1 00:00:01,102 --> 00:00:02,403 Previously on Cardinal... 2 00:00:02,436 --> 00:00:04,505 Keith: Just please tell me why you're doing this. 3 00:00:05,506 --> 00:00:06,507 Edie: You should be happy. 4 00:00:06,807 --> 00:00:08,008 You were gonna die tonight. 5 00:00:09,377 --> 00:00:10,344 Dorothy Pine: That's Katie's. 6 00:00:10,378 --> 00:00:11,612 Where did you find it? 7 00:00:11,645 --> 00:00:13,147 Cardinal: On Windigo island, 8 00:00:13,181 --> 00:00:14,115 near the mineshaft. 9 00:00:14,148 --> 00:00:15,649 She promised things would return to normal 10 00:00:15,683 --> 00:00:16,650 when she's back in Financial. 11 00:00:16,684 --> 00:00:17,985 What do you mean, when she's back in Financial? 12 00:00:18,018 --> 00:00:20,488 Josh: Her transfer to CIS, it's some assignment. 13 00:00:20,521 --> 00:00:21,822 You didn't know that? 14 00:00:21,855 --> 00:00:23,824 Delorme: My suspect cashed in chips four nights ago. 15 00:00:23,857 --> 00:00:25,159 Do you think you could 16 00:00:25,193 --> 00:00:26,660 get your hands on some of the money? 17 00:00:26,694 --> 00:00:27,995 Just some serial numbers. 18 00:00:28,028 --> 00:00:29,797 Hannam: That's fresh money, straight from the bank. 19 00:00:29,830 --> 00:00:32,200 Delorme: Why would you launder new bills? 20 00:00:32,233 --> 00:00:33,201 Cardinal: My wife 21 00:00:33,234 --> 00:00:34,802 has bipolar disorder. 22 00:00:34,835 --> 00:00:36,570 It's hard for Kelly to see her like this. 23 00:00:37,838 --> 00:00:39,673 Delorme: Woodrow "Woody" Baldwin. 24 00:00:39,707 --> 00:00:41,675 Our thief follows his targets home 25 00:00:41,709 --> 00:00:42,643 with their new stuff. 26 00:00:42,676 --> 00:00:44,212 Then he hits their house later. 27 00:00:44,678 --> 00:00:45,679 Untie me! Untie me! -Shh-shh-shh. 28 00:00:47,548 --> 00:00:48,816 Edie: ERIC! 29 00:00:48,849 --> 00:00:50,050 I came for the guitar. 30 00:00:51,219 --> 00:00:52,220 Ugh! 31 00:00:52,853 --> 00:00:54,054 [Grunting] 32 00:00:54,555 --> 00:00:55,523 [Bang] 33 00:00:55,556 --> 00:00:59,393 * 34 00:00:59,427 --> 00:01:02,396 ["Familiar"-Agnes Obel] 35 00:01:02,430 --> 00:01:06,834 * 36 00:01:06,867 --> 00:01:10,571 * Took a walk to the summit at night, * 37 00:01:10,604 --> 00:01:13,207 * you and I * 38 00:01:13,241 --> 00:01:17,378 * To burn a hole in the old grip of the familiar, * 39 00:01:17,411 --> 00:01:20,681 * you and I * 40 00:01:20,714 --> 00:01:24,218 * And the dark was opening wide, * 41 00:01:24,252 --> 00:01:27,721 * do or die * 42 00:01:27,755 --> 00:01:35,729 * 43 00:01:35,763 --> 00:01:46,407 [Scrubbing] 44 00:01:46,440 --> 00:01:49,743 [Heavy Breathing] 45 00:01:49,777 --> 00:01:56,750 [Heavy Breathing] 46 00:01:56,784 --> 00:01:59,253 [Scrubbing] 47 00:01:59,287 --> 00:02:00,254 [Keys Jiggling] 48 00:02:00,288 --> 00:02:01,289 Eric: Found his truck. 49 00:02:04,792 --> 00:02:05,593 Edie. 50 00:02:07,761 --> 00:02:09,129 It's okay. Hey. 51 00:02:10,798 --> 00:02:11,599 Nothing changes. 52 00:02:13,301 --> 00:02:14,468 We're still gonna finish Keith. 53 00:02:18,806 --> 00:02:19,773 We just can't do it here. 54 00:02:20,808 --> 00:02:21,909 Why not? 55 00:02:21,942 --> 00:02:23,143 Because of him. 56 00:02:23,811 --> 00:02:24,778 If someone misses him, 57 00:02:24,812 --> 00:02:25,779 if someone 58 00:02:25,813 --> 00:02:27,615 knows where he went last night. 59 00:02:27,648 --> 00:02:28,649 Maybe someone saw his truck out front. 60 00:02:29,950 --> 00:02:31,151 Can't take that chance. 61 00:02:33,354 --> 00:02:34,655 What are you looking at, Keith? 62 00:02:35,323 --> 00:02:36,324 Where will we go? 63 00:02:40,828 --> 00:02:42,630 Eric: I know a place. I do my photos there. 64 00:02:42,663 --> 00:02:43,931 It's safe. It's clean. 65 00:02:43,964 --> 00:02:45,165 No one's there. 66 00:02:49,837 --> 00:02:50,638 Edie: Eric? 67 00:02:51,339 --> 00:02:52,340 Eric. 68 00:02:52,973 --> 00:02:54,174 Maybe we should just stop. 69 00:02:55,809 --> 00:02:57,678 Maybe we should just be done. 70 00:03:01,815 --> 00:03:02,816 How does that go? 71 00:03:04,885 --> 00:03:05,953 I mean, how-how does that go? 72 00:03:05,986 --> 00:03:07,187 How does that go? 73 00:03:07,821 --> 00:03:09,490 We just wipe the slate clean? 74 00:03:09,523 --> 00:03:13,361 [Eerie Music] 75 00:03:13,394 --> 00:03:23,404 * 76 00:03:23,437 --> 00:03:33,447 * 77 00:03:33,481 --> 00:03:43,424 * 78 00:03:43,457 --> 00:03:57,871 * 79 00:03:57,905 --> 00:03:58,706 Eric: Just keep your head. 80 00:04:00,741 --> 00:04:01,875 It's just a normal day. 81 00:04:01,909 --> 00:04:03,711 You go to work, get the drugs. 82 00:04:03,744 --> 00:04:05,012 I'll get the new place set up. 83 00:04:05,045 --> 00:04:06,380 We'll take Keith there tonight, 84 00:04:06,414 --> 00:04:07,415 after dark, okay? 85 00:04:11,919 --> 00:04:12,720 Delorme: There's no excuse. 86 00:04:14,054 --> 00:04:16,424 But right when we decided to start trying, 87 00:04:18,792 --> 00:04:19,793 I got this assignment. 88 00:04:20,928 --> 00:04:21,929 I knew the transfer was coming. 89 00:04:24,932 --> 00:04:25,733 New department. 90 00:04:26,900 --> 00:04:27,901 New partner. 91 00:04:32,072 --> 00:04:33,441 It all felt like too much. 92 00:04:36,944 --> 00:04:38,446 So you started taking them again? 93 00:04:43,784 --> 00:04:44,785 I never stopped. 94 00:04:54,628 --> 00:04:55,629 I know it's wrong. 95 00:04:58,632 --> 00:05:00,468 You could have said no to the assignment. 96 00:05:01,469 --> 00:05:02,470 It's a delay. 97 00:05:03,937 --> 00:05:05,439 That's all. 98 00:05:05,473 --> 00:05:06,474 Just to get through this. 99 00:05:12,112 --> 00:05:13,947 I'm tired of being the one fighting for us, Lise. 100 00:05:18,986 --> 00:05:20,921 If this isn't something that you want, 101 00:05:20,954 --> 00:05:21,955 you need to say so. 102 00:05:27,528 --> 00:05:28,496 It is. 103 00:05:28,529 --> 00:05:31,965 [Sombre Piano Chords] 104 00:05:31,999 --> 00:05:34,968 * 105 00:05:35,002 --> 00:05:36,837 Delorme: I ran the numbers twice. 106 00:05:36,870 --> 00:05:38,105 The money Cardinal used to buy chips 107 00:05:38,138 --> 00:05:39,973 is straight from the bank. 108 00:05:40,007 --> 00:05:40,808 It doesn't come from Corbett. 109 00:05:41,909 --> 00:05:42,976 Hansen: He's laundering his own money? 110 00:05:43,977 --> 00:05:45,479 Clean money? 111 00:05:45,513 --> 00:05:46,814 Why? 112 00:05:46,847 --> 00:05:48,015 Same reason you'd 113 00:05:48,048 --> 00:05:48,849 launder dirty money. 114 00:05:51,151 --> 00:05:52,986 You disrupt the connection to the source. 115 00:05:53,020 --> 00:05:54,822 It means he's not getting payoffs. 116 00:05:54,855 --> 00:05:56,524 No, it means he's paying someone, 117 00:05:57,858 --> 00:06:00,494 someone he doesn't want to be associated with. 118 00:06:00,528 --> 00:06:02,362 So he's covering his tracks. 119 00:06:03,864 --> 00:06:04,865 God, this is good, Delorme. 120 00:06:05,866 --> 00:06:06,867 This is confirmation. 121 00:06:07,568 --> 00:06:08,368 I don't see it. 122 00:06:08,402 --> 00:06:10,504 Look, Cardinal tipped off Corbett. 123 00:06:10,538 --> 00:06:11,539 That part we know. 124 00:06:12,172 --> 00:06:13,373 He got a cop killed. 125 00:06:13,874 --> 00:06:15,008 That's a hell of a secret. 126 00:06:15,042 --> 00:06:16,009 That's the kind of secret 127 00:06:16,043 --> 00:06:17,044 that you pay to keep quiet. 128 00:06:21,048 --> 00:06:22,850 Come on. What is it? 129 00:06:22,883 --> 00:06:23,884 I don't know. 130 00:06:26,720 --> 00:06:27,921 I've worked with Cardinal now. 131 00:06:35,028 --> 00:06:36,196 I wonder if he'd do it. 132 00:06:36,229 --> 00:06:38,031 You said it yourself. 133 00:06:38,065 --> 00:06:39,567 Would he doesn't matter. 134 00:06:49,042 --> 00:06:50,578 [Whispering] Because he did. 135 00:06:50,611 --> 00:06:52,713 You did good work, Delorme. 136 00:06:52,746 --> 00:06:54,181 You find out who this guy is paying off, 137 00:06:54,214 --> 00:06:55,182 we got him. 138 00:06:55,215 --> 00:06:59,887 [Suspenseful Music] 139 00:06:59,920 --> 00:07:09,930 * 140 00:07:09,963 --> 00:07:18,205 * 141 00:07:18,238 --> 00:07:19,439 Woman: John. 142 00:07:23,243 --> 00:07:25,078 Cardinal: You know how stupid it is to come here? 143 00:07:27,648 --> 00:07:28,649 How'd you find my house? 144 00:07:29,617 --> 00:07:30,618 Followed you from the station. 145 00:07:31,985 --> 00:07:32,986 Yesterday. 146 00:07:33,921 --> 00:07:35,455 Drove all over this pretty little town. 147 00:07:38,125 --> 00:07:39,527 You even know how to use that thing? 148 00:07:41,128 --> 00:07:42,963 Don't think it's very complicated. 149 00:08:20,668 --> 00:08:21,669 What's this? 150 00:08:22,002 --> 00:08:23,136 Everything I could manage 151 00:08:23,170 --> 00:08:24,672 short of selling my house. 152 00:08:26,139 --> 00:08:27,708 Will you walk out of here with that? 153 00:08:29,009 --> 00:08:30,010 I never want to see you again. 154 00:08:33,313 --> 00:08:34,514 Didn't agree to a buy-out. 155 00:08:35,683 --> 00:08:36,684 Six months ago, 156 00:08:40,020 --> 00:08:41,021 I caught this case. 157 00:08:42,723 --> 00:08:44,124 Katie Pine. 158 00:08:44,157 --> 00:08:46,193 A missing twelve-year-old girl. 159 00:08:46,226 --> 00:08:47,027 It was my job 160 00:08:48,161 --> 00:08:49,162 to find her. 161 00:08:51,865 --> 00:08:53,066 But I didn't ask the right questions, 162 00:08:54,334 --> 00:08:55,703 didn't look in the right corners. 163 00:08:59,172 --> 00:09:00,373 And the man who did that 164 00:09:04,244 --> 00:09:05,045 hasn't stopped. 165 00:09:08,716 --> 00:09:09,850 Are you 166 00:09:09,883 --> 00:09:11,084 trying to put this on me? 167 00:09:18,892 --> 00:09:20,093 I can't do this anymore. 168 00:09:22,730 --> 00:09:24,031 What about the dead cop? 169 00:09:24,064 --> 00:09:25,065 You don't care about him anymore? 170 00:09:28,736 --> 00:09:29,937 More than you'll ever know. 171 00:09:30,904 --> 00:09:31,905 So you'll keep paying. 172 00:09:33,240 --> 00:09:34,642 Or I'll tell the world. 173 00:09:35,843 --> 00:09:36,209 Cardinal: My partner's investigating me. 174 00:09:37,410 --> 00:09:38,612 If we keep this up, 175 00:09:39,947 --> 00:09:41,715 we'll be caught. 176 00:09:41,749 --> 00:09:43,050 I have no doubt. 177 00:09:43,083 --> 00:09:44,084 Is he any good? 178 00:09:46,253 --> 00:09:47,254 She is, yeah. 179 00:09:52,292 --> 00:09:53,293 And for a second there, 180 00:09:54,928 --> 00:09:57,731 I thought you were making a plea from the heart 181 00:09:57,765 --> 00:09:59,733 but you're just afraid of getting caught, 182 00:09:59,767 --> 00:10:01,735 just like everybody else. 183 00:10:01,769 --> 00:10:02,770 Take the money. 184 00:10:04,104 --> 00:10:05,906 Never come back. 185 00:10:05,939 --> 00:10:09,376 [Pulsing Music] 186 00:10:09,409 --> 00:10:19,419 * 187 00:10:19,452 --> 00:10:25,959 * 188 00:10:25,993 --> 00:10:26,994 [Door Closes] 189 00:10:30,130 --> 00:10:31,164 [Heavy Exhale] 190 00:10:41,341 --> 00:10:42,342 [Gunshot] 191 00:10:51,919 --> 00:10:55,856 [Eerie Music] 192 00:10:55,889 --> 00:11:05,899 * 193 00:11:05,933 --> 00:11:20,347 * 194 00:11:20,380 --> 00:11:24,384 [Phone Ringing] 195 00:11:27,387 --> 00:11:28,388 Hey kiddo. 196 00:11:30,123 --> 00:11:31,091 What? You're here- 197 00:11:31,124 --> 00:11:32,125 you're here now? 198 00:11:34,094 --> 00:11:35,062 Well I don't understand. 199 00:11:35,095 --> 00:11:36,096 I thought you were... 200 00:11:36,764 --> 00:11:37,765 what about class? 201 00:11:39,266 --> 00:11:40,233 Well sure, sure. 202 00:11:40,267 --> 00:11:41,902 I'll-I'll-I'll come pick you up. 203 00:11:41,935 --> 00:11:42,936 I'll be right there. 204 00:11:44,104 --> 00:11:45,105 Hey. 205 00:11:46,774 --> 00:11:48,241 You should have told me you were coming. 206 00:11:48,275 --> 00:11:49,242 I'd have got you a flight. 207 00:11:50,110 --> 00:11:51,411 You would have said not to come. 208 00:11:51,979 --> 00:11:52,946 That's okay. 209 00:11:52,980 --> 00:11:53,981 Anyway, I like the bus. 210 00:11:54,782 --> 00:11:55,783 Well it's just uh, 211 00:11:56,249 --> 00:11:57,918 it's not a great time, Kel. 212 00:11:57,951 --> 00:11:58,919 I know. 213 00:11:58,952 --> 00:11:59,753 I saw the news. 214 00:12:00,788 --> 00:12:02,055 I thought you can use some company. 215 00:12:03,256 --> 00:12:04,257 Hey, what's a Form 1? 216 00:12:05,292 --> 00:12:06,293 Why do you ask? 217 00:12:07,360 --> 00:12:08,428 Kelly: 'Cause that's what mom is. 218 00:12:09,629 --> 00:12:11,398 According to the nurse who wouldn't let me speak to her, 219 00:12:11,431 --> 00:12:12,432 she's a Form 1. 220 00:12:17,304 --> 00:12:18,305 It's just, uh, 221 00:12:19,239 --> 00:12:21,274 it's just the way they-they keep track. 222 00:12:21,308 --> 00:12:22,309 Dad, 223 00:12:22,976 --> 00:12:24,177 I came all the way here. 224 00:12:28,015 --> 00:12:29,016 Form 1 225 00:12:30,450 --> 00:12:31,484 means that she's a, 226 00:12:31,518 --> 00:12:34,788 a danger to herself and possibly to other people. 227 00:12:34,822 --> 00:12:38,826 So she's in the hospital involuntarily. 228 00:12:40,994 --> 00:12:42,830 So is it as bad as it's ever been? 229 00:12:44,832 --> 00:12:45,799 That's not what you said. 230 00:12:45,833 --> 00:12:48,168 [Phone Ringing] 231 00:12:48,201 --> 00:12:49,169 I want to see her. 232 00:12:49,202 --> 00:12:53,273 [Phone Ringing] 233 00:12:53,306 --> 00:12:54,307 Cardinal. 234 00:12:54,842 --> 00:12:56,276 White male, forties, 235 00:12:56,309 --> 00:12:59,146 dumped sometime last night or early this morning. 236 00:12:59,179 --> 00:13:01,982 Well that's way too old to be Keith London. 237 00:13:02,015 --> 00:13:03,283 So who is this? 238 00:13:03,316 --> 00:13:04,417 No ID yet, 239 00:13:04,451 --> 00:13:06,453 but I'm guessing it's connected to the burnt out truck 240 00:13:06,486 --> 00:13:07,855 my boys found off Mukwa Road. 241 00:13:09,489 --> 00:13:10,991 Cardinal: Any sign of torture? 242 00:13:11,024 --> 00:13:12,826 Commanda: It's hard to say yet. 243 00:13:12,860 --> 00:13:13,660 He's wrapped up pretty good 244 00:13:15,195 --> 00:13:17,030 but it does look like he was tortured. 245 00:13:20,367 --> 00:13:21,368 IDENT found it nearby. 246 00:13:24,337 --> 00:13:27,374 Our corpse has all ten of his so they're running the print. 247 00:13:36,516 --> 00:13:38,385 Tell me you're up for this right now, John. 248 00:13:44,892 --> 00:13:45,692 What's on your mind, Jer? 249 00:13:49,096 --> 00:13:50,497 If more had been done to stop this guy 250 00:13:50,530 --> 00:13:52,499 back when it was just an Indian girl, 251 00:13:52,532 --> 00:13:53,901 none of this would be happening. 252 00:13:55,936 --> 00:13:59,206 I defended you more times than you know. 253 00:13:59,239 --> 00:14:00,874 Even when it cost me. 254 00:14:00,908 --> 00:14:03,376 Said you were one of the good ones. 255 00:14:03,410 --> 00:14:04,411 Clean. 256 00:14:05,946 --> 00:14:06,947 Maybe I'm a fool. 257 00:14:14,587 --> 00:14:15,588 Your partner's here. 258 00:14:42,950 --> 00:14:43,951 Cardinal? 259 00:14:45,285 --> 00:14:46,286 It's our B&E suspect. 260 00:14:51,959 --> 00:14:52,960 It's Woody Baldwin. 261 00:14:55,963 --> 00:14:56,930 [Bang] 262 00:14:56,964 --> 00:15:00,467 [Dramatic Music] 263 00:15:00,500 --> 00:15:10,510 * 264 00:15:10,543 --> 00:15:20,553 * 265 00:15:20,587 --> 00:15:30,530 * 266 00:15:30,563 --> 00:15:39,472 * 267 00:15:39,506 --> 00:15:40,507 Edie: Dammit. 268 00:15:41,374 --> 00:15:45,145 [Footsteps] 269 00:15:45,178 --> 00:15:48,348 [Crescendoing Music] 270 00:15:48,381 --> 00:15:51,618 * 271 00:15:51,651 --> 00:15:52,652 Edie, what's going on? 272 00:15:54,021 --> 00:15:55,522 I-I dropped my earring. 273 00:15:57,357 --> 00:15:58,358 Jesus. 274 00:15:59,026 --> 00:16:00,027 Edie: There it is. 275 00:16:01,194 --> 00:16:02,195 What happened to you? 276 00:16:02,695 --> 00:16:04,531 Oh it's, uh, it's stupid, I 277 00:16:06,533 --> 00:16:08,035 tripped on the steps at my house. 278 00:16:08,068 --> 00:16:09,036 I, um, 279 00:16:09,069 --> 00:16:10,370 hit my head on the railing. 280 00:16:12,239 --> 00:16:13,540 You need to see a doctor. 281 00:16:14,541 --> 00:16:15,542 I did. 282 00:16:16,209 --> 00:16:17,210 He said I'm fine. 283 00:16:17,544 --> 00:16:18,478 You should go home. 284 00:16:18,511 --> 00:16:19,646 Rest. 285 00:16:19,679 --> 00:16:21,148 I'll get someone to cover for you. 286 00:16:22,382 --> 00:16:23,383 Okay. 287 00:16:24,217 --> 00:16:29,022 [Ethereal Music] 288 00:16:29,056 --> 00:16:30,057 [Lens Shutter Clicking] 289 00:16:33,060 --> 00:16:34,361 [Knocking] 290 00:16:34,394 --> 00:16:35,395 Thomas: Hello. 291 00:16:39,532 --> 00:16:40,533 Here you go. 292 00:16:42,569 --> 00:16:43,570 I have some good news. 293 00:16:45,538 --> 00:16:46,673 Your daughter called. 294 00:16:46,706 --> 00:16:47,707 She's coming by. 295 00:16:49,542 --> 00:16:50,543 Kelly's here? 296 00:16:51,578 --> 00:16:53,580 And the doctor thinks 297 00:16:53,613 --> 00:16:54,547 it'll be 298 00:16:54,581 --> 00:16:56,283 nice for you to spend some time together. 299 00:16:59,586 --> 00:17:02,689 She sounds so grown up. 300 00:17:02,722 --> 00:17:03,690 How old is she now? 301 00:17:03,723 --> 00:17:04,724 Um, sixteen? 302 00:17:08,561 --> 00:17:10,063 Catherine. 303 00:17:10,097 --> 00:17:11,098 Uh, she's seventeen. 304 00:17:13,433 --> 00:17:14,434 Thomas: Well, 305 00:17:17,137 --> 00:17:18,438 it'll be nice to see her. 306 00:17:20,140 --> 00:17:21,141 [Click] 307 00:17:21,741 --> 00:17:22,742 Cardinal: Yeah, thanks. 308 00:17:25,445 --> 00:17:27,414 The finger belongs to Keith London. 309 00:17:27,447 --> 00:17:28,615 Make this make sense to me. 310 00:17:31,451 --> 00:17:32,452 Woody was on the job. 311 00:17:32,485 --> 00:17:33,453 He hit the wrong house. 312 00:17:33,486 --> 00:17:35,255 He paid with his life. 313 00:17:35,288 --> 00:17:36,423 This is a quick kill, 314 00:17:36,456 --> 00:17:37,457 hasty disposal. 315 00:17:38,125 --> 00:17:39,292 I think the killer was surprised 316 00:17:41,328 --> 00:17:42,295 and he's off plan. 317 00:17:42,329 --> 00:17:43,330 He'll make a mistake. 318 00:17:45,298 --> 00:17:46,299 Talk to Woody Baldwin's wife. 319 00:17:53,140 --> 00:17:54,307 I'm so sorry about last night. 320 00:17:55,775 --> 00:17:57,310 I don't know what Josh was thinking 321 00:17:57,344 --> 00:17:58,345 coming to your place. 322 00:18:00,480 --> 00:18:01,481 He told me he, um, 323 00:18:02,515 --> 00:18:04,117 he shared some stuff. 324 00:18:04,151 --> 00:18:05,152 It's none of my business. 325 00:18:06,686 --> 00:18:08,655 You must think I'm an asshole. 326 00:18:08,688 --> 00:18:10,157 Whatever else is going on in your life, 327 00:18:12,659 --> 00:18:13,660 park it. 328 00:18:15,195 --> 00:18:18,131 [Train Whistle] 329 00:18:18,165 --> 00:18:19,166 [Car Doors Shut] 330 00:18:41,654 --> 00:18:44,157 Mrs. Baldwin, I'm Detective Cardinal 331 00:18:44,191 --> 00:18:45,658 and this is Detective Delorme. 332 00:18:52,199 --> 00:18:53,566 When he didn't come home, I uh, 333 00:18:57,537 --> 00:18:58,705 we had had a disagreement 334 00:18:59,772 --> 00:19:01,874 and I just thought that he was blowing off steam. 335 00:19:04,544 --> 00:19:07,514 Do you have any idea where he went last night? 336 00:19:07,547 --> 00:19:08,715 Kristin: No, no. 337 00:19:10,883 --> 00:19:11,884 Mrs. Baldwin, 338 00:19:14,554 --> 00:19:17,690 we think your husband was working last night, 339 00:19:17,724 --> 00:19:18,725 that he was robbing houses. 340 00:19:21,728 --> 00:19:22,695 I don't know, I just- 341 00:19:22,729 --> 00:19:23,730 Mrs. Baldwin. 342 00:19:26,566 --> 00:19:27,634 We need to find who did this. 343 00:19:31,704 --> 00:19:34,374 I begged him to stop. I-I did, I just- 344 00:19:34,407 --> 00:19:36,543 We think it's possible 345 00:19:36,576 --> 00:19:38,878 that your husband broke into that person's house. 346 00:19:47,587 --> 00:19:49,722 He checked things online. 347 00:19:49,756 --> 00:19:51,858 He researched them to see what they were worth. 348 00:19:51,891 --> 00:19:52,859 Delorme: Okay, here we are. 349 00:19:52,892 --> 00:19:53,893 Yesterday's history. 350 00:19:55,628 --> 00:19:57,730 A whole bunch of searches for Ovation, 351 00:19:57,764 --> 00:19:58,665 Keith's guitar. 352 00:19:58,698 --> 00:20:00,867 Okay, so he spots Keith with the guitar 353 00:20:00,900 --> 00:20:02,569 or spots the killer himself 354 00:20:02,602 --> 00:20:04,237 who's taken the guitar from Keith. 355 00:20:04,271 --> 00:20:05,438 Follows him home. 356 00:20:05,472 --> 00:20:07,607 We know Woody found his targets at the mall. 357 00:20:07,640 --> 00:20:10,243 Why does the killer take the guitar to the mall? 358 00:20:10,277 --> 00:20:11,244 Try to resell it? 359 00:20:11,278 --> 00:20:12,279 Get it appraised? 360 00:20:14,314 --> 00:20:15,948 There's a music store at the South Ridge Mall. 361 00:20:17,617 --> 00:20:18,585 [Knocking] 362 00:20:18,618 --> 00:20:19,619 Catherine? 363 00:20:20,453 --> 00:20:21,454 You have a special visitor. 364 00:20:24,457 --> 00:20:25,425 Catherine? 365 00:20:25,458 --> 00:20:26,459 [Knocking] 366 00:20:38,305 --> 00:20:39,739 Kelly: Maybe she's in the common room? 367 00:20:39,772 --> 00:20:40,973 No, I was just there. 368 00:20:46,479 --> 00:20:47,647 Catherine, are you in there? 369 00:20:58,491 --> 00:20:59,492 [Sighs] 370 00:21:00,327 --> 00:21:01,628 What? What is it? 371 00:21:01,661 --> 00:21:02,995 Her coat and boots are gone. 372 00:21:08,968 --> 00:21:09,902 Hi. Can I help you? -Hi. 373 00:21:09,936 --> 00:21:12,939 I'm Detective Delorme. Detective Cardinal. 374 00:21:12,972 --> 00:21:14,774 We need to know if a customer brought in 375 00:21:14,807 --> 00:21:16,309 an Ovation guitar last night, 376 00:21:16,343 --> 00:21:18,478 maybe to sell or repair. 377 00:21:18,511 --> 00:21:20,947 No. Well, not a customer. 378 00:21:20,980 --> 00:21:22,281 Well you've seen one? 379 00:21:22,315 --> 00:21:23,215 Store Clerk: Yeah. One of my staff just bought one, 380 00:21:23,249 --> 00:21:24,817 brought it in to restring it. 381 00:21:24,851 --> 00:21:25,818 Why? What's up? 382 00:21:25,852 --> 00:21:27,654 An employee? What's his name? 383 00:21:27,687 --> 00:21:28,788 Eric. 384 00:21:28,821 --> 00:21:29,589 Fraser. 385 00:21:29,622 --> 00:21:32,325 Ah, the guitar's hot, isn't it? 386 00:21:32,359 --> 00:21:33,660 Is, uh, Eric here? 387 00:21:33,693 --> 00:21:35,662 Store Clerk: No. Not till tomorrow. 388 00:21:35,695 --> 00:21:37,497 Look, I'm gonna need you to call him 389 00:21:37,530 --> 00:21:39,332 and tell him he has to come in to, 390 00:21:39,366 --> 00:21:40,367 to fill in for someone. 391 00:21:40,867 --> 00:21:41,634 Store Clerk: I can't. 392 00:21:41,668 --> 00:21:43,503 He doesn't believe in cell phones. 393 00:21:43,536 --> 00:21:44,804 Some kinda, I don't know, 394 00:21:44,837 --> 00:21:46,873 philosophical objection. 395 00:21:46,906 --> 00:21:47,874 We'll need his address. 396 00:21:47,907 --> 00:21:48,975 Yeah. Sure. Give me a sec. 397 00:21:49,008 --> 00:21:51,678 Look, I'm gonna post someone here. 398 00:21:51,711 --> 00:21:54,681 If Eric happens to come before the officer arrives, 399 00:21:54,714 --> 00:21:56,849 I want you not to tell him we were here. 400 00:21:56,883 --> 00:21:57,984 Do you understand? 401 00:21:58,017 --> 00:21:59,886 You just step away and call me. 402 00:22:02,021 --> 00:22:02,989 All right. 403 00:22:03,022 --> 00:22:04,524 I'll get a patrol here. 404 00:22:04,557 --> 00:22:05,525 Call Flower, 405 00:22:05,558 --> 00:22:06,759 see what CPIC has on Fraser. 406 00:22:13,032 --> 00:22:14,000 What? 407 00:22:14,033 --> 00:22:17,370 [Suspenseful Music] 408 00:22:17,404 --> 00:22:18,905 * 409 00:22:18,938 --> 00:22:20,407 Katie Pine was here. 410 00:22:25,912 --> 00:22:26,913 We got him. 411 00:22:28,014 --> 00:22:29,081 Radio Announcer: Good afternoon. 412 00:22:29,115 --> 00:22:31,484 We begin this hour with breaking news. 413 00:22:31,518 --> 00:22:32,552 Algonquin Bay Police 414 00:22:32,585 --> 00:22:34,854 are investigating a suspicious death 415 00:22:34,887 --> 00:22:36,656 following the discovery of a man's body 416 00:22:36,689 --> 00:22:37,857 this morning. 417 00:22:37,890 --> 00:22:40,026 The man was found in the woods near Hartley Road 418 00:22:40,059 --> 00:22:41,093 around 9 am 419 00:22:41,127 --> 00:22:43,496 and was pronounced dead at the scene. 420 00:22:43,530 --> 00:22:45,498 The victim's identity is being withheld 421 00:22:45,532 --> 00:22:47,700 but an ABPD spokesman described him as 422 00:22:47,734 --> 00:22:48,735 known to police. 423 00:22:50,002 --> 00:22:51,538 How could this happen? 424 00:22:51,571 --> 00:22:52,872 Thomas: Don't worry, okay? 425 00:22:52,905 --> 00:22:53,906 We're gonna find her. 426 00:22:55,542 --> 00:22:56,976 Hey. I checked around the building. 427 00:22:57,009 --> 00:22:58,010 She's not on the grounds. 428 00:22:59,712 --> 00:23:00,980 Your mom's been doing really well. 429 00:23:01,013 --> 00:23:01,848 She'll be okay. 430 00:23:01,881 --> 00:23:03,516 Yeah, well, she couldn't have gone far 431 00:23:03,550 --> 00:23:05,151 but I'll drive around, take a look around. 432 00:23:05,184 --> 00:23:06,385 I'm coming with you. 433 00:23:08,187 --> 00:23:09,522 Delorme: Eric Fraser, 434 00:23:09,556 --> 00:23:10,690 two charges of mischief, 435 00:23:10,723 --> 00:23:11,858 one in Sault Ste. Marie, 436 00:23:11,891 --> 00:23:12,859 and one in Markham 437 00:23:12,892 --> 00:23:15,862 and two years ago a theft charge, 438 00:23:15,895 --> 00:23:16,896 Markham again. 439 00:23:19,065 --> 00:23:20,867 It got him ninety days in Algoma. 440 00:23:21,934 --> 00:23:22,935 Cardinal: Family? 441 00:23:23,202 --> 00:23:24,403 None listed. 442 00:23:28,040 --> 00:23:29,041 You've done this before? 443 00:23:30,743 --> 00:23:31,744 Lots of times. 444 00:23:33,079 --> 00:23:34,080 At the range. 445 00:23:35,181 --> 00:23:36,716 Super: Yeah, saw him come in earlier. 446 00:23:36,749 --> 00:23:37,650 Why? Is he in, uh, 447 00:23:37,684 --> 00:23:38,885 is he in some kind of trouble? 448 00:23:44,924 --> 00:23:46,025 He's right up there. 449 00:23:46,058 --> 00:23:47,059 Number four. 450 00:23:49,596 --> 00:23:50,930 The doorbell doesn't work. -Okay. 451 00:23:56,102 --> 00:23:57,570 [Knocking] 452 00:23:57,604 --> 00:23:58,605 Mr. Fraser? 453 00:24:01,107 --> 00:24:02,108 [Knocking] 454 00:24:03,275 --> 00:24:04,477 Mr. Fraser! 455 00:24:14,086 --> 00:24:17,123 [Pulsing Music] 456 00:24:17,156 --> 00:24:23,763 * 457 00:24:23,796 --> 00:24:24,797 No? 458 00:24:27,099 --> 00:24:28,100 No. 459 00:24:34,140 --> 00:24:36,108 It's too small. 460 00:24:36,142 --> 00:24:37,109 There's not enough space. 461 00:24:37,143 --> 00:24:37,944 No, and too public. 462 00:24:39,679 --> 00:24:42,949 Up and down those stairs with his victims. 463 00:24:42,982 --> 00:24:45,952 No. He must have another space. 464 00:24:45,985 --> 00:24:46,986 Get a BOLO out. 465 00:24:48,020 --> 00:24:48,988 Yeah. 466 00:24:49,021 --> 00:24:55,027 [Phone Ringing] 467 00:24:56,829 --> 00:24:57,964 Edie: Hello? 468 00:24:57,997 --> 00:24:58,965 Eric: Is the basement clean? 469 00:25:00,132 --> 00:25:01,534 Edie: Yeah. 470 00:25:01,568 --> 00:25:03,803 Eric: You flushed the drains? You did everything I said? 471 00:25:03,836 --> 00:25:05,104 Yeah. I did. 472 00:25:05,137 --> 00:25:06,105 Eric: Listen to me. 473 00:25:06,138 --> 00:25:07,406 What's wrong? 474 00:25:07,439 --> 00:25:09,809 Eric: You need to get Keith out of your house. 475 00:25:09,842 --> 00:25:10,843 What? 476 00:25:12,178 --> 00:25:13,145 Eric: They found the thief's body. 477 00:25:15,314 --> 00:25:16,282 How? 478 00:25:16,315 --> 00:25:17,516 Eric: I don't know. 479 00:25:19,185 --> 00:25:21,020 But it could lead the police to your place. 480 00:25:23,022 --> 00:25:24,023 Edie. 481 00:25:25,191 --> 00:25:26,192 Edie. 482 00:25:26,893 --> 00:25:29,195 It doesn't matter because they won't find anything 483 00:25:29,228 --> 00:25:30,697 because you're gonna get him out of there. 484 00:25:31,197 --> 00:25:32,198 I can't. 485 00:25:33,733 --> 00:25:34,734 I can't lift him. 486 00:25:37,203 --> 00:25:39,305 I'm twenty minutes away from your place. 487 00:25:39,338 --> 00:25:40,539 This has to happen now. 488 00:25:41,708 --> 00:25:42,709 You can do it. 489 00:25:45,177 --> 00:25:46,178 I believe in you. 490 00:25:48,214 --> 00:25:51,350 [Airy Music] 491 00:25:51,383 --> 00:25:57,356 * 492 00:25:57,389 --> 00:25:58,891 You can't blame yourself for this. 493 00:26:00,226 --> 00:26:01,027 I stress her out. 494 00:26:02,194 --> 00:26:05,031 Hey, everyone stresses out their mom. 495 00:26:05,064 --> 00:26:05,865 I know I do. 496 00:26:06,733 --> 00:26:08,200 Does your mom run off into the snow? 497 00:26:14,406 --> 00:26:15,608 Sorry. It's just... 498 00:26:17,910 --> 00:26:19,111 everyone thinks that they have advice. 499 00:26:23,082 --> 00:26:25,051 Fraser drives a red van. 500 00:26:25,084 --> 00:26:27,353 BOLO's gone out with the tags. 501 00:26:27,386 --> 00:26:29,055 Do you want an IDENT team here? 502 00:26:29,088 --> 00:26:30,056 Cardinal: Yeah. 503 00:26:30,089 --> 00:26:32,224 Why don't we park the whole circus out front 504 00:26:32,258 --> 00:26:34,226 so he can see us from blocks away? 505 00:26:34,260 --> 00:26:35,061 Any other bright ideas? 506 00:26:37,229 --> 00:26:39,899 Hey. I'm just as frustrated as you are. 507 00:26:39,932 --> 00:26:40,933 Somehow I doubt it. 508 00:26:46,939 --> 00:26:48,240 Delorme: Is there something on your mind? 509 00:26:48,274 --> 00:26:50,242 Yeah. That kid out there 510 00:26:50,276 --> 00:26:52,078 who's probably already dead 511 00:26:52,111 --> 00:26:54,380 and I'm gonna carry that around for the rest of my days. 512 00:26:54,413 --> 00:26:55,381 Are you? 513 00:26:55,414 --> 00:26:56,783 Or are you moving on? 514 00:26:56,816 --> 00:26:58,117 What is this, a pain contest? 515 00:26:59,251 --> 00:27:00,252 Because I concede. 516 00:27:01,253 --> 00:27:02,755 You are an asshole, 517 00:27:02,789 --> 00:27:03,790 to answer your question. 518 00:27:05,291 --> 00:27:07,927 You don't back into this job, Delorme. 519 00:27:07,960 --> 00:27:08,961 You don't half ass it 520 00:27:08,995 --> 00:27:10,930 until something better comes along. 521 00:27:10,963 --> 00:27:12,264 Maybe that worked in Financial. 522 00:27:12,298 --> 00:27:13,099 Maybe it works at home. 523 00:27:14,834 --> 00:27:15,835 But not here. 524 00:27:17,970 --> 00:27:19,806 Because your focus is one hundred percent. 525 00:27:23,976 --> 00:27:25,144 Whatever you think you're looking for, 526 00:27:26,445 --> 00:27:27,646 there's nothing to find. 527 00:27:31,283 --> 00:27:33,285 Where are you going? 528 00:27:33,319 --> 00:27:34,987 Cardinal: To call Eric Fraser's Parole Officer. 529 00:27:37,990 --> 00:27:39,826 Shit, tabernac. 530 00:27:41,460 --> 00:27:51,470 [Grunting] 531 00:27:51,503 --> 00:27:57,309 [Grunting] 532 00:27:57,343 --> 00:28:07,820 [Heavy Breathing] 533 00:28:07,854 --> 00:28:12,324 [Eerie Music] 534 00:28:12,358 --> 00:28:22,368 * 535 00:28:22,401 --> 00:28:32,411 * 536 00:28:32,444 --> 00:28:39,318 * 537 00:28:39,351 --> 00:28:43,022 [Heart Beating] 538 00:28:43,055 --> 00:28:44,390 Cardinal: All right, you got it. 539 00:28:49,061 --> 00:28:50,062 What's this? 540 00:28:51,363 --> 00:28:53,232 One batch labelled "October". 541 00:28:54,366 --> 00:28:55,367 That's Katie Pine. 542 00:28:57,069 --> 00:28:58,871 One labelled "January". 543 00:28:58,905 --> 00:28:59,906 Todd Curry. 544 00:29:03,409 --> 00:29:04,410 Nothing for this month. 545 00:29:05,244 --> 00:29:06,245 No Keith. 546 00:29:07,914 --> 00:29:09,081 He hasn't finished with him yet. 547 00:29:13,252 --> 00:29:14,253 And they're all close-ups. 548 00:29:14,553 --> 00:29:16,388 Could be taken anywhere. 549 00:29:16,422 --> 00:29:18,390 Yeah, but where does he process them? 550 00:29:18,424 --> 00:29:20,526 He needs space, power, water. 551 00:29:20,559 --> 00:29:21,928 Not some hole in the ground. 552 00:29:24,463 --> 00:29:25,464 What? 553 00:29:26,398 --> 00:29:28,400 Parole Officer said he worked at the music store 554 00:29:28,434 --> 00:29:29,802 for the last eight months and before that 555 00:29:31,437 --> 00:29:32,939 as a night guard at Holder Security. 556 00:29:35,141 --> 00:29:36,242 That's the same company as Maureen LaBelle. 557 00:29:37,576 --> 00:29:39,545 That's where he spotted Billy LaBelle. 558 00:29:39,578 --> 00:29:42,915 And he'd have access to properties, 559 00:29:42,949 --> 00:29:45,084 empty buildings, warehouses. 560 00:29:45,117 --> 00:29:46,919 Delorme: So we need a vacant space 561 00:29:46,953 --> 00:29:49,288 that was under contract to Holder Security 562 00:29:49,321 --> 00:29:50,422 while Eric was working for them. 563 00:29:52,124 --> 00:29:53,125 There can't be that many. 564 00:29:55,627 --> 00:30:01,300 [Whimpering] 565 00:30:01,333 --> 00:30:02,434 Keith: Please make it stop. 566 00:30:04,470 --> 00:30:06,939 Please. I'm scared. 567 00:30:06,973 --> 00:30:08,807 [Whimpering] 568 00:30:09,876 --> 00:30:14,346 [Uptempo Music] 569 00:30:14,380 --> 00:30:16,482 * 570 00:30:16,515 --> 00:30:17,483 There. Stop. That's her. 571 00:30:17,516 --> 00:30:27,860 * 572 00:30:27,894 --> 00:30:28,895 Kelly: Mom? 573 00:30:30,429 --> 00:30:31,430 Catherine: Honey? 574 00:30:32,264 --> 00:30:33,499 What are you doing here? 575 00:30:33,532 --> 00:30:34,533 Mom, you scared me. 576 00:30:37,269 --> 00:30:38,404 Catherine: I just... 577 00:30:38,437 --> 00:30:39,538 I wanted to clear my head. 578 00:30:41,407 --> 00:30:43,075 I couldn't talk myself into going back. 579 00:30:45,544 --> 00:30:46,913 Your hands must be freezing. 580 00:30:54,253 --> 00:30:55,254 Restraints. 581 00:30:56,422 --> 00:30:57,389 From when they brought me in. 582 00:31:00,259 --> 00:31:01,560 You shouldn't have to see me like this. 583 00:31:13,405 --> 00:31:14,406 How's the ice this year? 584 00:31:19,445 --> 00:31:20,446 It was late. 585 00:31:21,580 --> 00:31:23,582 Fishing huts didn't go out till the end of January. 586 00:31:27,286 --> 00:31:28,287 It looks solid now. 587 00:32:01,988 --> 00:32:02,989 He's here. 588 00:32:06,458 --> 00:32:08,460 Dispatch, this is DC Delorme. 589 00:32:08,494 --> 00:32:09,395 We need all available units 590 00:32:09,428 --> 00:32:11,964 to the Brandell School on Kildare Avenue. 591 00:32:11,998 --> 00:32:12,965 Armed subject, 592 00:32:12,999 --> 00:32:13,966 possible hostage. 593 00:32:14,000 --> 00:32:15,134 We need full ERT. 594 00:32:15,167 --> 00:32:20,306 [Dispatch Radio Chatter] 595 00:32:20,339 --> 00:32:24,476 [Dramatic Music] 596 00:32:24,510 --> 00:32:34,520 * 597 00:32:34,553 --> 00:32:45,664 * 598 00:32:47,199 --> 00:32:52,204 [Footsteps] 599 00:32:53,039 --> 00:32:56,175 [Eerie Music] 600 00:32:56,208 --> 00:33:06,218 * 601 00:33:06,252 --> 00:33:15,527 * 602 00:33:15,561 --> 00:33:25,371 [Heavy Breathing] 603 00:33:25,404 --> 00:33:29,408 [Eerie Music] 604 00:33:29,441 --> 00:33:39,451 * 605 00:33:39,485 --> 00:33:49,495 * 606 00:33:49,528 --> 00:33:55,234 * 607 00:33:55,267 --> 00:34:00,239 [Crescendoing Music] 608 00:34:00,272 --> 00:34:10,282 * 609 00:34:10,316 --> 00:34:20,326 * 610 00:34:20,359 --> 00:34:30,302 * 611 00:34:30,336 --> 00:34:40,346 * 612 00:34:40,379 --> 00:34:49,121 * 613 00:34:49,155 --> 00:34:52,758 * 614 00:34:52,791 --> 00:34:54,160 Keith: Please make it stop. 615 00:34:55,661 --> 00:34:56,628 Please. 616 00:34:56,662 --> 00:35:01,633 [Pulsing Music] 617 00:35:01,667 --> 00:35:07,773 * 618 00:35:07,806 --> 00:35:09,341 Keith: Please, I'm scared. 619 00:35:10,809 --> 00:35:11,810 Please stop. 620 00:35:13,212 --> 00:35:15,214 [Whimpering] 621 00:35:18,184 --> 00:35:19,151 Keith: Please. 622 00:35:19,185 --> 00:35:24,490 [Suspenseful Music] 623 00:35:24,523 --> 00:35:37,336 * 624 00:35:37,369 --> 00:35:38,570 Keith: Please, I'm scared. 625 00:35:40,539 --> 00:35:42,674 Please stop. 626 00:35:42,708 --> 00:35:44,210 [Whimpering] 627 00:35:44,576 --> 00:35:45,544 [Gunshots & Screams] 628 00:35:45,577 --> 00:35:46,812 Delorme: Ah! 629 00:35:46,845 --> 00:35:48,180 [Gunshots] 630 00:35:48,214 --> 00:35:49,348 Delorme: Ah, it's in the vest! 631 00:35:49,381 --> 00:35:50,549 Go! Go! 632 00:35:51,850 --> 00:35:56,355 [Heavy Breathing] 633 00:35:56,388 --> 00:35:57,389 [Gunshot] 634 00:35:59,858 --> 00:36:02,361 [Heavy Breathing] 635 00:36:02,394 --> 00:36:05,697 [Tense Pulsing Music] 636 00:36:05,731 --> 00:36:16,542 * 637 00:36:16,575 --> 00:36:17,576 [Gunshots] 638 00:36:18,710 --> 00:36:20,679 [Heavy Breathing] 639 00:36:20,712 --> 00:36:25,217 [Suspenseful Music] 640 00:36:25,251 --> 00:36:31,390 * 641 00:36:31,423 --> 00:36:32,391 [Gunshot] 642 00:36:32,424 --> 00:36:36,728 [Tense Pulsing Music] 643 00:36:36,762 --> 00:36:46,772 * 644 00:36:46,805 --> 00:36:54,246 * 645 00:36:54,280 --> 00:36:55,914 [Banging] 646 00:36:55,947 --> 00:37:05,957 * 647 00:37:05,991 --> 00:37:15,601 * 648 00:37:15,634 --> 00:37:16,802 [Gunshots] 649 00:37:17,836 --> 00:37:26,745 * 650 00:37:26,778 --> 00:37:29,915 [Gunshots & Moaning] 651 00:37:29,948 --> 00:37:30,949 [Engine Starts] 652 00:37:31,683 --> 00:37:32,751 Cardinal: Ugh! 653 00:37:32,784 --> 00:37:33,919 [Engine Revving] 654 00:37:33,952 --> 00:37:38,490 [Grunting] 655 00:37:38,524 --> 00:37:39,491 Ugh! 656 00:37:39,525 --> 00:37:40,492 [Gunshot] 657 00:37:40,526 --> 00:37:45,297 [Engine Revving] 658 00:37:45,331 --> 00:37:46,798 [Groans] 659 00:37:46,832 --> 00:37:47,833 [Crash] 660 00:37:47,866 --> 00:37:49,868 [Screams] 661 00:37:51,670 --> 00:37:53,505 [Hissing] 662 00:37:53,539 --> 00:37:58,344 * 663 00:37:58,377 --> 00:38:06,818 [Heavy Breathing] 664 00:38:06,852 --> 00:38:07,853 Cardinal: Eric. 665 00:38:11,890 --> 00:38:12,891 Where's Keith? 666 00:38:19,365 --> 00:38:20,366 Where's Keith? 667 00:38:31,009 --> 00:38:32,010 [Gunshot] 668 00:38:34,713 --> 00:38:41,887 [Grunting] 669 00:38:51,029 --> 00:38:55,567 [Dramatic Music] 670 00:38:55,601 --> 00:38:58,870 * 671 00:38:58,904 --> 00:38:59,905 Delorme: John! 672 00:39:03,542 --> 00:39:07,479 [Dramatic Music] 673 00:39:07,513 --> 00:39:15,987 * 674 00:39:16,021 --> 00:39:18,156 We checked every inch of the school. 675 00:39:18,189 --> 00:39:19,691 There's no sign of Keith London. 676 00:39:21,527 --> 00:39:22,761 We're looking for a body, aren't we? 677 00:39:26,164 --> 00:39:28,133 You should go to the hospital, 678 00:39:28,166 --> 00:39:29,367 get that looked at. 679 00:39:38,544 --> 00:39:39,545 You okay? 680 00:39:40,011 --> 00:39:41,012 Yeah. Nothing broken. 681 00:39:45,717 --> 00:39:47,686 He's gonna need a change of clothes. 682 00:39:47,719 --> 00:39:48,887 Yeah. I'll get it. 683 00:39:48,920 --> 00:39:52,991 [Dramatic Music] 684 00:39:53,024 --> 00:40:03,034 * 685 00:40:03,068 --> 00:40:13,078 * 686 00:40:13,111 --> 00:40:26,024 * 687 00:40:26,057 --> 00:40:29,761 [Crying] 688 00:41:01,827 --> 00:41:06,097 [Suspenseful Music] 689 00:41:06,131 --> 00:41:20,946 * 690 00:41:20,979 --> 00:41:21,980 Delorme: Chateau Guay Motel. 691 00:41:27,285 --> 00:41:28,253 [Click] 692 00:41:28,286 --> 00:41:32,991 [Dramatic Music] 693 00:41:33,024 --> 00:41:43,034 * 694 00:41:43,068 --> 00:41:49,107 * 695 00:41:49,140 --> 00:41:50,141 What happened? 696 00:41:52,143 --> 00:41:53,144 They got Eric. 697 00:41:58,684 --> 00:41:59,885 You don't have to do this. 698 00:42:02,888 --> 00:42:04,155 I could tell them that he hurt you. 699 00:42:07,859 --> 00:42:09,060 You can let me go. 700 00:42:15,033 --> 00:42:16,001 Please. Okay? 701 00:42:16,034 --> 00:42:17,035 You can let me go. 702 00:42:19,337 --> 00:42:20,305 Please. 703 00:42:20,338 --> 00:42:24,009 [Dramatic Music] 704 00:42:24,042 --> 00:42:29,848 * 705 00:42:29,881 --> 00:42:30,882 No. 706 00:42:32,217 --> 00:42:33,184 I can't. 707 00:42:33,218 --> 00:42:35,053 Keith: Ugh.