1 00:00:00,100 --> 00:00:16,900 دانلود رایگان جدیدترین زیرنویس ها و کاورهای فیلم WWW.HNMOVIES.IN @HNMOVIES_IN کانال تلگرام ما 5 00:00:22,256 --> 00:00:24,192 نگرانشی؟ 6 00:00:29,615 --> 00:00:31,678 میخوام کل روز نگات کنم 7 00:00:34,143 --> 00:00:35,717 لطفا نرو 8 00:00:37,744 --> 00:00:39,192 ایندفعه نه 9 00:00:52,465 --> 00:00:53,866 برگرد پیشم 10 00:00:58,691 --> 00:01:01,062 هیچ کس اینو تغییر نمیده 11 00:01:03,911 --> 00:01:05,395 این یه قوله 12 00:01:15,992 --> 00:01:17,394 دوست دارم 13 00:01:59,147 --> 00:02:02,190 امروز 15 نوامبر 2020 14 00:02:02,315 --> 00:02:05,231 علائم آغاز در ایالت متحده اروپا 15 00:02:05,356 --> 00:02:08,091 از امروز دنیا تقسیم شدنی نیست 16 00:02:08,216 --> 00:02:11,243 شهر توروس نشان میدهد که دموکراسی چگونه خاموش میشود 17 00:02:11,368 --> 00:02:13,977 و با دیکتاتوری طولانی جایگزین میشود 18 00:02:14,102 --> 00:02:18,318 جریان جنگ در خاور میانه پناهندگان فقیر را بدنبال داشته 19 00:02:39,173 --> 00:02:42,016 بیماری و دارو شهر بهم ریختست 20 00:02:42,141 --> 00:02:45,860 حرکت زیر زمین که به اتحادیه شناخته شده است 21 00:02:45,985 --> 00:02:48,594 اکنون یک مجتمع صنعتی اشغال شده 22 00:02:48,719 --> 00:02:53,274 شرکت میشل اوشن شهر را گرفته 23 00:02:53,399 --> 00:02:58,107 و اکنون با نظامیان خصوصی شهر توروس رو اشغال کرده 24 00:02:58,233 --> 00:03:04,316 طبق گزارشها بزرگترین فرد قاچاق کننده دارو پشت این ماجراست 25 00:03:04,441 --> 00:03:10,055 باندهای اوشن و شرکتش با تجارت دارو بررسی میشود 26 00:03:10,188 --> 00:03:13,393 خشونت بین اتحادیه و پلیس شهر توروس ادامه داره 28 00:03:30,846 --> 00:03:36,225 کمکهای مالی اوشن جنگ را در برابر ترور در خاورمیانه حمایت مالی میکند 29 00:03:36,350 --> 00:03:40,135 ......او بطور ثابت برای حمایت و امنیت ملت ما 30 00:03:40,260 --> 00:03:43,869 بهترین کار را انجام میده 31 00:03:44,096 --> 00:03:46,955 ایالات متحده اروپا 32 00:05:10,667 --> 00:05:12,068 شب طولانی؟ 33 00:05:15,935 --> 00:05:17,346 لطفا بهم ملحق شو 34 00:05:24,194 --> 00:05:30,999 اونا هرروز این غذاهارو برای من میزارن اونا و ما میتونیم همه این غذاهارو بخوریم 35 00:05:32,159 --> 00:05:35,471 اما لطفا , بمن ملحق ضو 36 00:05:38,832 --> 00:05:40,515 گاهی اوقات 37 00:05:41,999 --> 00:05:45,136 با طوفان سورپرایز میشیم 38 00:06:24,157 --> 00:06:25,558 برگرد پیش من 39 00:06:49,446 --> 00:06:50,929 کدوم یکی رو دوست داری؟ 40 00:06:56,936 --> 00:06:58,337 منم همینطور 41 00:07:00,857 --> 00:07:02,259 پسرم 42 00:07:03,663 --> 00:07:05,064 اون ماشینشه 43 00:07:09,030 --> 00:07:14,694 وقتی دخترم کوچک بود من اونو به نمایشگاه بردم 44 00:07:15,463 --> 00:07:18,325 برای اون ماهی بُردم 45 00:07:18,450 --> 00:07:22,018 میدونی , برای اون بازی , حلقه ها رو باید کجا پرت کنی 46 00:07:22,143 --> 00:07:29,143 و نود و نه بار از صد بار فقط پولتو از دست میدی 47 00:07:29,283 --> 00:07:32,239 ولی من خوش شانس بودم من بردم 48 00:07:32,405 --> 00:07:39,014 یک کیف پلاستیکی با ماهی طلایی داخلش 49 00:07:39,139 --> 00:07:41,396 خیلی ذوق زده شده بود 50 00:07:41,834 --> 00:07:46,865 باید صورتش رو میدیدی خیلی خوشحال بود 51 00:07:48,746 --> 00:07:52,115 دو هفته ماهی را داشتیم 52 00:07:52,240 --> 00:07:59,136 و وقتی توی آب مینداختیمش روی آب شناور بود 53 00:08:00,947 --> 00:08:02,449 اون گریه میکرد 54 00:08:03,785 --> 00:08:10,124 نصف روز می بایست برای ماهی مجلس تدفین میگرفتیم 55 00:08:12,366 --> 00:08:13,767 میدونی 56 00:08:14,918 --> 00:08:18,375 سعی میکنیم به بچه هامون چیزی یاد بدیم 57 00:08:19,677 --> 00:08:26,356 اون زندگی ارزشمنده اون زندگی اهمیت داره 58 00:08:34,162 --> 00:08:38,193 میدونی , میتونی زندگی کنی اگه بخوای 59 00:08:45,241 --> 00:08:46,643 تو کی هستی؟ 60 00:08:49,151 --> 00:08:50,553 هیچ کس 61 00:08:52,717 --> 00:08:54,274 و باید پیداش کنم 62 00:09:30,368 --> 00:09:31,769 پنلوپی؟ 63 00:09:32,740 --> 00:09:34,896 کی اونجاست؟ 64 00:09:35,021 --> 00:09:36,921 پنلوپی؟ بله؟ 65 00:09:40,149 --> 00:09:41,889 پنلوپی کجاست؟ 66 00:09:42,014 --> 00:09:44,893 نه , نه , نه , آپارتمانو اشتباه اومدی آدرستون اشتباه است 67 00:09:45,018 --> 00:09:47,320 گمشو اونور من سالها اینجا زندگی کردم 68 00:09:47,445 --> 00:09:50,601 این اسب نر ایتالیایی کیه؟ چی میخوای؟ 69 00:09:50,726 --> 00:09:53,136 پنلوپی به پلیس زنگ میزنم 70 00:09:53,261 --> 00:09:56,347 دیوونه شدی ؟ اینه ؟ من میکشمش 71 00:09:56,472 --> 00:09:57,902 نه اینکارو نکن 72 00:10:00,800 --> 00:10:03,116 لعنتی لخت بود 73 00:10:04,756 --> 00:10:06,477 پدر زنگ بزن به پلیس 74 00:10:06,602 --> 00:10:08,776 دیوونه ای ؟ من اینجا دارم کارمو انجام میدم 75 00:10:08,901 --> 00:10:11,165 اون برای منم مهمه هرزه 76 00:10:11,290 --> 00:10:14,802 مادرت هرزه است من به پلیس زنگ نمیزنم 77 00:10:20,468 --> 00:10:23,834 پدر اون تلفن رو بده اون یه آدم بی عرضه است 78 00:10:36,882 --> 00:10:41,772 اون شوهرمو زده خیابان سبز در 1452 79 00:10:41,897 --> 00:10:46,010 تو هرزه ای خودتی ,عوضی هرزه 80 00:11:47,487 --> 00:11:49,045 احمق به پلیس زنگ زدم 81 00:11:49,170 --> 00:11:52,792 82 00:11:52,918 --> 00:11:54,383 کجا میری؟ 83 00:11:57,767 --> 00:11:59,975 ..........لعنتی داری شوخی میک چیکار میکنی دیوونه؟ 84 00:12:50,436 --> 00:12:54,309 , صبر کن , صبر کن از اول 85 00:13:05,204 --> 00:13:07,886 اقای اوشن بنظر خوب میای 86 00:13:08,011 --> 00:13:11,386 احتمالا این بهترین سالگردی هست که در شهر توروس برگزار شده 87 00:13:13,530 --> 00:13:15,903 یهو اپرا شدی تونی؟ 88 00:13:16,029 --> 00:13:19,631 اون؟ این واقعا برای من چیزی نیست 89 00:13:19,756 --> 00:13:24,537 نه , نه , نه , بس کنید پس دوباره شروع نکن 90 00:13:24,662 --> 00:13:26,526 باشه یه بار دیگه از اول 91 00:13:27,420 --> 00:13:29,410 اونشب امن بود 92 00:13:31,439 --> 00:13:33,465 داری وقتمو هدر میدی؟ 93 00:13:36,452 --> 00:13:39,004 ببین یه تماس داشتم 94 00:13:40,598 --> 00:13:42,262 اونا میگن برگشته 95 00:13:47,006 --> 00:13:48,408 اینطوری کار نمیکنه 96 00:13:52,850 --> 00:13:54,252 اون کجاست؟ 97 00:13:55,153 --> 00:13:59,987 هنوز نمیدونم , اما بسیاری از آدما دنبالشن 98 00:14:00,112 --> 00:14:03,282 همه گوشه های این شهر رو بگردین 99 00:14:03,408 --> 00:14:05,796 بیست و چهار ساعت بهت وقت میدم تا بیاریش پیش من 100 00:14:07,708 --> 00:14:11,924 و اونا هیچوقت هیچ چیزی نخواهند فهمید 101 00:14:22,769 --> 00:14:24,633 چرا هنوز اینجایی؟ 102 00:14:33,602 --> 00:14:36,555 .........آقای اوشن , آقای اوشن , من , من واقعا معذرت میخوام او 103 00:14:36,680 --> 00:14:39,539 درستش کن , حالا 104 00:14:41,344 --> 00:14:43,950 بندر قدیمی 105 00:15:36,255 --> 00:15:39,387 زمان طولانی گذشته کسی منتظر منه 106 00:16:23,538 --> 00:16:26,614 هیچ حرکتی نکن مادرقهوه وگرنه ماشه رو میکشم 107 00:16:32,873 --> 00:16:34,275 خوش امدی برادر 108 00:16:35,209 --> 00:16:40,475 نیکو فکر کردم مردی درسته اما تو منو برگردوندی 109 00:16:51,895 --> 00:16:53,323 باید یه چیزی رو تنظیم کنم 110 00:16:55,786 --> 00:16:58,791 بنظر میرسه که شما دوتا از کلیپ مایکل جکسون اومدید 111 00:17:00,819 --> 00:17:03,135 منتظر چی هستی؟ حرکت کن 112 00:17:07,479 --> 00:17:08,881 تو تغییر کردی اوولی 113 00:17:12,138 --> 00:17:13,540 تو نه 114 00:17:19,163 --> 00:17:20,564 کجا بودی؟ 115 00:17:21,964 --> 00:17:23,366 یکی منو گرفته بود 116 00:17:25,168 --> 00:17:26,570 و تو سوپرایز شدی؟ 117 00:17:27,732 --> 00:17:30,917 تو همه رو عصبانی کردی کی بود؟ 118 00:17:32,875 --> 00:17:34,778 نمیدونم 119 00:17:34,903 --> 00:17:37,870 نمیتونم به یاد بیارم حافظه من 120 00:17:38,812 --> 00:17:41,725 همه چیزایی که یادم میاد فقط سایه های سیاهه 121 00:17:44,397 --> 00:17:45,798 چه مدت؟ 122 00:17:51,733 --> 00:17:53,134 پنلوپی؟ 123 00:17:54,720 --> 00:17:56,221 اونم هست 124 00:17:59,219 --> 00:18:00,620 خب 125 00:18:02,476 --> 00:18:04,213 پس برش میگردونیم 126 00:18:05,825 --> 00:18:07,526 به کمکت نیاز دارم 127 00:18:09,055 --> 00:18:10,647 مثل همیشه برادر 128 00:18:20,586 --> 00:18:22,540 چشم هوروس راوارد کنید 129 00:18:24,939 --> 00:18:26,340 پوپوو 130 00:18:29,048 --> 00:18:30,450 وقت رفتنه 131 00:18:32,054 --> 00:18:33,455 درست مثل روزهای قبل 132 00:18:34,779 --> 00:18:40,389 جولز ، فکر کنم یه چیزی میخوای بگی و آدم مادر قهوه گناهکار تنبیه میشه 133 00:18:41,107 --> 00:18:45,505 سه سال به خاطر جرم هایی که توی ساختمون بدون آسانسور کردی در راس بودی 134 00:18:45,687 --> 00:18:48,655 !!و اگه آسانسور باشه اما این شکسته؟ 135 00:18:48,796 --> 00:18:50,355 هجده ماه 136 00:18:50,480 --> 00:18:54,048 شاید باید سیگار رو ترک کنی و بیشتر ورزش کنی 137 00:18:54,173 --> 00:18:57,405 و تو باید کمتر کار کنی و بیشتر زندگی کنی 138 00:18:57,531 --> 00:19:00,861 میدونم , آره , یه مرد پیدا کنی و حل و فصل کنی , حالا هرچی 139 00:19:01,010 --> 00:19:04,775 وقتی توی ارتش بودم منطقی تر بودم 140 00:19:04,908 --> 00:19:08,529 پس باید بگم سگت رو ببر 141 00:19:19,329 --> 00:19:23,790 خانم سیفونتس من نماینده دِلفین هستم و اینم همکارم مامور مارینو , شما خوبی؟ 142 00:19:23,915 --> 00:19:27,254 سوال اشتباه جولز نه , من خوب نیستم 143 00:19:27,379 --> 00:19:30,640 توی خونه من دیوانه شده بود و برای همین اومد با مشت زد به دماغ همسر من 144 00:19:30,765 --> 00:19:33,390 میدونی کی بود؟ بله اونو میشناسه , کردش 145 00:19:33,515 --> 00:19:34,905 من نمیدونم اون کیه 146 00:19:36,030 --> 00:19:39,397 بنظر میرسه که ویسکی کافی داری اون وسایلشه 147 00:19:43,271 --> 00:19:44,685 کافیه 148 00:19:44,810 --> 00:19:48,628 چیز دیگه ای برد؟ بله گوشیمو برد 149 00:20:28,982 --> 00:20:31,660 ناحیه یونایی 150 00:20:36,553 --> 00:20:37,954 بیرون 151 00:20:39,467 --> 00:20:41,920 باید گرسنه باشی 152 00:20:42,045 --> 00:20:45,830 دنبال کسی میگردم بله کی نمیگرده؟ 153 00:20:45,955 --> 00:20:47,356 همسرم 154 00:20:59,303 --> 00:21:01,060 پنه لوپی 155 00:21:01,185 --> 00:21:07,177 میک بزن , منو لیس بزن پنلوپی , بله میدونم اون کیه 156 00:21:07,521 --> 00:21:13,077 ........این خوشبختی رو قبلا نداشتم , اما واقعا میخوام که 157 00:21:15,412 --> 00:21:16,931 مزش کنم 158 00:21:19,084 --> 00:21:20,968 اسبهاتو در کوچیز (یکی از قبایل سرخپوست آمریکا) نگهدار 159 00:21:21,093 --> 00:21:24,715 تو دیگه پسر طلایی آقای اوشن نیستی مگه نه؟ 160 00:21:24,840 --> 00:21:29,618 همه چیز داشتی , همه کاری که میکردی باید کنارش میموندی 161 00:21:30,184 --> 00:21:36,356 اما نمیتونستی , مگه نه؟ و حالا همه چیز رفته و پنلوپی؟ 162 00:21:38,339 --> 00:21:42,648 همونطور که اونا میگن ادامه میده 163 00:21:42,773 --> 00:21:48,149 تا حالا هفت سال شده اون تو رو فراموش کرده , حرومزاده بیچاره 164 00:21:48,331 --> 00:21:52,946 هفت سال؟ خیلی یادت نمیاد مگه نه؟ 165 00:22:00,631 --> 00:22:02,032 مراقب باش 166 00:22:05,342 --> 00:22:09,779 برو نگاه کن و همه چیزایی که داری و برام بفرست باشه 167 00:22:09,904 --> 00:22:13,960 بسیار خب , باشه , ما قراره دنبال زمان گذشته اش بگردیم رد تلفنشو زدی؟ 168 00:22:14,085 --> 00:22:17,294 بله قبلا انجام شده اما یکبار بهش زنگ زدن 169 00:22:17,419 --> 00:22:19,669 به کی ؟ آخرین شماره 170 00:22:19,795 --> 00:22:21,966 به نظر آدم خیلی خطرناکی میاد 171 00:22:24,712 --> 00:22:26,113 نه بدون این 172 00:22:30,397 --> 00:22:34,454 اون نباید در رو باز میکرد بببین , اون نمیدونست که اون داره میاد 173 00:22:34,579 --> 00:22:37,932 مطمئنم این اولین باری نیست که مردهای لختی میان جلو در اون 174 00:22:38,081 --> 00:22:42,370 چه سرد , تو خیلی بدبینی نه من منطقی هستم 175 00:23:54,392 --> 00:23:56,273 از مرگ خوش برگشتی 176 00:24:13,204 --> 00:24:15,284 سلام آفتاب 177 00:24:24,798 --> 00:24:27,276 بزار یه چیز جالب بهت بگم 178 00:24:28,219 --> 00:24:34,867 توی چین دوست دارن قبل از اینکه حیوانات رو بکشند اذیتشون میکنن 179 00:24:35,032 --> 00:24:39,612 خودم باور نمیکنم به همین دلیل است که گوشتشون اسید تولید میکنه 180 00:24:39,737 --> 00:24:44,486 اما داروهای تو خوشمزه ترینن 181 00:24:44,615 --> 00:24:49,880 و تو باید اونو پر از چیزهای خوب کنی که اونا از درون احساسش کنن 182 00:24:50,005 --> 00:24:55,797 و همه مردم به من میگن اوه پوپو کبابت توی شهر بهترینه 183 00:24:57,070 --> 00:25:01,196 میدونی , مردم همه وقت ناپدید میشن و من بهشون کمک میکنم 184 00:25:02,265 --> 00:25:05,036 فقط قوی ها زنده میمونند شخصی نیست 185 00:25:05,161 --> 00:25:09,976 و نقش من در این فرایند ضروریه این شرم آورِ 186 00:25:12,036 --> 00:25:16,416 چیزها توی بازار سیاه و من حتی نمیدونم اون لعنتیا چه مزه ای دارن 187 00:25:21,908 --> 00:25:26,432 یه پناهگاه خاص برای بهترین ویسکی در شهر 188 00:25:27,393 --> 00:25:28,794 خب 189 00:25:30,595 --> 00:25:33,725 میدونی دوست ندارم تنهایی بنوشم 190 00:25:35,479 --> 00:25:36,881 خب 191 00:25:38,086 --> 00:25:40,782 .........دوست داری همین 192 00:25:46,052 --> 00:25:49,672 پس جشن میگیریم , باشه 193 00:25:53,539 --> 00:25:57,704 چشمم چیزی نمیبینم , مادرقحبه میکشمت 194 00:25:57,837 --> 00:26:00,407 میکشمت کجایی؟ 195 00:26:25,951 --> 00:26:27,352 اونو نخور 196 00:26:39,466 --> 00:26:42,144 اینجا بمون میخوام چند تا سوال ازش بپرسم 197 00:26:57,307 --> 00:26:58,936 بیدار شو عزیزم 198 00:27:01,181 --> 00:27:07,057 شماها دیوانه هستین تو هیچ ایده ای نداری 199 00:27:07,240 --> 00:27:10,119 پنلوپی , اون کجاست؟ نمیدونم 200 00:27:10,244 --> 00:27:12,612 چرا نمردی؟ تو باید مرده باشی 201 00:27:12,737 --> 00:27:15,126 کی اونو گفته؟ کون لقت 202 00:27:18,979 --> 00:27:20,381 ممنون 203 00:27:24,627 --> 00:27:28,392 میدونی این کجا میره؟ !!کفش هامو کثیف کردی 204 00:27:30,311 --> 00:27:34,041 یکی یکی حست از بین میره 205 00:27:34,403 --> 00:27:37,729 206 00:27:37,854 --> 00:27:41,205 میتونی حس مزتو نگهداری باید با زبونت حرف بزنی 207 00:27:41,330 --> 00:27:45,835 من چیزی بهت نمیگم جواب غلط 208 00:27:45,960 --> 00:27:51,643 نه , نه , باشه , باشه من اینکارو کردم 209 00:27:52,982 --> 00:27:54,740 بیشتر بهم بگو 210 00:27:54,866 --> 00:28:00,533 اِئو هفت سل قبل امد و یه کیف پر پول رو جابجا کرد 211 00:28:00,658 --> 00:28:04,081 من باید کارم رو انجام میدادم و دختر رو میدزدیدم 212 00:28:04,207 --> 00:28:05,884 این نقش من توی برنامش بود 213 00:28:06,009 --> 00:28:09,792 اما تو قبلا رفته بودی پس , برنامه تغییر کرد 214 00:28:10,438 --> 00:28:13,391 ادامه بده این همه چیزییه که میدونم , دیگه بیشتر نمیدونم 215 00:28:13,516 --> 00:28:15,727 پنلوپی پیش تو؟ نمیدونم 216 00:28:15,852 --> 00:28:18,695 بیشتر بهم بگو چیزی که نمیدونم رو نمیتونم بگم 217 00:28:18,820 --> 00:28:20,766 بهم بگو مادرقحبه 218 00:28:20,899 --> 00:28:23,024 اون مال منه 219 00:28:34,604 --> 00:28:37,771 من هم چند تا سوال دارم 220 00:28:41,854 --> 00:28:44,188 نه , نه منو اینجوری ول نکن 221 00:28:47,628 --> 00:28:49,202 همه چیز درست میشه 222 00:28:50,182 --> 00:28:51,612 تو کی هستی؟ 223 00:28:54,596 --> 00:28:55,998 هیچ کس 224 00:29:05,635 --> 00:29:08,223 انباربزرگ 225 00:29:26,635 --> 00:29:32,213 میدونی اگه بخوای منو ببینی یا باید تماس بگیری یا بی خبر بیای 226 00:29:32,338 --> 00:29:36,028 اما نه , دو گانگستر درِ خونه من هستند که منو ببرن 227 00:29:36,153 --> 00:29:39,378 و سگت چیزی نمیگه اون به من گفت 228 00:29:39,503 --> 00:29:44,208 ما مسائل خیلی حساسی برای انجام دادن داریم 229 00:29:44,381 --> 00:29:51,161 من متاسفم که بعضی اوقات تجارتم منو تو موقعیت هایی قرار میده 230 00:29:51,307 --> 00:29:54,438 چه اتفاقی افتاده؟ ما فقط سعی میکنیم ازت حمایت کنیم , بیرون 231 00:30:02,534 --> 00:30:06,627 فردا سالگرد شهر تاروسِ 232 00:30:06,753 --> 00:30:10,607 ........هر ده سال من باید مثبت تو جشت خودتو میگیری 233 00:30:11,146 --> 00:30:13,611 یعنی برای من خیلی اهمیت داره 234 00:30:13,736 --> 00:30:19,177 اما یکیو میشناسم که شاید بخواد بهت صدمه بزنه 235 00:30:19,379 --> 00:30:24,105 من سریع میفرستمش اینجا اینجا میتونم ازت محافظت کنم 236 00:30:24,240 --> 00:30:25,940 این اشتباهه؟ 237 00:30:27,037 --> 00:30:30,892 هر پدری اینجوری عکس العمل نشون میده؟ 238 00:30:38,821 --> 00:30:40,955 اردوگاه جیپسی 239 00:31:28,248 --> 00:31:33,825 به جزیره کوکوا خوش آمدید 240 00:31:34,032 --> 00:31:39,429 خدای باد و خدایان غیراخلاقی 241 00:31:39,664 --> 00:31:41,114 بهش احترام بزارید 242 00:31:41,239 --> 00:31:46,053 این تنها امید شما برای این شب طولانیه 243 00:32:00,399 --> 00:32:05,852 شب گاییدنه آماده اید مادر قحبه ها؟ 244 00:32:37,429 --> 00:32:42,296 داری منو میکشی جانی جانی , لطفا 245 00:32:42,538 --> 00:32:46,944 جانی؟ پنلوپی کجاست؟ نمیتونم نفس بکشم 246 00:32:47,609 --> 00:32:51,249 صبر کن همه چیز خوبه این دوست قدیمی مونه 247 00:32:55,577 --> 00:32:56,977 248 00:32:58,351 --> 00:32:59,751 اون کجاست؟ 249 00:33:05,756 --> 00:33:07,156 بهت میگم 250 00:33:15,969 --> 00:33:20,331 خانم واسیلسکو من میدونم که خیلی مشکلات داشتین 251 00:33:21,490 --> 00:33:23,426 میخوام چند تا سوال ازتون بپرسم 252 00:33:31,220 --> 00:33:32,939 داره از شاهدها سوال میپرسه 253 00:33:34,967 --> 00:33:38,085 حالا برام بفرست ما رو مطلع کن 254 00:33:38,673 --> 00:33:42,365 صاحب خونه اسمشو به من گفت جانی فرو 255 00:33:44,412 --> 00:33:45,814 میشناسیش؟ 256 00:33:51,547 --> 00:33:55,619 خانم واسیلسکو این همون مرده؟ 257 00:33:56,687 --> 00:34:01,338 بله خودشه آقای هیچ کس 258 00:34:04,490 --> 00:34:09,054 اون زندگی منو نجات داد مطمئنید این مرد زندگیتو نجات داد؟ 259 00:34:09,179 --> 00:34:12,312 بله قسم میخورم لعنتی 260 00:34:12,437 --> 00:34:14,888 این عکس رو به همه نماینده ها بفرست 261 00:34:15,021 --> 00:34:18,007 کجا میریم؟ جایی که جانی میره 262 00:34:42,344 --> 00:34:43,744 خودتو بساز 263 00:34:47,907 --> 00:34:50,107 جانی من همیشه دوستت داشتم 264 00:34:50,274 --> 00:34:53,446 دیگه به من زنگ نزن هر چی تو بخوای 265 00:34:56,141 --> 00:34:59,608 تو همیشه وقت شناس و قابل اطمینان بودی 266 00:35:01,141 --> 00:35:04,541 کیفیتهای ارزشمندی در این دنیا وجود داره 267 00:35:06,298 --> 00:35:10,563 وقتی یه پیرمرد به اونها گفت که برگشتی من خوشحال نبودم 268 00:35:10,689 --> 00:35:13,756 هفت سال تو این زندگی رو انتخاب کردی 269 00:35:17,516 --> 00:35:19,450 قوانین بازی ساده هستند 270 00:35:20,367 --> 00:35:26,078 ....مرد بالاتر از تو اونو میگاد و مرد پایین 271 00:35:28,532 --> 00:35:29,932 بگا میره 272 00:35:31,579 --> 00:35:33,117 چرا منو بگا میدی؟ 273 00:35:37,024 --> 00:35:38,656 من دشمنت نیستم 274 00:35:40,571 --> 00:35:42,055 من فقط گروگانم 275 00:35:47,509 --> 00:35:48,909 پادشاه 276 00:35:52,579 --> 00:35:55,242 مشکل تو پادشاه هست , میفهمی 277 00:35:55,977 --> 00:35:57,992 و من پادشاه نیستم 278 00:35:59,813 --> 00:36:03,438 پادشاه تعیین میکنه و من میدونم 279 00:36:04,798 --> 00:36:06,198 تو متفاوت فکر میکنی 280 00:36:13,157 --> 00:36:15,557 ...اگه به مایکل اوشن نزدیک شده بودی 281 00:36:16,602 --> 00:36:19,750 ......اون میگفت 282 00:36:21,251 --> 00:36:22,651 بعدش چی؟ 283 00:36:24,321 --> 00:36:29,711 حدس میزنم بعدش به گا بری 284 00:36:29,837 --> 00:36:32,617 عشق , عشق , عشق 285 00:36:36,529 --> 00:36:37,929 من کمکت میکنم 286 00:36:47,084 --> 00:36:49,562 باید با این چکار کنم؟ 287 00:36:50,084 --> 00:36:53,005 بگیرش , بهت میگم من دیگه پادوی تو نیستم 288 00:36:53,131 --> 00:36:56,240 ما اینجا وقت نداریم پس پیداش میکنی 289 00:37:00,693 --> 00:37:03,026 تحویل خاص سگ 290 00:37:05,607 --> 00:37:07,599 ادرس پشتش هست 291 00:37:23,857 --> 00:37:28,505 شانسشو داری اسب دیوونه من 292 00:37:30,990 --> 00:37:33,190 فقط کاریکه شروع کردی تمومش کن 293 00:37:44,732 --> 00:37:46,252 بهم گند نزن 294 00:37:52,732 --> 00:37:54,134 ممنون 295 00:37:56,951 --> 00:37:58,652 ماهی چطوره؟ 296 00:37:59,701 --> 00:38:02,198 تو هنوز اون یونانی های قدیمی رو دوست داری؟ 297 00:38:03,329 --> 00:38:06,372 نه , اون بازنشت شد 298 00:38:06,498 --> 00:38:11,113 مرد خوبیه با یک خانواده خوب اون میومد و مینشست اینجا 299 00:38:12,306 --> 00:38:14,224 و ریلکس میکرد 300 00:38:16,045 --> 00:38:18,615 چطوری میتونی تمدنت رو بیان کنی؟ 300 00:38:21,000 --> 00:38:22,615 چی؟ 301 00:38:23,359 --> 00:38:29,905 اون ماهی میاره چون اگر پول رو برای آزادیش نده 302 00:38:30,039 --> 00:38:33,859 به اوشن بزرگ اجازه میده که اجازه زندگی نداشته باشه 303 00:38:33,985 --> 00:38:36,828 بزارید اون توی بازار به کارکنانش طعنه بزنه 304 00:38:37,048 --> 00:38:41,633 و خانواده خوب جوانشون از بین بره و ترور بشن 305 00:38:41,759 --> 00:38:47,659 تا وقتی که از شغل کوچکش دست نکشیده یا روی دست و پاش نیفتاده 306 00:38:49,560 --> 00:38:53,361 هر چیزی داری براساس ترس ساخته شده 307 00:38:55,178 --> 00:39:02,178 این ماهی توی بشقاب توِ چون اون همه رو به ماهی کوچکتر تقسیم کرده 308 00:39:03,420 --> 00:39:07,531 تا وقتی بزرگ بود و به اندازه کافی برای آزادی شنا کرد 309 00:39:07,656 --> 00:39:12,688 و به تور خورد و گرفتار شد و توی بازار کارش به پایان رسید 310 00:39:15,094 --> 00:39:16,704 من ماهی نیستم 311 00:39:17,972 --> 00:39:22,262 یا تور , یا حتی ماهی فروش 312 00:39:23,077 --> 00:39:24,478 من 313 00:39:26,208 --> 00:39:27,610 بازارم 314 00:39:32,103 --> 00:39:35,635 این تله هست , راه دیگه ای نیست من انتخاب دیگه ای ندارم 315 00:39:35,760 --> 00:39:38,893 تو با این چیزا گیر می افتی اونو دور بریز 316 00:39:39,018 --> 00:39:42,239 داریم به پنلوپی نزدیک میشم نه با این 317 00:39:43,770 --> 00:39:48,677 گوش کن ما آهسته حرکت میکنیم ما دنبال ورودها و خروج ها هستیم 318 00:39:48,803 --> 00:39:50,503 بازشناسی تاکتیکی 319 00:39:51,661 --> 00:39:54,665 آخرین باری که از روشت پیروی کردم اینقدر موفق نبود 320 00:39:57,587 --> 00:40:02,817 بعضی وقت ها باید یه تصمیمی بگیری چه درست چه غلط 321 00:40:03,995 --> 00:40:05,949 زندگی کن یا بمیر با عوابقش 322 00:40:16,598 --> 00:40:22,282 زندگی که انتظار داری زندگی نرمالی که تو رو مشتاق میکنه 323 00:40:23,419 --> 00:40:27,012 زندگی واقعی باشه من اینو قبول نمیکنم 324 00:40:27,179 --> 00:40:30,952 اگه بگی زندگی روی ترس ساخته شده 325 00:40:31,108 --> 00:40:33,804 پس میترسم که هیچوقت 326 00:40:35,866 --> 00:40:38,073 عشق بچه هام حس نشه 327 00:40:45,430 --> 00:40:48,509 تو تقصیر جانی رو گردن من میندازی ......فردا 328 00:40:48,634 --> 00:40:53,448 میدونم یکی باید سرزنش بشه پس چرا من نباشم؟ 329 00:40:54,459 --> 00:40:59,345 پدر اون هیچوقت از جنگ برنگشت 330 00:41:02,379 --> 00:41:04,190 اون اومد پیش من 331 00:41:04,315 --> 00:41:09,745 برای کار التماس کرد که شانسی برای نگهداری از تو داشته باشه 332 00:41:13,543 --> 00:41:19,498 همسر و پدر او گفت برای زنی که هر دو عاشقش هستند 333 00:41:20,219 --> 00:41:22,423 برنامه چیه؟ 334 00:41:24,470 --> 00:41:28,035 از عقب برو اونا باید فکر کنند من تنهام 334 00:41:32,700 --> 00:41:33,235 جانی 335 00:41:41,467 --> 00:41:44,399 اخرین بار موقعیتت بد نبود ها؟ 336 00:42:19,301 --> 00:42:22,124 من نکشتمش 337 00:42:24,695 --> 00:42:28,137 من همسر دخترمو به قتل نرسوندم 338 00:42:28,262 --> 00:42:32,858 حتی اگر ازش متنفر باشم و حتی اگر به من خیانت کرده باشه 339 00:42:36,854 --> 00:42:40,274 چیزی که حتی نمیدونستم 340 00:42:44,928 --> 00:42:47,099 پس چه اتفاقی براش افتاد؟ 341 00:42:49,629 --> 00:42:51,203 کی میدونه؟ 342 00:43:06,912 --> 00:43:08,993 تقصیر تو نیست 343 00:43:13,338 --> 00:43:14,984 ببخشید 344 00:43:44,990 --> 00:43:47,197 اِولی برو 345 00:44:31,292 --> 00:44:34,029 نباید اینجوری خبرکشی کنی ببخشید 346 00:44:36,284 --> 00:44:37,685 کجا بودی؟ 347 00:44:38,963 --> 00:44:40,365 اینجا 348 00:44:42,203 --> 00:44:43,976 تمام مدت اینجا بودم 349 00:44:46,524 --> 00:44:47,925 چی شده؟ 350 00:44:50,633 --> 00:44:52,034 هیچی 351 00:44:54,000 --> 00:44:56,117 هنوز توی دنیای خودمم 352 00:45:09,823 --> 00:45:12,974 شاید عملکردت دیوونه کننده باشه , اما کشتن پلیس؟ 353 00:45:13,099 --> 00:45:15,708 اون یه تصادف بود اونا اینطوری فکر نمیکنن 354 00:45:15,834 --> 00:45:18,367 اونا میان دنبالت همین الانشم اینکارو کردن 355 00:45:20,275 --> 00:45:21,677 اونو رهاش کن 356 00:45:22,878 --> 00:45:27,457 خیلی بزرگ و خیلی زیاده دوست داری ببینی؟ 357 00:45:28,617 --> 00:45:30,227 اون فکر میکنه تو مردی 358 00:45:32,216 --> 00:45:35,683 ......شاید بهتر باشه براش من باید پیداش کنم 359 00:45:35,808 --> 00:45:39,431 بعدش چی؟ اونا حقیقتو میدونن چه حقیقتی اِولی؟ 360 00:45:39,556 --> 00:45:43,502 حقیقت چیه؟ دیگه حتی میدونی؟ 361 00:45:46,756 --> 00:45:50,013 واقعیت اینه که من هیچ انتخابی ندارم نیکو 362 00:45:51,064 --> 00:45:54,919 اگه اون منو تو زندگیش نخواد من قبول میکنم 363 00:45:55,045 --> 00:46:00,257 اما من زندگیمو بهش دادم تا برای یکبار دیگه ببینمش 364 00:46:34,227 --> 00:46:35,629 خب حالا چی؟ 365 00:46:40,600 --> 00:46:42,001 حالا 366 00:47:04,209 --> 00:47:06,234 ......میدونی سگ بودن 367 00:47:07,503 --> 00:47:09,837 یادت میاد؟ 368 00:47:13,482 --> 00:47:16,015 فردا نزدیک اینجاست 369 00:47:17,718 --> 00:47:21,283 سالگرد شهر توروس ادامه داره 370 00:47:22,185 --> 00:47:24,845 پدرت همه چیزو سازمان دهی کرده 371 00:47:26,765 --> 00:47:29,136 اون میخواد تو واقعا طرفش باشی 372 00:47:40,326 --> 00:47:42,587 اگر مواد فروش هستی , اجازه بده بشینه 373 00:47:44,182 --> 00:47:47,152 این قانونیه مالیات پرداخت میشه 374 00:47:47,277 --> 00:47:49,104 کاملا قانونیه 375 00:47:51,168 --> 00:47:54,352 دکتر اینو قبلا برام نوشته برخلاف ترسهام 376 00:47:56,511 --> 00:47:59,443 تونی حالش بده و میترسه 377 00:48:04,813 --> 00:48:06,803 هفت ساله 378 00:48:15,087 --> 00:48:17,294 تو هیچوقت ندیدیش درسته؟ 378 00:48:18,687 --> 00:48:19,894 نه 379 00:48:22,212 --> 00:48:23,613 ....اون 380 00:48:25,548 --> 00:48:26,949 آزاد بود 381 00:48:30,001 --> 00:48:31,937 دستاشو گرفته بود 382 00:48:33,610 --> 00:48:36,017 مثل اینکه میخواست مثل کایت پرواز کنه 383 00:48:38,641 --> 00:48:41,809 فقط باد میدونست اونو به کجا میبره 384 00:48:46,891 --> 00:48:48,293 عشق 385 00:48:49,498 --> 00:48:53,935 چیز عجیبیه مثل هواست , میدونی 386 00:48:54,060 --> 00:48:58,439 مردم میگن اونا دوست دارن , اما از کجا میدونی؟ 387 00:49:03,206 --> 00:49:05,503 فکر کنم هیچوقت عاشق نشدم 388 00:49:07,901 --> 00:49:09,366 اما تو هستی 389 00:49:11,721 --> 00:49:16,788 تا آخرازت مواظبت میکنم , تو خانم خوبی هستی 390 00:49:21,535 --> 00:49:23,851 اون هیچوقت اینجا نخواهد اومد 391 00:49:29,222 --> 00:49:30,922 یه روزی اینا 392 00:49:32,488 --> 00:49:33,889 میتونه مال من بشه 393 00:49:38,915 --> 00:49:42,081 من میخوام ازت مواظبت کنم 394 00:49:44,594 --> 00:49:46,747 میخوام ازت مراقبت کنم 395 00:49:54,969 --> 00:49:57,557 چیزی برای نگرانی نیست 396 00:50:07,735 --> 00:50:09,137 ممنون 397 00:50:46,477 --> 00:50:50,639 شما گزارش دادی مامور مارینو مرده؟ درسته کاپیتان 398 00:50:52,017 --> 00:50:54,694 ما جانی فرو رو گرفتیم 399 00:50:56,977 --> 00:51:00,596 ........بعد نگهبان برای چند لحظه 400 00:51:02,408 --> 00:51:07,424 ..و بعدش این کارهارو خراب تر میکنه کاراگاه 401 00:51:07,549 --> 00:51:12,149 فکر کنم گیچ شدید این با نتیجه گیری مشخص میشه 402 00:51:12,275 --> 00:51:16,709 من فکر نمیکنم واقعا همچین اتفاقی افتاده شما توی درگیری تفنگتو گم کردی 403 00:51:17,395 --> 00:51:20,164 پس جانی فرو کاراگاه مارینو رو کشت 404 00:51:21,224 --> 00:51:23,359 این اونطوری که اتفاق افتاده نیست 405 00:51:24,248 --> 00:51:27,813 سعی کن منطقی باشی کاراگاه ِدلفین 406 00:51:29,624 --> 00:51:33,552 فقط سعی میکنم تفکر منطقی که مارینو بهم یاد داد داشته باشم 407 00:51:38,593 --> 00:51:40,457 شاید باید به سگ شلیک میکردی 408 00:51:50,123 --> 00:51:54,935 تو یک کیلو شیشه داشتی که پرت بشه توی روخونه؟ ...انتظار داشتی بعد از اون تله ای که برامون گذاشتی 409 00:51:55,123 --> 00:52:01,607 برگردیم اینجا؟ ......چه تله ای , چه تله ای؟ تنها کاری که باید میکردی فقط بری و اون مواد لعنتیرو 410 00:52:01,803 --> 00:52:05,708 اون توی شهر تورس کاراگاهه 411 00:52:05,834 --> 00:52:08,833 پس چرا وقت تلف میکنی ؟ برو سراغش 412 00:52:08,959 --> 00:52:10,359 تو لازم نیست بهم بگی 413 00:52:11,076 --> 00:52:14,083 تو از من میخوای یه یارو پلیس کارشو بسازم؟؟؟ 414 00:52:14,209 --> 00:52:16,107 خفه شو گُه 415 00:52:21,084 --> 00:52:24,674 بیس بال دوست داری؟ ازش متنفرم 416 00:52:26,440 --> 00:52:29,127 دوست دارم به علف های در حال رشد نگاه کنم 417 00:52:29,268 --> 00:52:33,335 418 00:52:33,714 --> 00:52:38,057 419 00:52:39,159 --> 00:52:43,353 تو اونو میدونی 420 00:52:43,479 --> 00:52:47,463 ده هزار نفر در سال توی این کشور بیس بال بازی میکنن 421 00:52:47,620 --> 00:52:52,916 اما پنجاه هزار توپ بیس بال در سال فروخته میشه؟ 422 00:52:55,932 --> 00:52:59,494 و میدونی با چهل هزار تای دیگه اش چکار میکنن؟ 423 00:53:00,807 --> 00:53:02,209 کافیه 424 00:53:02,335 --> 00:53:05,283 اون تفنگو بزار پایین 425 00:53:08,237 --> 00:53:09,974 اون اخطار بود 426 00:53:11,240 --> 00:53:12,641 بزار بلند بشن 427 00:53:14,096 --> 00:53:15,496 اینکارو نکن 428 00:53:18,753 --> 00:53:21,487 عزیزم تموم شد 429 00:53:23,206 --> 00:53:26,174 تموم شد؟ نه عزیزم 430 00:53:26,760 --> 00:53:28,319 اوه نه؟ 431 00:53:28,444 --> 00:53:35,014 این , این , این 432 00:53:36,057 --> 00:53:37,560 برو بیرون 433 00:53:39,792 --> 00:53:42,000 اون تفنگو بده به من برو بیرون 434 00:53:43,267 --> 00:53:44,669 برو بیرون 435 00:53:54,089 --> 00:53:55,490 اِوولی 436 00:54:06,159 --> 00:54:08,077 لعنت به تو مادر قحبه 437 00:54:39,823 --> 00:54:41,224 پنلوپی کجاست؟ 438 00:54:43,932 --> 00:54:45,524 تو مَردی جانی 439 00:54:47,112 --> 00:54:53,268 اگه تو مردی من قلبتو وقتی با زنم خوابیدی میخوردم 440 00:54:55,620 --> 00:54:57,021 بخورش 441 00:55:02,776 --> 00:55:05,104 اینکارو بکن منو بکش 442 00:55:09,628 --> 00:55:11,437 تو قبلا مردی 443 00:55:26,315 --> 00:55:27,717 سوار شو 444 00:55:45,702 --> 00:55:49,484 چرا بهم کمک میکنی؟ چون یکبار با من خوب بودی 445 00:55:52,312 --> 00:55:53,713 واقعا؟ 446 00:55:56,149 --> 00:55:57,551 یادت نمیاد؟ 447 00:55:59,679 --> 00:56:01,081 قطعه ها 448 00:56:02,223 --> 00:56:03,870 همه چیز با هم 449 00:56:05,916 --> 00:56:08,778 مارو کجا میبری؟ آره , کجا میریم؟ 450 00:56:08,903 --> 00:56:12,377 پیش یه دوست دوست تو یا من؟ 451 00:56:17,846 --> 00:56:20,162 اون دوست من نیست 452 00:56:23,730 --> 00:56:27,946 ولی یکی از جاهای شهر هست که جای تو اونجا امنه 453 00:56:37,071 --> 00:56:38,789 من بر نمیگردم 454 00:56:40,818 --> 00:56:42,446 میدونی چیه جانی؟ 455 00:56:44,579 --> 00:56:46,081 تغییر 456 00:56:48,761 --> 00:56:50,643 بیشتر از این هیچوقت نمیدونستم 457 00:56:54,227 --> 00:56:55,947 پس از من بگذر 458 00:56:56,977 --> 00:56:59,077 تا زنده بمونم 459 00:57:02,391 --> 00:57:05,377 توی دنیایی که مال من نیست 460 00:57:13,493 --> 00:57:18,958 اون مهربانی که من بهت نشون دادم تو بیشتر تکرار کردی 461 00:57:23,516 --> 00:57:24,918 ممنون 462 00:57:30,215 --> 00:57:31,951 موفق باشی جانی 463 00:58:36,344 --> 00:58:38,010 من اینجا رو میشناسم 464 00:58:40,302 --> 00:58:41,815 البته که میشناسی 465 00:58:48,917 --> 00:58:54,329 466 00:59:12,060 --> 00:59:13,462 نیکو؟ 467 00:59:54,076 --> 00:59:55,867 جانی فرو 468 00:59:58,872 --> 01:00:00,274 سی سی 469 01:00:17,893 --> 01:00:19,448 کجا بودی؟ 470 01:00:24,151 --> 01:00:25,852 توی سرم 471 01:00:27,988 --> 01:00:29,671 درست نیست 472 01:00:31,932 --> 01:00:35,063 چیزایی که باید بدونم به خاطر نمیارم 473 01:00:36,223 --> 01:00:40,149 چیزایی که یادم می آید فقط تکه هاست 474 01:00:41,672 --> 01:00:43,228 گیج شدم 475 01:00:47,047 --> 01:00:48,513 باید استراحت کنی 476 01:00:57,442 --> 01:01:01,423 ما عاشقش بودیم؟ یکی از معشوقه هامون 477 01:01:03,126 --> 01:01:04,682 در هر صورت 478 01:01:06,927 --> 01:01:08,328 پنلوپی؟ 479 01:01:11,192 --> 01:01:13,961 هر وقت از جنگ برمیگشتی 480 01:01:14,927 --> 01:01:17,328 تو , بدتر بودی 481 01:01:18,888 --> 01:01:23,943 بعدش تغییر کردی و اون خوشحال نبود 482 01:01:24,068 --> 01:01:27,054 من تغییر کردم؟ مواد مخدر 483 01:01:30,042 --> 01:01:34,131 من مواد فروش بودم؟ یکی از بهتریناش 484 01:01:35,509 --> 01:01:38,352 تو پسر طلایی آقای اوشن بودی 485 01:01:38,477 --> 01:01:43,509 در طول این ماموریت نظامی مراقب مواد در خاورمیانه بودی 486 01:01:46,265 --> 01:01:48,620 اما یه روز یه چیزی اتفاق افتاد 487 01:01:48,745 --> 01:01:53,378 تو عاشقش شدی با شخصیت جنگوییت 488 01:01:54,467 --> 01:01:57,491 دیدی یه چیزیی زندگیتو تغییر داد 489 01:01:57,617 --> 01:02:02,578 تو پرنس شهر بودی پرنس شهر 490 01:02:02,703 --> 01:02:05,381 و اقای اوشن اینو دوست داشت 490 01:02:19,903 --> 01:02:20,881 جانی 491 01:02:23,717 --> 01:02:25,118 منو ببوس 492 01:02:34,873 --> 01:02:36,274 باید برم 493 01:02:37,950 --> 01:02:39,560 میتونی اینجا بمونی 494 01:02:40,967 --> 01:02:42,368 با من 495 01:02:43,772 --> 01:02:45,400 جات امنه 496 01:02:46,693 --> 01:02:48,973 من مراقبت هستم , من ازت حمایت میکنم 497 01:02:53,881 --> 01:02:55,282 اینجا بمون 498 01:02:56,200 --> 01:03:00,418 چه نوع آدمی هستم؟ چه نوع آدمی میخوای باشی؟ 499 01:03:13,079 --> 01:03:14,598 نمیتونم 500 01:03:17,170 --> 01:03:18,572 چرا ؟ 501 01:03:20,519 --> 01:03:21,920 پنلوپی؟ 502 01:03:23,470 --> 01:03:25,913 باید اینکارو بکنم اون نمیخواد 503 01:03:35,056 --> 01:03:36,484 سی اِر 504 01:03:38,649 --> 01:03:41,816 شاید بتونه کمکت کنه بفهمی که واقعا کی بودی 505 01:03:56,919 --> 01:04:00,288 حدا اقل اینبار میتونم خداحافظی کنم 506 01:04:00,413 --> 01:04:02,422 قبل از اینکه بری جهنم 507 01:04:25,393 --> 01:04:26,913 سی اِر 508 01:04:33,286 --> 01:04:34,697 من میدونم کجاست 509 01:04:35,792 --> 01:04:40,426 مقر پلیس 510 01:04:50,835 --> 01:04:53,296 !!!لعنتی , کی بدنیا اومدی 511 01:05:04,521 --> 01:05:05,740 لعنتی 512 01:05:15,198 --> 01:05:16,609 513 01:05:30,307 --> 01:05:31,709 منطقی 514 01:05:46,375 --> 01:05:47,776 515 01:06:13,178 --> 01:06:16,145 روشنه که میره پیش سی سی 516 01:06:17,951 --> 01:06:19,452 زنگ زد؟ 517 01:06:34,429 --> 01:06:39,678 بهتون میگم من اونو پیش سی اِر فرستادم 518 01:06:46,321 --> 01:06:50,013 ما میخوایم از توپخانه بزرگتری استفاده کنیم 519 01:06:58,712 --> 01:07:02,494 منطقه صنعتی 520 01:07:06,639 --> 01:07:10,982 اوه , لعنتی , اِوولی دوباره زده شد ما میریم پیش سی اِر 521 01:07:11,178 --> 01:07:13,443 ولی من اینجا نیستم برای کی ؟ 522 01:07:13,568 --> 01:07:16,915 برای هیچ کس من هیچ کس رو ندیدم 523 01:07:18,055 --> 01:07:20,153 به جهنم خوش برگشتی 524 01:08:50,659 --> 01:08:52,060 بعدا میبینمت 525 01:08:55,159 --> 01:08:56,560 نمیای تو؟ 526 01:08:58,245 --> 01:08:59,646 نه برادر 527 01:09:01,449 --> 01:09:05,105 اینجا هم همینطور اینجا چیزی برات نداره 528 01:09:38,214 --> 01:09:42,449 هی گربه کوچولو , هی گربه کوچولو 529 01:10:08,076 --> 01:10:10,899 خب , خب , خب 530 01:10:14,756 --> 01:10:17,434 ببین گربه چی گرفته 531 01:10:24,115 --> 01:10:27,390 تو خورشید تابان من 532 01:10:28,550 --> 01:10:34,432 تو عشق عمیقی گرفتار شده 533 01:10:35,404 --> 01:10:41,000 ولی دیدم که هنوز اون توپهای متالیک درخشان رو داری 534 01:10:41,125 --> 01:10:44,744 و بیای این پایین پیش من بیای 535 01:10:45,696 --> 01:10:47,795 بعد از اینهمه مدت 536 01:11:01,891 --> 01:11:06,615 همه واحد ها مظنون در بخش صنعتی شناسایی شده 537 01:11:25,107 --> 01:11:28,855 کی این کارو کرده؟ یادم نمیاد 538 01:11:28,980 --> 01:11:31,242 چیز زیادی یادت نمیاد , نه؟ 539 01:11:31,688 --> 01:11:35,530 دوباره پنلوپی رو میبینم؟ پنلوپی 540 01:11:36,672 --> 01:11:41,766 بله تو پنلوپی و اونو میبینی اون؟ 541 01:11:41,891 --> 01:11:46,111 آخرین باری که اومدی اینجا تقریبا همه مارو به کشتن دادی 542 01:11:46,236 --> 01:11:48,679 دومین اشتباهی که اون نمیبخشه 543 01:11:49,621 --> 01:11:52,879 تو نمیدونی که چی میخوای 544 01:11:58,243 --> 01:12:02,043 من اون چیزی که هفت ساله بودم نیستم .....و اتحادیه 545 01:12:03,031 --> 01:12:10,031 لعنتی من پیرم باید هر آدم پستی رو پذیرا باشم 546 01:12:12,043 --> 01:12:15,546 اما , من سعی نمیکنم با سرنوشتم بجنگم من سرنوشتمو به آغوش میکشم 547 01:12:15,671 --> 01:12:19,146 من از گذشته تا آینده رو میپذیرم 548 01:12:20,306 --> 01:12:25,193 برات کادو دارم , آره , برات کادو دارم , باشه , باشه کادو؟ 549 01:12:26,373 --> 01:12:27,984 گربه کوچولو , برو بیرون 550 01:12:32,451 --> 01:12:33,852 اون چیه؟ 551 01:12:36,296 --> 01:12:39,609 نه , نه , نه , چیکار میکنی .....دوباره چیزها رو به خاطر میاری 552 01:12:39,734 --> 01:12:44,843 یا مثل اون اسب احمق روی شونه هات چقدر میتونستن سریع حرکت کنن؟ 553 01:12:44,968 --> 01:12:47,757 .....من میخوام تو لازمه که یادت بیاد 554 01:12:47,882 --> 01:12:54,882 بیتوی از بزرگای قبلیه از کامرون , بهش میگن ایبوکا 554 01:12:56,082 --> 01:12:57,199 ایبوکا 555 01:12:57,248 --> 01:13:01,193 برای اونها این انتقال به عصر اکثریته 556 01:13:01,393 --> 01:13:07,325 ....یک نوع الهام درون بینی , الهام الهی و 557 01:13:09,467 --> 01:13:11,439 همه باید از روی اون عبور کنن 558 01:13:13,467 --> 01:13:17,343 از پسر تا مرد , از گمشده تا پیدا شده 559 01:13:17,468 --> 01:13:20,345 از شکسته تا کل 560 01:13:24,740 --> 01:13:26,767 بزار کمکت کنم پل رو پیدا کنی 561 01:13:34,394 --> 01:13:36,365 درست مثل روزهای قبل 562 01:14:34,643 --> 01:14:37,393 به سلامتی پسر طلایی من 563 01:14:38,776 --> 01:14:41,219 تو بکشش فقط یه بچه است 564 01:14:44,442 --> 01:14:47,464 اوشن میخواد پیام قوی بفرسته بندازش آشغال 565 01:14:52,266 --> 01:14:55,505 وقتش میرسه وقتی که باید قوی تر باشی 566 01:14:55,688 --> 01:15:00,041 پس پادشاه سقوط میکنه و شهر توروس ازاد میشه 567 01:15:15,969 --> 01:15:17,579 میتونم بهت اعتماد کنم پسرم؟ 568 01:15:19,579 --> 01:15:23,108 قطعا , من شوهر دخترت هستم 569 01:15:24,068 --> 01:15:25,797 این آخرین ماموریتت خواهد بود 570 01:15:27,298 --> 01:15:30,847 بعدش , تمومه بهت قول میدم 571 01:15:30,972 --> 01:15:35,716 تو ماهها دور بودی و من نمیدونستم که زنده ای یا مردی 572 01:15:35,841 --> 01:15:37,853 ........منتظر من بمون , منتظر کی , منتظر 573 01:15:37,978 --> 01:15:42,194 من نمیتونم توضیح بدم تو مجرمی , تو برای پدرم کار میکنی 574 01:15:43,065 --> 01:15:47,716 وقتی نگات میکنم هیچ کس رو نمیبینم صبر کن 575 01:15:51,360 --> 01:15:54,237 دیگه نه 576 01:15:56,623 --> 01:15:59,575 اشتباهات راه دیگر کشف هستند 577 01:17:55,798 --> 01:17:57,199 زوباش , بریم 578 01:19:25,563 --> 01:19:27,481 هیچ چیز شخصی نیست 579 01:19:57,763 --> 01:20:02,310 سیستم شطرنجیه و تو فقط گروگانی 580 01:20:13,154 --> 01:20:17,355 581 01:20:21,012 --> 01:20:24,325 آزادی داده نمیشه بلکه باید بدستش بیاری 582 01:20:24,451 --> 01:20:25,853 من باید پیداش کنم 583 01:20:36,404 --> 01:20:43,404 بیدار شو , بیدار شو , بیدارشو , بیدار شو سی اِر کجاست؟ 584 01:20:43,740 --> 01:20:47,215 نمیدونم مرد اما پلیسا اینجان بلند شو 585 01:20:48,592 --> 01:20:50,310 زود باش رفیق , بیا بریم 586 01:21:40,928 --> 01:21:44,640 هفت سال قبل جانی فرو توی ارتش سری اوشن بود 587 01:21:44,765 --> 01:21:47,856 او دبل بازی میکرد و شغلهای عجیبی توی اتحادیه داشت 588 01:21:47,981 --> 01:21:50,684 مایکل اوشن تجارت مواد رو توی شرق میانه گسترش داد 589 01:21:50,809 --> 01:21:54,068 ....فرو هم میخواست همه کارهای اونو از بین ببره اما قبل از اینکه بتونه 590 01:21:54,193 --> 01:21:58,316 در آخرین ماموریتش در ارتش گزارش شد که مرده تا امشب 591 01:21:58,519 --> 01:22:02,349 اما مارینو فعلا مرده و جانی فرو هنوز خطرناکه 592 01:22:02,474 --> 01:22:08,827 ما داریم رو یه پروژه بهم ریخته دیگه در شهر تورس کار میکنیم اما برای کی؟؟ 593 01:22:09,623 --> 01:22:14,150 برای افسری که هنگام انجام وظیفش کشته شد فکر نمیکنم باید اینارو برای تو توضیح بدم 594 01:22:14,275 --> 01:22:16,515 ما داریم کار کثیف مایکل اوشن رو برای اون انجام میدیم 595 01:22:16,640 --> 01:22:20,802 جانی فرو تنها کسی توی شهره که میتونه اوشن رو نابود کنه 596 01:22:21,609 --> 01:22:23,382 بزار یه چیزی رو برات توضیح بدم 597 01:22:24,342 --> 01:22:28,471 نقش تو نقش بازپرسه من رئیستم اینم نقش منه 598 01:22:28,596 --> 01:22:30,548 توی خیابون هم فرقی نداره 599 01:22:30,673 --> 01:22:33,896 بعضی ها تصمیم میگیرن و بعضی های دیگه کار کثیفو انجام میدن 600 01:22:34,021 --> 01:22:36,449 اوشن نقششو خوب بازی میکنه 601 01:22:36,574 --> 01:22:39,319 هیچ کس توی بخش پلیس نمیخواد نابود شدنشو ببینه 602 01:22:39,444 --> 01:22:41,688 چون تمام جایگزینش میشه جنگ توی خیابون 603 01:22:43,048 --> 01:22:48,749 روشنه که مارینو نتونسته خوب یادت بده پس من اینکارو انجام میدم 604 01:22:49,842 --> 01:22:53,081 از بین همه اون انتخابهای بد اوشن بهترینه 605 01:23:02,977 --> 01:23:04,378 نیکو چیه؟ 606 01:23:05,886 --> 01:23:09,126 صبر کن وقت نداریم , زودباش 607 01:23:20,803 --> 01:23:23,608 سواری میخواید؟ لعنتی , بیا بریم 608 01:23:48,459 --> 01:23:50,684 اون خارج از کنترل بود 609 01:23:53,567 --> 01:23:57,244 کجا میخاوی بری؟ کجا میخوایم بریم؟ 610 01:23:57,369 --> 01:24:01,208 از اینجا به هر جهنم کوفتی دیگه 611 01:24:01,333 --> 01:24:05,933 پلیس توی شهر طوفان به پا کرده 612 01:24:06,058 --> 01:24:10,619 چرا؟ یه دیوونه به یه پلیس شلیک شده 613 01:24:13,940 --> 01:24:16,202 میتونم یه چیزی ازت بپرسم؟ البته 614 01:24:17,362 --> 01:24:19,188 من کی هستم توی این ون؟ 615 01:24:23,691 --> 01:24:27,120 کسی بود وارد ون بشه یا که بخواد جلوشو بگیره؟ 616 01:24:28,991 --> 01:24:32,386 فقط سوال لعنتی رو جواب بده 617 01:24:32,511 --> 01:24:36,512 من تنهام؟ گورتو گم کن , من تنهام؟ , بگو 618 01:24:41,263 --> 01:24:42,747 لعنت بهت 619 01:25:16,154 --> 01:25:18,434 پس نه 620 01:25:19,919 --> 01:25:21,728 تو نه تنها یه روانی 621 01:25:24,006 --> 01:25:26,086 تو یه روانی خطرناکی 622 01:25:27,515 --> 01:25:29,288 من تنهام؟ 623 01:25:32,390 --> 01:25:33,792 من تنهام؟ 623 01:25:36,999 --> 01:25:37,492 نه 624 01:25:38,699 --> 01:25:42,067 ما پشت ون با یه شخص میشینیم 625 01:25:42,192 --> 01:25:47,387 که هفت سال قبل تیر خورده 626 01:25:55,443 --> 01:25:59,878 تو مردی؟ نه تا زمانی که به یاد دارم 627 01:26:03,277 --> 01:26:04,679 نیکو مرده 628 01:26:07,428 --> 01:26:08,829 چطوری 629 01:26:09,754 --> 01:26:11,184 من کی هستم؟ 630 01:26:14,219 --> 01:26:16,391 تو واقعا بگا رفتی , مگه نه؟ 631 01:26:50,141 --> 01:26:52,005 بزار برم برادر 632 01:26:55,352 --> 01:26:57,398 هیچوقت تقصیر تو نبوده 633 01:27:00,186 --> 01:27:01,995 مردم ممکنه بمیرن 634 01:27:04,649 --> 01:27:06,051 اون 635 01:27:07,654 --> 01:27:09,055 ما 636 01:27:10,743 --> 01:27:12,145 جنگ بود 637 01:27:14,237 --> 01:27:15,865 بعد یه اتفاقی افتاد 638 01:27:21,529 --> 01:27:23,176 اِوولی بزار برم 639 01:28:40,623 --> 01:28:43,228 نمیتونیم صبر کنیم , باید ادامه بدیم مرد 640 01:29:07,240 --> 01:29:09,809 خدای من ، من کشتمش 641 01:29:11,512 --> 01:29:13,447 نه تو منو نکشتی 642 01:29:16,670 --> 01:29:20,108 صبر کن من زنگ میزنم امبولانس نه اونکارو نکن 642 01:29:31,070 --> 01:29:32,508 من میبرمت خونه نه مشکلی نیست 643 01:29:33,318 --> 01:29:37,444 این یه انتخاب نیست , من بهت ضربه زدم فقط نمیتونم همینجوری اینجا رهات کنم 644 01:29:39,718 --> 01:29:41,709 و اگه بخوام برم خونه تو چی؟ 645 01:29:44,093 --> 01:29:48,280 من کلی هستم , اهل کجایی؟ 646 01:29:48,460 --> 01:29:51,590 ببین , متاسفم بهت زدم , باشه؟ 647 01:29:53,170 --> 01:29:57,872 تا حالا حس کردی که سرگردانی؟ 648 01:29:58,037 --> 01:30:03,503 تو به مدت طولانی سرگردان بودی که نمیتونی خودتو تشخیص بدی؟؟ 649 01:30:06,092 --> 01:30:08,951 همه وقت من اِوولی ام 650 01:30:13,053 --> 01:30:14,577 همینجاست 651 01:30:27,896 --> 01:30:29,687 خب , این کجاست؟ 652 01:30:33,094 --> 01:30:35,283 ها , والا پیداش کردم 653 01:30:37,235 --> 01:30:38,637 نوشیدنی؟ 654 01:30:44,229 --> 01:30:47,451 کل واحد رو برای پیدا کردن اون مرد داری 655 01:30:48,206 --> 01:30:51,845 هیچ بهانه ای نمیخوام بشنوم پیداش کنید 656 01:30:51,970 --> 01:30:53,979 خفه شو هرزه 657 01:31:02,545 --> 01:31:07,193 اولی اسمت همینه؟ یه جورایی 658 01:31:09,521 --> 01:31:13,430 چرا هیچوقت مستقیم سوالای منو جواب نمیدی؟ برای اینکه جواباشو میدونی 659 01:31:15,350 --> 01:31:16,869 یه اسم بود 660 01:31:17,834 --> 01:31:19,235 از ارتش 661 01:31:20,993 --> 01:31:24,539 اولی مثل اولیسی 662 01:31:25,808 --> 01:31:28,052 مردی که میخواست بره خونه 663 01:31:35,669 --> 01:31:37,080 از من چی میخوای؟ 664 01:31:40,067 --> 01:31:41,804 تو مثل یه کتابی 665 01:31:43,200 --> 01:31:45,714 با تمام صفحاتش 666 01:31:50,662 --> 01:31:52,706 با چنین کتابی چیکار میکنی؟ 667 01:32:55,420 --> 01:32:56,821 تو کی هستی؟ 668 01:33:11,054 --> 01:33:12,355 جانی 668 01:33:19,954 --> 01:33:21,355 من جانی ام 669 01:34:03,323 --> 01:34:04,897 گذشتتو بپذیر 670 01:35:57,735 --> 01:35:59,815 میدونی که خوب نیستی 671 01:36:02,641 --> 01:36:04,043 میفهمی؟ 672 01:36:07,276 --> 01:36:12,430 من فقط میخوام برم خونه گاهی اوقات قرار نیست برگردی 673 01:36:12,761 --> 01:36:14,624 حالا فهمیدم 674 01:36:16,313 --> 01:36:19,806 کنسرت سالیانه بزودی برگزاز میشه 675 01:36:21,320 --> 01:36:24,669 انتظار داری پنلوپی رو اونجا ببینی؟ 676 01:36:27,422 --> 01:36:29,014 ولی وقتی دیدیش 677 01:36:31,695 --> 01:36:34,879 درک میکنی که تموم شده؟ میدونم 678 01:36:43,693 --> 01:36:45,095 وقته رفتنه 679 01:36:48,451 --> 01:36:54,740 خانه اپرا 680 01:36:54,904 --> 01:36:57,383 عصر بخیر بلیطتون لطفا 681 01:36:58,343 --> 01:37:01,294 درحالیکه منتظر ورودی اصلی مایکل اوشن هستید 682 01:37:01,474 --> 01:37:06,255 ما بازرگانان ارشد اروپا و مدیران رو میبینم که به جایگاهشون میرن 683 01:37:06,396 --> 01:37:09,660 اُرکستر سازاشونو تنظیم میکنند 684 01:37:09,785 --> 01:37:16,538 مائسترو کلوس وانداروچی ، کاوالریا روستریکانا رو اجرا میکنه 685 01:37:16,664 --> 01:37:20,521 به عنوان سمبل امریکای اروپا 686 01:37:20,647 --> 01:37:22,998 آزادی جدیدی یافت شده 687 01:38:06,634 --> 01:38:08,117 هاوک تو موقعیت 688 01:38:59,729 --> 01:39:01,720 تکرار میکنم اون کجاست؟ 689 01:39:09,409 --> 01:39:12,793 هاک اون تو ساختمونه دریافت شد 690 01:40:16,331 --> 01:40:17,732 اروپاف 691 01:40:34,513 --> 01:40:36,525 فرانک مایکل 692 01:40:36,650 --> 01:40:38,353 خیلی وقته ندیدمت 693 01:40:38,478 --> 01:40:42,060 اخرین بار که دیدمت پسر من هنوز زنده بود 694 01:40:42,185 --> 01:40:43,832 دوباره تسلیت میگم 695 01:40:55,370 --> 01:40:58,720 گاهی اوقات ما ناگهانی توی طوفانیم 696 01:40:58,846 --> 01:41:03,533 باد و موج ها میتونن ما رو خیلی دور ببرند 697 01:41:14,154 --> 01:41:17,719 ما برای برگشتن به خانه هر کاری میکنیم 698 01:41:19,113 --> 01:41:23,331 و وقتی برگشتیم خونه تغییر کردیم 699 01:41:24,294 --> 01:41:25,907 تو چی میخوای؟ 700 01:41:26,032 --> 01:41:30,014 فقط میخوام برات سالگرد خوبی آرزو کنم مایکل 701 01:42:43,678 --> 01:42:45,107 چیکار کردی؟ 702 01:42:47,353 --> 01:42:49,940 پیدات کردم مامان 703 01:42:56,784 --> 01:42:58,186 اسمش چیه؟ 704 01:43:07,755 --> 01:43:09,156 نیکولاس 704 01:43:13,955 --> 01:43:14,356 نیکو 705 01:43:24,513 --> 01:43:26,214 اسب چلاق شد 706 01:43:49,170 --> 01:43:54,854 من پیشت برگشتم یادت باشه که برگشتم 707 01:44:12,985 --> 01:44:15,374 برگشتم جانی 708 01:44:16,534 --> 01:44:17,935 تموم شده 708 01:44:52,234 --> 01:44:52,835 جانی 709 01:44:53,852 --> 01:44:58,340 چرا تو از جهنم برگشتی؟ قول داده بودم 710 01:44:59,782 --> 01:45:02,551 اون حالا همسر و پدرشو از دست داده 711 01:45:03,878 --> 01:45:05,487 تبریک میگم 712 01:45:07,112 --> 01:45:09,468 اون حالا واقعیت رو میدونه 713 01:45:09,593 --> 01:45:14,334 واقعیتی که تو داری وجود واقعی نداره 714 01:45:15,941 --> 01:45:17,768 اینو قبول نمیکنم 715 01:45:19,285 --> 01:45:24,029 من با تو مثل پسر خودم رفتار کردم و هنوز به من خیانت میکنی 716 01:45:24,154 --> 01:45:28,185 نه تنها آزادی رو گرفتی بلکه باید حفظش کنی 717 01:45:28,326 --> 01:45:34,818 آزادی صفحه شطرنجیه که روش گروگان آزاده و با فکرهای مختلف حرکت میکنه 718 01:45:35,122 --> 01:45:41,420 اما در مقیاس کوچک این مسئله یه توهمه اما در صفحه بزرگ 719 01:45:42,479 --> 01:45:44,216 من فقط یک گروگانم 720 01:45:45,401 --> 01:45:49,690 اما روی صفحه شطرنج من شاهم 721 01:45:50,654 --> 01:45:55,722 و شاه انتخاب میکنه که اسب رو بکشه 722 01:46:16,959 --> 01:46:18,570 این کاملا اشتباهه 723 01:46:48,568 --> 01:46:50,033 تو گرسنه ای آرگو؟ 724 01:49:27,438 --> 01:49:28,840 نگرانشی؟ 725 01:49:34,829 --> 01:49:37,019 میخوام کل روزو بهت نگاه کنم 726 01:49:39,555 --> 01:49:40,957 لطفا نرو 727 01:49:42,899 --> 01:49:44,364 ایندفعه نه 728 01:49:51,180 --> 01:49:52,790 برگرد پیشم 729 01:49:53,258 --> 01:49:59,031 دانلود رایگان جدیدترین زیرنویس ها و کاورهای فیلم WWW.HNMOVIES.IN @HNMOVIES_IN کانال تلگرام ما