1 00:00:01,138 --> 00:00:02,906 Previously on Cardinal... 2 00:00:02,907 --> 00:00:04,607 He buys black market chips, 3 00:00:04,608 --> 00:00:05,642 cashes them in. 4 00:00:05,643 --> 00:00:08,244 It shows how Cardinal launders his rat money. 5 00:00:08,913 --> 00:00:10,576 What's the story here, Francis? 6 00:00:10,577 --> 00:00:11,729 None of your business. 7 00:00:11,730 --> 00:00:13,036 I shouldn't have told your mom 8 00:00:13,037 --> 00:00:14,771 that we're trying to have a baby. 9 00:00:14,772 --> 00:00:15,906 I'm sorry. 10 00:00:15,907 --> 00:00:17,780 Speaking of which, shouldn't we know something? 11 00:00:17,781 --> 00:00:19,586 No. I found out a couple days ago. 12 00:00:19,587 --> 00:00:22,079 My wife has bipolar disorder. 13 00:00:22,080 --> 00:00:25,148 Our thief is staking out these stores. 14 00:00:25,149 --> 00:00:27,384 He follows his targets home with their new stuff, 15 00:00:27,385 --> 00:00:29,419 then he hits their house later. 16 00:00:29,420 --> 00:00:30,954 Melissa and Douglas London. 17 00:00:30,955 --> 00:00:31,955 Their son, Keith, 18 00:00:31,956 --> 00:00:33,624 was supposed to arrive home last night 19 00:00:33,625 --> 00:00:35,125 and never turned up. 20 00:00:35,126 --> 00:00:36,746 He has his next victim. 21 00:00:36,961 --> 00:00:38,661 This is Edie's show now. 22 00:00:38,897 --> 00:00:41,131 I know she doesn't look like much, 23 00:00:41,733 --> 00:00:42,733 but she's ready. 24 00:00:45,503 --> 00:00:47,271 I made him bleed. 25 00:00:47,272 --> 00:00:49,033 For you. 26 00:01:24,842 --> 00:01:26,343 That is something you, 27 00:01:26,344 --> 00:01:27,945 you learn very early on, 28 00:01:27,946 --> 00:01:30,805 not to ah, judge by volume. 29 00:01:31,716 --> 00:01:32,983 That... 30 00:01:32,984 --> 00:01:35,055 that could be a laptop, 31 00:01:35,320 --> 00:01:38,000 or maybe it's just a blender. 32 00:01:39,824 --> 00:01:42,059 Yeah, oh it's funny, you know, people, 33 00:01:42,060 --> 00:01:43,293 they ask me that all the time. 34 00:01:43,294 --> 00:01:44,597 They do. Everybody wants to know 35 00:01:44,598 --> 00:01:46,530 how you stayed in the game for so long? 36 00:01:46,531 --> 00:01:47,691 Well, I don't mind answering. 37 00:01:47,715 --> 00:01:48,632 It's a good question. 38 00:01:48,633 --> 00:01:50,266 People think it's a lot of ducking around 39 00:01:50,267 --> 00:01:52,134 and diving and all that stuff but it's not. 40 00:01:52,135 --> 00:01:54,350 It's-it's waiting. 41 00:01:55,173 --> 00:01:56,473 And now, 42 00:01:56,975 --> 00:01:58,141 do we really believe that 43 00:01:58,142 --> 00:02:01,900 White Trash Johnny's got that boutique guitar? 44 00:02:20,898 --> 00:02:22,399 Man, that is like a sieve. 45 00:02:22,400 --> 00:02:25,817 I could get in and out of there so fast. 46 00:02:31,175 --> 00:02:35,056 Nobody is watching this. 47 00:03:10,081 --> 00:03:12,382 Where's Keith? 48 00:03:15,486 --> 00:03:17,587 Where's Keith? 49 00:03:22,660 --> 00:03:23,894 Where's Keith? 50 00:03:51,622 --> 00:03:53,923 Hey. 51 00:03:55,126 --> 00:03:57,956 I can't stay. I'm on my way in. 52 00:03:58,463 --> 00:03:59,763 John. 53 00:04:01,299 --> 00:04:04,206 You didn't say that you found Katie Pine. 54 00:04:05,369 --> 00:04:06,603 Who told you about that? 55 00:04:06,604 --> 00:04:08,271 You shouldn't be thinking about that. 56 00:04:08,272 --> 00:04:09,572 Hey. 57 00:04:10,108 --> 00:04:11,408 All right, come here. 58 00:05:03,594 --> 00:05:04,894 Well that looks fun. 59 00:05:04,996 --> 00:05:06,496 Yeah, all hands on deck. 60 00:05:07,698 --> 00:05:08,732 Yeah, word got out 61 00:05:08,733 --> 00:05:10,200 the killer's got another victim. 62 00:05:10,201 --> 00:05:12,002 Phones have been ringing off the hook. 63 00:05:12,003 --> 00:05:14,137 Now we've got press coming from all over. 64 00:05:24,949 --> 00:05:26,049 Commanda? 65 00:05:26,050 --> 00:05:27,317 Hold up. 66 00:05:29,287 --> 00:05:30,587 Hey. 67 00:05:31,722 --> 00:05:33,022 Question for you. 68 00:05:33,891 --> 00:05:35,258 Do you have any reason to believe 69 00:05:35,259 --> 00:05:36,526 there is money being laundered 70 00:05:36,527 --> 00:05:37,907 through Thunderbird Casino? 71 00:05:38,062 --> 00:05:40,196 Well nothing organized, just small stuff. 72 00:05:42,233 --> 00:05:43,853 You know who's doing it? 73 00:05:45,102 --> 00:05:46,603 Point you in a direction. 74 00:05:47,638 --> 00:05:49,258 Is this a factor in the killings? 75 00:05:50,141 --> 00:05:52,809 A loose end from when I was at Financial. 76 00:05:52,810 --> 00:05:54,878 My old Sergeant's leaning on me, 77 00:05:54,879 --> 00:05:55,946 which is why I was hoping 78 00:05:55,947 --> 00:05:57,480 I could ask a favour. 79 00:05:57,481 --> 00:05:59,616 My suspect cashed in chips four nights ago. 80 00:06:01,129 --> 00:06:02,552 Knowing that do you think you could 81 00:06:02,553 --> 00:06:03,987 get your hands on some of the money 82 00:06:03,988 --> 00:06:05,288 he used to buy them? 83 00:06:05,590 --> 00:06:06,890 Get my hands on it. 84 00:06:08,259 --> 00:06:09,559 Just some serial numbers. 85 00:06:10,595 --> 00:06:11,895 A sample. 86 00:06:12,230 --> 00:06:13,997 If I can trace the money back to its source, 87 00:06:13,998 --> 00:06:15,298 it could help me. 88 00:06:16,767 --> 00:06:19,469 I don't suppose you're gonna tell me who your suspect is. 89 00:06:19,470 --> 00:06:22,639 I don't want to implicate anyone if this doesn't prove out. 90 00:06:22,640 --> 00:06:24,380 If it does you'll hear all about it. 91 00:06:25,509 --> 00:06:26,509 Delorme? 92 00:06:26,510 --> 00:06:29,079 Keith London came by bus. 93 00:06:29,080 --> 00:06:30,380 His parents confirmed it. 94 00:06:32,750 --> 00:06:34,884 Does he know you're working two jobs? 95 00:06:35,453 --> 00:06:36,753 He'd kill me. 96 00:06:37,622 --> 00:06:38,922 Keep it to yourself? 97 00:06:40,758 --> 00:06:42,258 I'll see what I can do. 98 00:06:50,201 --> 00:06:51,981 So what was that all about? 99 00:06:53,004 --> 00:06:54,304 You and Commanda? 100 00:06:55,539 --> 00:06:57,615 I worked with him on the Latraverse case. 101 00:06:58,009 --> 00:07:00,043 He was our point man on the reserve. 102 00:07:01,279 --> 00:07:02,579 Just catching up. 103 00:07:03,848 --> 00:07:05,348 I'm sorry, I gotta take this. 104 00:07:07,118 --> 00:07:08,418 Yeah? 105 00:07:10,554 --> 00:07:11,854 Okay. 106 00:07:13,524 --> 00:07:14,824 Yeah, I will. 107 00:07:15,526 --> 00:07:17,026 No, Josh, I will. 108 00:07:19,864 --> 00:07:21,064 Sorry. 109 00:07:21,065 --> 00:07:22,365 It's fine. 110 00:07:27,405 --> 00:07:28,705 Hasn't been easy for him, 111 00:07:29,874 --> 00:07:31,374 my transfer from Financial. 112 00:07:32,343 --> 00:07:34,044 The different pace. 113 00:07:34,045 --> 00:07:35,345 Yeah, well it's... 114 00:07:35,646 --> 00:07:36,946 it's not always this way. 115 00:07:39,150 --> 00:07:40,850 But this is what I always wanted, 116 00:07:42,486 --> 00:07:43,786 to be homicide. 117 00:07:46,490 --> 00:07:47,691 I mean no one grows up hoping 118 00:07:47,692 --> 00:07:49,312 to investigate real estate fraud. 119 00:07:50,895 --> 00:07:52,395 So how'd you end up there? 120 00:07:53,597 --> 00:07:54,897 I was good at it. 121 00:07:57,668 --> 00:07:58,968 Doors kept opening. 122 00:08:02,239 --> 00:08:03,239 I was there. 123 00:08:03,240 --> 00:08:04,540 It was easy. 124 00:08:08,212 --> 00:08:10,432 Do you know anything about audiovisual equipment? 125 00:08:12,216 --> 00:08:13,716 I can't get it to play. 126 00:08:14,785 --> 00:08:16,645 I know it works. I've played it before. 127 00:08:18,522 --> 00:08:19,522 Edie, uh, 128 00:08:19,523 --> 00:08:20,863 she still has this manual. 129 00:08:22,778 --> 00:08:24,761 It's sort of classic Edie when you think about it, 130 00:08:24,762 --> 00:08:26,062 keeping this filed away. 131 00:08:27,598 --> 00:08:30,567 I think it has like some sort of sentimental value to it, 132 00:08:30,568 --> 00:08:33,069 'cause her mom bought it in some sort of 133 00:08:33,070 --> 00:08:35,204 rare spasm of sobriety. 134 00:08:35,973 --> 00:08:36,973 Some friend 135 00:08:36,974 --> 00:08:39,976 bought them a VHS tape about a skin thing, 136 00:08:39,977 --> 00:08:41,277 some sort of 137 00:08:41,545 --> 00:08:44,114 new abrasion laser thing for the eczema 138 00:08:44,115 --> 00:08:47,083 and it just sat there for months 139 00:08:47,084 --> 00:08:49,886 unwatched like some sort of beacon. 140 00:08:49,887 --> 00:08:50,887 That's how Edie puts it, 141 00:08:50,888 --> 00:08:52,188 like a beacon of hope. 142 00:08:52,823 --> 00:08:54,157 But also if you think about it, 143 00:08:54,158 --> 00:08:56,760 it was like a beacon of neglect, right? 144 00:08:56,761 --> 00:08:57,961 Like by her mom, 145 00:08:57,962 --> 00:08:59,462 to just let it sit there? 146 00:08:59,964 --> 00:09:02,432 And anyways through the right combination of 147 00:09:02,433 --> 00:09:03,767 Edie's begging 148 00:09:03,768 --> 00:09:08,471 and ah, some sort of uptick in maternal hormones, 149 00:09:08,472 --> 00:09:10,340 she stepped up 150 00:09:10,341 --> 00:09:12,942 and bought this very VCR 151 00:09:12,943 --> 00:09:15,278 so they could watch it together and, uh, 152 00:09:15,279 --> 00:09:16,579 that's what they did. 153 00:09:18,749 --> 00:09:20,049 And what happened? 154 00:09:20,818 --> 00:09:22,952 What do you mean? That's the end of the story. 155 00:09:27,858 --> 00:09:30,093 6:30 from Sudbury two nights ago. 156 00:09:30,094 --> 00:09:31,277 Yeah, to be honest, 157 00:09:31,278 --> 00:09:32,662 so many people come through. 158 00:09:32,663 --> 00:09:34,243 Does that camera work? 159 00:09:35,366 --> 00:09:36,366 Imagine so. 160 00:09:36,367 --> 00:09:37,834 Call your boss, 161 00:09:37,835 --> 00:09:39,969 tell him we need tapes from every camera 162 00:09:39,970 --> 00:09:41,033 in the station, all right? 163 00:09:41,034 --> 00:09:41,971 Tell him 164 00:09:41,972 --> 00:09:43,807 if the system erases on a loop 165 00:09:43,808 --> 00:09:45,628 that it needs to be stopped instantly. 166 00:09:46,444 --> 00:09:48,678 Do I need to say any of that again? 167 00:09:48,679 --> 00:09:49,779 I'll call my boss. 168 00:09:49,780 --> 00:09:51,883 And we need to know if there is any unclaimed luggage 169 00:09:51,884 --> 00:09:53,184 from that bus. 170 00:10:00,057 --> 00:10:02,599 They're checking surrounding businesses for CCTV. 171 00:10:02,860 --> 00:10:05,195 Yeah, well, there's nothing in here to indicate he was 172 00:10:05,196 --> 00:10:06,496 meeting anyone. 173 00:10:06,964 --> 00:10:08,264 Guitar supplies but 174 00:10:08,732 --> 00:10:10,032 no guitar. 175 00:10:10,501 --> 00:10:11,924 No, he'd take it with him. 176 00:10:11,925 --> 00:10:12,869 If he has a guitar, 177 00:10:12,870 --> 00:10:14,170 he wouldn't check it. 178 00:10:16,373 --> 00:10:18,141 Have you never dated a musician? 179 00:10:18,142 --> 00:10:19,442 No. You? 180 00:10:20,311 --> 00:10:21,611 One or two. 181 00:10:23,080 --> 00:10:24,380 So he, um, 182 00:10:25,015 --> 00:10:26,315 takes his guitar 183 00:10:27,151 --> 00:10:28,451 into the night, 184 00:10:29,854 --> 00:10:31,654 planning to be back for the 185 00:10:31,655 --> 00:10:33,089 ten o'clock to Toronto. 186 00:10:33,090 --> 00:10:34,157 Yeah. 187 00:10:34,158 --> 00:10:35,191 Where do you go 188 00:10:35,192 --> 00:10:37,326 in Algonquin Bay to kill three hours? 189 00:10:41,699 --> 00:10:42,899 Let's do Willow Street, 190 00:10:42,900 --> 00:10:43,900 work our way downtown. 191 00:10:43,901 --> 00:10:45,201 Yeah. 192 00:10:47,271 --> 00:10:49,689 The killer had Katie Pine for over a week, 193 00:10:49,874 --> 00:10:51,654 finished off Curry in just four days. 194 00:10:55,079 --> 00:10:56,459 Might be nothing. 195 00:10:56,714 --> 00:10:58,014 Might be situational. 196 00:10:58,716 --> 00:11:00,216 Or he's accelerating. 197 00:11:01,118 --> 00:11:02,752 Isn't that how these guys work? 198 00:11:02,753 --> 00:11:04,754 It takes more and more to get them excited so 199 00:11:04,755 --> 00:11:06,535 they speed up through their routines. 200 00:11:09,393 --> 00:11:11,093 He might be tired of Keith already. 201 00:11:32,383 --> 00:11:33,683 Drink. 202 00:11:44,795 --> 00:11:46,095 Okay Keith, 203 00:11:46,897 --> 00:11:48,598 this is gonna be very hard to watch 204 00:11:49,500 --> 00:11:51,033 but I need you to watch it. 205 00:11:53,404 --> 00:11:55,656 So if you can't keep your eyes open, 206 00:11:58,108 --> 00:11:59,408 I can help you. 207 00:12:13,524 --> 00:12:15,057 Let me know what you think. 208 00:12:35,813 --> 00:12:39,349 Hey, hey, hey, wake up. 209 00:12:39,350 --> 00:12:41,284 Wake up, come on. 210 00:12:41,285 --> 00:12:45,054 Hey, it's okay. It's okay. 211 00:12:45,055 --> 00:12:47,056 It's okay. It's okay. 212 00:13:11,888 --> 00:13:13,191 Here we are, we are, 213 00:13:13,192 --> 00:13:14,489 the people of Babel. 214 00:13:14,490 --> 00:13:15,924 We're just, you know, around, 215 00:13:15,925 --> 00:13:17,426 going about our business. 216 00:13:17,427 --> 00:13:18,727 Oh, no. 217 00:13:18,828 --> 00:13:20,095 It's God 218 00:13:20,096 --> 00:13:23,231 and God is not happy. 219 00:13:23,232 --> 00:13:24,599 Na-ha. 220 00:13:24,600 --> 00:13:27,169 - Nah-ha. I'm not happy. - Hello, boys. 221 00:13:27,170 --> 00:13:28,470 Not happy at all. 222 00:13:29,672 --> 00:13:31,673 - Hi. - Hi. Nooo! 223 00:13:31,674 --> 00:13:33,508 You have smitten us down. 224 00:13:33,509 --> 00:13:34,509 Whatcha doin'? 225 00:13:34,510 --> 00:13:35,610 I'm just, uh, 226 00:13:35,611 --> 00:13:39,081 teaching Aiden the fine art of smiting the people. 227 00:13:41,084 --> 00:13:42,384 So I, uh, 228 00:13:42,952 --> 00:13:44,452 I ran into Don today. 229 00:13:45,455 --> 00:13:47,442 He said that you should come by. 230 00:13:47,991 --> 00:13:49,124 Hey. 231 00:13:50,460 --> 00:13:52,361 Okay. Right. 232 00:13:52,362 --> 00:13:53,362 Yeah, today at four. 233 00:13:53,363 --> 00:13:55,163 He said that he's had some turnover lately 234 00:13:55,164 --> 00:13:56,827 and he could probably get you some shifts. 235 00:13:56,828 --> 00:13:58,128 Hi! 236 00:13:59,602 --> 00:14:00,836 Jesus Christ. 237 00:14:00,837 --> 00:14:02,204 Oh, just go by. 238 00:14:02,205 --> 00:14:03,805 See what he has to say. 239 00:14:03,806 --> 00:14:05,106 Ahh! 240 00:14:05,775 --> 00:14:06,775 Did you run into him 241 00:14:06,776 --> 00:14:08,076 or did you call him? 242 00:14:09,846 --> 00:14:11,146 Did you call him? 243 00:14:11,814 --> 00:14:13,514 The police were at our door, Woody. 244 00:14:14,150 --> 00:14:15,784 Listen, it is a real job 245 00:14:15,785 --> 00:14:18,220 with a real wage and a regular shift. 246 00:14:18,221 --> 00:14:19,654 Yeah, and all I have to do is 247 00:14:19,655 --> 00:14:21,289 kiss your brother's ass. 248 00:14:21,290 --> 00:14:22,457 He's trying to help. 249 00:14:22,458 --> 00:14:23,998 He doesn't have to help. 250 00:14:24,127 --> 00:14:26,027 Why does he think he needs to help us? 251 00:14:26,195 --> 00:14:28,397 Perhaps because you undermine me in front of him. 252 00:14:28,398 --> 00:14:30,418 Is that what I'm doing? I'm undermining you? 253 00:14:30,800 --> 00:14:33,835 Baby, I just need you to have faith in me, okay? 254 00:14:33,836 --> 00:14:35,337 This is who I am. 255 00:14:36,005 --> 00:14:37,505 You knew that when you met me. 256 00:14:39,142 --> 00:14:40,482 Yeah, well, things change. 257 00:14:43,880 --> 00:14:45,180 Oh. 258 00:14:45,181 --> 00:14:46,481 Today at four. 259 00:14:46,916 --> 00:14:48,650 I'll know if you don't turn up. 260 00:14:54,524 --> 00:14:56,024 Yeah, the kid with a guitar. 261 00:14:56,859 --> 00:14:58,159 He was here? 262 00:14:59,262 --> 00:15:00,562 Are you sure? 263 00:15:00,730 --> 00:15:02,064 He got sick. 264 00:15:02,065 --> 00:15:03,665 I remember people who get sick. 265 00:15:03,666 --> 00:15:05,200 What? He threw up? 266 00:15:05,201 --> 00:15:06,501 Two beers in. 267 00:15:06,502 --> 00:15:09,404 So either he got started before he got here or 268 00:15:09,405 --> 00:15:10,505 I don't know, maybe he had 269 00:15:10,506 --> 00:15:11,609 some sort of stomach thing. 270 00:15:11,610 --> 00:15:12,910 Did he come alone? 271 00:15:14,410 --> 00:15:15,544 It was a busy night. 272 00:15:15,545 --> 00:15:17,012 Did he talk with anyone? 273 00:15:17,013 --> 00:15:18,346 Leave with anyone? 274 00:15:18,347 --> 00:15:19,647 Look, I'm sorry. 275 00:15:20,249 --> 00:15:21,829 Your staff that night. 276 00:15:22,685 --> 00:15:23,919 Names and numbers. 277 00:15:23,920 --> 00:15:25,253 Write 'em down, please. 278 00:15:25,254 --> 00:15:26,957 And any customers you recall, any regulars. 279 00:15:26,958 --> 00:15:29,291 - Are you serious? - Yeah, write those down too. 280 00:15:29,292 --> 00:15:30,759 And then we'll be out of your hair. 281 00:15:30,760 --> 00:15:33,795 Toxicology says Todd Curry had a, 282 00:15:33,796 --> 00:15:35,864 a cocktail of drugs in his system, 283 00:15:35,865 --> 00:15:36,865 prescription stuff, 284 00:15:36,866 --> 00:15:38,200 stuff a doctor wouldn't mix. 285 00:15:38,201 --> 00:15:40,101 No 'cause it will make you sick. 286 00:15:41,571 --> 00:15:42,571 You see Keith 287 00:15:42,572 --> 00:15:43,572 at the bar. 288 00:15:43,573 --> 00:15:45,040 At the bus station, either way. 289 00:15:45,041 --> 00:15:47,209 You follow him. You see he's alone. 290 00:15:47,210 --> 00:15:48,510 You spike his drink. 291 00:15:48,611 --> 00:15:50,545 He gets sick, he gets weak. 292 00:15:51,447 --> 00:15:52,747 You scoop him up. 293 00:15:53,216 --> 00:15:55,083 - Let's put together a canvass. - Yeah. 294 00:15:55,084 --> 00:15:57,085 Clinics, pharmacies, veterinarians. 295 00:15:57,086 --> 00:15:59,254 Anyone who might stock this stuff. 296 00:15:59,255 --> 00:16:01,156 Find out if there's been any uh, 297 00:16:01,157 --> 00:16:03,492 thefts or any break-ins. 298 00:16:10,399 --> 00:16:11,699 Someone you know? 299 00:16:14,604 --> 00:16:15,904 No. 300 00:16:34,157 --> 00:16:35,690 Ah, come on. 301 00:16:35,691 --> 00:16:36,991 Can I come in? 302 00:16:37,426 --> 00:16:38,627 I got nothing to say to you. 303 00:16:38,628 --> 00:16:39,628 That's okay, 304 00:16:39,629 --> 00:16:40,929 I'll do the talking. 305 00:16:42,532 --> 00:16:45,000 I wanted to talk about a client of yours. 306 00:16:45,001 --> 00:16:46,601 I don't have clients, A, 307 00:16:46,602 --> 00:16:49,737 and, B, it's not against the law to have poker chips. 308 00:16:49,972 --> 00:16:51,752 We went through that just last visit. 309 00:16:53,276 --> 00:16:54,936 Is there coffee I smell? 310 00:16:55,678 --> 00:16:56,978 It's old. 311 00:16:56,979 --> 00:16:58,279 Hours or days? 312 00:16:58,281 --> 00:16:59,481 This morning. 313 00:16:59,482 --> 00:17:00,782 May I? 314 00:17:01,184 --> 00:17:02,484 Knock yourself out. 315 00:17:10,459 --> 00:17:11,759 So, uh, 316 00:17:12,628 --> 00:17:13,928 a few nights ago 317 00:17:14,697 --> 00:17:16,197 a client of yours cashed out, 318 00:17:17,700 --> 00:17:20,835 which means that you probably sold him some chips recently. 319 00:17:22,171 --> 00:17:24,472 Would you happen to have any of that 320 00:17:24,473 --> 00:17:25,974 money left that he paid? 321 00:17:28,644 --> 00:17:29,878 Is this a shakedown? 322 00:17:29,879 --> 00:17:30,979 No. 323 00:17:30,980 --> 00:17:32,180 Because look around, 324 00:17:32,181 --> 00:17:34,816 there's not a lot you can pull out of me here. 325 00:17:34,817 --> 00:17:37,085 This is not a shakedown, Francis. 326 00:17:37,086 --> 00:17:38,186 If you'd open your eyes, 327 00:17:38,187 --> 00:17:40,822 you'd see that something positive was happening here. 328 00:17:40,823 --> 00:17:42,123 How's that? 329 00:17:42,285 --> 00:17:43,508 Well I'm coming for your help, 330 00:17:43,509 --> 00:17:45,360 which means I'm not coming for you. 331 00:17:45,361 --> 00:17:46,828 If I had a client 332 00:17:46,829 --> 00:17:48,496 and if I sold him chips, 333 00:17:48,497 --> 00:17:49,797 which I didn't, 334 00:17:50,533 --> 00:17:51,533 you'll never get him. 335 00:17:51,534 --> 00:17:52,834 Hm. 336 00:17:57,406 --> 00:17:58,706 So what tells you that? 337 00:18:00,776 --> 00:18:02,076 All of history. 338 00:18:03,446 --> 00:18:04,879 Some types you just don't catch, 339 00:18:04,880 --> 00:18:06,180 let's put it that way. 340 00:18:07,183 --> 00:18:08,883 Well maybe we need to change that. 341 00:18:14,957 --> 00:18:16,700 I scheduled a press conference this evening. 342 00:18:16,701 --> 00:18:17,726 I want you there. 343 00:18:17,727 --> 00:18:19,027 To say what? 344 00:18:19,028 --> 00:18:20,262 That we're nowhere? 345 00:18:20,263 --> 00:18:21,863 It comes from above. 346 00:18:21,864 --> 00:18:23,865 People need to know that action is being taken. 347 00:18:23,866 --> 00:18:25,166 People do? 348 00:18:25,268 --> 00:18:26,568 Or management does? 349 00:18:35,444 --> 00:18:36,811 Mister and Mrs. London, 350 00:18:36,812 --> 00:18:38,947 I'm Detective Sergeant Noelle Dyson. 351 00:18:41,584 --> 00:18:42,584 The police in Toronto 352 00:18:42,585 --> 00:18:45,120 have shared with us that Keith 353 00:18:45,121 --> 00:18:48,556 was in constant contact with his girlfriend, Claire, 354 00:18:48,557 --> 00:18:49,591 but that you 355 00:18:49,592 --> 00:18:51,626 haven't spoken to him in over a week? 356 00:18:51,627 --> 00:18:52,927 That's right. 357 00:18:52,995 --> 00:18:55,263 Well the last message 358 00:18:55,264 --> 00:18:56,564 sent from Keith's phone 359 00:18:58,768 --> 00:19:00,068 was this picture. 360 00:19:02,972 --> 00:19:04,339 Does that seem 361 00:19:04,340 --> 00:19:06,046 out of character for your son? 362 00:19:06,047 --> 00:19:07,786 Well, yes. 363 00:19:08,244 --> 00:19:09,944 Why would he send that? 364 00:19:09,945 --> 00:19:11,605 It's possible he didn't. 365 00:19:12,348 --> 00:19:15,016 That's what we're trying to find out. 366 00:19:15,017 --> 00:19:17,585 We know when the message was sent. 367 00:19:17,586 --> 00:19:19,688 What we're trying to work out is from where. 368 00:19:19,689 --> 00:19:22,824 This man has been in your town for months 369 00:19:23,659 --> 00:19:24,959 hunting. 370 00:19:25,428 --> 00:19:26,728 Is that true? 371 00:19:29,799 --> 00:19:31,099 Yes. 372 00:19:31,200 --> 00:19:32,734 How do you let that happen? 373 00:19:35,304 --> 00:19:36,964 Keith never should have been here. 374 00:19:37,873 --> 00:19:39,173 It's my fault. 375 00:19:39,709 --> 00:19:41,009 What do you mean? 376 00:19:41,510 --> 00:19:43,610 We told him after high school he could travel. 377 00:19:44,513 --> 00:19:46,014 We thought he'd go overseas. 378 00:19:47,116 --> 00:19:48,650 He wanted to go out west 379 00:19:48,651 --> 00:19:49,951 and see his friends 380 00:19:51,187 --> 00:19:52,487 and write music. 381 00:19:53,889 --> 00:19:55,423 I fought him. 382 00:19:57,026 --> 00:19:58,760 Told him it was a waste of time, 383 00:20:00,629 --> 00:20:01,929 insisted he come home. 384 00:20:05,000 --> 00:20:08,136 He refused so I cut off his credit card 385 00:20:09,739 --> 00:20:11,039 to force him back. 386 00:20:13,576 --> 00:20:16,310 He was on that bus because of me. 387 00:20:29,058 --> 00:20:30,358 Hey. 388 00:20:31,861 --> 00:20:32,861 You were right. 389 00:20:32,862 --> 00:20:34,729 We need to have a press conference. 390 00:20:34,730 --> 00:20:36,030 Well, thank you. 391 00:20:36,031 --> 00:20:37,331 It's not up for debate. 392 00:20:37,533 --> 00:20:38,833 Why the change of heart? 393 00:20:39,735 --> 00:20:41,235 We need to get the word out, 394 00:20:41,237 --> 00:20:42,537 what we know. 395 00:20:59,789 --> 00:21:01,089 Stop. 396 00:21:02,091 --> 00:21:03,391 What's with you? 397 00:21:05,761 --> 00:21:07,141 Don't talk about my mother. 398 00:21:09,698 --> 00:21:10,998 This is the VCR thing? 399 00:21:13,202 --> 00:21:14,502 It's not his business. 400 00:21:15,271 --> 00:21:17,531 Yeah, well, it's not like he's gonna tell anybody. 401 00:21:20,109 --> 00:21:21,309 Well, 402 00:21:21,310 --> 00:21:22,377 I don't like it, Eric, 403 00:21:22,378 --> 00:21:23,711 so don't do it. 404 00:21:23,712 --> 00:21:25,012 Hey. 405 00:21:25,147 --> 00:21:26,447 Hey. 406 00:21:27,817 --> 00:21:29,584 Your mother is nothing, Edie. 407 00:21:29,585 --> 00:21:31,085 She's a hole in the air. 408 00:21:35,925 --> 00:21:36,991 I want you to think about 409 00:21:36,992 --> 00:21:40,261 how you're gonna finish Keith off, okay? 410 00:21:40,262 --> 00:21:41,562 Picture it. 411 00:21:42,264 --> 00:21:44,265 'Cause once you do it, 412 00:21:44,266 --> 00:21:45,767 no one's gonna hurt you again. 413 00:21:49,805 --> 00:21:50,972 Hey. 414 00:21:52,341 --> 00:21:55,477 Tonight you say goodbye to the little girl 415 00:21:55,478 --> 00:21:57,512 who your mom shit on 416 00:21:57,513 --> 00:21:59,147 and say hello 417 00:21:59,148 --> 00:22:01,205 to whoever you want to be. 418 00:22:04,720 --> 00:22:06,053 I can't wait. 419 00:22:50,019 --> 00:22:51,802 I got a truck with a busted transmission 420 00:22:51,803 --> 00:22:53,937 and I'm down a driver to the flu so, 421 00:22:55,258 --> 00:22:56,798 clients calling left and right. 422 00:23:02,865 --> 00:23:03,999 Heavy is the 423 00:23:04,000 --> 00:23:05,500 head that wears the crown, eh? 424 00:23:06,702 --> 00:23:08,002 Have a seat. 425 00:23:10,806 --> 00:23:12,140 So, I ran into my sister. 426 00:23:12,141 --> 00:23:14,142 That's okay, Don. I know she called you, 427 00:23:14,143 --> 00:23:15,483 you don't have to pretend. 428 00:23:17,346 --> 00:23:18,780 Well look, 429 00:23:18,781 --> 00:23:19,781 I do have some hours 430 00:23:19,782 --> 00:23:21,850 if this is something you're interested in. 431 00:23:21,851 --> 00:23:23,518 You comfortable with a plow rig? 432 00:23:23,519 --> 00:23:24,786 You know, 433 00:23:24,787 --> 00:23:27,155 got a steering wheel, I can drive it. 434 00:23:27,156 --> 00:23:28,857 And you're okay with the early mornings? 435 00:23:30,226 --> 00:23:32,527 If I haven't smoked too much meth the night before. 436 00:23:35,998 --> 00:23:37,298 Woody, look, 437 00:23:38,167 --> 00:23:40,101 I know you got it in your head that... 438 00:23:41,971 --> 00:23:43,271 I don't know... 439 00:23:43,406 --> 00:23:44,939 I may not think highly of you, 440 00:23:46,509 --> 00:23:47,809 but I'm telling you this, 441 00:23:48,544 --> 00:23:50,278 I just want to help my sister. 442 00:23:51,147 --> 00:23:52,647 Now do you want this or not? 443 00:23:58,821 --> 00:24:00,121 I do. 444 00:24:00,990 --> 00:24:02,090 Okay. 445 00:24:02,091 --> 00:24:03,551 You start tomorrow, five a.m. 446 00:24:04,160 --> 00:24:05,393 Great. 447 00:24:05,394 --> 00:24:06,561 There is the issue 448 00:24:06,562 --> 00:24:07,862 of the other stuff, 449 00:24:08,431 --> 00:24:09,864 the way of life. 450 00:24:09,865 --> 00:24:11,866 That's gonna have to end, Woody, 451 00:24:11,867 --> 00:24:13,167 one hundred percent. 452 00:24:15,371 --> 00:24:16,371 I'm sorry. 453 00:24:16,372 --> 00:24:18,106 I-I don't know what you're talking about. 454 00:24:18,107 --> 00:24:19,587 I have a reputation in this community 455 00:24:19,588 --> 00:24:20,955 and I can't have one of my guys 456 00:24:20,956 --> 00:24:22,010 caught up in that. 457 00:24:22,712 --> 00:24:24,012 It has to stop. 458 00:24:26,449 --> 00:24:27,749 That's why I'm here. 459 00:24:28,517 --> 00:24:29,617 Good. 460 00:24:29,618 --> 00:24:30,818 I'm relieved. 461 00:24:31,220 --> 00:24:32,520 I know Kristen's relieved 462 00:24:32,521 --> 00:24:33,821 and hey, 463 00:24:34,123 --> 00:24:35,746 we all have to grow up eventually, right? 464 00:24:48,037 --> 00:24:49,203 Good evening. 465 00:24:50,172 --> 00:24:52,198 This will be a brief statement 466 00:24:52,199 --> 00:24:55,101 and we aren't taking any questions at this time. 467 00:24:55,102 --> 00:24:56,169 Seven days ago, 468 00:24:56,170 --> 00:24:58,271 the body of Katie Pine, 13, 469 00:24:58,272 --> 00:25:00,440 of the Nipissing First Nations, 470 00:25:00,441 --> 00:25:03,078 was found on Windigo Island. 471 00:25:03,079 --> 00:25:04,113 Two days later, 472 00:25:04,114 --> 00:25:05,581 on March 8th, 473 00:25:05,582 --> 00:25:08,283 we discovered the body of Todd Curry, 17, 474 00:25:08,284 --> 00:25:09,718 of Sudbury. 475 00:25:09,719 --> 00:25:12,888 We have reason to suspect foul play in both instances 476 00:25:12,889 --> 00:25:15,624 and we have reason to believe that they are connected. 477 00:25:15,625 --> 00:25:17,993 We also believe that a third person 478 00:25:17,994 --> 00:25:19,895 may be in jeopardy. 479 00:25:19,896 --> 00:25:21,263 Detective John Cardinal 480 00:25:21,264 --> 00:25:22,698 is the Chief Investigator. 481 00:25:29,305 --> 00:25:31,068 We are appealing to the public 482 00:25:31,069 --> 00:25:32,102 for information about 483 00:25:32,103 --> 00:25:34,104 Keith Russell London. 484 00:25:34,105 --> 00:25:35,405 He's 19, 485 00:25:36,041 --> 00:25:37,341 from Toronto. 486 00:25:37,609 --> 00:25:39,209 He's six foot tall, 487 00:25:39,210 --> 00:25:41,345 brown hair, hazel eyes 488 00:25:41,346 --> 00:25:42,546 and he may 489 00:25:42,547 --> 00:25:45,182 be in possession of a guitar. 490 00:25:46,885 --> 00:25:49,687 He travelled to Algonquin Bay by bus. 491 00:25:49,688 --> 00:25:51,755 He arrived the night before last. 492 00:25:51,756 --> 00:25:53,057 How do they know about him? 493 00:25:53,058 --> 00:25:54,291 Shhh. 494 00:25:54,292 --> 00:25:56,260 Anyone who might have spoken to, 495 00:25:56,261 --> 00:25:58,128 might have seen Keith Russell London 496 00:25:58,129 --> 00:25:59,429 is urged to come forward 497 00:26:00,365 --> 00:26:01,665 and contact us. 498 00:26:07,539 --> 00:26:09,073 Keith's mother, 499 00:26:09,074 --> 00:26:10,407 Melissa London, 500 00:26:10,408 --> 00:26:12,109 would now like to say a few words. 501 00:26:21,319 --> 00:26:23,253 I am Keith's mom 502 00:26:24,289 --> 00:26:25,589 and I uh... 503 00:26:27,092 --> 00:26:28,392 Tell them about your son, 504 00:26:28,560 --> 00:26:29,860 Mrs. London. 505 00:26:33,732 --> 00:26:35,232 He's a good young man. 506 00:26:37,302 --> 00:26:38,602 He's a bright, 507 00:26:40,138 --> 00:26:42,272 loving young man 508 00:26:43,942 --> 00:26:45,409 and we, we- 509 00:26:45,410 --> 00:26:47,544 Tell them how you wanted him to come home. 510 00:26:50,915 --> 00:26:53,216 He wanted to travel more. 511 00:26:58,857 --> 00:27:01,525 But I just wanted my boy to come home. 512 00:27:03,361 --> 00:27:04,661 Thank you, Mrs. London. 513 00:27:05,029 --> 00:27:06,409 We have no further comment. 514 00:27:10,668 --> 00:27:12,261 What the hell is wrong with you? 515 00:27:12,262 --> 00:27:13,863 You don't think this woman is going through enough? 516 00:27:13,864 --> 00:27:15,806 The killer gets off on his victim's pain. 517 00:27:15,807 --> 00:27:17,007 Now he gets to 518 00:27:17,008 --> 00:27:18,008 toy with the family too. 519 00:27:18,009 --> 00:27:19,309 Well how good of you 520 00:27:19,310 --> 00:27:21,090 to provide him with that opportunity. 521 00:27:22,313 --> 00:27:23,313 Did you know about this? 522 00:27:23,314 --> 00:27:24,681 No. It was my call. 523 00:27:24,682 --> 00:27:25,949 This is new ground for him. 524 00:27:25,950 --> 00:27:26,950 He'll savour it. 525 00:27:26,951 --> 00:27:28,251 It buys us time 526 00:27:29,220 --> 00:27:30,220 and if I'd asked 527 00:27:30,221 --> 00:27:31,974 you wouldn't have let me bring her on stage. 528 00:27:31,975 --> 00:27:33,598 You're damn right I wouldn't have. 529 00:27:33,599 --> 00:27:35,893 Because you just might have given this guy the climax 530 00:27:35,894 --> 00:27:37,194 that he was after 531 00:27:38,196 --> 00:27:40,016 and now he's gonna finish the kid off. 532 00:27:53,511 --> 00:27:54,811 We can share this. 533 00:27:57,749 --> 00:27:59,609 You don't have to carry the whole thing. 534 00:28:08,493 --> 00:28:09,793 Your parents are in town. 535 00:28:10,061 --> 00:28:11,361 How do you know that? 536 00:28:12,597 --> 00:28:14,331 I saw your mom on TV just now. 537 00:28:15,099 --> 00:28:16,833 Uh, she's not holding up very well. 538 00:28:18,570 --> 00:28:19,870 What did she say? 539 00:28:20,004 --> 00:28:21,905 Kind of hard to make out the words. 540 00:28:29,547 --> 00:28:31,681 Just please tell me why you're doing this. 541 00:28:34,719 --> 00:28:36,019 Tell him, Edie. 542 00:28:41,426 --> 00:28:42,726 We don't ask why. 543 00:28:46,698 --> 00:28:47,798 Is there anything 544 00:28:47,799 --> 00:28:49,299 you want to tell your parents? 545 00:28:52,604 --> 00:28:53,770 What do you mean? 546 00:28:53,771 --> 00:28:55,071 Like if you, 547 00:28:55,240 --> 00:28:56,780 like if you could talk to them. 548 00:28:57,242 --> 00:28:58,542 What would you say? 549 00:29:03,481 --> 00:29:05,015 Would you say you love them? 550 00:29:15,126 --> 00:29:16,426 WHAT ELSE? 551 00:29:17,495 --> 00:29:19,075 We're gonna give them something! 552 00:29:20,131 --> 00:29:21,711 We're gonna give them a message. 553 00:29:23,301 --> 00:29:24,601 Give it some thought. 554 00:29:26,804 --> 00:29:28,572 I'm not gonna let you torture them. 555 00:29:28,573 --> 00:29:29,873 It's too late for that. 556 00:29:29,941 --> 00:29:32,075 Well I'm not gonna help you make them suffer. 557 00:29:35,079 --> 00:29:36,847 We're either gonna send them a message 558 00:29:36,848 --> 00:29:38,749 or we're gonna send them a piece. 559 00:29:38,750 --> 00:29:41,652 What would be better, huh? 560 00:29:41,653 --> 00:29:43,820 A chunk of Keith? 561 00:29:47,458 --> 00:29:48,458 Keith? 562 00:30:09,781 --> 00:30:11,081 So just come up 563 00:30:11,649 --> 00:30:13,669 with those thoughtful little words of yours. 564 00:30:15,987 --> 00:30:17,327 You should be happy. 565 00:30:18,890 --> 00:30:22,065 You were gonna die tonight. 566 00:30:36,027 --> 00:30:37,447 What about the police? 567 00:30:37,762 --> 00:30:39,062 You saw them. 568 00:30:39,964 --> 00:30:41,264 They're nowhere. 569 00:30:43,434 --> 00:30:46,103 If Detective John Cardinal had the first clue about us, 570 00:30:46,104 --> 00:30:48,238 he would have knocked down our door already. 571 00:30:50,608 --> 00:30:52,042 Do you think he liked being on TV? 572 00:30:52,043 --> 00:30:53,276 What, the detective? 573 00:30:53,277 --> 00:30:55,612 Yeah, most of them like it, 574 00:30:55,613 --> 00:30:57,273 even when they pretend they don't. 575 00:30:58,549 --> 00:30:59,849 I couldn't tell with him. 576 00:31:16,334 --> 00:31:17,634 What are you doing? 577 00:31:19,737 --> 00:31:21,037 Come on. 578 00:31:21,105 --> 00:31:22,605 Take up some space with me. 579 00:31:25,176 --> 00:31:26,176 You're ridiculous. 580 00:31:26,177 --> 00:31:27,477 Oh yeah? 581 00:31:27,645 --> 00:31:28,945 You ever tried it? 582 00:31:31,849 --> 00:31:33,149 Come on. 583 00:31:33,851 --> 00:31:35,151 Come out here. 584 00:31:48,466 --> 00:31:49,766 Spread your legs. 585 00:31:52,103 --> 00:31:53,403 Put your arms out. 586 00:31:55,673 --> 00:31:56,973 Take a deep breath. 587 00:32:16,527 --> 00:32:19,296 Yeah. Serial numbers from six different bills, 588 00:32:19,297 --> 00:32:20,597 all fifties. 589 00:32:20,859 --> 00:32:22,159 I'll get you back. 590 00:32:26,298 --> 00:32:27,598 Be careful. 591 00:32:31,837 --> 00:32:33,137 What does that mean? 592 00:32:35,307 --> 00:32:38,175 You're young and hungry 593 00:32:38,176 --> 00:32:39,476 and you're good. 594 00:32:41,813 --> 00:32:43,114 Sometimes the reward for that 595 00:32:43,115 --> 00:32:44,615 can be cases you can't win. 596 00:32:48,987 --> 00:32:51,889 If this is nothing, 597 00:32:51,890 --> 00:32:54,024 no one will be more relieved than me. 598 00:33:08,840 --> 00:33:10,140 Who's there? 599 00:33:12,377 --> 00:33:13,677 Josh? 600 00:33:14,379 --> 00:33:15,879 Ha, John Cardinal. 601 00:33:18,650 --> 00:33:20,150 Can we talk? We need to talk. 602 00:33:22,387 --> 00:33:23,687 We had a thing tonight. 603 00:33:26,258 --> 00:33:27,558 I cooked. 604 00:33:28,260 --> 00:33:29,927 And she promised she'd be there 605 00:33:29,928 --> 00:33:31,462 and then she didn't turn up. 606 00:33:32,831 --> 00:33:34,451 She has a lot going on. 607 00:33:34,666 --> 00:33:35,966 Oh, I know. 608 00:33:36,668 --> 00:33:38,569 No one's work is as important as yours, 609 00:33:38,570 --> 00:33:39,870 God knows. 610 00:33:41,540 --> 00:33:44,241 Which is sort of the point. Why did she promise to come? 611 00:33:45,844 --> 00:33:46,844 To your dinner? 612 00:33:46,845 --> 00:33:48,145 To my dinner. 613 00:33:49,581 --> 00:33:52,316 Knowing how busy she is. It's like she set it up to fail. 614 00:33:58,890 --> 00:34:00,390 We're trying to have a kid. 615 00:34:01,126 --> 00:34:02,393 She tell you that? 616 00:34:02,394 --> 00:34:03,774 That's none of my business. 617 00:34:04,129 --> 00:34:06,197 Yeah, well, 618 00:34:06,198 --> 00:34:08,065 here's something detective-y for ya. 619 00:34:08,066 --> 00:34:09,934 I was searching for her cigarette stash, 620 00:34:09,935 --> 00:34:11,302 I know she's smoking again, 621 00:34:11,303 --> 00:34:14,138 which I'm thinking it's not cool, right, 622 00:34:14,139 --> 00:34:15,139 for the baby but, 623 00:34:15,140 --> 00:34:16,607 the joke's on me because 624 00:34:16,608 --> 00:34:18,742 I didn't find any cigarettes, I found these. 625 00:34:22,047 --> 00:34:23,147 You're drunk. 626 00:34:23,148 --> 00:34:24,882 You want to think about what you're doing. 627 00:34:24,883 --> 00:34:26,383 Are you two having an affair? 628 00:34:30,555 --> 00:34:32,456 No. Right. 629 00:34:36,561 --> 00:34:38,596 To be honest, I half hoped you were 630 00:34:38,597 --> 00:34:40,664 because if this isn't about another guy, 631 00:34:40,665 --> 00:34:42,399 I don't know what to make of it. 632 00:34:43,265 --> 00:34:44,768 She says things will return to normal 633 00:34:44,769 --> 00:34:46,070 when she's back in Financial, 634 00:34:46,071 --> 00:34:48,205 but I don't know how you come back from this. 635 00:34:49,241 --> 00:34:51,609 What do you mean when she's back in Financial? 636 00:34:51,610 --> 00:34:53,811 The transfer to CIS, it's temporary. 637 00:34:53,812 --> 00:34:54,812 It's some assignment. 638 00:34:54,813 --> 00:34:56,113 You didn't know that? 639 00:34:57,315 --> 00:34:58,615 Where is she anyway? 640 00:34:59,251 --> 00:35:00,651 If her case is so full on, 641 00:35:00,652 --> 00:35:01,952 why aren't you with her? 642 00:35:06,424 --> 00:35:07,925 Ugh. I don't feel very good. 643 00:35:09,527 --> 00:35:10,827 - Hannam? - Yeah. 644 00:35:12,097 --> 00:35:13,597 Can you run some bills for me? 645 00:35:14,332 --> 00:35:15,432 On Katie Pine? 646 00:35:15,433 --> 00:35:16,767 Nah, it's a different thing. 647 00:35:16,768 --> 00:35:18,102 I need to know if this money 648 00:35:18,103 --> 00:35:20,237 is associated with any criminal activity. 649 00:35:30,115 --> 00:35:31,455 Nope. These are new bills. 650 00:35:32,851 --> 00:35:34,151 But they can't be. 651 00:35:34,519 --> 00:35:35,886 Look at the issue dates. 652 00:35:35,887 --> 00:35:36,887 That's fresh money, 653 00:35:36,888 --> 00:35:38,188 straight from the bank. 654 00:35:38,990 --> 00:35:40,924 Someone laundered this money. 655 00:35:41,459 --> 00:35:43,039 Why would you launder new bills? 656 00:35:53,738 --> 00:35:55,038 Hey. 657 00:35:55,707 --> 00:35:57,007 Hey. 658 00:35:57,509 --> 00:35:58,809 I ran into Josh. 659 00:35:59,544 --> 00:36:00,944 He's had a bit to drink. 660 00:36:03,248 --> 00:36:05,349 Managed to get him in the door before the 661 00:36:05,350 --> 00:36:06,650 barfing started. 662 00:36:07,719 --> 00:36:09,019 But he's fine now. 663 00:36:12,891 --> 00:36:14,191 You cleaned up. 664 00:36:14,893 --> 00:36:16,233 It's done. It was nothing. 665 00:36:17,562 --> 00:36:19,696 It was fluids mostly. 666 00:36:22,567 --> 00:36:24,067 Where did you run into him? 667 00:36:25,537 --> 00:36:26,837 In a bar. 668 00:36:29,368 --> 00:36:31,008 You could have called me. I would have... 669 00:36:31,009 --> 00:36:32,309 I didn't want to 670 00:36:32,610 --> 00:36:34,270 interrupt whatever you were doing. 671 00:36:39,918 --> 00:36:42,219 I-I was just catching up on paperwork. 672 00:36:49,294 --> 00:36:50,594 Thank you. 673 00:36:51,296 --> 00:36:52,596 Yeah. 674 00:37:03,582 --> 00:37:05,082 I know a lot of people, 675 00:37:05,985 --> 00:37:07,819 they don't approve of what I do. 676 00:37:09,154 --> 00:37:11,014 You can't listen to that though, I mean, 677 00:37:11,190 --> 00:37:13,591 you can't do this job without a thick skin, right? 678 00:37:13,592 --> 00:37:14,592 And you know what? 679 00:37:14,593 --> 00:37:16,093 Those people are just... 680 00:37:17,556 --> 00:37:18,859 you know, they're envious of me. 681 00:37:18,860 --> 00:37:20,160 They um... 682 00:38:05,544 --> 00:38:07,044 Hello? 683 00:38:09,581 --> 00:38:11,115 Hel-lo! 684 00:38:42,214 --> 00:38:43,614 Bingo. 685 00:39:08,240 --> 00:39:09,463 Okay, okay, okay, okay. 686 00:39:09,464 --> 00:39:10,875 Okay. Okay. Okay. 687 00:39:10,876 --> 00:39:12,376 Shh-shh-shh. 688 00:39:16,115 --> 00:39:17,415 Please be quiet. 689 00:39:17,416 --> 00:39:18,716 Let's be quiet now. 690 00:39:19,442 --> 00:39:20,865 - Shh-shh-shh. - Untie me! Untie me! 691 00:39:20,866 --> 00:39:22,369 - Okay. - Oh my God. Before they come. 692 00:39:22,370 --> 00:39:24,088 There's a woman upstairs sleeping upstairs. 693 00:39:24,089 --> 00:39:26,223 - Unite me. Untie me. - Be quiet. 694 00:39:28,994 --> 00:39:31,017 - Please! Please! Please! - You gotta be quiet now. 695 00:39:33,799 --> 00:39:35,066 Please hurry! 696 00:39:35,067 --> 00:39:36,601 Please hurry. Hurry. 697 00:39:41,173 --> 00:39:42,473 Oh! Ah! 698 00:39:42,808 --> 00:39:43,808 Shut up. 699 00:39:43,809 --> 00:39:44,809 Or I'm out. 700 00:39:55,420 --> 00:39:57,355 Shh-shh. 701 00:40:04,129 --> 00:40:07,264 Okay, so, let's, uh, 702 00:40:08,767 --> 00:40:10,067 let's just be calm. 703 00:40:10,536 --> 00:40:12,269 ERIC! 704 00:40:14,506 --> 00:40:17,008 No need-no need for anybody to 705 00:40:17,009 --> 00:40:18,009 freak out here. 706 00:40:19,478 --> 00:40:20,611 Stop. 707 00:40:20,612 --> 00:40:22,913 Okay. 708 00:40:23,215 --> 00:40:24,448 Who are you? 709 00:40:24,449 --> 00:40:25,516 How'd you find us? 710 00:40:25,517 --> 00:40:26,817 I didn't, uh, 711 00:40:26,885 --> 00:40:28,419 I didn't find you, uh... 712 00:40:30,289 --> 00:40:32,523 Let's just take a breath here, okay? 713 00:40:32,524 --> 00:40:33,691 Shoot him. 714 00:40:33,692 --> 00:40:34,992 No, no. No, no. I-I... 715 00:40:36,461 --> 00:40:38,162 I picked the wrong house. 716 00:40:38,163 --> 00:40:39,586 Okay? That's what's happening here. 717 00:40:39,587 --> 00:40:41,321 I-I came for the guitar. 718 00:40:41,322 --> 00:40:43,211 Eric, you have to shoot him! 719 00:40:45,003 --> 00:40:46,303 You're a burglar? 720 00:40:50,676 --> 00:40:52,159 Well done, burglar. 721 00:40:52,160 --> 00:40:53,094 Jackpot. 722 00:40:53,095 --> 00:40:54,295 Shoot him! 723 00:40:54,296 --> 00:40:56,597 I got a lookout waiting outside in the car. 724 00:41:01,503 --> 00:41:02,503 He's waiting for me. 725 00:41:02,504 --> 00:41:03,804 If you fire the gun, 726 00:41:04,740 --> 00:41:06,040 he hears it. 727 00:41:07,109 --> 00:41:08,409 You're lying. 728 00:41:08,477 --> 00:41:09,477 What's his name? 729 00:41:09,478 --> 00:41:10,611 Aiden. 730 00:41:10,612 --> 00:41:11,912 It's Aiden. 731 00:41:11,913 --> 00:41:14,181 You know how I know you're not telling the truth? 732 00:41:14,182 --> 00:41:15,182 Ah! 733 00:41:34,269 --> 00:41:35,769 I swear I will kill her. 734 00:41:37,339 --> 00:41:38,839 There's no one outside, Keith. 735 00:41:39,641 --> 00:41:40,941 You know how I know? 736 00:41:41,810 --> 00:41:43,778 "I picked the wrong house" 737 00:41:43,779 --> 00:41:44,945 and then he switched. 738 00:41:44,946 --> 00:41:46,013 Then he switched to 'we'. 739 00:41:46,014 --> 00:41:48,616 But there is no 'we' Keith, so I can shoot 740 00:41:48,617 --> 00:41:49,917 and no one will hear. 741 00:41:50,819 --> 00:41:52,119 I swear. 742 00:41:52,220 --> 00:41:53,954 Move back or I'll kill her. 743 00:41:54,790 --> 00:41:57,158 I wonder if you've got the strength to do that, Keith. 744 00:41:57,159 --> 00:41:58,459 In your state? 745 00:41:59,027 --> 00:42:01,729 To push that screwdriver through her neck? 746 00:42:01,730 --> 00:42:03,150 It's tougher than you think, 747 00:42:03,365 --> 00:42:04,365 flesh is.