1 00:00:01,145 --> 00:00:03,314 [plane engines humming] 2 00:00:13,124 --> 00:00:15,092 Care Package entering impact zone. 3 00:00:15,092 --> 00:00:16,827 Thirty seconds to delivery, sir. 4 00:00:18,829 --> 00:00:20,797 [beeping] 5 00:00:20,797 --> 00:00:23,400 [alarm blaring] 6 00:00:29,173 --> 00:00:32,409 [barking] 7 00:00:32,409 --> 00:00:36,647 [speaking Russian] 8 00:00:39,450 --> 00:00:42,253 [plane roaring overhead] 9 00:00:57,834 --> 00:01:02,373 * Many a moon come and shine her light * 10 00:01:02,373 --> 00:01:04,375 * Taking her clothes off 11 00:01:04,375 --> 00:01:06,810 * It break my mind [knock on door] 12 00:01:06,810 --> 00:01:08,679 * Taking her clothes off 13 00:01:08,679 --> 00:01:12,483 So sorry. I... tried texting. 14 00:01:12,483 --> 00:01:15,386 Oh, it's fine. He's paid for all night, so come in. 15 00:01:15,386 --> 00:01:18,422 ** [continues] Uh, Kat, this is-- 16 00:01:18,422 --> 00:01:22,226 Trevor. How you doing? Yes, it's what you're thinking. 17 00:01:22,226 --> 00:01:24,495 There are worse ways to mourn. I could be sitting at home eating ice cream. 18 00:01:24,495 --> 00:01:27,764 It's General Phillips. He says it's urgent. 19 00:01:27,764 --> 00:01:30,701 I've seen you somewhere. It's a big city. I doubt it. 20 00:01:30,701 --> 00:01:32,369 In the paper. The cover of The Wall Street Journal. 21 00:01:32,369 --> 00:01:33,770 You read The Wall Street Journal? 22 00:01:33,770 --> 00:01:35,439 You were at a funeral. Looked really nice. 23 00:01:35,439 --> 00:01:37,208 Whose funeral was it? 24 00:01:37,208 --> 00:01:38,909 My husband's. 25 00:01:38,909 --> 00:01:40,877 I should be back in an hour. 26 00:01:42,646 --> 00:01:44,481 General Phillips, 27 00:01:44,481 --> 00:01:46,783 to what do I owe this pleasure? 28 00:01:46,783 --> 00:01:49,486 Operation North Star. 29 00:01:49,486 --> 00:01:51,222 I'm giving it the green light. 30 00:01:51,222 --> 00:01:52,789 Operation North Star. 31 00:01:52,789 --> 00:01:54,658 The humanitarian workers? The plane crash? 32 00:01:54,658 --> 00:01:56,460 I worked this out with Howard months ago. 33 00:01:56,460 --> 00:01:58,929 Well, then, a plan is already in place. Tell me about it. 34 00:01:58,929 --> 00:02:01,232 The Care Package has been delivered. 35 00:02:01,232 --> 00:02:03,767 Great. What's next? 36 00:02:03,767 --> 00:02:05,669 You really don't know, do you? 37 00:02:05,669 --> 00:02:07,638 No, which is why-- We should postpone. 38 00:02:07,638 --> 00:02:09,706 General, Howard's gone, 39 00:02:09,706 --> 00:02:11,475 and now I'm in charge of the company he built. 40 00:02:11,475 --> 00:02:13,610 So whether I like it or not, 41 00:02:13,610 --> 00:02:16,380 I have to stand out, stand up, 42 00:02:16,380 --> 00:02:18,449 and I can't do that without therapy, 43 00:02:18,449 --> 00:02:20,517 antidepressants, and people like you, 44 00:02:20,517 --> 00:02:22,219 who Howard confided in, 45 00:02:22,219 --> 00:02:24,455 sometimes more than he confided in me. 46 00:02:24,455 --> 00:02:27,691 You're unprepared. So? Prepare me. 47 00:02:27,691 --> 00:02:28,759 The accident. 48 00:02:30,527 --> 00:02:33,830 The accident was no accident. 49 00:02:33,830 --> 00:02:35,499 [Scottie] What the world knows-- 50 00:02:35,499 --> 00:02:37,768 an ISAP plane carrying relief workers 51 00:02:37,768 --> 00:02:39,636 went down last night in a remote region 52 00:02:39,636 --> 00:02:42,673 of the Ural Mountains, well inside the Russian border. 53 00:02:42,673 --> 00:02:43,940 What the world doesn't know-- 54 00:02:43,940 --> 00:02:46,777 it was downed on purpose... by us. 55 00:02:46,777 --> 00:02:49,580 There were 17 fatalities. No, there were 17 dead people. 56 00:02:49,580 --> 00:02:52,015 [Nez] What's the difference? They were already dead. 57 00:02:52,015 --> 00:02:54,485 John Doe's from a morgue in Estonia. 58 00:02:54,485 --> 00:02:56,420 The crash took place near what we think 59 00:02:56,420 --> 00:02:58,455 is a secret Russian military base. 60 00:02:58,455 --> 00:03:00,891 The reason we think, but don't know, is that the Russkis are using 61 00:03:00,891 --> 00:03:04,328 some kind of ground-based signal to jam line-of-sight with our birds. 62 00:03:04,328 --> 00:03:06,763 Since we can't see it by air, we need boots on the ground. 63 00:03:06,763 --> 00:03:09,633 So you downed a plane. Edgy. 64 00:03:09,633 --> 00:03:11,535 [Scottie] To avoid an international incident, 65 00:03:11,535 --> 00:03:14,571 Russia has invited a go-team from NTSB to investigate, 66 00:03:14,571 --> 00:03:16,540 in the hopes of ruling out an act of terror. 67 00:03:16,540 --> 00:03:18,442 You and Tom are on that team. 68 00:03:18,442 --> 00:03:19,643 You need to get eyes on that facility. 69 00:03:19,643 --> 00:03:21,345 Any idea what we're going to find? 70 00:03:21,345 --> 00:03:23,280 Intel indicates that whatever's going on there 71 00:03:23,280 --> 00:03:25,549 is specifically targeting the U.S. 72 00:03:25,549 --> 00:03:26,517 That's it. 73 00:03:32,022 --> 00:03:35,392 Howard didn't tell me about this operation with the Pentagon. 74 00:03:35,392 --> 00:03:38,028 I want to know if he was hiding anything else. 75 00:03:38,028 --> 00:03:39,663 You're one of the few people who knew 76 00:03:39,663 --> 00:03:41,998 that before Howard died, he went off his meds-- 77 00:03:41,998 --> 00:03:43,467 that he'd become paranoid. 78 00:03:43,467 --> 00:03:44,768 I haven't told anyone. 79 00:03:44,768 --> 00:03:46,670 Which is why I need you to handle this 80 00:03:46,670 --> 00:03:48,939 personally and confidentially. 81 00:03:48,939 --> 00:03:50,574 I want an internal audit. 82 00:03:50,574 --> 00:03:52,776 Every contract or financial transaction. 83 00:03:52,776 --> 00:03:54,611 Leave no stone unturned. 84 00:03:57,914 --> 00:03:59,683 [man, Russian accent] I wasn't notified. 85 00:03:59,683 --> 00:04:01,585 You're going to have to talk to my superior. 86 00:04:01,585 --> 00:04:03,019 [Tom] Come on. Look, you have our credentials. 87 00:04:03,019 --> 00:04:04,688 I'm sorry. It's a restricted area. 88 00:04:04,688 --> 00:04:06,590 Guys, we were invited here to do our job. 89 00:04:06,590 --> 00:04:08,058 Now, we can only do that on our own, 90 00:04:08,058 --> 00:04:10,694 with complete access to the entire debris field. 91 00:04:10,694 --> 00:04:13,430 And if that's going to be a problem, we're going to have to call the embassy. 92 00:04:16,467 --> 00:04:17,901 Take nothing. Touch nothing. 93 00:04:17,901 --> 00:04:20,437 Thank you. Thank you. 94 00:04:20,437 --> 00:04:21,638 Thank you very much. 95 00:04:23,374 --> 00:04:24,575 Excuse me. 96 00:04:28,044 --> 00:04:30,080 [men chattering] 97 00:04:30,080 --> 00:04:31,782 On my signal. 98 00:04:37,421 --> 00:04:39,490 [liquid spilling] 99 00:04:43,460 --> 00:04:46,397 Fuel leak! Fuel leak! 100 00:04:46,397 --> 00:04:48,899 It's not secure. Everybody back! 101 00:04:53,804 --> 00:04:56,540 Okay, I'm on the move. Where am I headed? 102 00:04:56,540 --> 00:04:57,808 Northeast, over the ridge. 103 00:04:57,808 --> 00:04:58,975 Half a click to the clearing. 104 00:05:11,488 --> 00:05:15,559 [Dumont] You're moments away, Tom-Tom. Now make a left. 105 00:05:23,967 --> 00:05:26,803 You get there, you snap some photos, and you get out 106 00:05:26,803 --> 00:05:29,573 before anyone misses you at the crash site. [people chattering] 107 00:05:29,573 --> 00:05:32,142 You find it? I found something. 108 00:05:34,144 --> 00:05:36,813 [camera shutter clicking] 109 00:05:36,813 --> 00:05:38,915 Sure as hell isn't a weapons facility. 110 00:05:38,915 --> 00:05:41,585 What is it? Come on. Don't leave the D-Man out of this. 111 00:05:41,585 --> 00:05:44,421 [camera shutter clicking] 112 00:05:44,421 --> 00:05:46,022 I don't know. 113 00:05:46,022 --> 00:05:48,725 I think you're gonna have to see this one to believe it. 114 00:05:48,725 --> 00:05:51,828 Hey-- I don't-- [speaking Russian] 115 00:05:51,828 --> 00:05:53,930 I-I don't know what you're saying. 116 00:05:53,930 --> 00:05:56,066 [cocks rifle] 117 00:06:00,637 --> 00:06:04,475 Hey! Hey, why didn't anybody tell us there was an active fuel leak? 118 00:06:04,475 --> 00:06:06,977 Now I gotta report this to your superiors in Moscow. 119 00:06:10,681 --> 00:06:12,115 So what's over the hill and through the woods? 120 00:06:12,115 --> 00:06:14,217 Grandma's house, if she lived in Topeka. 121 00:06:14,217 --> 00:06:15,819 I guess we're not in Kansas anymore, Toto. 122 00:06:15,819 --> 00:06:17,153 I wouldn't bet on it. 123 00:06:20,691 --> 00:06:21,892 What's this? 124 00:06:21,892 --> 00:06:23,927 A numbered account in the Dutch Antilles. 125 00:06:23,927 --> 00:06:27,664 Registered to an I.P. address matching Howard's computer at your house. 126 00:06:29,232 --> 00:06:30,667 Did you find anything else? 127 00:06:30,667 --> 00:06:32,503 No. Except for a troubling line item 128 00:06:32,503 --> 00:06:34,104 listed only as "Iran-Contra." 129 00:06:34,104 --> 00:06:35,772 What was the account used for? 130 00:06:35,772 --> 00:06:38,074 I don't know. Briar Metcalfe might. 131 00:06:38,074 --> 00:06:40,010 He's the one who set it up. 132 00:06:40,010 --> 00:06:41,778 Briar. Of course. 133 00:06:41,778 --> 00:06:43,847 Would you like me to go see him? 134 00:06:43,847 --> 00:06:44,881 Desperately. 135 00:06:44,881 --> 00:06:46,182 But I need to do it. 136 00:06:47,518 --> 00:06:49,586 Where are we? 137 00:06:49,586 --> 00:06:52,122 Independence. Population 216. 138 00:06:56,927 --> 00:06:59,029 What is it? 139 00:06:59,029 --> 00:07:00,731 During the Cold War, there were rumors 140 00:07:00,731 --> 00:07:02,766 that the Soviets built replicas 141 00:07:02,766 --> 00:07:05,802 of American towns to train their agents how to live like us. 142 00:07:05,802 --> 00:07:07,738 No one ever proved they existed. 143 00:07:07,738 --> 00:07:09,239 You know, a place to train sleeper agents 144 00:07:09,239 --> 00:07:10,741 made sense back in the day. 145 00:07:10,741 --> 00:07:12,509 But today, when you can get a visa 146 00:07:12,509 --> 00:07:13,777 and send them to Disneyland? 147 00:07:13,777 --> 00:07:15,612 What are they up to? 148 00:07:15,612 --> 00:07:17,781 Should we inform General Phillips? 149 00:07:17,781 --> 00:07:20,784 No. Not until we know who we're dealing with. 150 00:07:20,784 --> 00:07:22,786 Seems like maybe you already do. 151 00:07:22,786 --> 00:07:24,955 I don't, but I know someone who might. 152 00:07:27,724 --> 00:07:30,093 [man] Hey. Hey! Men only. 153 00:07:30,093 --> 00:07:31,762 I'll let you know if I see any. 154 00:07:37,568 --> 00:07:40,203 [Russian accent] I said I couldn't help you. 155 00:07:40,203 --> 00:07:43,139 Yes, but you didn't mean it. Not after Riga. 156 00:07:43,139 --> 00:07:45,742 Please, don't push me on this. 157 00:07:45,742 --> 00:07:47,578 You don't know the people involved. 158 00:07:47,578 --> 00:07:48,845 Acquaint me. 159 00:07:54,585 --> 00:07:57,187 They inserted agents at Three Mile Island, 160 00:07:57,187 --> 00:08:01,625 at O'Hare Airport before Flight 191 went down in Chicago. 161 00:08:01,625 --> 00:08:04,661 Agents that were trained in towns like this 162 00:08:04,661 --> 00:08:06,663 to infiltrate America. 163 00:08:06,663 --> 00:08:08,832 Then the Wall fell, 164 00:08:08,832 --> 00:08:11,635 and the program stopped. 165 00:08:11,635 --> 00:08:15,071 Mm. Doesn't look like it stopped to me. 166 00:08:15,071 --> 00:08:20,010 No. This new place is something else. 167 00:08:23,113 --> 00:08:25,849 Agents trained, not just to conceal themselves, 168 00:08:25,849 --> 00:08:27,918 but to... 169 00:08:27,918 --> 00:08:29,319 slivat'sya-- 170 00:08:29,319 --> 00:08:31,688 to merge with their cover identities. 171 00:08:31,688 --> 00:08:33,323 What does that mean? 172 00:08:33,323 --> 00:08:35,692 I hear only rumors 173 00:08:35,692 --> 00:08:37,894 that this program is the next generation 174 00:08:37,894 --> 00:08:41,131 of what came before, but even more dangerous. 175 00:08:41,131 --> 00:08:43,600 People are afraid to talk about it. 176 00:08:43,600 --> 00:08:46,036 People who aren't afraid of much. 177 00:08:46,036 --> 00:08:47,904 I need to get a look in there, Vadim. 178 00:08:47,904 --> 00:08:49,272 It's important. 179 00:08:49,272 --> 00:08:52,743 Occasionally, some of the new boys call me, 180 00:08:52,743 --> 00:08:55,111 ask for recommendations-- 181 00:08:55,111 --> 00:08:57,180 agents or assets I may have had 182 00:08:57,180 --> 00:08:59,249 who are fluent in Russian or English. 183 00:08:59,249 --> 00:09:01,084 For assignment in Independence? 184 00:09:02,318 --> 00:09:05,188 You don't want to do this. 185 00:09:05,188 --> 00:09:07,691 I have two agents for you to recommend. 186 00:09:07,691 --> 00:09:09,660 Listen to what I'm telling you. 187 00:09:09,660 --> 00:09:13,664 I send agents in, but they never come out, ever. 188 00:09:13,664 --> 00:09:16,066 I'll have two dossiers for you within the hour. 189 00:09:22,773 --> 00:09:25,175 You think Scottie knows more than she's saying? 190 00:09:25,175 --> 00:09:27,878 Every day of the week and twice on Sunday. 191 00:09:27,878 --> 00:09:29,713 [cell phone vibrating] 192 00:09:29,713 --> 00:09:31,081 [chimes] 193 00:09:42,893 --> 00:09:45,295 I hope you're a quick study. 194 00:09:45,295 --> 00:09:47,030 What's this? Your cover. 195 00:09:47,030 --> 00:09:49,032 You and Nez are FSB agents 196 00:09:49,032 --> 00:09:50,266 being transferred to Independence. 197 00:09:50,266 --> 00:09:53,036 Nez? What about Solomon? 198 00:09:53,036 --> 00:09:54,705 I have another assignment for him. 199 00:09:54,705 --> 00:09:55,906 You're wheels up in an hour. 200 00:09:55,906 --> 00:09:57,240 Two hours. I have an appointment. 201 00:09:57,240 --> 00:09:58,274 Cancel it. 202 00:09:58,274 --> 00:09:59,275 I can't do that. 203 00:09:59,275 --> 00:10:00,376 Of course you can. 204 00:10:00,376 --> 00:10:03,113 Clearly you don't want to. 205 00:10:03,113 --> 00:10:04,715 Why? 206 00:10:04,715 --> 00:10:06,316 Who are you meeting with that's so important? 207 00:10:06,316 --> 00:10:09,285 It's personal. [elevator chimes] 208 00:10:09,285 --> 00:10:11,421 Two hours, not a minute more. 209 00:10:22,065 --> 00:10:25,769 She's doing a complete audit. 210 00:10:25,769 --> 00:10:27,370 Tell me about Operation North Star. 211 00:10:27,370 --> 00:10:29,840 Accounts, case files, everything. 212 00:10:29,840 --> 00:10:31,274 The relief workers. The plane crash. 213 00:10:31,274 --> 00:10:32,408 Has she taken the contract? 214 00:10:32,408 --> 00:10:33,977 She knows you hid things from her. 215 00:10:33,977 --> 00:10:35,211 And if she looks closely enough, 216 00:10:35,211 --> 00:10:36,880 she's going to find out it's me. 217 00:10:36,880 --> 00:10:38,414 Let me worry about her. You worry about the op. 218 00:10:38,414 --> 00:10:41,752 Wha-- What is all this? 219 00:10:41,752 --> 00:10:43,920 It doesn't-- It doesn't matter. Not now. 220 00:10:43,920 --> 00:10:45,355 Look, if I'm going to work with you, 221 00:10:45,355 --> 00:10:47,257 I need to know that you have a clear head-- 222 00:10:47,257 --> 00:10:48,825 that you're not-- 223 00:10:48,825 --> 00:10:49,993 That you're focused. 224 00:10:49,993 --> 00:10:51,461 I've never been more focused. 225 00:10:51,461 --> 00:10:53,730 Says the manic-depressive who's off his meds. 226 00:10:53,730 --> 00:10:54,998 She told you that? 227 00:10:54,998 --> 00:10:57,768 Clearly you're not taking them. 228 00:10:57,768 --> 00:11:00,503 Which is why I can see the truth, Tom, for the first time. 229 00:11:00,503 --> 00:11:03,306 What truth? Did you hear what I said? She's looking into what you're hiding. 230 00:11:03,306 --> 00:11:05,976 She is going to find me out. You're telling me that's not important, 231 00:11:05,976 --> 00:11:07,878 but some village in Siberia is? 232 00:11:07,878 --> 00:11:08,912 Yeah, it's critical. 233 00:11:08,912 --> 00:11:10,480 Critical to what? 234 00:11:10,480 --> 00:11:12,448 To everything. To the whole picture. 235 00:11:12,448 --> 00:11:14,250 That's what she doesn't want me to see. 236 00:11:14,250 --> 00:11:16,052 It's why she kept me medicated-- 237 00:11:16,052 --> 00:11:17,988 to keep me from finding the truth. 238 00:11:19,389 --> 00:11:21,892 You have to get on that plane. 239 00:11:21,892 --> 00:11:23,894 You have to go to Russia and see this through. 240 00:11:37,207 --> 00:11:38,875 [van door opens] 241 00:11:49,319 --> 00:11:51,187 [speaking Russian] 242 00:12:01,064 --> 00:12:02,933 [man] 243 00:12:11,274 --> 00:12:13,543 [woman speaking Russian over P.A.] 244 00:12:26,957 --> 00:12:29,492 [whirring softly] 245 00:12:29,492 --> 00:12:31,127 [twittering] 246 00:12:42,405 --> 00:12:44,240 [woman] 247 00:13:13,469 --> 00:13:17,173 From this moment on, you will only speak English. 248 00:13:17,173 --> 00:13:18,942 No exceptions. 249 00:13:18,942 --> 00:13:20,143 This complex was built 250 00:13:20,143 --> 00:13:22,445 on the site of a former missile facility. 251 00:13:22,445 --> 00:13:25,148 Groundwater was polluted. 252 00:13:25,148 --> 00:13:26,482 Be aware of it. 253 00:13:26,482 --> 00:13:29,052 Short showers. Bottled water only. 254 00:13:29,052 --> 00:13:31,054 No exceptions. 255 00:13:31,054 --> 00:13:35,058 You will be given a new identity. 256 00:13:35,058 --> 00:13:39,062 Study it. Become it. 257 00:13:39,062 --> 00:13:40,363 It is you. 258 00:13:40,363 --> 00:13:44,968 Do not break character for anything or anyone. 259 00:13:44,968 --> 00:13:46,469 You will be tested. 260 00:13:47,570 --> 00:13:50,040 You will be pushed. 261 00:13:50,040 --> 00:13:53,309 You will become someone new. 262 00:13:53,309 --> 00:13:55,345 You will receive your assignment 263 00:13:55,345 --> 00:13:59,149 and will take our fight to America. 264 00:14:03,987 --> 00:14:05,455 [sighs] I'm Lisa. 265 00:14:05,455 --> 00:14:07,523 I'm an unemployed bank teller, 266 00:14:07,523 --> 00:14:11,461 and I live with my brother-- hmm-- who's in construction. 267 00:14:11,461 --> 00:14:13,596 What fight could we possibly bring to America? 268 00:14:13,596 --> 00:14:15,598 One no one will see coming. 269 00:14:15,598 --> 00:14:16,967 Who are you? 270 00:14:16,967 --> 00:14:19,369 Uh, I'm Stan. 271 00:14:19,369 --> 00:14:21,071 I'm a janitor, and... 272 00:14:22,105 --> 00:14:23,974 I live with my wife. 273 00:14:26,009 --> 00:14:28,044 [Tom] Hello? Anyone home? 274 00:14:28,044 --> 00:14:30,613 In here, sweetie. 275 00:14:30,613 --> 00:14:32,682 I was wondering where you were. 276 00:14:32,682 --> 00:14:33,683 [chuckles] 277 00:14:35,018 --> 00:14:36,186 [clears throat] [dog panting] 278 00:14:36,186 --> 00:14:37,453 Hey. 279 00:14:37,453 --> 00:14:38,688 Hi there. Oh, Sam, 280 00:14:38,688 --> 00:14:39,956 leave Daddy alone. 281 00:14:39,956 --> 00:14:41,391 Oh, that's okay. Hi, boy. 282 00:14:41,391 --> 00:14:43,626 I'm just finishing up the tuna casserole. 283 00:14:43,626 --> 00:14:46,029 I'll need about 15 minutes or so. 284 00:14:46,029 --> 00:14:47,563 You better change, or we'll be late. 285 00:14:49,432 --> 00:14:50,967 Uh, late-- late for what? 286 00:14:52,002 --> 00:14:53,003 The Tugenbergs. 287 00:14:54,404 --> 00:14:55,638 Linda's birthday? 288 00:14:55,638 --> 00:14:57,440 Right. [laughs] 289 00:14:57,440 --> 00:14:58,975 I swear, you'd forget we were married 290 00:14:58,975 --> 00:15:00,410 if you didn't wake up next to me every day. 291 00:15:00,410 --> 00:15:02,345 Yep. [clears throat] 292 00:15:02,345 --> 00:15:04,014 Uh, smells great. 293 00:15:04,014 --> 00:15:05,215 Don't even think about it. 294 00:15:05,215 --> 00:15:07,450 Now shoo. 295 00:15:07,450 --> 00:15:09,419 Go on. 296 00:15:09,419 --> 00:15:12,122 Go put on that sweater I got you for Christmas. 297 00:15:12,122 --> 00:15:13,756 Right. The, uh, sweater. 298 00:15:13,756 --> 00:15:16,259 I laid it out on the bed. Of course you did. 299 00:15:16,259 --> 00:15:18,528 Along with your khakis and your penny loafers. 300 00:15:19,662 --> 00:15:21,264 What would I do without you? 301 00:15:21,264 --> 00:15:23,533 Honestly, I shudder to think. 302 00:15:25,035 --> 00:15:26,202 [chuckles] 303 00:15:30,740 --> 00:15:32,242 [cell phone rings] 304 00:15:34,077 --> 00:15:36,212 Hey, I am on my way home now. 305 00:15:36,212 --> 00:15:38,481 Open a bottle of Beaujolais and let it breathe awhile. 306 00:15:38,481 --> 00:15:42,552 Sorry, Briar. You're going to be late for that Beaujolais. 307 00:15:42,552 --> 00:15:44,387 Scottie, what are you do-- Briar, if I were you, 308 00:15:44,387 --> 00:15:46,056 I'd talk little and listen big. 309 00:15:46,056 --> 00:15:49,492 I don't want Mr. Solomon to have to get bloodstains 310 00:15:49,492 --> 00:15:52,162 all over these aniline leather seats. 311 00:15:52,162 --> 00:15:55,631 The account in the Antilles, the one you set up for Howard without telling me-- 312 00:15:55,631 --> 00:15:57,167 I don't know what you're talking about. 313 00:15:57,167 --> 00:15:58,701 Howard was making secret payments to someone. 314 00:15:58,701 --> 00:16:00,170 You would know who. I want a name. 315 00:16:03,339 --> 00:16:06,409 Effective immediately, you're out as CFO of Halcyon. Whoo. 316 00:16:06,409 --> 00:16:09,545 What you say next will determine if that's the worst thing that happens to you today. 317 00:16:09,545 --> 00:16:13,449 Scottie, I would, honestly, but Howard was like a brother to me. 318 00:16:13,449 --> 00:16:16,152 [laughs] You know, funny thing. 319 00:16:16,152 --> 00:16:17,720 Most people think only men can be brothers. 320 00:16:17,720 --> 00:16:19,289 I used to think that too, 321 00:16:19,289 --> 00:16:21,324 until I stood face-to-face with my executioner. 322 00:16:21,324 --> 00:16:24,460 Hand to God, I was a dead man. 323 00:16:24,460 --> 00:16:26,562 And that part where you're supposed to see your life flash 324 00:16:26,562 --> 00:16:28,331 before your eyes-- You know what I saw instead? 325 00:16:28,331 --> 00:16:31,767 I saw the most... [inhales sharply] beautiful pair of legs 326 00:16:31,767 --> 00:16:33,736 staying the hand of my executioner. 327 00:16:33,736 --> 00:16:36,506 This woman-- she's my brother. 328 00:16:36,506 --> 00:16:38,641 Owe her my life, really. 329 00:16:38,641 --> 00:16:40,410 And if she asks me to remove your head... 330 00:16:42,345 --> 00:16:44,780 I'll do so without thinking twice. 331 00:16:44,780 --> 00:16:49,152 So, let's get talking, 332 00:16:49,152 --> 00:16:51,321 or let's get surgical. 333 00:16:51,321 --> 00:16:53,256 [Scottie] Who did Howard give that money to? 334 00:16:53,256 --> 00:16:55,158 I-I-I don't know his name. 335 00:16:55,158 --> 00:16:56,392 Howard never told me. 336 00:16:56,392 --> 00:16:58,294 Then for the sake of your leather seats, 337 00:16:58,294 --> 00:17:01,631 I hope Howard told you where we could find him. 338 00:17:05,735 --> 00:17:08,238 You made it! Oh, my God, 339 00:17:08,238 --> 00:17:09,672 please tell me that's what I think it is. 340 00:17:09,672 --> 00:17:12,342 Nana's tuna casserole, straight from the oven. 341 00:17:12,342 --> 00:17:15,278 Happy birthday to me. Come on. Let me show you where to put it. 342 00:17:15,278 --> 00:17:19,249 [quiet chatter] 343 00:17:19,249 --> 00:17:22,518 They offered me a full ride. I could've gone pro. 344 00:17:22,518 --> 00:17:24,787 The coach said I had the arm for it. 345 00:17:24,787 --> 00:17:26,189 Stanley? Hmm? 346 00:17:26,189 --> 00:17:27,790 You remember Angela and David? Uh-- 347 00:17:27,790 --> 00:17:29,859 No, I don't think we've met. Of course I remember them. 348 00:17:29,859 --> 00:17:31,527 She thinks I don't remember anything. [chuckles] 349 00:17:31,527 --> 00:17:34,197 How was your trip? [Angela] Oh, great. 350 00:17:34,197 --> 00:17:37,633 David's niece, Joanne, just got married in Boca. 351 00:17:37,633 --> 00:17:41,571 Janelle. And it was Palm Beach. 352 00:17:41,571 --> 00:17:43,773 I think someone's had a little too much punch. 353 00:17:43,773 --> 00:17:46,376 [light laughter] 354 00:17:47,610 --> 00:17:49,745 Well, I think weddings are forgettable. 355 00:17:49,745 --> 00:17:51,481 Anyways, that's why we eloped 356 00:17:51,481 --> 00:17:53,416 after only three days. 357 00:17:53,416 --> 00:17:55,685 Yup. It was four years ago, 358 00:17:55,685 --> 00:17:56,819 in a blizzard, 359 00:17:56,819 --> 00:17:58,221 on February 2nd, 360 00:17:58,221 --> 00:18:00,290 the Day of the Hedge-- 361 00:18:00,290 --> 00:18:02,425 or the Hog, or the, uh-- 362 00:18:02,425 --> 00:18:04,227 Uh, groundhog. [stammers, laughs] 363 00:18:04,227 --> 00:18:07,597 It was, uh, Groundhog Day. And, uh, the power was down, 364 00:18:07,597 --> 00:18:09,499 so I was bringing some ice cream out to the fire escape, 365 00:18:09,499 --> 00:18:11,201 'cause it was melting. 366 00:18:11,201 --> 00:18:14,470 And there she was, doing the exact same thing. 367 00:18:14,470 --> 00:18:17,673 So we sat there and ate ice cream in the middle of a blizzard. 368 00:18:19,375 --> 00:18:22,478 Uh, there was this moment when you... 369 00:18:22,478 --> 00:18:26,349 turned and looked at me, and you were surrounded by snow, 370 00:18:26,349 --> 00:18:28,418 and caught in the moonlight, and you smiled. 371 00:18:29,952 --> 00:18:31,754 And I'll always remember it, because... 372 00:18:33,423 --> 00:18:35,191 it was the moment I fell in love with you. 373 00:18:38,861 --> 00:18:40,830 [chattering] 374 00:18:44,700 --> 00:18:46,602 [quietly] Based on the scale of downtown, 375 00:18:46,602 --> 00:18:48,804 we're looking at a community that's at least a square mile. 376 00:18:48,804 --> 00:18:51,674 And Grushenka's watching every inch of it. 377 00:18:52,875 --> 00:18:54,877 There has to be an ops center. 378 00:18:54,877 --> 00:18:57,613 If we can find it, we can figure out what's going on. 379 00:18:57,613 --> 00:19:00,716 * Happy birthday to you Again? How could you be so stupid? 380 00:19:00,716 --> 00:19:03,553 You've been warned about this before. I don't want to pretend anymore. 381 00:19:03,553 --> 00:19:04,887 ** [continues] I just want to go home. 382 00:19:04,887 --> 00:19:07,790 Don't do this. Do what? Act normal? 383 00:19:07,790 --> 00:19:09,525 ** [singing stops] 384 00:19:11,927 --> 00:19:13,729 [speaking Russian] 385 00:19:41,023 --> 00:19:42,792 [Mr. Tugenberg] * Happy... 386 00:19:42,792 --> 00:19:47,430 [guests] * Birthday to you 387 00:19:59,709 --> 00:20:01,010 Hey. 388 00:20:01,010 --> 00:20:02,945 Hi. I thought you might want some company. 389 00:20:02,945 --> 00:20:07,583 What are you doing? Look, Cynthia-- 390 00:20:07,583 --> 00:20:10,620 whatever your real name is-- they can't hear us in here. 391 00:20:10,620 --> 00:20:12,322 I know. 392 00:20:12,322 --> 00:20:13,823 I'm not doing it for them. 393 00:20:13,823 --> 00:20:16,592 No. Stop. 394 00:20:16,592 --> 00:20:17,893 I'm married. 395 00:20:17,893 --> 00:20:19,929 We're not allowed to be married. 396 00:20:19,929 --> 00:20:21,764 I know. I lied. 397 00:20:21,764 --> 00:20:23,299 Sorry. 398 00:20:25,935 --> 00:20:28,704 You have a rash. 399 00:20:28,704 --> 00:20:31,006 Oh, everybody does. You do too. 400 00:20:34,444 --> 00:20:36,312 What's this from? 401 00:20:36,312 --> 00:20:37,480 No one knows. 402 00:20:40,316 --> 00:20:42,652 If I leave now, they're going to see me and wonder why. 403 00:20:45,054 --> 00:20:46,956 So don't get out. 404 00:20:46,956 --> 00:20:48,491 I won't bite. 405 00:20:53,829 --> 00:20:55,097 What's your wife's name? 406 00:20:55,097 --> 00:20:56,298 [chuckles] 407 00:20:57,667 --> 00:20:58,701 Liz. 408 00:21:00,903 --> 00:21:03,873 Tell me about her. Your other wife. 409 00:21:08,744 --> 00:21:11,647 Please. I'm better now. 410 00:21:13,883 --> 00:21:16,686 I'm afraid we both know that's not true. 411 00:21:21,957 --> 00:21:24,594 No! No! No, please! 412 00:21:24,594 --> 00:21:26,962 I can do better! 413 00:21:26,962 --> 00:21:29,732 I can do better! Please! Aah! 414 00:21:29,732 --> 00:21:31,534 Please! 415 00:21:31,534 --> 00:21:32,668 [yells] 416 00:21:51,854 --> 00:21:52,988 [gulps] 417 00:21:56,859 --> 00:22:00,496 Hey, Pete. Going somewhere? [vehicle approaching] 418 00:22:01,964 --> 00:22:03,866 [Pete] I've been transferred. 419 00:22:03,866 --> 00:22:05,635 To America. 420 00:22:05,635 --> 00:22:06,869 I leave in an hour. 421 00:22:06,869 --> 00:22:08,137 Transferred. That's great. 422 00:22:08,137 --> 00:22:09,939 Isn't that what-- what we want? 423 00:22:14,109 --> 00:22:15,445 Don't you get it? 424 00:22:15,445 --> 00:22:17,079 I may not come back. Chances are 425 00:22:17,079 --> 00:22:18,514 I'll never come back. 426 00:22:29,792 --> 00:22:31,527 Answer it. 427 00:22:32,962 --> 00:22:36,699 [cell phone ringing] Hello? 428 00:22:36,699 --> 00:22:40,536 [man] Lisa, this is Mitchell with First Street Bank. 429 00:22:40,536 --> 00:22:42,705 I'm calling to remind you about our interview today. 430 00:22:42,705 --> 00:22:44,440 [people chattering] 431 00:22:44,440 --> 00:22:47,109 [Tom sighs] Sorry about last night. 432 00:22:48,578 --> 00:22:50,646 Can't really form attachments. 433 00:22:50,646 --> 00:22:53,215 Stan, what are you talking about? 434 00:22:53,215 --> 00:22:55,084 Sometimes you say the strangest things. 435 00:22:55,084 --> 00:22:56,886 Nobody knows when they're sending us to America 436 00:22:56,886 --> 00:22:58,488 unless you know something I don't. 437 00:23:00,222 --> 00:23:01,591 [speaking Russian] 438 00:23:07,830 --> 00:23:11,534 [American accent] So where should we go for breakfast? I'm famished. 439 00:23:13,068 --> 00:23:15,538 Moved here recently, I see. 440 00:23:15,538 --> 00:23:17,873 From Ohio, yeah. 441 00:23:17,873 --> 00:23:20,476 What part of Ohio? 442 00:23:20,476 --> 00:23:22,111 Canton. 443 00:23:22,111 --> 00:23:25,481 Is that near Akron at all? 444 00:23:27,717 --> 00:23:29,485 It's about 40 minutes south. 445 00:23:31,186 --> 00:23:34,790 You know anyone here? Made any friends in town yet? 446 00:23:34,790 --> 00:23:35,925 I'm sorry, what does that have to-- 447 00:23:35,925 --> 00:23:37,727 Please answer the question. 448 00:23:39,995 --> 00:23:42,998 No, I don't know anyone here. 449 00:23:45,701 --> 00:23:47,069 You know... 450 00:23:48,638 --> 00:23:50,806 I think you'd be a great fit 451 00:23:50,806 --> 00:23:51,974 at First Street. 452 00:23:54,577 --> 00:23:57,079 But the applicant pool is pretty... 453 00:23:58,714 --> 00:24:00,550 stiff, I'm afraid. 454 00:24:02,084 --> 00:24:04,787 I would advise against that. 455 00:24:04,787 --> 00:24:06,756 It's about who you know. 456 00:24:06,756 --> 00:24:08,924 And since you need help meeting people-- 457 00:24:08,924 --> 00:24:10,660 [grunts] 458 00:24:10,660 --> 00:24:12,662 [objects clatter] 459 00:24:12,662 --> 00:24:15,931 [grunting] 460 00:24:22,805 --> 00:24:24,006 [clears throat] 461 00:24:25,808 --> 00:24:27,176 [sighs] 462 00:24:28,978 --> 00:24:31,280 Any more questions? 463 00:24:31,280 --> 00:24:32,948 [whistle blows] 464 00:24:32,948 --> 00:24:35,017 [crowd cheering] 465 00:24:35,017 --> 00:24:37,186 [player yells] 466 00:24:38,554 --> 00:24:39,955 [spectator whistling] 467 00:24:39,955 --> 00:24:41,991 [people yelling] 468 00:24:43,559 --> 00:24:44,794 Just gonna grab a water. 469 00:24:48,831 --> 00:24:51,801 Found the command center. We should move tonight. 470 00:24:51,801 --> 00:24:53,135 Uplink their system with Halcyon. 471 00:24:53,135 --> 00:24:54,704 Yeah, and get the hell out. 472 00:24:54,704 --> 00:24:56,238 My brother packed up and left this morning. 473 00:24:56,238 --> 00:24:57,873 "Transfer," he said. 474 00:24:57,873 --> 00:24:59,975 So they're moving them already? Mm-hmm. 475 00:24:59,975 --> 00:25:01,677 Any idea where they sent him? 476 00:25:01,677 --> 00:25:02,812 [chuckles] No. 477 00:25:02,812 --> 00:25:04,013 But he was terrified. 478 00:25:04,013 --> 00:25:06,215 Don't drink that. Why not? 479 00:25:06,215 --> 00:25:07,717 'Cause I ran a six-minute mile 480 00:25:07,717 --> 00:25:09,652 and beat the hell out of a bank manager today. 481 00:25:09,652 --> 00:25:10,886 We're being doped. 482 00:25:10,886 --> 00:25:12,655 [chuckles] The rash. 483 00:25:13,723 --> 00:25:14,724 How? 484 00:25:14,724 --> 00:25:16,091 Something in the water. 485 00:25:16,091 --> 00:25:19,228 Low doses. Stimulant to enhance performance 486 00:25:19,228 --> 00:25:22,865 and lower inhibitions, relieve anxiety. 487 00:25:22,865 --> 00:25:25,935 They want us compliant so we don't ask questions about this place. 488 00:25:25,935 --> 00:25:28,170 How do you know all this? Lisa, 489 00:25:28,170 --> 00:25:29,739 will you come with me? 490 00:25:29,739 --> 00:25:31,641 If this is about the bank-- 491 00:25:31,641 --> 00:25:33,308 Please, just come with me. 492 00:25:38,013 --> 00:25:39,682 [whistle blows] 493 00:25:42,752 --> 00:25:44,887 Do you know what this is? 494 00:25:44,887 --> 00:25:46,088 No. 495 00:25:48,290 --> 00:25:50,826 During the Second World War, 496 00:25:50,826 --> 00:25:54,096 the Red Army carried these instead of standard tags. 497 00:25:54,096 --> 00:25:56,031 It's an identity capsule. 498 00:25:56,031 --> 00:25:59,869 A soldier's vitals are written on a slip of paper inside. 499 00:26:01,170 --> 00:26:04,273 My grandfather's are in this one. 500 00:26:04,273 --> 00:26:06,208 Hasn't been opened 501 00:26:06,208 --> 00:26:08,878 since it was used to identify his body. 502 00:26:08,878 --> 00:26:11,080 A life he gave for Russia. 503 00:26:13,683 --> 00:26:14,784 [keyboard button clacks] 504 00:26:18,287 --> 00:26:20,022 [objects clattering] 505 00:26:20,022 --> 00:26:23,292 You know, most candidates react timid to that test, 506 00:26:23,292 --> 00:26:24,827 but not you. 507 00:26:24,827 --> 00:26:26,228 You have an instinct 508 00:26:26,228 --> 00:26:27,997 that cannot be taught. 509 00:26:27,997 --> 00:26:29,398 A capability. 510 00:26:29,398 --> 00:26:30,966 I'm impressed. 511 00:26:30,966 --> 00:26:33,368 You are needed for the next phase 512 00:26:33,368 --> 00:26:35,938 of our program here. 513 00:26:35,938 --> 00:26:37,139 [keyboard button clacks] 514 00:26:38,207 --> 00:26:40,442 Wait. My new identity? 515 00:26:40,442 --> 00:26:42,277 Lisa's a real person? 516 00:26:42,277 --> 00:26:44,279 This is Dr. Pirogov. 517 00:26:46,248 --> 00:26:48,650 I'll be performing your reassignment. 518 00:26:50,219 --> 00:26:52,254 She's a very close match, no? 519 00:26:52,254 --> 00:26:53,756 She is. 520 00:26:53,756 --> 00:26:56,025 Based on the target's medical files, 521 00:26:56,025 --> 00:26:58,327 we'll need a slight alteration of the mandible here... 522 00:26:59,361 --> 00:27:00,896 and here... 523 00:27:02,264 --> 00:27:06,168 and rhinoplasty to curve the nose. 524 00:27:06,168 --> 00:27:09,805 Even I won't be able to tell the difference when we're through. 525 00:27:11,841 --> 00:27:12,942 Are you ready... 526 00:27:13,976 --> 00:27:16,378 to give a life for Russia 527 00:27:16,378 --> 00:27:18,047 and to take on another? 528 00:27:34,930 --> 00:27:37,867 Whoa-ho-ho-ho. 529 00:27:37,867 --> 00:27:40,903 You do not look like a man who should get behind the wheel. 530 00:27:40,903 --> 00:27:43,739 Oh, yeah? Who the hell are you? 531 00:27:43,739 --> 00:27:48,243 Today? Consider us your designated drivers. 532 00:27:48,243 --> 00:27:49,979 "Us"? 533 00:27:55,217 --> 00:27:57,386 You don't look like much for one of the agency's 534 00:27:57,386 --> 00:27:59,955 highest decorated non-official cover operatives. 535 00:27:59,955 --> 00:28:02,091 James Bond borrowed my tux. 536 00:28:02,091 --> 00:28:03,425 You know what I think? 537 00:28:03,425 --> 00:28:06,028 I think somewhere under that 5:00 whisky stink, 538 00:28:06,028 --> 00:28:08,130 there's a sharp mind still at work. 539 00:28:08,130 --> 00:28:11,033 I think that's why my husband paid you from a numbered account. 540 00:28:11,033 --> 00:28:13,302 Yeah, I read about the funeral. 541 00:28:13,302 --> 00:28:15,270 Forgot to send flowers. 542 00:28:15,270 --> 00:28:18,340 Anyone can open the Yellow Pages and call a private detective. 543 00:28:18,340 --> 00:28:20,175 Only my husband would hire a spy. 544 00:28:21,443 --> 00:28:23,913 [sighs] What do you want from me? 545 00:28:23,913 --> 00:28:26,882 Same thing Howard did. And I'll pay. 546 00:28:30,786 --> 00:28:31,954 What was he looking for? 547 00:28:34,289 --> 00:28:36,258 Not "what." [clears throat] 548 00:28:36,258 --> 00:28:37,426 "Who." 549 00:28:40,062 --> 00:28:41,263 Your son. 550 00:29:01,483 --> 00:29:03,418 [door opens] 551 00:29:06,388 --> 00:29:07,522 [panting] 552 00:29:07,522 --> 00:29:08,858 Surgery? 553 00:29:08,858 --> 00:29:10,592 Like plastic surgery? Yeah. 554 00:29:10,592 --> 00:29:12,527 That explains the Tugenbergs' bandages the other night. 555 00:29:12,527 --> 00:29:13,963 They're not touching me. 556 00:29:13,963 --> 00:29:15,865 I like my chin. It was my mother's. 557 00:29:15,865 --> 00:29:17,199 Get down. 558 00:29:18,300 --> 00:29:20,870 [panting] 559 00:29:20,870 --> 00:29:23,605 These people aren't being trained to impersonate Americans. 560 00:29:23,605 --> 00:29:26,508 They're being trained to replace them. Yeah. 561 00:29:26,508 --> 00:29:28,110 Let's go. 562 00:29:28,110 --> 00:29:30,412 Their command center's at city hall. 563 00:29:40,890 --> 00:29:42,257 [grunting] [Tom speaking Russian] 564 00:29:46,461 --> 00:29:47,462 [Tom] 565 00:29:47,462 --> 00:29:48,463 [beeping] 566 00:29:58,340 --> 00:29:59,909 [mutters] 567 00:30:04,113 --> 00:30:07,382 This is Cynthia Stegner at 86 Maplewood Drive. 568 00:30:07,382 --> 00:30:09,518 I'm having an issue with my husband. 569 00:30:12,221 --> 00:30:13,288 [phone beeps] 570 00:30:15,157 --> 00:30:16,358 They made contact? 571 00:30:16,358 --> 00:30:17,927 I'm into the crazy-town mainframe. 572 00:30:17,927 --> 00:30:19,594 Tom patched us in. 573 00:30:19,594 --> 00:30:21,130 [Scottie] Tell us what we're looking at. 574 00:30:21,130 --> 00:30:22,631 The names of real people they intend to replace. 575 00:30:22,631 --> 00:30:25,267 An electrician, a mechanic, a construction worker. 576 00:30:25,267 --> 00:30:27,236 Why replace them? What's the plan? 577 00:30:27,236 --> 00:30:29,004 [Nez] We don't know. Bob and Linda Tugenberg? 578 00:30:29,004 --> 00:30:31,907 I know them. They're my neighbors. 579 00:30:31,907 --> 00:30:33,675 [alarm blaring] Dumont? 580 00:30:33,675 --> 00:30:35,244 We lost the link. Dumont! 581 00:30:35,244 --> 00:30:36,578 [man speaking Russian over P.A.] 582 00:30:36,578 --> 00:30:38,480 Tom, we got a problem. 583 00:30:38,480 --> 00:30:40,382 [man continues on P.A.] [alarm continues blaring] 584 00:30:42,417 --> 00:30:44,419 Someone pulled the plug on their end. I got nothing. 585 00:30:44,419 --> 00:30:46,621 No, we have identities and addresses. 586 00:30:46,621 --> 00:30:48,657 Go after the construction worker. Get there fast. 587 00:30:48,657 --> 00:30:50,192 Send a team to follow up on the others. 588 00:30:50,192 --> 00:30:51,526 I'm there. Take the tires. 589 00:30:51,526 --> 00:30:52,995 What about Tom and Nez? 590 00:30:52,995 --> 00:30:53,996 Alert the extraction team in Russia. 591 00:30:53,996 --> 00:30:55,297 They'll be coming fast. 592 00:30:55,297 --> 00:30:57,032 Our focus is the names on that screen. 593 00:30:57,032 --> 00:30:59,268 We need to get to them before their doppelgangers do. 594 00:30:59,268 --> 00:31:01,971 [doorbell rings] 595 00:31:01,971 --> 00:31:03,305 What the hell? 596 00:31:25,294 --> 00:31:27,696 [alarm blaring] [chattering in Russian] 597 00:31:33,035 --> 00:31:35,204 How much data you think Dumont got? 598 00:31:35,204 --> 00:31:36,371 Not enough. 599 00:31:43,078 --> 00:31:47,049 Well, well, well! I wonder who you work for. 600 00:31:47,049 --> 00:31:50,552 MI6? CIA? Doesn't matter. 601 00:31:50,552 --> 00:31:54,189 Full of bullets, we all look the same. 602 00:32:08,337 --> 00:32:10,139 Clear. 603 00:32:13,142 --> 00:32:15,277 Oh, that's a shame. 604 00:32:15,277 --> 00:32:17,146 Scottie baby, we got a corpse here, 605 00:32:17,146 --> 00:32:19,048 but no sign of the pod people. 606 00:32:19,048 --> 00:32:21,216 Sir? Over here. 607 00:32:21,216 --> 00:32:24,086 He left a note. 608 00:32:24,086 --> 00:32:27,722 "At 6:15 p.m. today, we, the True Nation Brotherhood, reclaimed our freedom"-- 609 00:32:27,722 --> 00:32:30,025 blah, blah, blah-- "refreshing the tree of liberty"-- 610 00:32:30,025 --> 00:32:32,761 blah, blah-- "rising against those who would hold us down..." 611 00:32:34,496 --> 00:32:36,598 Hmm. It's five to 6:00. 612 00:32:36,598 --> 00:32:38,533 Scottie, we got a suicide note here 613 00:32:38,533 --> 00:32:40,402 taking credit for an attack that hasn't happened yet. 614 00:32:40,402 --> 00:32:42,237 [Dumont] In addition to the body Solomon just found, 615 00:32:42,237 --> 00:32:44,073 Robert and Linda Tugenberg. 616 00:32:44,073 --> 00:32:46,475 He runs his own auto body shop in Linden, New Jersey. 617 00:32:46,475 --> 00:32:47,676 She's a senior electrical engineer 618 00:32:47,676 --> 00:32:49,344 for the New York Power Authority. 619 00:32:49,344 --> 00:32:51,813 They were both found with self-inflicted gunshot wounds 620 00:32:51,813 --> 00:32:54,149 by our team 11 minutes ago. 621 00:32:54,149 --> 00:32:55,817 [Solomon] And let me guess. Suicide notes 622 00:32:55,817 --> 00:32:57,519 taking credit for a crime that hasn't happened yet. 623 00:32:57,519 --> 00:32:59,754 But what's the crime? Peter Winstone. 624 00:32:59,754 --> 00:33:01,723 He's a construction foreman with a company credit card. 625 00:33:01,723 --> 00:33:03,692 He used said card an hour ago 626 00:33:03,692 --> 00:33:06,628 to purchase a large amount of Dynex. Ka-boom. 627 00:33:06,628 --> 00:33:09,198 An electrician, a construction foreman with heavy explosives, 628 00:33:09,198 --> 00:33:10,632 and a mechanic. 629 00:33:10,632 --> 00:33:12,434 They're building a rolling bomb. 630 00:33:12,434 --> 00:33:15,137 I'm finding an online footprint shared by all three. 631 00:33:15,137 --> 00:33:18,673 Message board postings for a homegrown militia outfit called-- 632 00:33:18,673 --> 00:33:20,609 [Solomon] The True Nation Brotherhood. 633 00:33:20,609 --> 00:33:22,611 This isn't about Russia attacking us. 634 00:33:22,611 --> 00:33:24,246 It's about using their agents 635 00:33:24,246 --> 00:33:25,714 to make us think we've attacked ourselves. 636 00:33:25,714 --> 00:33:28,783 With suicide notes and dead Americans to prove it. 637 00:33:28,783 --> 00:33:31,753 The notes-- What time do they say the attack takes place? 638 00:33:31,753 --> 00:33:34,723 6:15. That's 17 minutes from now. 639 00:33:34,723 --> 00:33:37,126 That's how long we have to find their target. 640 00:33:37,126 --> 00:33:40,262 [alarm blaring] 641 00:33:40,262 --> 00:33:43,865 We need a way out of this room. The extraction point is six miles away. 642 00:33:43,865 --> 00:33:46,401 If they're gonna be on our heels, there's no way we're gonna make it on foot. 643 00:33:46,401 --> 00:33:47,536 Maybe we don't have to. 644 00:33:49,538 --> 00:33:51,740 [sighs] They're gonna blow the door. 645 00:33:53,475 --> 00:33:55,277 How about we blow it for 'em? 646 00:33:55,277 --> 00:33:58,247 They're wiring those explosives with blasting caps, 647 00:33:58,247 --> 00:33:59,848 which are stable, 648 00:33:59,848 --> 00:34:02,284 but sensitive to stray electrical current. 649 00:34:03,552 --> 00:34:05,554 I think 10,000 volts ought to do it. 650 00:34:07,789 --> 00:34:09,591 Care to say good-bye? 651 00:34:11,526 --> 00:34:14,663 First off, the stick? I wasn't moved. 652 00:34:14,663 --> 00:34:17,332 You wanna honor Gramps for giving his life for Mother Russia? 653 00:34:17,332 --> 00:34:18,767 We can arrange for you to do the same. 654 00:34:18,767 --> 00:34:21,870 Oh, but before you go, we're Americans. 655 00:34:21,870 --> 00:34:25,274 U.S. of "you have no idea what's about to happen to your tired, sadistic"-- 656 00:34:25,274 --> 00:34:26,641 All right. She probably gets it. 657 00:34:29,211 --> 00:34:30,545 Ready? Mm-hmm. 658 00:34:30,545 --> 00:34:31,746 Here we go. 659 00:34:38,853 --> 00:34:40,855 [alarm blaring] 660 00:34:46,295 --> 00:34:49,831 [panting] [distant sirens blaring] 661 00:34:49,831 --> 00:34:52,234 Damn sirens are going to wake up the whole town. 662 00:34:52,234 --> 00:34:54,703 Give me some over-watch while I hot-wire this thing. Go. 663 00:34:54,703 --> 00:34:59,208 [footsteps approaching] 664 00:34:59,208 --> 00:35:02,511 [weapon cocks] [Cynthia] What kind of man runs out on his family? 665 00:35:02,511 --> 00:35:04,813 How'd you find me? 666 00:35:04,813 --> 00:35:07,449 They have ways of tracking us. 667 00:35:11,253 --> 00:35:13,788 Till death do us part, right? 668 00:35:13,788 --> 00:35:16,325 [ring tinkling on ground] 669 00:35:18,893 --> 00:35:20,262 [vehicle approaching] 670 00:35:20,262 --> 00:35:22,197 [thud] 671 00:35:22,197 --> 00:35:23,565 Let's get the hell out of here. 672 00:35:26,201 --> 00:35:27,869 You have a location? An area, downtown. 673 00:35:27,869 --> 00:35:29,938 The mechanic rented a truck this afternoon. 674 00:35:29,938 --> 00:35:31,673 Rental company equips them with GPS. 675 00:35:31,673 --> 00:35:33,275 We can track the truck. 676 00:35:33,275 --> 00:35:34,943 Yeah, moving past Franklin and Broadway as we speak. 677 00:35:34,943 --> 00:35:36,278 Get word to Solomon. 678 00:35:36,278 --> 00:35:37,512 Okay, done and "doner." 679 00:35:37,512 --> 00:35:38,713 It's like they want us to find them. 680 00:35:38,713 --> 00:35:41,316 They do want us to find them. Right. 681 00:35:41,316 --> 00:35:43,952 If they're just passing Franklin and Broadway-- If they're posing as a militia, 682 00:35:43,952 --> 00:35:45,687 then they'll probably want to target a government building. What's nearby? 683 00:35:45,687 --> 00:35:47,256 State supreme court. Bye! 684 00:36:04,306 --> 00:36:05,807 I don't suppose it'd be too much to ask 685 00:36:05,807 --> 00:36:07,509 that you turn off the engine 686 00:36:07,509 --> 00:36:08,877 and drop the keys out the window? 687 00:36:08,877 --> 00:36:10,845 We got 300 pounds of Dynex in here. 688 00:36:10,845 --> 00:36:12,914 Stay back or it blows. 689 00:36:12,914 --> 00:36:14,416 Yeah, I don't think so. 690 00:36:14,416 --> 00:36:15,717 Fall back, mi amigos. 691 00:36:19,521 --> 00:36:21,022 I'm not really a negotiator. 692 00:36:21,022 --> 00:36:23,258 I don't really know what people say right now. 693 00:36:23,258 --> 00:36:25,026 You got so much to live for. 694 00:36:25,026 --> 00:36:27,496 Think of your families. I don't know. 695 00:36:27,496 --> 00:36:29,398 I'll say... 696 00:36:29,398 --> 00:36:32,634 that was a hell of a plot you guys almost pulled off. 697 00:36:32,634 --> 00:36:34,603 It was elaborate. 698 00:36:34,603 --> 00:36:38,473 So... elaborate. 699 00:36:38,473 --> 00:36:41,543 But I bet you think this van was not supposed to be the end of your life. Am I right? 700 00:36:41,543 --> 00:36:43,512 So why don't we keep it that way? 701 00:36:43,512 --> 00:36:45,614 Nobody has to leave this square in a body bag. 702 00:36:45,614 --> 00:36:47,716 Just hand us the detonator, 703 00:36:47,716 --> 00:36:49,818 and we can all go our separate ways. 704 00:36:49,818 --> 00:36:51,786 What do you say, comrade? 705 00:36:51,786 --> 00:36:53,788 I say, "Screw you." 706 00:36:58,026 --> 00:36:59,961 I'm sorry you feel that way. 707 00:36:59,961 --> 00:37:01,563 I don't want to have to give the green light. 708 00:37:02,997 --> 00:37:04,299 "Green light"? 709 00:37:05,567 --> 00:37:06,968 Nice talking to you, 710 00:37:06,968 --> 00:37:08,570 mi amigos. 711 00:37:08,570 --> 00:37:09,938 [weapons fire] 712 00:37:23,785 --> 00:37:25,587 Hey, did you hear? 713 00:37:25,587 --> 00:37:29,090 The, uh, satellites show nothing but a crater where the town was. 714 00:37:29,090 --> 00:37:31,660 The Russians scrubbed the whole thing. 715 00:37:31,660 --> 00:37:33,762 Scottie said she'll ask General Phillips 716 00:37:33,762 --> 00:37:36,631 to provide protection for every American we got off the drives. 717 00:37:36,631 --> 00:37:37,966 [elevator chimes] They could still be targeted. 718 00:37:40,769 --> 00:37:42,771 Hey, um, 719 00:37:42,771 --> 00:37:45,374 thank you. 720 00:37:45,374 --> 00:37:46,875 You saved my life. 721 00:37:48,943 --> 00:37:50,645 5-HTP. 722 00:37:51,746 --> 00:37:52,947 What? 723 00:37:52,947 --> 00:37:54,716 The drug they put in the water 724 00:37:54,716 --> 00:37:56,685 destroyed your REM cycle. Take 5-HTP. 725 00:37:56,685 --> 00:37:59,654 It's over the counter. It'll help with the comedown. 726 00:37:59,654 --> 00:38:01,590 How do you know so much about this? 727 00:38:03,625 --> 00:38:05,126 [chuckles] 728 00:38:05,126 --> 00:38:08,062 After you've been a soldier-- Wait. No. 729 00:38:08,062 --> 00:38:11,633 After you've seen what people do in war, 730 00:38:11,633 --> 00:38:13,835 they'll offer you every drug there is 731 00:38:13,835 --> 00:38:15,837 except the one you need to make it go away. 732 00:38:15,837 --> 00:38:19,040 So you try all the others just in case. [chuckles] 733 00:38:20,141 --> 00:38:21,710 How'd you get sober? 734 00:38:24,012 --> 00:38:26,047 Howard. 735 00:38:26,047 --> 00:38:27,982 This place. 736 00:38:27,982 --> 00:38:30,652 He gave me a job. He-- 737 00:38:30,652 --> 00:38:32,621 He helped me clean up. 738 00:38:32,621 --> 00:38:34,523 He gave me a shot of something I-- 739 00:38:34,523 --> 00:38:36,925 I never tried before-- 740 00:38:36,925 --> 00:38:38,793 hope. 741 00:38:42,063 --> 00:38:43,632 Do you wanna-- Do you wanna grab a coffee? 742 00:38:44,766 --> 00:38:46,401 Toast to a job well done? 743 00:38:50,572 --> 00:38:53,041 Maybe next time. 744 00:38:53,041 --> 00:38:55,410 * If I fall 745 00:38:55,410 --> 00:38:58,547 * Can you pull me up? Yeah. 746 00:39:00,181 --> 00:39:04,453 * Wherever you've gone 747 00:39:05,987 --> 00:39:08,723 Damn, girl. I was hoping you'd be 748 00:39:08,723 --> 00:39:11,526 one of the ones who stay gone. 749 00:39:11,526 --> 00:39:16,898 * I just need to know 750 00:39:16,898 --> 00:39:22,737 * That you won't forget about me * 751 00:39:22,737 --> 00:39:28,510 * Wherever you've gone 752 00:39:28,510 --> 00:39:33,648 * How, how, how 753 00:39:33,648 --> 00:39:36,184 Reading a bedtime story? 754 00:39:36,184 --> 00:39:38,553 Read it a thousand times. 755 00:39:38,553 --> 00:39:41,089 Wealthy couple, a beautiful son, trip to Ocean City. 756 00:39:43,024 --> 00:39:45,460 Before he died, Howard hired someone 757 00:39:45,460 --> 00:39:47,428 to track down our son, Christopher. 758 00:39:48,463 --> 00:39:51,065 Track him? 759 00:39:51,065 --> 00:39:54,102 I don't understand. I thought your son was dead. 760 00:39:54,102 --> 00:39:56,905 I talked to the man. 761 00:39:56,905 --> 00:39:59,674 He found a record of a child services 762 00:39:59,674 --> 00:40:01,242 in Wilmington, 763 00:40:01,242 --> 00:40:03,912 less than 20 miles from where Christopher disappeared. 764 00:40:05,947 --> 00:40:09,017 A boy Chris's age. 765 00:40:09,017 --> 00:40:11,052 Blue eyes, brown hair. 766 00:40:11,052 --> 00:40:12,787 His name was Christopher. 767 00:40:12,787 --> 00:40:15,123 A week after we lost our boy, 768 00:40:15,123 --> 00:40:16,725 that boy was brought to child services. 769 00:40:16,725 --> 00:40:19,060 But you told me your husband was out of his mind-- 770 00:40:19,060 --> 00:40:22,030 that his search for Christopher was a delusion. 771 00:40:22,030 --> 00:40:25,066 I thought he was. 772 00:40:25,066 --> 00:40:27,802 Now I don't know. 773 00:40:27,802 --> 00:40:31,540 But as the head of one of the largest intelligence operations in the world, 774 00:40:31,540 --> 00:40:34,108 if there is any chance he's out there, 775 00:40:34,108 --> 00:40:36,077 I will find my son. 776 00:40:38,613 --> 00:40:41,149 I'm telling you, she is coming for me. 777 00:40:41,149 --> 00:40:43,017 [sighs] 778 00:40:43,017 --> 00:40:44,653 Operation North Star. 779 00:40:44,653 --> 00:40:46,154 I need to know exactly what you found. 780 00:40:46,154 --> 00:40:47,589 She knows about the investigator. 781 00:40:47,589 --> 00:40:49,924 She knows that you hired him to find me. 782 00:40:49,924 --> 00:40:52,126 She-- Tom, what did you learn? 783 00:40:54,128 --> 00:40:55,797 It's a sleeper program. 784 00:40:55,797 --> 00:40:59,133 It's one that trains agents-- cuts them to look 785 00:40:59,133 --> 00:41:02,203 exactly like the people they're assigned to replace. 786 00:41:02,203 --> 00:41:07,275 Oh. So it's true. 787 00:41:07,275 --> 00:41:10,211 What's true? You know about this place? 788 00:41:10,211 --> 00:41:12,547 Two months after your disappearance... 789 00:41:14,282 --> 00:41:17,151 your mother was in a terrible car accident. 790 00:41:17,151 --> 00:41:19,020 Some thought she was trying to end her life-- 791 00:41:19,020 --> 00:41:21,155 that the pain of losing you was too much. 792 00:41:21,155 --> 00:41:23,291 She was in the hospital for four months. 793 00:41:23,291 --> 00:41:25,827 After that, she was never the same. 794 00:41:25,827 --> 00:41:27,328 I noticed the differences, 795 00:41:27,328 --> 00:41:30,264 but I assumed it was because no one is ever the same 796 00:41:30,264 --> 00:41:31,933 after the loss of a child. 797 00:41:31,933 --> 00:41:34,769 It was only years later that I began to suspect 798 00:41:34,769 --> 00:41:36,204 that there was something more to it. 799 00:41:36,204 --> 00:41:39,774 And when your mother learned of my suspicions, 800 00:41:39,774 --> 00:41:42,276 she tried to have me killed. You told me this part. 801 00:41:42,276 --> 00:41:45,113 You came to suspect who she was working with, where her loyalties lie-- 802 00:41:45,113 --> 00:41:46,781 I'm not talking about who she's working with. 803 00:41:46,781 --> 00:41:48,783 I'm talking about her. 804 00:41:48,783 --> 00:41:52,086 I wasn't going to tell you this until after it was confirmed, 805 00:41:52,086 --> 00:41:55,023 but I believe that Scottie Hargrave 806 00:41:55,023 --> 00:41:56,958 is a sleeper agent. 807 00:41:56,958 --> 00:41:59,628 Wha-- 808 00:41:59,628 --> 00:42:02,096 N-No. 809 00:42:02,096 --> 00:42:04,265 No, that can't be true. It is. 810 00:42:04,265 --> 00:42:06,100 And that program-- the doubles, 811 00:42:06,100 --> 00:42:08,269 the town, the people who ran it... 812 00:42:08,269 --> 00:42:10,772 I believe that 30 years ago, 813 00:42:10,772 --> 00:42:12,273 they murdered your mother.