1 00:00:00,578 --> 00:00:02,667 ..آنچه در کاردینال گذشت 2 00:00:02,695 --> 00:00:03,844 .اونا یه جسد پیدا کردن 3 00:00:03,930 --> 00:00:05,422 اونجا دیگه اداره‌ی من نیست 4 00:00:05,445 --> 00:00:06,590 یه بچه هست 5 00:00:06,813 --> 00:00:08,278 فکر میکنن ممکنه اون باشه 6 00:00:08,587 --> 00:00:11,125 ما هر چی داریم باید رو کنیم دوروتی 7 00:00:11,282 --> 00:00:12,889 تو قبلا هم این رو گفتی 8 00:00:13,312 --> 00:00:14,436 بعد بیخیال شدی 9 00:00:14,452 --> 00:00:16,025 اگر مسئوله این پرونده بشی 10 00:00:16,056 --> 00:00:18,288 باید بهم قول بدی که خودتو کنترل میکنی 11 00:00:18,525 --> 00:00:19,849 و چشمِ چپ 12 00:00:20,133 --> 00:00:20,979 چهار تا خراش داره 13 00:00:21,179 --> 00:00:22,214 دو تا بالا،و دو تا پایین 14 00:00:22,414 --> 00:00:23,890 ممکنه یه نگهدارنده چشم باشن 15 00:00:23,898 --> 00:00:25,108 برای باز نگه داشتنه چشماش 16 00:00:25,671 --> 00:00:28,110 کیتی پاین اولین قربانی این آدم نبوده 17 00:00:28,186 --> 00:00:29,210 اون کیتی رو می پاییده 18 00:00:29,218 --> 00:00:31,026 و کی این کار رو میکنه؟ 19 00:00:31,179 --> 00:00:32,219 یه قاتل سریالی 20 00:00:32,718 --> 00:00:34,435 من باید بیام خونه 21 00:00:35,023 --> 00:00:36,242 کاترین 22 00:00:38,533 --> 00:00:40,466 چرا انقدر این بار زیاده؟ 23 00:00:44,129 --> 00:00:45,132 منظورم اینه که،یه شایعه ای هست 24 00:00:45,332 --> 00:00:46,925 که ادارمون تحته نظارته 25 00:00:46,949 --> 00:00:48,430 احتمالا یه پلیسه خودفروخته‌ست 26 00:00:48,436 --> 00:00:49,725 یا اینکه میخوان داخلی ترتیبش رو بدن 27 00:00:49,858 --> 00:00:51,545 شما با اسمه کایل کوربت آشنایی دارید 28 00:00:51,584 --> 00:00:53,809 کنترل عمده مواد تو شمال تورنتو رو بعهده داره 29 00:00:53,817 --> 00:00:56,778 یکی از داخل سازمان به کوربت آمار میده 30 00:00:56,817 --> 00:00:58,410 ارتباط رو پیدا کنید 31 00:00:58,504 --> 00:01:00,458 بین کاردینال و کوربت 32 00:01:05,000 --> 00:01:12,900 دانلود رايگان فيلم و سريال با لينک مستقيم WwW.DL-Moviez.Xyz 33 00:01:13,000 --> 00:01:20,900 کاري از تيم ترجمه دانلود موويز *:.:.:* مـتـرجـم: حنا *:.:.:* HanA Hp 34 00:01:21,000 --> 00:01:28,900 تنظيم و ويرايش از پژمان Telegram : @pejmanmm1807 email:pejman1807@yahoo.com 35 00:01:29,000 --> 00:01:37,000 *:.:.:* فروشگـاه فيلـم و سـريال با بهترين قيمت و کيفيت *:.:.:* https://t.me/IMDbdTb 36 00:02:10,788 --> 00:02:12,756 ببین،ما نمیدونیم کاردینال کاره اشتباهی کرده که 37 00:02:15,760 --> 00:02:16,760 درسته 38 00:02:17,236 --> 00:02:18,595 ،اگر آلوده باشه 39 00:02:18,629 --> 00:02:20,163 من جلوتو نمیگیرم 40 00:02:20,198 --> 00:02:21,759 ولی در حال حاضر 41 00:02:21,807 --> 00:02:23,181 ..این کابوس 42 00:02:24,409 --> 00:02:26,911 هر جا هم که ماسگریو کارت داشته باشه 43 00:02:26,945 --> 00:02:27,945 اینجا اولویت اوله توست 44 00:02:28,881 --> 00:02:29,881 روشن شد؟ 45 00:02:37,322 --> 00:02:39,780 من باید واسه کالبد شکافی برم تورنتو 46 00:02:40,292 --> 00:02:41,292 منم باهات میام 47 00:02:41,727 --> 00:02:42,727 نیازی نیست بیای 48 00:02:44,162 --> 00:02:45,162 تو تمامه شب رو بیدار بودی 49 00:02:46,064 --> 00:02:47,064 به یه کمک راننده نیاز داری 50 00:02:51,670 --> 00:02:53,104 نیم ساعت دیگه میریم 51 00:02:53,572 --> 00:02:54,538 باشه 52 00:02:54,573 --> 00:02:55,573 به مادرت چی بگم؟ 53 00:02:55,607 --> 00:02:56,607 خیلی زنگ میزنه 54 00:02:57,142 --> 00:02:58,109 نمیتونم برم پیشش 55 00:02:58,143 --> 00:02:59,377 به موقع نمیرسم 56 00:02:59,411 --> 00:03:01,245 خیلی خب،گفت که کل خاندان هستن 57 00:03:01,280 --> 00:03:02,246 خیلی هم واضح گفت 58 00:03:02,281 --> 00:03:03,119 تمام پسر عمو دختر عموها 59 00:03:03,144 --> 00:03:04,248 میدونم 60 00:03:04,283 --> 00:03:06,117 ..شیرینی خوری و آواز خونی و شراب و 61 00:03:08,954 --> 00:03:10,154 ما که شراب نمی خوریم 62 00:03:12,491 --> 00:03:13,691 خب پس بهش چی بگم؟ 63 00:03:14,660 --> 00:03:15,660 بهش بگو 64 00:03:15,994 --> 00:03:17,929 یکی داره بچه ها رو به قتل می رسونه 65 00:03:17,954 --> 00:03:19,992 کاره منم پیدا کردن قاتله 66 00:03:20,026 --> 00:03:21,432 مشغوله کار 67 00:03:21,466 --> 00:03:22,466 بهش میگم 68 00:03:25,437 --> 00:03:27,438 از کی تا حالا مشتاقی خانواده من رو ببینی؟ 69 00:03:27,472 --> 00:03:28,906 نمی دونم،خیلی گذشته آخه 70 00:03:28,941 --> 00:03:30,408 شاید برات خوب باشه 71 00:03:30,442 --> 00:03:32,276 برای من؟- و من،واسه جفتمون- 72 00:03:34,279 --> 00:03:35,479 حالا که حرفش شد،یه چیزی باید میفهمیدیم 73 00:03:38,150 --> 00:03:39,150 اوه،ببخشید 74 00:03:40,052 --> 00:03:42,153 باید بهت میگفتم 75 00:03:42,187 --> 00:03:43,187 .امم،نشد 76 00:03:44,356 --> 00:03:45,790 نه،چند روز قبل فهمیدم 77 00:03:47,693 --> 00:03:48,693 خب پس بازم سعی میکنیم 78 00:03:51,196 --> 00:03:54,098 هرچقدر هم که برای من !طاقت فرسا باشه 79 00:03:57,836 --> 00:04:00,037 اونی که گفتی شراب نیست 80 00:04:00,072 --> 00:04:01,072 ویسکی داره توش 81 00:04:02,564 --> 00:04:03,641 و بهش میگن کاریبو 82 00:04:06,645 --> 00:04:08,446 خدافظ- خدافظ- 83 00:04:15,520 --> 00:04:17,355 خب پس دخترت توی تورنتو زندگی میکنه ،نه؟ 84 00:04:21,593 --> 00:04:22,560 خیلی سخته 85 00:04:22,594 --> 00:04:23,828 انقدر از هم دور باشید 86 00:04:23,862 --> 00:04:24,829 اونجا بزرگ شده 87 00:04:24,863 --> 00:04:25,863 خودش خواست بمونه 88 00:04:27,532 --> 00:04:28,532 تو نمیخواستی بمونی؟ 89 00:04:29,868 --> 00:04:31,249 خلیج آلگون کویین خونه‌ی منه 90 00:04:33,171 --> 00:04:34,839 آره ولی خب،چندین سال اونجا بودی 91 00:04:34,873 --> 00:04:37,074 بیشتر از 10 سال 92 00:04:37,109 --> 00:04:38,909 مدل کارآگاه های شهرهای بزرگ شدی 93 00:04:38,944 --> 00:04:40,044 خیلی سخته کنار گذاشتنش 94 00:04:40,078 --> 00:04:41,078 آسون بود 95 00:04:46,585 --> 00:04:47,585 همسرت چی کارست؟ 96 00:04:51,890 --> 00:04:53,891 ببین،اگه نمیخوای حرف بزنیم بگو 97 00:04:56,228 --> 00:04:58,229 یا اینکه میتونم روز دقیق قتل کیتی پاین رو بهت بگم 98 00:05:02,801 --> 00:05:04,935 دیشب بهش فکر کردم 99 00:05:04,970 --> 00:05:07,538 پزشکی قانونی گفت که خون‌مُردگی ها محفوظ موندن 100 00:05:07,572 --> 00:05:09,240 به خاطره سرما و یخ‌زدگی 101 00:05:09,274 --> 00:05:11,609 ولی از آبهای ذوب شده میفهمیم که 102 00:05:11,643 --> 00:05:14,211 وقتی بالای -0- درجه بوده، کیتی اونجا انداخته شده 103 00:05:14,246 --> 00:05:17,248 پس باید خیلی زود بعد از اون سرد شده باشه 104 00:05:17,282 --> 00:05:20,618 وگرنه بعد از 3 روز پوست بدن از بین میرفته 105 00:05:20,652 --> 00:05:23,421 من وضعیت آب و هوا رو از 29اکتبر که گم شد 106 00:05:23,455 --> 00:05:25,689 تا امروز چک کردم 107 00:05:25,724 --> 00:05:29,034 11نوامبر بوده که دما میره زیره صفر درجه 108 00:05:31,630 --> 00:05:33,760 پس یه زمانی بینه 8ام و 11ام ،کیتی 109 00:05:35,333 --> 00:05:37,544 کشته و اونجا انداخته شده 110 00:05:40,405 --> 00:05:42,433 یک هفته قبل از اینکه بکشتش کیتی رو نگه داشته 111 00:05:44,976 --> 00:05:45,976 .اوهوم 112 00:05:54,152 --> 00:05:55,352 مادر-پدرت هر دو فرانسوی هستن؟ 113 00:05:56,588 --> 00:05:57,588 جالبه 114 00:05:57,989 --> 00:05:58,989 همم 115 00:06:00,292 --> 00:06:01,592 .قانونه شست 116 00:06:01,626 --> 00:06:04,662 اگر من از یه مرد 5 تا سوال کنم قبل از اینکه اون اولین سوالش رو بپرسه 117 00:06:05,597 --> 00:06:06,564 خب اون مرد خیلی عوضیه 118 00:06:06,598 --> 00:06:08,926 !و تو دقیقا این نظریه رو اثبات کردی 119 00:06:14,506 --> 00:06:16,136 قانونه جواب دادن نداری؟ 120 00:06:18,343 --> 00:06:19,343 هر دو فرانسوی هستن 121 00:06:22,047 --> 00:06:23,514 قهوه میخوری؟ 122 00:06:23,548 --> 00:06:24,548 .بله تلخ 123 00:06:25,617 --> 00:06:26,617 بفرما 124 00:06:26,985 --> 00:06:28,185 من دو تا پرسیدم نه یه دونه 125 00:07:08,369 --> 00:07:10,194 پول یادم رفت ببرم 126 00:07:10,228 --> 00:07:11,228 همم؟ 127 00:07:12,397 --> 00:07:13,364 آره،باشه 128 00:07:35,187 --> 00:07:36,253 لیز دلورم 129 00:07:36,288 --> 00:07:37,755 دکتر لن تورز 130 00:07:37,789 --> 00:07:38,789 از دیدنتون خوشوقتم 131 00:07:39,791 --> 00:07:40,791 اینجات چی شده؟ 132 00:07:42,294 --> 00:07:43,661 داشتم یه لوله یخ زده درست میکردم 133 00:07:43,695 --> 00:07:45,327 سرم رو کوبوندم یه جا 134 00:07:48,400 --> 00:07:50,401 از این طرف،تازه دارن میارنش 135 00:07:53,271 --> 00:07:55,439 میدونی که دیگه این چیزا مشکل ساز نیستن دیگه؟ 136 00:07:55,473 --> 00:07:56,740 لوله یخ‌زده 137 00:07:56,775 --> 00:07:59,076 چیزیه که دنیای مدرن حل کرده ها 138 00:07:59,110 --> 00:08:00,244 یه راکون اونجا بود 139 00:08:00,278 --> 00:08:02,793 اون پایین کنار لوله های ایزوله شده و اونارو جویده بود 140 00:08:04,496 --> 00:08:06,584 دقیقا با حرفت حرف من رو اثبات کردی 141 00:08:31,643 --> 00:08:33,043 ما میذاریم اول بسته بمونه 142 00:08:33,078 --> 00:08:35,646 که شاید اگر مدرکی مونده پیدا کنیم 143 00:08:35,680 --> 00:08:36,647 پوکه گلوله 144 00:08:36,681 --> 00:08:38,048 سلاح 145 00:08:38,083 --> 00:08:39,316 دکتر تورس هستم 146 00:08:39,351 --> 00:08:42,586 اسکن مقدماتی سوژه 200899 147 00:08:42,621 --> 00:08:44,755 شکستگی های مختلف در دنده های 148 00:08:44,789 --> 00:08:47,725 هفتم،پنجم و چهارم 149 00:08:47,759 --> 00:08:50,894 شکستگی های دست،مچه دست 150 00:08:50,929 --> 00:08:52,563 اینها به نظر زخم های دفاعی هستند 151 00:08:52,597 --> 00:08:53,597 این رو دیدی؟ 152 00:08:55,300 --> 00:08:57,389 شکستگی باز در ترقوه سمته چپ 153 00:08:59,771 --> 00:09:00,771 همم 154 00:09:01,940 --> 00:09:04,174 اجسام خارجی 155 00:09:04,209 --> 00:09:05,309 به استخوان دیواری وارد شده 156 00:09:05,343 --> 00:09:08,512 به روشنی داخل شده و از همون زمان هم مونده 157 00:09:10,427 --> 00:09:12,419 آسیب ضربات تیزی به جمجمه 158 00:09:12,784 --> 00:09:14,018 چندین تا هم پایین 159 00:09:16,971 --> 00:09:18,122 این چیه؟ 160 00:09:22,494 --> 00:09:23,894 تو هم حدسه منو میزنی؟ 161 00:09:27,630 --> 00:09:28,699 تو خوبی؟ 162 00:09:29,134 --> 00:09:30,134 .آره 163 00:09:31,736 --> 00:09:33,837 از اینجا به بعد بدتر میشه 164 00:09:35,640 --> 00:09:36,640 من خوبم 165 00:09:52,815 --> 00:09:56,393 پارگی بر روی ران و بالای پای راست 166 00:09:56,428 --> 00:09:59,730 میتونی با انبر دست یا سیم چین ایجاد شده باشه 167 00:09:59,764 --> 00:10:01,532 برخی از اینا خشونت و دیوانگی محضه 168 00:10:01,566 --> 00:10:03,528 ولی برخی هدفداره 169 00:10:03,568 --> 00:10:04,568 داشته آزمایش میکرده 170 00:10:15,719 --> 00:10:16,780 به سر فرو شده 171 00:10:17,549 --> 00:10:18,549 و بعد شکسته شده 172 00:10:22,420 --> 00:10:23,420 ببخشید 173 00:10:40,438 --> 00:10:41,438 .نوار کاست 174 00:10:58,473 --> 00:11:00,141 اولین بار که اومدم اینجا 175 00:11:00,175 --> 00:11:02,176 یکی بود که پریده بود تو ریل مترو 176 00:11:02,211 --> 00:11:03,211 یه زنه پنجاه ساله 177 00:11:05,013 --> 00:11:06,013 اون زیره 178 00:11:06,481 --> 00:11:09,617 چرخ ها له شده بود 179 00:11:09,651 --> 00:11:10,618 باهاش برعکش شده بود 180 00:11:10,652 --> 00:11:14,622 کل بدنش باز شده بود 181 00:11:14,656 --> 00:11:16,490 میخوای قوته معدم رو بسنجی؟ 182 00:11:18,695 --> 00:11:21,963 من مثله یه قهرمان رفتم تو بخش کالبد شکافی 183 00:11:21,997 --> 00:11:22,997 تا اینکه 184 00:11:25,334 --> 00:11:26,734 ما یه تیکه قوطی پیدا کردیم 185 00:11:28,837 --> 00:11:32,039 از اونا که مال آبمیوست 186 00:11:32,074 --> 00:11:33,908 از اونا که باز میشن صدا میده 187 00:11:36,178 --> 00:11:37,979 که رفته بود 188 00:11:38,013 --> 00:11:41,054 توی گونه اش 189 00:11:41,984 --> 00:11:45,486 نصفش اونجا بود و 190 00:11:45,520 --> 00:11:46,520 و نصفش توی دهنش 191 00:11:49,797 --> 00:11:51,659 و اونجا،اونجا بود که من کارم تموم شد 192 00:11:54,229 --> 00:11:56,063 حالت به هم خورد؟ 193 00:11:56,098 --> 00:11:57,531 !اوه،نه غش کردم 194 00:11:57,566 --> 00:11:59,066 محکم خوردم زمین 195 00:11:59,101 --> 00:12:00,101 !دروغ میگی 196 00:12:00,736 --> 00:12:01,869 از لن بپرس 197 00:12:01,904 --> 00:12:03,371 پیشه خودش به هوش اومدم 198 00:12:03,405 --> 00:12:04,405 داشت آب میریخت رو صورتم 199 00:12:10,178 --> 00:12:13,347 ببین ،تا موقعی که جسد کامل آب نشه 200 00:12:13,382 --> 00:12:16,584 نمی تونیم کار داخلیش رو شروع کنیم پس تو برو هتل 201 00:12:16,618 --> 00:12:18,052 .یکم استراحت کن 202 00:12:18,086 --> 00:12:19,086 تو چی کار میکنی؟ 203 00:12:20,088 --> 00:12:21,088 ..ام،من 204 00:12:22,224 --> 00:12:23,903 !خونه دخترم میشه هتل 205 00:12:24,793 --> 00:12:27,795 واسم توی روزه شلوغش جا باز کرده برم پیشش 206 00:12:39,035 --> 00:12:41,208 اومدی اینجا به دیدنه من یا جسد؟ 207 00:12:41,710 --> 00:12:42,710 چرا هر دوش نه؟ 208 00:12:44,079 --> 00:12:45,913 سلام- همم- 209 00:12:48,050 --> 00:12:49,583 بذار ببینم 210 00:12:49,618 --> 00:12:50,685 میشه اینجا نه؟واقعا؟ 211 00:12:50,719 --> 00:12:51,919 بذار ببینم،بذار ببینم 212 00:12:58,427 --> 00:12:59,427 راحت شدی؟ 213 00:13:00,295 --> 00:13:01,295 من خوبم،جدی میگم 214 00:13:03,598 --> 00:13:04,598 گرسنه نیستی؟ 215 00:13:04,633 --> 00:13:05,633 .ام،چرا 216 00:13:06,802 --> 00:13:08,636 فکر میکنی کی بیاد بیرون؟ 217 00:13:08,670 --> 00:13:09,804 .به زودی 218 00:13:09,838 --> 00:13:10,805 نمیخواد که 219 00:13:10,839 --> 00:13:12,940 نمیخواد تو نگرانه اون باشی 220 00:13:12,975 --> 00:13:14,642 میدونی،یکم بهتر شده بود 221 00:13:14,676 --> 00:13:16,744 تعادل داشت ولی تو زمان گیر میکنه 222 00:13:16,778 --> 00:13:18,779 ما میخوایم که،که کمی احتیاط کنیم 223 00:13:20,415 --> 00:13:22,383 به من زنگ زد راستی 224 00:13:22,417 --> 00:13:25,052 چند هفته قبل از اینکه بره اونجا 225 00:13:25,087 --> 00:13:26,821 وسطه روز زنگ زد مدرسه 226 00:13:26,855 --> 00:13:28,923 و من از کلاس اومدم بیرون 227 00:13:28,957 --> 00:13:31,459 فکر کردم اتفاقی افتاده 228 00:13:31,493 --> 00:13:34,962 میخواست راجع به برنامه هام توی بهار حرف بزنه 229 00:13:34,997 --> 00:13:37,631 جاهایی که میخواست بره پیاده روی 230 00:13:37,666 --> 00:13:39,632 و چیزایی که میخواست رنگ کنه؟ 231 00:13:40,469 --> 00:13:41,669 خیلی دست و پا گیر شده بود 232 00:13:44,506 --> 00:13:46,340 باید میفهمیدم که یه مشکلی داره 233 00:13:47,542 --> 00:13:49,477 انگار خودش نیست 234 00:13:49,511 --> 00:13:50,511 آره،میدونم 235 00:13:51,847 --> 00:13:53,280 حتی یادشم نمیاد زنگ زده 236 00:13:56,618 --> 00:13:57,985 نمیدونم چطور انقدر خونسردی 237 00:14:02,524 --> 00:14:04,458 یه چیزی از توی نوار کاست در آوردن 238 00:14:04,493 --> 00:14:05,493 .میام دنبالت 239 00:14:11,233 --> 00:14:12,466 این همکاره جدیدته؟ 240 00:14:13,668 --> 00:14:14,668 آره 241 00:14:15,670 --> 00:14:16,670 بابا،این خیلی خوشگله 242 00:14:17,906 --> 00:14:19,840 ..این ..اون خب 243 00:14:19,875 --> 00:14:20,875 .سلام 244 00:14:23,311 --> 00:14:26,313 امم کلی،این دلورمه 245 00:14:26,848 --> 00:14:29,016 لیز- از دیدنت خوشحالم لیز- 246 00:14:29,051 --> 00:14:30,051 من هم 247 00:14:31,420 --> 00:14:32,453 باشه- آره- 248 00:14:32,487 --> 00:14:33,487 .خدافظ 249 00:14:35,802 --> 00:14:37,358 هی،دوباره باید ورزش کنی 250 00:14:38,560 --> 00:14:39,560 چرا؟ 251 00:14:40,595 --> 00:14:41,595 خب چون دوست داری ورزش رو 252 00:14:43,999 --> 00:14:44,999 باشه خدافظ 253 00:14:48,236 --> 00:14:49,437 صدای یه مرد روی نواره 254 00:14:51,039 --> 00:14:52,039 .اونا فکر میکنن قاتله 255 00:14:53,542 --> 00:14:54,742 چرا این فکرو میکنن؟ 256 00:14:56,545 --> 00:14:58,179 چون صدای یه دختره جوون هم هست 257 00:15:10,192 --> 00:15:11,192 داره عکس میگیره 258 00:15:12,394 --> 00:15:13,994 با دوربینه قدیمی 259 00:15:14,029 --> 00:15:15,029 دیجیتال نیست 260 00:15:18,700 --> 00:15:19,700 .خواهش میکنم 261 00:15:28,210 --> 00:15:29,410 اون چیه؟اون صدا؟ 262 00:15:31,379 --> 00:15:32,580 .بذار من برم 263 00:15:33,915 --> 00:15:35,116 به من نگاه کن کیتی 264 00:15:36,218 --> 00:15:37,418 به اینجا نگاه کن 265 00:15:37,986 --> 00:15:39,420 ..خواهش میکنم نه 266 00:15:39,454 --> 00:15:40,654 ..دارم سعی میکنم 267 00:15:47,896 --> 00:15:48,896 این همه چیزیه که داریم 268 00:15:53,235 --> 00:15:54,235 این صداش رو به ما میده 269 00:15:55,937 --> 00:15:56,937 قتل ها رو به هم مربوط میکنه 270 00:15:59,341 --> 00:16:00,341 چرا این کارو میکنه؟ 271 00:16:04,179 --> 00:16:05,179 شاید اشتباه کرده 272 00:16:05,347 --> 00:16:06,580 فکر نمیکرده ما بازیابیش کنیم 273 00:16:07,115 --> 00:16:08,115 ..امم 274 00:16:10,785 --> 00:16:11,785 .یا داره خودنمایی میکنه 275 00:16:12,821 --> 00:16:13,821 میخواد کارش رو به رخ بکشه 276 00:16:22,664 --> 00:16:24,498 .همسره من اختلال دوقطبی داره 277 00:16:26,768 --> 00:16:27,868 به همین دلیل ما برگشتیم 278 00:16:27,903 --> 00:16:29,670 فکر کردم شاید یه جای آروم براش بهتر باشه 279 00:16:32,107 --> 00:16:33,357 در جوابه سوالی که قبلا پرسیدی 280 00:16:35,255 --> 00:16:36,777 ..معذرت میخوام،اصلا نمی دونستم 281 00:17:47,082 --> 00:17:48,649 ..وقتی تاد کاری گم شد 282 00:17:48,683 --> 00:17:50,985 گفته بود که میخواد به دیدنه عموش بره 283 00:17:51,019 --> 00:17:52,753 ولی عموش که تو همیلتون بود گفت که 284 00:17:52,787 --> 00:17:54,154 اصلا همچین قراری نداشتن 285 00:17:54,189 --> 00:17:55,921 ماه ها بوده با کری صحبت نکرده 286 00:17:57,726 --> 00:17:58,810 چرا دروغ گفته؟ 287 00:17:58,841 --> 00:18:01,061 ماموره مسئول کارآگاه پیترز بوده 288 00:18:01,096 --> 00:18:03,097 اگر میدونست توی گزارش هاش میگفت 289 00:18:07,902 --> 00:18:08,902 باید از خودش بپرسیم 290 00:18:10,205 --> 00:18:11,672 اون از قدیم چیزایی جابجا میکرده 291 00:18:11,706 --> 00:18:13,741 منظورم مواده 292 00:18:13,775 --> 00:18:14,742 تو مدرسه هم مشکل داشته 293 00:18:14,776 --> 00:18:16,043 بدونه مادر 294 00:18:16,077 --> 00:18:17,278 آره ولی اگه میخوای فرار کنی 295 00:18:17,312 --> 00:18:18,693 چرا داستان سره هم کنی؟ 296 00:18:20,842 --> 00:18:22,053 منظورت چیه؟ 297 00:18:23,118 --> 00:18:25,886 داستان الکی که میره پیشه عمو 298 00:18:25,920 --> 00:18:28,122 اگه نقشه اینه که بر نگرده 299 00:18:28,156 --> 00:18:29,256 نیازی به داستان نیست که 300 00:18:29,291 --> 00:18:30,291 .یهو میری 301 00:18:30,825 --> 00:18:32,416 اسمتون رو به من میگید دوباره؟ 302 00:18:34,296 --> 00:18:35,296 لیز دلورم 303 00:18:36,164 --> 00:18:37,865 ،خب لیز 304 00:18:37,899 --> 00:18:40,301 شاید میخواسته زمان بخره برای اینکه از شهر خارج شه 305 00:18:42,270 --> 00:18:43,404 .آره 306 00:18:43,438 --> 00:18:45,739 یا اینکه قصد نداشته خیلی دور بمونه 307 00:18:45,774 --> 00:18:47,708 و داشته یه کاری میکرده که نباید 308 00:18:47,742 --> 00:18:48,742 پس دروغ میگه 309 00:18:50,578 --> 00:18:51,578 هدفش چی بوده؟ 310 00:18:51,946 --> 00:18:52,913 کنسرت توی تورنتو؟ 311 00:18:52,947 --> 00:18:53,947 دوست دختره خارج از شهر؟ 312 00:18:56,151 --> 00:18:58,527 خوش بحال همه که تو الان مسئوله پرونده ای 313 00:19:06,995 --> 00:19:09,997 کارآگاه پیترز هیچ جزئیاتی از 314 00:19:10,031 --> 00:19:11,031 قتله تاد نداشت 315 00:19:12,967 --> 00:19:14,904 خب ما هم تازه داریم میفهمیم 316 00:19:16,671 --> 00:19:17,971 آره،ولی منظور اینکه 317 00:19:18,006 --> 00:19:19,440 .شما یه سرنخ هایی داری دیگه 318 00:19:19,474 --> 00:19:21,108 شما،شما اونی هستین که پیداش کردین؟ 319 00:19:22,510 --> 00:19:23,510 .بله 320 00:19:25,046 --> 00:19:27,527 کارآگاه،نذارید خودم جاهای خالی رو پر کنم 321 00:19:32,187 --> 00:19:34,295 برخی شواهد نشون میده که به پسرتون 322 00:19:37,459 --> 00:19:39,432 قبل از مرگ آسیب رسیده 323 00:19:41,229 --> 00:19:42,721 یعنی چی آسیب رسیده؟ 324 00:19:45,834 --> 00:19:46,834 ..نشانه هایی از 325 00:19:51,206 --> 00:19:52,206 ،آقای کاری 326 00:19:53,742 --> 00:19:54,808 ممکنه فکر کنید که 327 00:19:54,843 --> 00:19:58,645 با داشتنه این اطلاعات میتونید راحت تر از این واقعه بگذرید 328 00:19:58,680 --> 00:19:59,847 ولی مسئله همیشه این نیست 329 00:19:59,881 --> 00:20:01,227 تصمیم گیریش با شما نیست 330 00:20:03,752 --> 00:20:06,620 من فقط میگم تا موقعی که اطلاعات بیشتر شه 331 00:20:06,654 --> 00:20:08,522 ..شما در این زمان- ببین - 332 00:20:08,556 --> 00:20:09,757 بهم میگی چی میدونی 333 00:20:10,992 --> 00:20:11,992 .همین الان هم میگی 334 00:20:13,395 --> 00:20:14,395 اون شکنجه شده 335 00:20:16,852 --> 00:20:17,898 و زدنش 336 00:20:18,933 --> 00:20:19,933 .و اذیت شده 337 00:20:25,707 --> 00:20:27,674 ما دقیقا علت مرگ رو نمیدونیم 338 00:20:27,709 --> 00:20:30,598 چون پسرتون خیلی جراحاته زیادی داره 339 00:20:42,791 --> 00:20:44,024 اگر بخوای یه جای خاص بری 340 00:20:46,227 --> 00:20:47,227 لپ تاپت رو با خودت میبری 341 00:20:49,898 --> 00:20:52,833 بازم میگم،این بچه فرار نکرده 342 00:20:52,867 --> 00:20:53,867 میخواسته یه کاری کنه 343 00:20:54,903 --> 00:20:55,903 یا یه کسی رو ببینه 344 00:20:57,739 --> 00:20:58,739 ورش دار- باشه- 345 00:21:03,578 --> 00:21:04,578 .ممنونم 346 00:21:05,647 --> 00:21:07,080 من قبلا خوب این کارو انجام میدادم 347 00:21:08,716 --> 00:21:10,390 حرف زدن با مردم راجع به مرگ 348 00:21:30,000 --> 00:21:38,000 •,• بزرگترين فروشگاه فيلم و سريال •,• WwW.Seryaliha.Com 349 00:21:43,651 --> 00:21:46,386 قاتل،کیتی پاین رو به جزیره ویندیگو برد 350 00:21:46,421 --> 00:21:47,788 قبل از دریاچه یخ زده 351 00:21:47,822 --> 00:21:49,122 ،پس هانام 352 00:21:49,157 --> 00:21:50,891 اسکله ها رو چک کن باشه؟ 353 00:21:50,925 --> 00:21:51,892 شاید یه قایقی چیزی داشته باشه 354 00:21:51,926 --> 00:21:52,894 بنظر که 355 00:21:52,951 --> 00:21:54,328 از قایق خودش استفاده نمیکنه 356 00:21:54,362 --> 00:21:56,763 پس شاید دزدی یا اجاره ای 357 00:21:56,798 --> 00:21:58,298 دورو برا پرس و جو کن ببین چی پیدا میکنی 358 00:21:58,333 --> 00:21:59,333 ،مک لاد 359 00:22:00,301 --> 00:22:03,337 .گزارش پاتولوژی پاین و کاری 360 00:22:03,371 --> 00:22:06,106 میخوام آنالیز رو خودت شخصا انجام بدی 361 00:22:06,140 --> 00:22:07,474 با توجه به پرونده های قبل 362 00:22:07,509 --> 00:22:09,142 هر چیزی با نشانه شکنجه 363 00:22:09,177 --> 00:22:10,611 از اونا شروع کن تا 364 00:22:10,645 --> 00:22:11,986 .بیست سال قبل رو 365 00:22:12,714 --> 00:22:13,714 بیست سال؟ 366 00:22:13,815 --> 00:22:14,848 .بیست سال 367 00:22:14,883 --> 00:22:17,484 تجهیزاتش قدیمیه پس شاید خودشم پیر باشه 368 00:22:17,519 --> 00:22:19,420 ممکنه این اولین کارش نباشه 369 00:22:21,222 --> 00:22:22,189 و در ضمن 370 00:22:22,223 --> 00:22:24,124 امم،بچه های بخش شنیداری چیزای بیشتری از 371 00:22:24,158 --> 00:22:25,792 نوار کاست کیتی پاین پیدا کردن 372 00:22:25,827 --> 00:22:27,261 سر و صدا رو جدا کردن 373 00:22:27,295 --> 00:22:29,763 به یه جور سیگنال ترافیک رسیدن 374 00:22:29,797 --> 00:22:31,632 که دلورم و من روش کار میکنیم 375 00:22:31,666 --> 00:22:32,666 ،حالا گوش کنید 376 00:22:33,401 --> 00:22:34,668 ،دو قربانی 377 00:22:34,702 --> 00:22:36,169 یکی از بیرونه شهر 378 00:22:36,204 --> 00:22:37,437 یکی محلی 379 00:22:37,472 --> 00:22:38,805 هیچ نشانی از آشناییشون با هم نیست 380 00:22:38,840 --> 00:22:40,674 ولی به دلیل مشترکی اونها انتخاب شدن 381 00:22:41,843 --> 00:22:42,809 درسته؟ 382 00:22:42,844 --> 00:22:44,678 پس از هیچ چیز نگذرین 383 00:22:44,712 --> 00:22:45,946 هر جایی که ممکنه رفته باشن 384 00:22:45,980 --> 00:22:47,681 هر کسی که باهاشون حرف زدن 385 00:22:47,715 --> 00:22:48,682 بنویسید 386 00:22:48,716 --> 00:22:49,783 بچسبونید به تخته 387 00:22:49,817 --> 00:22:51,952 که بتونیم بیشتر بررسیش کنیم 388 00:22:51,986 --> 00:22:52,953 دیشب نخوابیدی فاکس؟ 389 00:22:52,987 --> 00:22:53,807 همم؟ 390 00:22:53,885 --> 00:22:57,291 ببخشید قربان،بچه ها نمیذاشتن 391 00:22:57,325 --> 00:22:58,926 آره،سعی کن حواست به ما باشه 392 00:23:00,562 --> 00:23:02,195 و اینو واسه هممون میگم 393 00:23:03,097 --> 00:23:04,865 خیلی خب؟بیرون که رفتین 394 00:23:04,899 --> 00:23:06,166 نه خمیازه،نه خنده 395 00:23:06,200 --> 00:23:07,989 نه چک کردن فیس بوک تو وقت بیکاری 396 00:23:09,904 --> 00:23:11,204 این آدما دارن سوگواری میکنن 397 00:23:11,239 --> 00:23:12,539 و ترسیدن 398 00:23:12,574 --> 00:23:13,980 و چشمشون به ماست 399 00:23:16,544 --> 00:23:18,211 پس بیاید پلیس هایی باشیم که انتظار دارن 400 00:23:26,805 --> 00:23:28,106 من باید برم مرکز شهر 401 00:23:28,140 --> 00:23:30,875 و یه نقشه از تمام جاهایی که سیگنال چراغ راهنما و ترافیک داره بگیرم 402 00:23:30,909 --> 00:23:32,477 باشه- امم- 403 00:23:32,511 --> 00:23:33,511 لیز؟ 404 00:23:34,413 --> 00:23:35,379 هی- هی- 405 00:23:35,414 --> 00:23:36,414 اینجا چی کار میکنی؟ 406 00:23:38,517 --> 00:23:40,852 ام،یه جلسه تو این محدوده داشتم 407 00:23:40,886 --> 00:23:42,720 گفتم شاید شانسی وقت داشته باشی 408 00:23:44,400 --> 00:23:45,556 من دارم میرم جایی 409 00:23:45,799 --> 00:23:49,068 امم،جاش،این جان کاردیناله 410 00:23:49,103 --> 00:23:51,065 آره،همکاره جدید 411 00:23:51,805 --> 00:23:53,940 باید اعتراف کنم،یه تصویر دیگه تو ذهنم از شما بود 412 00:23:53,974 --> 00:23:55,008 آره؟ 413 00:23:55,042 --> 00:23:56,542 لیز گفت که از سنتون پیر تر هستید 414 00:23:56,577 --> 00:23:59,045 ولی خب،نمیدونم،اونقدر هم پیر نیستین 415 00:23:59,079 --> 00:24:00,079 .سلامتی پس 416 00:24:01,882 --> 00:24:03,716 تا بیرون باهات میام،برم کتم رو بیارم 417 00:24:09,150 --> 00:24:10,423 آره،سابقا من میومدم 418 00:24:10,457 --> 00:24:11,858 سره کار میدیدمش 419 00:24:11,892 --> 00:24:13,359 وقتی تازه آشنا شده بودیم 420 00:24:13,394 --> 00:24:14,761 آره،براش غذا میاوردم غذای گرم 421 00:24:14,795 --> 00:24:15,862 توی ظرفه غذا 422 00:24:15,896 --> 00:24:16,863 میدونی چیو میگم که؟- نه- 423 00:24:16,897 --> 00:24:17,964 مثله اون ظرفا که 424 00:24:17,998 --> 00:24:19,432 فلزی هستن و قفل دارن؟هان؟ 425 00:24:21,268 --> 00:24:23,036 خب،من داشتم،..آشپزی رو کم کم یاد میگرفتم 426 00:24:23,070 --> 00:24:24,070 و اون بهترین مشتریه من بود 427 00:24:24,638 --> 00:24:25,638 ..پس شما 428 00:24:26,273 --> 00:24:27,407 آشپز هستین؟ 429 00:24:27,441 --> 00:24:28,408 .نه،نه،نه،نه 430 00:24:28,442 --> 00:24:29,442 .آبشناس هستم 431 00:24:31,111 --> 00:24:33,046 خب چطور شد که شما همکاره هم شدید؟ 432 00:24:33,080 --> 00:24:34,714 شما خواستید؟ 433 00:24:34,748 --> 00:24:36,481 ..نه،از 434 00:24:36,617 --> 00:24:37,832 .از بالا دستور اومد 435 00:24:40,854 --> 00:24:41,854 ام،خیلی از دیدنت خوشحال شدم جان 436 00:24:42,823 --> 00:24:43,823 به همچنین 437 00:24:53,133 --> 00:24:54,734 من وقتی داشتم شام میپختم ..متوجهش شدم 438 00:24:54,768 --> 00:24:55,768 زیاد برام مهم نبود 439 00:24:55,803 --> 00:24:57,503 ولی وقتی نیم ساعت بعدش نگاه کردم 440 00:24:57,538 --> 00:24:59,105 دیدم هنوز اونجا ایستاده 441 00:24:59,139 --> 00:25:00,139 کجا دقیقا؟ 442 00:25:00,507 --> 00:25:01,507 .اونجا 443 00:25:01,542 --> 00:25:02,542 .حدودا اونجا بود 444 00:25:03,811 --> 00:25:04,777 اونموقع فهمیدم 445 00:25:04,812 --> 00:25:06,946 که به پنجره اتاق دوروتی .زُل زده 446 00:25:06,980 --> 00:25:08,448 نمیخواستم بگم که نگران شه 447 00:25:08,482 --> 00:25:10,316 ولی با اتفاق های اخیر باید به شما زنگ بزنم 448 00:25:13,220 --> 00:25:14,754 تونستید چهره اون رو ببینید؟ 449 00:25:14,788 --> 00:25:15,755 وقتی اومدم بیرون 450 00:25:15,789 --> 00:25:17,323 سوار وسیله اش شد و رفت 451 00:25:17,357 --> 00:25:18,640 .یه سورتمه داشت 452 00:25:20,360 --> 00:25:21,360 باید به دوروتی بگیم؟ 453 00:25:28,569 --> 00:25:30,002 از اینجا به بعد بامن 454 00:25:30,037 --> 00:25:31,037 باشه،ممنونم 455 00:25:37,678 --> 00:25:39,378 هی،ما میخوای بریم یه چیزی بخوریم 456 00:25:39,413 --> 00:25:40,446 میای؟ 457 00:25:40,481 --> 00:25:41,681 .تا اون نیاد نمیتونم بیام 458 00:25:42,584 --> 00:25:43,983 خب،طول میکشه 459 00:25:44,017 --> 00:25:46,428 زندگیش زیاد این روزا جالب نیست 460 00:25:48,388 --> 00:25:49,956 و تو اینو میدونی؟ 461 00:25:49,990 --> 00:25:51,357 آره،من اونجا بودم 462 00:25:51,391 --> 00:25:53,559 یه تماس داشتیم،نزدیک به یادبود ها 463 00:25:53,594 --> 00:25:54,794 چند هفته قبل 464 00:25:54,828 --> 00:25:56,863 رفتم انتظار داشتم یه پیرزن توی پتو ببینم 465 00:25:56,897 --> 00:25:58,498 به جاش کاترین کاردینال بود 466 00:25:58,532 --> 00:25:59,499 لباسای شیک 467 00:25:59,533 --> 00:26:00,533 موهاش خوب بود ولی خودش نه 468 00:26:02,389 --> 00:26:03,703 یعنی چی خوب نبود؟ 469 00:26:05,005 --> 00:26:06,038 ،متوهم 470 00:26:06,073 --> 00:26:07,039 ،آشفته 471 00:26:07,074 --> 00:26:09,842 حرفهای بی سر و ته میزد 472 00:26:09,877 --> 00:26:10,877 و از دیدن من خوشحال نشد 473 00:26:12,045 --> 00:26:13,379 تو برش گردوندی؟ 474 00:26:13,413 --> 00:26:14,380 نه،شوخی میکنی؟ 475 00:26:14,414 --> 00:26:15,548 .نه،زنگ زدم به کاردینال 476 00:26:15,582 --> 00:26:17,917 و سعی کردم از یخ ها دورش کنم تا کاردینال برسه 477 00:26:17,951 --> 00:26:20,953 مجبور شد محکم دستش رو دورش حلقه کنه بیارتش تو ماشین 478 00:26:22,389 --> 00:26:23,389 خدای من- آره- 479 00:26:25,058 --> 00:26:27,513 از من خواست به کسی چیزی ..نگم، من هم 480 00:26:29,930 --> 00:26:31,931 یه اسکاچ در عوضه !سکوتم ازش گرفتم 481 00:27:14,608 --> 00:27:15,608 این چیه؟ 482 00:27:17,845 --> 00:27:19,278 امم،مادرت آوردش 483 00:27:19,646 --> 00:27:21,647 آره،چرا مادرت واسه ما یه عروسک خرسی آورده؟ 484 00:27:26,152 --> 00:27:27,720 من فکر کنم از دهنم پرید 485 00:27:27,754 --> 00:27:28,754 که ما داریم سعی میکنیم 486 00:27:29,089 --> 00:27:30,489 بهم فشار آورده بود لیز 487 00:27:30,524 --> 00:27:32,258 داشت میگفت تقصیره منه نمیریم پیششون 488 00:27:32,292 --> 00:27:33,459 میدونی چجوریه که،من ترسیدم 489 00:27:33,493 --> 00:27:34,927 .فقط میخواستم تموم کنه 490 00:27:36,463 --> 00:27:37,930 حالا همه میفهمن 491 00:27:37,965 --> 00:27:39,732 آره،خب بدترین چیزه دنیاست اگه بفهمن؟ 492 00:27:39,766 --> 00:27:41,400 اگه نشه چی؟ 493 00:27:41,435 --> 00:27:44,303 حالا باید اون مکالمه رو 25بار دیگه داشته باشیم 494 00:27:44,338 --> 00:27:45,338 میشه 495 00:27:46,173 --> 00:27:47,473 تو این داستان فقط تو نیستی جاش 496 00:27:47,507 --> 00:27:49,342 تو این تصمیمات رو تنهایی نمیگیری 497 00:27:51,612 --> 00:27:52,612 واقعا؟داری میری؟ 498 00:27:52,946 --> 00:27:53,946 آره،میخوام هوا بخورم 499 00:27:54,781 --> 00:27:55,781 .دی،بیخیال 500 00:28:10,998 --> 00:28:12,198 کجا داری میری رونی؟ 501 00:28:13,400 --> 00:28:14,400 .هی 502 00:28:16,904 --> 00:28:18,632 من همش صورتش رو میبینم 503 00:28:20,340 --> 00:28:22,136 نگاهش روی اون یخ ها 504 00:28:26,079 --> 00:28:27,079 خوابش رو هم میبینم 505 00:28:28,982 --> 00:28:31,017 با این تفاوت که داره میره 506 00:28:31,051 --> 00:28:32,251 داره با دستاش راه رو باز میکنه 507 00:28:35,155 --> 00:28:36,155 .انگار که عصبانیه 508 00:28:39,359 --> 00:28:41,661 مادرش چطوره جری؟ 509 00:28:41,695 --> 00:28:43,789 چطور با همچین چیزی طاقت میاره؟ 510 00:28:46,533 --> 00:28:48,289 خب،همینجویش به .اندازه زجر کشیده رون 511 00:28:50,704 --> 00:28:52,421 باید به فضای خصوصیش احترام بذاری 512 00:28:56,610 --> 00:28:58,010 من فقط 513 00:28:58,045 --> 00:28:59,045 .نمیدونم 514 00:29:01,615 --> 00:29:04,100 میخوام حواسم بهش باشه،میدونی؟ 515 00:29:06,053 --> 00:29:07,453 .میخوام ببینم که دووم میاره 516 00:29:10,123 --> 00:29:11,708 تو مراسم کیتی شرکت کردی 517 00:29:14,061 --> 00:29:16,097 از این به بعد باید بذاری به حال خودش باشه 518 00:29:18,765 --> 00:29:19,765 ..دختری که داشته 519 00:29:28,018 --> 00:29:29,608 این خاکه 520 00:29:29,643 --> 00:29:30,964 ماله باغچه جلویی 521 00:29:33,246 --> 00:29:35,162 آخرین جایی که زنده دیده شد 522 00:29:36,450 --> 00:29:37,650 میخوام پیشه تو باشه 523 00:30:58,398 --> 00:30:59,219 .بگو 524 00:30:59,244 --> 00:31:00,533 بله،ببخشید فرمانده 525 00:31:00,567 --> 00:31:02,334 اگر مهم نبود تماس نمیگرفتم 526 00:31:02,369 --> 00:31:03,369 حرفت رو بزن دلورم 527 00:31:04,638 --> 00:31:05,604 خب کارآگاه مورد علاقمون 528 00:31:05,639 --> 00:31:07,640 داره یه ماموریت ساعت 2یی میره 529 00:31:08,675 --> 00:31:09,675 منم دارم تعقیبش میکنم 530 00:31:10,343 --> 00:31:11,477 چرا؟ 531 00:31:11,511 --> 00:31:13,512 نتونستم بخوابم،بیرون بودم 532 00:31:13,547 --> 00:31:14,814 دیدم داره میره 533 00:31:14,848 --> 00:31:15,881 باشه،کجایی؟ 534 00:31:15,916 --> 00:31:18,784 ام،توی اتوبان 12 شمالی هستیم 535 00:31:18,819 --> 00:31:19,819 همین الان از دریاچه تیلدن رد شدیم 536 00:31:21,421 --> 00:31:22,455 اون تنهاست 537 00:31:22,489 --> 00:31:23,489 چی کار کنم؟ 538 00:31:25,092 --> 00:31:26,092 .برگرد 539 00:31:27,360 --> 00:31:28,394 ماشین رو نگه دار و برگرد 540 00:31:28,428 --> 00:31:29,395 خیلی خطرناکه 541 00:31:29,429 --> 00:31:30,663 چی؟ 542 00:31:30,697 --> 00:31:31,864 یه آدم تنها دنباله یه کارآگاه آلوده 543 00:31:31,898 --> 00:31:32,865 میفهمه تویی 544 00:31:32,899 --> 00:31:34,533 همه تحقیقات رو به باد میدی 545 00:31:36,069 --> 00:31:37,470 فرمانده 546 00:31:37,504 --> 00:31:38,704 .ماشین رو نگه دار و برگرد دلورم 547 00:31:38,738 --> 00:31:39,839 دستوراتت اینه 548 00:31:39,873 --> 00:31:40,873 .بله قربان 549 00:33:36,289 --> 00:33:37,289 سلام 550 00:33:37,724 --> 00:33:39,358 اون آقایی که الان اینجا بود 551 00:33:39,392 --> 00:33:42,194 کله شب منو نگاه میکرد 552 00:33:42,229 --> 00:33:43,862 معمولا میاد اینجا؟ 553 00:33:43,897 --> 00:33:45,531 من نباید در مورد مشتری ها صحبت کنم 554 00:33:45,565 --> 00:33:46,565 گرفتم 555 00:33:48,201 --> 00:33:50,669 کل شب بهم میگفت افسونه خوش شانسی 556 00:33:50,704 --> 00:33:52,771 نمیخوام هیچی گیرم نیاد 557 00:33:52,806 --> 00:33:53,806 اومدم اینجا که ببرم 558 00:33:54,341 --> 00:33:55,341 پس فقط اینو بهم بگو 559 00:33:56,710 --> 00:33:57,910 امشب 2000 دلار بردم 560 00:33:59,713 --> 00:34:01,547 از اینجا با بیشتر از پوله من رفت؟ 561 00:34:02,849 --> 00:34:03,882 .متاسفانه بعله 562 00:34:03,917 --> 00:34:04,917 .یکم بالا پایین 563 00:34:06,519 --> 00:34:07,720 میخوای نقدش کنی؟ 564 00:34:09,356 --> 00:34:10,356 .نه مرسی 565 00:34:22,825 --> 00:34:24,606 دیگه واضح تر از این نمیشد بگم 566 00:34:24,631 --> 00:34:26,496 میدونم قربان،معذرت میخوام 567 00:34:26,535 --> 00:34:27,387 مجبور شدم 568 00:34:27,449 --> 00:34:29,497 5ساله که من دنباله کوربت هستم 569 00:34:29,531 --> 00:34:30,498 وقتی شروع کرده بودم 570 00:34:30,532 --> 00:34:31,499 بچم راه رفتن بلد نبود 571 00:34:31,533 --> 00:34:33,201 حالا دوچرخه سوار میشه- متوجه ام- 572 00:34:33,235 --> 00:34:34,502 پس وقتی تو میری وسطه ماجرا 573 00:34:34,536 --> 00:34:36,170 و همه داستان رو به خطر میندازی 574 00:34:36,205 --> 00:34:37,521 ناراحتم میکنه 575 00:34:40,376 --> 00:34:41,914 سیگار داری؟ 576 00:34:43,012 --> 00:34:44,912 من سیگار نمیکشم- چرت نگو- 577 00:34:44,980 --> 00:34:46,907 من دماغم خیلی قویه 578 00:34:50,486 --> 00:34:51,753 ولی نتیجه داشت کارم 579 00:34:55,858 --> 00:34:59,642 دیشب معلوم شد که چطور کاردینال پولارو نقد میکنه 580 00:34:59,861 --> 00:35:01,561 ژتون های بازار سیاه رو میخره 581 00:35:01,596 --> 00:35:02,562 .نقدشون میکنه 582 00:35:02,597 --> 00:35:03,563 !این خوبه 583 00:35:03,598 --> 00:35:05,432 بدونه ارتباط با کوربت 584 00:35:05,466 --> 00:35:06,500 .هیچی نیست 585 00:35:06,534 --> 00:35:07,942 ..نه- صفره- 586 00:35:12,161 --> 00:35:13,874 چرا بهم نگفته بودی که زنش مریضه؟ 587 00:35:15,109 --> 00:35:16,410 چه فرقی میکرد؟ 588 00:35:16,444 --> 00:35:18,445 نمیدونم،من میخوام خودم رو بذارم جاش 589 00:35:20,532 --> 00:35:21,581 سپرده های بانکیش 590 00:35:21,616 --> 00:35:22,683 میتونه کمک کنه،دیدی؟ 591 00:35:22,717 --> 00:35:23,717 نه،گزینه مناسب نیست 592 00:35:24,735 --> 00:35:25,662 زمانبندیش کمک میکنه 593 00:35:25,693 --> 00:35:26,954 بیا حکم بگیریم حسابش رو چک کنیم 594 00:35:26,988 --> 00:35:27,988 !دلورم،حکم بی حکم 595 00:35:30,792 --> 00:35:31,992 من پرونده رو رسیدگی میکنم 596 00:35:32,860 --> 00:35:33,860 تو به کاره خودت بچسب 597 00:35:36,798 --> 00:35:38,131 من باید برم 598 00:35:38,166 --> 00:35:39,299 کاردینال منتظرمه 599 00:35:39,334 --> 00:35:40,300 عه چه خوب 600 00:35:40,335 --> 00:35:41,668 چمیدونم،برو باهاش حرف بزن 601 00:35:41,703 --> 00:35:44,004 باهاش صمیمی شو دلورم 602 00:35:44,038 --> 00:35:45,005 بشکافش 603 00:35:45,039 --> 00:35:46,440 متوجهی؟- هی،آره- 604 00:35:46,474 --> 00:35:48,211 متوجهی چقد داستان بزرگه؟ 605 00:35:49,243 --> 00:35:50,243 .آره 606 00:35:59,581 --> 00:36:00,654 ،ببین 607 00:36:03,314 --> 00:36:04,424 اگر خوب پیش بره 608 00:36:06,088 --> 00:36:07,289 برای تو هم خوبه 609 00:36:10,459 --> 00:36:11,459 .همم 610 00:36:12,628 --> 00:36:13,628 .میدونم میتونی 611 00:36:17,748 --> 00:36:19,234 هی- هی- 612 00:36:19,268 --> 00:36:20,669 من نمیدونم رازه تو چیه 613 00:36:21,470 --> 00:36:22,437 منظورت چیه 614 00:36:22,471 --> 00:36:24,272 کاردینال،تو دوباره درستش کردی 615 00:36:24,307 --> 00:36:26,896 به تو میگه کارآگاه جوانه متعهد 616 00:36:29,946 --> 00:36:30,946 میگه؟ 617 00:36:32,148 --> 00:36:34,516 نه،ولی میگه نشانی که بهت دادن رو حروم نکردن 618 00:36:36,152 --> 00:36:37,585 خیلی بده که موقت اینجایی 619 00:36:37,620 --> 00:36:38,820 میتونستیم خیلی ازت استفاده کنیم 620 00:36:48,998 --> 00:36:50,500 گیر کردی تو الهامات؟ 621 00:36:51,968 --> 00:36:52,968 من داشتم فکر میکردم 622 00:36:53,002 --> 00:36:55,503 که یه شب باید بیای پیشه ما 623 00:36:55,538 --> 00:36:56,972 جاش آشپزه خیلی خوبیه 624 00:36:57,006 --> 00:36:58,006 این ماشینه توست؟ 625 00:36:59,308 --> 00:37:00,308 .آره 626 00:37:01,477 --> 00:37:02,595 چطور؟ 627 00:37:02,643 --> 00:37:05,438 باید تمام ویژگی های خاصش رو برداری 628 00:37:06,954 --> 00:37:08,616 ما تو این کار دشمن میتراشیم 629 00:37:08,651 --> 00:37:09,851 نباید چیزی روش باشه 630 00:37:09,885 --> 00:37:11,086 که چشمِ کسی رو بگیره 631 00:37:12,588 --> 00:37:13,588 منظورت اونه؟ 632 00:37:15,558 --> 00:37:17,192 همه گروه ورزشیمون از اونا دارن 633 00:37:17,226 --> 00:37:18,626 همه جا هستن 634 00:37:18,661 --> 00:37:20,685 چرا از جرایم مالی اومدی بیرون؟ 635 00:37:23,499 --> 00:37:24,699 هیچوقت بهم نگفتی 636 00:37:25,668 --> 00:37:26,668 .میخواستم رشد کنم 637 00:37:29,372 --> 00:37:32,640 این فصل اعضای تیمت رو زیاد نمیبینی 638 00:37:32,675 --> 00:37:34,509 بهتره تقویمت رو پاک کنی 639 00:37:37,747 --> 00:37:38,747 فهمیدم 640 00:37:40,282 --> 00:37:41,282 چون اون متوقف نمیشه 641 00:37:42,118 --> 00:37:43,151 دلورم 642 00:37:43,185 --> 00:37:44,185 نه تا زمانی که ما متوقفش کنیم 643 00:37:49,058 --> 00:37:50,058 هیچ چیز دیگه ای مهم نیست 644 00:38:20,000 --> 00:38:28,000 کاري از تيم ترجمه دانلود موويز *:.:.:* مـتـرجـم: حنا *:.:.:* HanA Hp 645 00:38:30,000 --> 00:38:40,000 دانلود رايگان فيلم و سريال با لينک مستقيم WwW.DL-Moviez.Xyz 646 00:38:50,510 --> 00:38:51,519 ممنون 647 00:39:22,014 --> 00:39:23,314 این گیتاره توست؟ 648 00:39:23,573 --> 00:39:24,983 آره 649 00:39:25,017 --> 00:39:26,217 میزنی؟- آره- 650 00:39:28,253 --> 00:39:30,463 معلومه که میزنی،ببخشید سوالم احمقانه بود 651 00:39:32,925 --> 00:39:34,547 ازت خوشش نمیاد توله سگ 652 00:39:35,070 --> 00:39:36,367 هی داداش بیخیال 653 00:39:37,596 --> 00:39:38,858 اوه پس خوشت میاد ؟ 654 00:39:39,631 --> 00:39:40,631 .اشتباه از من بود 655 00:39:43,202 --> 00:39:44,402 اون چیه رو صورتت؟ 656 00:39:49,708 --> 00:39:50,875 جای سوختگیه؟ 657 00:39:50,909 --> 00:39:52,759 .هی یارو،به کاره خودت برس 658 00:39:53,946 --> 00:39:54,946 خیلی خب 659 00:39:56,248 --> 00:39:57,548 زیادی نگرانه اینی 660 00:39:57,583 --> 00:39:59,584 شاید بهتر باشه یکم نگرانه خودت باشی 661 00:40:01,693 --> 00:40:02,904 میتونه بیماریش مسری باشه 662 00:40:03,482 --> 00:40:04,842 ببین،کسی با تو حرف نزد 663 00:40:11,296 --> 00:40:14,298 خیلی خب،باشه،بیا 664 00:40:16,135 --> 00:40:17,568 شبتون خوش بچه ها 665 00:40:31,183 --> 00:40:32,151 .ممنون 666 00:40:33,852 --> 00:40:36,054 مثله اینکه من مردم رو عصبی میکنم 667 00:40:36,088 --> 00:40:38,122 نه،خودت رو سرزنش نکن 668 00:40:38,157 --> 00:40:39,357 .اون یارو روانی بود 669 00:40:40,926 --> 00:40:41,926 .شبه خوبی داشته باشی 670 00:40:56,275 --> 00:40:57,475 میشه یه چیزی ازت بخوام؟ 671 00:40:58,710 --> 00:41:00,344 من نمیخوام اینجا بمونم 672 00:41:01,180 --> 00:41:02,180 میشه من رو ببری خونه؟ 673 00:41:04,049 --> 00:41:05,049 ..امم 674 00:41:05,350 --> 00:41:06,984 با وجوده اون یارو احساس امنیت نمیکنم 675 00:41:08,620 --> 00:41:09,620 ..من،خب 676 00:41:10,155 --> 00:41:11,938 .خونمون زیاد دور نیست 677 00:41:15,160 --> 00:41:16,561 من تازه نوشیدنی سفارش دادم ببخشید 678 00:41:17,463 --> 00:41:19,063 ولی میتونم برات تاکسی بگیرم 679 00:41:21,467 --> 00:41:22,983 .زحمت نکش 680 00:41:50,229 --> 00:41:51,229 دوستت کو؟ 681 00:41:55,334 --> 00:41:56,868 فکر کردی میبرتت خونه؟ 682 00:41:56,902 --> 00:41:57,902 مثله یه مَرده واقعی؟ 683 00:41:59,438 --> 00:42:01,462 تصورش سخته؟ 684 00:42:04,009 --> 00:42:05,579 سوالت اشتباهه 685 00:42:06,745 --> 00:42:08,212 مهم نیست چقدر خوب باشه 686 00:42:08,247 --> 00:42:09,313 برای من مهمه 687 00:42:09,348 --> 00:42:10,348 نباید باشه 688 00:42:12,017 --> 00:42:13,017 نمیتونه باشه 689 00:42:17,356 --> 00:42:18,556 دادی بهش؟ 690 00:42:21,426 --> 00:42:23,594 وقتی داشتی بهم توهین میکردی 691 00:42:24,730 --> 00:42:25,930 هنوزم میتونیم بریم 692 00:42:27,199 --> 00:42:28,199 بیخیالش بشیم 693 00:42:30,802 --> 00:42:31,769 اینو میخوای؟ 694 00:42:39,711 --> 00:42:40,711 .ما این کار رو میکنیم