:04,765 --> 00:51:06,899 Deran... 782 00:51:06,901 --> 00:51:09,768 We're going to TJ's. It's gonna take a hour, okay? 783 00:51:09,770 --> 00:51:11,837 You just gotta stay awake for an hour, okay? 784 00:51:11,839 --> 00:51:13,306 Stay awake. Hey. Hey! 785 00:51:13,308 --> 00:51:15,174 Hey! Listen to me. 786 00:51:15,176 --> 00:51:17,710 You're gonna be fine, okay? 787 00:51:17,712 --> 00:51:19,111 Stay awake! 788 00:51:19,113 --> 00:51:20,445 I'm not gonna make it, man. 789 00:51:20,447 --> 00:51:23,248 That's bullshit! No! 790 00:51:23,250 --> 00:51:25,284 [ Screams ] 791 00:51:28,389 --> 00:51:30,623 I'm not gonna make it. 792 00:51:34,662 --> 00:51:35,861 Stop. 793 00:51:35,863 --> 00:51:37,396 I'm not stopping! 794 00:51:37,398 --> 00:51:38,731 I'm not stopping! 795 00:51:38,733 --> 00:51:40,666 Stop. 796 00:51:40,668 --> 00:51:43,602 Deran. 797 00:51:43,604 --> 00:51:44,537 Stop. 798 00:51:46,140 --> 00:51:47,606 Craig: Stop. 799 00:51:47,608 --> 00:51:56,682 ♪♪ 800 00:51:56,684 --> 00:52:05,558 ♪♪ 801 00:52:05,560 --> 00:52:11,464 ♪ Today I found a way out of my bed ♪ 802 00:52:13,300 --> 00:52:16,168 Baz: Jo Jo's got a way in at Del Mar. 803 00:52:16,170 --> 00:52:17,502 Smurf: Uh-huh. 804 00:52:17,504 --> 00:52:19,504 I'm seeing him tomorrow. 805 00:52:19,506 --> 00:52:23,175 ♪ Yet I'm still stuck inside my head ♪ 806 00:52:23,177 --> 00:52:26,045 Smurf: Nice job, baby. Andrew. 807 00:52:26,047 --> 00:52:28,847 ♪ The poster child for ♪ 808 00:52:28,849 --> 00:52:29,982 Eat your meatloaf, baby. 809 00:52:29,984 --> 00:52:32,785 ♪ Lack of mental health ♪ 810 00:52:32,787 --> 00:52:38,257 ♪ I think I deserve to be at peace ♪ 811 00:52:39,526 --> 00:52:44,196 ♪ I think I deserve to be happy now ♪ 812 00:52:44,198 --> 00:52:46,499 ♪ Don't you think? ♪ 813 00:52:49,737 --> 00:52:51,003 [ Cap clatters ] 814 00:52:51,005 --> 00:52:52,738 ♪ I deserve to be ♪ 815 00:52:52,740 --> 00:53:01,680 ♪♪ 816 00:53:01,682 --> 00:53:10,756 ♪♪ 817 00:53:10,758 --> 00:53:19,498 ♪♪ 818 00:53:19,500 --> 00:53:23,536 ♪ I've got a frown upside down ♪ 819 00:53:26,107 --> 00:53:30,243 ♪ I've got a frown upside down ♪ 820 00:53:32,713 --> 00:53:34,113 [ Screaming ] 821 00:53:34,115 --> 00:53:37,383 ♪ I've got a frown upside down ♪ 822 00:53:39,586 --> 00:53:43,789 ♪ I've got a frown upside down ♪ 823 00:53:46,393 --> 00:53:50,729 ♪ I've got a frown upside down ♪ 824 00:53:50,731 --> 00:53:59,004 ♪♪ 825 00:53:59,006 --> 00:54:07,079 ♪♪ 826 00:54:07,081 --> 00:54:15,220 ♪♪ 827 00:54:15,222 --> 00:54:23,296 ♪♪ 828 00:54:23,298 --> 00:54:31,570 ♪♪ 829 00:54:31,572 --> 00:54:33,973 [ Glass breaking ] 830 00:54:33,975 --> 00:54:40,179 ♪♪ 831 00:54:40,181 --> 00:54:46,451 ♪♪ 832 00:54:46,453 --> 00:54:48,787 [ Groans, breathing heavily ] 833 00:54:48,789 --> 00:54:58,331 ♪♪ 834 00:54:58,333 --> 00:55:08,341 ♪♪ 835 00:55:08,343 --> 00:55:18,283 ♪♪ 836 00:55:18,285 --> 00:55:27,893 ♪♪ 837 00:55:27,895 --> 00:55:30,830 [ Glass breaking, flames crackling ] 838 00:55:39,374 --> 00:55:41,307 [ Engine shuts off ] 839 00:55:44,311 --> 00:55:46,245 Deran: Come on. 840 00:55:46,247 --> 00:55:47,547 Come on. 841 00:55:47,982 --> 00:55:49,315 I got you. 842 00:56:02,129 --> 00:56:03,996 [ Breathing heavily ] 843 00:56:14,275 --> 00:56:17,343 There you go. There you go. 844 00:56:21,882 --> 00:56:23,449 Look at that. 845 00:56:28,423 --> 00:56:31,556 It's beautiful, huh? 846 00:56:31,558 --> 00:56:34,894 Yeah. It's beautiful. 847 00:56:44,171 --> 00:56:47,172 Diamonds. 848 00:56:47,174 --> 00:56:49,308 Renn. 849 00:56:49,310 --> 00:56:50,877 Nick. 850 00:56:53,047 --> 00:56:56,649 I promise you... 851 00:56:56,651 --> 00:56:59,085 I'll raise Nick like he's my own, okay? 852 00:57:01,456 --> 00:57:03,722 I'll take care of Renn. 853 00:57:03,724 --> 00:57:06,759 They'll never have to worry about a thing, okay? 854 00:57:12,133 --> 00:57:13,833 I promise. 855 00:57:16,137 --> 00:57:17,703 Okay? I promise. 856 00:57:26,547 --> 00:57:28,114 Craig? 857 00:57:46,901 --> 00:57:52,237 ♪♪ 858 00:57:52,239 --> 00:57:56,375 ♪ There's an ocean ♪ 859 00:57:56,377 --> 00:58:00,579 ♪ Beyond the sea ♪ 860 00:58:00,581 --> 00:58:04,850 ♪ That holds elixir ♪ 861 00:58:04,852 --> 00:58:09,454 ♪ For all who grieve ♪ 862 00:58:09,456 --> 00:58:13,526 ♪ Only the shipwrecked ♪ 863 00:58:13,528 --> 00:58:18,531 ♪ Could ever find it ♪ 864 00:58:18,533 --> 00:58:22,467 ♪ By the ocean ♪ 865 00:58:22,469 --> 00:58:24,469 ♪ Beyond the sea ♪ 866 00:58:24,471 --> 00:58:26,005 I love you, brother. 867 00:58:27,208 --> 00:58:29,742 ♪ In the forest ♪ 868 00:58:29,744 --> 00:58:31,610 I love you so much. 869 00:58:31,612 --> 00:58:35,748 ♪ Beyond the trees ♪ 870 00:58:35,750 --> 00:58:39,952 ♪ There sings a songbird ♪ 871 00:58:39,954 --> 00:58:45,290 ♪ Who's been released ♪ 872 00:58:45,292 --> 00:58:49,228 ♪ And the fowler ♪ 873 00:58:49,230 --> 00:58:54,166 ♪ Could never find her ♪ 874 00:58:54,168 --> 00:58:57,970 ♪ By the ocean ♪ 875 00:58:57,972 --> 00:59:02,775 ♪ Beyond the sea ♪ 876 00:59:02,777 --> 00:59:06,579 ♪ There's a valley ♪ 877 00:59:06,581 --> 00:59:11,116 ♪ Above the sky ♪ 878 00:59:11,118 --> 00:59:15,388 ♪ Above the reaches ♪ 879 00:59:15,390 --> 00:59:19,792 ♪ Of humankind ♪ 880 00:59:19,794 --> 00:59:23,796 ♪ And their towers ♪ 881 00:59:23,798 --> 00:59:28,734 ♪ Could never find it ♪ 882 00:59:28,736 --> 00:59:32,405 ♪ By the ocean ♪ 883 00:59:32,407 --> 00:59:35,675 ♪ Beyond the sea ♪