1
00:02:12,137 --> 00:02:14,672
You're not answering your phone.
2
00:02:14,706 --> 00:02:15,673
It's off.
3
00:02:15,707 --> 00:02:17,074
Were you sleeping?
4
00:02:17,109 --> 00:02:18,709
No.
5
00:02:18,744 --> 00:02:19,952
Dyson sent me.
6
00:02:21,437 --> 00:02:22,437
They found a body.
7
00:02:24,449 --> 00:02:26,140
Where's McLeod?
8
00:02:26,190 --> 00:02:27,914
No, she doesn't want McLeod.
9
00:02:28,954 --> 00:02:29,954
She wants you.
10
00:02:30,950 --> 00:02:32,079
Look at this, Delorme.
11
00:02:32,891 --> 00:02:34,425
A young couple gets a new TV set.
12
00:02:34,459 --> 00:02:36,527
You'd think it'd be a happy day.
13
00:02:36,561 --> 00:02:39,397
These two hate each other right now.
14
00:02:39,431 --> 00:02:40,431
Cardinal.
15
00:02:42,698 --> 00:02:44,201
It's not my department anymore.
16
00:02:51,708 --> 00:02:52,933
It's a child.
17
00:02:53,805 --> 00:02:55,277
They think it might be her.
18
00:03:24,669 --> 00:03:26,510
I thought you were in exile.
19
00:03:26,545 --> 00:03:27,545
So did I.
20
00:03:28,544 --> 00:03:29,847
You got the call on this?
21
00:03:29,881 --> 00:03:31,983
Yeah. First on the
scene was one of ours.
22
00:03:32,017 --> 00:03:34,185
Gentlemen, who's been inside?
23
00:03:34,219 --> 00:03:35,419
Collier and our civilian.
24
00:03:35,454 --> 00:03:36,854
The guy was here stripping wire.
25
00:03:37,456 --> 00:03:38,956
I took a look inside too, sir.
26
00:03:38,991 --> 00:03:40,858
I thought I'd get a little jump on things.
27
00:03:40,892 --> 00:03:41,892
Okay.
28
00:03:43,028 --> 00:03:43,995
All right.
29
00:03:44,029 --> 00:03:45,763
Gentlemen, suit up. In you go.
30
00:03:45,797 --> 00:03:47,264
Let me know what you need.
31
00:03:47,299 --> 00:03:48,499
Fox, come here.
32
00:03:48,572 --> 00:03:49,400
Yeah.
33
00:03:49,468 --> 00:03:51,469
There's a lot of snow to cull here.
34
00:03:51,503 --> 00:03:53,709
We're gonna need tents,
generators, the whole circus.
35
00:03:53,744 --> 00:03:55,234
I mean, I can put in the call if you like.
36
00:03:55,288 --> 00:03:57,375
Constable, I'm gonna need your boots.
37
00:03:57,409 --> 00:03:59,180
- My boots?
- And then I want you to go home.
38
00:03:59,254 --> 00:04:00,462
You're dismissed.
39
00:04:01,980 --> 00:04:02,947
Sir.
40
00:04:02,981 --> 00:04:04,548
You have kids? Pets?
41
00:04:04,583 --> 00:04:06,183
Carpet in your TV room?
42
00:04:06,218 --> 00:04:08,152
I have... two kids.
43
00:04:08,186 --> 00:04:10,618
Their DNA is now
contaminating the crime scene,
44
00:04:10,665 --> 00:04:12,842
the unprocessed crime scene
45
00:04:12,896 --> 00:04:15,746
- that you chose to enter.
- Sir, I swear, I...
46
00:04:15,781 --> 00:04:17,161
Let me tell you something.
47
00:04:17,195 --> 00:04:19,092
If one day we're lucky
enough to get this guy,
48
00:04:19,178 --> 00:04:21,532
I can't have you serving up freebies
49
00:04:21,566 --> 00:04:23,334
to his defence attorney.
50
00:04:23,368 --> 00:04:24,368
So...
51
00:04:26,488 --> 00:04:27,488
off they come.
52
00:04:38,592 --> 00:04:40,639
Facial features
partially obliterated,
53
00:04:40,717 --> 00:04:43,254
and likely by animal interference.
54
00:04:43,288 --> 00:04:45,056
Left eye missing.
55
00:04:45,090 --> 00:04:47,498
Right eye damaged but intact.
56
00:04:48,427 --> 00:04:50,061
Body is clothed.
57
00:04:50,095 --> 00:04:53,364
Denim jeans cover the lower portion.
58
00:04:53,398 --> 00:04:55,566
Torn away at the left leg.
59
00:04:55,600 --> 00:04:56,687
There's a spot up top
60
00:04:56,775 --> 00:04:58,779
where it looks like water collects.
61
00:05:00,305 --> 00:05:01,867
I bet she's resting on a drain.
62
00:05:01,903 --> 00:05:04,255
Partially detached from her skull.
63
00:05:05,244 --> 00:05:06,503
Filled up around her.
64
00:05:07,379 --> 00:05:08,379
Froze solid.
65
00:05:14,182 --> 00:05:15,181
It's her.
66
00:05:16,254 --> 00:05:17,254
You're sure?
67
00:05:17,722 --> 00:05:18,852
Blue hoodie.
68
00:05:18,930 --> 00:05:20,931
She was wearing it when she disappeared.
69
00:05:20,993 --> 00:05:23,101
Okay. Well, let's do this then.
70
00:05:23,157 --> 00:05:24,613
Let's have our moment.
71
00:05:25,130 --> 00:05:26,762
I'm serious, John.
72
00:05:26,797 --> 00:05:27,899
If you want to say I told you so,
73
00:05:27,977 --> 00:05:29,100
now's your chance.
74
00:05:29,134 --> 00:05:30,605
I don't have anything to say.
75
00:05:30,755 --> 00:05:32,169
She could have run away.
76
00:05:32,247 --> 00:05:34,138
She could have been with
some cousin in Temiskaming.
77
00:05:34,172 --> 00:05:35,239
We didn't know.
78
00:05:35,273 --> 00:05:36,307
That's why you keep looking.
79
00:05:36,379 --> 00:05:37,379
We tried.
80
00:05:37,742 --> 00:05:38,943
We failed.
81
00:05:38,977 --> 00:05:40,077
We moved on.
82
00:05:40,112 --> 00:05:41,745
You should put on that on the crest.
83
00:05:44,282 --> 00:05:46,083
If I make you the lead on this,
84
00:05:46,118 --> 00:05:48,612
I need to know that
you're not gonna drift.
85
00:05:53,454 --> 00:05:54,454
Yeah.
86
00:05:55,160 --> 00:05:57,394
So McLeod can't be your second.
87
00:05:57,456 --> 00:05:58,929
He's in court all month.
88
00:05:58,964 --> 00:05:59,964
Who then?
89
00:06:02,839 --> 00:06:04,847
You're kidding. She just transferred.
90
00:06:04,882 --> 00:06:05,436
Lucky her.
91
00:06:05,470 --> 00:06:07,077
She gets to learn from the best.
92
00:06:10,228 --> 00:06:12,217
I'm glad to be working on this with you.
93
00:07:26,647 --> 00:07:28,481
How long were you
in Financial Crimes?
94
00:07:29,532 --> 00:07:30,661
Five years.
95
00:07:31,456 --> 00:07:33,655
Any homicide rotations?
96
00:07:33,690 --> 00:07:34,528
Scene work?
97
00:07:34,563 --> 00:07:35,563
Anything?
98
00:07:36,716 --> 00:07:37,716
No.
99
00:07:38,096 --> 00:07:40,064
But look, I know this case.
100
00:07:40,098 --> 00:07:41,065
I know the history.
101
00:07:41,099 --> 00:07:43,343
Everyone thought
Katie Pine ran away,
102
00:07:43,468 --> 00:07:44,435
except you.
103
00:07:44,469 --> 00:07:46,168
Lot of good that did her.
104
00:07:46,271 --> 00:07:48,026
How'd you know she'd been abducted?
105
00:07:48,096 --> 00:07:49,152
What was your thinking?
106
00:07:49,206 --> 00:07:50,174
You want to be careful.
107
00:07:50,255 --> 00:07:52,465
Those questions got me kicked off homicide.
108
00:07:55,313 --> 00:07:56,880
I thought yelling at your Sergeant
109
00:07:56,938 --> 00:07:58,457
got you kicked off homicide.
110
00:07:59,180 --> 00:08:00,859
Is that what you heard?
111
00:08:01,753 --> 00:08:04,286
What I heard is that you
ran through a year's manpower
112
00:08:04,388 --> 00:08:05,556
on this one case,
113
00:08:05,590 --> 00:08:08,025
ran everyone ragged
114
00:08:08,059 --> 00:08:11,444
and then fell asleep
driving home one night,
115
00:08:11,479 --> 00:08:13,264
crashed into a dumpster.
116
00:08:13,298 --> 00:08:14,298
Wrong.
117
00:08:16,134 --> 00:08:17,534
It was a hydro box.
118
00:08:17,569 --> 00:08:19,603
Much more expensive.
119
00:08:19,638 --> 00:08:21,238
Here's what I need you to do.
120
00:08:21,273 --> 00:08:22,273
As my new partner,
121
00:08:22,307 --> 00:08:24,275
I need you to cover off my active cases,
122
00:08:24,309 --> 00:08:25,734
unsolved B&Es,
123
00:08:25,804 --> 00:08:26,410
dozens of them,
124
00:08:26,444 --> 00:08:27,782
stretching back a year.
125
00:08:28,936 --> 00:08:29,936
Get up to speed.
126
00:08:31,190 --> 00:08:32,370
Okay.
127
00:08:35,031 --> 00:08:37,576
See, the thing with John is two-fold.
128
00:08:37,756 --> 00:08:39,890
First, whatever you do, stand up to him
129
00:08:39,924 --> 00:08:41,825
and don't be a yes man.
130
00:08:41,860 --> 00:08:42,860
I'm not.
131
00:08:43,821 --> 00:08:45,062
And second?
132
00:08:45,634 --> 00:08:46,929
Never disagree with him.
133
00:08:48,056 --> 00:08:49,056
Huh.
134
00:08:50,101 --> 00:08:51,101
Sure.
135
00:09:10,788 --> 00:09:12,115
Katie's remains
136
00:09:12,201 --> 00:09:13,942
have been transported
to the forensics lab
137
00:09:14,016 --> 00:09:15,016
in Toronto.
138
00:09:15,660 --> 00:09:16,760
Okay.
139
00:09:16,795 --> 00:09:18,117
It'll take a few days
140
00:09:18,199 --> 00:09:20,242
and then we'll release her to you.
141
00:09:22,104 --> 00:09:23,918
There will be more questions
142
00:09:24,004 --> 00:09:25,029
and we'll have to go over some ground
143
00:09:25,092 --> 00:09:27,471
we've already covered.
144
00:09:27,505 --> 00:09:29,173
I'm sorry to put you through that again.
145
00:09:33,044 --> 00:09:35,356
We're gonna throw everything
we have at this, Dorothy.
146
00:09:38,526 --> 00:09:40,009
You said that before.
147
00:09:41,105 --> 00:09:42,272
Then you stopped looking.
148
00:10:06,377 --> 00:10:08,433
There'll be a fire later for Katie.
149
00:10:08,503 --> 00:10:10,214
You're welcome to come if you want.
150
00:10:10,248 --> 00:10:12,790
I don't know, Jerry. It
wouldn't-wouldn't feel right.
151
00:10:13,789 --> 00:10:14,789
Hey, John.
152
00:10:17,033 --> 00:10:19,289
People are gonna think what they think.
153
00:10:20,024 --> 00:10:22,566
But I know you did everything
you could for Katie.
154
00:10:47,752 --> 00:10:48,986
Delorme here.
155
00:10:49,020 --> 00:10:51,348
Katie Pine wasn't this
guy's first victim.
156
00:10:52,056 --> 00:10:53,324
You wanted to know my thinking.
157
00:10:53,363 --> 00:10:54,625
There it is.
158
00:10:54,659 --> 00:10:55,626
He's a predator.
159
00:10:55,698 --> 00:10:56,837
She didn't know him.
160
00:10:57,955 --> 00:11:00,264
A little girl gets murdered,
161
00:11:00,298 --> 00:11:02,800
you look close.
162
00:11:02,834 --> 00:11:04,601
A neighbour. An uncle.
163
00:11:04,636 --> 00:11:07,104
I looked, Delorme.
164
00:11:07,138 --> 00:11:08,261
Babysitters,
165
00:11:08,331 --> 00:11:09,473
band mates, cousins.
166
00:11:09,507 --> 00:11:10,574
I talked to them all.
167
00:11:10,608 --> 00:11:12,876
I know her life inside and out.
168
00:11:12,911 --> 00:11:15,212
Favourite song was "Shake It Off".
169
00:11:15,246 --> 00:11:17,003
Favourite food, canned peaches.
170
00:11:17,038 --> 00:11:17,948
Best friend, Tina.
171
00:11:17,982 --> 00:11:19,283
Boyfriend, Arnold.
172
00:11:19,317 --> 00:11:21,985
I know Katie Pine
173
00:11:22,020 --> 00:11:24,706
and this guy is not from her world.
174
00:11:25,590 --> 00:11:27,090
He stalked her.
175
00:11:27,125 --> 00:11:28,792
He picked his moment and he struck.
176
00:11:28,827 --> 00:11:30,235
And who does that?
177
00:11:31,663 --> 00:11:33,096
A repeater.
178
00:11:33,131 --> 00:11:35,814
But there's just one small problem.
179
00:11:35,885 --> 00:11:37,134
No more bodies.
180
00:11:37,168 --> 00:11:38,468
Unless we missed it.
181
00:11:39,103 --> 00:11:40,671
When I first took this case,
182
00:11:40,736 --> 00:11:42,390
another file caught my eye.
183
00:11:43,608 --> 00:11:44,944
Billy LaBelle.
184
00:11:45,038 --> 00:11:46,777
Age ten.
185
00:11:46,811 --> 00:11:47,778
He drowned in the lake.
186
00:11:47,812 --> 00:11:49,119
You remember?
187
00:11:49,195 --> 00:11:50,515
Yeah. An accident.
188
00:11:51,983 --> 00:11:53,183
There were witnesses.
189
00:11:53,218 --> 00:11:54,184
No.
190
00:11:54,219 --> 00:11:56,155
LaBelle's mom went for smokes.
191
00:11:57,155 --> 00:11:59,446
When she came back, Billy was dead.
192
00:11:59,791 --> 00:12:02,326
No one saw it happen.
193
00:12:02,360 --> 00:12:04,127
No one saw what happen?
194
00:12:04,162 --> 00:12:05,853
A serial killer swoop in
195
00:12:05,900 --> 00:12:07,460
at that exact moment?
196
00:12:07,523 --> 00:12:10,334
LaBelle was found
face up in the water.
197
00:12:10,368 --> 00:12:12,703
I talked to three different coroners.
198
00:12:12,737 --> 00:12:14,838
They all say that's unusual.
199
00:12:14,873 --> 00:12:17,174
The weight of your limbs
200
00:12:17,208 --> 00:12:19,877
keeps you face down.
201
00:12:19,911 --> 00:12:20,911
Unless,
202
00:12:21,874 --> 00:12:23,281
it wasn't an accident.
203
00:12:24,182 --> 00:12:25,616
Young kid.
204
00:12:25,650 --> 00:12:27,885
All alone.
205
00:12:27,919 --> 00:12:28,919
Small.
206
00:12:28,982 --> 00:12:30,621
Vulnerable.
207
00:12:31,053 --> 00:12:32,693
That's how these guys start.
208
00:12:35,320 --> 00:12:37,455
He holds LaBelle under
209
00:12:37,662 --> 00:12:40,163
until his lungs fill.
210
00:12:40,198 --> 00:12:41,910
Looks him in the eye while he does it.
211
00:12:43,566 --> 00:12:45,658
The biggest thrill of his life.
212
00:12:48,773 --> 00:12:50,173
What does Dyson think?
213
00:12:50,667 --> 00:12:52,456
Forget Dyson. I'm asking you.
214
00:12:55,058 --> 00:12:56,406
It's a stretch.
215
00:12:57,111 --> 00:12:58,915
LaBelle's mom was right there.
216
00:13:00,418 --> 00:13:01,734
The timing doesn't work.
217
00:13:04,977 --> 00:13:06,286
I'll see you in the morning.
218
00:13:07,512 --> 00:13:08,512
We're done?
219
00:13:09,166 --> 00:13:10,166
Good night.
220
00:13:12,994 --> 00:13:14,334
And that's the new partner?
221
00:13:16,568 --> 00:13:17,786
What did he want?
222
00:13:19,016 --> 00:13:20,815
He wanted to hear himself talk.
223
00:13:46,870 --> 00:13:48,099
Westbrook building is clear.
224
00:13:48,133 --> 00:13:49,500
I'm gonna head to Chalmers Street.
225
00:13:49,534 --> 00:13:50,367
Yeah.
226
00:13:50,402 --> 00:13:51,802
Copy that.
227
00:13:51,837 --> 00:13:53,204
Who are you?
228
00:13:53,238 --> 00:13:54,205
Mrs. LaBelle,
229
00:13:54,285 --> 00:13:55,874
I am Detective John Cardinal.
230
00:13:56,541 --> 00:13:58,109
I told him not to go in.
231
00:13:58,143 --> 00:14:01,645
Told him to wait until I
got back but, you know,
232
00:14:01,680 --> 00:14:03,180
he's such a water rat.
233
00:14:03,215 --> 00:14:05,149
That's all he ever wanted to do.
234
00:14:05,183 --> 00:14:06,984
So you're there, uh,
235
00:14:07,018 --> 00:14:08,348
for about an hour
236
00:14:08,587 --> 00:14:09,854
and then
237
00:14:09,888 --> 00:14:11,545
you go back up to the car for cigarettes.
238
00:14:11,608 --> 00:14:12,608
Is that right?
239
00:14:14,093 --> 00:14:16,994
And how far away was
the car, would you say?
240
00:14:17,294 --> 00:14:19,040
I don't know. Five minutes, if that.
241
00:14:20,473 --> 00:14:21,683
Is there something wrong?
242
00:14:22,312 --> 00:14:24,233
I told all this to the
other cop a bunch of times.
243
00:14:24,272 --> 00:14:26,036
Mrs. LaBelle, I know this is difficult.
244
00:14:26,071 --> 00:14:27,298
I'm just, uh,
245
00:14:28,007 --> 00:14:29,489
I'm just doing some follow up.
246
00:14:31,496 --> 00:14:34,865
So, uh, gone ten minutes
247
00:14:34,946 --> 00:14:37,423
and when you come back that's,
248
00:14:37,614 --> 00:14:39,472
that's when you see Billy in the water.
249
00:14:41,340 --> 00:14:42,948
And that was about ten a.m.?
250
00:14:44,104 --> 00:14:45,104
Yeah.
251
00:14:47,594 --> 00:14:48,722
Mrs. LaBelle,
252
00:14:49,982 --> 00:14:51,739
I spoke with your friend, uh,
253
00:14:52,931 --> 00:14:54,398
Rosalyn this morning,
254
00:14:54,432 --> 00:14:55,717
Rosalyn Garret.
255
00:14:57,636 --> 00:14:59,473
She was with you the
night before Billy died.
256
00:14:59,508 --> 00:15:00,719
Do you remember that?
257
00:15:00,835 --> 00:15:02,298
You were at the legion together.
258
00:15:03,711 --> 00:15:05,019
Sounds about right.
259
00:15:05,091 --> 00:15:06,614
And you stayed pretty late,
260
00:15:06,711 --> 00:15:08,029
closed the place down.
261
00:15:08,801 --> 00:15:10,202
What's this got to do with Billy?
262
00:15:10,315 --> 00:15:11,147
I'm just,
263
00:15:11,203 --> 00:15:12,965
I'm just trying to get
the timeline straight here.
264
00:15:13,035 --> 00:15:16,474
So up until two a.m., uh,
265
00:15:16,559 --> 00:15:18,355
having a good time and then
266
00:15:18,390 --> 00:15:20,457
first thing next morning
267
00:15:20,969 --> 00:15:22,566
with your son at the beach.
268
00:15:27,506 --> 00:15:28,792
Mrs. LaBelle,
269
00:15:29,601 --> 00:15:30,801
I couldn't help but notice
270
00:15:30,835 --> 00:15:32,803
in the pictures of the scene,
271
00:15:32,837 --> 00:15:34,705
I didn't see anything like a blanket
272
00:15:34,739 --> 00:15:37,031
or a picnic basket.
273
00:15:37,093 --> 00:15:38,409
Picnic basket?
274
00:15:38,490 --> 00:15:40,450
Sorry. I don't own a picnic basket.
275
00:15:41,680 --> 00:15:44,381
Mrs. LaBelle, I know
this is difficult.
276
00:15:44,416 --> 00:15:45,649
I know you've been through a lot
277
00:15:45,684 --> 00:15:48,118
and I'm not here to
add to your pain.
278
00:15:48,153 --> 00:15:49,429
My son is dead.
279
00:15:50,422 --> 00:15:51,993
What do you think you can add?
280
00:15:54,159 --> 00:15:56,961
If you weren't with
him that morning,
281
00:15:57,024 --> 00:15:58,662
if you were sleeping it off
282
00:15:58,697 --> 00:16:00,600
and he was out there on his own,
283
00:16:02,334 --> 00:16:03,756
I need to know that.
284
00:16:15,513 --> 00:16:16,853
I want you to go.
285
00:16:30,795 --> 00:16:33,145
Uh, McLeod, you got a minute?
286
00:16:33,227 --> 00:16:34,276
It's forensics on the line.
287
00:16:34,354 --> 00:16:36,188
I could use an extra brain in the room.
288
00:16:52,893 --> 00:16:54,124
Len, it's John.
289
00:16:54,586 --> 00:16:57,184
I've got, uh, Detective McLeod with me.
290
00:16:57,938 --> 00:16:59,305
We're ready when you are.
291
00:16:59,348 --> 00:17:01,690
All right. It's all
very preliminary so
292
00:17:01,725 --> 00:17:03,810
bear with me.
293
00:17:05,697 --> 00:17:06,764
Doctor?
294
00:17:06,798 --> 00:17:09,199
Before you start, I wanted
to introduce myself.
295
00:17:09,312 --> 00:17:10,893
I'm Detective Lise Delorme.
296
00:17:11,736 --> 00:17:13,504
I'm second on the case.
297
00:17:13,538 --> 00:17:15,406
You guys want to call me
back when you're all sorted?
298
00:17:15,440 --> 00:17:16,646
That's everyone, Len.
299
00:17:16,720 --> 00:17:17,720
Go ahead.
300
00:17:18,308 --> 00:17:20,878
Okay. A lot of animal predation so
301
00:17:20,912 --> 00:17:23,213
there's lots we can't know but,
302
00:17:23,248 --> 00:17:25,349
wrists and ankles have ligature marks
303
00:17:25,383 --> 00:17:27,017
so she was tied up.
304
00:17:27,052 --> 00:17:29,635
Petechial hemorrhaging
in her remaining eye
305
00:17:29,728 --> 00:17:30,988
shows that she suffocated,
306
00:17:31,022 --> 00:17:33,023
and we can thank the
ice for that detail.
307
00:17:33,058 --> 00:17:34,091
Strangled?
308
00:17:34,125 --> 00:17:35,259
Maybe.
309
00:17:35,293 --> 00:17:37,361
Not enough neck tissue to be sure.
310
00:17:37,395 --> 00:17:38,862
Stomach, empty.
311
00:17:38,897 --> 00:17:41,398
She hadn't eaten in at
least twenty-four hours.
312
00:17:41,433 --> 00:17:43,067
As for the killer,
313
00:17:43,101 --> 00:17:44,068
no blood,
314
00:17:44,102 --> 00:17:45,102
no hair.
315
00:17:45,704 --> 00:17:49,740
Toxicology is positive
for benzodiazepine
316
00:17:49,774 --> 00:17:52,209
but, and I can't say
this with certainty,
317
00:17:52,243 --> 00:17:55,179
there's no indication of sexual activity.
318
00:17:55,213 --> 00:17:56,547
Now her right eye,
319
00:17:56,581 --> 00:17:58,182
this is a little different,
320
00:17:58,216 --> 00:17:59,416
four abrasions,
321
00:17:59,451 --> 00:18:01,085
two upper, two lower.
322
00:18:01,119 --> 00:18:03,387
Leukotriene B4 is present
323
00:18:03,421 --> 00:18:06,121
and what that means is
that there's inflammation
324
00:18:06,156 --> 00:18:08,956
and, uh, those injuries
came before she died.
325
00:18:09,034 --> 00:18:10,227
And what do you make of that?
326
00:18:10,261 --> 00:18:13,030
Could be some random injuries.
327
00:18:13,064 --> 00:18:14,898
Certainly can't rule that out.
328
00:18:14,933 --> 00:18:16,600
Or they could be from a speculum
329
00:18:16,634 --> 00:18:18,392
to keep her eyes open.
330
00:18:20,342 --> 00:18:23,177
And that, for now, is
all that I have for you.
331
00:18:28,216 --> 00:18:29,572
- Thanks, Len.
- Sure.
332
00:18:30,340 --> 00:18:31,106
Hmm.
333
00:18:31,302 --> 00:18:32,832
He wanted her to see him.
334
00:18:33,418 --> 00:18:35,052
Just like Billy LaBelle,
335
00:18:35,086 --> 00:18:36,086
face up in the water.
336
00:18:36,152 --> 00:18:37,739
Oh Jesus. Here we go.
337
00:18:38,285 --> 00:18:39,819
He tell you his repeater theory?
338
00:18:39,854 --> 00:18:41,989
Maureen LaBelle lied, Ian.
339
00:18:42,093 --> 00:18:44,395
Billy was unattended the morning he died.
340
00:18:44,429 --> 00:18:46,397
John, you want my advice?
341
00:18:46,431 --> 00:18:47,968
You have a victim.
342
00:18:48,036 --> 00:18:49,524
Don't go looking for more.
343
00:18:55,540 --> 00:18:57,056
Stay on the B&Es.
344
00:19:06,819 --> 00:19:07,819
Mare?
345
00:19:08,699 --> 00:19:11,219
I'm gonna need all the
uncleared missing person files
346
00:19:11,266 --> 00:19:12,356
dating back two years,
347
00:19:12,390 --> 00:19:13,824
starting with minors.
348
00:19:13,858 --> 00:19:16,261
You want locals or just passing through?
349
00:19:16,331 --> 00:19:17,604
All of them.
350
00:19:17,639 --> 00:19:19,636
- And Mary, do me a favour.
- Hmm?
351
00:19:19,738 --> 00:19:21,412
Keep this between us.
352
00:19:26,395 --> 00:19:28,131
Hi. It's Detective John Cardinal
353
00:19:28,201 --> 00:19:29,653
with the Algonquin Bay Police.
354
00:19:29,716 --> 00:19:31,827
I'm calling about a missing person.
355
00:19:31,889 --> 00:19:33,920
Uh, yeah, thanks for
getting back to me.
356
00:19:33,987 --> 00:19:35,654
Question about a find...
357
00:19:35,688 --> 00:19:37,089
Seventeen.
358
00:19:37,123 --> 00:19:38,524
I'm wondering if there's any
359
00:19:38,558 --> 00:19:39,591
new information since?
360
00:19:39,626 --> 00:19:41,527
I see. So he was seen in St. John's?
361
00:19:41,561 --> 00:19:43,587
I'm gonna show you some pictures.
362
00:19:43,666 --> 00:19:44,430
Can you tell me if...?
363
00:19:44,464 --> 00:19:45,790
Well, if you hear anything more,
364
00:19:45,845 --> 00:19:46,707
will you let me know right away?
365
00:19:46,769 --> 00:19:48,467
Yeah. I know it's an
Alberta case but...
366
00:19:48,501 --> 00:19:51,039
I see, so there's a history of...
367
00:19:51,102 --> 00:19:52,471
Can you call me at this number
368
00:19:52,505 --> 00:19:53,505
when you have a minute?
369
00:19:53,540 --> 00:19:56,204
Yeah. Hi. It's
Detective John Cardinal.
370
00:19:58,511 --> 00:19:59,778
She may have been...
371
00:20:09,814 --> 00:20:11,290
Stir plate, gone.
372
00:20:11,324 --> 00:20:13,192
Grain mill, gone.
373
00:20:13,226 --> 00:20:15,360
Six brand new ball-lock kegs.
374
00:20:15,503 --> 00:20:16,503
He took them all.
375
00:20:17,330 --> 00:20:18,897
And insult to injury,
376
00:20:18,932 --> 00:20:19,932
look at this.
377
00:20:22,123 --> 00:20:23,223
Didn't touch the beer.
378
00:20:23,336 --> 00:20:24,736
Maybe he prefers lager.
379
00:20:24,771 --> 00:20:26,538
I've won awards with this beer.
380
00:20:26,573 --> 00:20:28,296
He was a finalist once.
381
00:20:30,076 --> 00:20:31,383
I got a friend at the paper
382
00:20:31,437 --> 00:20:33,535
says, uh, houses are
getting robbed all over town.
383
00:20:33,570 --> 00:20:34,413
Is that true?
384
00:20:34,447 --> 00:20:35,814
Let her do her job, Phil.
385
00:20:35,849 --> 00:20:37,015
Says it's been going on for months
386
00:20:37,050 --> 00:20:38,517
and you guys are nowhere on it.
387
00:20:38,551 --> 00:20:41,687
Oh, I'm afraid I can't
talk about other cases.
388
00:20:41,721 --> 00:20:44,256
Guess everyone'll be
focused on Katie Pine now.
389
00:20:44,985 --> 00:20:46,619
Kinda surprised you're here at all.
390
00:20:49,195 --> 00:20:50,195
What goes there?
391
00:20:50,797 --> 00:20:51,797
Microwave.
392
00:20:52,398 --> 00:20:53,532
I just got the thing.
393
00:20:53,566 --> 00:20:55,400
I didn't even get a
chance to install it.
394
00:20:58,104 --> 00:20:59,104
And when was that?
395
00:21:00,039 --> 00:21:01,039
Wednesday.
396
00:21:02,442 --> 00:21:03,694
Is that important?
397
00:21:09,934 --> 00:21:11,855
The fire will burn for four days
398
00:21:11,951 --> 00:21:14,189
while Katie's spirit
walks the world.
399
00:21:24,399 --> 00:21:25,532
Miss Pine,
400
00:21:25,732 --> 00:21:29,234
I'm Noelle Dyson with
the Algonquin Bay Police.
401
00:21:29,269 --> 00:21:31,270
I'm so sorry for what
you're going through.
402
00:21:38,096 --> 00:21:39,096
I've, um,
403
00:21:40,613 --> 00:21:43,415
I've come with a message
from my fellow officers.
404
00:21:43,449 --> 00:21:45,160
I understand that you intend to give Katie
405
00:21:45,222 --> 00:21:47,653
a Christian service?
406
00:21:47,687 --> 00:21:48,687
That's right.
407
00:21:50,924 --> 00:21:52,724
On behalf of the police
408
00:21:52,759 --> 00:21:54,293
and the mayor's office,
409
00:21:54,327 --> 00:21:55,561
we'd like to offer you the use
410
00:21:55,595 --> 00:21:58,096
of the St. Francis church.
411
00:21:58,131 --> 00:21:59,754
We'll cover the costs.
412
00:22:01,547 --> 00:22:02,547
Why?
413
00:22:03,536 --> 00:22:05,137
Miss Pine,
414
00:22:05,171 --> 00:22:06,823
there are so many people
415
00:22:07,827 --> 00:22:09,461
feeling your pain right now.
416
00:22:11,344 --> 00:22:12,906
I know that they
would be very grateful
417
00:22:13,010 --> 00:22:15,626
for an opportunity to
pay their respects.
418
00:23:26,880 --> 00:23:28,758
Oh, man.
419
00:24:41,257 --> 00:24:43,759
Good to see you too, Francis.
420
00:24:43,863 --> 00:24:45,117
What happened to your truck?
421
00:24:45,170 --> 00:24:46,429
I hit a squirrel.
422
00:24:48,301 --> 00:24:49,647
Why so much this time?
423
00:24:51,537 --> 00:24:52,938
You're not gonna count it?
424
00:24:52,972 --> 00:24:54,139
I trust ya.
425
00:24:57,677 --> 00:24:59,304
Heard they found that dead girl.
426
00:25:04,470 --> 00:25:05,787
Night, Detective.
427
00:25:39,721 --> 00:25:41,272
Your phone is off again.
428
00:25:42,463 --> 00:25:44,064
I have news on the B&E file.
429
00:25:49,665 --> 00:25:50,973
Well, this is nice.
430
00:25:52,488 --> 00:25:53,906
What happened to your face?
431
00:25:56,253 --> 00:25:57,897
I was in the crawl space.
432
00:25:59,508 --> 00:26:00,741
I hit it on a pipe.
433
00:26:04,441 --> 00:26:05,943
What's your news, Lise?
434
00:26:08,774 --> 00:26:12,119
Well, starts with a microwave oven,
435
00:26:12,154 --> 00:26:13,587
brand new,
436
00:26:13,622 --> 00:26:15,923
bought four days ago.
437
00:26:15,957 --> 00:26:17,984
Stolen the night before last.
438
00:26:19,428 --> 00:26:21,562
Something about it rang a bell
439
00:26:21,596 --> 00:26:23,397
so I went back and checked.
440
00:26:23,432 --> 00:26:25,599
Every one of the B&Es,
441
00:26:25,634 --> 00:26:28,436
there's always something new stolen,
442
00:26:28,470 --> 00:26:29,904
a computer,
443
00:26:29,938 --> 00:26:31,172
a stereo,
444
00:26:31,206 --> 00:26:33,048
something right out of the box.
445
00:26:35,535 --> 00:26:38,099
And all of them were
bought at one of the two
446
00:26:38,170 --> 00:26:40,507
big box electronics stores.
447
00:26:40,570 --> 00:26:42,516
And what does that tell ya?
448
00:26:42,551 --> 00:26:45,177
Our thief is staking out these stores.
449
00:26:45,212 --> 00:26:48,279
He follows his targets
home with their new stuff.
450
00:26:48,314 --> 00:26:50,355
Then he hits their house later.
451
00:26:51,727 --> 00:26:52,869
That's what you were doing
452
00:26:52,939 --> 00:26:56,097
when I found you spacing out by the mall.
453
00:26:56,131 --> 00:26:58,099
You were looking for this guy.
454
00:26:58,484 --> 00:26:59,484
Hm.
455
00:27:00,050 --> 00:27:02,246
Whenever somebody left
with a big ticket item,
456
00:27:02,324 --> 00:27:03,870
I noted their licence plate
457
00:27:03,905 --> 00:27:05,973
and the licence plates of anyone
458
00:27:06,054 --> 00:27:07,673
who followed them out of the lot.
459
00:27:11,309 --> 00:27:13,023
There you go. Last night's victim.
460
00:27:14,201 --> 00:27:15,711
Let's see here.
461
00:27:16,847 --> 00:27:17,847
Chu-cha-chu.
462
00:27:20,379 --> 00:27:23,514
Left 4:30 with his microwave.
463
00:27:23,658 --> 00:27:25,693
Followed out by five cars.
464
00:27:25,727 --> 00:27:27,338
So one of these is our thief.
465
00:27:31,806 --> 00:27:33,036
- There you go.
- Hmm.
466
00:27:33,902 --> 00:27:36,537
When were you planning on sharing this?
467
00:27:36,836 --> 00:27:38,671
I didn't know it would amount to anything.
468
00:27:40,316 --> 00:27:41,796
I'll go meet the candidates.
469
00:27:48,267 --> 00:27:50,063
- Delorme.
- Hey.
470
00:27:50,174 --> 00:27:51,174
Check this out.
471
00:27:53,004 --> 00:27:53,971
Who's he?
472
00:27:54,005 --> 00:27:55,197
Malcolm Musgrave,
473
00:27:55,277 --> 00:27:56,752
RCMP Staff Sergeant.
474
00:27:57,642 --> 00:27:58,863
To what do we owe the honour?
475
00:27:58,918 --> 00:28:00,669
That's what I'm trying to figure out.
476
00:28:00,726 --> 00:28:01,778
I mean, there's a rumour
477
00:28:01,844 --> 00:28:03,538
our department's under investigation.
478
00:28:04,982 --> 00:28:05,982
What for?
479
00:28:06,017 --> 00:28:07,218
Well, if they brought in the horsemen,
480
00:28:07,272 --> 00:28:08,719
it's gotta be a dirty cop
481
00:28:08,753 --> 00:28:10,127
or we'd handle it internally.
482
00:28:15,091 --> 00:28:17,997
Well, that's just what we need right now.
483
00:28:26,514 --> 00:28:27,514
Oh.
484
00:28:28,126 --> 00:28:30,208
This fellow here,
485
00:28:30,286 --> 00:28:31,695
yeah, yeah, he stayed with us.
486
00:28:31,749 --> 00:28:33,098
Todd Curry. You're sure?
487
00:28:33,168 --> 00:28:33,691
Uh-huh.
488
00:28:33,726 --> 00:28:35,813
Can you tell me, uh, when that was?
489
00:28:35,847 --> 00:28:37,481
Uh, you'll have to forgive me.
490
00:28:37,563 --> 00:28:39,196
We-we still do this by hand.
491
00:28:40,515 --> 00:28:43,821
We upgraded the system
a while ago but,
492
00:28:43,855 --> 00:28:45,322
I found our guests
weren't crazy about
493
00:28:45,419 --> 00:28:46,878
being keyed into a computer.
494
00:28:46,957 --> 00:28:47,957
There we go.
495
00:28:52,725 --> 00:28:53,725
Let's see.
496
00:28:54,880 --> 00:28:56,381
Todd Curry.
497
00:28:56,461 --> 00:28:57,895
Stayed with us the night of
498
00:28:57,969 --> 00:28:59,354
January the 7th.
499
00:28:59,424 --> 00:29:00,170
Hasn't been back.
500
00:29:00,240 --> 00:29:01,447
Do you know where he was going?
501
00:29:01,510 --> 00:29:03,192
If he was travelling with anyone?
502
00:29:03,227 --> 00:29:03,807
Well, like I say,
503
00:29:03,842 --> 00:29:05,497
we try to keep them fed and warm,
504
00:29:05,564 --> 00:29:06,912
no questions asked.
505
00:29:08,642 --> 00:29:10,291
I recognize you, don't I?
506
00:29:11,417 --> 00:29:13,157
You attended service for a while?
507
00:29:15,635 --> 00:29:16,635
My wife and I.
508
00:29:17,531 --> 00:29:18,531
Didn't stick.
509
00:29:19,894 --> 00:29:22,325
I figure it's best to keep my
attention where my work is,
510
00:29:22,391 --> 00:29:24,037
right down here in the dirt.
511
00:29:24,734 --> 00:29:26,635
And your wife, um,
512
00:29:26,717 --> 00:29:28,017
Catherine Cardinal.
513
00:29:28,099 --> 00:29:29,099
Right?
514
00:29:29,367 --> 00:29:31,190
She came to us at a difficult time.
515
00:29:34,065 --> 00:29:36,901
I hope we were able to
provide some comfort.
516
00:29:39,044 --> 00:29:42,346
She wanted to believe
that faith could heal her
517
00:29:42,380 --> 00:29:43,380
and you let her.
518
00:29:48,502 --> 00:29:49,802
Keep 'em.
519
00:29:49,853 --> 00:29:52,287
If any of those kids come through,
520
00:29:52,338 --> 00:29:53,338
please call me.
521
00:29:54,508 --> 00:29:55,508
Right away.
522
00:29:55,543 --> 00:29:56,543
Of course.
523
00:30:24,342 --> 00:30:25,809
You look tired.
524
00:30:25,890 --> 00:30:27,282
You know what I need?
525
00:30:28,259 --> 00:30:29,228
Tea.
526
00:30:29,307 --> 00:30:31,675
From a Styrofoam cup.
527
00:30:31,796 --> 00:30:32,896
I need to call work,
528
00:30:32,931 --> 00:30:34,898
make sure everything's going okay.
529
00:30:34,933 --> 00:30:35,933
Catherine.
530
00:30:37,135 --> 00:30:39,403
I spoke to them last week.
531
00:30:39,516 --> 00:30:40,716
Your students are covered.
532
00:30:40,805 --> 00:30:42,039
Everything's good.
533
00:30:42,073 --> 00:30:44,274
We need more firewood at the house.
534
00:30:44,309 --> 00:30:45,843
I'll take care of it.
535
00:30:45,877 --> 00:30:47,911
Well, I gotta get in touch
with my dad about their visit.
536
00:30:47,946 --> 00:30:49,213
I can't remember if I did.
537
00:30:49,301 --> 00:30:50,301
Catherine.
538
00:30:53,952 --> 00:30:55,649
I should come home.
539
00:31:21,724 --> 00:31:22,724
Excuse me.
540
00:31:23,948 --> 00:31:25,368
We could have used all this manpower
541
00:31:25,403 --> 00:31:28,318
when Katie Pine was still alive.
542
00:31:28,353 --> 00:31:30,178
This isn't the time.
543
00:31:30,250 --> 00:31:31,837
The killer's still out there
544
00:31:31,872 --> 00:31:34,391
and you've got half
the force doing theatre.
545
00:31:34,426 --> 00:31:37,093
We are paying our respects
to a grieving mother.
546
00:31:37,155 --> 00:31:38,555
Is that what this is?
547
00:31:38,630 --> 00:31:39,630
Indeed.
548
00:32:21,560 --> 00:32:23,217
Dorothy Pine's not coming.
549
00:32:26,611 --> 00:32:27,611
Why?
550
00:32:30,295 --> 00:32:32,106
Maybe she had better things to do.
551
00:33:06,475 --> 00:33:08,526
Detective, it's-it's
Father Presnell.
552
00:33:08,612 --> 00:33:10,949
I-I was just, uh, speaking with one of our
553
00:33:10,984 --> 00:33:13,571
volunteers who remembers Todd Curry.
554
00:33:13,655 --> 00:33:15,796
Turns out he did come back.
555
00:33:15,831 --> 00:33:17,067
To stay.
556
00:33:17,102 --> 00:33:17,918
No, no.
557
00:33:17,981 --> 00:33:20,104
He came to borrow a sleeping bag.
558
00:33:20,138 --> 00:33:21,464
He found a place to squat.
559
00:33:21,518 --> 00:33:23,608
One of the kids went to visit him.
560
00:33:23,643 --> 00:33:24,786
You know where?
561
00:33:24,841 --> 00:33:26,418
Uh, it's an abandoned house.
562
00:33:26,453 --> 00:33:27,549
Uh, from the description,
563
00:33:27,619 --> 00:33:30,056
it sounds like the one
on Sparhawk Street.
564
00:33:30,090 --> 00:33:30,907
Do you know that?
565
00:33:30,954 --> 00:33:32,476
Yeah, I do, I do.
566
00:33:32,511 --> 00:33:33,511
Thank you.
567
00:33:56,283 --> 00:33:57,250
First Billy LaBelle,
568
00:33:57,284 --> 00:33:58,351
and now Todd Curry.
569
00:33:58,385 --> 00:33:59,403
Seventeen years old,
570
00:33:59,438 --> 00:34:01,032
last seen at that address.
571
00:34:01,067 --> 00:34:02,541
If I can get in there,
have a look around,
572
00:34:02,589 --> 00:34:04,291
maybe I can track him down.
573
00:34:06,380 --> 00:34:08,195
No judge will grant this warrant.
574
00:34:08,230 --> 00:34:10,151
They will if you back me.
575
00:34:10,219 --> 00:34:13,450
And when this kid shows up
alive and well, what then?
576
00:34:13,497 --> 00:34:14,634
You gonna move down your list
577
00:34:14,668 --> 00:34:17,156
until you've cleared every
missing person in the province?
578
00:34:17,233 --> 00:34:19,505
If this is real, we need to catch the guy
579
00:34:19,540 --> 00:34:22,375
and to catch the guy we
need to act like it's real.
580
00:34:24,552 --> 00:34:27,045
The Chief is considering handing Katie Pine
581
00:34:27,115 --> 00:34:28,429
over to the OPD.
582
00:34:28,464 --> 00:34:31,284
- What?
- We've got a murdered indigenous girl
583
00:34:31,318 --> 00:34:32,937
who has slipped through the cracks.
584
00:34:32,975 --> 00:34:34,697
Everybody is watching.
585
00:34:37,052 --> 00:34:39,720
I am trying to give you a chance here
586
00:34:40,221 --> 00:34:43,029
but you are gonna have to work
the case that is in front of you
587
00:34:43,063 --> 00:34:45,627
or you are going to lose it.
588
00:34:45,711 --> 00:34:46,711
Again.
589
00:34:49,929 --> 00:34:50,929
So,
590
00:34:52,063 --> 00:34:53,276
you decide.
591
00:34:55,711 --> 00:34:57,039
Get me the warrant.
592
00:35:21,505 --> 00:35:22,395
Hi.
593
00:35:22,460 --> 00:35:24,340
I'm Detective Delorme.
594
00:35:24,375 --> 00:35:26,606
I'm here about a noise complaint.
595
00:35:26,640 --> 00:35:27,445
Okay.
596
00:35:27,507 --> 00:35:28,608
Now we have reports...
597
00:35:28,693 --> 00:35:30,076
- Hi.
- Hi.
598
00:35:30,110 --> 00:35:31,677
Of a loud engine sound.
599
00:35:31,712 --> 00:35:33,532
We're trying to locate the source.
600
00:35:33,595 --> 00:35:35,281
Oh, no. We haven't heard
anything, Detective.
601
00:35:37,461 --> 00:35:38,461
Are you sure?
602
00:35:39,844 --> 00:35:41,187
Nothing unusual?
603
00:35:41,221 --> 00:35:42,321
No.
604
00:35:42,356 --> 00:35:45,958
I mean a noise like that,
it'd wake the boy and then
605
00:35:45,993 --> 00:35:48,113
we'd know about it, that's for sure.
606
00:35:49,796 --> 00:35:51,874
Is it just the two of you here?
607
00:35:51,932 --> 00:35:53,166
With the boy.
608
00:35:53,239 --> 00:35:54,973
Maybe someone else has heard something?
609
00:35:55,008 --> 00:35:56,708
No. Just us.
610
00:35:58,123 --> 00:35:59,919
I noticed all the skis.
611
00:36:01,782 --> 00:36:04,617
Oh. Well, oh, they're mine.
612
00:36:05,699 --> 00:36:07,181
Three different sizes.
613
00:36:07,977 --> 00:36:09,203
Different conditions.
614
00:36:13,093 --> 00:36:14,318
Well if you
615
00:36:15,188 --> 00:36:18,586
do hear that noise, Mr...?
616
00:36:20,639 --> 00:36:25,176
I will call you, Detective.
617
00:36:25,265 --> 00:36:26,927
Good luck with, uh,
618
00:36:26,985 --> 00:36:28,289
the noise complaint.
619
00:38:16,943 --> 00:38:17,798
Cardinal.
620
00:38:17,850 --> 00:38:19,611
Woodrow "Woody" Baldwin.
621
00:38:19,686 --> 00:38:22,948
He did three months in
Drumheller for auto theft.
622
00:38:22,983 --> 00:38:23,983
He's our guy.
623
00:38:24,053 --> 00:38:25,634
- I can feel it.
- Good work.
624
00:38:25,669 --> 00:38:27,086
You should see him.
625
00:38:27,400 --> 00:38:29,863
Thinks he can charm his
way out of anything.
626
00:38:30,625 --> 00:38:32,192
All right, listen, well,
627
00:38:32,492 --> 00:38:35,695
we'll put a patrol on him.
628
00:38:44,438 --> 00:38:45,879
Lise, I gotta call you back.
629
00:39:52,306 --> 00:39:53,999
I'll call when I know more.
630
00:39:54,034 --> 00:39:55,167
- McLeod.
- Yeah?
631
00:39:55,202 --> 00:39:57,216
Your three favourite
detectives on the OPD side.
632
00:39:57,251 --> 00:39:58,372
Grab a pen, write them down.
633
00:39:58,407 --> 00:39:59,202
We're gonna need help.
634
00:39:59,272 --> 00:40:00,959
- And I don't want their dregs.
- Got it.
635
00:40:00,994 --> 00:40:01,743
Lise?
636
00:40:01,777 --> 00:40:04,575
Yeah? Yeah.
637
00:40:04,610 --> 00:40:05,598
You're not coming on scene,
638
00:40:05,652 --> 00:40:06,877
you're needed elsewhere.
639
00:40:08,061 --> 00:40:10,029
- Now?
- Yeah. Now.
640
00:40:10,120 --> 00:40:11,309
Don't keep 'em waiting.
641
00:40:38,180 --> 00:40:39,225
I'm sorry to pull you away.
642
00:40:39,273 --> 00:40:41,274
I know it's not a good time.
643
00:40:41,917 --> 00:40:44,157
He suspect anything?
644
00:40:44,192 --> 00:40:46,148
No. He's focused on Katie Pine.
645
00:40:48,624 --> 00:40:49,624
Okay.
646
00:40:49,714 --> 00:40:51,849
I know it's early, but
give me your generals.
647
00:40:51,961 --> 00:40:53,387
Well, he's stubborn.
648
00:40:54,284 --> 00:40:55,284
Smart.
649
00:40:55,565 --> 00:40:57,671
Thinks he knows better.
650
00:40:57,745 --> 00:40:59,267
He never would have
found that second body
651
00:40:59,333 --> 00:41:01,937
if he'd done what he was told.
652
00:41:01,987 --> 00:41:02,987
And?
653
00:41:03,921 --> 00:41:04,921
And...
654
00:41:06,142 --> 00:41:07,976
I don't trust him.
655
00:41:16,118 --> 00:41:17,937
What's discussed in here
656
00:41:18,007 --> 00:41:20,388
can't leave these walls.
657
00:41:20,423 --> 00:41:22,457
Not to your Sergeant,
658
00:41:22,491 --> 00:41:24,226
not to your spouse.
659
00:41:24,260 --> 00:41:26,461
Not even to members of my team.
660
00:41:26,885 --> 00:41:27,885
We clear?
661
00:41:29,532 --> 00:41:31,750
You'll know the name Kyle Corbett,
662
00:41:31,844 --> 00:41:32,634
Sudbury-based,
663
00:41:32,668 --> 00:41:33,485
came up in the 90's,
664
00:41:33,555 --> 00:41:37,168
controls the bulk of the
drug trade north of Toronto.
665
00:41:37,270 --> 00:41:38,241
Among his greatest hits,
666
00:41:38,276 --> 00:41:41,887
2011, he blew up a rival's
garage in Val-d'Or.
667
00:41:41,922 --> 00:41:43,648
Killed an
eleven-year-old boy.
668
00:41:46,164 --> 00:41:48,783
We have reason to believe
that someone from our side
669
00:41:48,874 --> 00:41:51,019
is feeding Corbett information
670
00:41:51,054 --> 00:41:53,287
and we believe that that person
671
00:41:53,321 --> 00:41:55,257
is Detective John Cardinal
672
00:41:55,291 --> 00:41:57,759
of the Algonquin Bay
Police Department.
673
00:41:57,793 --> 00:41:59,648
Delorme's been transferred
to Cardinal's section
674
00:41:59,741 --> 00:42:00,766
at my request.
675
00:42:00,852 --> 00:42:02,297
She's our inside guy.
676
00:42:02,331 --> 00:42:05,033
Hansen, I brought you in
to work the Sudbury side.
677
00:42:05,141 --> 00:42:06,240
The job
678
00:42:06,353 --> 00:42:08,623
is to draw a line between the two.
679
00:42:08,704 --> 00:42:10,939
You find the link
680
00:42:10,973 --> 00:42:12,874
between Cardinal and Corbett.
681
00:42:12,908 --> 00:42:13,908
Questions?
682
00:42:15,256 --> 00:42:16,546
You know John Cardinal?
683
00:42:16,624 --> 00:42:18,118
Not well.
684
00:42:18,153 --> 00:42:19,948
Do you think he's the
kind of guy who'd do this?
685
00:42:24,798 --> 00:42:27,633
I don't find that question
to be especially useful.
686
00:42:29,572 --> 00:42:30,572
Did he?
687
00:42:32,640 --> 00:42:34,007
That's all that matters.