1 00:00:01,102 --> 00:00:02,803 Previously on Cardinal... 2 00:00:02,836 --> 00:00:04,505 Delorme: He buys black market chips, 3 00:00:04,538 --> 00:00:05,506 cashes them in. 4 00:00:05,539 --> 00:00:07,575 It shows how Cardinal launders his rat money. 5 00:00:08,842 --> 00:00:10,478 Commanda: What's the story here, Francis? 6 00:00:10,511 --> 00:00:11,512 None of your business. 7 00:00:11,545 --> 00:00:12,780 I shouldn't have told your mom 8 00:00:12,813 --> 00:00:14,515 that we're trying to have a baby. 9 00:00:14,548 --> 00:00:15,783 I'm sorry. 10 00:00:15,816 --> 00:00:16,950 Speaking of which, shouldn't we know something? 11 00:00:16,984 --> 00:00:18,152 Delorme: No. I found out a couple days ago. 12 00:00:18,186 --> 00:00:21,822 Cardinal: My wife has bipolar disorder. 13 00:00:21,855 --> 00:00:25,093 Delorme: Our thief is staking out these stores. 14 00:00:25,126 --> 00:00:27,328 He follows his targets home with their new stuff, 15 00:00:27,361 --> 00:00:29,363 then he hits their house later. 16 00:00:29,397 --> 00:00:30,698 Hannam: Melissa and Douglas London. 17 00:00:30,731 --> 00:00:31,765 Their son, Keith, 18 00:00:31,799 --> 00:00:33,567 was supposed to arrive home last night 19 00:00:33,601 --> 00:00:35,069 and never turned up. 20 00:00:35,103 --> 00:00:36,304 Cardinal: He has his next victim. 21 00:00:36,737 --> 00:00:38,139 Eric: This is Edie's show now. 22 00:00:38,672 --> 00:00:40,074 I know she doesn't look like much, 23 00:00:41,709 --> 00:00:42,676 but she's ready. 24 00:00:42,710 --> 00:00:43,511 [Bang] 25 00:00:44,245 --> 00:00:45,446 [Lens Shutter Click] 26 00:00:45,479 --> 00:00:46,480 I made him bleed. 27 00:00:47,248 --> 00:00:48,249 For you. 28 00:00:48,849 --> 00:00:52,286 ["Familiar"-Agnes Obel] 29 00:00:52,320 --> 00:00:55,289 * 30 00:00:55,323 --> 00:00:58,659 * Took a walk to the summit at night, * 31 00:00:58,692 --> 00:01:01,462 * you and I * 32 00:01:01,495 --> 00:01:05,566 * To burn a hole in the old grip of the familiar, * 33 00:01:05,599 --> 00:01:08,836 * you and I * 34 00:01:08,869 --> 00:01:12,740 * And the dark was opening wide, * 35 00:01:12,773 --> 00:01:15,709 * do or die * 36 00:01:15,743 --> 00:01:24,585 * 37 00:01:24,618 --> 00:01:26,287 Woody: That is something you, 38 00:01:26,320 --> 00:01:27,688 you learn very early on, 39 00:01:27,721 --> 00:01:29,557 not to ah, judge by volume. 40 00:01:31,692 --> 00:01:32,726 That... 41 00:01:32,760 --> 00:01:34,162 that could be a laptop, 42 00:01:35,296 --> 00:01:36,730 or maybe it's just a blender. 43 00:01:39,800 --> 00:01:41,802 [Chuckling] Yeah, oh it's funny, you know, people, 44 00:01:41,835 --> 00:01:43,237 they ask me that all the time. 45 00:01:43,271 --> 00:01:44,172 They do. Everybody wants to know 46 00:01:44,205 --> 00:01:46,474 how you stayed in the game for so long? 47 00:01:46,507 --> 00:01:47,475 Well, I don't mind answering. 48 00:01:47,508 --> 00:01:48,376 It's a good question. 49 00:01:48,409 --> 00:01:49,543 People think it's a lot of ducking around 50 00:01:49,577 --> 00:01:51,612 and diving and all that stuff but it's not. 51 00:01:51,645 --> 00:01:53,281 It's-it's waiting. 52 00:01:54,948 --> 00:01:56,150 And now, 53 00:01:56,750 --> 00:01:57,818 do we really believe that 54 00:01:57,851 --> 00:02:00,754 White Trash Johnny's got that boutique guitar? 55 00:02:20,674 --> 00:02:22,343 Man, that is like a sieve. 56 00:02:22,376 --> 00:02:24,178 I could get in and out of there so fast. 57 00:02:28,249 --> 00:02:30,918 [Chuckling] 58 00:02:30,951 --> 00:02:33,787 Nobody is watching this. 59 00:02:44,798 --> 00:02:46,634 [Humming] 60 00:02:51,405 --> 00:02:56,744 [Solemn Instrumental] 61 00:02:56,777 --> 00:03:04,718 * 62 00:03:04,752 --> 00:03:09,823 [Heavy Breathing] 63 00:03:09,857 --> 00:03:11,859 [Echoing] Where's Keith? 64 00:03:13,694 --> 00:03:15,429 [Heavy Breathing] 65 00:03:15,463 --> 00:03:17,531 [Echoing] Where's Keith? 66 00:03:17,565 --> 00:03:22,603 [Dreamlike Music] 67 00:03:22,636 --> 00:03:23,837 [Echoing] Where's Keith? 68 00:03:23,871 --> 00:03:30,744 [Ominous Music] 69 00:03:30,778 --> 00:03:32,846 [Inhales Deeply] 70 00:03:32,880 --> 00:03:37,351 [Eerie Music] 71 00:03:37,385 --> 00:03:39,387 * 72 00:03:51,599 --> 00:03:52,566 Hey. 73 00:03:52,600 --> 00:03:53,601 Hey. 74 00:03:54,902 --> 00:03:56,504 I can't say. I'm on my way in. 75 00:03:58,439 --> 00:03:59,440 John. 76 00:04:01,074 --> 00:04:02,910 You didn't say that you found Katie Pine. 77 00:04:05,346 --> 00:04:06,547 Who told you about that? 78 00:04:06,580 --> 00:04:08,015 You shouldn't be thinking about that. 79 00:04:08,048 --> 00:04:09,249 Hey. 80 00:04:09,883 --> 00:04:10,884 All right, come here. 81 00:04:15,456 --> 00:04:19,293 [Dramatic Music] 82 00:04:19,327 --> 00:04:29,337 * 83 00:04:29,370 --> 00:04:39,380 * 84 00:04:39,413 --> 00:04:48,055 * 85 00:04:48,088 --> 00:04:50,524 [Sizzling] 86 00:04:50,558 --> 00:05:03,537 * 87 00:05:03,571 --> 00:05:04,572 Well that looks fun. 88 00:05:05,573 --> 00:05:05,973 Fox: Yeah, all hands on deck. 89 00:05:07,675 --> 00:05:08,676 Yeah, word got out 90 00:05:08,709 --> 00:05:09,743 the killer's got another victim. 91 00:05:09,777 --> 00:05:11,945 Phones have been ringing off the hook. 92 00:05:11,979 --> 00:05:13,814 Now we've got press coming from all over. 93 00:05:24,925 --> 00:05:25,993 Delorme: Commanda? 94 00:05:26,026 --> 00:05:26,794 Hold up. 95 00:05:29,062 --> 00:05:30,063 Hey. 96 00:05:31,699 --> 00:05:32,700 Question for you. 97 00:05:33,867 --> 00:05:35,002 Do you have any reason to believe 98 00:05:35,035 --> 00:05:36,470 there is money being laundered 99 00:05:36,504 --> 00:05:37,505 through Thunderbird Casino? 100 00:05:38,439 --> 00:05:39,873 Well nothing organized, just small stuff. 101 00:05:42,009 --> 00:05:43,411 Delorme: You know who's doing it? 102 00:05:44,878 --> 00:05:46,079 Point you in a direction. 103 00:05:47,615 --> 00:05:48,849 Is this a factor in the killings? 104 00:05:49,917 --> 00:05:52,753 A loose end from when I was at Financial. 105 00:05:52,786 --> 00:05:54,822 My old Sergeant's leaning on me, 106 00:05:54,855 --> 00:05:55,889 which is why I was hoping 107 00:05:55,923 --> 00:05:57,425 I could ask a favour. 108 00:05:57,458 --> 00:05:59,092 My suspect cashed in chips four nights ago. 109 00:06:00,928 --> 00:06:02,496 Knowing that do you think you could 110 00:06:02,530 --> 00:06:03,931 get your hands on some of the money 111 00:06:03,964 --> 00:06:04,965 he used to buy them? 112 00:06:05,566 --> 00:06:06,567 Get my hands on it. 113 00:06:08,035 --> 00:06:09,036 Just some serial numbers. 114 00:06:10,571 --> 00:06:11,572 A sample. 115 00:06:12,540 --> 00:06:13,941 If I can trace the money back to its source, 116 00:06:13,974 --> 00:06:14,975 it could help me. 117 00:06:16,744 --> 00:06:19,413 I don't suppose you're gonna tell me who your suspect is. 118 00:06:19,447 --> 00:06:22,583 I don't want to implicate anyone if this doesn't prove out. 119 00:06:22,616 --> 00:06:23,851 If it does you'll hear all about it. 120 00:06:25,486 --> 00:06:26,454 Cardinal: Delorme? 121 00:06:26,487 --> 00:06:29,022 Keith London came by bus. 122 00:06:29,056 --> 00:06:29,857 His parents confirmed it. 123 00:06:32,726 --> 00:06:34,562 Does he know you're working two jobs? 124 00:06:35,228 --> 00:06:36,430 He'd kill me. 125 00:06:37,598 --> 00:06:38,599 Keep it to yourself? 126 00:06:40,734 --> 00:06:41,935 I'll see what I can do. 127 00:06:45,773 --> 00:06:49,042 [Pulsing Music] 128 00:06:49,076 --> 00:06:50,143 * 129 00:06:50,177 --> 00:06:51,411 Cardinal: So what was that all about? 130 00:06:52,980 --> 00:06:53,981 You and Commanda? 131 00:06:55,516 --> 00:06:56,950 I worked with him on the Latraverse case. 132 00:06:57,985 --> 00:06:59,987 He was our point man on the reserve. 133 00:07:00,020 --> 00:07:01,021 [Phone Vibrating] 134 00:07:01,054 --> 00:07:02,055 Just catching up. 135 00:07:03,824 --> 00:07:05,025 I'm sorry, I gotta take this. 136 00:07:07,094 --> 00:07:07,895 Yeah? 137 00:07:10,531 --> 00:07:11,532 Okay. 138 00:07:13,501 --> 00:07:14,502 Yeah, I will. 139 00:07:15,503 --> 00:07:16,704 No, Josh, I will. 140 00:07:19,840 --> 00:07:20,841 Sorry. 141 00:07:21,041 --> 00:07:22,042 It's fine. 142 00:07:27,180 --> 00:07:28,181 Hasn't been easy for him, 143 00:07:29,850 --> 00:07:31,051 my transfer from Financial. 144 00:07:32,119 --> 00:07:33,987 The different pace. 145 00:07:34,021 --> 00:07:35,022 Yeah, well it's... 146 00:07:35,623 --> 00:07:36,624 it's not always this way. 147 00:07:39,126 --> 00:07:40,528 But this is what I always wanted, 148 00:07:42,262 --> 00:07:43,463 to be homicide. 149 00:07:46,266 --> 00:07:47,635 I mean no one grows up hoping 150 00:07:47,668 --> 00:07:48,869 to investigate real estate fraud. 151 00:07:50,871 --> 00:07:52,072 So how'd you end up there? 152 00:07:53,574 --> 00:07:54,575 I was good at it. 153 00:07:57,645 --> 00:07:58,646 Doors kept opening. 154 00:08:02,015 --> 00:08:02,983 I was there. 155 00:08:03,016 --> 00:08:04,017 It was easy. 156 00:08:08,188 --> 00:08:10,023 Do you know anything about audiovisual equipment? 157 00:08:12,192 --> 00:08:13,193 I can't get it to play. 158 00:08:14,762 --> 00:08:15,996 I know it works. I've played it before. 159 00:08:18,298 --> 00:08:19,266 Edie, uh, 160 00:08:19,299 --> 00:08:20,500 she still has this manual. 161 00:08:22,770 --> 00:08:24,705 It's sort of classic Edie when you think about it, 162 00:08:24,738 --> 00:08:25,739 keeping this filed away. 163 00:08:27,174 --> 00:08:30,310 I think it has like some sort of sentimental value to it, 164 00:08:30,343 --> 00:08:33,013 'cause her mom bought it in some sort of 165 00:08:33,046 --> 00:08:34,882 rare spasm of sobriety. 166 00:08:35,949 --> 00:08:36,884 Some friend 167 00:08:36,917 --> 00:08:39,920 bought them a VHS tape about a skin thing, 168 00:08:39,953 --> 00:08:40,954 some sort of 169 00:08:42,055 --> 00:08:44,057 new abrasion laser thing for the eczema 170 00:08:44,091 --> 00:08:47,027 and it just sat there for months 171 00:08:47,060 --> 00:08:49,830 unwatched like some sort of beacon. 172 00:08:49,863 --> 00:08:50,831 That's how Edie puts it, 173 00:08:50,864 --> 00:08:51,865 like a beacon of hope. 174 00:08:52,800 --> 00:08:54,101 But also if you think about it, 175 00:08:54,134 --> 00:08:56,704 it was like a beacon of neglect, right? 176 00:08:56,737 --> 00:08:57,905 Like by her mom, 177 00:08:57,938 --> 00:08:59,139 to just let it sit there? 178 00:08:59,940 --> 00:09:02,175 And anyways through the right combination of 179 00:09:02,209 --> 00:09:03,711 Edie's begging 180 00:09:03,744 --> 00:09:08,215 and ah, some sort of uptick in maternal hormones, 181 00:09:08,248 --> 00:09:10,083 she stepped up 182 00:09:10,117 --> 00:09:12,886 and bought this very VCR 183 00:09:12,920 --> 00:09:15,222 so they could watch it together and, uh, 184 00:09:15,255 --> 00:09:16,056 that's what they did. 185 00:09:18,726 --> 00:09:19,727 And what happened? 186 00:09:20,761 --> 00:09:22,630 What do you mean? That's the end of the story. 187 00:09:27,835 --> 00:09:30,037 Cardinal: 6:30 from Sudbury two nights ago. 188 00:09:30,070 --> 00:09:30,971 Employee: Yeah, to be honest, 189 00:09:31,004 --> 00:09:32,606 so many people come through. 190 00:09:32,640 --> 00:09:33,641 Cardinal: Does that camera work? 191 00:09:35,142 --> 00:09:36,109 Imagine so. 192 00:09:36,143 --> 00:09:37,778 Cardinal: Call your boss, 193 00:09:37,811 --> 00:09:39,913 tell him we need tapes from every camera 194 00:09:39,947 --> 00:09:40,914 in the station, all right? 195 00:09:40,948 --> 00:09:41,849 Tell him 196 00:09:41,882 --> 00:09:43,751 if the system erases on a loop 197 00:09:43,784 --> 00:09:45,185 that it needs to be stopped instantly. 198 00:09:46,219 --> 00:09:48,622 Do I need to say any of that again? 199 00:09:48,656 --> 00:09:49,723 I'll call my boss. 200 00:09:49,757 --> 00:09:51,792 And we need to know if there is any unclaimed luggage 201 00:09:51,825 --> 00:09:52,826 from that bus. 202 00:10:00,033 --> 00:10:02,803 They're checking surrounding businesses for CCTV. 203 00:10:02,836 --> 00:10:05,138 Yeah, well, there's nothing in here to indicate he was 204 00:10:05,172 --> 00:10:06,173 meeting anyone. 205 00:10:06,940 --> 00:10:07,941 Guitar supplies but 206 00:10:08,709 --> 00:10:09,710 no guitar. 207 00:10:10,778 --> 00:10:11,812 Delorme: No, he'd take it with him. 208 00:10:11,845 --> 00:10:12,813 If he has a guitar, 209 00:10:12,846 --> 00:10:13,847 he wouldn't check it. 210 00:10:16,149 --> 00:10:18,085 Have you never dated a musician? 211 00:10:18,118 --> 00:10:19,119 No. You? 212 00:10:20,287 --> 00:10:21,088 One or two. 213 00:10:23,056 --> 00:10:24,057 So he, um, 214 00:10:24,992 --> 00:10:25,993 takes his guitar 215 00:10:27,127 --> 00:10:28,128 into the night, 216 00:10:29,830 --> 00:10:31,398 planning to be back for the 217 00:10:31,431 --> 00:10:33,033 ten o'clock to Toronto. 218 00:10:33,066 --> 00:10:34,101 Yeah. 219 00:10:34,134 --> 00:10:35,002 Where do you go 220 00:10:35,035 --> 00:10:37,004 in Algonquin Bay to kill three hours? 221 00:10:41,474 --> 00:10:42,843 Let's do Willow Street, 222 00:10:42,876 --> 00:10:43,844 work our way downtown. 223 00:10:43,877 --> 00:10:44,878 Delorme: Yeah. 224 00:10:47,247 --> 00:10:49,817 The killer had Katie Pine for over a week, 225 00:10:49,850 --> 00:10:51,251 finished off Curry in just four days. 226 00:10:55,055 --> 00:10:56,056 Cardinal: Might be nothing. 227 00:10:56,489 --> 00:10:57,691 Might be situational. 228 00:10:58,491 --> 00:10:59,693 Delorme: Or he's accelerating. 229 00:11:01,094 --> 00:11:02,696 Isn't that how these guys work? 230 00:11:02,730 --> 00:11:04,698 It takes more and more to get them excited so 231 00:11:04,732 --> 00:11:06,166 they speed up through their routines. 232 00:11:09,369 --> 00:11:10,771 He might be tired of Keith already. 233 00:11:32,359 --> 00:11:33,160 Edie: Drink. 234 00:11:44,772 --> 00:11:45,773 Okay Keith, 235 00:11:46,874 --> 00:11:48,275 this is gonna be very hard to watch 236 00:11:49,276 --> 00:11:50,710 but I need you to watch it. 237 00:11:53,380 --> 00:11:54,782 So if you can't keep your eyes open, 238 00:11:58,085 --> 00:11:59,086 I can help you. 239 00:11:59,987 --> 00:12:04,124 [Eerie Music] 240 00:12:04,157 --> 00:12:13,266 * 241 00:12:13,300 --> 00:12:14,734 Let me know what you think. 242 00:12:16,569 --> 00:12:20,874 [Crescendoing Music] 243 00:12:20,908 --> 00:12:35,555 * 244 00:12:35,588 --> 00:12:39,292 [Whispering] Eric: Hey, hey, hey, wake up. 245 00:12:39,326 --> 00:12:41,228 Wake up, come on. 246 00:12:41,261 --> 00:12:44,998 Hey, it's okay. It's okay. 247 00:12:45,032 --> 00:12:47,000 It's okay. It's okay. 248 00:12:47,034 --> 00:12:51,338 [Crescendoing Music] 249 00:12:51,371 --> 00:12:55,976 [Rapid Breathing] 250 00:12:56,009 --> 00:13:00,013 [Eerie Music] 251 00:13:00,047 --> 00:13:03,016 * 252 00:13:03,050 --> 00:13:12,059 [Rapid Breathing] 253 00:13:12,492 --> 00:13:16,196 [Tinkly Music] 254 00:13:16,229 --> 00:13:20,300 * 255 00:13:20,333 --> 00:13:21,501 Woody: Here we are, here we are, 256 00:13:21,534 --> 00:13:23,136 the people of Babel. 257 00:13:23,170 --> 00:13:24,337 We're just, you know, around, 258 00:13:24,371 --> 00:13:26,039 going about our business. 259 00:13:26,073 --> 00:13:27,074 Oh, no. 260 00:13:27,507 --> 00:13:28,508 [Deep Voice] It's God 261 00:13:28,541 --> 00:13:31,845 and God is not happy. 262 00:13:31,879 --> 00:13:33,046 Na-ha. 263 00:13:33,080 --> 00:13:35,615 Nah-ha. I'm not happy. Kristin: Hello, boys. 264 00:13:35,648 --> 00:13:36,850 Woody: Not happy at all. 265 00:13:38,351 --> 00:13:40,320 Hi. - Hi. Nooo! 266 00:13:40,353 --> 00:13:42,155 Woody: You have smitten us down. 267 00:13:42,189 --> 00:13:43,156 Kristin: Whatcha doin'? 268 00:13:43,190 --> 00:13:44,224 I'm just, uh, 269 00:13:44,257 --> 00:13:47,494 teaching Aiden the fine art of smiting the people. 270 00:13:47,527 --> 00:13:48,929 [Chuckling] 271 00:13:49,529 --> 00:13:50,530 Kristin: So I, uh, 272 00:13:51,398 --> 00:13:52,832 I ran into Don today. 273 00:13:54,101 --> 00:13:55,335 He said that you should come by. 274 00:13:56,469 --> 00:13:57,537 Hey. 275 00:13:57,570 --> 00:13:59,072 [Chuckling] 276 00:13:59,106 --> 00:14:01,008 Okay. Right. 277 00:14:01,041 --> 00:14:01,975 Yeah, today at four. 278 00:14:02,009 --> 00:14:03,610 He said that he's had some turnover lately 279 00:14:03,643 --> 00:14:05,378 and he could probably get you some shifts. 280 00:14:05,412 --> 00:14:06,413 Hii! 281 00:14:08,248 --> 00:14:09,249 Jesus Christ. 282 00:14:09,516 --> 00:14:10,650 Oh, just go by. 283 00:14:10,683 --> 00:14:12,419 See what he has to say. 284 00:14:12,452 --> 00:14:13,453 Ahh! 285 00:14:14,421 --> 00:14:15,388 Did you run into him 286 00:14:15,422 --> 00:14:16,423 or did you call him? 287 00:14:18,525 --> 00:14:19,326 Did you call him? 288 00:14:20,460 --> 00:14:21,494 The police were at our door, Woody. 289 00:14:22,595 --> 00:14:24,397 Listen, it is a real job 290 00:14:24,431 --> 00:14:26,666 with a real wage and a regular shift. 291 00:14:26,699 --> 00:14:28,268 Yeah, and all I have to do is 292 00:14:28,301 --> 00:14:29,903 kiss your brother's ass. 293 00:14:29,937 --> 00:14:31,071 He's trying to help. 294 00:14:31,104 --> 00:14:32,305 Woody: He doesn't have to help. 295 00:14:32,572 --> 00:14:34,407 Why does he think he needs to help us? 296 00:14:34,674 --> 00:14:37,044 Perhaps because you undermine me in front of him. 297 00:14:37,077 --> 00:14:38,511 Is that what I'm doing? I'm undermining you? 298 00:14:39,446 --> 00:14:42,449 Baby, I just need you to have faith in me, okay? 299 00:14:42,482 --> 00:14:43,516 This is who I am. 300 00:14:44,451 --> 00:14:45,885 You knew that when you met me. 301 00:14:47,587 --> 00:14:48,588 Yeah, well, things change. 302 00:14:52,559 --> 00:14:53,360 Oh. 303 00:14:53,626 --> 00:14:54,627 Today at four. 304 00:14:55,595 --> 00:14:56,997 I'll know if you don't turn up. 305 00:14:59,399 --> 00:15:03,136 [Background Music] 306 00:15:03,170 --> 00:15:04,404 Yeah, the kid with a guitar. 307 00:15:05,505 --> 00:15:06,506 He was here? 308 00:15:07,740 --> 00:15:08,942 Are you sure? 309 00:15:09,409 --> 00:15:10,510 He got sick. 310 00:15:10,543 --> 00:15:12,279 I remember people who get sick. 311 00:15:12,312 --> 00:15:13,613 Delorme: What? He threw up? 312 00:15:13,646 --> 00:15:14,814 Bartender: Two beers in. 313 00:15:14,847 --> 00:15:18,051 So either he got started before he got here or 314 00:15:18,085 --> 00:15:18,952 I don't know, maybe he had 315 00:15:18,986 --> 00:15:20,153 some sort of stomach thing. 316 00:15:20,187 --> 00:15:21,188 Did he come alone? 317 00:15:23,090 --> 00:15:24,157 It was a busy night. 318 00:15:24,191 --> 00:15:25,425 Did he talk with anyone? 319 00:15:25,458 --> 00:15:26,960 Leave with anyone? 320 00:15:26,994 --> 00:15:27,995 Look, I'm sorry. 321 00:15:28,895 --> 00:15:29,929 Cardinal: Your staff that night. 322 00:15:31,331 --> 00:15:32,565 Names and numbers. 323 00:15:32,599 --> 00:15:33,566 Write 'em down, please. 324 00:15:33,600 --> 00:15:35,435 And any customers you recall, any regulars. 325 00:15:35,468 --> 00:15:37,737 Are you serious? -Yeah, write those down too. 326 00:15:37,770 --> 00:15:39,406 And then we'll be out of your hair. 327 00:15:39,439 --> 00:15:42,442 Toxicology says Todd Curry had a, 328 00:15:42,475 --> 00:15:44,477 a cocktail of drugs in his system, 329 00:15:44,511 --> 00:15:45,478 prescription stuff, 330 00:15:45,512 --> 00:15:46,646 stuff a doctor wouldn't mix. 331 00:15:46,679 --> 00:15:48,281 Delorme: No 'cause it will make you sick. 332 00:15:50,217 --> 00:15:51,184 You see Keith 333 00:15:51,218 --> 00:15:51,985 at the bar. 334 00:15:52,019 --> 00:15:53,453 At the bus station, either way. 335 00:15:53,486 --> 00:15:55,622 You follow him. You see he's alone. 336 00:15:55,655 --> 00:15:56,656 You spike his drink. 337 00:15:57,290 --> 00:15:58,691 He gets sick, he gets weak. 338 00:16:00,127 --> 00:16:00,927 You scoop him up. 339 00:16:01,661 --> 00:16:03,496 Let's put together a canvass. -Yeah. 340 00:16:03,530 --> 00:16:05,498 Clinics, pharmacies, veterinarians. 341 00:16:05,532 --> 00:16:07,667 Anyone who might stock this stuff. 342 00:16:07,700 --> 00:16:09,602 Find out if there's been any uh, 343 00:16:09,636 --> 00:16:12,139 thefts or any break-ins. 344 00:16:12,172 --> 00:16:19,012 [Dramatic Music] 345 00:16:19,046 --> 00:16:20,047 Someone you know? 346 00:16:23,250 --> 00:16:24,251 No. 347 00:16:33,560 --> 00:16:34,561 [Knocking] 348 00:16:42,635 --> 00:16:44,337 Ah, come on. 349 00:16:44,371 --> 00:16:45,372 Commanda: Can I come in? 350 00:16:46,073 --> 00:16:47,240 I got nothing to say to you. 351 00:16:47,274 --> 00:16:48,241 Commanda: That's okay, 352 00:16:48,275 --> 00:16:49,276 I'll do the talking. 353 00:16:51,211 --> 00:16:53,646 I wanted to talk about a client of yours. 354 00:16:53,680 --> 00:16:55,215 I don't have clients, A, 355 00:16:55,248 --> 00:16:58,085 and, B, it's not against the law to have poker chips. 356 00:16:58,618 --> 00:17:00,053 We went through that just last visit. 357 00:17:01,721 --> 00:17:03,123 Commanda: Is there coffee I smell? 358 00:17:04,357 --> 00:17:05,358 It's old. 359 00:17:05,625 --> 00:17:06,693 Hours or days? 360 00:17:06,726 --> 00:17:07,727 This morning. 361 00:17:08,128 --> 00:17:09,129 May I? 362 00:17:09,662 --> 00:17:10,663 Knock yourself out. 363 00:17:19,106 --> 00:17:20,107 Commanda: So, uh, 364 00:17:21,274 --> 00:17:22,275 a few nights ago 365 00:17:23,243 --> 00:17:24,577 a client of yours cashed out, 366 00:17:26,045 --> 00:17:29,216 which means that you probably sold him some chips recently. 367 00:17:30,617 --> 00:17:33,086 Would you happen to have any of that 368 00:17:33,120 --> 00:17:34,321 money left that he paid? 369 00:17:37,290 --> 00:17:38,291 Is this a shakedown? 370 00:17:38,558 --> 00:17:39,592 No. 371 00:17:39,626 --> 00:17:40,627 Because look around, 372 00:17:40,660 --> 00:17:43,430 there's not a lot you can pull out of me here. 373 00:17:43,463 --> 00:17:45,732 This is not a shakedown, Francis. 374 00:17:45,765 --> 00:17:46,833 If you'd open your eyes, 375 00:17:46,866 --> 00:17:49,436 you'd see that something positive was happening here. 376 00:17:49,469 --> 00:17:50,470 Francis: How's that? 377 00:17:50,770 --> 00:17:51,838 Well I'm coming for your help, 378 00:17:51,871 --> 00:17:53,773 which means I'm not coming for you. 379 00:17:53,806 --> 00:17:55,442 If I had a client 380 00:17:55,475 --> 00:17:57,110 and if I sold him chips, 381 00:17:57,144 --> 00:17:58,145 which I didn't, 382 00:17:59,179 --> 00:18:00,147 you'll never get him. 383 00:18:00,180 --> 00:18:01,181 Hm. 384 00:18:05,885 --> 00:18:07,086 So what tells you that? 385 00:18:09,456 --> 00:18:10,457 All of history. 386 00:18:11,924 --> 00:18:13,493 Some types you just don't catch, 387 00:18:13,526 --> 00:18:14,527 let's put it that way. 388 00:18:15,628 --> 00:18:17,264 Well maybe we need to change that. 389 00:18:23,636 --> 00:18:25,138 I scheduled a press conference this evening. 390 00:18:25,172 --> 00:18:26,339 I want you there. 391 00:18:26,373 --> 00:18:27,640 To say what? 392 00:18:27,674 --> 00:18:28,708 That we're nowhere? 393 00:18:28,741 --> 00:18:30,477 It comes from above. 394 00:18:30,510 --> 00:18:32,479 People need to know that action is being taken. 395 00:18:32,512 --> 00:18:33,513 People do? 396 00:18:33,746 --> 00:18:34,747 Or management does? 397 00:18:43,923 --> 00:18:45,458 Dyson: Mister and Mrs. London, 398 00:18:45,492 --> 00:18:47,327 I'm Detective Sergeant Noelle Dyson. 399 00:18:50,230 --> 00:18:51,198 The police in Toronto 400 00:18:51,231 --> 00:18:53,766 have shared with us that Keith 401 00:18:53,800 --> 00:18:57,170 was in constant contact with his girlfriend, Claire, 402 00:18:57,204 --> 00:18:58,271 but that you 403 00:18:58,305 --> 00:19:00,273 haven't spoken to him in over a week? 404 00:19:00,307 --> 00:19:01,308 That's right. 405 00:19:02,209 --> 00:19:03,676 Cardinal: Well the last message 406 00:19:03,710 --> 00:19:04,711 sent from Keith's phone 407 00:19:07,414 --> 00:19:08,415 was this picture. 408 00:19:11,651 --> 00:19:12,785 Does that seem 409 00:19:12,819 --> 00:19:14,187 out of character for your son? 410 00:19:14,221 --> 00:19:15,422 Well, yes. 411 00:19:16,689 --> 00:19:18,558 Why would he send that? 412 00:19:18,591 --> 00:19:19,426 Cardinal: It's possible he didn't. 413 00:19:20,827 --> 00:19:23,663 That's what we're trying to find out. 414 00:19:23,696 --> 00:19:26,199 We know when the message was sent. 415 00:19:26,233 --> 00:19:28,335 What we're trying to work out is from where. 416 00:19:28,368 --> 00:19:31,204 This man has been in your town for months 417 00:19:32,339 --> 00:19:33,340 hunting. 418 00:19:33,873 --> 00:19:34,874 Is that true? 419 00:19:38,445 --> 00:19:39,446 Yes. 420 00:19:39,879 --> 00:19:40,880 How do you let that happen? 421 00:19:43,750 --> 00:19:45,184 Keith never should have been here. 422 00:19:46,553 --> 00:19:47,554 It's my fault. 423 00:19:48,388 --> 00:19:49,389 What do you mean? 424 00:19:50,390 --> 00:19:51,791 We told him after high school he could travel. 425 00:19:52,992 --> 00:19:54,394 We thought he'd go overseas. 426 00:19:55,762 --> 00:19:57,264 He wanted to go out west 427 00:19:57,297 --> 00:19:58,298 and see his friends 428 00:19:59,866 --> 00:20:00,667 and write music. 429 00:20:02,569 --> 00:20:03,770 I fought him. 430 00:20:05,705 --> 00:20:06,906 Told him it was a waste of time, 431 00:20:09,276 --> 00:20:10,277 insisted he come home. 432 00:20:13,646 --> 00:20:16,483 He refused so I cut off his credit card 433 00:20:18,418 --> 00:20:19,419 to force him back. 434 00:20:22,054 --> 00:20:24,657 He was on that bus because of me. 435 00:20:37,737 --> 00:20:38,738 Cardinal: Hey. 436 00:20:40,507 --> 00:20:41,541 You were right. 437 00:20:41,574 --> 00:20:43,376 We need to have a press conference. 438 00:20:43,410 --> 00:20:44,644 Well, thank you. 439 00:20:44,677 --> 00:20:45,678 It's not up for debate. 440 00:20:45,978 --> 00:20:46,979 Why the change of heart? 441 00:20:48,415 --> 00:20:49,616 We need to get the word out, 442 00:20:49,916 --> 00:20:50,717 what we know. 443 00:20:54,587 --> 00:20:59,058 [Eerie Music] 444 00:20:59,091 --> 00:21:08,435 * 445 00:21:08,468 --> 00:21:09,469 Stop. 446 00:21:10,770 --> 00:21:11,771 What's with you? 447 00:21:14,441 --> 00:21:15,442 Don't talk about my mother. 448 00:21:18,345 --> 00:21:19,346 This is the VCR thing? 449 00:21:21,848 --> 00:21:22,849 It's not his business. 450 00:21:23,950 --> 00:21:25,785 Yeah, well, it's not like he's gonna tell anybody. 451 00:21:28,788 --> 00:21:29,789 Well, 452 00:21:29,989 --> 00:21:30,790 I don't like it, Eric, 453 00:21:30,823 --> 00:21:32,325 so don't do it. 454 00:21:32,359 --> 00:21:33,360 Hey. 455 00:21:33,826 --> 00:21:34,827 Hey. 456 00:21:36,496 --> 00:21:37,997 Your mother is nothing, Edie. 457 00:21:38,030 --> 00:21:39,466 She's a hole in the air. 458 00:21:44,571 --> 00:21:45,638 I want you to think about 459 00:21:45,672 --> 00:21:48,875 how you're gonna finish Keith off, okay? 460 00:21:48,908 --> 00:21:49,909 Picture it. 461 00:21:50,910 --> 00:21:52,879 'Cause once you do it, 462 00:21:52,912 --> 00:21:53,946 no one's gonna hurt you again. 463 00:21:58,651 --> 00:21:59,652 Hey. 464 00:22:00,953 --> 00:22:04,023 Tonight you say goodbye to the little girl 465 00:22:04,056 --> 00:22:06,359 who your mom shat on 466 00:22:06,393 --> 00:22:07,994 and say hello 467 00:22:08,027 --> 00:22:09,028 to whoever you want to be. 468 00:22:13,600 --> 00:22:14,601 I can't wait. 469 00:22:14,934 --> 00:22:20,006 [Eerie Music] 470 00:22:20,039 --> 00:22:30,049 * 471 00:22:30,082 --> 00:22:41,060 * 472 00:22:43,563 --> 00:22:47,066 [Ethereal Music] 473 00:22:47,099 --> 00:22:57,777 * 474 00:22:57,810 --> 00:22:59,178 Don: I got a truck with a busted transmission 475 00:22:59,211 --> 00:23:01,047 and I'm down a driver to the flu so, 476 00:23:03,049 --> 00:23:04,050 clients calling left and right. 477 00:23:10,657 --> 00:23:11,758 Heavy is the 478 00:23:11,791 --> 00:23:12,992 head that wears the crown, eh? 479 00:23:14,494 --> 00:23:15,495 Have a seat. 480 00:23:18,598 --> 00:23:19,899 So, I ran into my sister. 481 00:23:19,932 --> 00:23:21,901 That's okay, Don. I know she called you, 482 00:23:21,934 --> 00:23:22,935 you don't have to pretend. 483 00:23:24,937 --> 00:23:26,539 Well look, 484 00:23:26,573 --> 00:23:27,507 I do have some hours 485 00:23:27,540 --> 00:23:29,609 if this is something you're interested in. 486 00:23:29,642 --> 00:23:31,077 You comfortable with a plow rig? 487 00:23:31,110 --> 00:23:32,545 You know, 488 00:23:32,579 --> 00:23:34,914 got a steering wheel, I can drive it. 489 00:23:34,947 --> 00:23:36,616 And you're okay with the early mornings? 490 00:23:36,649 --> 00:23:37,984 [Chuckles] 491 00:23:38,017 --> 00:23:40,019 If I haven't smoked too much meth the night before. 492 00:23:43,790 --> 00:23:44,791 Woody, look, 493 00:23:45,958 --> 00:23:47,594 I know you got it in your head that... 494 00:23:49,762 --> 00:23:50,763 I don't know... 495 00:23:50,997 --> 00:23:52,431 I may not think highly of you, 496 00:23:54,100 --> 00:23:55,101 but I'm telling you this, 497 00:23:56,035 --> 00:23:57,770 I just want to help my sister. 498 00:23:58,938 --> 00:23:59,939 Now do you want this or not? 499 00:24:06,613 --> 00:24:07,614 I do. 500 00:24:08,781 --> 00:24:09,849 Okay. 501 00:24:09,882 --> 00:24:10,883 You start tomorrow, five a.m. 502 00:24:11,951 --> 00:24:12,952 Great. 503 00:24:12,985 --> 00:24:14,120 Don: There is the issue 504 00:24:14,153 --> 00:24:15,154 of the other stuff, 505 00:24:16,022 --> 00:24:17,624 the way of life. 506 00:24:17,657 --> 00:24:19,626 That's gonna have to end, Woody, 507 00:24:19,659 --> 00:24:20,660 one hundred percent. 508 00:24:23,162 --> 00:24:24,096 I'm sorry. 509 00:24:24,130 --> 00:24:25,865 I-I don't know what you're talking about. 510 00:24:25,898 --> 00:24:27,099 I have a reputation in this community 511 00:24:27,133 --> 00:24:28,267 and I can't have one of my guys 512 00:24:28,300 --> 00:24:29,502 caught up in that. 513 00:24:30,302 --> 00:24:31,504 It has to stop. 514 00:24:34,040 --> 00:24:35,041 That's why I'm here. 515 00:24:36,108 --> 00:24:37,176 Good. 516 00:24:37,209 --> 00:24:38,110 I'm relieved. 517 00:24:39,011 --> 00:24:40,079 I know Kristen's relieved 518 00:24:40,112 --> 00:24:41,113 and hey, 519 00:24:42,281 --> 00:24:43,082 we all have to grow up eventually, right? 520 00:24:43,115 --> 00:24:47,954 [Footsteps] 521 00:24:53,693 --> 00:24:56,162 [Lens Shutter Clicking] 522 00:24:56,195 --> 00:24:57,196 Good evening. 523 00:24:58,598 --> 00:25:00,099 This will be a brief statement 524 00:25:00,132 --> 00:25:03,002 and we aren't taking any questions at this time. 525 00:25:03,035 --> 00:25:03,903 Seven days ago, 526 00:25:03,936 --> 00:25:06,172 the body of Katie Pine, 13, 527 00:25:06,205 --> 00:25:08,541 of the Nipissing First Nations, 528 00:25:08,575 --> 00:25:10,843 was found on Windigo Island. 529 00:25:10,877 --> 00:25:11,878 Two days later, 530 00:25:11,911 --> 00:25:13,012 on March 8th, 531 00:25:13,045 --> 00:25:16,048 we discovered the body of Todd Curry, 17, 532 00:25:16,082 --> 00:25:17,216 of Sudbury. 533 00:25:17,249 --> 00:25:20,653 We have reason to suspect foul play in both instances 534 00:25:20,687 --> 00:25:23,189 and we have reason to believe that they are connected. 535 00:25:23,222 --> 00:25:25,758 We also believe that a third person 536 00:25:25,792 --> 00:25:27,660 may be in jeopardy. 537 00:25:27,694 --> 00:25:29,028 Detective John Cardinal 538 00:25:29,061 --> 00:25:30,062 is the Chief Investigator. 539 00:25:33,600 --> 00:25:36,235 [Lens Shutter Clicking] 540 00:25:36,268 --> 00:25:38,571 We are appealing to the public 541 00:25:38,605 --> 00:25:39,606 for information about 542 00:25:39,639 --> 00:25:41,608 Keith Russell London. 543 00:25:41,641 --> 00:25:42,642 He's 19, 544 00:25:43,375 --> 00:25:44,577 from Toronto. 545 00:25:45,144 --> 00:25:46,713 He's six foot tall, 546 00:25:46,746 --> 00:25:48,848 brown hair, hazel eyes 547 00:25:48,881 --> 00:25:50,049 and he may 548 00:25:50,082 --> 00:25:52,685 be in possession of a guitar. 549 00:25:52,719 --> 00:25:54,186 [Clicking] 550 00:25:54,220 --> 00:25:57,189 He travelled to Algonquin Bay by bus. 551 00:25:57,223 --> 00:25:59,058 He arrived the night before last. 552 00:25:59,091 --> 00:26:00,359 How do they know about him? 553 00:26:00,392 --> 00:26:01,527 Shhh. 554 00:26:01,560 --> 00:26:03,763 Cardinal: Anyone who might have spoken to, 555 00:26:03,796 --> 00:26:05,632 might have seen Keith Russell London 556 00:26:05,665 --> 00:26:06,666 is urged to come forward 557 00:26:07,900 --> 00:26:08,901 and contact us. 558 00:26:11,003 --> 00:26:15,041 [Clicking] 559 00:26:15,074 --> 00:26:16,375 Keith's mother, 560 00:26:16,408 --> 00:26:17,910 Melissa London, 561 00:26:17,944 --> 00:26:19,145 would now like to say a few words. 562 00:26:22,181 --> 00:26:28,821 [Clicking] 563 00:26:28,855 --> 00:26:30,289 I am Keith's mom 564 00:26:31,824 --> 00:26:32,825 and I uh... 565 00:26:34,426 --> 00:26:35,628 Tell them about your son, 566 00:26:36,095 --> 00:26:37,096 Mrs. London. 567 00:26:41,267 --> 00:26:42,268 He's a good young man. 568 00:26:44,837 --> 00:26:45,838 He's a bright, 569 00:26:47,674 --> 00:26:49,308 loving young man 570 00:26:51,277 --> 00:26:52,912 and we, we- 571 00:26:52,945 --> 00:26:54,781 Tell them how you wanted him to come home. 572 00:26:58,250 --> 00:27:00,252 He wanted to travel more. 573 00:27:06,192 --> 00:27:09,028 But I just wanted my boy to come home. 574 00:27:09,061 --> 00:27:10,863 [Weeping] 575 00:27:10,897 --> 00:27:11,898 Thank you, Mrs. London. 576 00:27:12,364 --> 00:27:13,365 We have no further comment. 577 00:27:14,166 --> 00:27:18,170 [Clicking] 578 00:27:18,204 --> 00:27:19,438 Dyson: What the hell is wrong with you? 579 00:27:19,471 --> 00:27:21,307 You don't think this woman is going through enough? 580 00:27:21,340 --> 00:27:23,309 The killer gets off on his victim's pain. 581 00:27:23,342 --> 00:27:24,143 Now he gets to 582 00:27:24,343 --> 00:27:25,111 toy with the family too. 583 00:27:25,144 --> 00:27:26,813 Dyson: Well how good of you 584 00:27:26,846 --> 00:27:28,047 to provide him with that opportunity. 585 00:27:29,849 --> 00:27:30,817 Did you know about this? 586 00:27:30,850 --> 00:27:32,184 No. It was my call. 587 00:27:32,218 --> 00:27:33,252 This is new ground for him. 588 00:27:33,285 --> 00:27:34,253 He'll savour it. 589 00:27:34,286 --> 00:27:35,287 It buys us time 590 00:27:36,756 --> 00:27:37,724 and if I'd asked 591 00:27:37,757 --> 00:27:38,891 you wouldn't have let me bring her on stage. 592 00:27:38,925 --> 00:27:40,059 Dyson: You're damn right I wouldn't have. 593 00:27:40,092 --> 00:27:43,195 Because you just might have given this guy the climax 594 00:27:43,229 --> 00:27:44,230 that he was after 595 00:27:45,331 --> 00:27:47,166 and now he's gonna finish the kid off. 596 00:28:01,047 --> 00:28:02,048 We can share this. 597 00:28:05,284 --> 00:28:06,719 You don't have to carry the whole thing. 598 00:28:16,028 --> 00:28:17,029 Your parents are in town. 599 00:28:17,396 --> 00:28:18,397 How do you know that? 600 00:28:20,132 --> 00:28:21,367 I saw your mom on TV just now. 601 00:28:22,434 --> 00:28:24,070 Uh, she's not holding up very well. 602 00:28:26,105 --> 00:28:27,106 What did she say? 603 00:28:27,339 --> 00:28:29,141 Kind of hard to make out the words. 604 00:28:37,083 --> 00:28:38,918 Just please tell me why you're doing this. 605 00:28:42,254 --> 00:28:43,255 Tell him, Edie. 606 00:28:48,961 --> 00:28:49,962 We don't ask why. 607 00:28:54,233 --> 00:28:55,301 Eric: Is there anything 608 00:28:55,334 --> 00:28:56,235 you want to tell your parents? 609 00:29:00,139 --> 00:29:01,273 What do you mean? 610 00:29:01,307 --> 00:29:02,308 Like if you, 611 00:29:02,574 --> 00:29:03,976 like if you could talk to them. 612 00:29:04,576 --> 00:29:05,778 What would you say? 613 00:29:11,017 --> 00:29:12,251 Would you say you love them? 614 00:29:22,461 --> 00:29:23,462 WHAT ELSE? 615 00:29:25,031 --> 00:29:26,032 We're gonna give them something! 616 00:29:27,466 --> 00:29:28,868 We're gonna give them a message. 617 00:29:30,837 --> 00:29:31,637 Give it some thought. 618 00:29:34,340 --> 00:29:36,075 I'm not gonna let you torture them. 619 00:29:36,108 --> 00:29:37,109 It's too late for that. 620 00:29:38,110 --> 00:29:39,311 Well I'm not gonna help you make them suffer. 621 00:29:42,414 --> 00:29:44,350 Eric: We're either gonna send them a message 622 00:29:44,383 --> 00:29:46,252 or we're gonna send them a piece. 623 00:29:46,285 --> 00:29:49,155 What would be better, huh? 624 00:29:49,188 --> 00:29:51,323 A chunk of Keith? 625 00:29:51,357 --> 00:29:54,961 [Groaning] 626 00:29:54,994 --> 00:29:55,962 Eric: Keith? 627 00:29:55,995 --> 00:29:59,999 [Groaning] 628 00:30:17,316 --> 00:30:18,317 So just come up 629 00:30:19,285 --> 00:30:20,386 with those thoughtful little words of yours. 630 00:30:23,522 --> 00:30:24,123 Edie: You should be happy. 631 00:30:26,425 --> 00:30:27,426 You were gonna die tonight. 632 00:30:36,368 --> 00:30:40,006 [Ethereal Music] 633 00:30:40,039 --> 00:30:43,342 * 634 00:30:43,375 --> 00:30:44,376 Edie: What about the police? 635 00:30:45,344 --> 00:30:46,345 You saw them. 636 00:30:47,546 --> 00:30:48,347 They're nowhere. 637 00:30:51,017 --> 00:30:53,452 If Detective John Cardinal had the first clue about us, 638 00:30:53,485 --> 00:30:55,321 he would have knocked down our door already. 639 00:30:58,190 --> 00:30:59,358 Do you think he liked being on TV? 640 00:30:59,391 --> 00:31:00,626 What, the detective? 641 00:31:00,659 --> 00:31:03,162 Yeah, most of them like it, 642 00:31:03,195 --> 00:31:04,396 even when they pretend they don't. 643 00:31:06,098 --> 00:31:07,099 I couldn't tell with him. 644 00:31:14,406 --> 00:31:16,408 [Exhales Deeply] 645 00:31:23,715 --> 00:31:24,917 What are you doing? 646 00:31:27,286 --> 00:31:28,420 Eric: Come on. 647 00:31:28,454 --> 00:31:29,888 Take up some space with me. 648 00:31:32,558 --> 00:31:33,525 Edie: You're ridiculous. 649 00:31:33,559 --> 00:31:34,560 Eric: Oh yeah? 650 00:31:35,227 --> 00:31:36,228 You ever tried it? 651 00:31:39,431 --> 00:31:40,432 Come on. 652 00:31:41,433 --> 00:31:42,434 Come out here. 653 00:31:56,015 --> 00:31:57,016 Spread your legs. 654 00:31:59,451 --> 00:32:00,452 Put your arms out. 655 00:32:03,255 --> 00:32:04,256 Take a deep breath. 656 00:32:07,259 --> 00:32:10,562 [Inhales Deeply] 657 00:32:10,596 --> 00:32:14,566 [Eerie Music] 658 00:32:14,600 --> 00:32:24,076 * 659 00:32:24,110 --> 00:32:26,612 Commanda: Yeah. Serial numbers from six different bills, 660 00:32:26,645 --> 00:32:27,646 all fifties. 661 00:32:28,614 --> 00:32:29,615 I'll get you back. 662 00:32:34,220 --> 00:32:35,221 Be careful. 663 00:32:39,591 --> 00:32:40,592 What does that mean? 664 00:32:43,229 --> 00:32:46,098 You're young and hungry 665 00:32:46,132 --> 00:32:47,133 and you're good. 666 00:32:49,535 --> 00:32:51,003 Sometimes the reward for that 667 00:32:51,037 --> 00:32:52,238 can be cases you can't win. 668 00:32:56,708 --> 00:32:59,611 If this is nothing, 669 00:32:59,645 --> 00:33:01,480 no one will be more relieved than me. 670 00:33:10,689 --> 00:33:11,690 [Clink] 671 00:33:16,562 --> 00:33:17,563 Who's there? 672 00:33:20,332 --> 00:33:21,333 Josh? 673 00:33:22,334 --> 00:33:23,535 Josh: Ha, John Cardinal. 674 00:33:26,572 --> 00:33:27,573 Can we talk? We need to talk. 675 00:33:30,342 --> 00:33:31,343 We had a thing tonight. 676 00:33:34,213 --> 00:33:35,214 I cooked. 677 00:33:36,148 --> 00:33:37,649 And she promised she'd be there 678 00:33:37,683 --> 00:33:39,085 and then she didn't turn up. 679 00:33:40,552 --> 00:33:41,753 Cardinal: She has a lot going on. 680 00:33:42,588 --> 00:33:43,589 Josh: Oh, I know. 681 00:33:44,523 --> 00:33:46,492 No one's work is as important as yours, 682 00:33:46,525 --> 00:33:47,526 god knows. 683 00:33:49,461 --> 00:33:51,697 Which is sort of the point. Why did she promise to come? 684 00:33:53,565 --> 00:33:54,533 To your dinner? 685 00:33:54,566 --> 00:33:55,567 Josh: To my dinner. 686 00:33:57,536 --> 00:33:59,738 Knowing how busy she is. It's like she set it up to fail. 687 00:34:06,612 --> 00:34:08,046 We're trying to have a kid. 688 00:34:08,880 --> 00:34:10,282 She tell you that? 689 00:34:10,316 --> 00:34:11,317 That's none of my business. 690 00:34:11,883 --> 00:34:14,086 Josh: Yeah, well, 691 00:34:14,120 --> 00:34:15,754 here's something detective-y for ya. 692 00:34:15,787 --> 00:34:17,656 I was searching for her cigarette stash, 693 00:34:17,689 --> 00:34:19,225 I know she's smoking again, 694 00:34:19,258 --> 00:34:21,860 which I'm thinking it's not cool, right, 695 00:34:21,893 --> 00:34:22,861 for the baby but, 696 00:34:22,894 --> 00:34:24,530 the joke's on me because 697 00:34:24,563 --> 00:34:26,398 I didn't find any cigarettes, I found these. 698 00:34:29,768 --> 00:34:30,669 You're drunk. 699 00:34:30,702 --> 00:34:32,571 You want to think about what you're doing. 700 00:34:32,604 --> 00:34:33,805 Are you two having an affair? 701 00:34:38,477 --> 00:34:40,112 No. Right. 702 00:34:44,483 --> 00:34:46,485 To be honest, I half hoped you were 703 00:34:46,518 --> 00:34:48,587 because if this isn't about another guy, 704 00:34:48,620 --> 00:34:49,821 I don't know what to make of it. 705 00:34:51,457 --> 00:34:52,658 She says things will return to normal 706 00:34:52,691 --> 00:34:53,825 when she's back in Financial, 707 00:34:53,859 --> 00:34:55,627 but I don't know how you come back from this. 708 00:34:57,163 --> 00:34:59,498 What do you mean when she's back in Financial? 709 00:34:59,531 --> 00:35:01,733 Josh: The transfer to CIS, it's temporary. 710 00:35:01,767 --> 00:35:02,734 It's some assignment. 711 00:35:02,768 --> 00:35:03,569 You didn't know that? 712 00:35:05,271 --> 00:35:06,272 Where is she anyway? 713 00:35:07,173 --> 00:35:08,574 If her case is so full on, 714 00:35:08,607 --> 00:35:09,608 why aren't you with her? 715 00:35:14,346 --> 00:35:15,547 Ugh. I don't feel very good. 716 00:35:17,483 --> 00:35:18,484 Hannam? - Yeah. 717 00:35:19,818 --> 00:35:21,220 Can you run some bills for me? 718 00:35:22,288 --> 00:35:23,322 On Katie Pine? 719 00:35:23,355 --> 00:35:24,656 Nah, it's a different thing. 720 00:35:24,690 --> 00:35:25,591 I need to know if this money 721 00:35:25,624 --> 00:35:27,659 is associated with any criminal activity. 722 00:35:37,836 --> 00:35:38,837 Nope. These are new bills. 723 00:35:40,806 --> 00:35:41,607 But they can't be. 724 00:35:42,474 --> 00:35:43,809 Look at the issue dates. 725 00:35:43,842 --> 00:35:44,810 That's fresh money, 726 00:35:44,843 --> 00:35:45,644 straight from the bank. 727 00:35:46,712 --> 00:35:48,547 Someone laundered this money. 728 00:35:49,381 --> 00:35:50,582 Why would you launder new bills? 729 00:36:01,693 --> 00:36:02,694 Cardinal: Hey. 730 00:36:03,662 --> 00:36:04,663 Hey. 731 00:36:05,431 --> 00:36:06,432 I ran into Josh. 732 00:36:07,499 --> 00:36:08,567 He's had a bit to drink. 733 00:36:11,002 --> 00:36:13,239 Managed to get him in the door before the 734 00:36:13,272 --> 00:36:14,273 barfing started. 735 00:36:15,674 --> 00:36:16,675 But he's fine now. 736 00:36:20,846 --> 00:36:21,447 You cleaned up. 737 00:36:22,848 --> 00:36:23,649 It's done. It was nothing. 738 00:36:25,517 --> 00:36:27,353 It was fluids mostly. 739 00:36:30,522 --> 00:36:31,723 Where did you run into him? 740 00:36:33,459 --> 00:36:34,460 In a bar. 741 00:36:37,363 --> 00:36:38,697 You could have called me. I would have- 742 00:36:38,730 --> 00:36:39,731 I didn't want to 743 00:36:40,566 --> 00:36:41,767 interrupt whatever you were doing. 744 00:36:47,873 --> 00:36:49,675 I-I was just catching up on paperwork. 745 00:36:57,048 --> 00:36:58,250 Thank you. 746 00:36:59,050 --> 00:37:00,252 Yeah. 747 00:37:10,896 --> 00:37:11,897 I know a lot of people, 748 00:37:13,299 --> 00:37:14,900 they don't approve of what I do. 749 00:37:14,933 --> 00:37:16,435 [Chuckles] 750 00:37:16,468 --> 00:37:17,503 You can't listen to that though, I mean, 751 00:37:18,504 --> 00:37:20,872 you can't do this job without a thick skin, right? 752 00:37:20,906 --> 00:37:21,873 And you know what? 753 00:37:21,907 --> 00:37:22,908 Those people are just... 754 00:37:24,910 --> 00:37:25,911 you know, they're envious of me. 755 00:37:25,944 --> 00:37:26,745 They um... 756 00:37:28,580 --> 00:37:29,581 [Sighs] 757 00:37:55,441 --> 00:38:00,912 [Background Television Chatter] 758 00:38:00,946 --> 00:38:08,820 [Snoring] 759 00:38:08,854 --> 00:38:12,824 [Creaking] 760 00:38:12,858 --> 00:38:13,859 Woody: Hello? 761 00:38:16,895 --> 00:38:17,929 Hel-lo! 762 00:38:20,932 --> 00:38:24,803 [Pulsing Music] 763 00:38:24,836 --> 00:38:34,846 * 764 00:38:34,880 --> 00:38:49,495 * 765 00:38:49,528 --> 00:38:50,896 Woody: Bingo. 766 00:38:50,929 --> 00:38:54,900 [Humming & Pulsing Music] 767 00:38:54,933 --> 00:39:02,974 * 768 00:39:03,008 --> 00:39:12,050 [Crescendoing Music] 769 00:39:12,083 --> 00:39:15,521 [Muffled Screams] 770 00:39:15,554 --> 00:39:16,522 Woody: Okay, okay, okay, okay. 771 00:39:16,555 --> 00:39:17,956 Okay. Okay. Okay. 772 00:39:17,989 --> 00:39:19,391 Shh-shh-shh. 773 00:39:23,429 --> 00:39:24,430 Woody: Please be quiet. 774 00:39:24,730 --> 00:39:25,731 Let's be quiet now. 775 00:39:26,865 --> 00:39:27,699 Shh-shh-shh. -Untie me! Untie me! 776 00:39:27,733 --> 00:39:28,634 Okay. -Oh my god. Before they come. 777 00:39:28,667 --> 00:39:31,169 There's a woman upstairs sleeping upstairs. 778 00:39:31,202 --> 00:39:33,439 Unite me. Untie me. -Be quiet. 779 00:39:36,107 --> 00:39:37,909 Please! Please! Please! -You gotta be quiet now. 780 00:39:37,943 --> 00:39:40,045 [Fast Breathing] 781 00:39:40,078 --> 00:39:40,746 [Door Closing] 782 00:39:40,779 --> 00:39:42,147 Keith: Please hurry! 783 00:39:42,180 --> 00:39:43,882 Please hurry. Hurry. 784 00:39:43,915 --> 00:39:46,918 [Suspenseful Music] 785 00:39:46,952 --> 00:39:48,454 * 786 00:39:48,487 --> 00:39:49,488 Keith: Oh! Ah! 787 00:39:49,921 --> 00:39:50,889 Shut up. 788 00:39:50,922 --> 00:39:51,890 Or I'm out. 789 00:39:51,923 --> 00:39:55,193 [Pulsing Music] 790 00:39:55,226 --> 00:40:02,701 * 791 00:40:02,734 --> 00:40:04,636 Shh-shh. 792 00:40:04,670 --> 00:40:08,674 [Footsteps] 793 00:40:11,242 --> 00:40:14,079 [Whispering] Woody: Okay, so, let's, uh, 794 00:40:16,081 --> 00:40:16,882 let's just be calm. 795 00:40:17,849 --> 00:40:18,884 ERIC! 796 00:40:21,820 --> 00:40:24,089 Woody: No need-no need for anybody to 797 00:40:24,122 --> 00:40:25,090 freak out here. 798 00:40:25,123 --> 00:40:26,758 [Running Footsteps] 799 00:40:26,792 --> 00:40:27,893 Stop. 800 00:40:27,926 --> 00:40:28,894 Woody: Okay. 801 00:40:28,927 --> 00:40:29,928 Okay. 802 00:40:30,529 --> 00:40:31,730 Who are you? 803 00:40:31,763 --> 00:40:32,798 How'd you find us? 804 00:40:32,831 --> 00:40:33,965 I didn't, uh, 805 00:40:33,999 --> 00:40:35,433 I didn't find you, uh... 806 00:40:37,603 --> 00:40:39,805 Let's just take a breath here, okay? 807 00:40:39,838 --> 00:40:40,972 Shoot him. 808 00:40:41,006 --> 00:40:42,007 No, no. No, no. I-I... 809 00:40:43,775 --> 00:40:45,243 I picked the wrong house. 810 00:40:45,276 --> 00:40:46,578 Okay? That's what's happening here. 811 00:40:46,612 --> 00:40:48,079 I-I came for the guitar. 812 00:40:48,113 --> 00:40:49,481 Eric, you have to shoot him! 813 00:40:52,117 --> 00:40:53,118 You're a burglar? 814 00:40:57,989 --> 00:40:58,957 Well done, burglar. 815 00:40:58,990 --> 00:40:59,958 Jackpot. 816 00:40:59,991 --> 00:41:00,926 Shoot him! 817 00:41:00,959 --> 00:41:02,994 I got a lookout waiting outside in the car. 818 00:41:08,199 --> 00:41:09,167 He's waiting for me. 819 00:41:09,200 --> 00:41:10,201 If you fire the gun, 820 00:41:11,637 --> 00:41:12,638 he hears it. 821 00:41:14,005 --> 00:41:15,140 You're lying. 822 00:41:15,173 --> 00:41:16,141 What's his name? 823 00:41:16,174 --> 00:41:17,275 Aiden. 824 00:41:17,308 --> 00:41:18,777 It's Aiden. 825 00:41:18,810 --> 00:41:21,046 You know how I know you're not telling the truth? 826 00:41:21,079 --> 00:41:22,047 Ah! 827 00:41:22,080 --> 00:41:33,859 [Grunting] 828 00:41:33,892 --> 00:41:37,896 [Grunting] 829 00:41:37,929 --> 00:41:41,132 [Laughing] 830 00:41:41,166 --> 00:41:42,167 I swear I will kill her. 831 00:41:44,035 --> 00:41:45,236 There's no one outside, Keith. 832 00:41:46,337 --> 00:41:47,539 You know how I know? 833 00:41:48,707 --> 00:41:50,642 "I picked the wrong house" 834 00:41:50,676 --> 00:41:51,810 and then he switched. 835 00:41:51,843 --> 00:41:52,978 Then he switched to 'we'. 836 00:41:53,011 --> 00:41:55,280 But there is no 'we' Keith, so I can shoot 837 00:41:55,313 --> 00:41:56,514 and no one will hear. 838 00:41:57,716 --> 00:41:58,717 Keith: I swear. 839 00:41:59,117 --> 00:42:00,552 Move back or I'll kill her. 840 00:42:01,853 --> 00:42:04,022 Eric: I wonder if you've got the strength to do that, Keith. 841 00:42:04,055 --> 00:42:05,056 In your state? 842 00:42:05,991 --> 00:42:08,594 To push that screwdriver through her neck? 843 00:42:08,627 --> 00:42:09,628 It's tougher than you think, 844 00:42:10,061 --> 00:42:11,029 flesh is. 845 00:42:11,062 --> 00:42:12,030 [Clicks] 846 00:42:12,063 --> 00:42:13,064 [Bang] 847 00:42:15,634 --> 00:42:21,039 [Heavy Breathing] 848 00:42:21,072 --> 00:42:25,677 [Eerie Music] 849 00:42:25,711 --> 00:42:38,724 *