1
00:00:01,068 --> 00:00:04,403
♪♪
2
00:00:04,405 --> 00:00:05,738
Three spools.
3
00:00:05,740 --> 00:00:07,006
They'll have three more
next week.
4
00:00:07,008 --> 00:00:08,874
Just three?
That's all they had for us.
5
00:00:08,876 --> 00:00:12,077
I got you 15 spools
last week.
15 spools?
6
00:00:12,079 --> 00:00:14,079
You're gonna walk out of here
on your own two feet.
7
00:00:14,081 --> 00:00:15,881
Get off of me!
8
00:00:15,883 --> 00:00:18,283
Julia, right?
I'm Thorpe.
9
00:00:18,285 --> 00:00:20,353
I got something might help you
feel better.
10
00:00:20,355 --> 00:00:22,221
Craig: We can't just leave him
inside, man.
11
00:00:22,223 --> 00:00:23,889
We need to break him
the hell out of there.
12
00:00:23,891 --> 00:00:25,224
It's like every other job.
13
00:00:25,226 --> 00:00:27,092
We just have to find a weakness,
and we plan it out.
14
00:00:27,094 --> 00:00:28,827
So, we're really gonna trust
Billy's guy to put us
15
00:00:28,829 --> 00:00:30,295
in the right place
at the right time?
16
00:00:30,297 --> 00:00:31,296
Yeah.
17
00:00:31,298 --> 00:00:33,733
We should also find a safe house
for after.
18
00:00:35,502 --> 00:00:36,835
Did the safe house
check out?
19
00:00:36,837 --> 00:00:38,637
Yeah.
Guns are stashed.
20
00:00:38,639 --> 00:00:40,239
Cars are all gassed up
and ready to go.
21
00:00:40,241 --> 00:00:42,575
I'll send you a pin
with the location.
22
00:00:42,577 --> 00:00:44,443
J: You got any more
of those GSM chips?
23
00:00:44,445 --> 00:00:45,844
Deran: Yeah, why?
24
00:00:45,846 --> 00:00:47,312
I can slip one to Pope
when I see him.
25
00:00:47,314 --> 00:00:49,648
We can pinpoint him
within about two feet.
26
00:00:49,650 --> 00:00:51,850
Deran: Pope in his cell.
27
00:00:51,852 --> 00:00:53,252
This first one
puts all the proceeds
28
00:00:53,254 --> 00:00:55,054
from your properties
into a single account.
29
00:00:55,056 --> 00:00:57,923
Craig: How much?
J: $5.4 million.
30
00:00:57,925 --> 00:01:00,325
[ Computer chimes ]
31
00:01:00,327 --> 00:01:03,863
♪♪
32
00:01:03,865 --> 00:01:09,802
♪ She stares deeply ♪
33
00:01:09,804 --> 00:01:13,739
♪ Locked inside me ♪
34
00:01:13,741 --> 00:01:16,876
♪ Burnin' brightly ♪
35
00:01:19,747 --> 00:01:25,418
♪ One they know
that I cannot take ♪
36
00:01:25,420 --> 00:01:28,821
♪ Waitin' for it all to begin ♪
37
00:01:28,823 --> 00:01:32,124
♪ Every night now, they'll win ♪
38
00:01:35,830 --> 00:01:38,697
♪ Come and meet my black hole ♪
39
00:01:38,699 --> 00:01:42,568
♪ Got a big black hole ♪
40
00:01:42,570 --> 00:01:46,439
♪ Got a big black hole ♪
41
00:01:46,441 --> 00:01:50,175
♪ I've got a big black hole ♪
42
00:01:50,177 --> 00:01:54,313
♪ I've got a big black,
big black hole ♪
43
00:01:54,315 --> 00:01:58,317
♪ Got a big black hole
inside of me ♪
44
00:01:58,319 --> 00:02:00,052
♪ Got a ♪
45
00:02:00,054 --> 00:02:03,122
[ White Zombie's
"More Human Than Human" plays ]
46
00:02:03,124 --> 00:02:08,594
♪♪
47
00:02:08,596 --> 00:02:14,333
♪♪
48
00:02:14,335 --> 00:02:15,734
[ Sniffs ]
49
00:02:15,736 --> 00:02:23,542
♪♪
50
00:02:23,544 --> 00:02:31,616
♪♪
51
00:02:31,618 --> 00:02:33,352
Check his closet.
I'll be back.
52
00:02:33,354 --> 00:02:40,225
♪♪
53
00:02:40,227 --> 00:02:46,699
♪♪
54
00:02:46,701 --> 00:02:48,301
♪ Yeah ♪
55
00:02:48,303 --> 00:02:50,102
♪ I am the Astro-Creep ♪
56
00:02:50,104 --> 00:02:52,771
♪ A demolition style hell
American freak, yeah ♪
57
00:02:52,773 --> 00:02:54,707
♪ I am the crawling dead ♪
58
00:02:54,709 --> 00:02:57,710
♪ A phantom in a box,
shadow in your head, say ♪
59
00:02:57,712 --> 00:02:59,512
♪ Acid suicide ♪
60
00:02:59,514 --> 00:03:02,247
♪ Freedom of the blast,
read the...lies, yeah ♪
61
00:03:02,249 --> 00:03:04,383
♪ Scratch off the broken skin ♪
62
00:03:04,385 --> 00:03:07,620
♪ Tear into my heart,
make me do it again, yeah ♪
63
00:03:08,655 --> 00:03:10,856
♪ Yeah ♪
64
00:03:10,858 --> 00:03:14,126
♪ Yeah, more human than human ♪
65
00:03:14,128 --> 00:03:16,529
♪ More human than human ♪
66
00:03:16,531 --> 00:03:18,797
♪ More human than human ♪
67
00:03:18,799 --> 00:03:21,066
♪ More human than human ♪
68
00:03:21,068 --> 00:03:23,669
♪ More human than human ♪
69
00:03:23,671 --> 00:03:26,205
♪ More human than human ♪
70
00:03:26,207 --> 00:03:33,478
♪♪
71
00:03:33,480 --> 00:03:40,753
♪♪
72
00:03:40,755 --> 00:03:42,621
[ Clattering ]
73
00:03:42,623 --> 00:03:45,558
♪♪
74
00:03:45,560 --> 00:03:46,759
[ Gun cocks ]
75
00:03:46,761 --> 00:03:50,696
♪♪
76
00:03:50,698 --> 00:03:52,365
What the hell
are you doing?
77
00:03:52,367 --> 00:03:54,033
Dude,
I was trying to get --
78
00:03:54,035 --> 00:03:56,101
No, I told you, the good shit's
over here. Come on.
79
00:03:56,103 --> 00:03:59,104
Let's go!
We got to go!
80
00:03:59,106 --> 00:04:00,339
Come on.
81
00:04:03,711 --> 00:04:05,178
Andrew.
82
00:04:05,180 --> 00:04:08,247
Hey.
Julia said we could stop by --
83
00:04:08,249 --> 00:04:09,915
Andrew!
84
00:04:09,917 --> 00:04:11,116
Oh, my God!
85
00:04:11,118 --> 00:04:12,317
Stop!
86
00:04:12,319 --> 00:04:13,652
What are you doing?!
87
00:04:13,654 --> 00:04:15,054
Let go!
88
00:04:15,056 --> 00:04:18,257
Stop!
89
00:04:18,259 --> 00:04:20,259
Let go of me!
90
00:04:20,261 --> 00:04:21,326
Stop!
91
00:04:21,328 --> 00:04:23,062
Please, no!
92
00:04:23,064 --> 00:04:24,529
[ Banging on door ]
93
00:04:24,531 --> 00:04:26,065
Let me out!
94
00:04:26,067 --> 00:04:27,834
[ Breathing heavily ]
95
00:04:31,672 --> 00:04:33,472
Stop!
96
00:04:33,474 --> 00:04:35,208
Stop!
97
00:04:37,412 --> 00:04:39,412
Let me out!
98
00:04:39,414 --> 00:04:42,547
Andrew, please!
99
00:04:42,549 --> 00:04:44,417
Andrew!
100
00:04:44,419 --> 00:04:46,018
[ Breathing heavily ]
101
00:04:46,020 --> 00:04:48,553
[ Muffled ]
Andrew, please!
102
00:04:48,555 --> 00:04:53,826
♪♪
103
00:04:53,828 --> 00:04:59,164
♪♪
104
00:04:59,166 --> 00:05:01,767
Pete Trujillo
says hi, ese.
105
00:05:03,571 --> 00:05:07,106
What, you think you're safe
anywhere, pandejo?
106
00:05:07,108 --> 00:05:10,309
You can't run.
You can't hide.
107
00:05:10,311 --> 00:05:18,918
♪♪
108
00:05:18,920 --> 00:05:27,860
♪♪
109
00:05:27,862 --> 00:05:36,669
♪♪
110
00:05:36,671 --> 00:05:45,611
♪♪
111
00:05:45,613 --> 00:05:54,619
♪♪
112
00:05:54,621 --> 00:06:03,362
♪♪
113
00:06:03,364 --> 00:06:06,431
[ Clanking ]
114
00:06:06,433 --> 00:06:11,837
♪♪
115
00:06:11,839 --> 00:06:13,506
Deran: It's J.
Two minutes.
116
00:06:13,508 --> 00:06:22,581
♪♪
117
00:06:22,583 --> 00:06:31,390
♪♪
118
00:06:31,392 --> 00:06:40,265
♪♪
119
00:06:40,267 --> 00:06:42,134
[ Cellphone buzzes ]
120
00:06:46,341 --> 00:06:47,406
One car.
121
00:06:47,408 --> 00:06:48,674
Two cops.
122
00:06:48,676 --> 00:06:54,813
♪♪
123
00:06:54,815 --> 00:06:57,082
[ Tires screech ]
124
00:06:57,084 --> 00:07:05,958
♪♪
125
00:07:05,960 --> 00:07:15,300
♪♪
126
00:07:15,302 --> 00:07:16,635
[ Whistles ]
127
00:07:16,637 --> 00:07:24,309
♪♪
128
00:07:24,311 --> 00:07:25,778
Driver!
129
00:07:25,780 --> 00:07:28,313
I gotta take a piss, man!
130
00:07:28,315 --> 00:07:29,314
Shut up.
131
00:07:29,316 --> 00:07:33,919
♪♪
132
00:07:33,921 --> 00:07:35,788
[ Air hisses ]
133
00:07:35,790 --> 00:07:37,723
[ Tires screech ]
134
00:07:37,725 --> 00:07:39,458
[ Man grunts ]
135
00:07:39,460 --> 00:07:46,331
♪♪
136
00:07:46,333 --> 00:07:48,734
Yo, where the hell
is J?
137
00:07:48,736 --> 00:07:50,036
I don't know.
138
00:07:52,339 --> 00:07:54,607
Okay.
I'm going to the bus.
139
00:07:58,813 --> 00:08:00,679
Hands up.
140
00:08:00,681 --> 00:08:02,448
Get out.
[ Grunts ]
141
00:08:03,951 --> 00:08:05,751
Cop! Cop!
Cop! Cop!
142
00:08:05,753 --> 00:08:07,486
[ Gunshots ]
143
00:08:08,823 --> 00:08:10,623
Oh! [ Groans ]
144
00:08:11,759 --> 00:08:12,892
[ Groaning ]
145
00:08:12,894 --> 00:08:13,893
Alright.
Come here.
146
00:08:13,895 --> 00:08:14,894
Aah!
147
00:08:14,896 --> 00:08:16,495
Come here.
148
00:08:16,497 --> 00:08:17,496
Shut up.
149
00:08:17,498 --> 00:08:18,697
Shut up.
150
00:08:18,699 --> 00:08:24,437
♪♪
151
00:08:24,439 --> 00:08:29,842
♪♪
152
00:08:29,844 --> 00:08:31,710
Moving to the bus.
153
00:08:31,712 --> 00:08:33,112
Move. Go.
I got you.
154
00:08:34,782 --> 00:08:36,515
[ Both grunting ]
155
00:08:36,517 --> 00:08:43,989
♪♪
156
00:08:43,991 --> 00:08:51,396
♪♪
157
00:08:51,398 --> 00:08:53,065
Shit. Hey, stop!
158
00:08:53,067 --> 00:08:54,133
No!
Stop!
159
00:08:54,135 --> 00:08:55,734
[ Gunshots ]
Aah!
160
00:08:55,736 --> 00:08:57,170
[ Groaning ]
161
00:08:59,740 --> 00:09:01,440
Come here.
Come here.
162
00:09:03,544 --> 00:09:05,944
[ Both grunting ]
163
00:09:05,946 --> 00:09:07,746
Pope,
give me a shot!
164
00:09:07,748 --> 00:09:08,747
God damn it!
165
00:09:08,749 --> 00:09:10,082
God damn it.
166
00:09:10,084 --> 00:09:18,891
♪♪
167
00:09:18,893 --> 00:09:20,959
[ Grunting ]
168
00:09:20,961 --> 00:09:26,231
♪♪
169
00:09:26,233 --> 00:09:27,700
[ Gun cocks ]
170
00:09:30,437 --> 00:09:31,837
Aah!
171
00:09:31,839 --> 00:09:34,439
[ Groaning ]
172
00:09:34,575 --> 00:09:39,979
♪♪
173
00:09:39,981 --> 00:09:42,581
Yo, Pope!
Step back!
174
00:09:42,583 --> 00:09:49,722
♪♪
175
00:09:49,724 --> 00:09:51,691
-[ Grunts ]
-Pope, let's move.
176
00:09:53,660 --> 00:09:55,127
Give me
the sheriff's vest.
177
00:09:55,129 --> 00:09:56,562
Come on.
178
00:10:03,071 --> 00:10:05,003
You alright?
179
00:10:05,005 --> 00:10:05,938
Yeah, it's just glass.
180
00:10:05,940 --> 00:10:07,640
Here.
181
00:10:13,281 --> 00:10:14,881
Where's J?
182
00:10:14,883 --> 00:10:16,682
He didn't show.
183
00:10:16,684 --> 00:10:23,689
♪♪
184
00:10:23,691 --> 00:10:30,763
♪♪
185
00:10:30,765 --> 00:10:37,770
♪♪
186
00:10:37,772 --> 00:10:38,971
[ Car door closes ]
187
00:10:38,973 --> 00:10:47,980
♪♪
188
00:10:47,982 --> 00:10:56,789
♪♪
189
00:10:56,791 --> 00:10:58,524
[ Engine starts ]
190
00:10:58,526 --> 00:11:06,999
♪♪
191
00:11:07,001 --> 00:11:15,274
♪♪
192
00:11:15,276 --> 00:11:23,783
♪♪
193
00:11:25,419 --> 00:11:27,686
Move, dickhead.
194
00:11:27,688 --> 00:11:29,755
Smurf: Craig.
I get to break.
195
00:11:29,757 --> 00:11:32,024
Deran:
Not if I get there first!
196
00:11:32,026 --> 00:11:33,225
Gimme that stick.
197
00:11:33,227 --> 00:11:36,629
No, I want that one!
198
00:11:36,631 --> 00:11:37,896
Give up.
199
00:11:37,898 --> 00:11:39,097
That's mine!
200
00:11:39,099 --> 00:11:41,099
Didn't even hurt.
201
00:11:41,101 --> 00:11:43,101
Smurf: Hey, baby.
202
00:11:43,103 --> 00:11:46,839
Craig: In that hole.
You suck!
203
00:11:46,841 --> 00:11:48,106
Gimme!
204
00:11:48,108 --> 00:11:49,809
[ Refrigerator opens ]
205
00:11:50,578 --> 00:11:53,712
What's the matter, baby?
206
00:11:53,714 --> 00:11:56,048
Julia.
207
00:11:56,050 --> 00:11:57,383
She broke in.
208
00:11:59,053 --> 00:12:00,519
Wow.
209
00:12:00,521 --> 00:12:02,421
She must
be desperate, huh?
210
00:12:04,925 --> 00:12:06,592
Where is she?
211
00:12:06,594 --> 00:12:09,928
I locked her
in the bathroom.
212
00:12:09,930 --> 00:12:11,497
How's she look?
213
00:12:14,335 --> 00:12:16,335
Pregnant.
214
00:12:16,337 --> 00:12:18,871
And strung out.
215
00:12:18,873 --> 00:12:28,681
♪♪
216
00:12:28,683 --> 00:12:38,224
♪♪
217
00:12:38,226 --> 00:12:48,034
♪♪
218
00:12:48,036 --> 00:12:57,643
♪♪
219
00:12:57,645 --> 00:13:00,512
Man: Got a huge
45-foot super kicker --
220
00:13:00,514 --> 00:13:02,048
Announcer:
Hitting his 3-pointer --
221
00:13:02,050 --> 00:13:04,182
[ Dramatic music plays ]
222
00:13:04,184 --> 00:13:06,318
Breaking news --
a prison transport bus
223
00:13:06,320 --> 00:13:10,122
has been involved in an
accident on Adobe Canyon Road.
224
00:13:10,124 --> 00:13:12,658
Preliminary reports suggest
that armed suspects
225
00:13:12,660 --> 00:13:15,794
may have assaulted the bus
and freed three prisoners,
226
00:13:15,796 --> 00:13:17,129
who are now at large.
227
00:13:17,131 --> 00:13:20,066
They are considered
armed and dangerous.
228
00:13:20,068 --> 00:13:23,001
Local law enforcement asks
that you call the tip line
229
00:13:23,003 --> 00:13:24,002
at 1-800...
230
00:13:24,004 --> 00:13:32,411
♪♪
231
00:13:32,413 --> 00:13:40,819
♪♪
232
00:13:40,821 --> 00:13:49,227
♪♪
233
00:13:49,229 --> 00:13:50,963
[ Engines shut off ]
234
00:13:53,434 --> 00:13:55,834
What's up?
235
00:13:55,836 --> 00:13:56,936
Where's J?
236
00:13:59,107 --> 00:14:02,040
He said he had heat.
237
00:14:02,042 --> 00:14:02,975
How much further?
238
00:14:02,977 --> 00:14:04,576
Just over that hill
on the right.
239
00:14:04,578 --> 00:14:06,512
[ Buggy door opens ]
240
00:14:06,514 --> 00:14:08,314
Let's go check it out.
241
00:14:10,118 --> 00:14:11,917
[ Door close ]
242
00:14:11,919 --> 00:14:18,124
♪♪
243
00:14:18,126 --> 00:14:21,860
J: Oh, hey, uh, I just saw the
news about the prisoner escape.
244
00:14:21,862 --> 00:14:24,530
I might have some information
for you.
245
00:14:24,532 --> 00:14:26,865
Yeah, I saw three guys
on off-road vehicles
246
00:14:26,867 --> 00:14:29,735
pull into an abandoned
storage yard on Windside.
247
00:14:29,737 --> 00:14:32,438
It was about a mile up
from Route 3.
248
00:14:57,097 --> 00:14:58,764
You look like shit, Baz.
249
00:14:58,766 --> 00:15:00,166
Yeah.
250
00:15:00,168 --> 00:15:02,034
How'd we do?
251
00:15:02,036 --> 00:15:04,170
60.
Nice.
252
00:15:04,172 --> 00:15:06,606
Take 5,
leave the rest.
253
00:15:16,917 --> 00:15:19,385
[ Julia screams in distance ]
254
00:15:20,454 --> 00:15:22,088
Julia stopped by.
255
00:15:24,525 --> 00:15:28,460
She's in the bathroom
cleaning up.
256
00:15:28,462 --> 00:15:31,063
Apparently,
she's pregnant.
257
00:15:31,065 --> 00:15:34,600
♪♪
258
00:15:34,602 --> 00:15:36,802
[ Julia crying in distance ]
259
00:15:36,804 --> 00:15:45,011
♪♪
260
00:15:45,013 --> 00:15:46,212
Here.
261
00:15:46,214 --> 00:15:47,880
See if she'll eat.
262
00:15:47,882 --> 00:15:55,421
♪♪
263
00:15:55,423 --> 00:16:03,362
♪♪
264
00:16:03,364 --> 00:16:06,298
[ Crying continues ]
265
00:16:06,300 --> 00:16:07,800
[ Plate thuds ]
266
00:16:22,383 --> 00:16:24,684
[ Breathing heavily ]
267
00:16:31,459 --> 00:16:33,559
Smurf wanted me
to give you this.
268
00:16:39,199 --> 00:16:40,433
Is that it?
269
00:16:41,602 --> 00:16:50,076
♪♪
270
00:16:50,078 --> 00:16:51,878
God damn it.
271
00:16:51,880 --> 00:16:54,346
[ Crying ]
272
00:16:54,348 --> 00:17:00,619
♪♪
273
00:17:00,621 --> 00:17:07,159
♪♪
274
00:17:07,161 --> 00:17:09,295
We gotta bail.
275
00:17:09,297 --> 00:17:11,029
What?
Just keep going.
276
00:17:11,031 --> 00:17:12,598
All our shit's
in there.
277
00:17:13,901 --> 00:17:16,736
The receiver for my transmitter,
where is it?
278
00:17:21,575 --> 00:17:23,142
J has it.
279
00:17:25,446 --> 00:17:27,446
We need the cars.
280
00:17:27,448 --> 00:17:29,715
I mean, the buggies aren't gonna
get us across the border.
281
00:17:29,717 --> 00:17:33,385
We need the cars.
What are we gonna do, walk?
282
00:17:33,387 --> 00:17:35,321
Fine.
283
00:17:35,323 --> 00:17:36,655
Come on.
284
00:17:36,657 --> 00:17:42,594
♪♪
285
00:17:42,596 --> 00:17:48,534
♪♪
286
00:17:54,008 --> 00:17:55,207
Hey.
287
00:17:55,209 --> 00:17:56,776
Hi.
288
00:18:02,016 --> 00:18:03,716
Mm-mm.
289
00:18:05,820 --> 00:18:09,087
Okay, um, you said
just two bags, right?
290
00:18:09,089 --> 00:18:10,289
Mm-hmm.
291
00:18:10,291 --> 00:18:11,357
Great.
292
00:18:11,359 --> 00:18:12,959
What if I
forgot something?
293
00:18:12,961 --> 00:18:16,162
If you forget anything,
we can buy it when we're there.
294
00:18:16,164 --> 00:18:17,029
Look.
Okay.
295
00:18:17,031 --> 00:18:19,297
Calm down, okay?
Okay.
296
00:18:19,299 --> 00:18:21,501
It's gonna be nice.
You're gonna love it.
297
00:18:23,571 --> 00:18:24,971
When do we leave?
298
00:18:24,973 --> 00:18:26,772
Uh, later tonight.
Red-eye?
299
00:18:26,774 --> 00:18:29,107
Yeah, it was the only direct
out of San Diego.
300
00:18:29,109 --> 00:18:31,109
Okay.
I'll handle this.
301
00:18:31,111 --> 00:18:33,912
You go swim.
Your suit's still here.
302
00:18:33,914 --> 00:18:35,714
Relax.
Okay.
303
00:18:35,716 --> 00:18:37,283
I'll finish the packing.
304
00:18:44,725 --> 00:18:46,124
[ Trunk closes ]
305
00:18:46,126 --> 00:18:55,668
♪♪
306
00:18:55,670 --> 00:19:05,544
♪♪
307
00:19:05,546 --> 00:19:15,287
♪♪
308
00:19:15,289 --> 00:19:24,763
♪♪
309
00:19:24,765 --> 00:19:34,506
♪♪
310
00:19:34,508 --> 00:19:44,383
♪♪
311
00:19:44,385 --> 00:19:54,126
♪♪
312
00:19:54,128 --> 00:19:55,261
Call J.
313
00:19:55,263 --> 00:19:57,863
Check the cars.
314
00:19:57,865 --> 00:19:59,265
Give me your knife.
315
00:20:03,071 --> 00:20:05,404
I'm gonna check on the guns
and the cash.
316
00:20:05,406 --> 00:20:08,807
♪♪
317
00:20:08,809 --> 00:20:10,342
[ Grunts ]
318
00:20:10,344 --> 00:20:17,683
♪♪
319
00:20:17,685 --> 00:20:19,618
[ Groaning ]
320
00:20:19,620 --> 00:20:25,223
♪♪
321
00:20:25,225 --> 00:20:30,362
♪♪
322
00:20:30,364 --> 00:20:32,898
[ Groaning ]
323
00:20:32,900 --> 00:20:38,971
♪♪
324
00:20:38,973 --> 00:20:40,873
[ Line ringing ]
325
00:20:43,311 --> 00:20:45,844
Shit.
326
00:20:45,846 --> 00:20:47,846
J: Hey, it's J.
Leave a message.
327
00:20:47,848 --> 00:20:56,322
♪♪
328
00:20:56,324 --> 00:21:04,596
♪♪
329
00:21:04,598 --> 00:21:12,871
♪♪
330
00:21:12,873 --> 00:21:16,142
Tires are flat
on the cars.
331
00:21:16,144 --> 00:21:18,877
There's no money
in the accounts.
332
00:21:18,879 --> 00:21:20,813
And J's not picking up.
333
00:21:20,815 --> 00:21:23,950
No guns,
no cash, nothing.
334
00:21:23,952 --> 00:21:25,751
He never transferred
the money.
335
00:21:25,753 --> 00:21:31,824
♪♪
336
00:21:31,826 --> 00:21:33,826
We gotta go now.
337
00:21:33,828 --> 00:21:35,561
Now!
338
00:21:35,563 --> 00:21:41,267
♪♪
339
00:21:48,710 --> 00:21:51,043
[ Telephone rings ]
340
00:21:54,782 --> 00:21:57,182
[ Telephone beeps ]
341
00:21:57,184 --> 00:21:58,450
Hello?
342
00:21:58,452 --> 00:22:00,786
Is this
the Cody residence?
343
00:22:00,788 --> 00:22:02,454
Yeah.
344
00:22:02,456 --> 00:22:05,525
We're with the San Diego County
Sheriff's Department.
345
00:22:05,527 --> 00:22:06,992
Uh-huh.
346
00:22:06,994 --> 00:22:08,661
May we come in?
347
00:22:11,532 --> 00:22:13,733
Hey.
348
00:22:13,735 --> 00:22:14,734
Come with me.
349
00:22:14,736 --> 00:22:16,868
What?
Where?
350
00:22:16,870 --> 00:22:18,070
Just come.
351
00:22:21,208 --> 00:22:23,475
[ Gate opens,
vehicle approaches ]
352
00:22:23,477 --> 00:22:31,883
♪♪
353
00:22:31,885 --> 00:22:34,286
[ Engine shuts off ]
354
00:22:34,288 --> 00:22:36,322
[ Sirens wailing ]
355
00:22:39,493 --> 00:22:41,627
Oh, shit.
It's the K-9 unit.
356
00:22:41,629 --> 00:22:44,029
They got dogs.
357
00:22:44,031 --> 00:22:46,098
-Dune buggies.
-Let's go.
358
00:22:51,172 --> 00:22:52,772
Shit.
359
00:22:52,774 --> 00:22:54,140
Let's go.
360
00:23:01,382 --> 00:23:02,582
What do you mean
he broke out?
361
00:23:02,584 --> 00:23:06,652
Was broken out.
He had outside help.
362
00:23:06,654 --> 00:23:07,920
Holy shit.
363
00:23:07,922 --> 00:23:09,721
Has he tried
to contact you?
364
00:23:09,723 --> 00:23:10,722
No.
365
00:23:10,724 --> 00:23:12,057
Mind if we look around?
366
00:23:12,059 --> 00:23:14,126
Of course not.
367
00:23:14,128 --> 00:23:15,661
Go ahead.
368
00:23:20,534 --> 00:23:22,734
Just follow my lead,
alright?
369
00:23:22,736 --> 00:23:24,136
This won't take long.
370
00:23:24,138 --> 00:23:26,738
You live here alone?
Yeah.
371
00:23:26,740 --> 00:23:28,708
Ever since my uncle
was arrested.
372
00:23:30,478 --> 00:23:32,411
Craig and Deran Cody
live here?
373
00:23:32,413 --> 00:23:35,747
Uh, no.
Not for a long time.
374
00:23:35,749 --> 00:23:37,549
You seen them recently?
375
00:23:37,551 --> 00:23:39,785
No.
We don't really get along.
376
00:23:40,622 --> 00:23:43,289
Where were you this morning
around 10:00 a.m.?
377
00:23:44,826 --> 00:23:47,026
Uh, here.
378
00:23:47,028 --> 00:23:48,694
Can anyone verify that?
379
00:23:48,696 --> 00:23:51,163
She can.
She was with me.
380
00:23:51,165 --> 00:23:56,302
♪♪
381
00:23:56,304 --> 00:23:58,237
We -- We --
We slept in.
382
00:23:58,239 --> 00:24:04,710
♪♪
383
00:24:04,712 --> 00:24:07,313
Give us a call
if your uncle contacts you.
384
00:24:07,315 --> 00:24:09,849
Oh. He won't.
385
00:24:09,851 --> 00:24:11,050
Why would he?
386
00:24:11,052 --> 00:24:18,123
♪♪
387
00:24:18,125 --> 00:24:25,331
♪♪
388
00:24:25,333 --> 00:24:32,404
♪♪
389
00:24:32,406 --> 00:24:34,006
[ Animal grunts ]
390
00:24:34,008 --> 00:24:36,742
[ Sirens wailing in distance ]
391
00:24:36,744 --> 00:24:39,011
Okay.
392
00:24:39,013 --> 00:24:40,812
Let's go.
393
00:24:40,814 --> 00:24:44,750
♪♪
394
00:24:44,752 --> 00:24:47,019
[ Animals bleating ]
395
00:24:47,021 --> 00:24:54,360
♪♪
396
00:24:54,362 --> 00:25:01,901
♪♪
397
00:25:01,903 --> 00:25:03,369
Clear.
398
00:25:03,371 --> 00:25:12,912
♪♪
399
00:25:12,914 --> 00:25:22,254
♪♪
400
00:25:22,256 --> 00:25:25,057
Oh, shit.
401
00:25:25,059 --> 00:25:27,527
They're coming this way.
402
00:25:27,529 --> 00:25:28,994
I think they found us.
403
00:25:28,996 --> 00:25:30,396
Sounds like
a lot of cops.
404
00:25:30,398 --> 00:25:32,331
There's gonna be
a lot more soon.
405
00:25:32,333 --> 00:25:34,266
What are we gonna do?
406
00:25:34,268 --> 00:25:37,202
Oh, shit.
Oh, God.
407
00:25:37,204 --> 00:25:38,604
This is on me.
408
00:25:38,606 --> 00:25:40,940
It's on me.
I trusted J.
409
00:25:40,942 --> 00:25:42,408
We all did.
410
00:25:42,410 --> 00:25:43,543
God damn it.
411
00:25:43,545 --> 00:25:45,411
Yeah, we did.
I trusted him.
412
00:25:45,413 --> 00:25:47,346
I'll kill him.
I'll kill him.
413
00:25:47,348 --> 00:25:48,880
What do we got?
414
00:25:48,882 --> 00:25:51,083
We got three handguns,
the sheriff's shotgun,
415
00:25:51,085 --> 00:25:52,351
and that .22.
416
00:25:52,353 --> 00:25:54,320
[ Wailing continues ]
417
00:25:57,024 --> 00:25:58,490
Hey.
418
00:25:58,492 --> 00:25:59,725
Look at me.
419
00:26:01,562 --> 00:26:03,429
Get your shit together.
420
00:26:03,431 --> 00:26:09,836
♪♪
421
00:26:19,180 --> 00:26:23,048
So, did Smurf throw out
all my shit?
422
00:26:23,050 --> 00:26:25,284
Yeah.
Last year.
423
00:26:30,658 --> 00:26:33,559
[ Groans softly,
sniffs ]
424
00:26:36,063 --> 00:26:38,864
It's crazy, right?
425
00:26:38,866 --> 00:26:40,900
Was that guy you broke in with
the dad?
426
00:26:48,342 --> 00:26:49,876
Is Baz the dad?
427
00:26:51,745 --> 00:26:52,712
Maybe.
428
00:26:55,549 --> 00:26:57,416
I don't know
who the dad is.
429
00:27:05,092 --> 00:27:06,759
It's a boy.
430
00:27:12,366 --> 00:27:14,567
Smurf said it's time
for you to come out.
431
00:27:22,043 --> 00:27:24,510
[ Exhales sharply ]
432
00:27:24,512 --> 00:27:26,245
There's no car.
433
00:27:26,247 --> 00:27:27,446
[ Exhales sharply ]
434
00:27:27,448 --> 00:27:28,915
But there's a KTM.
435
00:27:31,185 --> 00:27:32,852
There's just one?
436
00:27:32,854 --> 00:27:34,587
Just the one.
437
00:27:34,922 --> 00:27:37,389
Damn.
438
00:27:37,391 --> 00:27:38,991
[ Groaning ] Okay.
439
00:27:42,263 --> 00:27:43,896
Um...
440
00:27:48,202 --> 00:27:51,003
Well...
441
00:27:51,005 --> 00:27:53,605
Uh, Pope?
442
00:27:53,607 --> 00:27:56,876
What are we gonna do, Pope?
You two take it.
443
00:27:56,878 --> 00:27:58,610
There's no way.
444
00:27:58,612 --> 00:28:00,012
Not happening, Pope.
445
00:28:00,014 --> 00:28:03,749
I'll draw fire out the front.
You go out the back.
446
00:28:03,751 --> 00:28:05,817
We're gonna leave you here?
No.
I'm not doing that.
447
00:28:05,819 --> 00:28:07,753
That's the plan.
No, it's not.
It's not happening.
448
00:28:07,755 --> 00:28:10,622
You don't have a choice.
There's gonna be a helicopter
here before you know it.
449
00:28:10,624 --> 00:28:13,559
You're not gonna be able
to get out. You gotta go now.
Craig.
450
00:28:13,561 --> 00:28:14,694
We're gonna finish
this together.
451
00:28:14,696 --> 00:28:16,762
No.
This is how it goes.
452
00:28:16,764 --> 00:28:18,898
This is how it has to be.
There's another way to do this.
453
00:28:18,900 --> 00:28:19,899
There's gotta be
another way.
454
00:28:19,901 --> 00:28:22,234
You take the Colt
and the .22.
455
00:28:22,236 --> 00:28:23,503
Gimme your guns.
456
00:28:23,505 --> 00:28:25,237
No.
No.
457
00:28:25,239 --> 00:28:27,373
[ Sirens wailing ]
458
00:28:27,375 --> 00:28:28,774
Give me the --
459
00:28:28,776 --> 00:28:30,109
No, Pope.
460
00:28:30,111 --> 00:28:31,577
Give it to me.
461
00:28:35,182 --> 00:28:37,449
We're not going.
462
00:28:37,451 --> 00:28:39,585
Hey.
463
00:28:39,587 --> 00:28:42,355
Hey, we're gonna be okay.
I'm gonna be alright.
464
00:28:44,392 --> 00:28:47,059
Yeah.
465
00:28:47,061 --> 00:28:48,594
Go.
466
00:28:51,999 --> 00:28:53,599
I'll come find you.
467
00:28:53,601 --> 00:28:55,467
[ Wailing continues ]
468
00:28:55,469 --> 00:29:02,208
♪♪
469
00:29:02,210 --> 00:29:09,081
♪♪
470
00:29:09,083 --> 00:29:11,216
Alright.
471
00:29:11,218 --> 00:29:12,218
Later.
472
00:29:12,220 --> 00:29:19,291
♪♪
473
00:29:19,293 --> 00:29:26,432
♪♪
474
00:29:26,434 --> 00:29:27,934
[ Gun cocks ]
475
00:29:35,610 --> 00:29:38,276
What was that?
476
00:29:38,278 --> 00:29:39,345
What?
477
00:29:39,347 --> 00:29:40,546
The police.
478
00:29:40,548 --> 00:29:42,281
Why'd you make me
lie to them?
479
00:29:44,352 --> 00:29:45,884
Did you know?
480
00:29:45,886 --> 00:29:47,753
Is that why you had me
alter those trust documents?
481
00:29:47,755 --> 00:29:49,355
No.
482
00:29:53,161 --> 00:29:55,227
Are they gonna
come after us?
483
00:29:55,229 --> 00:29:56,695
Your -- Your uncles?
484
00:29:56,697 --> 00:29:57,630
No.
485
00:29:57,632 --> 00:29:59,031
You can't know that.
486
00:29:59,033 --> 00:30:00,566
Penny --
You said Pope was dangerous.
487
00:30:00,568 --> 00:30:02,034
You said that they were
all dangerous.
488
00:30:02,036 --> 00:30:04,570
It's fine.
They're not gonna get far.
489
00:30:04,572 --> 00:30:06,104
I handled it.
490
00:30:06,106 --> 00:30:06,973
I discovered what
they were planning
491
00:30:06,975 --> 00:30:08,507
and I called the police.
492
00:30:08,509 --> 00:30:10,309
So, you did know
what was gonna happen?
493
00:30:11,712 --> 00:30:14,112
Can you just trust me?
494
00:30:14,114 --> 00:30:15,748
Please?
495
00:30:21,522 --> 00:30:23,589
I think...
496
00:30:23,591 --> 00:30:25,992
I think maybe you should
go without me.
497
00:30:28,462 --> 00:30:34,533
♪♪
498
00:30:34,535 --> 00:30:35,601
No.
499
00:30:35,603 --> 00:30:36,869
No, no, no.
It's fine.
500
00:30:36,871 --> 00:30:38,270
No, it's not.
It is.
501
00:30:38,272 --> 00:30:39,672
It's not fine.
502
00:30:39,674 --> 00:30:49,548
♪♪
503
00:30:49,550 --> 00:30:51,417
Do you love me?
Yeah.
504
00:30:51,419 --> 00:30:53,886
Of course.
505
00:30:53,888 --> 00:30:56,622
I just...
506
00:30:56,624 --> 00:30:59,225
I don't think
I should go.
507
00:30:59,227 --> 00:31:05,297
♪♪
508
00:31:05,299 --> 00:31:11,570
♪♪
509
00:31:11,572 --> 00:31:12,971
[ Sighs ]
510
00:31:12,973 --> 00:31:22,114
♪♪
511
00:31:22,116 --> 00:31:24,650
Will you, um...
512
00:31:24,652 --> 00:31:28,454
Will you at least wait with me
until I have to leave?
513
00:31:28,456 --> 00:31:29,989
Of course.
514
00:31:32,860 --> 00:31:34,360
Okay.
515
00:31:36,530 --> 00:31:38,264
[ Water splashing ]
516
00:31:47,742 --> 00:31:51,477
Are you feeling better?
517
00:31:51,479 --> 00:31:53,746
Yeah.
518
00:31:53,748 --> 00:31:55,147
Thank you.
519
00:31:55,149 --> 00:31:57,883
What was I
supposed to do?
520
00:31:57,885 --> 00:32:01,287
Have you incarcerated
for grand larceny?
521
00:32:01,289 --> 00:32:03,489
Make you have that baby
in jail?
522
00:32:14,435 --> 00:32:15,735
Hey, Craig.
523
00:32:18,306 --> 00:32:20,506
You can't
have your room back.
524
00:32:21,509 --> 00:32:23,375
Smurf: Aww, baby.
525
00:32:23,377 --> 00:32:25,911
Julia's not staying.
526
00:32:25,913 --> 00:32:27,914
She's a big girl.
527
00:32:29,317 --> 00:32:32,384
She likes
to do things...
528
00:32:32,386 --> 00:32:33,786
her own way.
529
00:32:35,189 --> 00:32:37,823
Come on.
Don't leave your brother alone.
530
00:32:40,328 --> 00:32:42,028
So...
531
00:32:50,338 --> 00:32:51,938
Good luck.
532
00:32:54,408 --> 00:33:00,078
♪♪
533
00:33:00,080 --> 00:33:02,281
-Smurf, I --
-She needs help.
534
00:33:04,218 --> 00:33:06,819
Pope: So does the baby.
535
00:33:06,821 --> 00:33:09,221
Andrew, it's okay.
536
00:33:09,223 --> 00:33:11,357
Rehab.
537
00:33:11,359 --> 00:33:14,527
Yeah, 'cause that worked
so well last time.
538
00:33:16,764 --> 00:33:19,097
I'll do it.
539
00:33:19,099 --> 00:33:20,967
I will.
I'll -- I'll make it work.
540
00:33:20,969 --> 00:33:22,568
For the baby.
I will.
541
00:33:25,039 --> 00:33:26,305
Please.
542
00:33:26,307 --> 00:33:32,645
♪♪
543
00:33:32,647 --> 00:33:34,280
Please.
544
00:33:37,918 --> 00:33:40,386
I'll make some calls.
545
00:33:40,388 --> 00:33:49,461
♪♪
546
00:33:49,463 --> 00:33:58,404
♪♪
547
00:33:58,406 --> 00:34:07,479
♪♪
548
00:34:07,481 --> 00:34:16,555
♪♪
549
00:34:16,557 --> 00:34:18,424
[ Ice cubes rattling ]
550
00:34:18,426 --> 00:34:24,096
♪♪
551
00:34:24,098 --> 00:34:29,968
♪♪
552
00:34:29,970 --> 00:34:32,205
Penny:
I really am sorry, J.
553
00:34:33,842 --> 00:34:35,341
Me too.
554
00:34:37,045 --> 00:34:38,411
I just --
555
00:34:40,715 --> 00:34:43,382
I got swept up.
556
00:34:43,384 --> 00:34:46,852
I was asking a lot
of you.
557
00:34:46,854 --> 00:34:50,456
I won't tell anyone,
you know.
558
00:34:50,458 --> 00:34:51,523
I know.
559
00:34:51,525 --> 00:34:58,797
♪♪
560
00:34:58,799 --> 00:35:06,072
♪♪
561
00:35:06,074 --> 00:35:07,907
[ Door opens ]
562
00:35:09,610 --> 00:35:12,144
Man: Watch out!
Shots fired!
563
00:35:12,146 --> 00:35:13,612
[ Grunts ]
564
00:35:13,614 --> 00:35:15,214
[ Men grunting ]
565
00:35:18,152 --> 00:35:20,018
[ Gunshots ]
566
00:35:20,020 --> 00:35:25,824
♪♪
567
00:35:25,826 --> 00:35:27,626
Get on the ground!
568
00:35:27,628 --> 00:35:32,831
♪♪
569
00:35:32,833 --> 00:35:37,970
♪♪
570
00:35:37,972 --> 00:35:40,172
[ Sirens wailing ]
571
00:35:40,174 --> 00:35:47,713
♪♪
572
00:35:47,715 --> 00:35:55,387
♪♪
573
00:35:55,389 --> 00:36:03,029
♪♪
574
00:36:10,104 --> 00:36:12,405
[ Tires screech ]
575
00:36:23,384 --> 00:36:24,250
[ Gun clatters ]
576
00:36:24,252 --> 00:36:28,054
[ Sirens wailing in distance ]
577
00:36:28,056 --> 00:36:36,395
♪♪
578
00:36:36,397 --> 00:36:44,803
♪♪
579
00:36:44,805 --> 00:36:46,272
Get out.
580
00:36:48,076 --> 00:36:51,209
I said get out!
581
00:36:51,211 --> 00:36:52,811
Hey!
582
00:36:52,813 --> 00:36:59,685
♪♪
583
00:36:59,687 --> 00:37:02,220
You're just gonna
leave me out here?
584
00:37:02,222 --> 00:37:07,025
♪♪
585
00:37:07,027 --> 00:37:08,895
[ Tires screech ]
586
00:37:08,897 --> 00:37:16,302
♪♪
587
00:37:16,304 --> 00:37:18,837
You hit?
Yeah, it's fine, it's fine.
588
00:37:18,839 --> 00:37:21,574
We need cash and a first-aid kit
or something, alright?
589
00:37:26,247 --> 00:37:27,846
Are you ready?
590
00:37:27,848 --> 00:37:36,789
♪♪
591
00:37:36,791 --> 00:37:38,657
Money in the register.
Now.
592
00:37:38,659 --> 00:37:40,326
What are you waiting for?
Move!
Let's go. Come on.
593
00:37:40,328 --> 00:37:41,794
[ Cash register beeping ]
594
00:37:41,796 --> 00:37:43,462
Craig: You got
a first-aid kit?
595
00:37:43,464 --> 00:37:45,597
Do you have a first-aid kit?
Gauze and shit?
596
00:37:45,599 --> 00:37:46,732
We need that, too.
Put it in the bag.
597
00:37:46,734 --> 00:37:48,200
Let's go.
How about that truck outside?
598
00:37:48,202 --> 00:37:49,468
Is that yours?
The Dodge?
599
00:37:49,470 --> 00:37:51,003
Is that your truck?!
Yes.
600
00:37:51,005 --> 00:37:52,471
I need the keys to that, too.
Put them in the bag.
601
00:37:52,473 --> 00:37:53,672
-Come on!
-Come on. Let's go.
602
00:37:53,674 --> 00:37:55,273
[ Gunshots ]
Ah!
603
00:37:55,275 --> 00:37:56,675
[ Groaning ]
604
00:37:56,677 --> 00:37:58,811
Man: No! No, no!
605
00:37:58,813 --> 00:38:01,013
No! Please!
Please!
606
00:38:01,015 --> 00:38:02,448
Please.
607
00:38:04,285 --> 00:38:05,518
Please.
608
00:38:06,154 --> 00:38:07,687
Please.
609
00:38:09,290 --> 00:38:11,157
Please.
610
00:38:11,159 --> 00:38:15,627
♪♪
611
00:38:15,629 --> 00:38:17,095
[ Groans ]
612
00:38:17,097 --> 00:38:26,038
♪♪
613
00:38:26,040 --> 00:38:28,174
[ Tires screech ]
614
00:38:28,176 --> 00:38:35,314
♪♪
615
00:38:46,861 --> 00:38:54,733
♪♪
616
00:38:54,735 --> 00:38:57,003
[ Tires screech ]
617
00:38:57,005 --> 00:39:05,544
♪♪
618
00:39:05,546 --> 00:39:14,286
♪♪
619
00:39:14,288 --> 00:39:23,029
♪♪
620
00:39:23,031 --> 00:39:31,970
♪♪
621
00:39:31,972 --> 00:39:40,512
♪♪
622
00:39:40,514 --> 00:39:49,255
♪♪
623
00:39:49,257 --> 00:39:57,796
♪♪
624
00:39:57,798 --> 00:40:00,266
[ Breathing heavily ]
625
00:40:00,268 --> 00:40:08,540
♪♪
626
00:40:08,542 --> 00:40:17,015
♪♪
627
00:40:17,017 --> 00:40:25,091
♪♪
628
00:40:25,093 --> 00:40:27,226
[ Screaming ]
629
00:40:27,228 --> 00:40:35,568
♪♪
630
00:40:35,570 --> 00:40:37,904
[ Glass breaking ]
631
00:40:37,906 --> 00:40:46,378
♪♪
632
00:40:46,380 --> 00:40:55,121
♪♪
633
00:40:55,123 --> 00:41:03,595
♪♪
634
00:41:03,597 --> 00:41:05,464
[ Grunts ]
635
00:41:05,466 --> 00:41:14,072
♪♪
636
00:41:14,074 --> 00:41:22,681
♪♪
637
00:41:22,683 --> 00:41:24,616
[ Glass shattering ]
638
00:41:24,618 --> 00:41:31,757
♪♪
639
00:41:31,759 --> 00:41:39,165
♪♪
640
00:41:39,167 --> 00:41:46,305
♪♪
641
00:41:46,307 --> 00:41:47,974
[ Shouts ]
642
00:41:47,976 --> 00:41:56,715
♪♪
643
00:41:56,717 --> 00:42:05,457
♪♪
644
00:42:05,459 --> 00:42:14,100
♪♪
645
00:42:17,338 --> 00:42:23,909
♪♪
646
00:42:23,911 --> 00:42:30,115
♪♪
647
00:42:30,117 --> 00:42:32,351
What do you think
about Josh?
648
00:42:35,256 --> 00:42:36,856
J for short.
649
00:42:39,393 --> 00:42:41,227
It's good.
650
00:42:43,597 --> 00:42:45,665
I can't wait
to meet him.
651
00:42:47,068 --> 00:42:48,701
You want to feel?
652
00:42:51,739 --> 00:42:52,672
Yeah?
653
00:42:52,674 --> 00:42:59,011
♪♪
654
00:42:59,013 --> 00:43:00,412
When's he due?
655
00:43:00,414 --> 00:43:01,947
About two months.
656
00:43:01,949 --> 00:43:06,886
♪♪
657
00:43:06,888 --> 00:43:09,221
I missed you so much.
658
00:43:09,223 --> 00:43:17,897
♪♪
659
00:43:17,899 --> 00:43:26,838
♪♪
660
00:43:26,840 --> 00:43:35,514
♪♪
661
00:43:35,516 --> 00:43:38,584
[ Breathing heavily ]
662
00:43:38,586 --> 00:43:40,652
Yeah.
663
00:43:40,654 --> 00:43:43,923
That's good.
You're awake.
664
00:43:43,925 --> 00:43:45,591
Pope --
No.
665
00:43:45,593 --> 00:43:48,394
I can't listen to
any more lies, J.
666
00:43:48,396 --> 00:43:49,995
No, no, no.
667
00:43:49,997 --> 00:43:52,732
We trusted you.
668
00:43:52,734 --> 00:43:55,801
We made you
part of the family.
669
00:43:55,803 --> 00:43:58,938
We brought you in
and we trusted you!
670
00:44:00,408 --> 00:44:03,542
And you set us up
to die!
671
00:44:03,544 --> 00:44:05,444
My brothers!
672
00:44:06,948 --> 00:44:08,614
To die!
673
00:44:11,953 --> 00:44:16,622
You think you're so smart.
Why did you come back here, J?
674
00:44:16,624 --> 00:44:18,558
To set your alibi
when the cops show up?
675
00:44:18,560 --> 00:44:21,026
No, no, Pope, I had heat.
I had heat.
676
00:44:21,028 --> 00:44:22,695
I was calling
to tell you.
677
00:44:26,100 --> 00:44:27,366
You kill this girl?
678
00:44:27,368 --> 00:44:28,834
I had to, man.
679
00:44:28,836 --> 00:44:30,702
She -- She was gonna
call the cops,
680
00:44:30,704 --> 00:44:31,904
and I was gonna
come and find you --
681
00:44:31,906 --> 00:44:33,606
No more lies!
682
00:44:36,644 --> 00:44:39,011
It didn't
have to be this way.
683
00:44:42,784 --> 00:44:44,516
But you are
who you are!
684
00:44:44,518 --> 00:44:47,719
You did what you did!
685
00:44:47,721 --> 00:44:50,990
So you know
what happens next.
686
00:44:50,992 --> 00:44:54,526
You deserved it.
687
00:44:54,528 --> 00:44:56,595
All of you.
688
00:44:56,597 --> 00:44:58,330
For what you did
to my mom.
689
00:44:58,332 --> 00:44:59,866
You deserved it.
690
00:45:01,535 --> 00:45:03,469
You deserved it!
691
00:45:03,471 --> 00:45:08,808
♪♪
692
00:45:08,810 --> 00:45:10,676
You could've saved her.
693
00:45:10,678 --> 00:45:12,878
You could've saved her,
but you didn't.
694
00:45:12,880 --> 00:45:22,488
♪♪
695
00:45:22,490 --> 00:45:24,356
Julia:
Ready to be an uncle?
696
00:45:24,358 --> 00:45:28,760
♪♪
697
00:45:28,762 --> 00:45:30,830
[ Water bubbling ]
698
00:45:30,832 --> 00:45:36,502
♪♪
699
00:45:36,504 --> 00:45:39,438
[ Gearshift clicks,
engine shuts off ]
700
00:45:39,440 --> 00:45:40,873
Smurf: We're here.
701
00:45:45,046 --> 00:45:46,378
Pope: This is rehab?
702
00:45:46,380 --> 00:45:48,247
No. It's not.
703
00:45:48,249 --> 00:45:51,250
Rehab.
For you?
704
00:45:51,252 --> 00:45:53,719
Again?
705
00:45:53,721 --> 00:45:56,522
Waste of money.
706
00:45:56,524 --> 00:45:58,391
Got something to say,
Andrew?
707
00:46:01,062 --> 00:46:02,594
Say it.
708
00:46:02,596 --> 00:46:10,736
♪♪
709
00:46:10,738 --> 00:46:12,638
Let's try this again.
710
00:46:17,411 --> 00:46:19,278
Go on, baby.
711
00:46:19,280 --> 00:46:20,946
Take it.
712
00:46:20,948 --> 00:46:23,683
This is the last bit of cash
that you and that little bastard
713
00:46:23,685 --> 00:46:25,685
are ever gonna get
from me.
714
00:46:29,757 --> 00:46:31,757
Andrew, come with us.
I-I --
715
00:46:31,759 --> 00:46:33,492
Please. You need to get away
from her right now.
716
00:46:33,494 --> 00:46:34,826
Please.
Just come with us.
717
00:46:34,828 --> 00:46:37,162
Get out of my car now.
718
00:46:37,164 --> 00:46:42,568
♪♪
719
00:46:42,570 --> 00:46:44,236
Andrew, please.
720
00:46:44,238 --> 00:46:46,038
Oh, you wanna go?
721
00:46:46,040 --> 00:46:47,673
Go.
722
00:46:50,644 --> 00:46:54,580
Baby, you know there's
no turning back, though.
723
00:46:54,582 --> 00:46:56,182
Once you're out,
you're out.
724
00:46:59,453 --> 00:47:00,887
Andrew, please.
725
00:47:05,393 --> 00:47:06,792
Aah!
726
00:47:06,794 --> 00:47:09,661
She begged me. She begged me.
She begged me.
727
00:47:09,663 --> 00:47:17,669
♪♪
728
00:47:17,671 --> 00:47:20,005
Andrew, please,
we need you.
729
00:47:20,007 --> 00:47:21,707
Please.
730
00:47:25,479 --> 00:47:26,879
Come on, baby.
731
00:47:28,882 --> 00:47:30,750
Come sit up front
with me.
732
00:47:30,752 --> 00:47:38,490
♪♪
733
00:47:38,492 --> 00:47:46,232
♪♪
734
00:47:46,234 --> 00:47:47,433
Andrew.
735
00:47:47,435 --> 00:47:56,108
♪♪
736
00:47:56,110 --> 00:47:57,577
My baby boy.
737
00:47:57,579 --> 00:48:04,450
♪♪
738
00:48:04,452 --> 00:48:11,056
♪♪
739
00:48:11,058 --> 00:48:13,125
[ Sobbing ]
740
00:48:13,127 --> 00:48:20,132
♪♪
741
00:48:20,134 --> 00:48:27,139
♪♪
742
00:48:27,141 --> 00:48:29,074
[ Screams ]
743
00:48:29,076 --> 00:48:38,350
♪♪
744
00:48:38,352 --> 00:48:40,352
[ Gasps, coughing ]
745
00:48:40,354 --> 00:48:46,291
♪♪
746
00:48:46,293 --> 00:48:52,031
♪♪
747
00:48:52,033 --> 00:48:54,033
[ Coughing ]
748
00:48:58,906 --> 00:49:00,973
[ Gasping ]
749
00:49:03,177 --> 00:49:06,145
She wanted me to be stronger
than I was.
750
00:49:09,783 --> 00:49:13,853
She wanted me to pretend
I was normal,
751
00:49:13,855 --> 00:49:16,188
and I wasn't normal.
752
00:49:16,190 --> 00:49:19,592
Your mother was the strong one.
I was the weak one!
753
00:49:22,596 --> 00:49:25,531
She loved you.
754
00:49:25,533 --> 00:49:26,798
She always loved you.
755
00:49:26,800 --> 00:49:29,801
She never stopped.
She loved all of you.
756
00:49:30,271 --> 00:49:33,039
And you didn't do shit
for her.
757
00:49:34,608 --> 00:49:36,342
Nothing.
[ Coughs ]
758
00:49:39,413 --> 00:49:41,146
All of them.
759
00:49:41,148 --> 00:49:50,956
♪♪
760
00:49:50,958 --> 00:49:52,925
It's all my fault.
761
00:49:54,495 --> 00:49:56,228
You could've helped her.
762
00:49:56,230 --> 00:49:58,865
You could've helped me,
but you didn't.
763
00:50:00,634 --> 00:50:02,034
None of this
would've happened.
764
00:50:02,036 --> 00:50:05,071
Not your mother, not Cath,
not Baz, none of it.
765
00:50:07,909 --> 00:50:10,309
[ Voice breaking ]
I should've been there for --
766
00:50:10,311 --> 00:50:12,311
for your mother.
767
00:50:12,313 --> 00:50:17,182
♪♪
768
00:50:17,184 --> 00:50:19,519
Just go.
Just go.
769
00:50:19,521 --> 00:50:29,395
♪♪
770
00:50:29,397 --> 00:50:31,797
[ Sobbing ]
771
00:50:31,799 --> 00:50:36,868
♪♪
772
00:50:36,870 --> 00:50:38,538
[ Coughs ]
773
00:50:38,540 --> 00:50:40,740
[ Groaning ]
774
00:50:40,742 --> 00:50:45,077
♪♪
775
00:50:51,418 --> 00:50:54,553
Here.
Put some pressure on it.
776
00:50:54,555 --> 00:50:56,555
Put pressure on.
777
00:50:56,557 --> 00:50:59,758
Hey! Wake up, wake up,
wake up, wake up!
778
00:50:59,760 --> 00:51:00,759
Deran...
779
00:51:00,761 --> 00:51:02,227
Uh...
780
00:51:02,229 --> 00:51:04,763
You're gonna be alright,
okay?
781
00:51:04,765 --> 00:51:06,899
Deran...
782
00:51:06,901 --> 00:51:09,768
We're going to TJ's.
It's gonna take a hour, okay?
783
00:51:09,770 --> 00:51:11,837
You just gotta stay awake
for an hour, okay?
784
00:51:11,839 --> 00:51:13,306
Stay awake.
Hey. Hey!
785
00:51:13,308 --> 00:51:15,174
Hey!
Listen to me.
786
00:51:15,176 --> 00:51:17,710
You're gonna be fine,
okay?
787
00:51:17,712 --> 00:51:19,111
Stay awake!
788
00:51:19,113 --> 00:51:20,445
I'm not gonna
make it, man.
789
00:51:20,447 --> 00:51:23,248
That's bullshit!
No!
790
00:51:23,250 --> 00:51:25,284
[ Screams ]
791
00:51:28,389 --> 00:51:30,623
I'm not gonna make it.
792
00:51:34,662 --> 00:51:35,861
Stop.
793
00:51:35,863 --> 00:51:37,396
I'm not stopping!
794
00:51:37,398 --> 00:51:38,731
I'm not stopping!
795
00:51:38,733 --> 00:51:40,666
Stop.
796
00:51:40,668 --> 00:51:43,602
Deran.
797
00:51:43,604 --> 00:51:44,537
Stop.
798
00:51:46,140 --> 00:51:47,606
Craig: Stop.
799
00:51:47,608 --> 00:51:56,682
♪♪
800
00:51:56,684 --> 00:52:05,558
♪♪
801
00:52:05,560 --> 00:52:11,464
♪ Today I found a way
out of my bed ♪
802
00:52:13,300 --> 00:52:16,168
Baz: Jo Jo's got a way in
at Del Mar.
803
00:52:16,170 --> 00:52:17,502
Smurf: Uh-huh.
804
00:52:17,504 --> 00:52:19,504
I'm seeing him
tomorrow.
805
00:52:19,506 --> 00:52:23,175
♪ Yet I'm still stuck
inside my head ♪
806
00:52:23,177 --> 00:52:26,045
Smurf: Nice job, baby.
Andrew.
807
00:52:26,047 --> 00:52:28,847
♪ The poster child for ♪
808
00:52:28,849 --> 00:52:29,982
Eat your meatloaf, baby.
809
00:52:29,984 --> 00:52:32,785
♪ Lack of mental health ♪
810
00:52:32,787 --> 00:52:38,257
♪ I think I deserve
to be at peace ♪
811
00:52:39,526 --> 00:52:44,196
♪ I think I deserve
to be happy now ♪
812
00:52:44,198 --> 00:52:46,499
♪ Don't you think? ♪
813
00:52:49,737 --> 00:52:51,003
[ Cap clatters ]
814
00:52:51,005 --> 00:52:52,738
♪ I deserve to be ♪
815
00:52:52,740 --> 00:53:01,680
♪♪
816
00:53:01,682 --> 00:53:10,756
♪♪
817
00:53:10,758 --> 00:53:19,498
♪♪
818
00:53:19,500 --> 00:53:23,536
♪ I've got a frown upside down ♪
819
00:53:26,107 --> 00:53:30,243
♪ I've got a frown upside down ♪
820
00:53:32,713 --> 00:53:34,113
[ Screaming ]
821
00:53:34,115 --> 00:53:37,383
♪ I've got a frown upside down ♪
822
00:53:39,586 --> 00:53:43,789
♪ I've got a frown upside down ♪
823
00:53:46,393 --> 00:53:50,729
♪ I've got a frown upside down ♪
824
00:53:50,731 --> 00:53:59,004
♪♪
825
00:53:59,006 --> 00:54:07,079
♪♪
826
00:54:07,081 --> 00:54:15,220
♪♪
827
00:54:15,222 --> 00:54:23,296
♪♪
828
00:54:23,298 --> 00:54:31,570
♪♪
829
00:54:31,572 --> 00:54:33,973
[ Glass breaking ]
830
00:54:33,975 --> 00:54:40,179
♪♪
831
00:54:40,181 --> 00:54:46,451
♪♪
832
00:54:46,453 --> 00:54:48,787
[ Groans, breathing heavily ]
833
00:54:48,789 --> 00:54:58,331
♪♪
834
00:54:58,333 --> 00:55:08,341
♪♪
835
00:55:08,343 --> 00:55:18,283
♪♪
836
00:55:18,285 --> 00:55:27,893
♪♪
837
00:55:27,895 --> 00:55:30,830
[ Glass breaking,
flames crackling ]
838
00:55:39,374 --> 00:55:41,307
[ Engine shuts off ]
839
00:55:44,311 --> 00:55:46,245
Deran: Come on.
840
00:55:46,247 --> 00:55:47,547
Come on.
841
00:55:47,982 --> 00:55:49,315
I got you.
842
00:56:02,129 --> 00:56:03,996
[ Breathing heavily ]
843
00:56:14,275 --> 00:56:17,343
There you go.
There you go.
844
00:56:21,882 --> 00:56:23,449
Look at that.
845
00:56:28,423 --> 00:56:31,556
It's beautiful, huh?
846
00:56:31,558 --> 00:56:34,894
Yeah.
It's beautiful.
847
00:56:44,171 --> 00:56:47,172
Diamonds.
848
00:56:47,174 --> 00:56:49,308
Renn.
849
00:56:49,310 --> 00:56:50,877
Nick.
850
00:56:53,047 --> 00:56:56,649
I promise you...
851
00:56:56,651 --> 00:56:59,085
I'll raise Nick
like he's my own, okay?
852
00:57:01,456 --> 00:57:03,722
I'll take care of Renn.
853
00:57:03,724 --> 00:57:06,759
They'll never have to worry
about a thing, okay?
854
00:57:12,133 --> 00:57:13,833
I promise.
855
00:57:16,137 --> 00:57:17,703
Okay?
I promise.
856
00:57:26,547 --> 00:57:28,114
Craig?
857
00:57:46,901 --> 00:57:52,237
♪♪
858
00:57:52,239 --> 00:57:56,375
♪ There's an ocean ♪
859
00:57:56,377 --> 00:58:00,579
♪ Beyond the sea ♪
860
00:58:00,581 --> 00:58:04,850
♪ That holds elixir ♪
861
00:58:04,852 --> 00:58:09,454
♪ For all who grieve ♪
862
00:58:09,456 --> 00:58:13,526
♪ Only the shipwrecked ♪
863
00:58:13,528 --> 00:58:18,531
♪ Could ever find it ♪
864
00:58:18,533 --> 00:58:22,467
♪ By the ocean ♪
865
00:58:22,469 --> 00:58:24,469
♪ Beyond the sea ♪
866
00:58:24,471 --> 00:58:26,005
I love you, brother.
867
00:58:27,208 --> 00:58:29,742
♪ In the forest ♪
868
00:58:29,744 --> 00:58:31,610
I love you so much.
869
00:58:31,612 --> 00:58:35,748
♪ Beyond the trees ♪
870
00:58:35,750 --> 00:58:39,952
♪ There sings a songbird ♪
871
00:58:39,954 --> 00:58:45,290
♪ Who's been released ♪
872
00:58:45,292 --> 00:58:49,228
♪ And the fowler ♪
873
00:58:49,230 --> 00:58:54,166
♪ Could never find her ♪
874
00:58:54,168 --> 00:58:57,970
♪ By the ocean ♪
875
00:58:57,972 --> 00:59:02,775
♪ Beyond the sea ♪
876
00:59:02,777 --> 00:59:06,579
♪ There's a valley ♪
877
00:59:06,581 --> 00:59:11,116
♪ Above the sky ♪
878
00:59:11,118 --> 00:59:15,388
♪ Above the reaches ♪
879
00:59:15,390 --> 00:59:19,792
♪ Of humankind ♪
880
00:59:19,794 --> 00:59:23,796
♪ And their towers ♪
881
00:59:23,798 --> 00:59:28,734
♪ Could never find it ♪
882
00:59:28,736 --> 00:59:32,405
♪ By the ocean ♪
883
00:59:32,407 --> 00:59:35,675
♪ Beyond the sea ♪