1 00:00:15,292 --> 00:00:16,693 [knock on door] 2 00:00:19,596 --> 00:00:21,732 Kevin. [speaks foreign language] 3 00:00:21,732 --> 00:00:23,734 Mrs. Salib, I'm-- I'm so sorry to bother you, 4 00:00:23,734 --> 00:00:25,836 but I was wondering if I could... [speaks foreign language] 5 00:00:25,836 --> 00:00:27,604 I know. It's so early, and I hate to ask, 6 00:00:27,604 --> 00:00:29,440 but I-I have a big meeting this morning, 7 00:00:29,440 --> 00:00:31,542 and I didn't have a chance to get to the store, so... 8 00:00:45,589 --> 00:00:47,624 [chuckles] 9 00:00:47,624 --> 00:00:51,162 Mrs. Salib, you are a lifesaver. 10 00:00:51,162 --> 00:00:52,463 [chuckles] 11 00:01:00,371 --> 00:01:02,406 Something's wrong. 12 00:01:02,406 --> 00:01:04,441 I was supposed to meet my source at Hamdi Market last night. 13 00:01:04,441 --> 00:01:05,909 He didn't show. 14 00:01:05,909 --> 00:01:07,778 I tried. He's not picking up his phone. 15 00:01:12,183 --> 00:01:13,817 Okay, they're following me. 16 00:01:13,817 --> 00:01:15,486 [tires screech] 17 00:01:17,888 --> 00:01:19,256 [tires screech] 18 00:01:21,192 --> 00:01:22,326 Police! 19 00:01:23,360 --> 00:01:25,396 [shouting] 20 00:01:57,594 --> 00:01:58,695 [soft thud] 21 00:02:05,402 --> 00:02:06,737 [shouts in foreign language] 22 00:02:06,737 --> 00:02:08,605 Don't shoot. Don't shoot. 23 00:02:08,605 --> 00:02:11,375 Journalist. I'm-- I'm a journalist. 24 00:02:19,683 --> 00:02:23,954 Mr. Jensen, welcome to Tariq Prison. 25 00:02:23,954 --> 00:02:27,424 I suggest you make yourself at home. 26 00:02:27,424 --> 00:02:30,227 My name is Commander Bahar. 27 00:02:30,227 --> 00:02:33,297 I'll be overseeing your interrogation. 28 00:02:33,297 --> 00:02:35,299 Interrogation? 29 00:02:35,299 --> 00:02:37,601 No. No, wait. Listen. I don't know who you think I am. 30 00:02:37,601 --> 00:02:39,503 We know exactly who you are. 31 00:02:39,503 --> 00:02:41,705 Kevin Jensen, journalist. 32 00:02:43,707 --> 00:02:46,510 Sahafi. S-Sahafi. 33 00:02:46,510 --> 00:02:47,944 [speaks foreign language] 34 00:02:47,944 --> 00:02:49,880 Yes. Reporter. 35 00:02:49,880 --> 00:02:52,816 Yes. I'm an international correspondent 36 00:02:52,816 --> 00:02:54,751 for the Empire Times in New York. 37 00:02:54,751 --> 00:02:56,453 I'm in Kyrkistan to cover-- 38 00:02:56,453 --> 00:02:57,888 objectively cover-- 39 00:02:57,888 --> 00:02:59,456 what some people are saying-- 40 00:02:59,456 --> 00:03:00,924 human rights violations by y-- 41 00:03:02,926 --> 00:03:06,830 As you can see, I've been reading your work. 42 00:03:06,830 --> 00:03:11,468 Stories about oppressed students in China. 43 00:03:11,468 --> 00:03:13,404 "Missing mustard gas 44 00:03:13,404 --> 00:03:17,308 stolen by extremists in Libya." 45 00:03:17,308 --> 00:03:19,042 All very convincing. 46 00:03:19,042 --> 00:03:22,813 But also a lie. 47 00:03:22,813 --> 00:03:25,449 You say you come here to report. 48 00:03:25,449 --> 00:03:30,521 This is true, but not as a journalist for an American paper. 49 00:03:33,490 --> 00:03:36,993 As an operative for the CIA. 50 00:03:38,028 --> 00:03:40,731 CIA? 51 00:03:40,731 --> 00:03:43,534 Come on. You don't really believe that. 52 00:03:43,534 --> 00:03:45,969 Go ahead. Call my editor. I-- 53 00:03:45,969 --> 00:03:48,071 I have a degree from the School of Journalism 54 00:03:48,071 --> 00:03:50,474 at Boston University. I... 55 00:03:55,646 --> 00:03:57,448 I want a lawyer. 56 00:03:57,448 --> 00:03:58,782 And I want a phone call. 57 00:03:58,782 --> 00:04:00,517 And I assert the rights afforded to the press 58 00:04:00,517 --> 00:04:02,986 by the humanitarian law set forth by Article-- 59 00:04:11,562 --> 00:04:15,366 I don't care about the government's policy, Walter. 60 00:04:15,366 --> 00:04:17,668 We're talking about my son. 61 00:04:17,668 --> 00:04:21,004 If there's a way to pay for his release, 62 00:04:21,004 --> 00:04:22,839 then look into it, Walter. 63 00:04:22,839 --> 00:04:25,642 We should be exploring every option. 64 00:04:25,642 --> 00:04:27,811 [cries softly] 65 00:04:27,811 --> 00:04:30,414 That was the family lawyer. 66 00:04:30,414 --> 00:04:32,449 He's skiing in Aspen. 67 00:04:32,449 --> 00:04:34,017 Meryl, I am so sorry. 68 00:04:34,017 --> 00:04:35,552 [grunting] 69 00:04:38,889 --> 00:04:41,692 Kevin's paper's been fantastic. 70 00:04:41,692 --> 00:04:44,428 I spoke with the editor in chief. 71 00:04:44,428 --> 00:04:47,398 She promises to use every resource at her disposal. 72 00:04:47,398 --> 00:04:48,765 What's the State Department saying? 73 00:04:50,401 --> 00:04:52,603 Their intelligence confirms. 74 00:04:52,603 --> 00:04:54,738 He's being charged with espionage. 75 00:04:54,738 --> 00:04:57,808 [chuckles] Kevin's not a spy, Scottie. 76 00:04:57,808 --> 00:05:00,377 You know him as well as anyone. And I don't understand. 77 00:05:00,377 --> 00:05:02,646 Don't they have to tell us what evidence they're relying on? 78 00:05:02,646 --> 00:05:04,748 No, not in their system. 79 00:05:04,748 --> 00:05:07,050 There's no formal arraignment, no written charges, 80 00:05:07,050 --> 00:05:08,118 no right to council. 81 00:05:08,118 --> 00:05:10,387 But he will get a trial? 82 00:05:10,387 --> 00:05:12,523 If you can call it that. 83 00:05:12,523 --> 00:05:14,458 There are no witnesses called. 84 00:05:14,458 --> 00:05:16,693 He won't be allowed to make statements. 85 00:05:16,693 --> 00:05:20,397 Generally, the judge just reviews the government's case in chambers 86 00:05:20,397 --> 00:05:22,699 and reaches a verdict. When will that happen? 87 00:05:22,699 --> 00:05:24,067 I don't know. They won't give notice. 88 00:05:24,067 --> 00:05:27,103 Could be a day, could be a few years. 89 00:05:27,103 --> 00:05:31,107 The man I spoke with-- Uh, his name is Jerry Langsfeld. He-- 90 00:05:31,107 --> 00:05:34,711 He's the Under Secretary for Civilian Security, Democracy, and Human Rights. 91 00:05:34,711 --> 00:05:36,847 He said State was working 92 00:05:36,847 --> 00:05:39,750 with the FBI, doing everything they can. 93 00:05:39,750 --> 00:05:42,453 I told him, "You can send a Black Hawk with a SEAL team 94 00:05:42,453 --> 00:05:44,087 and go get my kid. That's what you can do." 95 00:05:44,087 --> 00:05:46,423 Let me get you some water. "That won't be possible." 96 00:05:46,423 --> 00:05:49,693 That's what he said. Like I'd asked him if Tuesday was good for dinner. 97 00:05:49,693 --> 00:05:53,630 Jerry's a nice guy, but he's not calling the shots. 98 00:05:53,630 --> 00:05:56,500 There are others I can reach out to. 99 00:05:58,435 --> 00:06:00,604 Thank you. 100 00:06:00,604 --> 00:06:02,005 I'm just... 101 00:06:05,542 --> 00:06:06,910 Kevin loves you so much. 102 00:06:09,446 --> 00:06:11,147 And I don't know what I'd do without you. 103 00:06:12,182 --> 00:06:13,817 Hey. Hey. 104 00:06:13,817 --> 00:06:15,619 [crying softly] 105 00:06:15,619 --> 00:06:16,853 I'll get him back. 106 00:06:20,757 --> 00:06:22,092 Welcome, players. 107 00:06:22,092 --> 00:06:23,794 For those of you joining our game in progress, 108 00:06:23,794 --> 00:06:25,629 today we'll be talking about Kyrkistan, 109 00:06:25,629 --> 00:06:28,999 the brutal and unseasonably chilly nation-state 110 00:06:28,999 --> 00:06:31,234 located on the eastern border of Turkey. 111 00:06:31,234 --> 00:06:33,236 Leaving when? [Dumont] TBD. 112 00:06:33,236 --> 00:06:35,706 Scottie just said to have everyone stand ready. 113 00:06:35,706 --> 00:06:37,541 Please tell me we're going to get Kevin Jensen. 114 00:06:37,541 --> 00:06:39,142 You know him? No, but I know his work. 115 00:06:39,142 --> 00:06:41,478 He's one of the best investigative journalists we have. 116 00:06:41,478 --> 00:06:42,946 He'll do anything for the story. 117 00:06:42,946 --> 00:06:44,715 Yeah, well, he picked a pretty insane time 118 00:06:44,715 --> 00:06:46,082 to go sniffing around Kyrkistan. 119 00:06:46,082 --> 00:06:47,784 The country's run by this guy-- 120 00:06:47,784 --> 00:06:49,620 President Ahmed Aberjan. 121 00:06:49,620 --> 00:06:51,254 He's supposed to be up for re-election in six weeks, 122 00:06:51,254 --> 00:06:52,989 but I guess he didn't like how the polls were tracking 123 00:06:52,989 --> 00:06:54,758 because he decided not to risk it. 124 00:06:54,758 --> 00:06:56,893 Instead, he cracked down on the rival political party. 125 00:06:56,893 --> 00:06:58,695 Mm, doesn't sound very democratic. 126 00:06:58,695 --> 00:07:00,030 Put the whole country on lockdown. 127 00:07:00,030 --> 00:07:01,732 Tens of thousands have been arrested. 128 00:07:01,732 --> 00:07:04,535 Police, military, judges, students-- 129 00:07:04,535 --> 00:07:06,737 Journalists. He's taking out anyone who doesn't support him. 130 00:07:06,737 --> 00:07:09,172 So bottom line, it won't be easy getting in undetected. 131 00:07:09,172 --> 00:07:11,642 Especially with the weaponry needed for a rescue mission. 132 00:07:11,642 --> 00:07:13,143 Well, getting in is only the beginning. 133 00:07:13,143 --> 00:07:14,678 We still have to rescue Jensen 134 00:07:14,678 --> 00:07:16,179 from a maximum-security prison 135 00:07:16,179 --> 00:07:19,516 and get him and our team out of the country safely. 136 00:07:19,516 --> 00:07:22,085 Not that that doesn't sound thrilling, but... 137 00:07:22,085 --> 00:07:23,987 how the hell are we supposed to do that? 138 00:07:23,987 --> 00:07:26,089 You don't. Fine. Then you do it. 139 00:07:26,089 --> 00:07:27,724 Absolutely not. 140 00:07:27,724 --> 00:07:29,626 Look, Aberjan's on the warpath right now. 141 00:07:29,626 --> 00:07:32,028 The man's paranoid, angry, and we're on the long list 142 00:07:32,028 --> 00:07:34,197 of enemies he's pointing the finger at. That's ridiculous. 143 00:07:34,197 --> 00:07:37,200 We supported his regime. Yeah, well, apparently not to his satisfaction. 144 00:07:37,200 --> 00:07:40,070 He's making threats, and we're doing everything we can to appease him. 145 00:07:40,070 --> 00:07:42,272 You're letting him railroad an American civilian. 146 00:07:42,272 --> 00:07:44,708 Kevin Jensen's not CIA. Come on. 147 00:07:44,708 --> 00:07:46,309 This kid's like family to me. 148 00:07:46,309 --> 00:07:48,244 And we will employ every diplomatic resource 149 00:07:48,244 --> 00:07:49,746 to bring him home. 150 00:07:49,746 --> 00:07:51,582 I'm sorry, Scottie. I really am. 151 00:07:51,582 --> 00:07:53,850 But you know the deal. We need Aberjan. 152 00:07:53,850 --> 00:07:56,152 We've got our hands full fighting extremists in the region. 153 00:07:56,152 --> 00:07:58,054 To do that, our military needs safe passage 154 00:07:58,054 --> 00:07:59,756 across Kyrkistani airspace. 155 00:07:59,756 --> 00:08:01,291 If I send in a black-ops team 156 00:08:01,291 --> 00:08:03,627 to forcibly extract Jensen, 157 00:08:03,627 --> 00:08:06,296 Aberjan will close the airspace, and the president will fire me, 158 00:08:06,296 --> 00:08:08,565 and he'd be right to do so. 159 00:08:08,565 --> 00:08:10,000 I don't need your permission. 160 00:08:10,000 --> 00:08:11,635 Now, you listen. 161 00:08:11,635 --> 00:08:13,837 Your government is telling you to stand down. 162 00:08:13,837 --> 00:08:15,839 I'll say that again 163 00:08:15,839 --> 00:08:17,808 so that you don't someday argue to some congressional committee 164 00:08:17,808 --> 00:08:19,009 that I was unclear. 165 00:08:19,009 --> 00:08:22,078 Stand down. 166 00:08:22,078 --> 00:08:23,680 They're torturing him, Bob. 167 00:08:23,680 --> 00:08:25,015 You know how they operate. 168 00:08:25,015 --> 00:08:27,718 They'll coerce a confession and execute him. 169 00:08:27,718 --> 00:08:29,786 That's if he survives the interrogation. 170 00:09:01,017 --> 00:09:02,285 [slaps Jensen's back] 171 00:09:10,927 --> 00:09:12,095 [beeps] 172 00:09:14,798 --> 00:09:16,366 My name is Kevin Jensen. 173 00:09:19,202 --> 00:09:20,303 I'm 32 years old. 174 00:09:22,305 --> 00:09:25,208 I entered this country claiming to be a journalist 175 00:09:25,208 --> 00:09:27,644 working for the Empire Times 176 00:09:27,644 --> 00:09:30,280 as an international correspondent, but... 177 00:09:33,149 --> 00:09:34,651 that was not the truth. 178 00:09:38,188 --> 00:09:41,124 The truth is I am a deep-cover operative 179 00:09:41,124 --> 00:09:44,127 for the Central Intelligence Agency. 180 00:09:46,697 --> 00:09:49,332 I apologize to the Kyrkistani people. 181 00:09:51,902 --> 00:09:54,137 I pray for their understanding, and now... 182 00:09:56,940 --> 00:09:58,108 for their mercy. 183 00:10:01,712 --> 00:10:03,379 [beeps] 184 00:10:05,448 --> 00:10:07,684 None of that was true. 185 00:10:09,152 --> 00:10:11,722 You know that. I'm a reporter. Sahafi. 186 00:10:12,923 --> 00:10:15,792 Your denials are an insult. 187 00:10:16,927 --> 00:10:19,229 There will be no mercy. 188 00:10:19,229 --> 00:10:23,867 In time, you will be executed for your crimes. 189 00:10:23,867 --> 00:10:26,036 But I said what you wanted me to say. 190 00:10:26,036 --> 00:10:28,404 You say what you are... 191 00:10:28,404 --> 00:10:30,306 not because I want you to... 192 00:10:32,075 --> 00:10:33,977 but because this is the truth. 193 00:10:37,080 --> 00:10:38,114 Please... 194 00:10:38,114 --> 00:10:40,083 [speaking foreign language] 195 00:10:44,254 --> 00:10:46,857 [speaks foreign language] Please don't... 196 00:10:46,857 --> 00:10:49,259 No. Please don't do this. 197 00:10:53,897 --> 00:10:57,033 [Jensen] I entered this country claiming to be a journalist 198 00:10:57,033 --> 00:10:58,835 working for the Empire Times 199 00:10:58,835 --> 00:11:01,471 as an international correspondent, but... 200 00:11:04,407 --> 00:11:06,142 that was not the truth. 201 00:11:07,310 --> 00:11:08,912 [keyboard clacks] 202 00:11:10,013 --> 00:11:12,182 [sighs softly] 203 00:11:20,090 --> 00:11:22,759 Hi, honey. As you can see, I'm here at the Jensen house. 204 00:11:22,759 --> 00:11:24,761 I know you're somewhere across the world 205 00:11:24,761 --> 00:11:26,496 saving us from God knows what, 206 00:11:26,496 --> 00:11:29,265 but I thought you should know today is a very big day 207 00:11:29,265 --> 00:11:30,500 here too. 208 00:11:30,500 --> 00:11:33,236 Aunt Scottie, watch this! 209 00:11:33,236 --> 00:11:36,139 [Scottie] That's right. No training wheels. 210 00:11:36,139 --> 00:11:37,841 [giggling] 211 00:11:37,841 --> 00:11:39,109 [Kevin grunts] 212 00:11:39,109 --> 00:11:40,343 Kevin, be careful. 213 00:11:40,343 --> 00:11:42,012 I'm okay. 214 00:11:43,880 --> 00:11:45,015 [keyboard clacks] 215 00:11:53,389 --> 00:11:55,525 Scottie, everyone's standing by. 216 00:11:55,525 --> 00:11:57,360 What do you want me to tell them? 217 00:12:00,396 --> 00:12:02,966 I lost my son, Christopher, when he was four. 218 00:12:02,966 --> 00:12:06,236 He and Kevin were in the same preschool class-- 219 00:12:06,236 --> 00:12:09,439 Blue Room-- a lifetime ago. 220 00:12:09,439 --> 00:12:12,175 When Christopher disappeared, when I lost my family, 221 00:12:12,175 --> 00:12:14,244 the Jensens made me part of theirs. 222 00:12:14,244 --> 00:12:16,012 Kevin's not my child, but... 223 00:12:19,349 --> 00:12:21,184 if I leave him there, he'll die. 224 00:12:21,184 --> 00:12:22,418 Diplomacy won't save him. 225 00:12:22,418 --> 00:12:23,954 He'll be executed, 226 00:12:23,954 --> 00:12:25,889 and we won't know until it's over. 227 00:12:28,524 --> 00:12:31,561 With Howard gone, everyone's watching what you do now, 228 00:12:31,561 --> 00:12:33,429 and ordering an unsanctioned black op 229 00:12:33,429 --> 00:12:35,131 on enemy soil 230 00:12:35,131 --> 00:12:38,101 is going to make a lot of people very nervous. 231 00:12:38,101 --> 00:12:39,602 Where are we on infiltration? 232 00:12:39,602 --> 00:12:41,571 There's a plan. It's awaiting your approval. 233 00:12:44,540 --> 00:12:46,509 [Scottie] Let me be clear. The administration 234 00:12:46,509 --> 00:12:50,346 has specifically instructed Halcyon to stand down. 235 00:12:50,346 --> 00:12:52,215 For that reason, what I'm asking you to do 236 00:12:52,215 --> 00:12:53,884 is even more dangerous and illegal 237 00:12:53,884 --> 00:12:55,585 than most of the Grey Matters we take on. 238 00:12:55,585 --> 00:12:57,520 You know Jensen and his family? 239 00:12:57,520 --> 00:12:59,956 Very well. Kevin and my son, Christopher, were friends. 240 00:12:59,956 --> 00:13:01,892 They were? 241 00:13:01,892 --> 00:13:05,896 Yes, and I've remained close with him and his family. 242 00:13:05,896 --> 00:13:07,363 Look, this is personal for me. 243 00:13:07,363 --> 00:13:09,365 I'm not hiding that, and I realize that fact 244 00:13:09,365 --> 00:13:11,167 may be clouding my judgment, 245 00:13:11,167 --> 00:13:12,535 but I won't leave him there. 246 00:13:12,535 --> 00:13:14,537 You all have to make your own decision. 247 00:13:14,537 --> 00:13:16,139 If you want out, you have my word 248 00:13:16,139 --> 00:13:18,108 there won't be any reprisals. 249 00:13:18,108 --> 00:13:20,376 But if you do, I need to know now. 250 00:13:25,481 --> 00:13:27,150 So, how do we get in? 251 00:13:28,618 --> 00:13:30,586 Our journey begins with the European Union. 252 00:13:30,586 --> 00:13:32,155 They got a partnership and cooperation agreement 253 00:13:32,155 --> 00:13:34,024 with Kyrkistan, but President Aberjan 254 00:13:34,024 --> 00:13:36,126 has been acting like a real dictator lately. 255 00:13:36,126 --> 00:13:38,028 So that relationship's a bit dicey. 256 00:13:38,028 --> 00:13:39,195 The EU wants a meeting. 257 00:13:39,195 --> 00:13:41,331 Under pressure, Aberjan has agreed 258 00:13:41,331 --> 00:13:43,599 to make some low-level foreign ministers available. 259 00:13:43,599 --> 00:13:45,135 Which we thought was an opportunity. 260 00:13:45,135 --> 00:13:46,302 I agree. Who are they sending? 261 00:13:46,302 --> 00:13:47,670 You mean, "Who were they sending?" 262 00:13:47,670 --> 00:13:49,973 Two special envoys-- one Dutch, one German. 263 00:13:49,973 --> 00:13:51,274 These were submitted electronically 264 00:13:51,274 --> 00:13:53,109 to Kyrkistan for pre-approval a few hours ago. 265 00:13:53,109 --> 00:13:54,410 Of course I intercepted them. 266 00:13:54,410 --> 00:13:56,579 We propose to send these instead, 267 00:13:56,579 --> 00:13:59,015 along with a request to hold the meeting up by 48 hours. 268 00:13:59,015 --> 00:14:00,583 Call me Omar Claasen. 269 00:14:00,583 --> 00:14:02,285 Trained in law at the Hague, 270 00:14:02,285 --> 00:14:04,154 four years as a special representative in Ankara, 271 00:14:04,154 --> 00:14:05,421 two in Brussels. 272 00:14:05,421 --> 00:14:07,958 [speaking foreign language] ...Helen Gruner, 273 00:14:07,958 --> 00:14:10,426 most recently a part of the EU delegation 274 00:14:10,426 --> 00:14:13,029 to Afghanistan. I like it. 275 00:14:13,029 --> 00:14:15,498 When you deplane, you'll be met by a government liaison. 276 00:14:15,498 --> 00:14:17,700 He'll check your credentials against the ones we pre-cleared. 277 00:14:17,700 --> 00:14:19,469 Mr. Claasen, Ms. Gruner. 278 00:14:19,469 --> 00:14:21,938 Welcome to Kyrkistan. Documents, please. 279 00:14:21,938 --> 00:14:23,673 [Nez] And what if something goes wrong? 280 00:14:23,673 --> 00:14:27,310 If it does, you're on your own. There's no backup this time. 281 00:14:27,310 --> 00:14:29,579 [cell phone rings] 282 00:14:29,579 --> 00:14:32,315 [beeps] 283 00:14:32,315 --> 00:14:34,917 [man speaking foreign language on P.A.] 284 00:14:38,521 --> 00:14:39,489 Uh-oh. 285 00:14:44,527 --> 00:14:47,430 If things pop off, we take down these two, go back the way we came, 286 00:14:47,430 --> 00:14:48,931 try to get back to the tarmac. Mm-hmm. 287 00:14:53,970 --> 00:14:56,272 [with foreign accent] Is there a problem? Security matter. 288 00:14:56,272 --> 00:14:58,708 I assumed it would be acceptable to review your credentials here at the gate. 289 00:14:58,708 --> 00:15:00,510 I was wrong. 290 00:15:00,510 --> 00:15:02,312 My superior insisted on inspecting them personally. 291 00:15:07,050 --> 00:15:09,019 It appears everything's in order. 292 00:15:09,019 --> 00:15:11,521 If you follow me, I will escort you to a hotel. Danke. 293 00:15:11,521 --> 00:15:14,690 Yes. [Scottie] Once you land, the clock's ticking. 294 00:15:14,690 --> 00:15:17,293 You have to be out before the real EU envoys show up 295 00:15:17,293 --> 00:15:19,029 and your cover is blown. 296 00:15:19,029 --> 00:15:20,030 What about weapons? 297 00:15:20,030 --> 00:15:21,331 Weapons are my job. Dumont 298 00:15:21,331 --> 00:15:23,033 thinks that we can just, uh... [clicks teeth] 299 00:15:23,033 --> 00:15:24,367 drive them right across the border. 300 00:15:24,367 --> 00:15:26,202 How? What are we hiding them in? 301 00:15:26,202 --> 00:15:28,604 There's a trucking company called Kyrkistan Logistics. 302 00:15:28,604 --> 00:15:30,240 Twice a week, they drive supplies and equipment 303 00:15:30,240 --> 00:15:31,707 across the border to Armenia, 304 00:15:31,707 --> 00:15:33,243 where they're unloaded and come back empty. 305 00:15:33,243 --> 00:15:34,744 All I have to do is seize control 306 00:15:34,744 --> 00:15:37,047 of the truck in Armenia, load the weapons, 307 00:15:37,047 --> 00:15:39,715 and then drive it back across the border undetected. 308 00:15:39,715 --> 00:15:41,784 Forget it. They'll inspect the truck on return. 309 00:15:41,784 --> 00:15:45,021 How do we hide assault rifles and body armor in an empty truck? 310 00:15:45,021 --> 00:15:48,691 It's my personal spin on what scientists call a Rochester Cloak. 311 00:15:48,691 --> 00:15:51,127 It was developed at the University of Rochester, although... 312 00:15:51,127 --> 00:15:53,329 [chuckles] they never did it quite like this. 313 00:15:53,329 --> 00:15:54,797 So it's a cloaking device? 314 00:15:54,797 --> 00:15:57,033 Kinda. More of a system than a device. 315 00:15:57,033 --> 00:16:00,070 Bottom line, it uses a pre-standing array of mirrors and lenses 316 00:16:00,070 --> 00:16:02,272 to bend light around objects you want to hide. 317 00:16:06,142 --> 00:16:07,677 Looks empty. 318 00:16:07,677 --> 00:16:09,379 That's the idea. 319 00:16:09,379 --> 00:16:10,713 But go ahead, step inside. 320 00:16:15,118 --> 00:16:17,120 The light coming off the back wall 321 00:16:17,120 --> 00:16:19,455 is literally bent around the boxes at the center 322 00:16:19,455 --> 00:16:21,424 and projected to the eye unbroken. 323 00:16:23,393 --> 00:16:25,195 Tasty. 324 00:16:25,195 --> 00:16:27,763 Okay, let's do some recon on the driver. 325 00:16:27,763 --> 00:16:29,732 [Nez] His name is Evren Margosian. 326 00:16:29,732 --> 00:16:32,635 He delivers a shipment in Armenia at 7:00 a.m. 327 00:16:32,635 --> 00:16:34,470 Now, we've mapped out his return route, 328 00:16:34,470 --> 00:16:36,672 which generally includes a truck stop 329 00:16:36,672 --> 00:16:38,708 about 20 minutes from the border. 330 00:16:38,708 --> 00:16:40,576 That's where you'll need to take him. 331 00:16:40,576 --> 00:16:42,212 [grunting] 332 00:16:49,419 --> 00:16:52,355 [Scottie] Once you have the truck, you'll take it to an arranged location. 333 00:16:52,355 --> 00:16:55,425 We have people standing by to configure the cloak and load the gear. 334 00:16:55,425 --> 00:16:57,293 From there, you just have to drive. 335 00:16:57,293 --> 00:16:58,828 How's your Arabic? 336 00:16:58,828 --> 00:17:00,363 [speaking foreign language] 337 00:17:16,446 --> 00:17:17,813 Hmm. 338 00:17:24,120 --> 00:17:25,255 [engine starts] 339 00:17:28,524 --> 00:17:29,625 [Keen] We're in. 340 00:17:29,625 --> 00:17:30,793 Not bad. 341 00:17:49,212 --> 00:17:50,313 [man speaks foreign language] 342 00:17:52,515 --> 00:17:54,384 [Scottie] Sit tight. You're fine. 343 00:17:56,286 --> 00:17:57,820 [alarm beeping] Uh-oh. 344 00:17:57,820 --> 00:18:00,323 He didn't see anything. He just got distracted. 345 00:18:00,323 --> 00:18:02,158 They're talking about something else. He left the frickin' door open. 346 00:18:02,158 --> 00:18:04,227 Is that a problem? Uh, yeah. 347 00:18:04,227 --> 00:18:06,562 The air in the truck is a lot warmer than the air outside. 348 00:18:06,562 --> 00:18:09,232 What happens when a mass of cold air meets a mass of warm air? 349 00:18:09,232 --> 00:18:11,534 The condensation is going to break the illusion. 350 00:18:18,774 --> 00:18:20,410 You're burned. Get out of there! 351 00:18:27,417 --> 00:18:29,219 I made it across. 352 00:18:29,219 --> 00:18:30,953 I'm on foot, about a mile inside the border. 353 00:18:30,953 --> 00:18:32,355 Thank God. 354 00:18:32,355 --> 00:18:33,656 [Dumont] Question is, what now, Tom-Tom? 355 00:18:33,656 --> 00:18:35,391 We just lost all our weapons. 356 00:18:35,391 --> 00:18:37,360 Yeah. And to replace them, 357 00:18:37,360 --> 00:18:38,628 we're gonna need a contact 358 00:18:38,628 --> 00:18:40,796 with access to military-grade gear. 359 00:18:40,796 --> 00:18:41,797 Hang on. Hang on. 360 00:18:41,797 --> 00:18:43,366 I might know someone. 361 00:18:43,366 --> 00:18:44,934 He's not a soldier, but he makes a living 362 00:18:44,934 --> 00:18:46,402 by getting people what they need. 363 00:18:46,402 --> 00:18:48,504 I'll send the address. Okay. 364 00:18:50,573 --> 00:18:51,941 Yes, yes. 365 00:18:53,676 --> 00:18:56,479 Your man just got here, Scottie. 366 00:18:56,479 --> 00:18:57,780 You could have saved him the trip. 367 00:18:57,780 --> 00:19:00,350 Volkan, darling, this is no time to be shy. 368 00:19:00,350 --> 00:19:02,985 You're one of the most powerful men in the Kyrkistani underworld. 369 00:19:02,985 --> 00:19:04,920 Surely you can get what we need. 370 00:19:04,920 --> 00:19:07,857 Under normal circumstances, yes, 371 00:19:07,857 --> 00:19:11,227 But things right now, they're anything but normal. 372 00:19:11,227 --> 00:19:13,763 Many of my associates have been arrested. 373 00:19:13,763 --> 00:19:16,432 Many of my assets have been seized. 374 00:19:16,432 --> 00:19:19,369 In fact, the only reason I myself was not arrested 375 00:19:19,369 --> 00:19:23,473 is because I maintain high-level contacts within the National Police. 376 00:19:23,473 --> 00:19:26,376 Name your price. I don't think I need to tell you 377 00:19:26,376 --> 00:19:30,813 what the government would do to my family, to my business, 378 00:19:30,813 --> 00:19:34,284 if your people were caught and connected to me. They won't be. 379 00:19:34,284 --> 00:19:35,651 You're expanding into real estate, 380 00:19:35,651 --> 00:19:37,820 developing areas destroyed by regional fighting. 381 00:19:37,820 --> 00:19:39,622 What if I get you contracts? 382 00:19:39,622 --> 00:19:41,591 American government contracts? 383 00:19:41,591 --> 00:19:42,625 No, no, no, 384 00:19:42,625 --> 00:19:43,893 now you're overreaching. 385 00:19:43,893 --> 00:19:45,961 Even Howard could not get that done. 386 00:19:45,961 --> 00:19:47,397 Try me. 387 00:19:47,397 --> 00:19:48,998 You and Howard were associates. 388 00:19:48,998 --> 00:19:50,866 I'm suggesting we be friends. 389 00:19:50,866 --> 00:19:53,869 Okay, friend, truth be told, 390 00:19:53,869 --> 00:19:57,440 there is one contract I am interested in. 391 00:19:57,440 --> 00:19:59,409 My daughter is a singer. 392 00:19:59,409 --> 00:20:03,012 She loves your American pop music. 393 00:20:03,012 --> 00:20:04,547 I want a record deal 394 00:20:04,547 --> 00:20:06,949 with an American label, album release, 395 00:20:06,949 --> 00:20:08,384 national tour. 396 00:20:08,384 --> 00:20:10,553 I'm not a record executive. 397 00:20:10,553 --> 00:20:12,755 But you know people who are. 398 00:20:12,755 --> 00:20:15,691 Hey, you ask me what I want. 399 00:20:15,691 --> 00:20:17,527 That is what I want. 400 00:20:19,962 --> 00:20:22,064 Fine. I'll-- I'll get her a deal. 401 00:20:22,064 --> 00:20:23,899 But no guarantee on a tour. 402 00:20:23,899 --> 00:20:25,868 I mean, how do I even know if she's any good? 403 00:20:25,868 --> 00:20:28,604 [***] 404 00:20:28,604 --> 00:20:31,907 * Show me how you want it to be * 405 00:20:31,907 --> 00:20:36,546 * Oh, tell me, baby, 'cause I need to know now * 406 00:20:36,546 --> 00:20:37,747 * Oh, because 407 00:20:37,747 --> 00:20:40,816 * My loneliness is killing me * 408 00:20:40,816 --> 00:20:42,385 * And I 409 00:20:42,385 --> 00:20:45,521 * I must confess, I still believe * 410 00:20:45,521 --> 00:20:46,922 * Still believe 411 00:20:46,922 --> 00:20:49,625 * When I'm not with you, I lose my mind * 412 00:20:49,625 --> 00:20:52,895 * Give me a sign 413 00:20:52,895 --> 00:20:55,765 * Hit me, baby, one more time * 414 00:20:55,765 --> 00:20:57,467 [music stops] 415 00:21:01,337 --> 00:21:03,673 Fantastic. Really. 416 00:21:03,673 --> 00:21:05,341 So good. 417 00:21:05,341 --> 00:21:10,413 Thank you. Thank you for indulging a proud papa. 418 00:21:10,413 --> 00:21:13,383 Brava! Brava! 419 00:21:20,089 --> 00:21:23,859 [chuckles] You're kidding, right? That-- That's everything? 420 00:21:23,859 --> 00:21:27,029 I told you. Most of my stockpile has been seized. 421 00:21:27,029 --> 00:21:29,031 These two are empty? Yes. 422 00:21:29,031 --> 00:21:31,100 I don't think our good friend Volkan understands. 423 00:21:31,100 --> 00:21:33,436 We're talking about an assault on a maximum-security prison. 424 00:21:33,436 --> 00:21:35,805 [laughing] We won't get past the perimeter 425 00:21:35,805 --> 00:21:37,407 with two rifles. 426 00:21:37,407 --> 00:21:39,942 We need night vision. We need body armor, 427 00:21:39,942 --> 00:21:41,577 grenade-- I don't know if we need night vision goggles-- 428 00:21:41,577 --> 00:21:43,879 You don't want it? Fine. We're done here. 429 00:21:43,879 --> 00:21:46,816 No, no, no, no, no. We didn't say that, all right? It's just not what we expected. 430 00:21:46,816 --> 00:21:48,017 Give-- Give us a minute. 431 00:21:50,620 --> 00:21:51,654 Ungrateful. 432 00:21:51,654 --> 00:21:54,490 I am risking my life here. 433 00:21:54,490 --> 00:21:58,561 These days, even the rumor that you spoke critically of the president 434 00:21:58,561 --> 00:22:00,830 is enough to get you thrown into a cell. 435 00:22:00,830 --> 00:22:02,732 [snaps fingers] Yeah, 436 00:22:02,732 --> 00:22:05,000 that could work to our advantage. How? 437 00:22:05,000 --> 00:22:06,802 You said you had friends in the National Police? 438 00:22:06,802 --> 00:22:08,538 Yes. Could they get us uniforms and gear? 439 00:22:08,538 --> 00:22:10,573 Of course. Why? 440 00:22:10,573 --> 00:22:12,975 What if someone told the National Police 441 00:22:12,975 --> 00:22:15,110 that the warden and his staff at Tariq Prison 442 00:22:15,110 --> 00:22:17,647 were supporting Aberjan's rival in the upcoming election? 443 00:22:17,647 --> 00:22:21,984 I imagine emergency warrants would issue for their arrest. 444 00:22:21,984 --> 00:22:23,919 We could piggyback on that, right? 445 00:22:23,919 --> 00:22:24,987 Walk right through the front door. 446 00:22:24,987 --> 00:22:26,589 We need a vehicle. 447 00:22:26,589 --> 00:22:28,090 But that could work. Attaboy. Hmm. 448 00:22:32,595 --> 00:22:34,096 Naz, you've got a right turn 449 00:22:34,096 --> 00:22:36,466 coming up in three, two... 450 00:22:36,466 --> 00:22:38,000 Roger that. 451 00:22:38,000 --> 00:22:39,001 We're all set. 452 00:22:39,001 --> 00:22:40,202 Volkan's sources confirm 453 00:22:40,202 --> 00:22:41,771 arrest warrants were issued 454 00:22:41,771 --> 00:22:43,973 for the warden and 16 of his employees. 455 00:22:43,973 --> 00:22:45,508 Convoy's tracking south to north. 456 00:22:45,508 --> 00:22:46,642 According to this, 457 00:22:46,642 --> 00:22:47,877 you're headed straight for it. 458 00:22:47,877 --> 00:22:50,946 Stand by. Go for siren. Copy that. 459 00:22:50,946 --> 00:22:52,214 [siren wailing] Right. 460 00:22:52,214 --> 00:22:53,949 Now, sweet cheeks! 461 00:22:53,949 --> 00:22:56,552 [sirens wailing] 462 00:23:00,490 --> 00:23:01,491 [Solomon] We are in position. 463 00:23:05,695 --> 00:23:07,029 East exit. If we get him out, 464 00:23:07,029 --> 00:23:08,664 it won't do much good without a ride. 465 00:23:08,664 --> 00:23:09,999 I'll be there. 466 00:23:17,239 --> 00:23:19,441 [mutters] 467 00:23:21,544 --> 00:23:22,845 [Keen] All right. We're inside. 468 00:23:22,845 --> 00:23:24,013 Best guess, Jensen's being held 469 00:23:24,013 --> 00:23:25,214 in the northeast quadrant. 470 00:23:27,016 --> 00:23:28,851 [man speaking foreign language] 471 00:23:36,926 --> 00:23:40,663 [speaking foreign language] 472 00:23:43,966 --> 00:23:45,768 Good. Moving east. 473 00:23:45,768 --> 00:23:47,637 I see the corridor to the northeast quadrant. 474 00:24:05,888 --> 00:24:07,022 Jensen. 475 00:24:11,060 --> 00:24:12,061 Kevin Jensen? 476 00:24:13,563 --> 00:24:15,097 We got him. He's alive. 477 00:24:15,097 --> 00:24:16,732 Just hang on. 478 00:24:18,568 --> 00:24:20,269 Okay. Get back. 479 00:24:20,269 --> 00:24:21,571 [beeps] 480 00:24:22,705 --> 00:24:24,173 [beeping] 481 00:24:30,846 --> 00:24:32,181 [speaking foreign language] 482 00:24:33,816 --> 00:24:35,751 [man #2 over radio] 483 00:24:35,751 --> 00:24:37,119 [grunts] 484 00:24:37,119 --> 00:24:39,622 Whoever that was is gonna come looking for him. 485 00:24:39,622 --> 00:24:42,592 Yeah, we need to keep moving, or none of us are going to make it out of here. 486 00:24:48,564 --> 00:24:49,899 We are Oscar Mike. 487 00:24:49,899 --> 00:24:51,567 Be advised, our cover is blown. 488 00:24:51,567 --> 00:24:53,869 We are heading for the northwest exit. 489 00:24:53,869 --> 00:24:55,270 Had to neutralize an unfriendly. 490 00:24:55,270 --> 00:24:56,872 At this point, it's only a matter of time 491 00:24:56,872 --> 00:24:58,073 before the police come and discover the body. 492 00:24:58,073 --> 00:24:59,909 [Scottie] Nez-- Yeah, I heard. 493 00:24:59,909 --> 00:25:01,877 I'm repositioning now. 494 00:25:04,680 --> 00:25:06,215 [alarm blaring] 495 00:25:07,316 --> 00:25:10,019 [speaking foreign language] 496 00:25:10,019 --> 00:25:11,721 [Keen] There it is. 497 00:25:11,721 --> 00:25:14,023 All right. You're okay. You're okay. 498 00:25:16,125 --> 00:25:18,828 Dumont, are you seeing this? We need another way out. 499 00:25:18,828 --> 00:25:21,096 They found your unfriendly. It's not just where you are. 500 00:25:21,096 --> 00:25:25,367 The whole building's going into emergency lockdown. We're boxed in. 501 00:25:25,367 --> 00:25:28,003 Forward exit's blocked, and we can't go back the way we came. 502 00:25:30,005 --> 00:25:32,241 Hey, Dumont, we're gonna take this chance here. 503 00:25:32,241 --> 00:25:34,176 Hey, hey, hey, hey. Come here. 504 00:25:36,679 --> 00:25:39,048 We're in the kitchen, Dumont. Where the hell are we going? 505 00:25:39,048 --> 00:25:41,784 I'm on it. Looks like there's a way out at the far end. 506 00:25:41,784 --> 00:25:43,819 There should be a storage room on your right 507 00:25:43,819 --> 00:25:46,221 that leads out to an exit door. Got it. 508 00:25:46,221 --> 00:25:47,790 Yeah. 509 00:25:53,629 --> 00:25:54,864 [beeps] 510 00:25:54,864 --> 00:25:56,198 It's not working. 511 00:25:56,198 --> 00:25:57,366 Dumont, I'm looking at a security keypad. 512 00:25:57,366 --> 00:25:58,934 How many numbers? 513 00:25:58,934 --> 00:26:00,770 Six. 514 00:26:00,770 --> 00:26:02,104 Son of a bitch. 515 00:26:02,104 --> 00:26:05,107 Okay, I can try to override remotely. 516 00:26:05,107 --> 00:26:06,742 That's gonna take time, brother. 517 00:26:06,742 --> 00:26:07,877 [radio static crackles] 518 00:26:07,877 --> 00:26:09,645 Come on. 519 00:26:22,191 --> 00:26:23,759 [beeps] 520 00:26:23,759 --> 00:26:26,361 [alarm continues blaring] 521 00:26:42,377 --> 00:26:43,779 [keypad beeps] 522 00:26:49,952 --> 00:26:51,420 Aah! 523 00:26:51,420 --> 00:26:53,756 [men shouting] 524 00:26:55,124 --> 00:26:56,291 [shouting] 525 00:26:58,994 --> 00:27:02,064 [Solomon shouting] Tom? Solomon, talk to me. 526 00:27:02,064 --> 00:27:03,332 We're pinned down. 527 00:27:03,332 --> 00:27:04,734 [beeps] 528 00:27:04,734 --> 00:27:06,035 [rifle clicks] 529 00:27:06,035 --> 00:27:08,838 I'm out. [gunfire continues] 530 00:27:10,139 --> 00:27:11,841 Stay here. What are you doing? 531 00:27:11,841 --> 00:27:13,809 [gunfire continues] 532 00:27:22,785 --> 00:27:24,954 [grunts] Can't hold them like this forever. 533 00:27:24,954 --> 00:27:26,155 [beeps] 534 00:27:26,155 --> 00:27:28,423 The keypad-- how many is that? Four. 535 00:27:28,423 --> 00:27:32,061 [gunfire continues] [Solomon] Dumont, I hate to rush you, buddy, 536 00:27:32,061 --> 00:27:34,029 but in about 20 seconds, we're about to be overrun. 537 00:27:34,029 --> 00:27:35,798 [Dumont] I'm trying. 538 00:27:35,798 --> 00:27:36,799 [cries out] 539 00:27:36,799 --> 00:27:37,933 [beeps] 540 00:27:37,933 --> 00:27:39,168 That's five. 541 00:27:39,168 --> 00:27:41,070 Come on, Dumont. One more. 542 00:27:41,070 --> 00:27:43,272 [gunfire continues] Not gonna make it. 543 00:27:43,272 --> 00:27:44,874 [Solomon] Well, then, neither will we. 544 00:27:46,208 --> 00:27:47,209 [tires screech] 545 00:27:51,146 --> 00:27:52,247 Here comes number six. 546 00:27:58,487 --> 00:28:01,824 [Nez] Let's move! 547 00:28:04,193 --> 00:28:05,861 [tires screech] 548 00:28:24,213 --> 00:28:25,480 You have news? 549 00:28:25,480 --> 00:28:28,050 We found Kevin. He's alive and stable. 550 00:28:28,050 --> 00:28:29,184 Oh, thank God! 551 00:28:29,184 --> 00:28:30,352 I-It's not over. 552 00:28:30,352 --> 00:28:31,486 He's not out of the country yet, 553 00:28:31,486 --> 00:28:33,923 but, uh, he's with my people. 554 00:28:33,923 --> 00:28:36,158 We're bringing him home. 555 00:28:36,158 --> 00:28:39,795 Scottie, the Chief of Staff's on the phone for you. Excuse me one moment. 556 00:28:39,795 --> 00:28:41,363 [sighs] 557 00:28:43,332 --> 00:28:45,234 What the hell did you do? [Scottie] Sorry, Bob, 558 00:28:45,234 --> 00:28:47,436 but you're gonna need to be a little more specific. 559 00:28:47,436 --> 00:28:49,538 You know perfectly well what I'm talking about. 560 00:28:49,538 --> 00:28:52,407 Why are my assets in Kyrkistan telling me about a firefight 561 00:28:52,407 --> 00:28:54,509 at the prison where Kevin Jensen is being held? 562 00:28:54,509 --> 00:28:57,279 I think you mean, was being held. 563 00:28:57,279 --> 00:28:59,248 I told you to stand down. 564 00:28:59,248 --> 00:29:01,250 And I told you I didn't need your permission. 565 00:29:01,250 --> 00:29:03,185 Halcyon is an independent entity. 566 00:29:03,185 --> 00:29:05,888 Howard founded it that way, ran it that way. 567 00:29:05,888 --> 00:29:09,058 And he may be gone, but that hasn't changed. I swear, Scottie, 568 00:29:09,058 --> 00:29:10,960 if our relationship with Aberjan crumbles 569 00:29:10,960 --> 00:29:14,463 so you could rescue a civilian for personal reasons, 570 00:29:14,463 --> 00:29:16,031 you're done. 571 00:29:16,031 --> 00:29:17,432 You could be indicted for this. 572 00:29:17,432 --> 00:29:20,269 Oh, please. We're way past that, Bob. 573 00:29:20,269 --> 00:29:24,473 The things I know? The things Halcyon has done in the name of this country? 574 00:29:24,473 --> 00:29:26,241 This administration? 575 00:29:26,241 --> 00:29:29,211 We are the very definition of "too big to fail." 576 00:29:29,211 --> 00:29:31,446 You can't afford to make us an enemy. You need us. 577 00:29:31,446 --> 00:29:35,017 So please spare me the selective memory and morality. 578 00:29:35,017 --> 00:29:36,318 Now you do sound like Howard. 579 00:29:39,488 --> 00:29:42,057 Look. What's done is done, 580 00:29:42,057 --> 00:29:44,126 and the truth, is I could use an assist at this point. 581 00:29:44,126 --> 00:29:46,128 So please tell your boss 582 00:29:46,128 --> 00:29:48,597 he can either abandon Jensen and my people over there, 583 00:29:48,597 --> 00:29:51,400 or step up and be part of the solution. 584 00:29:51,400 --> 00:29:52,868 [phone beeps] 585 00:30:01,310 --> 00:30:03,478 We're working on a new exfiltration plan. 586 00:30:03,478 --> 00:30:06,248 So, we'll get you home, just a few hours. 587 00:30:06,248 --> 00:30:09,284 Wait. No, we can't just leave. 588 00:30:09,284 --> 00:30:12,021 I came here to report on human rights violations. 589 00:30:12,021 --> 00:30:14,423 My camera and my laptop are all still at the building where I was staying. 590 00:30:14,423 --> 00:30:16,425 I need to go get them. Absolutely not. 591 00:30:16,425 --> 00:30:18,060 The entire government's looking for us. 592 00:30:18,060 --> 00:30:19,461 And we're basically down to handguns. 593 00:30:19,461 --> 00:30:22,064 Please. The people I spoke with, the victims-- 594 00:30:22,064 --> 00:30:24,066 they deserve to have their stories heard. 595 00:30:24,066 --> 00:30:25,467 They spoke to me at great personal risk. 596 00:30:25,467 --> 00:30:26,969 If I don't have my notes and my recordings, 597 00:30:26,969 --> 00:30:29,204 all of this was for nothing. Nez is right. 598 00:30:29,204 --> 00:30:32,241 The apartment's the first place they're gonna look. 599 00:30:32,241 --> 00:30:36,211 I'm sorry, man. It's just not a risk we can take. 600 00:30:36,211 --> 00:30:38,280 No, of course. I get it. 601 00:30:38,280 --> 00:30:40,482 You guys have-- You guys have done enough already. 602 00:30:40,482 --> 00:30:42,551 Safety has to be the priority. 603 00:30:42,551 --> 00:30:44,153 [Solomon whistles] 604 00:30:46,555 --> 00:30:48,991 All right. Today must be our lucky day. 605 00:30:48,991 --> 00:30:51,193 Government didn't approve of this mission, 606 00:30:51,193 --> 00:30:53,295 but now that it's done, they're not gonna abandon us in hostile territory. 607 00:30:53,295 --> 00:30:54,696 So they're coming to get us? No. 608 00:30:54,696 --> 00:30:56,398 Oh. But if we can make it to our embassy, 609 00:30:56,398 --> 00:30:58,200 preferably without being discovered, 610 00:30:58,200 --> 00:30:59,601 they'll stick us on the next flight home. 611 00:30:59,601 --> 00:31:00,936 But it's not going to be easy. 612 00:31:00,936 --> 00:31:03,105 The embassy is 12 miles from here. 613 00:31:03,105 --> 00:31:04,339 We just sit tight till it's dark. 614 00:31:04,339 --> 00:31:06,208 Dumont will monitor police activities. 615 00:31:06,208 --> 00:31:07,576 We just stay one step ahead. 616 00:31:07,576 --> 00:31:09,211 Stay on back roads, keep out of sight. 617 00:31:09,211 --> 00:31:11,680 Still, it's going to be a long 12 miles. 618 00:31:11,680 --> 00:31:12,982 Mm. 619 00:31:15,650 --> 00:31:16,651 Where's Jensen? 620 00:31:16,651 --> 00:31:18,320 He was just here. 621 00:31:30,265 --> 00:31:31,300 [pounds window] 622 00:31:34,336 --> 00:31:37,672 We risk our lives to go get this guy, and he bolts on us? 623 00:31:37,672 --> 00:31:39,708 I guess you were right, Tom. Anything for a story. 624 00:31:39,708 --> 00:31:42,244 Screw that. No story's worth getting killed for. 625 00:31:42,244 --> 00:31:44,413 And I did not come all the way out here for nothing. 626 00:31:44,413 --> 00:31:46,581 Well, now you know how he feels. 627 00:31:46,581 --> 00:31:49,051 Guy risks his life because the work needs doing. 628 00:31:49,051 --> 00:31:53,022 I'm not saying he was right to go, but... I get it. 629 00:31:56,058 --> 00:31:57,092 Kevin-- 630 00:31:57,092 --> 00:31:58,093 Kevin! 631 00:31:58,093 --> 00:31:59,628 [speaking foreign language] 632 00:31:59,628 --> 00:32:01,163 I'll be out of here in two seconds, Mrs. Salib. 633 00:32:01,163 --> 00:32:02,597 Thank you. 634 00:32:02,597 --> 00:32:04,466 [continues in foreign language] 635 00:32:13,442 --> 00:32:15,577 [Nez sighs] There's no sign of Jensen out front. 636 00:32:15,577 --> 00:32:17,212 It's possible the police were waiting for him. 637 00:32:17,212 --> 00:32:18,413 And us. 638 00:32:18,413 --> 00:32:20,182 Only one way to find out. 639 00:32:20,182 --> 00:32:21,616 Go. We'll keep watch from here. 640 00:32:28,257 --> 00:32:31,726 [siren wailing in distance] 641 00:32:34,196 --> 00:32:35,364 What the hell are you doing, huh? 642 00:32:35,364 --> 00:32:36,698 I told you we can't be here. 643 00:32:36,698 --> 00:32:39,334 I got what I came for. Let's go. 644 00:32:39,334 --> 00:32:42,604 [sirens continue wailing] 645 00:32:42,604 --> 00:32:45,540 What do you think? I think we should've been chiropractors. 646 00:32:45,540 --> 00:32:48,077 Or proctologists. Pretty much anything else. Hm. 647 00:32:48,077 --> 00:32:50,645 Can't defend this position. Let's go. Okay. 648 00:32:52,381 --> 00:32:54,116 We had to ditch the car. We got company. How many? 649 00:32:54,116 --> 00:32:55,817 Too many. Can we take them? 650 00:32:55,817 --> 00:32:57,719 No, I count six vehicles. That's at least a dozen police 651 00:32:57,719 --> 00:32:59,521 and state security. We gotta find a different way out. 652 00:32:59,521 --> 00:33:01,190 I know a way. Follow me. 653 00:33:06,728 --> 00:33:08,730 [shouting foreign language] 654 00:33:10,165 --> 00:33:12,334 Shh! 655 00:33:12,334 --> 00:33:14,536 [men shouting] 656 00:33:17,806 --> 00:33:19,574 [speaking foreign language] 657 00:33:28,517 --> 00:33:30,452 [woman screams] Our apologies. 658 00:33:33,388 --> 00:33:35,457 [man shouting in foreign language] 659 00:33:35,457 --> 00:33:37,426 [shouts] 660 00:33:40,295 --> 00:33:41,830 [shouting] [tires screech] 661 00:33:41,830 --> 00:33:44,699 [shouting continues] 662 00:33:47,636 --> 00:33:49,604 [Solomon] Dumont, there's been a change in the program. 663 00:33:49,604 --> 00:33:52,441 We're mobile and in some serious trouble, my friend. 664 00:33:52,441 --> 00:33:55,844 What? No, no, no. You're supposed to be sitting tight until dark. 665 00:33:55,844 --> 00:33:59,214 Yeah, you know, it turns out that game plan was not unanimous. 666 00:33:59,214 --> 00:34:01,550 Had to call an audible. We're travelling in a commandeered vehicle. 667 00:34:01,550 --> 00:34:04,419 I need you to get on the phone with the embassy right now and tell them we're coming in. 668 00:34:04,419 --> 00:34:06,521 [Dumont] On it. Guys. 669 00:34:06,521 --> 00:34:09,224 [sirens wailing] 670 00:34:09,224 --> 00:34:12,761 Yes, this is Halcyon Operator One-Niner, Contract Code 6-3-7, 671 00:34:12,761 --> 00:34:13,795 Sierra-2. 672 00:34:13,795 --> 00:34:15,497 Be advised, we are requesting 673 00:34:15,497 --> 00:34:17,632 early arrival of our package at the northern gate. 674 00:34:17,632 --> 00:34:19,568 [woman] Copy that, Halcyon One-Niner. 675 00:34:19,568 --> 00:34:21,703 [Dumont] Package will be arriving momentarily, 676 00:34:21,703 --> 00:34:23,205 with authorities in pursuit. 677 00:34:23,205 --> 00:34:24,706 [sighs] There's a road block up ahead. 678 00:34:24,706 --> 00:34:26,475 All right. There's the gate. We're almost there. 679 00:34:26,475 --> 00:34:28,543 What do I do? Should I stop? Should I go back? 680 00:34:28,543 --> 00:34:30,879 Back's not an option. There's nowhere to go. [tires screech] 681 00:34:30,879 --> 00:34:32,547 Brace yourselves! We're gonna hit it! 682 00:34:32,547 --> 00:34:33,648 Down! 683 00:34:41,556 --> 00:34:43,392 [***] 684 00:34:51,866 --> 00:34:54,503 [no audible dialogue] 685 00:35:06,815 --> 00:35:08,550 Come on. Get him inside. 686 00:35:08,550 --> 00:35:09,951 Where you going? Get him inside. Take him. 687 00:35:09,951 --> 00:35:11,653 Keen, don't even think about it. Keen. 688 00:35:11,653 --> 00:35:15,324 * Can't remember when we last * 689 00:35:17,792 --> 00:35:19,961 * Took the time 690 00:35:19,961 --> 00:35:22,464 * To see a sunset 691 00:35:25,934 --> 00:35:29,771 * Fleeting moments in your dreams * 692 00:35:32,341 --> 00:35:35,244 * Silhouettes 693 00:35:35,244 --> 00:35:40,682 * In scattered fragments 694 00:35:40,682 --> 00:35:43,785 * All the past so way behind... * National Police. 695 00:35:43,785 --> 00:35:45,220 On presidential authority, 696 00:35:45,220 --> 00:35:46,688 we demand the release Kevin Jensen 697 00:35:46,688 --> 00:35:48,523 and the fugitives that helped him escape. 698 00:35:48,523 --> 00:35:49,991 I don't know anything about that, Commander. 699 00:35:49,991 --> 00:35:51,926 You send them out right now, or we are coming in. 700 00:35:51,926 --> 00:35:53,562 Sir, if you take one more step, 701 00:35:53,562 --> 00:35:56,298 I am authorized by my government to shoot you. 702 00:35:56,298 --> 00:35:59,200 * Once you've felt you've found the way * 703 00:36:01,536 --> 00:36:03,705 What are you doing? 704 00:36:03,705 --> 00:36:06,841 What are you doing? Come on. He can make it. 705 00:36:06,841 --> 00:36:08,577 He can make it. 706 00:36:08,577 --> 00:36:09,811 He can make it! 707 00:36:18,653 --> 00:36:20,689 [no audible dialogue] 708 00:36:33,568 --> 00:36:36,838 ** [continues] 709 00:36:43,678 --> 00:36:46,281 This is how you preserve our plausible deniability? 710 00:36:46,281 --> 00:36:48,016 With a gun battle and car chase? 711 00:36:48,016 --> 00:36:49,851 It couldn't be avoided. [phone rings] 712 00:36:49,851 --> 00:36:51,553 I've got their ambassador holding on the line. 713 00:36:51,553 --> 00:36:53,555 They're demanding we hand over Jensen 714 00:36:53,555 --> 00:36:55,290 and your team. 715 00:36:59,428 --> 00:37:01,062 Bob, I'm going to have to call you back. 716 00:37:01,062 --> 00:37:02,464 [beeps] 717 00:37:19,681 --> 00:37:21,616 [Scottie] He didn't make it? 718 00:37:24,786 --> 00:37:25,854 No. 719 00:37:31,059 --> 00:37:32,327 [crying softly] 720 00:37:32,327 --> 00:37:35,497 ** [singers vocalizing] 721 00:37:47,776 --> 00:37:51,446 ** [continues] 722 00:37:54,082 --> 00:37:56,117 [door opens] 723 00:37:56,117 --> 00:37:57,586 You two can go on in. 724 00:38:04,559 --> 00:38:06,060 [door closes] 725 00:38:08,997 --> 00:38:12,701 Mrs. Hargrave, I'm Rebecca Fuller, 726 00:38:12,701 --> 00:38:15,069 editor of the paper, and this is-- 727 00:38:15,069 --> 00:38:17,506 Robert Wilmont, White House Chief of Staff; 728 00:38:17,506 --> 00:38:20,609 and Owen Pruitt, Deputy Director of the CIA. We've met. 729 00:38:20,609 --> 00:38:23,712 Scottie, you have to believe me. I didn't know until this morning. 730 00:38:23,712 --> 00:38:27,115 CIA? He was never a journalist. 731 00:38:27,115 --> 00:38:28,817 He was an operative. 732 00:38:28,817 --> 00:38:30,652 This country considers him a patriot. 733 00:38:30,652 --> 00:38:31,820 He never said anything. 734 00:38:31,820 --> 00:38:33,488 [Pruitt] I'm not surprised. 735 00:38:33,488 --> 00:38:35,056 Kevin was one of our best. 736 00:38:35,056 --> 00:38:36,591 We recruited him right out of school. 737 00:38:36,591 --> 00:38:38,627 Letting agents pose as journalists 738 00:38:38,627 --> 00:38:40,028 puts real journalists at risk. 739 00:38:40,028 --> 00:38:41,963 It violates CIA policy. 740 00:38:41,963 --> 00:38:45,133 No. As a policy, we avoid using journalists. 741 00:38:45,133 --> 00:38:48,937 Unless the director decides it's absolutely necessary 742 00:38:48,937 --> 00:38:50,639 to protect national security. 743 00:38:50,639 --> 00:38:52,073 And this was? 744 00:38:52,073 --> 00:38:54,142 What was Kevin doing out there? 745 00:38:54,142 --> 00:38:56,678 Something that needed doing. 746 00:38:56,678 --> 00:38:58,079 I wish I could say more. 747 00:39:01,483 --> 00:39:05,520 I understand you are the one who went back for these. 748 00:39:05,520 --> 00:39:08,122 You should know, the material on this 749 00:39:08,122 --> 00:39:10,592 will save a lot of American lives. 750 00:39:10,592 --> 00:39:13,127 You did a great service bringing these home. 751 00:39:13,127 --> 00:39:15,730 Well, at least his family can take comfort 752 00:39:15,730 --> 00:39:17,599 knowing he died for something important. 753 00:39:17,599 --> 00:39:18,767 No, son, they can't. 754 00:39:20,702 --> 00:39:21,836 Oh, come on. Why not? 755 00:39:23,538 --> 00:39:26,575 The U.S. denied Kevin was an asset. 756 00:39:26,575 --> 00:39:29,143 Admitting it now would destroy any remaining chance 757 00:39:29,143 --> 00:39:30,812 of repairing relations with Aberjan. 758 00:39:30,812 --> 00:39:32,180 It would also shine a spotlight 759 00:39:32,180 --> 00:39:33,915 on everyone Kevin made contact with 760 00:39:33,915 --> 00:39:35,149 in the field. 761 00:39:35,149 --> 00:39:37,185 Other active agents would be at risk. 762 00:39:37,185 --> 00:39:38,887 We can't have anyone thinking 763 00:39:38,887 --> 00:39:41,690 or saying anything other than that he was a journalist. 764 00:39:43,191 --> 00:39:44,893 Are we clear? 765 00:39:44,893 --> 00:39:46,060 His mother's one of my best friends. 766 00:39:46,060 --> 00:39:47,462 I won't lie to her. 767 00:39:47,462 --> 00:39:49,564 That's exactly what you have to do. 768 00:40:11,686 --> 00:40:12,987 [crying] 769 00:40:17,225 --> 00:40:18,793 It's my fault. 770 00:40:23,097 --> 00:40:25,099 I thought going to get him was the right thing to do. 771 00:40:25,099 --> 00:40:26,968 No, don't do that to yourself. 772 00:40:26,968 --> 00:40:28,837 I asked you to go. 773 00:40:28,837 --> 00:40:30,204 Kevin would've died there. 774 00:40:30,204 --> 00:40:33,041 What you did gave him a fighting chance. 775 00:40:34,643 --> 00:40:37,579 He chose to go back, and that was Kevin. 776 00:40:37,579 --> 00:40:40,081 Nothing was more important than the story. 777 00:40:41,750 --> 00:40:44,052 If we had to lose him, 778 00:40:44,052 --> 00:40:45,687 at least I know he died 779 00:40:45,687 --> 00:40:47,255 doing what he loved the most. 780 00:40:51,760 --> 00:40:52,961 What is it? 781 00:40:54,829 --> 00:40:56,064 Nothing. 782 00:40:58,833 --> 00:41:02,103 I just can't believe he's really gone. 783 00:41:02,103 --> 00:41:03,672 [sighs] 784 00:41:07,776 --> 00:41:09,243 [Solomon] So you didn't tell his mother. 785 00:41:10,645 --> 00:41:11,746 No. 786 00:41:11,746 --> 00:41:12,914 Why not? 787 00:41:12,914 --> 00:41:14,248 I don't know. 788 00:41:14,248 --> 00:41:17,051 I-- I, uh... 789 00:41:17,051 --> 00:41:19,588 I guess in the moment, I just felt 790 00:41:19,588 --> 00:41:21,089 Kevin wouldn't have wanted me to. 791 00:41:22,190 --> 00:41:24,092 Imagine, her own son, 792 00:41:24,092 --> 00:41:27,796 and she had no idea who he really was. 793 00:41:33,067 --> 00:41:36,838 They can't all have happy endings. 794 00:41:36,838 --> 00:41:39,073 Be proud of what we did out there. 795 00:41:40,108 --> 00:41:43,344 I am. 796 00:41:43,344 --> 00:41:49,050 [children] * Happy birthday to you Kevin. 797 00:41:49,050 --> 00:41:53,021 * Happy birthday to you 798 00:41:53,021 --> 00:41:55,323 [Scottie] Kevin, look at Aunt Scottie. 799 00:41:55,323 --> 00:41:58,827 [party horns tooting] 800 00:41:58,827 --> 00:42:02,063 Christopher. Christopher, wave at Mommy. 801 00:42:03,297 --> 00:42:05,233 Love you, Mom. 802 00:42:05,233 --> 00:42:06,935 [child] Give me a drink. 803 00:42:06,935 --> 00:42:09,638 [children chattering] 804 00:42:09,638 --> 00:42:12,974 [blowing] 805 00:42:12,974 --> 00:42:15,844 [Meryl] Kevin, did you make a wish?