1 00:00:01,784 --> 00:00:05,179 ♪ 2 00:00:05,222 --> 00:00:06,528 Three spools. 3 00:00:06,571 --> 00:00:07,964 They'll have three more next week. 4 00:00:08,008 --> 00:00:09,748 -Just three? -That's all they had for us. 5 00:00:09,792 --> 00:00:13,013 I got you 15 spools last week. 15 spools? 6 00:00:13,056 --> 00:00:14,623 You're gonna walk out of here on your own two feet. 7 00:00:14,666 --> 00:00:16,755 Get off of me! 8 00:00:16,799 --> 00:00:19,236 Julia, right? I'm Thorpe. 9 00:00:19,280 --> 00:00:21,282 I got something might help you feel better. 10 00:00:21,325 --> 00:00:23,197 Craig: We can't just leave him inside, man. 11 00:00:23,240 --> 00:00:24,633 We need to break him the hell out of there. 12 00:00:24,676 --> 00:00:26,200 It's like every other job. 13 00:00:26,243 --> 00:00:28,028 We just have to find a weakness, and we plan it out. 14 00:00:28,071 --> 00:00:29,594 So, we're really gonna trust Billy's guy to put us 15 00:00:29,638 --> 00:00:30,900 in the right place at the right time? 16 00:00:30,943 --> 00:00:32,249 Yeah. 17 00:00:32,293 --> 00:00:34,425 We should also find a safe house for after. 18 00:00:36,297 --> 00:00:37,602 Did the safe house check out? 19 00:00:37,646 --> 00:00:39,474 Yeah. Guns are stashed. 20 00:00:39,517 --> 00:00:41,215 Cars are all gassed up and ready to go. 21 00:00:41,258 --> 00:00:43,434 I'll send you a pin with the location. 22 00:00:43,478 --> 00:00:45,219 J: You got any more of those GSM chips? 23 00:00:45,262 --> 00:00:46,611 Deran: Yeah, why? 24 00:00:46,655 --> 00:00:48,265 I can slip one to Pope when I see him. 25 00:00:48,309 --> 00:00:50,485 We can pinpoint him within about two feet. 26 00:00:50,528 --> 00:00:52,748 Deran: Pope in his cell. 27 00:00:52,791 --> 00:00:54,097 This first one puts all the proceeds 28 00:00:54,141 --> 00:00:56,012 from your properties into a single account. 29 00:00:56,056 --> 00:00:58,667 -Craig: How much? -J: $5.4 million. 30 00:00:58,710 --> 00:01:00,930 [ Computer chimes ] 31 00:01:00,973 --> 00:01:04,760 ♪ 32 00:01:04,803 --> 00:01:10,722 ♪ She stares deeply 33 00:01:10,766 --> 00:01:14,552 ♪ Locked inside me 34 00:01:14,596 --> 00:01:17,599 ♪ Burnin' brightly 35 00:01:20,602 --> 00:01:26,216 ♪ One they know that I cannot take ♪ 36 00:01:26,260 --> 00:01:29,741 ♪ Waitin' for it all to begin 37 00:01:29,785 --> 00:01:32,918 ♪ Every night now, they'll win 38 00:01:36,792 --> 00:01:39,403 ♪ Come and meet my black hole 39 00:01:39,447 --> 00:01:47,237 ♪ Got a big black hole 40 00:01:47,281 --> 00:01:50,980 ♪ I've got a big black hole 41 00:01:51,023 --> 00:01:55,158 ♪ I've got a big black, big black hole ♪ 42 00:01:55,202 --> 00:01:58,944 ♪ Got a big black hole inside of me ♪ 43 00:01:58,988 --> 00:02:01,033 ♪ Got a 44 00:02:01,077 --> 00:02:03,819 [ White Zombie's "More Human Than Human" plays ] 45 00:02:03,862 --> 00:02:14,960 ♪ 46 00:02:15,004 --> 00:02:16,440 [ Sniffs ] 47 00:02:16,484 --> 00:02:32,239 ♪ 48 00:02:32,282 --> 00:02:34,110 Check his closet. I'll be back. 49 00:02:34,154 --> 00:02:47,428 ♪ 50 00:02:47,471 --> 00:02:49,081 ♪ Yeah 51 00:02:49,125 --> 00:02:50,953 ♪ I am the Astro-Creep 52 00:02:50,996 --> 00:02:53,608 ♪ A demolition style hell American freak, yeah ♪ 53 00:02:53,651 --> 00:02:55,697 ♪ I am the crawling dead 54 00:02:55,740 --> 00:02:58,439 ♪ A phantom in a box, shadow in your head, say ♪ 55 00:02:58,482 --> 00:03:00,441 ♪ Acid suicide 56 00:03:00,484 --> 00:03:03,052 ♪ Freedom of the blast, read the... lies, yeah ♪ 57 00:03:03,095 --> 00:03:05,228 ♪ Scratch off the broken skin 58 00:03:05,272 --> 00:03:08,231 ♪ Tear into my heart, make me do it again, yeah ♪ 59 00:03:09,319 --> 00:03:11,669 ♪ Yeah 60 00:03:11,713 --> 00:03:14,977 ♪ Yeah, more human than human 61 00:03:15,020 --> 00:03:26,902 ♪ More human than human 62 00:03:26,945 --> 00:03:41,482 ♪ 63 00:03:41,525 --> 00:03:43,266 [ Clattering ] 64 00:03:43,310 --> 00:03:46,356 ♪ 65 00:03:46,400 --> 00:03:47,618 [ Gun cocks ] 66 00:03:47,662 --> 00:03:51,318 ♪ 67 00:03:51,361 --> 00:03:53,145 What the hell are you doing? 68 00:03:53,189 --> 00:03:54,799 Dude, I was trying to get-- 69 00:03:54,843 --> 00:03:56,975 No, I told you, the good shit's over here. Come on. 70 00:03:57,019 --> 00:03:59,717 Let's go! We got to go! 71 00:03:59,761 --> 00:04:01,153 Come on. 72 00:04:04,505 --> 00:04:06,158 Andrew. 73 00:04:06,202 --> 00:04:08,944 Hey. Julia said we could stop by-- 74 00:04:08,987 --> 00:04:10,598 Andrew! 75 00:04:10,641 --> 00:04:11,729 Oh, my God! 76 00:04:11,773 --> 00:04:12,991 Stop! 77 00:04:13,035 --> 00:04:14,297 What are you doing?! 78 00:04:14,341 --> 00:04:15,690 Let go! 79 00:04:15,733 --> 00:04:18,823 Stop! 80 00:04:18,867 --> 00:04:20,825 Let go of me! 81 00:04:20,869 --> 00:04:22,000 Stop! 82 00:04:22,044 --> 00:04:23,828 Please, no! 83 00:04:23,872 --> 00:04:25,265 [ Banging on door ] 84 00:04:25,308 --> 00:04:26,831 Let me out! 85 00:04:26,875 --> 00:04:28,485 [ Breathing heavily ] 86 00:04:32,359 --> 00:04:35,971 Stop! 87 00:04:38,103 --> 00:04:40,192 Let me out! 88 00:04:40,236 --> 00:04:43,152 Andrew, please! 89 00:04:43,195 --> 00:04:45,067 Andrew! 90 00:04:45,110 --> 00:04:46,808 [ Breathing heavily ] 91 00:04:46,851 --> 00:04:49,158 [ Muffled ] Andrew, please! 92 00:04:49,201 --> 00:05:00,038 ♪ 93 00:05:00,082 --> 00:05:02,389 Pete Trujillo says hi, ese. 94 00:05:04,565 --> 00:05:07,872 What, you think you're safe anywhere, pandejo? 95 00:05:07,916 --> 00:05:10,875 You can't run. You can't hide. 96 00:05:10,919 --> 00:06:04,059 ♪ 97 00:06:04,102 --> 00:06:07,105 [ Clanking ] 98 00:06:07,149 --> 00:06:12,459 ♪ 99 00:06:12,502 --> 00:06:14,286 Deran: It's J. Two minutes. 100 00:06:14,330 --> 00:06:41,009 ♪ 101 00:06:41,052 --> 00:06:42,837 [ Cellphone buzzes ] 102 00:06:46,971 --> 00:06:47,972 One car. 103 00:06:48,016 --> 00:06:49,409 Two cops. 104 00:06:49,452 --> 00:06:55,589 ♪ 105 00:06:55,632 --> 00:06:57,765 [ Tires screech ] 106 00:06:57,808 --> 00:07:15,913 ♪ 107 00:07:15,957 --> 00:07:17,393 [ Whistles ] 108 00:07:17,437 --> 00:07:24,922 ♪ 109 00:07:24,966 --> 00:07:26,489 Driver! 110 00:07:26,533 --> 00:07:28,926 I gotta take a piss, man! 111 00:07:28,970 --> 00:07:29,927 Shut up. 112 00:07:29,971 --> 00:07:34,671 ♪ 113 00:07:34,715 --> 00:07:36,499 [ Air hisses ] 114 00:07:36,543 --> 00:07:38,458 [ Tires screech ] 115 00:07:38,501 --> 00:07:40,024 [ Man grunts ] 116 00:07:40,068 --> 00:07:47,205 ♪ 117 00:07:47,249 --> 00:07:49,338 Yo, where the hell is J? 118 00:07:49,381 --> 00:07:50,687 I don't know. 119 00:07:53,255 --> 00:07:55,431 Okay. I'm going to the bus. 120 00:07:59,566 --> 00:08:01,306 Hands up. 121 00:08:01,350 --> 00:08:03,221 Get out. [ Grunts ] 122 00:08:04,745 --> 00:08:06,355 Cop! Cop! Cop! Cop! 123 00:08:06,398 --> 00:08:08,270 [ Gunshots ] 124 00:08:09,663 --> 00:08:11,447 Oh! [ Groans ] 125 00:08:12,404 --> 00:08:13,667 [ Groaning ] 126 00:08:13,710 --> 00:08:14,668 Alright. Come here. 127 00:08:14,711 --> 00:08:15,669 Aah! 128 00:08:15,712 --> 00:08:17,061 Come here. 129 00:08:17,105 --> 00:08:19,455 Shut up. 130 00:08:19,499 --> 00:08:30,640 ♪ 131 00:08:30,684 --> 00:08:32,468 Moving to the bus. 132 00:08:32,512 --> 00:08:33,774 Move. Go. I got you. 133 00:08:35,427 --> 00:08:37,081 [ Both grunting ] 134 00:08:37,125 --> 00:08:52,140 ♪ 135 00:08:52,183 --> 00:08:53,794 Shit. Hey, stop! 136 00:08:53,837 --> 00:08:54,969 No! Stop! 137 00:08:55,012 --> 00:08:56,492 [ Gunshots ] Aah! 138 00:08:56,536 --> 00:08:57,841 [ Groaning ] 139 00:09:00,540 --> 00:09:02,193 Come here. Come here. 140 00:09:04,282 --> 00:09:06,589 [ Both grunting ] 141 00:09:06,633 --> 00:09:08,373 Pope, give me a shot! 142 00:09:08,417 --> 00:09:09,374 God damn it! 143 00:09:09,418 --> 00:09:10,811 God damn it. 144 00:09:10,854 --> 00:09:19,602 ♪ 145 00:09:19,646 --> 00:09:21,604 [ Grunting ] 146 00:09:21,648 --> 00:09:27,044 ♪ 147 00:09:27,088 --> 00:09:28,524 [ Gun cocks ] 148 00:09:30,961 --> 00:09:32,572 Aah! 149 00:09:32,615 --> 00:09:35,139 [ Groaning ] 150 00:09:35,183 --> 00:09:40,754 ♪ 151 00:09:40,797 --> 00:09:43,278 Yo, Pope! Step back! 152 00:09:43,321 --> 00:09:50,633 ♪ 153 00:09:50,677 --> 00:09:52,504 - [ Grunts ] - Pope, let's move. 154 00:09:54,506 --> 00:09:55,856 Give me the sheriff's vest. 155 00:09:55,899 --> 00:09:57,335 Come on. 156 00:10:03,820 --> 00:10:05,648 You alright? 157 00:10:05,692 --> 00:10:06,693 Yeah, it's just glass. 158 00:10:06,736 --> 00:10:08,433 Here. 159 00:10:14,091 --> 00:10:15,658 Where's J? 160 00:10:15,702 --> 00:10:17,312 He didn't show. 161 00:10:17,355 --> 00:10:38,376 ♪ 162 00:10:38,420 --> 00:10:39,726 [ Car door closes ] 163 00:10:39,769 --> 00:10:57,526 ♪ 164 00:10:57,569 --> 00:10:59,223 [ Engine starts ] 165 00:10:59,267 --> 00:11:24,596 ♪ 166 00:11:26,337 --> 00:11:28,600 Move, dickhead. 167 00:11:28,644 --> 00:11:30,733 -Smurf: Craig. -I get to break. 168 00:11:30,777 --> 00:11:32,779 Deran: Not if I get there first! 169 00:11:32,822 --> 00:11:33,910 Gimme that stick. 170 00:11:33,954 --> 00:11:37,174 No, I want that one! 171 00:11:37,218 --> 00:11:38,480 Give up. 172 00:11:38,523 --> 00:11:39,829 That's mine! 173 00:11:39,873 --> 00:11:41,831 Didn't even hurt. 174 00:11:41,875 --> 00:11:43,746 Smurf: Hey, baby. 175 00:11:43,790 --> 00:11:47,445 -Craig: In that hole. -You suck! 176 00:11:47,489 --> 00:11:48,751 Gimme! 177 00:11:48,795 --> 00:11:50,622 [ Refrigerator opens ] 178 00:11:51,449 --> 00:11:54,235 What's the matter, baby? 179 00:11:54,278 --> 00:11:56,716 Julia. 180 00:11:56,759 --> 00:11:58,065 She broke in. 181 00:11:59,849 --> 00:12:01,372 Wow. 182 00:12:01,416 --> 00:12:03,113 She must be desperate, huh? 183 00:12:05,550 --> 00:12:07,422 Where is she? 184 00:12:07,465 --> 00:12:10,512 I locked her in the bathroom. 185 00:12:10,555 --> 00:12:12,209 How's she look? 186 00:12:15,038 --> 00:12:16,997 Pregnant. 187 00:12:17,040 --> 00:12:19,477 And strung out. 188 00:12:19,521 --> 00:12:58,473 ♪ 189 00:12:58,516 --> 00:13:01,258 Man: Got a huge 45-foot super kicker-- 190 00:13:01,302 --> 00:13:02,825 Announcer: Hitting his 3-pointer-- 191 00:13:02,869 --> 00:13:05,045 [ Dramatic music plays] 192 00:13:05,088 --> 00:13:07,264 Breaking news-- a prison transport bus 193 00:13:07,308 --> 00:13:11,007 has been involved in an accident on Adobe Canyon Road. 194 00:13:11,051 --> 00:13:13,618 Preliminary reports suggest that armed suspects 195 00:13:13,662 --> 00:13:16,578 may have assaulted the bus and freed three prisoners, 196 00:13:16,621 --> 00:13:18,145 who are now at large. 197 00:13:18,188 --> 00:13:21,104 They are considered armed and dangerous. 198 00:13:21,148 --> 00:13:23,715 Local law enforcement asks that you call the tip line 199 00:13:23,759 --> 00:13:24,716 at 1-800... 200 00:13:24,760 --> 00:13:49,872 ♪ 201 00:13:49,916 --> 00:13:51,787 [ Engines shut off ] 202 00:13:54,268 --> 00:13:56,357 What's up? 203 00:13:56,400 --> 00:13:57,749 Where's J? 204 00:13:59,926 --> 00:14:02,624 He said he had heat. 205 00:14:02,667 --> 00:14:03,843 How much further? 206 00:14:03,886 --> 00:14:05,322 Just over that hill on the right. 207 00:14:05,366 --> 00:14:07,411 [ Buggy door opens ] 208 00:14:07,455 --> 00:14:08,935 Let's go check it out. 209 00:14:10,937 --> 00:14:12,547 [ Door close ] 210 00:14:12,590 --> 00:14:19,162 ♪ 211 00:14:19,206 --> 00:14:22,644 J: Oh, hey, uh, I just saw the news about the prisoner escape. 212 00:14:22,687 --> 00:14:25,429 I might have some information for you. 213 00:14:25,473 --> 00:14:27,649 Yeah, I saw three guys on off-road vehicles 214 00:14:27,692 --> 00:14:30,695 pull into an abandoned storage yard on Windside. 215 00:14:30,739 --> 00:14:33,089 It was about a mile up from Route 3. 216 00:14:57,853 --> 00:14:59,333 You look like shit, Baz. 217 00:14:59,376 --> 00:15:00,943 Yeah. 218 00:15:00,987 --> 00:15:02,771 How'd we do? 219 00:15:02,814 --> 00:15:04,947 60. Nice. 220 00:15:04,991 --> 00:15:07,297 Take 5, leave the rest. 221 00:15:17,742 --> 00:15:20,006 [ Julia screams in distance ] 222 00:15:21,181 --> 00:15:22,922 Julia stopped by. 223 00:15:25,359 --> 00:15:29,145 She's in the bathroom cleaning up. 224 00:15:29,189 --> 00:15:31,800 Apparently, she's pregnant. 225 00:15:31,843 --> 00:15:35,499 ♪ 226 00:15:35,543 --> 00:15:37,501 [ Julia crying in distance ] 227 00:15:37,545 --> 00:15:45,770 ♪ 228 00:15:45,814 --> 00:15:46,989 Here. 229 00:15:47,033 --> 00:15:48,556 See if she'll eat. 230 00:15:48,599 --> 00:16:04,006 ♪ 231 00:16:04,050 --> 00:16:07,053 [ Crying continues ] 232 00:16:07,096 --> 00:16:08,532 [ Plate thuds ] 233 00:16:23,069 --> 00:16:25,375 [ Breathing heavily ] 234 00:16:32,339 --> 00:16:34,210 Smurf wanted me to give you this. 235 00:16:39,955 --> 00:16:41,043 Is that it? 236 00:16:42,436 --> 00:16:50,835 ♪ 237 00:16:50,879 --> 00:16:52,576 God damn it. 238 00:16:52,620 --> 00:16:55,014 [ Crying ] 239 00:16:55,057 --> 00:17:07,896 ♪ 240 00:17:07,939 --> 00:17:10,072 We gotta bail. 241 00:17:10,116 --> 00:17:11,943 -What? -Just keep going. 242 00:17:11,987 --> 00:17:13,249 All our shit's in there. 243 00:17:14,772 --> 00:17:17,427 The receiver for my transmitter, where is it? 244 00:17:22,302 --> 00:17:23,955 J has it. 245 00:17:26,219 --> 00:17:28,308 We need the cars. 246 00:17:28,351 --> 00:17:30,484 I mean, the buggies aren't gonna get us across the border. 247 00:17:30,527 --> 00:17:34,140 We need the cars. What are we gonna do, walk? 248 00:17:34,183 --> 00:17:36,098 Fine. 249 00:17:36,142 --> 00:17:37,447 Come on. 250 00:17:37,491 --> 00:17:49,155 ♪ 251 00:17:54,595 --> 00:17:55,944 Hey. 252 00:17:55,987 --> 00:17:57,467 Hi. 253 00:18:02,733 --> 00:18:04,387 Mm-mm. 254 00:18:06,737 --> 00:18:09,740 Okay, um, you said just two bags, right? 255 00:18:09,784 --> 00:18:11,002 Mm-hmm. 256 00:18:11,046 --> 00:18:12,134 Great. 257 00:18:12,178 --> 00:18:13,918 What if I forgot something? 258 00:18:13,962 --> 00:18:16,921 If you forget anything, we can buy it when we're there. 259 00:18:16,965 --> 00:18:17,966 Look. Okay. 260 00:18:18,009 --> 00:18:20,142 Calm down, okay? Okay. 261 00:18:20,186 --> 00:18:22,101 It's gonna be nice. You're gonna love it. 262 00:18:24,320 --> 00:18:25,800 When do we leave? 263 00:18:25,843 --> 00:18:27,671 -Uh, later tonight. -Red-eye? 264 00:18:27,715 --> 00:18:30,021 Yeah, it was the only direct out of San Diego. 265 00:18:30,065 --> 00:18:32,023 Okay. I'll handle this. 266 00:18:32,067 --> 00:18:34,635 You go swim. Your suit's still here. 267 00:18:34,678 --> 00:18:36,376 -Relax. -Okay. 268 00:18:36,419 --> 00:18:38,117 I'll finish the packing. 269 00:18:45,428 --> 00:18:46,777 [ Trunk closes ] 270 00:18:46,821 --> 00:19:54,671 ♪ 271 00:19:54,715 --> 00:19:55,890 Call J. 272 00:19:55,933 --> 00:19:58,632 Check the cars. 273 00:19:58,675 --> 00:20:00,068 Give me your knife. 274 00:20:03,941 --> 00:20:05,987 I'm gonna check on the guns and the cash. 275 00:20:06,030 --> 00:20:09,469 ♪ 276 00:20:09,512 --> 00:20:11,079 [ Grunts ] 277 00:20:11,122 --> 00:20:18,391 ♪ 278 00:20:18,434 --> 00:20:20,349 [ Groaning ] 279 00:20:20,393 --> 00:20:31,099 ♪ 280 00:20:31,142 --> 00:20:33,667 [ Groaning ] 281 00:20:33,710 --> 00:20:39,716 ♪ 282 00:20:39,760 --> 00:20:41,544 [ Line ringing ] 283 00:20:44,112 --> 00:20:46,636 Shit. 284 00:20:46,680 --> 00:20:48,638 J: Hey, it's J. Leave a message. 285 00:20:48,682 --> 00:21:13,533 ♪ 286 00:21:13,576 --> 00:21:17,101 Tires are flat on the cars. 287 00:21:17,145 --> 00:21:19,669 There's no money in the accounts. 288 00:21:19,713 --> 00:21:21,497 And J's not picking up. 289 00:21:21,541 --> 00:21:24,848 No guns, no cash, nothing. 290 00:21:24,892 --> 00:21:26,459 He never transferred the money. 291 00:21:26,502 --> 00:21:32,639 ♪ 292 00:21:32,682 --> 00:21:34,641 We gotta go now. 293 00:21:34,684 --> 00:21:36,251 Now! 294 00:21:36,295 --> 00:21:42,039 ♪ 295 00:21:49,351 --> 00:21:51,484 [ Telephone rings ] 296 00:21:55,401 --> 00:21:57,707 [ Telephone beeps ] 297 00:21:57,751 --> 00:21:59,143 Hello? 298 00:21:59,187 --> 00:22:01,363 Is this the Cody residence? 299 00:22:01,407 --> 00:22:03,147 Yeah. 300 00:22:03,191 --> 00:22:06,063 We're with the San Diego County Sheriff's Department. 301 00:22:06,107 --> 00:22:07,587 Uh-huh. 302 00:22:07,630 --> 00:22:09,284 May we come in? 303 00:22:11,982 --> 00:22:14,333 Hey. 304 00:22:14,376 --> 00:22:15,334 Come with me. 305 00:22:15,377 --> 00:22:17,379 What? Where? 306 00:22:17,423 --> 00:22:18,511 Just come. 307 00:22:21,775 --> 00:22:23,907 [ Gate opens, vehicle approaches ] 308 00:22:23,951 --> 00:22:32,307 ♪ 309 00:22:32,351 --> 00:22:34,788 [ Engine shuts off ] 310 00:22:34,831 --> 00:22:36,833 [ Sirens wailing ] 311 00:22:40,097 --> 00:22:42,143 Oh, shit. It's the K-9 unit. 312 00:22:42,186 --> 00:22:44,493 They got dogs. 313 00:22:44,537 --> 00:22:46,539 - Dune buggies. - Let's go. 314 00:22:51,761 --> 00:22:53,241 Shit. 315 00:22:53,284 --> 00:22:54,590 Let's go. 316 00:23:02,163 --> 00:23:03,382 What do you mean he broke out? 317 00:23:03,425 --> 00:23:07,037 Was broken out. He had outside help. 318 00:23:07,081 --> 00:23:08,430 Holy shit. 319 00:23:08,474 --> 00:23:10,214 Has he tried to contact you? 320 00:23:10,258 --> 00:23:11,215 No. 321 00:23:11,259 --> 00:23:12,652 Mind if we look around? 322 00:23:12,695 --> 00:23:14,567 Of course not. 323 00:23:14,610 --> 00:23:16,264 Go ahead. 324 00:23:21,269 --> 00:23:23,227 Just follow my lead, alright? 325 00:23:23,271 --> 00:23:24,707 This won't take long. 326 00:23:24,751 --> 00:23:27,362 -You live here alone? -Yeah. 327 00:23:27,406 --> 00:23:29,320 Ever since my uncle was arrested. 328 00:23:31,105 --> 00:23:33,150 Craig and Deran Cody live here? 329 00:23:33,194 --> 00:23:36,240 Uh, no. Not for a long time. 330 00:23:36,284 --> 00:23:38,112 You seen them recently? 331 00:23:38,155 --> 00:23:40,331 No. We don't really get along. 332 00:23:41,463 --> 00:23:43,770 Where were you this morning around 10:00 a.m.? 333 00:23:45,467 --> 00:23:47,643 Uh, here. 334 00:23:47,687 --> 00:23:49,340 Can anyone verify that? 335 00:23:49,384 --> 00:23:51,734 She can. She was with me. 336 00:23:51,778 --> 00:23:56,826 ♪ 337 00:23:56,870 --> 00:23:58,785 We-- We-- We slept in. 338 00:23:58,828 --> 00:24:05,356 ♪ 339 00:24:05,400 --> 00:24:07,837 Give us a call if your uncle contacts you. 340 00:24:07,881 --> 00:24:10,318 Oh. He won't. 341 00:24:10,361 --> 00:24:11,537 Why would he? 342 00:24:11,580 --> 00:24:33,036 ♪ 343 00:24:33,080 --> 00:24:34,429 [ Animal grunts ] 344 00:24:34,473 --> 00:24:37,258 [ Sirens wailing in distance ] 345 00:24:37,301 --> 00:24:39,521 Okay. 346 00:24:39,565 --> 00:24:41,175 Let's go. 347 00:24:41,218 --> 00:24:45,266 ♪ 348 00:24:45,309 --> 00:24:47,442 [ Animals bleating ] 349 00:24:47,486 --> 00:25:02,370 ♪ 350 00:25:02,413 --> 00:25:03,893 Clear. 351 00:25:03,937 --> 00:25:22,825 ♪ 352 00:25:22,869 --> 00:25:25,567 Oh, shit. 353 00:25:25,611 --> 00:25:28,265 They're coming this way. 354 00:25:28,309 --> 00:25:29,571 I think they found us. 355 00:25:29,615 --> 00:25:31,051 Sounds like a lot of cops. 356 00:25:31,094 --> 00:25:32,879 There's gonna be a lot more soon. 357 00:25:32,922 --> 00:25:34,707 What are we gonna do? 358 00:25:34,750 --> 00:25:37,666 Oh, shit. Oh, God. 359 00:25:37,710 --> 00:25:39,320 This is on me. 360 00:25:39,363 --> 00:25:41,540 It's on me. I trusted J. 361 00:25:41,583 --> 00:25:42,932 We all did. 362 00:25:42,976 --> 00:25:44,281 God damn it. 363 00:25:44,325 --> 00:25:46,066 -Yeah, we did. -I trusted him. 364 00:25:46,109 --> 00:25:48,024 I'll kill him. I'll kill him. 365 00:25:48,068 --> 00:25:49,591 What do we got? 366 00:25:49,635 --> 00:25:51,593 We got three handguns, the sheriff's shotgun, 367 00:25:51,637 --> 00:25:52,899 and that .22. 368 00:25:52,942 --> 00:25:54,770 [ Wailing continues ] 369 00:25:57,512 --> 00:25:58,992 Hey. 370 00:25:59,035 --> 00:26:00,297 Look at me. 371 00:26:02,212 --> 00:26:03,953 Get your shit together. 372 00:26:03,997 --> 00:26:10,438 ♪ 373 00:26:19,839 --> 00:26:23,625 So, did Smurf throw out all my shit? 374 00:26:23,669 --> 00:26:25,714 Yeah. Last year. 375 00:26:31,285 --> 00:26:34,070 [ Groans softly, sniffs ] 376 00:26:36,682 --> 00:26:39,510 It's crazy, right? 377 00:26:39,554 --> 00:26:41,512 Was that guy you broke in with the dad? 378 00:26:48,955 --> 00:26:50,478 Is Baz the dad? 379 00:26:52,088 --> 00:26:53,263 Maybe. 380 00:26:56,223 --> 00:26:57,877 I don't know who the dad is. 381 00:27:05,711 --> 00:27:07,321 It's a boy. 382 00:27:12,979 --> 00:27:15,068 Smurf said it's time for you to come out. 383 00:27:22,553 --> 00:27:25,034 [ Exhales sharply ] 384 00:27:25,078 --> 00:27:26,732 There's no car. 385 00:27:26,775 --> 00:27:28,124 [ Exhales sharply ] 386 00:27:28,168 --> 00:27:29,517 But there's a KTM. 387 00:27:31,737 --> 00:27:33,390 There's just one? 388 00:27:33,434 --> 00:27:35,088 Just the one. 389 00:27:35,479 --> 00:27:37,960 Damn. 390 00:27:38,004 --> 00:27:39,614 [ Groaning ] Okay. 391 00:27:42,791 --> 00:27:44,488 Um... 392 00:27:48,754 --> 00:27:51,365 Well... 393 00:27:51,408 --> 00:27:54,107 Uh, Pope? 394 00:27:54,150 --> 00:27:57,414 -What are we gonna do, Pope? -You two take it. 395 00:27:57,458 --> 00:27:59,112 There's no way. 396 00:27:59,155 --> 00:28:00,722 Not happening, Pope. 397 00:28:00,766 --> 00:28:04,465 I'll draw fire out the front. You go out the back. 398 00:28:04,508 --> 00:28:06,380 We're gonna leave you here? No. I'm not doing that. 399 00:28:06,423 --> 00:28:08,599 -That's the plan. -No, it's not. It's not happening. 400 00:28:08,643 --> 00:28:11,385 You don't have a choice. There's gonna be a helicopter here before you know it. 401 00:28:11,428 --> 00:28:14,214 You're not gonna be able -to get out. You gotta go now. -Craig. 402 00:28:14,257 --> 00:28:15,302 We're gonna finish this together. 403 00:28:15,345 --> 00:28:17,478 No. This is how it goes. 404 00:28:17,521 --> 00:28:19,567 -This is how it has to be. -There's another way to do this. 405 00:28:19,610 --> 00:28:20,699 There's gotta be another way. 406 00:28:20,742 --> 00:28:22,744 You take the Colt and the .22. 407 00:28:22,788 --> 00:28:24,180 Gimme your guns. 408 00:28:24,224 --> 00:28:25,747 No. No. 409 00:28:25,791 --> 00:28:27,967 [ Sirens wailing ] 410 00:28:28,010 --> 00:28:29,229 Give me the-- 411 00:28:29,272 --> 00:28:30,578 No, Pope. 412 00:28:30,621 --> 00:28:32,058 Give it to me. 413 00:28:35,801 --> 00:28:38,020 We're not going. 414 00:28:38,064 --> 00:28:40,109 Hey. 415 00:28:40,153 --> 00:28:42,764 Hey, we're gonna be okay. I'm gonna be alright. 416 00:28:45,027 --> 00:28:47,421 Yeah. 417 00:28:47,464 --> 00:28:49,075 Go. 418 00:28:52,556 --> 00:28:54,123 I'll come find you. 419 00:28:54,167 --> 00:28:56,038 [ Wailing continues ] 420 00:28:56,082 --> 00:29:09,443 ♪ 421 00:29:09,486 --> 00:29:11,662 Alright. 422 00:29:11,706 --> 00:29:12,794 Later. 423 00:29:12,838 --> 00:29:26,895 ♪ 424 00:29:26,939 --> 00:29:28,505 [ Gun cocks ] 425 00:29:36,035 --> 00:29:38,428 What was that? 426 00:29:38,472 --> 00:29:39,603 What? 427 00:29:39,647 --> 00:29:40,822 The police. 428 00:29:40,866 --> 00:29:42,693 Why'd you make me lie to them? 429 00:29:44,783 --> 00:29:46,175 Did you know? 430 00:29:46,219 --> 00:29:48,090 Is that why you had me alter those trust documents? 431 00:29:48,134 --> 00:29:49,788 No. 432 00:29:53,661 --> 00:29:55,532 Are they gonna come after us? 433 00:29:55,576 --> 00:29:56,925 Your-- Your uncles? 434 00:29:56,969 --> 00:29:58,013 No. 435 00:29:58,057 --> 00:29:59,406 You can't know that. 436 00:29:59,449 --> 00:30:00,973 Penny--You said Pope was dangerous. 437 00:30:01,016 --> 00:30:02,539 You said that they were all dangerous. 438 00:30:02,583 --> 00:30:04,846 It's fine. They're not gonna get far. 439 00:30:04,890 --> 00:30:06,456 I handled it. 440 00:30:06,500 --> 00:30:07,501 I discovered what they were planning 441 00:30:07,544 --> 00:30:08,937 and I called the police. 442 00:30:08,981 --> 00:30:10,721 So, you did know what was gonna happen? 443 00:30:12,114 --> 00:30:14,334 Can you just trust me? 444 00:30:14,377 --> 00:30:15,988 Please? 445 00:30:21,907 --> 00:30:23,996 I think... 446 00:30:24,039 --> 00:30:26,302 I think maybe you should go without me. 447 00:30:28,739 --> 00:30:34,876 ♪ 448 00:30:34,920 --> 00:30:36,008 No. 449 00:30:36,051 --> 00:30:37,313 No, no, no. It's fine. 450 00:30:37,357 --> 00:30:38,575 -No, it's not. -It is. 451 00:30:38,619 --> 00:30:39,925 It's not fine. 452 00:30:39,968 --> 00:30:49,891 ♪ 453 00:30:49,935 --> 00:30:51,675 Do you love me? Yeah. 454 00:30:51,719 --> 00:30:54,200 Of course. 455 00:30:54,243 --> 00:30:56,898 I just... 456 00:30:56,942 --> 00:30:59,422 I don't think I should go. 457 00:30:59,466 --> 00:31:11,782 ♪ 458 00:31:11,826 --> 00:31:13,262 [ Sighs ] 459 00:31:13,306 --> 00:31:22,489 ♪ 460 00:31:22,532 --> 00:31:25,318 Will you, um... 461 00:31:25,361 --> 00:31:28,843 Will you at least wait with me until I have to leave? 462 00:31:28,887 --> 00:31:30,279 Of course. 463 00:31:33,239 --> 00:31:34,762 Okay. 464 00:31:36,938 --> 00:31:38,635 [ Water splashing ] 465 00:31:48,167 --> 00:31:51,866 Are you feeling better? 466 00:31:51,910 --> 00:31:53,999 Yeah. 467 00:31:54,042 --> 00:31:55,652 Thank you. 468 00:31:55,696 --> 00:31:58,220 What was I supposed to do? 469 00:31:58,264 --> 00:32:01,876 Have you incarcerated for grand larceny? 470 00:32:01,920 --> 00:32:03,922 Make you have that baby in jail? 471 00:32:14,758 --> 00:32:15,934 Hey, Craig. 472 00:32:18,806 --> 00:32:20,939 You can't have your room back. 473 00:32:21,940 --> 00:32:23,680 Smurf: Aww, baby. 474 00:32:23,724 --> 00:32:26,248 Julia's not staying. 475 00:32:26,292 --> 00:32:28,163 She's a big girl. 476 00:32:29,817 --> 00:32:32,689 She likes to do things... 477 00:32:32,733 --> 00:32:33,995 her own way. 478 00:32:35,736 --> 00:32:38,043 Come on. Don't leave your brother alone. 479 00:32:40,697 --> 00:32:42,308 So... 480 00:32:50,577 --> 00:32:52,187 Good luck. 481 00:32:54,624 --> 00:33:00,500 ♪ 482 00:33:00,543 --> 00:33:02,632 - Smurf, I-- - She needs help. 483 00:33:04,634 --> 00:33:07,202 Pope: So does the baby. 484 00:33:07,246 --> 00:33:09,465 Andrew, it's okay. 485 00:33:09,509 --> 00:33:11,815 Rehab. 486 00:33:11,859 --> 00:33:14,949 Yeah, 'cause that worked so well last time. 487 00:33:17,082 --> 00:33:19,388 I'll do it. 488 00:33:19,432 --> 00:33:21,303 I will. I'll-- I'll make it work. 489 00:33:21,347 --> 00:33:23,001 For the baby. I will. 490 00:33:25,394 --> 00:33:26,526 Please. 491 00:33:26,569 --> 00:33:33,011 ♪ 492 00:33:33,054 --> 00:33:34,621 Please. 493 00:33:38,320 --> 00:33:40,583 I'll make some calls. 494 00:33:40,627 --> 00:34:16,837 ♪ 495 00:34:16,880 --> 00:34:18,621 [ Ice cubes rattling ] 496 00:34:18,665 --> 00:34:30,198 ♪ 497 00:34:30,242 --> 00:34:32,505 Penny: I really am sorry, J. 498 00:34:34,289 --> 00:34:35,682 Me too. 499 00:34:37,423 --> 00:34:38,772 I just-- 500 00:34:41,122 --> 00:34:43,733 I got swept up. 501 00:34:43,777 --> 00:34:47,128 I was asking a lot of you. 502 00:34:47,172 --> 00:34:50,653 I won't tell anyone, you know. 503 00:34:50,697 --> 00:34:51,828 I know. 504 00:34:51,872 --> 00:35:06,408 ♪ 505 00:35:06,452 --> 00:35:08,106 [ Door opens ] 506 00:35:10,195 --> 00:35:12,458 Man: Watch out! Shots fired! 507 00:35:12,501 --> 00:35:13,763 [ Grunts ] 508 00:35:13,807 --> 00:35:15,504 [ Men grunting ] 509 00:35:18,638 --> 00:35:20,248 [ Gunshots ] 510 00:35:20,292 --> 00:35:26,036 ♪ 511 00:35:26,080 --> 00:35:27,777 Get on the ground! 512 00:35:27,821 --> 00:35:38,223 ♪ 513 00:35:38,266 --> 00:35:40,486 [ Sirens wailing ] 514 00:35:40,529 --> 00:36:03,248 ♪ 515 00:36:10,298 --> 00:36:12,474 [ Tires screech ] 516 00:36:23,485 --> 00:36:24,486 [ Gun clatters ] 517 00:36:24,530 --> 00:36:28,142 [ Sirens wailing in distance ] 518 00:36:28,186 --> 00:36:44,854 ♪ 519 00:36:44,898 --> 00:36:46,291 Get out. 520 00:36:48,293 --> 00:36:51,339 I said get out! 521 00:36:51,383 --> 00:36:52,732 Hey! 522 00:36:52,775 --> 00:37:00,043 ♪ 523 00:37:00,087 --> 00:37:02,350 You're just gonna leave me out here? 524 00:37:02,394 --> 00:37:07,007 ♪ 525 00:37:07,050 --> 00:37:09,052 [ Tires screech ] 526 00:37:09,096 --> 00:37:16,408 ♪ 527 00:37:16,451 --> 00:37:19,149 -You hit? -Yeah, it's fine, it's fine. 528 00:37:19,193 --> 00:37:21,674 We need cash and a first-aid kit or something, alright? 529 00:37:26,418 --> 00:37:27,767 Are you ready? 530 00:37:27,810 --> 00:37:36,993 ♪ 531 00:37:37,037 --> 00:37:38,908 Money in the register. Now. 532 00:37:38,952 --> 00:37:40,562 What are you waiting for? Move! Let's go. Come on. 533 00:37:40,606 --> 00:37:41,998 [ Cash register beeping ] 534 00:37:42,042 --> 00:37:43,522 Craig: You got a first-aid kit? 535 00:37:43,565 --> 00:37:45,741 -Do you have a first-aid kit? -Gauze and shit? 536 00:37:45,785 --> 00:37:47,090 We need that, too. Put it in the bag. 537 00:37:47,134 --> 00:37:48,353 Let's go. How about that truck outside? 538 00:37:48,396 --> 00:37:49,528 Is that yours? The Dodge? 539 00:37:49,571 --> 00:37:51,269 Is that your truck?! Yes. 540 00:37:51,312 --> 00:37:52,661 I need the keys to that, too. Put them in the bag. 541 00:37:52,705 --> 00:37:53,793 - Come on! - Come on. Let's go. 542 00:37:53,836 --> 00:37:55,316 [ Gunshots ] Ah! 543 00:37:55,360 --> 00:37:56,796 [ Groaning ] 544 00:37:56,839 --> 00:37:59,015 Man: No! No, no! 545 00:37:59,059 --> 00:38:01,148 No! Please! Please! 546 00:38:01,191 --> 00:38:02,497 Please. 547 00:38:04,456 --> 00:38:05,587 Please. 548 00:38:06,284 --> 00:38:07,807 Please. 549 00:38:09,461 --> 00:38:11,332 Please. 550 00:38:11,376 --> 00:38:15,771 ♪ 551 00:38:15,815 --> 00:38:17,077 [ Groans ] 552 00:38:17,120 --> 00:38:26,173 ♪ 553 00:38:26,216 --> 00:38:28,262 [ Tires screech ] 554 00:38:28,306 --> 00:38:35,313 ♪ 555 00:38:46,846 --> 00:38:54,854 ♪ 556 00:38:54,897 --> 00:38:57,030 [ Tires screech ] 557 00:38:57,073 --> 00:39:58,047 ♪ 558 00:39:58,091 --> 00:40:00,354 [ Breathing heavily ] 559 00:40:00,398 --> 00:40:25,248 ♪ 560 00:40:25,292 --> 00:40:27,337 [ Screaming ] 561 00:40:27,381 --> 00:40:35,781 ♪ 562 00:40:35,824 --> 00:40:38,000 [ Glass breaking ] 563 00:40:38,044 --> 00:41:03,678 ♪ 564 00:41:03,722 --> 00:41:05,506 [ Grunts ] 565 00:41:05,550 --> 00:41:22,741 ♪ 566 00:41:22,784 --> 00:41:24,699 [ Glass shattering ] 567 00:41:24,743 --> 00:41:46,416 ♪ 568 00:41:46,460 --> 00:41:48,070 [ Shouts ] 569 00:41:48,114 --> 00:42:14,270 ♪ 570 00:42:17,404 --> 00:42:30,156 ♪ 571 00:42:30,199 --> 00:42:32,288 What do you think about Josh? 572 00:42:35,291 --> 00:42:36,902 J for short. 573 00:42:39,513 --> 00:42:41,123 It's good. 574 00:42:43,735 --> 00:42:45,650 I can't wait to meet him. 575 00:42:47,042 --> 00:42:48,696 You want to feel? 576 00:42:51,612 --> 00:42:52,613 Yeah? 577 00:42:52,657 --> 00:42:58,967 ♪ 578 00:42:59,011 --> 00:43:00,490 When's he due? 579 00:43:00,534 --> 00:43:01,927 About two months. 580 00:43:01,970 --> 00:43:06,888 ♪ 581 00:43:06,932 --> 00:43:09,108 I missed you so much. 582 00:43:09,151 --> 00:43:35,569 ♪ 583 00:43:35,613 --> 00:43:38,485 [ Breathing heavily ] 584 00:43:38,528 --> 00:43:40,661 Yeah. 585 00:43:40,705 --> 00:43:43,925 That's good. You're awake. 586 00:43:43,969 --> 00:43:45,623 Pope-- No. 587 00:43:45,666 --> 00:43:48,495 I can't listen to any more lies, J. 588 00:43:48,538 --> 00:43:49,844 No, no, no. 589 00:43:49,888 --> 00:43:52,804 We trusted you. 590 00:43:52,847 --> 00:43:55,850 We made you part of the family. 591 00:43:55,894 --> 00:43:58,984 We brought you in and we trusted you! 592 00:44:00,420 --> 00:44:03,597 And you set us up to die! 593 00:44:03,641 --> 00:44:05,381 My brothers! 594 00:44:06,992 --> 00:44:08,602 To die! 595 00:44:12,127 --> 00:44:16,741 You think you're so smart. Why did you come back here, J? 596 00:44:16,784 --> 00:44:18,699 To set your alibi when the cops show up? 597 00:44:18,743 --> 00:44:21,006 No, no, Pope, I had heat. I had heat. 598 00:44:21,049 --> 00:44:22,660 I was calling to tell you. 599 00:44:25,967 --> 00:44:27,490 You kill this girl? 600 00:44:27,534 --> 00:44:28,883 I had to, man. 601 00:44:28,927 --> 00:44:30,711 She-- She was gonna call the cops, 602 00:44:30,755 --> 00:44:31,799 and I was gonna come and find you-- 603 00:44:31,843 --> 00:44:33,583 No more lies! 604 00:44:36,804 --> 00:44:39,111 It didn't have to be this way. 605 00:44:42,897 --> 00:44:44,594 But you are who you are! 606 00:44:44,638 --> 00:44:47,728 You did what you did! 607 00:44:47,772 --> 00:44:50,992 So you know what happens next. 608 00:44:51,036 --> 00:44:54,604 You deserved it. 609 00:44:54,648 --> 00:44:56,650 All of you. 610 00:44:56,694 --> 00:44:58,347 For what you did to my mom. 611 00:44:58,391 --> 00:44:59,871 You deserved it. 612 00:45:01,655 --> 00:45:03,439 You deserved it! 613 00:45:03,483 --> 00:45:08,880 ♪ 614 00:45:08,923 --> 00:45:10,708 You could've saved her. 615 00:45:10,751 --> 00:45:12,710 You could've saved her, but you didn't. 616 00:45:12,753 --> 00:45:22,589 ♪ 617 00:45:22,632 --> 00:45:24,243 Julia: Ready to be an uncle? 618 00:45:24,286 --> 00:45:28,769 ♪ 619 00:45:28,813 --> 00:45:30,771 [ Water bubbling ] 620 00:45:30,815 --> 00:45:36,603 ♪ 621 00:45:36,646 --> 00:45:39,562 [ Gearshift clicks, engine shuts off ] 622 00:45:39,606 --> 00:45:40,868 Smurf: We're here. 623 00:45:44,959 --> 00:45:46,395 Pope: This is rehab? 624 00:45:46,439 --> 00:45:48,310 No. It's not. 625 00:45:48,354 --> 00:45:51,313 Rehab. For you? 626 00:45:51,357 --> 00:45:53,838 Again? 627 00:45:53,881 --> 00:45:56,492 Waste of money. 628 00:45:56,536 --> 00:45:58,277 Got something to say, Andrew? 629 00:46:01,106 --> 00:46:02,672 Say it. 630 00:46:02,716 --> 00:46:10,855 ♪ 631 00:46:10,898 --> 00:46:12,595 Let's try this again. 632 00:46:17,339 --> 00:46:19,211 Go on, baby. 633 00:46:19,254 --> 00:46:21,126 Take it. 634 00:46:21,169 --> 00:46:23,824 This is the last bit of cash that you and that little bastard 635 00:46:23,868 --> 00:46:25,652 are ever gonna get from me. 636 00:46:29,830 --> 00:46:31,876 -Andrew, come with us. -I-I-- 637 00:46:31,919 --> 00:46:33,486 Please. You need to get away from her right now. 638 00:46:33,529 --> 00:46:34,922 Please. Just come with us. 639 00:46:34,966 --> 00:46:37,011 Get out of my car now. 640 00:46:37,055 --> 00:46:42,669 ♪ 641 00:46:42,712 --> 00:46:44,192 Andrew, please. 642 00:46:44,236 --> 00:46:45,933 Oh, you wanna go? 643 00:46:45,977 --> 00:46:47,630 Go. 644 00:46:50,764 --> 00:46:54,550 Baby, you know there's no turning back, though. 645 00:46:54,594 --> 00:46:56,248 Once you're out, you're out. 646 00:46:59,381 --> 00:47:00,861 Andrew, please. 647 00:47:05,474 --> 00:47:06,911 Aah! 648 00:47:06,954 --> 00:47:09,609 She begged me. She begged me. She begged me. 649 00:47:09,652 --> 00:47:17,617 ♪ 650 00:47:17,660 --> 00:47:19,924 Andrew, please, we need you. 651 00:47:19,967 --> 00:47:21,664 Please. 652 00:47:25,538 --> 00:47:26,844 Come on, baby. 653 00:47:28,933 --> 00:47:30,804 Come sit up front with me. 654 00:47:30,848 --> 00:47:46,211 ♪ 655 00:47:46,254 --> 00:47:47,342 Andrew. 656 00:47:47,386 --> 00:47:55,916 ♪ 657 00:47:55,960 --> 00:47:57,700 My baby boy. 658 00:47:57,744 --> 00:48:10,975 ♪ 659 00:48:11,018 --> 00:48:13,020 [ Sobbing ] 660 00:48:13,064 --> 00:48:27,034 ♪ 661 00:48:27,078 --> 00:48:28,906 [ Screams ] 662 00:48:28,949 --> 00:48:38,176 ♪ 663 00:48:38,219 --> 00:48:40,308 [ Gasps, coughing ] 664 00:48:40,352 --> 00:48:51,972 ♪ 665 00:48:52,016 --> 00:48:54,018 [ Coughing ] 666 00:48:58,979 --> 00:49:00,938 [ Gasping ] 667 00:49:03,375 --> 00:49:06,160 She wanted me to be stronger than I was. 668 00:49:09,903 --> 00:49:13,994 She wanted me to pretend I was normal, 669 00:49:14,038 --> 00:49:16,344 and I wasn't normal. 670 00:49:16,388 --> 00:49:19,478 Your mother was the strong one. I was the weak one! 671 00:49:22,524 --> 00:49:25,440 She loved you. 672 00:49:25,484 --> 00:49:26,876 She always loved you. 673 00:49:26,920 --> 00:49:29,792 She never stopped. She loved all of you. 674 00:49:30,445 --> 00:49:33,013 And you didn't do shit for her. 675 00:49:34,536 --> 00:49:36,408 Nothing. [ Coughs ] 676 00:49:39,280 --> 00:49:40,978 All of them. 677 00:49:41,021 --> 00:49:50,988 ♪ 678 00:49:51,031 --> 00:49:52,902 It's all my fault. 679 00:49:54,600 --> 00:49:56,254 You could've helped her. 680 00:49:56,297 --> 00:49:58,821 You could've helped me, but you didn't. 681 00:50:00,693 --> 00:50:02,042 None of this would've happened. 682 00:50:02,086 --> 00:50:05,045 Not your mother, not Cath, not Baz, none of it. 683 00:50:08,092 --> 00:50:10,181 [ Voice breaking ] I should've been there for-- 684 00:50:10,224 --> 00:50:12,183 for your mother. 685 00:50:12,226 --> 00:50:17,231 ♪ 686 00:50:17,275 --> 00:50:19,581 Just go. Just go. 687 00:50:19,625 --> 00:50:29,374 ♪ 688 00:50:29,417 --> 00:50:31,767 [ Sobbing ] 689 00:50:31,811 --> 00:50:36,946 ♪ 690 00:50:36,990 --> 00:50:38,600 [ Coughs ] 691 00:50:38,644 --> 00:50:40,733 [ Groaning ] 692 00:50:40,776 --> 00:50:45,042 ♪ 693 00:50:51,309 --> 00:50:54,225 Here. Put some pressure on it. 694 00:50:54,268 --> 00:50:56,357 Put pressure on. 695 00:50:56,401 --> 00:50:59,491 Hey! Wake up, wake up, wake up, wake up! 696 00:50:59,534 --> 00:51:00,492 Deran... 697 00:51:00,535 --> 00:51:02,059 Uh... 698 00:51:02,102 --> 00:51:04,496 You're gonna be alright, okay? 699 00:51:04,539 --> 00:51:06,976 Deran... 700 00:51:07,020 --> 00:51:09,631 We're going to TJ's. It's gonna take a hour, okay? 701 00:51:09,675 --> 00:51:11,546 You just gotta stay awake for an hour, okay? 702 00:51:11,590 --> 00:51:13,113 Stay awake. Hey. Hey! 703 00:51:13,157 --> 00:51:15,028 Hey! Listen to me. 704 00:51:15,072 --> 00:51:17,335 You're gonna be fine, okay? 705 00:51:17,378 --> 00:51:18,988 Stay awake! 706 00:51:19,032 --> 00:51:20,294 I'm not gonna make it, man. 707 00:51:20,338 --> 00:51:22,949 That's bullshit! No! 708 00:51:22,992 --> 00:51:24,994 [ Screams ] 709 00:51:28,172 --> 00:51:30,391 I'm not gonna make it. 710 00:51:34,352 --> 00:51:35,570 Stop. 711 00:51:35,614 --> 00:51:38,486 I'm not stopping! 712 00:51:38,530 --> 00:51:40,314 Stop. 713 00:51:40,358 --> 00:51:43,143 Deran. 714 00:51:43,187 --> 00:51:44,275 Stop. 715 00:51:45,928 --> 00:51:47,147 Craig: Stop. 716 00:51:47,191 --> 00:52:05,513 ♪ 717 00:52:05,557 --> 00:52:11,171 ♪ Today I found a way out of my bed ♪ 718 00:52:13,042 --> 00:52:15,915 Baz: Jo Jo's got a way in at Del Mar. 719 00:52:15,958 --> 00:52:17,351 Smurf: Uh-huh. 720 00:52:17,395 --> 00:52:19,223 I'm seeing him tomorrow. 721 00:52:19,266 --> 00:52:22,922 ♪ Yet I'm still stuck inside my head ♪ 722 00:52:22,965 --> 00:52:25,838 Smurf: Nice job, baby. Andrew. 723 00:52:25,881 --> 00:52:28,580 ♪ The poster child for 724 00:52:28,623 --> 00:52:29,798 Eat your meatloaf, baby. 725 00:52:29,842 --> 00:52:32,671 ♪ Lack of mental health 726 00:52:32,714 --> 00:52:37,937 ♪ I think I deserve to be at peace ♪ 727 00:52:39,417 --> 00:52:43,943 ♪ I think I deserve to be happy now ♪ 728 00:52:43,986 --> 00:52:46,206 ♪ Don't you think? 729 00:52:49,427 --> 00:52:50,819 [ Cap clatters ] 730 00:52:50,863 --> 00:52:52,386 ♪ I deserve to be 731 00:52:52,430 --> 00:53:19,239 ♪ 732 00:53:19,283 --> 00:53:23,243 ♪ I've got a frown upside down 733 00:53:25,811 --> 00:53:29,902 ♪ I've got a frown upside down 734 00:53:32,426 --> 00:53:33,775 [ Screaming ] 735 00:53:33,819 --> 00:53:37,083 ♪ I've got a frown upside down 736 00:53:39,346 --> 00:53:43,568 ♪ I've got a frown upside down 737 00:53:46,135 --> 00:53:50,401 ♪ I've got a frown upside down 738 00:53:50,444 --> 00:54:31,311 ♪ 739 00:54:31,355 --> 00:54:33,705 [ Glass breaking ] 740 00:54:33,748 --> 00:54:46,283 ♪ 741 00:54:46,326 --> 00:54:48,328 [ Groans, breathing heavily ] 742 00:54:48,372 --> 00:55:27,802 ♪ 743 00:55:27,846 --> 00:55:30,588 [ Glass breaking, flames crackling ] 744 00:55:39,292 --> 00:55:40,946 [ Engine shuts off ] 745 00:55:44,123 --> 00:55:45,907 Deran: Come on. 746 00:55:45,951 --> 00:55:47,256 Come on. 747 00:55:47,779 --> 00:55:48,954 I got you. 748 00:56:01,749 --> 00:56:03,795 [ Breathing heavily ] 749 00:56:14,109 --> 00:56:16,982 There you go. There you go. 750 00:56:21,465 --> 00:56:23,118 Look at that. 751 00:56:28,341 --> 00:56:31,257 It's beautiful, huh? 752 00:56:31,300 --> 00:56:34,652 Yeah. It's beautiful. 753 00:56:43,791 --> 00:56:46,881 Diamonds. 754 00:56:46,925 --> 00:56:48,970 Renn. 755 00:56:49,014 --> 00:56:50,624 Nick. 756 00:56:52,844 --> 00:56:56,456 I promise you... 757 00:56:56,500 --> 00:56:58,893 I'll raise Nick like he's my own, okay? 758 00:57:01,243 --> 00:57:03,594 I'll take care of Renn. 759 00:57:03,637 --> 00:57:06,466 They'll never have to worry about a thing, okay? 760 00:57:11,906 --> 00:57:13,560 I promise. 761 00:57:15,780 --> 00:57:17,434 Okay? I promise. 762 00:57:26,312 --> 00:57:27,922 Craig? 763 00:57:46,637 --> 00:57:51,946 ♪ 764 00:57:51,990 --> 00:57:56,168 ♪ There's an ocean 765 00:57:56,211 --> 00:58:00,302 ♪ Beyond the sea 766 00:58:00,346 --> 00:58:04,698 ♪ That holds elixir 767 00:58:04,742 --> 00:58:09,094 ♪ For all who grieve 768 00:58:09,137 --> 00:58:13,402 ♪ Only the shipwrecked 769 00:58:13,446 --> 00:58:18,407 ♪ Could ever find it 770 00:58:18,451 --> 00:58:22,107 ♪ By the ocean 771 00:58:22,150 --> 00:58:24,239 ♪ Beyond the sea 772 00:58:24,283 --> 00:58:25,763 I love you, brother. 773 00:58:26,981 --> 00:58:29,549 ♪ In the forest 774 00:58:29,593 --> 00:58:31,333 I love you so much. 775 00:58:31,377 --> 00:58:35,555 ♪ Beyond the trees 776 00:58:35,599 --> 00:58:39,777 ♪ There sings a songbird 777 00:58:39,820 --> 00:58:44,999 ♪ Who's been released 778 00:58:45,043 --> 00:58:48,960 ♪ And the fowler 779 00:58:49,003 --> 00:58:53,791 ♪ Could never find her 780 00:58:53,834 --> 00:58:57,795 ♪ By the ocean 781 00:58:57,838 --> 00:59:02,582 ♪ Beyond the sea 782 00:59:02,626 --> 00:59:06,455 ♪ There's a valley 783 00:59:06,499 --> 00:59:10,895 ♪ Above the sky 784 00:59:10,938 --> 00:59:15,203 ♪ Above the reaches 785 00:59:15,247 --> 00:59:19,686 ♪ Of humankind 786 00:59:19,730 --> 00:59:23,690 ♪ And their towers 787 00:59:23,734 --> 00:59:28,434 ♪ Could never find it 788 00:59:28,477 --> 00:59:32,220 ♪ By the ocean 789 00:59:32,264 --> 00:59:35,354 ♪ Beyond the sea