1 00:02:12,137 --> 00:02:14,672 You're not answering your phone. 2 00:02:14,706 --> 00:02:15,673 It's off. 3 00:02:15,707 --> 00:02:17,074 Were you sleeping? 4 00:02:17,109 --> 00:02:18,709 No. 5 00:02:18,744 --> 00:02:19,952 Dyson sent me. 6 00:02:21,437 --> 00:02:22,437 They found a body. 7 00:02:24,449 --> 00:02:26,140 Where's McLeod? 8 00:02:26,190 --> 00:02:27,914 No, she doesn't want McLeod. 9 00:02:28,954 --> 00:02:29,954 She wants you. 10 00:02:30,950 --> 00:02:32,079 Look at this, Delorme. 11 00:02:32,891 --> 00:02:34,425 A young couple gets a new TV set. 12 00:02:34,459 --> 00:02:36,527 You'd think it'd be a happy day. 13 00:02:36,561 --> 00:02:39,397 These two hate each other right now. 14 00:02:39,431 --> 00:02:40,431 Cardinal. 15 00:02:42,698 --> 00:02:44,201 It's not my department anymore. 16 00:02:51,708 --> 00:02:52,933 It's a child. 17 00:02:53,805 --> 00:02:55,277 They think it might be her. 18 00:03:24,669 --> 00:03:26,510 I thought you were in exile. 19 00:03:26,545 --> 00:03:27,545 So did I. 20 00:03:28,544 --> 00:03:29,847 You got the call on this? 21 00:03:29,881 --> 00:03:31,983 Yeah. First on the scene was one of ours. 22 00:03:32,017 --> 00:03:34,185 Gentlemen, who's been inside? 23 00:03:34,219 --> 00:03:35,419 Collier and our civilian. 24 00:03:35,454 --> 00:03:36,854 The guy was here stripping wire. 25 00:03:37,456 --> 00:03:38,956 I took a look inside too, sir. 26 00:03:38,991 --> 00:03:40,858 I thought I'd get a little jump on things. 27 00:03:40,892 --> 00:03:41,892 Okay. 28 00:03:43,028 --> 00:03:43,995 All right. 29 00:03:44,029 --> 00:03:45,763 Gentlemen, suit up. In you go. 30 00:03:45,797 --> 00:03:47,264 Let me know what you need. 31 00:03:47,299 --> 00:03:48,499 Fox, come here. 32 00:03:48,572 --> 00:03:49,400 Yeah. 33 00:03:49,468 --> 00:03:51,469 There's a lot of snow to cull here. 34 00:03:51,503 --> 00:03:53,709 We're gonna need tents, generators, the whole circus. 35 00:03:53,744 --> 00:03:55,234 I mean, I can put in the call if you like. 36 00:03:55,288 --> 00:03:57,375 Constable, I'm gonna need your boots. 37 00:03:57,409 --> 00:03:59,180 - My boots? - And then I want you to go home. 38 00:03:59,254 --> 00:04:00,462 You're dismissed. 39 00:04:01,980 --> 00:04:02,947 Sir. 40 00:04:02,981 --> 00:04:04,548 You have kids? Pets? 41 00:04:04,583 --> 00:04:06,183 Carpet in your TV room? 42 00:04:06,218 --> 00:04:08,152 I have... two kids. 43 00:04:08,186 --> 00:04:10,618 Their DNA is now contaminating the crime scene, 44 00:04:10,665 --> 00:04:12,842 the unprocessed crime scene 45 00:04:12,896 --> 00:04:15,746 - that you chose to enter. - Sir, I swear, I... 46 00:04:15,781 --> 00:04:17,161 Let me tell you something. 47 00:04:17,195 --> 00:04:19,092 If one day we're lucky enough to get this guy, 48 00:04:19,178 --> 00:04:21,532 I can't have you serving up freebies 49 00:04:21,566 --> 00:04:23,334 to his defence attorney. 50 00:04:23,368 --> 00:04:24,368 So... 51 00:04:26,488 --> 00:04:27,488 off they come. 52 00:04:38,592 --> 00:04:40,639 Facial features partially obliterated, 53 00:04:40,717 --> 00:04:43,254 and likely by animal interference. 54 00:04:43,288 --> 00:04:45,056 Left eye missing. 55 00:04:45,090 --> 00:04:47,498 Right eye damaged but intact. 56 00:04:48,427 --> 00:04:50,061 Body is clothed. 57 00:04:50,095 --> 00:04:53,364 Denim jeans cover the lower portion. 58 00:04:53,398 --> 00:04:55,566 Torn away at the left leg. 59 00:04:55,600 --> 00:04:56,687 There's a spot up top 60 00:04:56,775 --> 00:04:58,779 where it looks like water collects. 61 00:05:00,305 --> 00:05:01,867 I bet she's resting on a drain. 62 00:05:01,903 --> 00:05:04,255 Partially detached from her skull. 63 00:05:05,244 --> 00:05:06,503 Filled up around her. 64 00:05:07,379 --> 00:05:08,379 Froze solid. 65 00:05:14,182 --> 00:05:15,181 It's her. 66 00:05:16,254 --> 00:05:17,254 You're sure? 67 00:05:17,722 --> 00:05:18,852 Blue hoodie. 68 00:05:18,930 --> 00:05:20,931 She was wearing it when she disappeared. 69 00:05:20,993 --> 00:05:23,101 Okay. Well, let's do this then. 70 00:05:23,157 --> 00:05:24,613 Let's have our moment. 71 00:05:25,130 --> 00:05:26,762 I'm serious, John. 72 00:05:26,797 --> 00:05:27,899 If you want to say I told you so, 73 00:05:27,977 --> 00:05:29,100 now's your chance. 74 00:05:29,134 --> 00:05:30,605 I don't have anything to say. 75 00:05:30,755 --> 00:05:32,169 She could have run away. 76 00:05:32,247 --> 00:05:34,138 She could have been with some cousin in Temiskaming. 77 00:05:34,172 --> 00:05:35,239 We didn't know. 78 00:05:35,273 --> 00:05:36,307 That's why you keep looking. 79 00:05:36,379 --> 00:05:37,379 We tried. 80 00:05:37,742 --> 00:05:38,943 We failed. 81 00:05:38,977 --> 00:05:40,077 We moved on. 82 00:05:40,112 --> 00:05:41,745 You should put on that on the crest. 83 00:05:44,282 --> 00:05:46,083 If I make you the lead on this, 84 00:05:46,118 --> 00:05:48,612 I need to know that you're not gonna drift. 85 00:05:53,454 --> 00:05:54,454 Yeah. 86 00:05:55,160 --> 00:05:57,394 So McLeod can't be your second. 87 00:05:57,456 --> 00:05:58,929 He's in court all month. 88 00:05:58,964 --> 00:05:59,964 Who then? 89 00:06:02,839 --> 00:06:04,847 You're kidding. She just transferred. 90 00:06:04,882 --> 00:06:05,436 Lucky her. 91 00:06:05,470 --> 00:06:07,077 She gets to learn from the best. 92 00:06:10,228 --> 00:06:12,217 I'm glad to be working on this with you. 93 00:07:26,647 --> 00:07:28,481 How long were you in Financial Crimes? 94 00:07:29,532 --> 00:07:30,661 Five years. 95 00:07:31,456 --> 00:07:33,655 Any homicide rotations? 96 00:07:33,690 --> 00:07:34,528 Scene work? 97 00:07:34,563 --> 00:07:35,563 Anything? 98 00:07:36,716 --> 00:07:37,716 No. 99 00:07:38,096 --> 00:07:40,064 But look, I know this case. 100 00:07:40,098 --> 00:07:41,065 I know the history. 101 00:07:41,099 --> 00:07:43,343 Everyone thought Katie Pine ran away, 102 00:07:43,468 --> 00:07:44,435 except you. 103 00:07:44,469 --> 00:07:46,168 Lot of good that did her. 104 00:07:46,271 --> 00:07:48,026 How'd you know she'd been abducted? 105 00:07:48,096 --> 00:07:49,152 What was your thinking? 106 00:07:49,206 --> 00:07:50,174 You want to be careful. 107 00:07:50,255 --> 00:07:52,465 Those questions got me kicked off homicide. 108 00:07:55,313 --> 00:07:56,880 I thought yelling at your Sergeant 109 00:07:56,938 --> 00:07:58,457 got you kicked off homicide. 110 00:07:59,180 --> 00:08:00,859 Is that what you heard? 111 00:08:01,753 --> 00:08:04,286 What I heard is that you ran through a year's manpower 112 00:08:04,388 --> 00:08:05,556 on this one case, 113 00:08:05,590 --> 00:08:08,025 ran everyone ragged 114 00:08:08,059 --> 00:08:11,444 and then fell asleep driving home one night, 115 00:08:11,479 --> 00:08:13,264 crashed into a dumpster. 116 00:08:13,298 --> 00:08:14,298 Wrong. 117 00:08:16,134 --> 00:08:17,534 It was a hydro box. 118 00:08:17,569 --> 00:08:19,603 Much more expensive. 119 00:08:19,638 --> 00:08:21,238 Here's what I need you to do. 120 00:08:21,273 --> 00:08:22,273 As my new partner, 121 00:08:22,307 --> 00:08:24,275 I need you to cover off my active cases, 122 00:08:24,309 --> 00:08:25,734 unsolved B&Es, 123 00:08:25,804 --> 00:08:26,410 dozens of them, 124 00:08:26,444 --> 00:08:27,782 stretching back a year. 125 00:08:28,936 --> 00:08:29,936 Get up to speed. 126 00:08:31,190 --> 00:08:32,370 Okay. 127 00:08:35,031 --> 00:08:37,576 See, the thing with John is two-fold. 128 00:08:37,756 --> 00:08:39,890 First, whatever you do, stand up to him 129 00:08:39,924 --> 00:08:41,825 and don't be a yes man. 130 00:08:41,860 --> 00:08:42,860 I'm not. 131 00:08:43,821 --> 00:08:45,062 And second? 132 00:08:45,634 --> 00:08:46,929 Never disagree with him. 133 00:08:48,056 --> 00:08:49,056 Huh. 134 00:08:50,101 --> 00:08:51,101 Sure. 135 00:09:10,788 --> 00:09:12,115 Katie's remains 136 00:09:12,201 --> 00:09:13,942 have been transported to the forensics lab 137 00:09:14,016 --> 00:09:15,016 in Toronto. 138 00:09:15,660 --> 00:09:16,760 Okay. 139 00:09:16,795 --> 00:09:18,117 It'll take a few days 140 00:09:18,199 --> 00:09:20,242 and then we'll release her to you. 141 00:09:22,104 --> 00:09:23,918 There will be more questions 142 00:09:24,004 --> 00:09:25,029 and we'll have to go over some ground 143 00:09:25,092 --> 00:09:27,471 we've already covered. 144 00:09:27,505 --> 00:09:29,173 I'm sorry to put you through that again. 145 00:09:33,044 --> 00:09:35,356 We're gonna throw everything we have at this, Dorothy. 146 00:09:38,526 --> 00:09:40,009 You said that before. 147 00:09:41,105 --> 00:09:42,272 Then you stopped looking. 148 00:10:06,377 --> 00:10:08,433 There'll be a fire later for Katie. 149 00:10:08,503 --> 00:10:10,214 You're welcome to come if you want. 150 00:10:10,248 --> 00:10:12,790 I don't know, Jerry. It wouldn't-wouldn't feel right. 151 00:10:13,789 --> 00:10:14,789 Hey, John. 152 00:10:17,033 --> 00:10:19,289 People are gonna think what they think. 153 00:10:20,024 --> 00:10:22,566 But I know you did everything you could for Katie. 154 00:10:47,752 --> 00:10:48,986 Delorme here. 155 00:10:49,020 --> 00:10:51,348 Katie Pine wasn't this guy's first victim. 156 00:10:52,056 --> 00:10:53,324 You wanted to know my thinking. 157 00:10:53,363 --> 00:10:54,625 There it is. 158 00:10:54,659 --> 00:10:55,626 He's a predator. 159 00:10:55,698 --> 00:10:56,837 She didn't know him. 160 00:10:57,955 --> 00:11:00,264 A little girl gets murdered, 161 00:11:00,298 --> 00:11:02,800 you look close. 162 00:11:02,834 --> 00:11:04,601 A neighbour. An uncle. 163 00:11:04,636 --> 00:11:07,104 I looked, Delorme. 164 00:11:07,138 --> 00:11:08,261 Babysitters, 165 00:11:08,331 --> 00:11:09,473 band mates, cousins. 166 00:11:09,507 --> 00:11:10,574 I talked to them all. 167 00:11:10,608 --> 00:11:12,876 I know her life inside and out. 168 00:11:12,911 --> 00:11:15,212 Favourite song was "Shake It Off". 169 00:11:15,246 --> 00:11:17,003 Favourite food, canned peaches. 170 00:11:17,038 --> 00:11:17,948 Best friend, Tina. 171 00:11:17,982 --> 00:11:19,283 Boyfriend, Arnold. 172 00:11:19,317 --> 00:11:21,985 I know Katie Pine 173 00:11:22,020 --> 00:11:24,706 and this guy is not from her world. 174 00:11:25,590 --> 00:11:27,090 He stalked her. 175 00:11:27,125 --> 00:11:28,792 He picked his moment and he struck. 176 00:11:28,827 --> 00:11:30,235 And who does that? 177 00:11:31,663 --> 00:11:33,096 A repeater. 178 00:11:33,131 --> 00:11:35,814 But there's just one small problem. 179 00:11:35,885 --> 00:11:37,134 No more bodies. 180 00:11:37,168 --> 00:11:38,468 Unless we missed it. 181 00:11:39,103 --> 00:11:40,671 When I first took this case, 182 00:11:40,736 --> 00:11:42,390 another file caught my eye. 183 00:11:43,608 --> 00:11:44,944 Billy LaBelle. 184 00:11:45,038 --> 00:11:46,777 Age ten. 185 00:11:46,811 --> 00:11:47,778 He drowned in the lake. 186 00:11:47,812 --> 00:11:49,119 You remember? 187 00:11:49,195 --> 00:11:50,515 Yeah. An accident. 188 00:11:51,983 --> 00:11:53,183 There were witnesses. 189 00:11:53,218 --> 00:11:54,184 No. 190 00:11:54,219 --> 00:11:56,155 LaBelle's mom went for smokes. 191 00:11:57,155 --> 00:11:59,446 When she came back, Billy was dead. 192 00:11:59,791 --> 00:12:02,326 No one saw it happen. 193 00:12:02,360 --> 00:12:04,127 No one saw what happen? 194 00:12:04,162 --> 00:12:05,853 A serial killer swoop in 195 00:12:05,900 --> 00:12:07,460 at that exact moment? 196 00:12:07,523 --> 00:12:10,334 LaBelle was found face up in the water. 197 00:12:10,368 --> 00:12:12,703 I talked to three different coroners. 198 00:12:12,737 --> 00:12:14,838 They all say that's unusual. 199 00:12:14,873 --> 00:12:17,174 The weight of your limbs 200 00:12:17,208 --> 00:12:19,877 keeps you face down. 201 00:12:19,911 --> 00:12:20,911 Unless, 202 00:12:21,874 --> 00:12:23,281 it wasn't an accident. 203 00:12:24,182 --> 00:12:25,616 Young kid. 204 00:12:25,650 --> 00:12:27,885 All alone. 205 00:12:27,919 --> 00:12:28,919 Small. 206 00:12:28,982 --> 00:12:30,621 Vulnerable. 207 00:12:31,053 --> 00:12:32,693 That's how these guys start. 208 00:12:35,320 --> 00:12:37,455 He holds LaBelle under 209 00:12:37,662 --> 00:12:40,163 until his lungs fill. 210 00:12:40,198 --> 00:12:41,910 Looks him in the eye while he does it. 211 00:12:43,566 --> 00:12:45,658 The biggest thrill of his life. 212 00:12:48,773 --> 00:12:50,173 What does Dyson think? 213 00:12:50,667 --> 00:12:52,456 Forget Dyson. I'm asking you. 214 00:12:55,058 --> 00:12:56,406 It's a stretch. 215 00:12:57,111 --> 00:12:58,915 LaBelle's mom was right there. 216 00:13:00,418 --> 00:13:01,734 The timing doesn't work. 217 00:13:04,977 --> 00:13:06,286 I'll see you in the morning. 218 00:13:07,512 --> 00:13:08,512 We're done? 219 00:13:09,166 --> 00:13:10,166 Good night. 220 00:13:12,994 --> 00:13:14,334 And that's the new partner? 221 00:13:16,568 --> 00:13:17,786 What did he want? 222 00:13:19,016 --> 00:13:20,815 He wanted to hear himself talk. 223 00:13:46,870 --> 00:13:48,099 Westbrook building is clear. 224 00:13:48,133 --> 00:13:49,500 I'm gonna head to Chalmers Street. 225 00:13:49,534 --> 00:13:50,367 Yeah. 226 00:13:50,402 --> 00:13:51,802 Copy that. 227 00:13:51,837 --> 00:13:53,204 Who are you? 228 00:13:53,238 --> 00:13:54,205 Mrs. LaBelle, 229 00:13:54,285 --> 00:13:55,874 I am Detective John Cardinal. 230 00:13:56,541 --> 00:13:58,109 I told him not to go in. 231 00:13:58,143 --> 00:14:01,645 Told him to wait until I got back but, you know, 232 00:14:01,680 --> 00:14:03,180 he's such a water rat. 233 00:14:03,215 --> 00:14:05,149 That's all he ever wanted to do. 234 00:14:05,183 --> 00:14:06,984 So you're there, uh, 235 00:14:07,018 --> 00:14:08,348 for about an hour 236 00:14:08,587 --> 00:14:09,854 and then 237 00:14:09,888 --> 00:14:11,545 you go back up to the car for cigarettes. 238 00:14:11,608 --> 00:14:12,608 Is that right? 239 00:14:14,093 --> 00:14:16,994 And how far away was the car, would you say? 240 00:14:17,294 --> 00:14:19,040 I don't know. Five minutes, if that. 241 00:14:20,473 --> 00:14:21,683 Is there something wrong? 242 00:14:22,312 --> 00:14:24,233 I told all this to the other cop a bunch of times. 243 00:14:24,272 --> 00:14:26,036 Mrs. LaBelle, I know this is difficult. 244 00:14:26,071 --> 00:14:27,298 I'm just, uh, 245 00:14:28,007 --> 00:14:29,489 I'm just doing some follow up. 246 00:14:31,496 --> 00:14:34,865 So, uh, gone ten minutes 247 00:14:34,946 --> 00:14:37,423 and when you come back that's, 248 00:14:37,614 --> 00:14:39,472 that's when you see Billy in the water. 249 00:14:41,340 --> 00:14:42,948 And that was about ten a.m.? 250 00:14:44,104 --> 00:14:45,104 Yeah. 251 00:14:47,594 --> 00:14:48,722 Mrs. LaBelle, 252 00:14:49,982 --> 00:14:51,739 I spoke with your friend, uh, 253 00:14:52,931 --> 00:14:54,398 Rosalyn this morning, 254 00:14:54,432 --> 00:14:55,717 Rosalyn Garret. 255 00:14:57,636 --> 00:14:59,473 She was with you the night before Billy died. 256 00:14:59,508 --> 00:15:00,719 Do you remember that? 257 00:15:00,835 --> 00:15:02,298 You were at the legion together. 258 00:15:03,711 --> 00:15:05,019 Sounds about right. 259 00:15:05,091 --> 00:15:06,614 And you stayed pretty late, 260 00:15:06,711 --> 00:15:08,029 closed the place down. 261 00:15:08,801 --> 00:15:10,202 What's this got to do with Billy? 262 00:15:10,315 --> 00:15:11,147 I'm just, 263 00:15:11,203 --> 00:15:12,965 I'm just trying to get the timeline straight here. 264 00:15:13,035 --> 00:15:16,474 So up until two a.m., uh, 265 00:15:16,559 --> 00:15:18,355 having a good time and then 266 00:15:18,390 --> 00:15:20,457 first thing next morning 267 00:15:20,969 --> 00:15:22,566 with your son at the beach. 268 00:15:27,506 --> 00:15:28,792 Mrs. LaBelle, 269 00:15:29,601 --> 00:15:30,801 I couldn't help but notice 270 00:15:30,835 --> 00:15:32,803 in the pictures of the scene, 271 00:15:32,837 --> 00:15:34,705 I didn't see anything like a blanket 272 00:15:34,739 --> 00:15:37,031 or a picnic basket. 273 00:15:37,093 --> 00:15:38,409 Picnic basket? 274 00:15:38,490 --> 00:15:40,450 Sorry. I don't own a picnic basket. 275 00:15:41,680 --> 00:15:44,381 Mrs. LaBelle, I know this is difficult. 276 00:15:44,416 --> 00:15:45,649 I know you've been through a lot 277 00:15:45,684 --> 00:15:48,118 and I'm not here to add to your pain. 278 00:15:48,153 --> 00:15:49,429 My son is dead. 279 00:15:50,422 --> 00:15:51,993 What do you think you can add? 280 00:15:54,159 --> 00:15:56,961 If you weren't with him that morning, 281 00:15:57,024 --> 00:15:58,662 if you were sleeping it off 282 00:15:58,697 --> 00:16:00,600 and he was out there on his own, 283 00:16:02,334 --> 00:16:03,756 I need to know that. 284 00:16:15,513 --> 00:16:16,853 I want you to go. 285 00:16:30,795 --> 00:16:33,145 Uh, McLeod, you got a minute? 286 00:16:33,227 --> 00:16:34,276 It's forensics on the line. 287 00:16:34,354 --> 00:16:36,188 I could use an extra brain in the room. 288 00:16:52,893 --> 00:16:54,124 Len, it's John. 289 00:16:54,586 --> 00:16:57,184 I've got, uh, Detective McLeod with me. 290 00:16:57,938 --> 00:16:59,305 We're ready when you are. 291 00:16:59,348 --> 00:17:01,690 All right. It's all very preliminary so 292 00:17:01,725 --> 00:17:03,810 bear with me. 293 00:17:05,697 --> 00:17:06,764 Doctor? 294 00:17:06,798 --> 00:17:09,199 Before you start, I wanted to introduce myself. 295 00:17:09,312 --> 00:17:10,893 I'm Detective Lise Delorme. 296 00:17:11,736 --> 00:17:13,504 I'm second on the case. 297 00:17:13,538 --> 00:17:15,406 You guys want to call me back when you're all sorted? 298 00:17:15,440 --> 00:17:16,646 That's everyone, Len. 299 00:17:16,720 --> 00:17:17,720 Go ahead. 300 00:17:18,308 --> 00:17:20,878 Okay. A lot of animal predation so 301 00:17:20,912 --> 00:17:23,213 there's lots we can't know but, 302 00:17:23,248 --> 00:17:25,349 wrists and ankles have ligature marks 303 00:17:25,383 --> 00:17:27,017 so she was tied up. 304 00:17:27,052 --> 00:17:29,635 Petechial hemorrhaging in her remaining eye 305 00:17:29,728 --> 00:17:30,988 shows that she suffocated, 306 00:17:31,022 --> 00:17:33,023 and we can thank the ice for that detail. 307 00:17:33,058 --> 00:17:34,091 Strangled? 308 00:17:34,125 --> 00:17:35,259 Maybe. 309 00:17:35,293 --> 00:17:37,361 Not enough neck tissue to be sure. 310 00:17:37,395 --> 00:17:38,862 Stomach, empty. 311 00:17:38,897 --> 00:17:41,398 She hadn't eaten in at least twenty-four hours. 312 00:17:41,433 --> 00:17:43,067 As for the killer, 313 00:17:43,101 --> 00:17:44,068 no blood, 314 00:17:44,102 --> 00:17:45,102 no hair. 315 00:17:45,704 --> 00:17:49,740 Toxicology is positive for benzodiazepine 316 00:17:49,774 --> 00:17:52,209 but, and I can't say this with certainty, 317 00:17:52,243 --> 00:17:55,179 there's no indication of sexual activity. 318 00:17:55,213 --> 00:17:56,547 Now her right eye, 319 00:17:56,581 --> 00:17:58,182 this is a little different, 320 00:17:58,216 --> 00:17:59,416 four abrasions, 321 00:17:59,451 --> 00:18:01,085 two upper, two lower. 322 00:18:01,119 --> 00:18:03,387 Leukotriene B4 is present 323 00:18:03,421 --> 00:18:06,121 and what that means is that there's inflammation 324 00:18:06,156 --> 00:18:08,956 and, uh, those injuries came before she died. 325 00:18:09,034 --> 00:18:10,227 And what do you make of that? 326 00:18:10,261 --> 00:18:13,030 Could be some random injuries. 327 00:18:13,064 --> 00:18:14,898 Certainly can't rule that out. 328 00:18:14,933 --> 00:18:16,600 Or they could be from a speculum 329 00:18:16,634 --> 00:18:18,392 to keep her eyes open. 330 00:18:20,342 --> 00:18:23,177 And that, for now, is all that I have for you. 331 00:18:28,216 --> 00:18:29,572 - Thanks, Len. - Sure. 332 00:18:30,340 --> 00:18:31,106 Hmm. 333 00:18:31,302 --> 00:18:32,832 He wanted her to see him. 334 00:18:33,418 --> 00:18:35,052 Just like Billy LaBelle, 335 00:18:35,086 --> 00:18:36,086 face up in the water. 336 00:18:36,152 --> 00:18:37,739 Oh Jesus. Here we go. 337 00:18:38,285 --> 00:18:39,819 He tell you his repeater theory? 338 00:18:39,854 --> 00:18:41,989 Maureen LaBelle lied, Ian. 339 00:18:42,093 --> 00:18:44,395 Billy was unattended the morning he died. 340 00:18:44,429 --> 00:18:46,397 John, you want my advice? 341 00:18:46,431 --> 00:18:47,968 You have a victim. 342 00:18:48,036 --> 00:18:49,524 Don't go looking for more. 343 00:18:55,540 --> 00:18:57,056 Stay on the B&Es. 344 00:19:06,819 --> 00:19:07,819 Mare? 345 00:19:08,699 --> 00:19:11,219 I'm gonna need all the uncleared missing person files 346 00:19:11,266 --> 00:19:12,356 dating back two years, 347 00:19:12,390 --> 00:19:13,824 starting with minors. 348 00:19:13,858 --> 00:19:16,261 You want locals or just passing through? 349 00:19:16,331 --> 00:19:17,604 All of them. 350 00:19:17,639 --> 00:19:19,636 - And Mary, do me a favour. - Hmm? 351 00:19:19,738 --> 00:19:21,412 Keep this between us. 352 00:19:26,395 --> 00:19:28,131 Hi. It's Detective John Cardinal 353 00:19:28,201 --> 00:19:29,653 with the Algonquin Bay Police. 354 00:19:29,716 --> 00:19:31,827 I'm calling about a missing person. 355 00:19:31,889 --> 00:19:33,920 Uh, yeah, thanks for getting back to me. 356 00:19:33,987 --> 00:19:35,654 Question about a find... 357 00:19:35,688 --> 00:19:37,089 Seventeen. 358 00:19:37,123 --> 00:19:38,524 I'm wondering if there's any 359 00:19:38,558 --> 00:19:39,591 new information since? 360 00:19:39,626 --> 00:19:41,527 I see. So he was seen in St. John's? 361 00:19:41,561 --> 00:19:43,587 I'm gonna show you some pictures. 362 00:19:43,666 --> 00:19:44,430 Can you tell me if...? 363 00:19:44,464 --> 00:19:45,790 Well, if you hear anything more, 364 00:19:45,845 --> 00:19:46,707 will you let me know right away? 365 00:19:46,769 --> 00:19:48,467 Yeah. I know it's an Alberta case but... 366 00:19:48,501 --> 00:19:51,039 I see, so there's a history of... 367 00:19:51,102 --> 00:19:52,471 Can you call me at this number 368 00:19:52,505 --> 00:19:53,505 when you have a minute? 369 00:19:53,540 --> 00:19:56,204 Yeah. Hi. It's Detective John Cardinal. 370 00:19:58,511 --> 00:19:59,778 She may have been... 371 00:20:09,814 --> 00:20:11,290 Stir plate, gone. 372 00:20:11,324 --> 00:20:13,192 Grain mill, gone. 373 00:20:13,226 --> 00:20:15,360 Six brand new ball-lock kegs. 374 00:20:15,503 --> 00:20:16,503 He took them all. 375 00:20:17,330 --> 00:20:18,897 And insult to injury, 376 00:20:18,932 --> 00:20:19,932 look at this. 377 00:20:22,123 --> 00:20:23,223 Didn't touch the beer. 378 00:20:23,336 --> 00:20:24,736 Maybe he prefers lager. 379 00:20:24,771 --> 00:20:26,538 I've won awards with this beer. 380 00:20:26,573 --> 00:20:28,296 He was a finalist once. 381 00:20:30,076 --> 00:20:31,383 I got a friend at the paper 382 00:20:31,437 --> 00:20:33,535 says, uh, houses are getting robbed all over town. 383 00:20:33,570 --> 00:20:34,413 Is that true? 384 00:20:34,447 --> 00:20:35,814 Let her do her job, Phil. 385 00:20:35,849 --> 00:20:37,015 Says it's been going on for months 386 00:20:37,050 --> 00:20:38,517 and you guys are nowhere on it. 387 00:20:38,551 --> 00:20:41,687 Oh, I'm afraid I can't talk about other cases. 388 00:20:41,721 --> 00:20:44,256 Guess everyone'll be focused on Katie Pine now. 389 00:20:44,985 --> 00:20:46,619 Kinda surprised you're here at all. 390 00:20:49,195 --> 00:20:50,195 What goes there? 391 00:20:50,797 --> 00:20:51,797 Microwave. 392 00:20:52,398 --> 00:20:53,532 I just got the thing. 393 00:20:53,566 --> 00:20:55,400 I didn't even get a chance to install it. 394 00:20:58,104 --> 00:20:59,104 And when was that? 395 00:21:00,039 --> 00:21:01,039 Wednesday. 396 00:21:02,442 --> 00:21:03,694 Is that important? 397 00:21:09,934 --> 00:21:11,855 The fire will burn for four days 398 00:21:11,951 --> 00:21:14,189 while Katie's spirit walks the world. 399 00:21:24,399 --> 00:21:25,532 Miss Pine, 400 00:21:25,732 --> 00:21:29,234 I'm Noelle Dyson with the Algonquin Bay Police. 401 00:21:29,269 --> 00:21:31,270 I'm so sorry for what you're going through. 402 00:21:38,096 --> 00:21:39,096 I've, um, 403 00:21:40,613 --> 00:21:43,415 I've come with a message from my fellow officers. 404 00:21:43,449 --> 00:21:45,160 I understand that you intend to give Katie 405 00:21:45,222 --> 00:21:47,653 a Christian service? 406 00:21:47,687 --> 00:21:48,687 That's right. 407 00:21:50,924 --> 00:21:52,724 On behalf of the police 408 00:21:52,759 --> 00:21:54,293 and the mayor's office, 409 00:21:54,327 --> 00:21:55,561 we'd like to offer you the use 410 00:21:55,595 --> 00:21:58,096 of the St. Francis church. 411 00:21:58,131 --> 00:21:59,754 We'll cover the costs. 412 00:22:01,547 --> 00:22:02,547 Why? 413 00:22:03,536 --> 00:22:05,137 Miss Pine, 414 00:22:05,171 --> 00:22:06,823 there are so many people 415 00:22:07,827 --> 00:22:09,461 feeling your pain right now. 416 00:22:11,344 --> 00:22:12,906 I know that they would be very grateful 417 00:22:13,010 --> 00:22:15,626 for an opportunity to pay their respects. 418 00:23:26,880 --> 00:23:28,758 Oh, man. 419 00:24:41,257 --> 00:24:43,759 Good to see you too, Francis. 420 00:24:43,863 --> 00:24:45,117 What happened to your truck? 421 00:24:45,170 --> 00:24:46,429 I hit a squirrel. 422 00:24:48,301 --> 00:24:49,647 Why so much this time? 423 00:24:51,537 --> 00:24:52,938 You're not gonna count it? 424 00:24:52,972 --> 00:24:54,139 I trust ya. 425 00:24:57,677 --> 00:24:59,304 Heard they found that dead girl. 426 00:25:04,470 --> 00:25:05,787 Night, Detective. 427 00:25:39,721 --> 00:25:41,272 Your phone is off again. 428 00:25:42,463 --> 00:25:44,064 I have news on the B&E file. 429 00:25:49,665 --> 00:25:50,973 Well, this is nice. 430 00:25:52,488 --> 00:25:53,906 What happened to your face? 431 00:25:56,253 --> 00:25:57,897 I was in the crawl space. 432 00:25:59,508 --> 00:26:00,741 I hit it on a pipe. 433 00:26:04,441 --> 00:26:05,943 What's your news, Lise? 434 00:26:08,774 --> 00:26:12,119 Well, starts with a microwave oven, 435 00:26:12,154 --> 00:26:13,587 brand new, 436 00:26:13,622 --> 00:26:15,923 bought four days ago. 437 00:26:15,957 --> 00:26:17,984 Stolen the night before last. 438 00:26:19,428 --> 00:26:21,562 Something about it rang a bell 439 00:26:21,596 --> 00:26:23,397 so I went back and checked. 440 00:26:23,432 --> 00:26:25,599 Every one of the B&Es, 441 00:26:25,634 --> 00:26:28,436 there's always something new stolen, 442 00:26:28,470 --> 00:26:29,904 a computer, 443 00:26:29,938 --> 00:26:31,172 a stereo, 444 00:26:31,206 --> 00:26:33,048 something right out of the box. 445 00:26:35,535 --> 00:26:38,099 And all of them were bought at one of the two 446 00:26:38,170 --> 00:26:40,507 big box electronics stores. 447 00:26:40,570 --> 00:26:42,516 And what does that tell ya? 448 00:26:42,551 --> 00:26:45,177 Our thief is staking out these stores. 449 00:26:45,212 --> 00:26:48,279 He follows his targets home with their new stuff. 450 00:26:48,314 --> 00:26:50,355 Then he hits their house later. 451 00:26:51,727 --> 00:26:52,869 That's what you were doing 452 00:26:52,939 --> 00:26:56,097 when I found you spacing out by the mall. 453 00:26:56,131 --> 00:26:58,099 You were looking for this guy. 454 00:26:58,484 --> 00:26:59,484 Hm. 455 00:27:00,050 --> 00:27:02,246 Whenever somebody left with a big ticket item, 456 00:27:02,324 --> 00:27:03,870 I noted their licence plate 457 00:27:03,905 --> 00:27:05,973 and the licence plates of anyone 458 00:27:06,054 --> 00:27:07,673 who followed them out of the lot. 459 00:27:11,309 --> 00:27:13,023 There you go. Last night's victim. 460 00:27:14,201 --> 00:27:15,711 Let's see here. 461 00:27:16,847 --> 00:27:17,847 Chu-cha-chu. 462 00:27:20,379 --> 00:27:23,514 Left 4:30 with his microwave. 463 00:27:23,658 --> 00:27:25,693 Followed out by five cars. 464 00:27:25,727 --> 00:27:27,338 So one of these is our thief. 465 00:27:31,806 --> 00:27:33,036 - There you go. - Hmm. 466 00:27:33,902 --> 00:27:36,537 When were you planning on sharing this? 467 00:27:36,836 --> 00:27:38,671 I didn't know it would amount to anything. 468 00:27:40,316 --> 00:27:41,796 I'll go meet the candidates. 469 00:27:48,267 --> 00:27:50,063 - Delorme. - Hey. 470 00:27:50,174 --> 00:27:51,174 Check this out. 471 00:27:53,004 --> 00:27:53,971 Who's he? 472 00:27:54,005 --> 00:27:55,197 Malcolm Musgrave, 473 00:27:55,277 --> 00:27:56,752 RCMP Staff Sergeant. 474 00:27:57,642 --> 00:27:58,863 To what do we owe the honour? 475 00:27:58,918 --> 00:28:00,669 That's what I'm trying to figure out. 476 00:28:00,726 --> 00:28:01,778 I mean, there's a rumour 477 00:28:01,844 --> 00:28:03,538 our department's under investigation. 478 00:28:04,982 --> 00:28:05,982 What for? 479 00:28:06,017 --> 00:28:07,218 Well, if they brought in the horsemen, 480 00:28:07,272 --> 00:28:08,719 it's gotta be a dirty cop 481 00:28:08,753 --> 00:28:10,127 or we'd handle it internally. 482 00:28:15,091 --> 00:28:17,997 Well, that's just what we need right now. 483 00:28:26,514 --> 00:28:27,514 Oh. 484 00:28:28,126 --> 00:28:30,208 This fellow here, 485 00:28:30,286 --> 00:28:31,695 yeah, yeah, he stayed with us. 486 00:28:31,749 --> 00:28:33,098 Todd Curry. You're sure? 487 00:28:33,168 --> 00:28:33,691 Uh-huh. 488 00:28:33,726 --> 00:28:35,813 Can you tell me, uh, when that was? 489 00:28:35,847 --> 00:28:37,481 Uh, you'll have to forgive me. 490 00:28:37,563 --> 00:28:39,196 We-we still do this by hand. 491 00:28:40,515 --> 00:28:43,821 We upgraded the system a while ago but, 492 00:28:43,855 --> 00:28:45,322 I found our guests weren't crazy about 493 00:28:45,419 --> 00:28:46,878 being keyed into a computer. 494 00:28:46,957 --> 00:28:47,957 There we go. 495 00:28:52,725 --> 00:28:53,725 Let's see. 496 00:28:54,880 --> 00:28:56,381 Todd Curry. 497 00:28:56,461 --> 00:28:57,895 Stayed with us the night of 498 00:28:57,969 --> 00:28:59,354 January the 7th. 499 00:28:59,424 --> 00:29:00,170 Hasn't been back. 500 00:29:00,240 --> 00:29:01,447 Do you know where he was going? 501 00:29:01,510 --> 00:29:03,192 If he was travelling with anyone? 502 00:29:03,227 --> 00:29:03,807 Well, like I say, 503 00:29:03,842 --> 00:29:05,497 we try to keep them fed and warm, 504 00:29:05,564 --> 00:29:06,912 no questions asked. 505 00:29:08,642 --> 00:29:10,291 I recognize you, don't I? 506 00:29:11,417 --> 00:29:13,157 You attended service for a while? 507 00:29:15,635 --> 00:29:16,635 My wife and I. 508 00:29:17,531 --> 00:29:18,531 Didn't stick. 509 00:29:19,894 --> 00:29:22,325 I figure it's best to keep my attention where my work is, 510 00:29:22,391 --> 00:29:24,037 right down here in the dirt. 511 00:29:24,734 --> 00:29:26,635 And your wife, um, 512 00:29:26,717 --> 00:29:28,017 Catherine Cardinal. 513 00:29:28,099 --> 00:29:29,099 Right? 514 00:29:29,367 --> 00:29:31,190 She came to us at a difficult time. 515 00:29:34,065 --> 00:29:36,901 I hope we were able to provide some comfort. 516 00:29:39,044 --> 00:29:42,346 She wanted to believe that faith could heal her 517 00:29:42,380 --> 00:29:43,380 and you let her. 518 00:29:48,502 --> 00:29:49,802 Keep 'em. 519 00:29:49,853 --> 00:29:52,287 If any of those kids come through, 520 00:29:52,338 --> 00:29:53,338 please call me. 521 00:29:54,508 --> 00:29:55,508 Right away. 522 00:29:55,543 --> 00:29:56,543 Of course. 523 00:30:24,342 --> 00:30:25,809 You look tired. 524 00:30:25,890 --> 00:30:27,282 You know what I need? 525 00:30:28,259 --> 00:30:29,228 Tea. 526 00:30:29,307 --> 00:30:31,675 From a Styrofoam cup. 527 00:30:31,796 --> 00:30:32,896 I need to call work, 528 00:30:32,931 --> 00:30:34,898 make sure everything's going okay. 529 00:30:34,933 --> 00:30:35,933 Catherine. 530 00:30:37,135 --> 00:30:39,403 I spoke to them last week. 531 00:30:39,516 --> 00:30:40,716 Your students are covered. 532 00:30:40,805 --> 00:30:42,039 Everything's good. 533 00:30:42,073 --> 00:30:44,274 We need more firewood at the house. 534 00:30:44,309 --> 00:30:45,843 I'll take care of it. 535 00:30:45,877 --> 00:30:47,911 Well, I gotta get in touch with my dad about their visit. 536 00:30:47,946 --> 00:30:49,213 I can't remember if I did. 537 00:30:49,301 --> 00:30:50,301 Catherine. 538 00:30:53,952 --> 00:30:55,649 I should come home. 539 00:31:21,724 --> 00:31:22,724 Excuse me. 540 00:31:23,948 --> 00:31:25,368 We could have used all this manpower 541 00:31:25,403 --> 00:31:28,318 when Katie Pine was still alive. 542 00:31:28,353 --> 00:31:30,178 This isn't the time. 543 00:31:30,250 --> 00:31:31,837 The killer's still out there 544 00:31:31,872 --> 00:31:34,391 and you've got half the force doing theatre. 545 00:31:34,426 --> 00:31:37,093 We are paying our respects to a grieving mother. 546 00:31:37,155 --> 00:31:38,555 Is that what this is? 547 00:31:38,630 --> 00:31:39,630 Indeed. 548 00:32:21,560 --> 00:32:23,217 Dorothy Pine's not coming. 549 00:32:26,611 --> 00:32:27,611 Why? 550 00:32:30,295 --> 00:32:32,106 Maybe she had better things to do. 551 00:33:06,475 --> 00:33:08,526 Detective, it's-it's Father Presnell. 552 00:33:08,612 --> 00:33:10,949 I-I was just, uh, speaking with one of our 553 00:33:10,984 --> 00:33:13,571 volunteers who remembers Todd Curry. 554 00:33:13,655 --> 00:33:15,796 Turns out he did come back. 555 00:33:15,831 --> 00:33:17,067 To stay. 556 00:33:17,102 --> 00:33:17,918 No, no. 557 00:33:17,981 --> 00:33:20,104 He came to borrow a sleeping bag. 558 00:33:20,138 --> 00:33:21,464 He found a place to squat. 559 00:33:21,518 --> 00:33:23,608 One of the kids went to visit him. 560 00:33:23,643 --> 00:33:24,786 You know where? 561 00:33:24,841 --> 00:33:26,418 Uh, it's an abandoned house. 562 00:33:26,453 --> 00:33:27,549 Uh, from the description, 563 00:33:27,619 --> 00:33:30,056 it sounds like the one on Sparhawk Street. 564 00:33:30,090 --> 00:33:30,907 Do you know that? 565 00:33:30,954 --> 00:33:32,476 Yeah, I do, I do. 566 00:33:32,511 --> 00:33:33,511 Thank you. 567 00:33:56,283 --> 00:33:57,250 First Billy LaBelle, 568 00:33:57,284 --> 00:33:58,351 and now Todd Curry. 569 00:33:58,385 --> 00:33:59,403 Seventeen years old, 570 00:33:59,438 --> 00:34:01,032 last seen at that address. 571 00:34:01,067 --> 00:34:02,541 If I can get in there, have a look around, 572 00:34:02,589 --> 00:34:04,291 maybe I can track him down. 573 00:34:06,380 --> 00:34:08,195 No judge will grant this warrant. 574 00:34:08,230 --> 00:34:10,151 They will if you back me. 575 00:34:10,219 --> 00:34:13,450 And when this kid shows up alive and well, what then? 576 00:34:13,497 --> 00:34:14,634 You gonna move down your list 577 00:34:14,668 --> 00:34:17,156 until you've cleared every missing person in the province? 578 00:34:17,233 --> 00:34:19,505 If this is real, we need to catch the guy 579 00:34:19,540 --> 00:34:22,375 and to catch the guy we need to act like it's real. 580 00:34:24,552 --> 00:34:27,045 The Chief is considering handing Katie Pine 581 00:34:27,115 --> 00:34:28,429 over to the OPD. 582 00:34:28,464 --> 00:34:31,284 - What? - We've got a murdered indigenous girl 583 00:34:31,318 --> 00:34:32,937 who has slipped through the cracks. 584 00:34:32,975 --> 00:34:34,697 Everybody is watching. 585 00:34:37,052 --> 00:34:39,720 I am trying to give you a chance here 586 00:34:40,221 --> 00:34:43,029 but you are gonna have to work the case that is in front of you 587 00:34:43,063 --> 00:34:45,627 or you are going to lose it. 588 00:34:45,711 --> 00:34:46,711 Again. 589 00:34:49,929 --> 00:34:50,929 So, 590 00:34:52,063 --> 00:34:53,276 you decide. 591 00:34:55,711 --> 00:34:57,039 Get me the warrant. 592 00:35:21,505 --> 00:35:22,395 Hi. 593 00:35:22,460 --> 00:35:24,340 I'm Detective Delorme. 594 00:35:24,375 --> 00:35:26,606 I'm here about a noise complaint. 595 00:35:26,640 --> 00:35:27,445 Okay. 596 00:35:27,507 --> 00:35:28,608 Now we have reports... 597 00:35:28,693 --> 00:35:30,076 - Hi. - Hi. 598 00:35:30,110 --> 00:35:31,677 Of a loud engine sound. 599 00:35:31,712 --> 00:35:33,532 We're trying to locate the source. 600 00:35:33,595 --> 00:35:35,281 Oh, no. We haven't heard anything, Detective. 601 00:35:37,461 --> 00:35:38,461 Are you sure? 602 00:35:39,844 --> 00:35:41,187 Nothing unusual? 603 00:35:41,221 --> 00:35:42,321 No. 604 00:35:42,356 --> 00:35:45,958 I mean a noise like that, it'd wake the boy and then 605 00:35:45,993 --> 00:35:48,113 we'd know about it, that's for sure. 606 00:35:49,796 --> 00:35:51,874 Is it just the two of you here? 607 00:35:51,932 --> 00:35:53,166 With the boy. 608 00:35:53,239 --> 00:35:54,973 Maybe someone else has heard something? 609 00:35:55,008 --> 00:35:56,708 No. Just us. 610 00:35:58,123 --> 00:35:59,919 I noticed all the skis. 611 00:36:01,782 --> 00:36:04,617 Oh. Well, oh, they're mine. 612 00:36:05,699 --> 00:36:07,181 Three different sizes. 613 00:36:07,977 --> 00:36:09,203 Different conditions. 614 00:36:13,093 --> 00:36:14,318 Well if you 615 00:36:15,188 --> 00:36:18,586 do hear that noise, Mr...? 616 00:36:20,639 --> 00:36:25,176 I will call you, Detective. 617 00:36:25,265 --> 00:36:26,927 Good luck with, uh, 618 00:36:26,985 --> 00:36:28,289 the noise complaint. 619 00:38:16,943 --> 00:38:17,798 Cardinal. 620 00:38:17,850 --> 00:38:19,611 Woodrow "Woody" Baldwin. 621 00:38:19,686 --> 00:38:22,948 He did three months in Drumheller for auto theft. 622 00:38:22,983 --> 00:38:23,983 He's our guy. 623 00:38:24,053 --> 00:38:25,634 - I can feel it. - Good work. 624 00:38:25,669 --> 00:38:27,086 You should see him. 625 00:38:27,400 --> 00:38:29,863 Thinks he can charm his way out of anything. 626 00:38:30,625 --> 00:38:32,192 All right, listen, well, 627 00:38:32,492 --> 00:38:35,695 we'll put a patrol on him. 628 00:38:44,438 --> 00:38:45,879 Lise, I gotta call you back. 629 00:39:52,306 --> 00:39:53,999 I'll call when I know more. 630 00:39:54,034 --> 00:39:55,167 - McLeod. - Yeah? 631 00:39:55,202 --> 00:39:57,216 Your three favourite detectives on the OPD side. 632 00:39:57,251 --> 00:39:58,372 Grab a pen, write them down. 633 00:39:58,407 --> 00:39:59,202 We're gonna need help. 634 00:39:59,272 --> 00:40:00,959 - And I don't want their dregs. - Got it. 635 00:40:00,994 --> 00:40:01,743 Lise? 636 00:40:01,777 --> 00:40:04,575 Yeah? Yeah. 637 00:40:04,610 --> 00:40:05,598 You're not coming on scene, 638 00:40:05,652 --> 00:40:06,877 you're needed elsewhere. 639 00:40:08,061 --> 00:40:10,029 - Now? - Yeah. Now. 640 00:40:10,120 --> 00:40:11,309 Don't keep 'em waiting. 641 00:40:38,180 --> 00:40:39,225 I'm sorry to pull you away. 642 00:40:39,273 --> 00:40:41,274 I know it's not a good time. 643 00:40:41,917 --> 00:40:44,157 He suspect anything? 644 00:40:44,192 --> 00:40:46,148 No. He's focused on Katie Pine. 645 00:40:48,624 --> 00:40:49,624 Okay. 646 00:40:49,714 --> 00:40:51,849 I know it's early, but give me your generals. 647 00:40:51,961 --> 00:40:53,387 Well, he's stubborn. 648 00:40:54,284 --> 00:40:55,284 Smart. 649 00:40:55,565 --> 00:40:57,671 Thinks he knows better. 650 00:40:57,745 --> 00:40:59,267 He never would have found that second body 651 00:40:59,333 --> 00:41:01,937 if he'd done what he was told. 652 00:41:01,987 --> 00:41:02,987 And? 653 00:41:03,921 --> 00:41:04,921 And... 654 00:41:06,142 --> 00:41:07,976 I don't trust him. 655 00:41:16,118 --> 00:41:17,937 What's discussed in here 656 00:41:18,007 --> 00:41:20,388 can't leave these walls. 657 00:41:20,423 --> 00:41:22,457 Not to your Sergeant, 658 00:41:22,491 --> 00:41:24,226 not to your spouse. 659 00:41:24,260 --> 00:41:26,461 Not even to members of my team. 660 00:41:26,885 --> 00:41:27,885 We clear? 661 00:41:29,532 --> 00:41:31,750 You'll know the name Kyle Corbett, 662 00:41:31,844 --> 00:41:32,634 Sudbury-based, 663 00:41:32,668 --> 00:41:33,485 came up in the 90's, 664 00:41:33,555 --> 00:41:37,168 controls the bulk of the drug trade north of Toronto. 665 00:41:37,270 --> 00:41:38,241 Among his greatest hits, 666 00:41:38,276 --> 00:41:41,887 2011, he blew up a rival's garage in Val-d'Or. 667 00:41:41,922 --> 00:41:43,648 Killed an eleven-year-old boy. 668 00:41:46,164 --> 00:41:48,783 We have reason to believe that someone from our side 669 00:41:48,874 --> 00:41:51,019 is feeding Corbett information 670 00:41:51,054 --> 00:41:53,287 and we believe that that person 671 00:41:53,321 --> 00:41:55,257 is Detective John Cardinal 672 00:41:55,291 --> 00:41:57,759 of the Algonquin Bay Police Department. 673 00:41:57,793 --> 00:41:59,648 Delorme's been transferred to Cardinal's section 674 00:41:59,741 --> 00:42:00,766 at my request. 675 00:42:00,852 --> 00:42:02,297 She's our inside guy. 676 00:42:02,331 --> 00:42:05,033 Hansen, I brought you in to work the Sudbury side. 677 00:42:05,141 --> 00:42:06,240 The job 678 00:42:06,353 --> 00:42:08,623 is to draw a line between the two. 679 00:42:08,704 --> 00:42:10,939 You find the link 680 00:42:10,973 --> 00:42:12,874 between Cardinal and Corbett. 681 00:42:12,908 --> 00:42:13,908 Questions? 682 00:42:15,256 --> 00:42:16,546 You know John Cardinal? 683 00:42:16,624 --> 00:42:18,118 Not well. 684 00:42:18,153 --> 00:42:19,948 Do you think he's the kind of guy who'd do this? 685 00:42:24,798 --> 00:42:27,633 I don't find that question to be especially useful. 686 00:42:29,572 --> 00:42:30,572 Did he? 687 00:42:32,640 --> 00:42:34,007 That's all that matters.