1 00:00:01,602 --> 00:00:02,903 Delorme: Previously on Cardinal... 2 00:00:02,936 --> 00:00:03,837 Coroner Len Torres: Some of this was frenzy violence 3 00:00:03,871 --> 00:00:06,240 but some of it was purposeful. 4 00:00:06,274 --> 00:00:07,275 He was experimenting. 5 00:00:08,709 --> 00:00:09,710 Audio tape. 6 00:00:10,878 --> 00:00:12,213 Delorme: If you were taking off for good, 7 00:00:12,246 --> 00:00:13,347 you'd bring your laptop. 8 00:00:13,381 --> 00:00:15,616 I'm telling you this kid didn't run away. 9 00:00:15,649 --> 00:00:17,218 He went to do something. 10 00:00:17,251 --> 00:00:18,052 Cardinal: Or meet someone. 11 00:00:19,019 --> 00:00:21,422 My wife has bipolar disorder. 12 00:00:21,455 --> 00:00:23,057 I'm sorry. I had no idea that- 13 00:00:24,725 --> 00:00:26,794 Yeah, why did my mom bring us a teddy bear? 14 00:00:26,827 --> 00:00:29,130 Josh: I might have let it slip, we're trying. 15 00:00:29,163 --> 00:00:30,064 This isn't your thing, Josh. 16 00:00:30,098 --> 00:00:32,500 You don't make the decisions on your own. 17 00:00:32,533 --> 00:00:34,102 Musgrave: Find the link 18 00:00:34,135 --> 00:00:35,136 between Cardinal and Corbett. 19 00:00:36,304 --> 00:00:37,037 Cardinal: What happened to your truck? 20 00:00:37,071 --> 00:00:38,372 Francis: I hit a squirrel. 21 00:00:39,273 --> 00:00:40,074 Why so much this time? 22 00:00:41,175 --> 00:00:42,410 Delorme: He buys black market chips, 23 00:00:42,443 --> 00:00:43,611 cashes them in. 24 00:00:43,644 --> 00:00:46,280 It shows how Cardinal launders his rat money. 25 00:00:46,314 --> 00:00:47,815 Cardinal: He won't stop, 26 00:00:47,848 --> 00:00:49,049 not until we stop him. 27 00:00:49,617 --> 00:00:50,618 Nothing else matters. 28 00:00:52,153 --> 00:00:53,154 Could you walk me home? 29 00:00:54,188 --> 00:00:55,189 Eric: We can still drive away. 30 00:00:57,158 --> 00:00:58,159 We're doing this. 31 00:00:59,627 --> 00:01:02,630 ["Familiar"-Agnes Obel] 32 00:01:02,663 --> 00:01:06,167 * 33 00:01:06,200 --> 00:01:09,537 * Took a walk to the summit at night, * 34 00:01:09,570 --> 00:01:12,140 * you and I * 35 00:01:12,173 --> 00:01:16,677 * To burn a hole in the old grip of the familiar, * 36 00:01:16,710 --> 00:01:19,813 * you and I * 37 00:01:19,847 --> 00:01:23,351 * And the dark was opening wide, * 38 00:01:23,384 --> 00:01:26,620 * do or die * 39 00:01:26,654 --> 00:01:34,828 * 40 00:01:36,230 --> 00:01:40,601 [Ethereal Music] 41 00:01:40,634 --> 00:01:44,172 * 42 00:01:44,205 --> 00:01:47,641 [Deep Breathing] 43 00:01:47,675 --> 00:01:53,347 * 44 00:01:53,381 --> 00:01:55,683 Eric: This journey has taught me more than I could imagine 45 00:01:55,716 --> 00:01:59,787 but why must we travel so far to find what's within. 46 00:01:59,820 --> 00:02:01,222 It's not that bad. 47 00:02:01,255 --> 00:02:02,523 It's terrible. 48 00:02:02,556 --> 00:02:03,557 It's fake. 49 00:02:05,859 --> 00:02:06,927 Bend your knees. 50 00:02:06,960 --> 00:02:08,296 Keep loose. 51 00:02:08,329 --> 00:02:09,129 I am. 52 00:02:09,663 --> 00:02:10,664 [Bang] 53 00:02:12,400 --> 00:02:13,701 You're still looking at the bottles. 54 00:02:13,734 --> 00:02:14,735 Just look at the sight. 55 00:02:15,269 --> 00:02:16,704 Focus on the sight. 56 00:02:18,639 --> 00:02:19,640 [Bang] 57 00:02:19,840 --> 00:02:20,941 He's thinking, 58 00:02:20,974 --> 00:02:25,246 "I'm a guy in love so I better act like a guy in love. 59 00:02:25,279 --> 00:02:26,647 And guys in love 60 00:02:26,680 --> 00:02:28,282 ask questions about what's within". 61 00:02:31,885 --> 00:02:32,886 [Bang] 62 00:02:33,687 --> 00:02:34,955 It's just all a big show. 63 00:02:34,988 --> 00:02:36,857 What does she say back? 64 00:02:36,890 --> 00:02:37,891 A picture of a heart. 65 00:02:40,361 --> 00:02:41,161 Edie: He's making an effort. 66 00:02:42,296 --> 00:02:43,297 I think it's sweet. 67 00:02:46,367 --> 00:02:48,469 [Tinkling & Clicking] 68 00:02:48,502 --> 00:02:49,737 Edie: Are you sending that to her? 69 00:02:51,372 --> 00:02:52,340 Eric: Huh? 70 00:02:52,373 --> 00:02:53,274 Eric, why would you do that? 71 00:02:53,307 --> 00:02:56,210 I don't know, sometimes I surprise myself. 72 00:02:57,311 --> 00:03:02,283 [Train Whistle] 73 00:03:02,316 --> 00:03:03,284 [Clanging] 74 00:03:03,317 --> 00:03:04,318 All right. Time to go. 75 00:03:08,456 --> 00:03:09,457 [Bang] 76 00:03:10,291 --> 00:03:20,301 [Clanging] 77 00:03:20,334 --> 00:03:26,307 [Clanging] 78 00:03:29,843 --> 00:03:31,879 Woman's Voice on TV: One moment of peace 79 00:03:31,912 --> 00:03:32,880 you have with her. 80 00:03:32,913 --> 00:03:34,915 She said, "I was never in peace. 81 00:03:35,783 --> 00:03:36,917 I hated". 82 00:03:36,950 --> 00:03:38,419 She said, "I was driven by hate". 83 00:03:38,452 --> 00:03:39,219 Edie: Gran? 84 00:03:39,253 --> 00:03:40,421 TV Program: Not towards you 85 00:03:40,454 --> 00:03:41,255 but towards other people. 86 00:03:42,456 --> 00:03:43,257 Edie: Gran? 87 00:03:44,425 --> 00:03:45,158 Television Program: That's why she silenced you. 88 00:03:45,192 --> 00:03:47,295 That's why she-she was like- 89 00:03:47,328 --> 00:03:49,397 If you're sleeping let's turn this off. 90 00:03:49,430 --> 00:03:51,632 Television Program: She too had been through abuse. 91 00:03:51,665 --> 00:03:53,267 Did you go to Pozzies? 92 00:03:56,036 --> 00:03:57,971 Edie: Eric and I had something to do. 93 00:03:58,005 --> 00:03:59,006 Uh, is he here? 94 00:04:00,040 --> 00:04:01,241 Hello, you old yam. 95 00:04:02,276 --> 00:04:04,545 Gran: Oh, he should pay rent, 96 00:04:04,578 --> 00:04:05,579 he's here so much. 97 00:04:07,315 --> 00:04:08,316 God, you smell disgusting. 98 00:04:10,784 --> 00:04:12,453 I made a list. 99 00:04:12,486 --> 00:04:13,321 [Cough] 100 00:04:13,354 --> 00:04:15,656 Sooner rather than later, Edie, huh? 101 00:04:15,689 --> 00:04:18,626 [Pulsing Music] 102 00:04:18,659 --> 00:04:26,800 * 103 00:04:26,834 --> 00:04:31,271 [Creaking & Footsteps] 104 00:04:33,374 --> 00:04:34,842 * 105 00:04:34,875 --> 00:04:38,879 [Lock Clicking] 106 00:04:41,482 --> 00:04:45,653 [Ominous Music] 107 00:04:45,686 --> 00:04:56,464 * 108 00:04:56,497 --> 00:04:57,498 Keith? 109 00:04:59,367 --> 00:05:00,368 Wake up, Keith. 110 00:05:04,572 --> 00:05:05,573 He's still out. 111 00:05:11,111 --> 00:05:12,813 Delorme: What time did you get home? 112 00:05:12,846 --> 00:05:14,382 [Groans] 113 00:05:14,415 --> 00:05:15,416 Maybe midnight. 114 00:05:15,849 --> 00:05:17,050 I didn't want to wake you. 115 00:05:17,518 --> 00:05:18,318 Hm. 116 00:05:21,455 --> 00:05:23,591 Everybody was asking about you. 117 00:05:23,624 --> 00:05:25,493 I thought you were gonna join us. 118 00:05:25,526 --> 00:05:26,527 I was beat. 119 00:05:29,397 --> 00:05:31,399 Hey, are you smoking again? 120 00:05:31,432 --> 00:05:32,433 No, why? 121 00:05:33,634 --> 00:05:36,470 Uh, I just thought I smelled it in the car. 122 00:05:40,541 --> 00:05:41,308 I shouldn't have told your mom 123 00:05:41,341 --> 00:05:42,876 that we're trying to have a baby. 124 00:05:45,646 --> 00:05:46,647 I'm sorry. 125 00:05:47,948 --> 00:05:48,949 It's okay. 126 00:05:49,950 --> 00:05:52,886 [Rhythmic Music] 127 00:05:52,920 --> 00:06:02,930 * 128 00:06:02,963 --> 00:06:12,973 * 129 00:06:13,006 --> 00:06:25,419 * 130 00:06:29,122 --> 00:06:36,129 [Snoring] 131 00:06:41,669 --> 00:06:43,704 Cardinal: The techs have uncovered 132 00:06:43,737 --> 00:06:46,907 an encrypted e-mail exchange on Todd Curry's computer, 133 00:06:46,940 --> 00:06:48,075 something either Curry 134 00:06:48,108 --> 00:06:49,877 or the person Curry was communicating with 135 00:06:49,910 --> 00:06:51,479 didn't want seen. 136 00:06:51,512 --> 00:06:52,546 They're working to crack it. 137 00:06:52,580 --> 00:06:55,883 So, did Curry meet the killer online? 138 00:06:55,916 --> 00:06:57,951 Let's be open to that idea. 139 00:06:57,985 --> 00:07:00,087 We do know he photographed Katie Pine. 140 00:07:00,120 --> 00:07:01,889 We can hear it on the audiotape. 141 00:07:01,922 --> 00:07:02,990 So, does he share them? 142 00:07:03,023 --> 00:07:04,525 Does he post them? 143 00:07:04,558 --> 00:07:06,660 CES is scouring the internet but, 144 00:07:06,694 --> 00:07:08,195 if you hear of any snuff photos, 145 00:07:08,228 --> 00:07:09,597 bondage, underage stuff, 146 00:07:09,630 --> 00:07:10,631 run it down. 147 00:07:10,964 --> 00:07:11,932 Cell phone trace? 148 00:07:11,965 --> 00:07:12,866 Sarge? 149 00:07:12,900 --> 00:07:15,503 A couple of days after Curry arrived here 150 00:07:15,536 --> 00:07:18,672 he travelled due south about eighty kilometres 151 00:07:18,706 --> 00:07:22,976 and spent several hours just outside of Dorset. 152 00:07:23,010 --> 00:07:25,245 McLeod, I want you down there to have a look around. 153 00:07:25,278 --> 00:07:29,650 Hannam, the seeing impaired traffic signals are mapped. 154 00:07:29,683 --> 00:07:31,018 You'll run that canvass. 155 00:07:31,051 --> 00:07:33,120 Take ah, Fox and Leddy with ya, 156 00:07:33,153 --> 00:07:34,121 knock on every door. 157 00:07:34,154 --> 00:07:35,255 Any questions? 158 00:07:35,288 --> 00:07:36,490 Good. Go. 159 00:07:38,792 --> 00:07:39,860 So am I with you today? 160 00:07:39,893 --> 00:07:42,162 Oh, one last thing. 161 00:07:42,195 --> 00:07:44,965 Ah, tips are coming in from the public by the truckload. 162 00:07:44,998 --> 00:07:45,966 Anything comes your way, 163 00:07:45,999 --> 00:07:48,068 pass it along to Detective Delorme. 164 00:07:48,101 --> 00:07:49,737 I want a written tip sheet on every one. 165 00:07:55,809 --> 00:07:56,810 Yes sir. 166 00:08:00,280 --> 00:08:01,481 Dyson: Does he know? 167 00:08:03,884 --> 00:08:05,218 Yesterday he was your biggest fan, 168 00:08:05,252 --> 00:08:07,521 today he's burying you in sups. 169 00:08:07,555 --> 00:08:09,056 Is that so you don't have enough time 170 00:08:09,089 --> 00:08:10,490 to follow your own investigation? 171 00:08:13,026 --> 00:08:15,228 Can I run something by you? 172 00:08:15,262 --> 00:08:16,697 I was going over the dates and- 173 00:08:16,730 --> 00:08:18,131 Yep. Hello? Hello? 174 00:08:21,034 --> 00:08:22,035 Uh, the dates. 175 00:08:23,203 --> 00:08:24,204 Yeah. 176 00:08:25,172 --> 00:08:27,307 Billy LaBelle to Katie Pine was five months. 177 00:08:27,340 --> 00:08:29,577 Katie Pine to Todd Curry, three months. 178 00:08:29,610 --> 00:08:30,578 Todd Curry to now- 179 00:08:30,611 --> 00:08:32,279 The answer is yes. 180 00:08:32,312 --> 00:08:34,147 He might have already struck again. 181 00:08:35,849 --> 00:08:38,686 [Creaking] 182 00:08:38,719 --> 00:08:41,755 [Eerie Music] 183 00:08:41,789 --> 00:08:44,692 * 184 00:08:44,725 --> 00:08:45,726 Edie: Maybe I gave him too much. 185 00:08:59,940 --> 00:09:01,541 I know how we can wake him. 186 00:09:13,086 --> 00:09:14,087 Should I? 187 00:09:15,355 --> 00:09:17,224 The thing about the pinky 188 00:09:17,257 --> 00:09:18,225 is that there's a nerve 189 00:09:18,258 --> 00:09:20,060 that runs all the way up the arm. 190 00:09:20,093 --> 00:09:21,294 It's called the ulnar nerve. 191 00:09:23,063 --> 00:09:25,866 If I cut it, he'll jolt up like he's on fire. 192 00:09:29,402 --> 00:09:30,604 What do you say? 193 00:09:36,309 --> 00:09:37,310 Edie, 194 00:09:38,011 --> 00:09:39,012 talk. 195 00:09:39,880 --> 00:09:41,114 I have to go to work. 196 00:09:43,016 --> 00:09:44,017 [Sighs] 197 00:09:45,853 --> 00:09:46,854 [Scraping] 198 00:09:49,422 --> 00:09:50,658 Edie: I thought we were waiting. 199 00:09:52,325 --> 00:09:53,627 I thought that's what you wanted. 200 00:09:53,661 --> 00:09:56,764 Eric: So you just stand there like a dumb animal? 201 00:09:56,797 --> 00:09:57,597 I thought we were waiting. 202 00:10:04,237 --> 00:10:05,238 Go to work. 203 00:10:08,809 --> 00:10:09,643 Eric. 204 00:10:09,677 --> 00:10:11,111 It's not enough, 205 00:10:11,144 --> 00:10:12,813 you know, 206 00:10:12,846 --> 00:10:14,247 to get a little thrill out of this? 207 00:10:15,749 --> 00:10:16,750 A little 208 00:10:17,685 --> 00:10:18,686 tingle in your loins. 209 00:10:22,122 --> 00:10:23,090 'Cause guess what? 210 00:10:23,123 --> 00:10:24,357 Anybody does. 211 00:10:24,391 --> 00:10:25,859 You put this in front of anybody 212 00:10:25,893 --> 00:10:26,894 and they'll watch. 213 00:10:28,428 --> 00:10:29,663 So don't think that makes you special. 214 00:10:34,768 --> 00:10:36,403 Why are you being like this? 215 00:10:36,436 --> 00:10:37,637 Because. 216 00:10:38,972 --> 00:10:39,973 Because... 217 00:10:40,908 --> 00:10:41,909 it's not enough 218 00:10:43,076 --> 00:10:44,077 to be a spectator. 219 00:10:45,846 --> 00:10:46,646 It's boring. 220 00:10:48,782 --> 00:10:50,250 I thought you were more. 221 00:10:50,283 --> 00:10:51,284 I am. 222 00:10:53,220 --> 00:10:54,221 Go to work. 223 00:10:54,755 --> 00:10:58,158 [Eerie Music] 224 00:10:58,191 --> 00:11:10,037 * 225 00:11:10,070 --> 00:11:10,938 Detective Hannam: Know where you're going? 226 00:11:10,971 --> 00:11:13,373 Okay so just get 'em talking, 227 00:11:13,406 --> 00:11:16,076 see how they feel about having a cop at their door. 228 00:11:16,109 --> 00:11:18,245 Anyone seem especially nervous, make a note. 229 00:11:18,278 --> 00:11:19,479 Too confident, make a note. 230 00:11:19,512 --> 00:11:22,215 [Seeing Impaired Traffic Signal Beeping] 231 00:11:22,249 --> 00:11:24,451 Hannam: Questions? -No. 232 00:11:24,484 --> 00:11:25,452 Hannam: Report back to me. 233 00:11:25,485 --> 00:11:26,686 Move out. 234 00:11:28,188 --> 00:11:29,256 [Phone Ringing] 235 00:11:29,289 --> 00:11:30,758 Cardinal. 236 00:11:30,791 --> 00:11:31,725 McLeod: Hey, John, 237 00:11:31,759 --> 00:11:33,426 that location where Todd Curry travelled, 238 00:11:34,828 --> 00:11:36,163 there's nothing here. 239 00:11:36,196 --> 00:11:37,164 What do you mean nothing? 240 00:11:37,197 --> 00:11:38,165 Describe it to me. 241 00:11:38,198 --> 00:11:39,166 McLeod: I'm telling ya, 242 00:11:39,199 --> 00:11:40,801 road, lake, 243 00:11:40,834 --> 00:11:42,803 trees, pipe, 244 00:11:42,836 --> 00:11:44,805 railroad tracks and power lines to the west. 245 00:11:44,838 --> 00:11:46,173 He spent five hours there. 246 00:11:46,206 --> 00:11:47,808 There has to be something. A shed? 247 00:11:47,841 --> 00:11:48,708 Something. 248 00:11:48,742 --> 00:11:49,943 McLeod: Maybe he was hitchhiking. 249 00:11:49,977 --> 00:11:51,912 Got this far, ran out of luck 250 00:11:51,945 --> 00:11:52,880 so he headed back to town. 251 00:11:52,913 --> 00:11:53,881 All right. 252 00:11:53,914 --> 00:11:55,382 Uh, you went all that way, 253 00:11:55,415 --> 00:11:57,818 just do me a favour and dig around a bit, will ya? 254 00:11:57,851 --> 00:11:58,852 Will do. 255 00:12:02,322 --> 00:12:03,323 And I'm done. 256 00:12:08,929 --> 00:12:12,299 [Ethereal Music] 257 00:12:12,332 --> 00:12:23,944 * 258 00:12:23,977 --> 00:12:24,778 Cardinal: You recognize this. 259 00:12:26,513 --> 00:12:27,514 It was Katie's. 260 00:12:29,282 --> 00:12:30,784 Where did you find it? 261 00:12:30,818 --> 00:12:32,119 Cardinal: On Windigo Island, 262 00:12:32,152 --> 00:12:33,420 near the mineshaft. 263 00:12:33,453 --> 00:12:34,454 Dorothy: Is that helpful? 264 00:12:35,722 --> 00:12:38,025 Cardinal: Sometimes a predator will use gifts 265 00:12:38,058 --> 00:12:39,059 to lure a victim. 266 00:12:39,827 --> 00:12:40,961 If that were the case, 267 00:12:40,994 --> 00:12:43,496 then this might point us in his direction. 268 00:12:43,530 --> 00:12:44,497 No. 269 00:12:44,531 --> 00:12:45,532 It was Katie's. 270 00:12:46,466 --> 00:12:47,868 She bought it over a year ago. 271 00:12:49,569 --> 00:12:50,838 That boy they found, 272 00:12:50,871 --> 00:12:53,540 was he killed by the same man? 273 00:12:53,573 --> 00:12:55,408 We have reason to believe so, yes. 274 00:12:55,976 --> 00:12:57,244 Katie have a... 275 00:12:57,277 --> 00:12:58,478 an online friend? 276 00:12:58,511 --> 00:13:00,080 Someone she might have 277 00:13:00,113 --> 00:13:01,114 met on the Internet? 278 00:13:02,415 --> 00:13:03,416 You checked her computer. 279 00:13:04,384 --> 00:13:05,785 Maybe she used one at school? 280 00:13:06,920 --> 00:13:07,921 Like a secret friend? 281 00:13:10,858 --> 00:13:11,892 I knew her friends. 282 00:13:11,925 --> 00:13:12,926 She would have told me. 283 00:13:15,595 --> 00:13:16,796 So, 284 00:13:17,730 --> 00:13:18,565 the killer maybe used a bracelet. 285 00:13:20,633 --> 00:13:21,835 Or maybe a computer. 286 00:13:23,003 --> 00:13:24,404 Or maybe none of those things? 287 00:13:29,009 --> 00:13:30,210 We are making progress, Dorothy. 288 00:13:31,945 --> 00:13:32,946 So is he. 289 00:13:38,451 --> 00:13:42,055 [Eerie Music & Guitar Strumming] 290 00:13:42,089 --> 00:13:52,199 * 291 00:13:52,232 --> 00:13:53,433 Eric: My goodness. 292 00:13:54,467 --> 00:13:55,468 It lives. 293 00:13:58,471 --> 00:13:59,472 [Chuckling] 294 00:14:02,943 --> 00:14:03,944 Hey. 295 00:14:05,078 --> 00:14:07,047 I'm so sorry about last night. 296 00:14:07,080 --> 00:14:08,081 That's on me. 297 00:14:08,548 --> 00:14:09,549 I'm sorry. 298 00:14:09,582 --> 00:14:10,583 I get a little... 299 00:14:11,418 --> 00:14:12,419 chippy when I drink. 300 00:14:13,954 --> 00:14:14,955 No hard feelings? 301 00:14:16,689 --> 00:14:18,425 [Deep Breathing] 302 00:14:18,458 --> 00:14:20,027 Where am I? 303 00:14:20,060 --> 00:14:22,029 You're at Edie's house. 304 00:14:22,062 --> 00:14:23,863 You remember Edie, with the face? 305 00:14:27,667 --> 00:14:29,036 You must have had a few too many 306 00:14:29,069 --> 00:14:31,238 because you got pretty sick. 307 00:14:31,271 --> 00:14:32,605 They were gonna bounce you to the curb, 308 00:14:32,639 --> 00:14:33,640 so we brought you here. 309 00:14:37,177 --> 00:14:38,178 What time is it? 310 00:14:39,012 --> 00:14:40,880 It's, um, eczema by the way. 311 00:14:42,215 --> 00:14:45,953 Uh, you were too polite to ask, but I'm 312 00:14:45,986 --> 00:14:47,187 pretty sure that you were wondering. 313 00:14:48,221 --> 00:14:50,490 Where are my clothes? 314 00:14:50,523 --> 00:14:52,425 Eric: Uh, you puked all over them so 315 00:14:52,459 --> 00:14:53,660 I put them in the wash. 316 00:14:55,128 --> 00:14:56,163 I should probably make a call. 317 00:14:56,196 --> 00:14:57,464 Do you know where my phone is? 318 00:14:57,497 --> 00:14:59,066 Uh, no sorry, I didn't find a phone, 319 00:14:59,099 --> 00:15:02,002 but you can use the one upstairs if you want. 320 00:15:02,035 --> 00:15:03,070 Keith: Ugh. 321 00:15:03,103 --> 00:15:05,005 Eric: Ah. Yeah. 322 00:15:05,038 --> 00:15:06,039 You're probably pretty dehydrated. 323 00:15:07,207 --> 00:15:08,641 You puked up a lot of fluids. 324 00:15:10,743 --> 00:15:11,945 Here. 325 00:15:16,216 --> 00:15:17,217 Take your time. 326 00:15:18,318 --> 00:15:19,319 There you go. 327 00:15:21,121 --> 00:15:22,922 I'd bring you the phone but it's mounted to the wall. 328 00:15:24,057 --> 00:15:25,058 It's old school. 329 00:15:27,327 --> 00:15:28,328 Is it, uh, 330 00:15:29,529 --> 00:15:31,664 Claire you wanted to speak to? 331 00:15:31,698 --> 00:15:32,699 Girlfriend? 332 00:15:33,533 --> 00:15:34,934 Did I tell you about her? 333 00:15:36,703 --> 00:15:38,238 You told me a lot of things. 334 00:15:38,271 --> 00:15:41,041 [Deep Breathing] 335 00:15:41,074 --> 00:15:42,609 Eric: Oh. Oh. 336 00:15:42,642 --> 00:15:45,512 Looks like we're gonna lose you again. 337 00:15:45,545 --> 00:15:46,980 Wait, before you go, 338 00:15:47,014 --> 00:15:48,448 I do want to show you something. 339 00:15:50,750 --> 00:15:53,953 [Scraping] 340 00:15:55,388 --> 00:15:56,389 Hey. 341 00:15:57,024 --> 00:15:58,558 A little preparation in this area 342 00:15:58,591 --> 00:15:59,993 saves everyone a lot of trouble. 343 00:16:01,028 --> 00:16:02,229 I learnt that the hard way. 344 00:16:03,596 --> 00:16:04,998 Do you know what this is? 345 00:16:07,500 --> 00:16:08,501 It's for you, Keith. 346 00:16:10,270 --> 00:16:11,504 So you don't make a mess. 347 00:16:13,373 --> 00:16:17,510 [Solemn Music] 348 00:16:17,544 --> 00:16:27,554 * 349 00:16:27,587 --> 00:16:37,597 * 350 00:16:37,630 --> 00:16:47,574 * 351 00:16:51,311 --> 00:16:54,747 [Elevator Music] 352 00:16:54,781 --> 00:16:58,118 * 353 00:16:58,151 --> 00:17:04,157 [Background Chatter] 354 00:17:06,259 --> 00:17:07,160 It's twenty past, Margo. 355 00:17:07,194 --> 00:17:09,162 I know. I'm sorry. My ride fell through. 356 00:17:10,263 --> 00:17:11,064 Happens way too much. 357 00:17:11,864 --> 00:17:13,133 Last time. 358 00:17:13,166 --> 00:17:14,067 Promise. 359 00:17:16,269 --> 00:17:17,470 Thanks a lot for punching me in. 360 00:17:19,172 --> 00:17:20,507 You didn't ask. 361 00:17:20,540 --> 00:17:21,341 I asked last week. 362 00:17:22,475 --> 00:17:25,145 Consider it a standing request, Edie. 363 00:17:25,178 --> 00:17:26,179 I'll do the same for you. 364 00:17:26,846 --> 00:17:28,248 I'm never late. 365 00:17:28,281 --> 00:17:31,551 Well, that is part of a larger conversation. 366 00:17:31,584 --> 00:17:32,585 Do you have any gum? 367 00:17:35,555 --> 00:17:37,124 You work a shit job, 368 00:17:37,157 --> 00:17:38,291 in a shit mall. 369 00:17:38,325 --> 00:17:39,659 All you ever do is, 370 00:17:39,692 --> 00:17:41,228 do what you're told. 371 00:17:41,261 --> 00:17:42,262 Time to reassess, son. 372 00:17:50,470 --> 00:17:51,471 Do you want one? 373 00:17:52,139 --> 00:17:53,140 No thanks. 374 00:17:57,310 --> 00:17:58,511 It looks really red today. 375 00:17:59,912 --> 00:18:01,114 Does it hurt? 376 00:18:05,685 --> 00:18:06,686 It's just the cold. 377 00:18:08,355 --> 00:18:10,590 Yes, but let me just back up, Mrs. Talbot. 378 00:18:10,623 --> 00:18:12,392 So you're a hundred percent sure 379 00:18:12,425 --> 00:18:14,427 that what your neighbour was carrying was a machete. 380 00:18:16,163 --> 00:18:17,797 Yes, but you could tell from that distance? 381 00:18:19,832 --> 00:18:20,700 Yes. Okay. 382 00:18:20,733 --> 00:18:21,801 Well, I have your number so 383 00:18:21,834 --> 00:18:24,171 I'll call you if we need to follow up. 384 00:18:24,204 --> 00:18:25,205 Thank you. 385 00:18:27,307 --> 00:18:28,408 So? 386 00:18:28,441 --> 00:18:30,343 What do the good people of Algonquin Bay have to say? 387 00:18:31,678 --> 00:18:33,780 Not all tips are useless. 388 00:18:33,813 --> 00:18:35,215 Some are useless and racist. 389 00:18:37,517 --> 00:18:39,118 I thought you were number two on this. 390 00:18:40,520 --> 00:18:41,521 I'm paying my dues. 391 00:18:42,522 --> 00:18:44,824 Well, don't take it personally. 392 00:18:44,857 --> 00:18:46,659 We're lucky to have a Toronto UC big shot 393 00:18:46,693 --> 00:18:47,694 showing us how it's done. 394 00:18:49,396 --> 00:18:50,630 Cardinal worked UC? 395 00:18:52,332 --> 00:18:54,834 I didn't see that in his history. 396 00:18:54,867 --> 00:18:55,868 Uh, deep cover. 397 00:18:56,736 --> 00:18:57,804 I mean, the kind of stuff 398 00:18:57,837 --> 00:18:59,239 that doesn't end up on your CV. 399 00:19:04,677 --> 00:19:06,913 Hey, Paul, it's Lise, how are you? 400 00:19:06,946 --> 00:19:07,914 Good. 401 00:19:07,947 --> 00:19:09,148 Uh, listen, 402 00:19:09,182 --> 00:19:11,751 my new Sergeant's got me organizing a roast for this uh, 403 00:19:11,784 --> 00:19:14,754 detective who's coming up on twenty years. 404 00:19:14,787 --> 00:19:16,323 I want to track down his old partners 405 00:19:16,356 --> 00:19:18,758 but his case history seems to be buried. 406 00:19:18,791 --> 00:19:20,227 You think you could get that for me? 407 00:19:21,561 --> 00:19:22,562 Great. 408 00:19:23,230 --> 00:19:24,431 Yeah, his name is John Cardinal. 409 00:19:28,401 --> 00:19:31,838 [Airy Music] 410 00:19:31,871 --> 00:19:40,880 * 411 00:19:40,913 --> 00:19:41,914 Hello beautiful. 412 00:19:50,290 --> 00:19:51,291 I saw Kelly. 413 00:19:54,894 --> 00:19:55,895 She sends her love. 414 00:19:57,597 --> 00:19:58,598 Oh. 415 00:20:04,404 --> 00:20:05,772 Hey, listen, 416 00:20:05,805 --> 00:20:07,507 what do you need these days to 417 00:20:07,540 --> 00:20:08,541 process 35 mil film? 418 00:20:10,977 --> 00:20:11,978 To do it all yourself? 419 00:20:12,945 --> 00:20:14,781 Yeah. Say you're taking pictures that are private. 420 00:20:16,983 --> 00:20:19,919 Well, you need some space, for starters. 421 00:20:19,952 --> 00:20:22,589 For a darkroom. 422 00:20:22,622 --> 00:20:24,457 I haven't done it in years. 423 00:20:24,491 --> 00:20:26,826 Chemicals, papers, trays. 424 00:20:26,859 --> 00:20:27,927 Huh. 425 00:20:27,960 --> 00:20:29,329 Who carries that stuff? 426 00:20:29,362 --> 00:20:30,797 Are you working right now? 427 00:20:33,800 --> 00:20:34,801 It could help me. 428 00:20:36,436 --> 00:20:37,236 [Chuckles] 429 00:20:39,839 --> 00:20:40,840 I'm tired. 430 00:20:44,644 --> 00:20:48,948 [Solemn Piano Chords] 431 00:20:48,981 --> 00:21:02,429 * 432 00:21:02,462 --> 00:21:09,336 [Lens Shutter Clicking] 433 00:21:09,369 --> 00:21:11,638 [Groans] 434 00:21:11,671 --> 00:21:12,639 Eric: Keith. 435 00:21:12,672 --> 00:21:13,673 Keith. 436 00:21:13,706 --> 00:21:15,308 [Grunting] 437 00:21:15,342 --> 00:21:16,343 It's a long exposure, 438 00:21:16,376 --> 00:21:18,578 if you move it's gonna be blurry. 439 00:21:18,611 --> 00:21:21,748 [Deep Breathing] 440 00:21:21,781 --> 00:21:23,316 Oh, Jesus. 441 00:21:23,350 --> 00:21:25,485 [Grunting] 442 00:21:25,518 --> 00:21:26,986 Eric: Not that I want you to be still, 443 00:21:27,019 --> 00:21:28,888 I just want you to do what's natural. 444 00:21:28,921 --> 00:21:33,360 [Grunting] 445 00:21:33,393 --> 00:21:35,462 Okay. Look. 446 00:21:35,495 --> 00:21:38,465 [Heavy Breathing] 447 00:21:38,498 --> 00:21:39,832 What did you say your name was? 448 00:21:39,866 --> 00:21:41,100 I didn't say. 449 00:21:41,133 --> 00:21:44,371 [Heavy Breathing] 450 00:21:44,404 --> 00:21:45,505 Okay. 451 00:21:45,538 --> 00:21:47,774 Okay, I don't know if you got the wrong impression, 452 00:21:47,807 --> 00:21:49,409 but this is not my sort of thing. 453 00:21:50,142 --> 00:21:51,110 Oh no? 454 00:21:51,143 --> 00:21:53,513 [Deep breathing] 455 00:21:53,546 --> 00:21:55,548 I don't know if I did something to piss you off. 456 00:21:57,049 --> 00:21:58,050 Like what? 457 00:21:58,084 --> 00:22:00,019 [Crying] 458 00:22:00,052 --> 00:22:01,588 I don't know if I said something. 459 00:22:01,621 --> 00:22:02,789 If we got into it. 460 00:22:02,822 --> 00:22:04,357 Eric: Does this feel like a spat to you? 461 00:22:05,558 --> 00:22:07,527 Is this how spats are settled in your house? 462 00:22:07,560 --> 00:22:09,829 I just don't know what you want from me. 463 00:22:09,862 --> 00:22:10,863 [Lens Shutter Click] 464 00:22:12,732 --> 00:22:13,733 Hey, hey. 465 00:22:16,102 --> 00:22:17,404 You might. 466 00:22:17,437 --> 00:22:18,438 Look at me. Look at me. 467 00:22:19,906 --> 00:22:21,107 Hey, hey, shh, shh. 468 00:22:22,074 --> 00:22:23,075 You might know. 469 00:22:24,010 --> 00:22:26,413 If you're honest with yourself, 470 00:22:26,446 --> 00:22:27,447 you might actually know. 471 00:22:29,649 --> 00:22:30,650 Ah! 472 00:22:31,918 --> 00:22:34,754 [Heavy Breathing] 473 00:22:34,787 --> 00:22:35,788 [Lens Shutter Click] 474 00:22:36,756 --> 00:22:37,724 [Knocking] 475 00:22:37,757 --> 00:22:39,592 Man: Hello! Anybody home? 476 00:22:39,626 --> 00:22:43,530 [Suspenseful Music] 477 00:22:43,563 --> 00:22:54,741 * 478 00:22:54,774 --> 00:22:55,742 Fox: Hi, ma'am. 479 00:22:55,775 --> 00:22:56,909 I'm Constable Fox. 480 00:22:56,943 --> 00:22:58,144 How are ya this afternoon? 481 00:22:59,011 --> 00:23:00,179 What's this about? 482 00:23:00,212 --> 00:23:01,380 Well, we're just out canvassing the area, 483 00:23:01,414 --> 00:23:03,416 [Muffled] making sure everybody's feeling safe 484 00:23:03,450 --> 00:23:06,486 with everything going on in the news these days. 485 00:23:06,519 --> 00:23:07,520 Down here! 486 00:23:07,820 --> 00:23:08,788 Down here! 487 00:23:08,821 --> 00:23:09,789 Your husband uh- 488 00:23:09,822 --> 00:23:10,790 Gran: My husband? 489 00:23:10,823 --> 00:23:12,459 What? 490 00:23:12,492 --> 00:23:13,493 Is your husband here? 491 00:23:14,226 --> 00:23:15,428 My husband is dead. 492 00:23:18,230 --> 00:23:20,099 [Gasping] 493 00:23:20,900 --> 00:23:22,702 I will slice you wide open. 494 00:23:22,735 --> 00:23:24,604 Fox: Just you then, in the house? 495 00:23:24,637 --> 00:23:25,772 Oh, with my granddaughter. 496 00:23:25,805 --> 00:23:26,773 Fox: Oh, okay. 497 00:23:26,806 --> 00:23:28,941 Oh, she's not in trouble? 498 00:23:28,975 --> 00:23:29,942 [Grunts] 499 00:23:29,976 --> 00:23:30,977 Shh. 500 00:23:32,612 --> 00:23:33,412 What is it you want? 501 00:23:38,117 --> 00:23:39,519 Ah, thanks for your time, ma'am. 502 00:23:43,523 --> 00:23:44,524 Sorry to bother you. 503 00:23:56,836 --> 00:23:58,204 Please. Please. 504 00:23:58,237 --> 00:24:00,172 Hey, you're wasting your energy. 505 00:24:00,206 --> 00:24:03,009 [Whimpering] 506 00:24:03,042 --> 00:24:04,043 It's out of my hands. 507 00:24:05,011 --> 00:24:13,820 [Grunting] 508 00:24:13,853 --> 00:24:15,054 Eric: This is Edie's show now. 509 00:24:18,791 --> 00:24:20,026 I know she doesn't look like much, 510 00:24:21,227 --> 00:24:22,228 but she's ready. 511 00:24:23,730 --> 00:24:24,731 You'll see. 512 00:24:34,707 --> 00:24:35,908 She just needs a little nudge. 513 00:24:47,053 --> 00:24:48,655 [Creaking] 514 00:24:48,688 --> 00:24:50,990 [Whimpering] 515 00:24:51,023 --> 00:24:59,031 [Tinkling] 516 00:24:59,832 --> 00:25:02,902 [Airy Music] 517 00:25:02,935 --> 00:25:08,107 * 518 00:25:08,140 --> 00:25:09,141 Tim: See that? 519 00:25:09,709 --> 00:25:11,544 Do you see the impact? 520 00:25:11,578 --> 00:25:13,713 The whole side there is caved in. 521 00:25:13,746 --> 00:25:14,914 Direct hit. 522 00:25:14,947 --> 00:25:16,616 That's a sturdy animal. 523 00:25:16,649 --> 00:25:17,850 Would have blown their airbags for sure. 524 00:25:19,118 --> 00:25:20,119 Then off they went. 525 00:25:20,152 --> 00:25:21,621 Didn't call it in. 526 00:25:21,654 --> 00:25:22,855 Just let her die in the cold. 527 00:25:25,157 --> 00:25:26,158 I'll look into it. 528 00:25:39,739 --> 00:25:43,576 [Pulsing Music] 529 00:25:43,610 --> 00:25:53,620 * 530 00:25:53,653 --> 00:26:04,731 * 531 00:26:04,764 --> 00:26:06,332 Musgrave: What the hell are you doing here? 532 00:26:06,365 --> 00:26:08,100 Delorme: A raid on Corbett's operation. 533 00:26:08,134 --> 00:26:09,268 An officer died. 534 00:26:09,301 --> 00:26:10,703 You and Cardinal worked it. 535 00:26:13,806 --> 00:26:15,007 Look, what am I missing here? 536 00:26:15,775 --> 00:26:17,777 I can't do my job if you keep me in the dark. 537 00:26:28,420 --> 00:26:30,322 Musgrave: The raid went bad 538 00:26:30,356 --> 00:26:31,357 because of Cardinal. 539 00:26:33,425 --> 00:26:34,627 How? 540 00:26:35,728 --> 00:26:38,765 Corbett was setting up a new supply line in Toronto. 541 00:26:38,798 --> 00:26:40,266 My team covered this side. 542 00:26:40,299 --> 00:26:41,367 Cardinal was part of a 543 00:26:41,400 --> 00:26:42,601 crew down there, undercover. 544 00:26:43,703 --> 00:26:44,671 We worked it for months. 545 00:26:44,704 --> 00:26:45,638 Set up a 546 00:26:45,672 --> 00:26:47,373 sting based on what Cardinal was feeding us. 547 00:26:47,406 --> 00:26:48,875 We were gonna get Corbett, 548 00:26:48,908 --> 00:26:50,309 his new supplier, 549 00:26:50,342 --> 00:26:51,944 a big shipment, all in one go. 550 00:26:55,414 --> 00:26:57,383 Cardinal's intel was bad? 551 00:26:57,416 --> 00:26:58,651 Yeah. I guess you could say that. 552 00:27:00,019 --> 00:27:01,387 When we arrived, 553 00:27:01,420 --> 00:27:02,655 no Corbett, 554 00:27:02,689 --> 00:27:03,656 no drugs, 555 00:27:03,690 --> 00:27:04,657 nothing, 556 00:27:04,691 --> 00:27:07,694 except a half pound of C-4 rigged to a wire. 557 00:27:10,830 --> 00:27:12,665 Officer's name was Julian Burwell, 558 00:27:12,699 --> 00:27:13,800 27 years old. 559 00:27:13,833 --> 00:27:14,834 He died instantly. 560 00:27:15,868 --> 00:27:16,635 So Cardinal got burned. 561 00:27:16,669 --> 00:27:17,436 Musgrave: No. -It happens. 562 00:27:17,469 --> 00:27:19,672 No. He warned them we were coming. 563 00:27:21,841 --> 00:27:24,010 Cardinal was using disposable phones. 564 00:27:24,043 --> 00:27:26,345 We couldn't get the wires up fast enough so he was 565 00:27:26,378 --> 00:27:27,847 taping them with a portable. 566 00:27:27,880 --> 00:27:29,415 You know him now, you know how thorough he is, 567 00:27:29,448 --> 00:27:34,053 he had a file for every call, except one. 568 00:27:34,086 --> 00:27:36,022 Day before the raid he talks to his inside guy 569 00:27:36,055 --> 00:27:37,056 for six minutes. 570 00:27:37,757 --> 00:27:38,758 Phone records show it. 571 00:27:39,892 --> 00:27:41,093 There's no tape of the call. 572 00:27:44,764 --> 00:27:46,465 He tipped them off, Delorme, 573 00:27:46,498 --> 00:27:47,734 and he erased the evidence. 574 00:27:51,771 --> 00:27:53,439 And what did SIU say? 575 00:27:53,472 --> 00:27:54,841 Musgrave: Oh, Cardinal said the 576 00:27:54,874 --> 00:27:55,875 recorder malfunctioned. 577 00:27:57,309 --> 00:27:59,178 They couldn't prove otherwise so they dropped it. 578 00:28:03,783 --> 00:28:04,984 He was living a double life, Delorme. 579 00:28:06,919 --> 00:28:08,888 Sick wife at home, kid at a fancy school, 580 00:28:08,921 --> 00:28:09,889 bills piling up, okay? 581 00:28:09,922 --> 00:28:10,923 He lost his way. 582 00:28:13,492 --> 00:28:14,794 He took a payoff. 583 00:28:14,827 --> 00:28:18,798 [Suspenseful Music] 584 00:28:18,831 --> 00:28:27,473 * 585 00:28:27,506 --> 00:28:29,341 You're not authorized to go after him. 586 00:28:31,510 --> 00:28:34,313 I have broad discretion. 587 00:28:34,346 --> 00:28:35,782 Yeah, to get Corbett. 588 00:28:35,815 --> 00:28:37,183 Cardinal was cleared. - He did it. 589 00:28:37,216 --> 00:28:38,818 No, he was cleared. -He did it. 590 00:28:40,820 --> 00:28:42,021 You can't just re-open it. 591 00:28:42,989 --> 00:28:43,990 Not without cause. 592 00:28:46,358 --> 00:28:47,359 Then find me some. 593 00:28:49,328 --> 00:28:50,963 That's why there is no paper on this. 594 00:28:52,531 --> 00:28:53,966 It's not even supposed to be happening. 595 00:28:55,334 --> 00:28:57,069 Musgrave: Well I was told you had good instincts. 596 00:28:59,872 --> 00:29:01,073 It's why I brought you on. 597 00:29:03,009 --> 00:29:04,811 If you think 598 00:29:04,844 --> 00:29:06,813 Cardinal is clean then you should just 599 00:29:06,846 --> 00:29:07,847 walk away. 600 00:29:08,815 --> 00:29:09,816 Go back to financial. 601 00:29:11,984 --> 00:29:13,786 No hard feelings, I promise. 602 00:29:15,154 --> 00:29:16,522 But I am telling you, 603 00:29:16,555 --> 00:29:19,125 he is in the middle of all this 604 00:29:19,158 --> 00:29:21,160 and I think you know it. 605 00:29:21,193 --> 00:29:25,932 [Haunting Instrumental] 606 00:29:25,965 --> 00:29:35,574 * 607 00:29:35,607 --> 00:29:49,889 * 608 00:29:49,922 --> 00:29:50,923 [Door Closes] 609 00:29:56,395 --> 00:29:57,396 Francis Kestejoo? 610 00:30:00,599 --> 00:30:01,567 Aw, come on, man. 611 00:30:01,600 --> 00:30:02,969 Where you gonna run to? 612 00:30:03,002 --> 00:30:03,802 [Thump] 613 00:30:05,404 --> 00:30:06,405 Idiot. 614 00:30:11,643 --> 00:30:14,847 [Soft Grunting] 615 00:30:17,316 --> 00:30:18,317 Ugh. 616 00:30:20,319 --> 00:30:21,320 What's the story here, Francis? 617 00:30:22,254 --> 00:30:23,255 None of your business. 618 00:30:24,623 --> 00:30:25,824 I'm unconvinced. 619 00:30:30,229 --> 00:30:31,898 Margo: An SLR and a guitar. 620 00:30:31,931 --> 00:30:32,798 You're like, 621 00:30:32,831 --> 00:30:34,133 the coolest guy from 1993. 622 00:30:35,634 --> 00:30:37,904 Eric: I think the '90s are a really 623 00:30:37,937 --> 00:30:38,938 underrated decade. 624 00:30:40,072 --> 00:30:41,273 The last analogue era. 625 00:30:43,475 --> 00:30:44,911 Margo: So do you play that thing or 626 00:30:44,944 --> 00:30:46,112 is it just a prop? 627 00:30:46,145 --> 00:30:46,946 [Laughs] 628 00:30:46,979 --> 00:30:48,214 Eric: That's a mean question. 629 00:30:48,247 --> 00:30:49,581 Margo: Oh, so you don't play. 630 00:30:49,615 --> 00:30:51,017 [Chuckles] 631 00:30:51,050 --> 00:30:52,018 Eric: I didn't say that. 632 00:30:52,051 --> 00:30:53,019 I'm all right but uh, 633 00:30:53,052 --> 00:30:54,053 this is my instrument. 634 00:30:55,354 --> 00:30:56,355 I play people. 635 00:30:57,656 --> 00:30:59,258 You really didn't just say that. 636 00:30:59,291 --> 00:31:00,292 I did. 637 00:31:01,193 --> 00:31:02,194 I capture people at their most honest. 638 00:31:05,564 --> 00:31:06,565 That's rare today. 639 00:31:07,099 --> 00:31:08,100 Don't you think? 640 00:31:09,101 --> 00:31:11,337 People living in the moment, 641 00:31:11,370 --> 00:31:12,538 being raw, 642 00:31:12,571 --> 00:31:13,572 not performing. 643 00:31:14,606 --> 00:31:15,607 I capture that. 644 00:31:17,109 --> 00:31:18,110 Margo: So is this the part 645 00:31:18,144 --> 00:31:19,912 when you ask to take pictures of me? 646 00:31:23,315 --> 00:31:24,316 Would you like that? 647 00:31:29,521 --> 00:31:30,923 You work at the music store, right? 648 00:31:32,024 --> 00:31:34,493 You should come by sometime and bring your pictures. 649 00:31:34,526 --> 00:31:35,527 I'll take a look. 650 00:31:40,132 --> 00:31:41,367 Never mind. 651 00:31:41,400 --> 00:31:42,401 You wouldn't like them. 652 00:31:45,137 --> 00:31:50,309 [Clacking] 653 00:31:50,609 --> 00:31:52,444 I wasn't freezing you out today, Delorme. 654 00:31:53,679 --> 00:31:55,314 If this case breaks, 655 00:31:55,347 --> 00:31:56,648 it'll be something out of left field, 656 00:31:56,682 --> 00:32:00,219 some fragment that tumbles off the pile. 657 00:32:00,252 --> 00:32:01,920 That first wave of tips is key. 658 00:32:03,355 --> 00:32:05,124 Yeah, well, nothing came of it. 659 00:32:05,157 --> 00:32:06,258 Maybe not. 660 00:32:06,292 --> 00:32:08,660 But because it's you, I didn't have to double-check. 661 00:32:08,694 --> 00:32:09,861 Hannam: Detectives, uh, 662 00:32:09,895 --> 00:32:12,098 I just got a call from Major Crimes in Toronto. 663 00:32:12,131 --> 00:32:13,532 Melissa and Douglas London. 664 00:32:13,565 --> 00:32:15,134 Their son, Keith, 665 00:32:15,167 --> 00:32:16,435 was supposed to arrive home last night, 666 00:32:16,468 --> 00:32:17,736 never turned up. 667 00:32:17,769 --> 00:32:18,537 Coming from here? 668 00:32:18,570 --> 00:32:20,439 Hannam: No. Uh, well, yeah, 669 00:32:20,472 --> 00:32:21,607 he passed through but, 670 00:32:21,640 --> 00:32:22,441 he's not here now. 671 00:32:22,474 --> 00:32:23,609 Cardinal: He passed through? 672 00:32:23,642 --> 00:32:24,643 Coming from out west. 673 00:32:24,676 --> 00:32:26,045 Ah, they ran his cell. 674 00:32:26,078 --> 00:32:27,479 He got here last night, 675 00:32:27,513 --> 00:32:28,981 left this morning and he went east 676 00:32:29,015 --> 00:32:30,482 to a spot outside Deux Rivières, 677 00:32:30,516 --> 00:32:33,519 then his signal died and nothing since. 678 00:32:34,553 --> 00:32:36,122 Who did you talk to in Toronto? 679 00:32:36,155 --> 00:32:37,156 Get them back on the line. 680 00:32:37,189 --> 00:32:38,190 McLeod, 681 00:32:38,724 --> 00:32:40,226 that place Curry went, 682 00:32:40,259 --> 00:32:41,327 there were train tracks, right? 683 00:32:41,360 --> 00:32:43,229 Yeah, there's a little spur line there off the 11. 684 00:32:43,262 --> 00:32:44,230 Lise. Lise. 685 00:32:44,263 --> 00:32:45,264 Delorme: Yeah? 686 00:32:47,366 --> 00:32:48,367 Cardinal: Curry's phone 687 00:32:50,469 --> 00:32:52,071 went out in the middle of nowhere 688 00:32:55,107 --> 00:32:56,075 and there it sat 689 00:32:56,108 --> 00:32:57,576 for five hours until it died. 690 00:32:57,609 --> 00:32:59,078 Keith London's phone 691 00:32:59,111 --> 00:33:01,147 went east also 692 00:33:01,180 --> 00:33:01,980 along the rail line 693 00:33:02,814 --> 00:33:04,016 until it died. 694 00:33:04,783 --> 00:33:06,618 But then Curry turns up back here. 695 00:33:08,220 --> 00:33:09,188 No, he never left. 696 00:33:09,221 --> 00:33:10,222 His phone did. 697 00:33:11,123 --> 00:33:12,191 The killer puts phones 698 00:33:12,224 --> 00:33:14,093 on trains to throw us off. 699 00:33:14,126 --> 00:33:17,029 [Muted Clanging] 700 00:33:17,063 --> 00:33:18,064 He has his next victim. 701 00:33:22,268 --> 00:33:27,173 [Sombre Piano Chords] 702 00:33:27,206 --> 00:33:40,119 * 703 00:33:40,152 --> 00:33:41,153 [Unlocking] 704 00:33:51,263 --> 00:34:00,372 [Panting] 705 00:34:07,479 --> 00:34:09,748 [Creaking] 706 00:34:12,184 --> 00:34:17,189 [Panting] 707 00:34:17,489 --> 00:34:20,092 [Muffled Garbling] 708 00:34:20,126 --> 00:34:21,093 Edie: Be quiet. 709 00:34:21,127 --> 00:34:22,661 [Muffled Garbling] 710 00:34:22,694 --> 00:34:23,695 Be quiet! 711 00:34:35,274 --> 00:34:41,280 [Panting] 712 00:34:41,313 --> 00:34:47,886 [Deep Breathing] 713 00:34:47,919 --> 00:34:48,887 Thank you. 714 00:34:48,920 --> 00:34:56,795 [Deep Breathing] 715 00:34:56,828 --> 00:34:58,130 It's Edie, right? 716 00:34:58,164 --> 00:35:05,304 [Deep Breathing] 717 00:35:05,337 --> 00:35:06,338 Why am I here? 718 00:35:09,241 --> 00:35:10,242 Bad luck. 719 00:35:12,844 --> 00:35:14,313 The cops were here before, 720 00:35:14,346 --> 00:35:15,481 at the door. 721 00:35:15,514 --> 00:35:16,715 Your friend heard them too. 722 00:35:19,218 --> 00:35:20,419 How? -I don't know. 723 00:35:20,452 --> 00:35:21,453 But they were here. 724 00:35:22,854 --> 00:35:24,690 That means they're watching. They'll be back. 725 00:35:28,827 --> 00:35:32,364 Look, you can let me go, okay? 726 00:35:32,398 --> 00:35:34,833 We can put all of this behind us. 727 00:35:34,866 --> 00:35:35,867 You think I'm stupid? 728 00:35:37,969 --> 00:35:39,171 No. 729 00:35:40,539 --> 00:35:41,707 But sometimes 730 00:35:41,740 --> 00:35:43,742 people get into things and they don't know how to get out. 731 00:35:46,412 --> 00:35:47,646 Is he making you do this? 732 00:35:50,249 --> 00:35:51,450 'Cause if he is, it's not your fault. 733 00:35:52,584 --> 00:35:53,552 You'll be forgiven. 734 00:35:53,585 --> 00:36:00,592 [Panting] 735 00:36:14,806 --> 00:36:16,208 Edie: All you had to do 736 00:36:17,943 --> 00:36:18,944 was walk me home. 737 00:36:23,382 --> 00:36:24,583 None of this would be happening. 738 00:36:36,295 --> 00:36:37,296 Keith: Please. 739 00:36:39,731 --> 00:36:40,999 Please. 740 00:36:41,032 --> 00:36:42,734 Please, Edie, please. 741 00:36:42,768 --> 00:36:43,769 I can't help you. 742 00:36:45,003 --> 00:36:57,916 [Panting] 743 00:36:57,949 --> 00:36:59,751 I'm gonna make you some food. 744 00:36:59,785 --> 00:37:00,786 You have to eat. 745 00:37:01,853 --> 00:37:02,854 House rules. 746 00:37:04,490 --> 00:37:11,029 [Panting] 747 00:37:11,062 --> 00:37:14,266 [Clicking] 748 00:37:16,535 --> 00:37:17,503 John? 749 00:37:17,536 --> 00:37:18,504 Todd Curry's e-mail. 750 00:37:18,537 --> 00:37:19,538 We got it. 751 00:37:19,838 --> 00:37:21,307 IP says west side. 752 00:37:21,340 --> 00:37:22,341 Warrant's in process for the address. 753 00:37:24,476 --> 00:37:25,277 She's 19. 754 00:37:25,477 --> 00:37:26,478 First correspondence, 755 00:37:27,679 --> 00:37:30,982 was this summer and last correspondence 756 00:37:31,016 --> 00:37:32,851 was January 6th. 757 00:37:32,884 --> 00:37:34,753 Hm. Three days before he was killed. 758 00:37:36,955 --> 00:37:37,956 Too many I's. 759 00:37:39,825 --> 00:37:40,792 Too many me's. 760 00:37:40,826 --> 00:37:41,827 What? 761 00:37:42,093 --> 00:37:43,061 In Financial, 762 00:37:43,094 --> 00:37:45,397 we see honey trap fraud like this all the time. 763 00:37:47,065 --> 00:37:48,300 Guys pretending to be girls. 764 00:37:50,669 --> 00:37:52,471 Should I run a gender analysis? 765 00:37:52,504 --> 00:37:54,940 So the program is looking for certain words, 766 00:37:54,973 --> 00:37:56,375 punctuation styles. 767 00:37:56,408 --> 00:37:57,609 And, how long does this take? 768 00:37:58,777 --> 00:38:00,612 Delorme: Sometimes upwards of five seconds. 769 00:38:03,482 --> 00:38:04,583 It's a guy. 770 00:38:04,616 --> 00:38:06,485 Todd Curry was corresponding with a guy. 771 00:38:06,518 --> 00:38:07,486 Hannam: Sarge? 772 00:38:07,519 --> 00:38:08,487 Got the address. 773 00:38:08,520 --> 00:38:10,322 42 Copeland Drive. 774 00:38:10,356 --> 00:38:11,357 Okay. Go. 775 00:38:12,391 --> 00:38:14,526 [Tinkling] 776 00:38:19,798 --> 00:38:26,405 [Grunting] 777 00:38:26,438 --> 00:38:29,341 [Clock Ticking] 778 00:38:29,375 --> 00:38:30,342 Cardinal: He's smart. 779 00:38:30,376 --> 00:38:31,743 The guy is smart. 780 00:38:31,777 --> 00:38:34,613 He knew if he kept hunting locally we'd spot his pattern. 781 00:38:34,646 --> 00:38:36,482 Delorme: So he starts picking guys from out of town. 782 00:38:36,515 --> 00:38:37,816 First Todd Curry, 783 00:38:37,849 --> 00:38:38,850 now Keith London. 784 00:38:41,520 --> 00:38:42,320 [Creaking] 785 00:38:43,755 --> 00:38:46,592 [Grunting] 786 00:38:46,625 --> 00:38:47,626 [Bang] 787 00:38:48,527 --> 00:38:49,595 [Suspenseful Music] 788 00:38:49,628 --> 00:38:59,638 * 789 00:38:59,671 --> 00:39:09,681 * 790 00:39:09,715 --> 00:39:18,824 * 791 00:39:18,857 --> 00:39:21,560 [Heavy Breathing] 792 00:39:21,593 --> 00:39:25,597 [Dramatic Music] 793 00:39:25,631 --> 00:39:39,978 * 794 00:39:40,011 --> 00:39:42,013 [Banging] 795 00:39:45,717 --> 00:39:46,685 [Banging] 796 00:39:46,718 --> 00:39:49,688 [Suspenseful Music] 797 00:39:49,721 --> 00:39:53,158 * 798 00:39:53,191 --> 00:39:54,392 Yes? 799 00:39:56,161 --> 00:39:57,162 Ugh! 800 00:39:57,929 --> 00:39:58,930 Edie: Idiot! 801 00:40:01,667 --> 00:40:02,668 [Spits] 802 00:40:04,936 --> 00:40:06,572 [Spits] 803 00:40:06,605 --> 00:40:11,610 [Moaning] 804 00:40:17,716 --> 00:40:18,817 Cardinal: He's not our guy. 805 00:40:18,850 --> 00:40:20,586 Dyson: You're absolutely sure? 806 00:40:20,619 --> 00:40:22,488 Yeah, he pretends to be a woman online, 807 00:40:22,521 --> 00:40:24,590 strikes up relationships with young men. 808 00:40:24,623 --> 00:40:25,991 Delorme: And this one blew up on him 809 00:40:26,024 --> 00:40:28,026 when Curry came to meet in person. 810 00:40:28,059 --> 00:40:30,662 Dyson: And he went. What was he expecting? 811 00:40:30,696 --> 00:40:32,030 They had been chatting for months. 812 00:40:32,063 --> 00:40:35,233 He'd convinced himself that Curry knew that they were 813 00:40:35,266 --> 00:40:36,468 role-playing together. 814 00:40:37,636 --> 00:40:39,505 Delorme: Yeah, imagine Curry's reaction. 815 00:40:39,538 --> 00:40:41,740 Expects a 19-year-old girl. 816 00:40:41,773 --> 00:40:44,109 Finds that guy instead. 817 00:40:44,142 --> 00:40:45,677 Dyson: Well maybe he went after Curry 818 00:40:45,711 --> 00:40:46,645 out of shame or 819 00:40:46,678 --> 00:40:48,847 fear that he might be exposed. 820 00:40:48,880 --> 00:40:50,749 Cardinal: No. He and his wife left for Bangor, Maine, 821 00:40:50,782 --> 00:40:51,783 the next day. 822 00:40:52,718 --> 00:40:54,686 He wasn't here when Curry died. 823 00:40:54,720 --> 00:40:56,655 Dyson: So this is the guy who lured him to town, 824 00:40:56,688 --> 00:40:58,189 but not the one who killed him. 825 00:40:58,223 --> 00:40:59,558 Cardinal: Looks like it. 826 00:40:59,591 --> 00:41:03,662 [Eerie Music] 827 00:41:03,695 --> 00:41:13,505 * 828 00:41:13,539 --> 00:41:23,549 * 829 00:41:23,582 --> 00:41:31,056 * 830 00:41:31,089 --> 00:41:41,099 [Guitar Chords Strumming] 831 00:41:41,132 --> 00:41:49,107 [Guitar Chords Strumming] 832 00:41:53,044 --> 00:41:54,580 Eric: You know not to come here. 833 00:41:54,613 --> 00:41:55,614 I have to talk to you. 834 00:41:57,348 --> 00:41:58,784 Eric: We shouldn't be seen together. 835 00:42:00,218 --> 00:42:01,219 Are you embarrassed by me? 836 00:42:02,020 --> 00:42:03,021 No. 837 00:42:04,089 --> 00:42:05,090 Edie. 838 00:42:06,157 --> 00:42:07,158 No. 839 00:42:09,294 --> 00:42:10,729 We just have to be cautious, okay? 840 00:42:12,764 --> 00:42:13,765 Now, come on, let's go. 841 00:42:15,166 --> 00:42:20,005 [Creepy Music] 842 00:42:20,038 --> 00:42:33,151 * 843 00:42:33,184 --> 00:42:34,185 I made him bleed. 844 00:42:35,687 --> 00:42:36,688 For you.