1 00:00:02,213 --> 00:00:05,582 Previously on "Blacklist: Redemption"... Remember, Whitehall -- she has to tell you about Whitehall. 2 00:00:05,616 --> 00:00:07,451 [ Electricity crackles ] [ Grunting ] 3 00:00:07,484 --> 00:00:09,553 Your accomplice -- I need to know his name. 4 00:00:09,586 --> 00:00:11,555 Howard: He's your son. 5 00:00:11,588 --> 00:00:12,856 I don't know anything about Whitehall. 6 00:00:12,889 --> 00:00:15,726 If you tell me, nothing will happen to you. 7 00:00:15,759 --> 00:00:16,627 Who are you? 8 00:00:16,660 --> 00:00:17,861 I am Richard Whitehall. 9 00:00:17,894 --> 00:00:20,597 Whitehall has cracked quantum computing. 10 00:00:20,631 --> 00:00:22,099 A computer with this kind of speed 11 00:00:22,133 --> 00:00:23,800 would mean the end of privacy as we know it. 12 00:00:23,834 --> 00:00:26,103 If Scottie moves from a prototype to a working model, 13 00:00:26,137 --> 00:00:27,538 the woman would be unstoppable. 14 00:00:27,571 --> 00:00:29,873 As of today, I will do everything in my power 15 00:00:29,906 --> 00:00:33,544 to take back control of the company that I created. 16 00:00:33,577 --> 00:00:35,246 I know you're watching, honey, 17 00:00:35,279 --> 00:00:37,314 and I'm coming for you. 18 00:00:38,882 --> 00:00:41,452 ** 19 00:00:41,485 --> 00:00:44,388 Woman: [ Distorted ] Yeah, I got it. I got it. 20 00:00:44,421 --> 00:00:46,823 Man: Did you see that? 21 00:00:46,857 --> 00:00:49,326 [ Distorted conversations ] 22 00:00:49,360 --> 00:00:51,395 [ Children laughing ] 23 00:00:51,428 --> 00:00:54,465 [ Distorted conversations ] 24 00:00:54,498 --> 00:00:57,268 Woman #2: Yeah. 25 00:00:57,301 --> 00:00:58,535 All right. Just keep walking. 26 00:00:58,569 --> 00:01:00,237 Man: I got it. 27 00:01:00,271 --> 00:01:01,505 [ Distorted speech ] 28 00:01:01,538 --> 00:01:02,839 Hi. 29 00:01:02,873 --> 00:01:05,209 ** 30 00:01:07,778 --> 00:01:09,546 [ Elevator bell dings ] 31 00:01:09,580 --> 00:01:10,647 Hey! Hey, hey! 32 00:01:10,681 --> 00:01:13,450 You -- You can't go in there! 33 00:01:13,484 --> 00:01:16,487 ** 34 00:01:20,957 --> 00:01:24,395 ** 35 00:01:25,962 --> 00:01:29,266 Quantum computing is like a skeleton key. 36 00:01:29,300 --> 00:01:33,737 The original mainframe computers were the size of this room. 37 00:01:33,770 --> 00:01:35,172 You know a computer 38 00:01:35,206 --> 00:01:37,674 that's 10,000 times more powerful? 39 00:01:37,708 --> 00:01:39,376 This. 40 00:01:39,410 --> 00:01:41,612 That's the difference between what's being used today 41 00:01:41,645 --> 00:01:43,180 and what anyone who gets their hands 42 00:01:43,214 --> 00:01:44,915 on Whitehall's device will be using tomorrow. 43 00:01:44,948 --> 00:01:47,684 Today, cellphones, laptops are vulnerable. 44 00:01:47,718 --> 00:01:50,754 Tomorrow, it'll be banking, classified systems, 45 00:01:50,787 --> 00:01:52,356 troop movements, nuclear codes. 46 00:01:52,389 --> 00:01:55,359 Scottie's holding Whitehall inside Halcyon. 47 00:01:55,392 --> 00:01:56,827 We can't just walk him out. 48 00:01:56,860 --> 00:01:58,829 No. We have to break him out. 49 00:01:58,862 --> 00:02:02,533 Of Halcyon? Any chance you got a plan "B"? 50 00:02:02,566 --> 00:02:03,867 My plan "B" is already under way. 51 00:02:03,900 --> 00:02:05,902 The reason I went public is to force the board 52 00:02:05,936 --> 00:02:07,838 to call a meeting to decide who to believe, 53 00:02:07,871 --> 00:02:09,306 Scottie or me. 54 00:02:09,340 --> 00:02:10,741 The board already sided with her. 55 00:02:10,774 --> 00:02:12,676 I'm not going in to lobby for votes. 56 00:02:12,709 --> 00:02:14,911 I'm going in through the front to enable you to launch 57 00:02:14,945 --> 00:02:16,713 a tactical assault through the back. 58 00:02:16,747 --> 00:02:17,881 How are we gonna do that? 59 00:02:17,914 --> 00:02:19,716 You leave that to me. 60 00:02:19,750 --> 00:02:21,485 All you have to worry about is assembling a team 61 00:02:21,518 --> 00:02:23,887 that'll stay off of Halcyon's radar. 62 00:02:23,920 --> 00:02:27,758 High risk, low probability of success. 63 00:02:27,791 --> 00:02:29,793 Got any takers? 64 00:02:31,362 --> 00:02:32,796 Yeah, I think I do. 65 00:02:34,765 --> 00:02:37,634 We talked about this. It was a mistake. 66 00:02:37,668 --> 00:02:38,735 I'm sorry. 67 00:02:38,769 --> 00:02:41,372 We didn't talk about it. 68 00:02:41,405 --> 00:02:42,873 I told you I knew about you and Kat, 69 00:02:42,906 --> 00:02:44,675 that you were sleeping with my assistant. 70 00:02:44,708 --> 00:02:45,809 You apologized. 71 00:02:45,842 --> 00:02:47,644 That acknowledgment, not talk. 72 00:02:47,678 --> 00:02:49,713 Do you want to talk about it? 73 00:02:49,746 --> 00:02:51,348 No, 'cause there's nothing to talk about. 74 00:02:51,382 --> 00:02:52,916 'Cause if we did talk about it, 75 00:02:52,949 --> 00:02:54,785 I'd probably end up taking that ice pick 76 00:02:54,818 --> 00:02:55,952 and stabbing you with it. 77 00:03:03,827 --> 00:03:05,796 The board meeting. 78 00:03:05,829 --> 00:03:07,831 Are you worried? 79 00:03:07,864 --> 00:03:08,965 Of course. 80 00:03:08,999 --> 00:03:11,034 Howard plays dirty. 81 00:03:11,067 --> 00:03:14,371 But I have a few tricks to play. 82 00:03:14,405 --> 00:03:15,906 Marienthal: What's this? 83 00:03:15,939 --> 00:03:17,308 Insurance. 84 00:03:17,341 --> 00:03:18,975 I need your vote in the board meeting. 85 00:03:19,009 --> 00:03:20,344 Where did you get this? 86 00:03:20,377 --> 00:03:21,812 Doesn't matter. 87 00:03:21,845 --> 00:03:22,879 Your soon-to-be ex is asking 88 00:03:22,913 --> 00:03:24,681 for full custody of Isaac and Hannah. 89 00:03:24,715 --> 00:03:26,483 She's not getting it, 90 00:03:26,517 --> 00:03:28,652 once a judge sees her snorting her child-support payments. 91 00:03:33,990 --> 00:03:35,892 Of course I'm with you. 92 00:03:35,926 --> 00:03:36,627 Good. 93 00:03:36,660 --> 00:03:38,395 Can't afford to have Howard upend 94 00:03:38,429 --> 00:03:40,531 everything we've been working on. 95 00:03:40,564 --> 00:03:41,932 [ Knock on door ] 96 00:03:43,567 --> 00:03:44,568 Looking for a refill? 97 00:03:44,601 --> 00:03:46,537 Nah, I'm trying to kick it. 98 00:03:46,570 --> 00:03:48,939 I'm here to sell you on something. 99 00:03:50,641 --> 00:03:54,311 We got a business proposal for you. 100 00:03:57,080 --> 00:04:00,551 Hands up. Now. 101 00:04:00,584 --> 00:04:02,886 What's in there? 102 00:04:02,919 --> 00:04:06,056 We need your help. We're willing to pay. 103 00:04:06,089 --> 00:04:08,392 This is the first installment. 104 00:04:08,425 --> 00:04:09,893 We don't need your money. 105 00:04:09,926 --> 00:04:11,962 Well, that's good, because I didn't bring any. 106 00:04:11,995 --> 00:04:14,998 ** 107 00:04:20,837 --> 00:04:21,905 Mm. 108 00:04:21,938 --> 00:04:23,474 Taaffeite. 109 00:04:23,507 --> 00:04:25,909 A million times scarcer than diamonds. 110 00:04:25,942 --> 00:04:28,379 Retail price, $4,000 a carat. 111 00:04:28,412 --> 00:04:30,747 You're looking at 1,000 carats. 112 00:04:30,781 --> 00:04:32,115 You do the math. 113 00:04:32,148 --> 00:04:33,550 [ Chuckles ] 114 00:04:33,584 --> 00:04:35,886 You trust her? 115 00:04:35,919 --> 00:04:37,954 She cool. 116 00:04:41,124 --> 00:04:42,726 Kind of help you looking for? 117 00:04:42,759 --> 00:04:45,862 The kind that could get you killed. 118 00:04:48,832 --> 00:04:50,867 [ Footsteps ] 119 00:04:50,901 --> 00:04:53,704 ** 120 00:04:53,737 --> 00:04:55,472 [ Keypad beeps ] 121 00:04:55,506 --> 00:04:57,073 [ Door buzzes ] 122 00:04:59,776 --> 00:05:00,811 So? 123 00:05:00,844 --> 00:05:03,780 So, enhanced interrogation works. 124 00:05:03,814 --> 00:05:06,049 And since you don't want me using it on Señor Whitehall, 125 00:05:06,082 --> 00:05:07,551 the results are mixed. 126 00:05:07,584 --> 00:05:09,386 Maybe he's working with Howard, 127 00:05:09,420 --> 00:05:10,787 maybe not. 128 00:05:10,821 --> 00:05:11,822 I'll talk to him. 129 00:05:11,855 --> 00:05:13,156 Howard's almost here. 130 00:05:13,189 --> 00:05:14,858 Escort him in. Watch him. 131 00:05:14,891 --> 00:05:16,126 He's here for Whitehall, 132 00:05:16,159 --> 00:05:18,161 which means he's got a plan to get him out. 133 00:05:18,194 --> 00:05:22,533 Curing certain cancers, making more effective drugs, 134 00:05:22,566 --> 00:05:26,002 discovering distant planets, driverless cars. 135 00:05:26,036 --> 00:05:29,105 That is the promise of my inventions. 136 00:05:29,139 --> 00:05:31,875 Healthier, smarter, safer. 137 00:05:31,908 --> 00:05:34,878 There are so many rewards. 138 00:05:34,911 --> 00:05:38,181 But all you see is the evil this can do. 139 00:05:38,214 --> 00:05:40,016 Why is that? 140 00:05:40,050 --> 00:05:42,786 Because someone has to live in the shadows 141 00:05:42,819 --> 00:05:44,688 so others can live in the light. 142 00:05:44,721 --> 00:05:47,724 ** 143 00:05:50,794 --> 00:05:52,463 I'll take him from here. 144 00:05:52,496 --> 00:05:54,698 Scottie asked me to escort you to the board. 145 00:05:55,466 --> 00:05:56,800 [ Indistinct conversations ] 146 00:05:56,833 --> 00:05:58,034 Phyllis. 147 00:05:58,068 --> 00:06:00,537 -It's wonderful to see you. -You, too, sir. 148 00:06:00,571 --> 00:06:01,772 Jesse. 149 00:06:01,805 --> 00:06:03,474 How are the twins? Doing great. 150 00:06:03,507 --> 00:06:04,908 Bob. It's good to be back to see you. 151 00:06:04,941 --> 00:06:06,910 Denise, hi. Scottie: Do any of you really think 152 00:06:06,943 --> 00:06:09,613 I'm capable of trying to murder my husband? 153 00:06:09,646 --> 00:06:11,615 I do. 154 00:06:11,648 --> 00:06:13,484 Scottie. 155 00:06:13,517 --> 00:06:15,752 Howard. 156 00:06:18,989 --> 00:06:20,056 What's the matter? 157 00:06:20,090 --> 00:06:22,826 You all look like you've seen a ghost. 158 00:06:22,859 --> 00:06:24,127 [ Door closes ] 159 00:06:24,160 --> 00:06:28,465 So, who do you want to hear from first? 160 00:06:28,499 --> 00:06:31,902 I say brains before beauty. 161 00:06:31,935 --> 00:06:35,906 So, Scottie, you're up. 162 00:06:37,941 --> 00:06:40,811 ** 163 00:06:40,844 --> 00:06:42,879 Morning. 164 00:06:42,913 --> 00:06:44,848 Nothing about any HVAC units today. 165 00:06:44,881 --> 00:06:46,517 Well, I have four in the back, 166 00:06:46,550 --> 00:06:48,084 three other trips to make by lunch. 167 00:06:48,118 --> 00:06:50,253 Can I leave them with you? 168 00:06:50,286 --> 00:06:51,788 Let-- Let's check them out. 169 00:06:51,822 --> 00:06:52,789 My man. 170 00:06:52,823 --> 00:06:56,126 ** 171 00:07:00,864 --> 00:07:03,767 ** 172 00:07:14,177 --> 00:07:16,813 [ Tires screech ] 173 00:07:21,184 --> 00:07:22,519 If this feels like déjà vu all over again, that's because it is. 174 00:07:24,120 --> 00:07:26,089 Six months ago, I came before the board 175 00:07:26,122 --> 00:07:27,658 because I had concluded that 176 00:07:27,691 --> 00:07:29,860 the husband I loved and adored was gone, 177 00:07:29,893 --> 00:07:31,562 that he had become delusional, 178 00:07:31,595 --> 00:07:33,830 and that it was your fiduciary responsibility 179 00:07:33,864 --> 00:07:35,532 to remove him as head of this company. 180 00:07:35,566 --> 00:07:36,867 My company. 181 00:07:36,900 --> 00:07:40,537 Which I created, in all my delusional grandeur. 182 00:07:40,571 --> 00:07:43,039 You agreed with my assessment then, 183 00:07:43,073 --> 00:07:44,841 and everything that's happened since 184 00:07:44,875 --> 00:07:46,577 only reinforces the conclusion 185 00:07:46,610 --> 00:07:48,044 that Howard is not of sound mind. 186 00:07:48,078 --> 00:07:51,648 By his own admission, he faked his death. 187 00:07:51,682 --> 00:07:53,984 Howard's not well. 188 00:07:54,017 --> 00:07:55,886 But he is dangerous. 189 00:07:55,919 --> 00:07:58,889 Since his tragic death, Howard's been pursuing 190 00:07:58,922 --> 00:08:01,024 the Holy Grail of the digital age -- 191 00:08:01,057 --> 00:08:02,225 quantum computing. 192 00:08:02,258 --> 00:08:03,960 Quantum computing's a pipe dream. 193 00:08:03,994 --> 00:08:05,796 No, it's not. It's real. 194 00:08:05,829 --> 00:08:07,998 The man responsible for the breakthrough is here. 195 00:08:08,031 --> 00:08:09,232 As a prisoner. 196 00:08:09,265 --> 00:08:11,835 He's here so my husband can't force him 197 00:08:11,868 --> 00:08:13,637 to give him his technology. 198 00:08:13,670 --> 00:08:15,939 Howard knew about it, pursued it -- 199 00:08:15,972 --> 00:08:18,909 in secret, away from us, from this company. 200 00:08:18,942 --> 00:08:20,577 Why would he do that? 201 00:08:20,611 --> 00:08:23,246 There's only one explanation. 202 00:08:23,279 --> 00:08:27,851 Howard is no longer working for this company. 203 00:08:27,884 --> 00:08:30,086 He is working against it. 204 00:08:30,120 --> 00:08:32,756 [ Whirring ] 205 00:08:32,789 --> 00:08:35,125 It's simple. Snatch, grab, and go. 206 00:08:35,158 --> 00:08:37,093 It'd be a lot simpler if we had real bullets. 207 00:08:37,127 --> 00:08:38,595 -They do. -No. 208 00:08:38,629 --> 00:08:40,130 Whitehall's being held by people we know. 209 00:08:40,163 --> 00:08:41,898 They believe they're doing the right thing. They're not. 210 00:08:41,932 --> 00:08:43,634 So tranqs only. That's what you signed up for. 211 00:08:43,667 --> 00:08:45,035 Everything else gets left in the van. 212 00:08:46,302 --> 00:08:48,271 Everything. 213 00:08:49,940 --> 00:08:52,075 Howard: I am not normal. 214 00:08:52,108 --> 00:08:54,845 And I have no interest in being normal. 215 00:08:54,878 --> 00:08:55,879 I think normal is boring. 216 00:08:55,912 --> 00:08:57,748 I believe in conspiracies. 217 00:08:57,781 --> 00:09:01,017 I think delusions are the same as dog whistles. 218 00:09:01,051 --> 00:09:02,753 Just because you can't hear them or see them 219 00:09:02,786 --> 00:09:03,954 doesn't mean they're not real. 220 00:09:03,987 --> 00:09:06,990 We breach on Howard's signal. 221 00:09:07,023 --> 00:09:11,862 Now, not being normal isn't the same as being nuts. 222 00:09:11,895 --> 00:09:14,998 Nuts would be faking your own death, 223 00:09:15,031 --> 00:09:16,132 and I didn't do that. 224 00:09:16,166 --> 00:09:19,135 You pretended to be dead. Isn't that the same thing? 225 00:09:19,169 --> 00:09:22,873 I didn't fake my death. I simply avoided being murdered. 226 00:09:22,906 --> 00:09:24,340 Oh, come on, that's ridiculous. 227 00:09:24,374 --> 00:09:25,976 Is it? 228 00:09:26,009 --> 00:09:31,848 This is a preliminary report of the NTSB, 229 00:09:31,882 --> 00:09:34,685 indicating that the landing gear on my plane 230 00:09:34,718 --> 00:09:36,720 had been tampered with. 231 00:09:39,890 --> 00:09:40,991 See this? 232 00:09:41,024 --> 00:09:42,659 The QR code. So? 233 00:09:42,693 --> 00:09:45,128 The conference-room table is covered with smart glass 234 00:09:45,161 --> 00:09:46,963 and is smart enough to read that. 235 00:09:46,997 --> 00:09:48,331 Nez: What'll the code tell it to do? 236 00:09:48,364 --> 00:09:50,066 Calculate chess positions 237 00:09:50,100 --> 00:09:53,103 for 100,000 games played simultaneously. 238 00:09:53,136 --> 00:09:55,005 You're gonna overheat the servers. 239 00:09:55,038 --> 00:09:56,339 Triggering a cooling protocol, 240 00:09:56,372 --> 00:09:58,274 which includes opening the air vents 241 00:09:58,308 --> 00:10:01,111 from the server room to the parking lot. 242 00:10:01,144 --> 00:10:04,180 We're in. Let's go. 243 00:10:04,214 --> 00:10:06,983 This warning light means the servers are overheating, 244 00:10:07,017 --> 00:10:08,318 and they never overheat. 245 00:10:08,351 --> 00:10:09,986 I got to run a diagnostics. 246 00:10:10,020 --> 00:10:11,855 Get a tac team up to Level A. 247 00:10:11,888 --> 00:10:14,224 The NTSB report is inconclusive. 248 00:10:14,257 --> 00:10:15,859 Someone tampered with your landing gear, 249 00:10:15,892 --> 00:10:17,260 but it could've been you. 250 00:10:17,293 --> 00:10:20,196 And Scottie could be holding Dr. Whitehall against his will 251 00:10:20,230 --> 00:10:21,898 to protect him from me 252 00:10:21,932 --> 00:10:24,267 and not to force him to build a prototype of his invention, 253 00:10:24,300 --> 00:10:27,437 but I think we all know that she's not. 254 00:10:27,470 --> 00:10:30,473 Of course, we could ask him. 255 00:10:30,506 --> 00:10:33,343 What do you think, honey? Should we call him in? 256 00:10:33,376 --> 00:10:36,346 ** 257 00:10:44,187 --> 00:10:45,722 Shh. 258 00:10:47,891 --> 00:10:50,026 You guys shouldn't be here. 259 00:10:52,462 --> 00:10:53,897 Who the hell are these guys? 260 00:10:53,930 --> 00:10:55,866 You don't want to know. 261 00:10:55,899 --> 00:10:57,000 We need the access codes. 262 00:10:57,033 --> 00:10:58,034 They locked us out of the system. 263 00:10:58,068 --> 00:10:59,903 Yeah, well, you did try to decapitate Solomon. 264 00:10:59,936 --> 00:11:01,371 No, we threw a bomb on his head. It's a little different. 265 00:11:01,404 --> 00:11:02,973 But just give us the codes. 266 00:11:03,006 --> 00:11:04,975 He's fine, by the way. I'm sure he'd love to see you. 267 00:11:06,977 --> 00:11:07,878 Why don't I go tell him you're here? 268 00:11:07,911 --> 00:11:09,112 I love you, buddy. 269 00:11:09,145 --> 00:11:11,114 If you don't tell me Whitehall's location 270 00:11:11,147 --> 00:11:12,983 and the code in the next five seconds... 271 00:11:13,016 --> 00:11:15,385 I will shoot you with a tranq dart in the face. 272 00:11:15,418 --> 00:11:17,153 You would do that? 273 00:11:18,554 --> 00:11:19,756 Try me. 274 00:11:19,790 --> 00:11:21,858 LeBron. 275 00:11:21,892 --> 00:11:24,060 Really? LeBron? 276 00:11:25,161 --> 00:11:26,496 Cleveland against the world. 277 00:11:27,931 --> 00:11:29,966 Marienthal: The allegations you both made 278 00:11:30,000 --> 00:11:31,401 could not be more serious. 279 00:11:31,434 --> 00:11:32,936 They are, and should be, 280 00:11:32,969 --> 00:11:35,171 the subject of a criminal investigation. 281 00:11:35,205 --> 00:11:38,775 The final decision of the board will rest in part 282 00:11:38,809 --> 00:11:40,777 on the outcome of that investigation, 283 00:11:40,811 --> 00:11:45,048 but that could take months, if not years. 284 00:11:45,081 --> 00:11:47,350 The company needs a direction now. 285 00:11:49,119 --> 00:11:50,854 [ Gunshot ] Aah! Aah! 286 00:11:51,988 --> 00:11:53,389 [ Indistinct shouting ] [ Groaning ] 287 00:11:53,423 --> 00:11:55,892 [ Shouting continues ] 288 00:11:55,926 --> 00:11:58,261 [ Groaning ] 289 00:11:58,294 --> 00:12:00,030 By a show of hands, 290 00:12:00,063 --> 00:12:03,934 all those in favor of restoring Howard Hargrave as CEO. 291 00:12:03,967 --> 00:12:06,970 ** 292 00:12:10,974 --> 00:12:12,809 [ Gasps, groans ] 293 00:12:12,843 --> 00:12:15,545 ** 294 00:12:15,578 --> 00:12:17,981 Don't shoot! I'm unarmed! 295 00:12:18,014 --> 00:12:20,917 ** 296 00:12:23,153 --> 00:12:24,955 Aah! 297 00:12:24,988 --> 00:12:29,092 All those in favor of keeping Scottie Hargrave in charge. 298 00:12:29,125 --> 00:12:32,128 ** 299 00:12:35,065 --> 00:12:37,033 Tranqs were a bad idea. Grab a gun. Check on Vito. 300 00:12:37,067 --> 00:12:38,534 -Zip-tie these guys. -Got it. 301 00:12:38,568 --> 00:12:40,436 Vito! You all right, man? 302 00:12:40,470 --> 00:12:42,038 [ Groaning ] Oh, man. 303 00:12:42,873 --> 00:12:44,207 [ Grunts ] 304 00:12:44,240 --> 00:12:47,477 ** 305 00:12:52,883 --> 00:12:54,084 Solomon. 306 00:13:00,056 --> 00:13:01,057 Nez. 307 00:13:02,492 --> 00:13:04,560 Nez, come on. Come on. 308 00:13:04,594 --> 00:13:08,031 ** 309 00:13:17,307 --> 00:13:19,542 You guys hang here and wait for Howard's orders. 310 00:13:19,575 --> 00:13:20,643 [ Keypad beeps ] 311 00:13:20,676 --> 00:13:21,978 [ Door buzzes ] 312 00:13:22,012 --> 00:13:25,115 Marienthal: Howard, I'm sorry. 313 00:13:25,148 --> 00:13:26,950 The vote was five to two against you. 314 00:13:26,983 --> 00:13:31,487 A count I assume Scottie bought and paid for. 315 00:13:31,521 --> 00:13:33,924 I didn't come here to win your vote, Jack. 316 00:13:33,957 --> 00:13:36,960 That's him. Let's go. 317 00:13:36,993 --> 00:13:38,628 Marienthal: Then, why did you come? 318 00:13:38,661 --> 00:13:40,230 To rescue Whitehall. 319 00:13:40,263 --> 00:13:43,433 Scottie: Oh, and h-how do you plan on doing that? 320 00:13:43,466 --> 00:13:45,902 By taking over this facility. 321 00:13:45,936 --> 00:13:47,437 [ Lock engages ] 322 00:13:47,470 --> 00:13:49,973 ** 323 00:13:52,175 --> 00:13:53,409 Hear that? 324 00:13:55,178 --> 00:13:57,080 Anyone? 325 00:13:57,113 --> 00:14:01,084 That is the sound of a dog whistle. 326 00:14:06,156 --> 00:14:06,622 What is this, Howard? 327 00:14:07,623 --> 00:14:09,025 You want to tell us what the hell's going on? 328 00:14:09,059 --> 00:14:10,927 -Patience. -Howard, unlock the door. 329 00:14:10,961 --> 00:14:12,528 Howard: Dr. Whitehall will be released 330 00:14:12,562 --> 00:14:14,197 from Dr. Hargrave's confinement shortly, 331 00:14:14,230 --> 00:14:15,498 and he will explain. 332 00:14:15,531 --> 00:14:17,333 -If you don't release us -- -Unlock the door. 333 00:14:17,367 --> 00:14:18,534 When you hear the truth, 334 00:14:18,568 --> 00:14:21,004 when you hear what this woman has been willing to do... 335 00:14:21,037 --> 00:14:23,306 [ All shout ] 336 00:14:23,339 --> 00:14:26,109 Stay put. Everybody, stay put. 337 00:14:26,142 --> 00:14:27,978 Your chariot has arrived. 338 00:14:28,011 --> 00:14:30,013 Ah, ah, ah. 339 00:14:30,046 --> 00:14:31,347 Howard. 340 00:14:31,381 --> 00:14:33,583 Don't make him do something you might regret. 341 00:14:33,616 --> 00:14:36,152 Let's go. 342 00:14:37,753 --> 00:14:39,055 We need to get to Whitehall. 343 00:14:39,089 --> 00:14:40,690 Tom and Nez might already be there. 344 00:14:40,723 --> 00:14:42,225 We know where he is. They may not. 345 00:14:42,258 --> 00:14:43,659 And after we get him? Unh-unh. 346 00:14:43,693 --> 00:14:45,061 I don't know yet. [ Elevator chimes ] 347 00:14:45,095 --> 00:14:47,330 I'm taking it one crisis at a time. 348 00:14:47,363 --> 00:14:49,532 Great idea. 349 00:14:49,565 --> 00:14:50,566 [ Door opens ] 350 00:14:50,600 --> 00:14:53,569 Hold on, everyone. Just hold on. 351 00:14:53,603 --> 00:14:55,405 These two fine gentlemen, Misters... 352 00:14:55,438 --> 00:14:56,239 Devon. 353 00:14:56,272 --> 00:14:57,740 Jimmy. 354 00:14:57,773 --> 00:15:00,376 Mr. Devon and Mr. Jimmy are here to protect you. 355 00:15:00,410 --> 00:15:02,078 You really have lost your mind. 356 00:15:02,112 --> 00:15:04,414 No one leaves. 357 00:15:09,019 --> 00:15:10,553 [ Keypad beeps, door buzzes ] 358 00:15:10,586 --> 00:15:11,621 Time to go. 359 00:15:11,654 --> 00:15:13,423 You're not safe here. 360 00:15:17,293 --> 00:15:18,728 Go! Go! 361 00:15:18,761 --> 00:15:21,397 Scottie! 362 00:15:26,069 --> 00:15:28,538 [ Elevator chimes ] 363 00:15:28,571 --> 00:15:31,207 With me -- now. 364 00:15:31,241 --> 00:15:33,043 I want you to bring up the subbasement. 365 00:15:33,076 --> 00:15:34,710 The surveillance feeds, schematics? 366 00:15:34,744 --> 00:15:35,711 Everything. 367 00:15:35,745 --> 00:15:38,414 ** 368 00:15:38,448 --> 00:15:40,150 [ Beeping ] 369 00:15:40,183 --> 00:15:43,186 ** 370 00:15:44,754 --> 00:15:47,057 Scottie, stop! [ Keypad beeping, door buzzes ] 371 00:15:47,090 --> 00:15:49,025 Go! 372 00:15:49,059 --> 00:15:51,161 ** 373 00:15:53,563 --> 00:15:55,698 [ Banging on door ] 374 00:15:55,731 --> 00:15:58,401 ** 375 00:16:00,370 --> 00:16:01,737 [ Keypad beeps, buzzer ] 376 00:16:01,771 --> 00:16:03,806 The code doesn't work. 377 00:16:03,839 --> 00:16:07,143 And these windows are bulletproof. 378 00:16:07,177 --> 00:16:10,480 He's having way too much fun. 379 00:16:10,513 --> 00:16:13,249 What's going on? I demand you let me go. 380 00:16:13,283 --> 00:16:14,450 I changed the key code. 381 00:16:14,484 --> 00:16:15,785 Buys us a little time but not much. 382 00:16:15,818 --> 00:16:17,053 Howard has control of the system. 383 00:16:17,087 --> 00:16:18,088 He can unlock it. 384 00:16:19,689 --> 00:16:20,823 [ Electricity crackling ] 385 00:16:20,856 --> 00:16:22,625 [ Electricity powers down ] 386 00:16:22,658 --> 00:16:24,127 [ Gun clicks ] 387 00:16:24,860 --> 00:16:26,729 Not anymore. 388 00:16:26,762 --> 00:16:29,632 They knocked us off the grid. We're on reserve juice. 389 00:16:29,665 --> 00:16:32,535 Scottie's got Whitehall barricaded in the subbasement. 390 00:16:32,568 --> 00:16:34,070 Wouldn't cutting the power cause the doors 391 00:16:34,104 --> 00:16:35,205 to automatically unlock? 392 00:16:35,238 --> 00:16:36,239 In the even of a power loss, 393 00:16:36,272 --> 00:16:37,507 the lock will automatically engage. 394 00:16:37,540 --> 00:16:38,674 What about the cargo elevator? 395 00:16:38,708 --> 00:16:39,842 That's not on the reserve system. 396 00:16:39,875 --> 00:16:41,111 They can't get out that way. 397 00:16:41,144 --> 00:16:42,478 Meaning we can't get in. 398 00:16:42,512 --> 00:16:44,847 Oh, there are other ways to get in. 399 00:16:44,880 --> 00:16:48,084 ** 400 00:16:53,189 --> 00:16:54,724 Scottie: Damn it. 401 00:16:54,757 --> 00:16:57,760 [ Cellphone ringing ] 402 00:16:57,793 --> 00:16:58,861 [ Beeps ] 403 00:16:58,894 --> 00:17:02,098 Tom: Solomon, put her on the phone. 404 00:17:04,334 --> 00:17:05,768 Scottie, think about this. 405 00:17:05,801 --> 00:17:07,203 You can't get out, 406 00:17:07,237 --> 00:17:09,772 and in four minutes, we're coming in. 407 00:17:09,805 --> 00:17:11,641 I'm not giving him to Howard. 408 00:17:11,674 --> 00:17:14,410 Howard: You don't have a choice. 409 00:17:14,444 --> 00:17:17,680 Howard, remember the World Summit on Innovation? 410 00:17:17,713 --> 00:17:18,648 Geneva? 411 00:17:18,681 --> 00:17:20,783 We stayed up all night working on your speech, 412 00:17:20,816 --> 00:17:22,485 how quantum computing 413 00:17:22,518 --> 00:17:24,487 would outstrip human capabilities, 414 00:17:24,520 --> 00:17:26,856 that if its development wasn't managed carefully, 415 00:17:26,889 --> 00:17:29,725 humanity would risk engineering its own extinction? 416 00:17:29,759 --> 00:17:30,826 You convinced me then 417 00:17:30,860 --> 00:17:32,595 we could never let that kind of power 418 00:17:32,628 --> 00:17:36,666 fall into the hands of some deranged, maniacal madman. 419 00:17:36,699 --> 00:17:39,302 I just never thought that madman would be you. 420 00:17:39,335 --> 00:17:41,337 You're not in the boardroom anymore, honey. 421 00:17:41,371 --> 00:17:42,505 You can drop the act. 422 00:17:42,538 --> 00:17:46,542 Scottie, you don't have any leverage. 423 00:17:46,576 --> 00:17:51,214 Of course I do. Please don't make me use it. 424 00:17:51,247 --> 00:17:52,782 [ Metal clicks ] 425 00:17:54,484 --> 00:17:55,918 Come through that door, 426 00:17:55,951 --> 00:17:58,754 and I will put a bullet through Whitehall's head. 427 00:17:58,788 --> 00:18:00,223 The hell you will! 428 00:18:00,256 --> 00:18:02,124 Scottie, don't -- don't do this. 429 00:18:03,626 --> 00:18:04,927 [ Metal clanks ] 430 00:18:04,960 --> 00:18:06,862 Are you -- Are you there? 431 00:18:06,896 --> 00:18:08,264 [ Metal clanking ] 432 00:18:08,298 --> 00:18:09,499 [ Beep ] 433 00:18:09,532 --> 00:18:10,800 What the hell do you think you're doing? 434 00:18:10,833 --> 00:18:12,635 If I'm going to die, 435 00:18:12,668 --> 00:18:16,306 I'd like to die in my bed, in my sleep, 436 00:18:16,339 --> 00:18:19,575 having told my wife I love her, 437 00:18:19,609 --> 00:18:23,679 perhaps rereading the final chapter of "Moby-Dick." 438 00:18:23,713 --> 00:18:27,350 Unfortunately for you, sir, there is only one way out. 439 00:18:27,383 --> 00:18:29,819 We can commandeer the elevator. 440 00:18:29,852 --> 00:18:31,187 Not possible. 441 00:18:31,221 --> 00:18:32,555 We've been cut off from the power grid. 442 00:18:32,588 --> 00:18:34,890 And reserve power does not go to the cargo elevator. 443 00:18:34,924 --> 00:18:36,926 Even if you can get the elevator to work, 444 00:18:36,959 --> 00:18:38,861 Howard will know the second you do. 445 00:18:38,894 --> 00:18:41,364 Well... 446 00:18:41,397 --> 00:18:44,900 that's your problem to solve. 447 00:18:44,934 --> 00:18:47,870 I'm worried about getting out alive. 448 00:18:51,841 --> 00:18:54,510 [ Torch hissing ] 449 00:18:54,544 --> 00:18:55,811 We're almost in. 450 00:18:59,815 --> 00:19:03,686 I'm not convinced that's gonna work. 451 00:19:03,719 --> 00:19:05,455 Mr. Solomon, is it? 452 00:19:05,488 --> 00:19:08,724 Are you familiar with Schrodinger's cat? 453 00:19:08,758 --> 00:19:09,825 Oh, yes. It's a paradox. 454 00:19:09,859 --> 00:19:11,961 Cat's sealed in the box with poison, 455 00:19:11,994 --> 00:19:13,929 simultaneously alive and dead 456 00:19:13,963 --> 00:19:15,831 until you open up the box and observe it. 457 00:19:15,865 --> 00:19:16,932 Exactly. 458 00:19:16,966 --> 00:19:19,602 This is nothing like that. 459 00:19:21,904 --> 00:19:25,808 When they open this box, we're just dead. 460 00:19:25,841 --> 00:19:26,909 They're almost in. 461 00:19:26,942 --> 00:19:29,011 You got two minutes or less. 462 00:19:29,044 --> 00:19:31,747 [ Defibrillator whirring, beeping ] 463 00:19:34,384 --> 00:19:35,351 [ Elevator clanks ] 464 00:19:35,385 --> 00:19:36,986 It works. Get in. 465 00:19:37,019 --> 00:19:38,921 This should give us about 30 seconds' worth of lift. 466 00:19:38,954 --> 00:19:40,623 That'll get us to the next floor. 467 00:19:40,656 --> 00:19:43,659 ** 468 00:19:58,941 --> 00:20:01,911 They're on the move. Lock down bay six. 469 00:20:01,944 --> 00:20:04,547 They're getting away. Go. Go now. 470 00:20:04,580 --> 00:20:06,749 [ Elevator bell dings ] 471 00:20:06,782 --> 00:20:07,983 Well, here goes our ride now. 472 00:20:08,017 --> 00:20:09,485 Scottie: You don't have any bullets. 473 00:20:09,519 --> 00:20:10,486 He doesn't know that. 474 00:20:10,520 --> 00:20:11,921 [ Gun clicks ] 475 00:20:11,954 --> 00:20:12,955 [ Tires screech ] 476 00:20:12,988 --> 00:20:14,324 [ Vehicle doors open ] 477 00:20:14,357 --> 00:20:16,659 ** 478 00:20:19,495 --> 00:20:21,697 Hey! Scottie! 479 00:20:21,731 --> 00:20:22,732 We got company. 480 00:20:26,068 --> 00:20:27,837 Come on. 481 00:20:27,870 --> 00:20:31,040 Please don't shoot. Don't shoot. 482 00:20:31,073 --> 00:20:33,909 ** 483 00:20:35,978 --> 00:20:37,680 Nez: Come on. 484 00:20:39,715 --> 00:20:41,484 There's nothing we can do, Scottie. 485 00:20:41,517 --> 00:20:43,018 Get in the car. 486 00:20:45,855 --> 00:20:48,558 [ Vehicle door closes ] 487 00:20:48,591 --> 00:20:50,025 [ Tires screech ] 488 00:20:50,059 --> 00:20:57,700 ** 489 00:20:57,733 --> 00:21:00,536 ** 490 00:21:00,570 --> 00:21:03,639 Dr. Whitehall, you are safe now. 491 00:21:03,673 --> 00:21:06,576 That seems to be the only thing you and your wife agree on. 492 00:21:06,609 --> 00:21:08,010 Speaking of Scottie -- 493 00:21:08,043 --> 00:21:10,112 No. Or Solomon. 494 00:21:10,145 --> 00:21:11,781 If you'll come with me, sir, 495 00:21:11,814 --> 00:21:13,916 there are some people I'd like you to meet. 496 00:21:13,949 --> 00:21:15,518 I want everyone released. 497 00:21:15,551 --> 00:21:16,952 They were trying to kill us. 498 00:21:16,986 --> 00:21:18,621 They were only doing their jobs. 499 00:21:18,654 --> 00:21:19,855 Take everyone into the command center. 500 00:21:19,889 --> 00:21:21,457 I'll be there as soon as I can. 501 00:21:23,759 --> 00:21:26,862 Just hold still. Hold still. 502 00:21:26,896 --> 00:21:28,731 [ Grunts ] Okay, there. 503 00:21:30,533 --> 00:21:33,035 Keep the pressure on. 504 00:21:33,068 --> 00:21:36,005 You're closer to Scottie than anyone else. 505 00:21:36,038 --> 00:21:38,641 Do you believe what he's saying about her? 506 00:21:38,674 --> 00:21:41,544 ** 507 00:21:43,946 --> 00:21:45,581 Apologies. 508 00:21:45,615 --> 00:21:47,082 Where's Scottie? 509 00:21:47,116 --> 00:21:49,552 I would like to introduce Richard Whitehall. 510 00:21:49,585 --> 00:21:51,754 Where is she? Is she all right? 511 00:21:51,787 --> 00:21:53,656 I don't know, and, yeah, Scottie is unhurt. 512 00:21:53,689 --> 00:21:54,857 I wish everyone was. 513 00:21:54,890 --> 00:21:57,159 I genuinely regret having to resort 514 00:21:57,192 --> 00:21:58,894 to such extreme measures. 515 00:21:58,928 --> 00:22:01,731 You can't take the company back by force. 516 00:22:01,764 --> 00:22:03,466 You need our consent. 517 00:22:03,499 --> 00:22:05,901 Agreed. And if I don't get it, I'm prepared to walk away -- 518 00:22:05,935 --> 00:22:08,704 after you hear what Dr. Whitehall has to say. 519 00:22:08,738 --> 00:22:10,906 I did what I thought I had to do 520 00:22:10,940 --> 00:22:13,008 in order for you to hear him out. 521 00:22:13,042 --> 00:22:15,445 And I'm very sorry, but it seems like 522 00:22:15,478 --> 00:22:17,880 a small price to pay for the truth. 523 00:22:17,913 --> 00:22:19,715 Doctor. 524 00:22:19,749 --> 00:22:22,718 I'll do my best. 525 00:22:22,752 --> 00:22:24,053 To begin with, 526 00:22:24,086 --> 00:22:28,991 I am not in business with Howard Hargrave. 527 00:22:29,024 --> 00:22:33,563 I'm here because I was abducted by Scottie Hargrave. 528 00:22:33,596 --> 00:22:37,667 You all must be very confused. I know I would be. 529 00:22:37,700 --> 00:22:39,635 To those who stood against me, 530 00:22:39,669 --> 00:22:42,905 you did what you were trained to do, defend the company. 531 00:22:42,938 --> 00:22:44,840 To those who stood with me, 532 00:22:44,874 --> 00:22:48,744 I ask you to accept that we must now all work together. 533 00:22:48,778 --> 00:22:51,714 To those loyal to Scottie, 534 00:22:51,747 --> 00:22:52,982 I'll tell you what I told the board. 535 00:22:53,015 --> 00:22:54,950 I'm only interested in the truth. 536 00:22:54,984 --> 00:22:57,687 She will have her day in court. 537 00:22:57,720 --> 00:22:59,188 But, first, we have to find her. 538 00:22:59,221 --> 00:23:02,992 Anyone who is not comfortable with that mission 539 00:23:03,025 --> 00:23:05,027 may leave now. 540 00:23:05,060 --> 00:23:07,997 With my blessings. 541 00:23:10,900 --> 00:23:13,068 Thank you. That's all. 542 00:23:14,203 --> 00:23:15,638 Dumont. 543 00:23:15,671 --> 00:23:16,739 Sir. 544 00:23:19,174 --> 00:23:20,876 You knew that they had access to the elevator, 545 00:23:20,910 --> 00:23:22,111 and yet, you said nothing. 546 00:23:22,144 --> 00:23:25,014 And that allowed Scottie to escape. 547 00:23:25,047 --> 00:23:27,950 Now you're gonna help us find her. 548 00:23:27,983 --> 00:23:30,920 How did my team access the facility? 549 00:23:30,953 --> 00:23:35,525 You...programmed the servers to overheat, 550 00:23:35,558 --> 00:23:37,627 opening the vents. 551 00:23:37,660 --> 00:23:40,563 Which shut down the network. 552 00:23:40,596 --> 00:23:42,197 I want you to get it back up. 553 00:23:42,231 --> 00:23:44,734 Yes, sir. 554 00:23:44,767 --> 00:23:47,670 ** 555 00:23:50,205 --> 00:23:52,642 Scottie: That's what it looks like, not what it is. 556 00:23:52,675 --> 00:23:54,276 Look, Dr. Whitehall sees it differently. 557 00:23:54,309 --> 00:23:56,679 -I held him for his own good. -You made your case. 558 00:23:56,712 --> 00:23:58,648 -I kept him from Howard. -Howard made his. 559 00:23:58,681 --> 00:24:01,216 Oh, and now you're siding with him? Whitehall sided with him. 560 00:24:01,250 --> 00:24:03,218 Yeah, well, that's only because -- Let it go, Scottie. 561 00:24:03,252 --> 00:24:05,755 You've got other things to worry about. 562 00:24:05,788 --> 00:24:08,691 I just got the results of an internal investigation 563 00:24:08,724 --> 00:24:10,926 launched after Howard's press conference. 564 00:24:10,960 --> 00:24:13,062 There is a string of financial irregularities 565 00:24:13,095 --> 00:24:14,930 on your watch, 566 00:24:14,964 --> 00:24:17,900 including several off-the-book facilities. 567 00:24:17,933 --> 00:24:18,901 Who's seen this? 568 00:24:18,934 --> 00:24:20,235 Everyone. 569 00:24:20,269 --> 00:24:23,072 Scottie, I don't know what you've done, 570 00:24:23,105 --> 00:24:24,707 and I don't want to know. 571 00:24:24,740 --> 00:24:26,041 Do yourself a favor. 572 00:24:26,075 --> 00:24:30,045 Whatever it is, get ahead of it. 573 00:24:30,079 --> 00:24:32,047 Tom: Here's what we owe you. 574 00:24:32,081 --> 00:24:34,216 Let me know how to contact Zeke and Vito's families, 575 00:24:34,249 --> 00:24:36,251 and I'll make sure they get their share. 576 00:24:36,285 --> 00:24:37,720 Thanks, man. 577 00:24:37,753 --> 00:24:39,589 Hey, one more thing. 578 00:24:41,356 --> 00:24:43,025 You're done selling drugs to Nez. 579 00:24:43,058 --> 00:24:44,560 Tom. 580 00:24:44,594 --> 00:24:46,929 All due respect, playboy, man's got to make a living. 581 00:24:46,962 --> 00:24:49,565 All due respect, Nez is like a daughter to Howard, 582 00:24:49,599 --> 00:24:52,234 which means she's like a sister to me. 583 00:24:52,267 --> 00:24:54,269 I think you can see we're pretty generous with those who help. 584 00:24:54,303 --> 00:24:57,039 I'm a lot less generous with those who don't. 585 00:24:57,072 --> 00:24:58,040 You got me? 586 00:24:58,073 --> 00:24:59,742 [ Scoffs ] 587 00:25:06,949 --> 00:25:09,952 ** 588 00:25:14,089 --> 00:25:17,192 [ Cellphone buzzing ] 589 00:25:18,728 --> 00:25:19,695 [ Beeps ] 590 00:25:19,729 --> 00:25:21,130 Where are you? You all right? 591 00:25:21,163 --> 00:25:23,065 I'm nowhere close to all right. 592 00:25:23,098 --> 00:25:23,933 But I do have a plan, 593 00:25:23,966 --> 00:25:26,101 and I need your help to carry it out. 594 00:25:26,135 --> 00:25:27,169 Yeah, whatever you need. 595 00:25:27,202 --> 00:25:29,304 Is the Artax Network back online? 596 00:25:29,338 --> 00:25:30,906 Dumont's working on it. 597 00:25:30,940 --> 00:25:31,941 I need him to stop. 598 00:25:31,974 --> 00:25:34,677 Okay. Uh, yeah, of course. 599 00:25:34,710 --> 00:25:35,945 I'll tell him. 600 00:25:35,978 --> 00:25:37,312 Howard's looking everywhere for me. 601 00:25:37,346 --> 00:25:40,082 I need to get across town without him finding me. 602 00:25:40,115 --> 00:25:41,717 Okay, but then where are you gonna go? 603 00:25:41,751 --> 00:25:43,218 Just tell Dumont. 604 00:25:45,988 --> 00:25:47,657 [ Cellphone beeps ] 605 00:25:49,158 --> 00:25:51,026 Is the system online yet? 606 00:25:51,060 --> 00:25:53,062 Working as fast as I can, okay? 607 00:25:53,095 --> 00:25:54,864 Just got to reboot this server. 608 00:25:54,897 --> 00:25:56,065 Wait. 609 00:25:56,098 --> 00:25:58,233 I, uh, talked to Scottie. 610 00:25:58,267 --> 00:26:00,235 She's fine, but she's on the run, 611 00:26:00,269 --> 00:26:01,837 doesn't really want us looking for her. 612 00:26:01,871 --> 00:26:02,972 Hargrave wants the network up. 613 00:26:03,005 --> 00:26:06,008 She wants it down. Just 20 more minutes. 614 00:26:06,041 --> 00:26:09,178 Did you know about Whitehall? About her holding him? 615 00:26:09,211 --> 00:26:11,080 She's been good to me. 616 00:26:11,113 --> 00:26:12,982 She's been good to me, too. 617 00:26:13,015 --> 00:26:15,250 And I'm not sure what's right or wrong here -- 618 00:26:15,284 --> 00:26:17,119 online, offline, 619 00:26:17,152 --> 00:26:20,756 but I have to decide whether to flip the switch or not. 620 00:26:20,790 --> 00:26:22,391 And before I do, I want to know 621 00:26:22,424 --> 00:26:24,259 if she told you about Whitehall. 622 00:26:26,161 --> 00:26:27,930 Is the network up yet? 623 00:26:27,963 --> 00:26:30,199 I got one last problem to solve. 624 00:26:30,232 --> 00:26:31,967 Kat's helping me with it. 625 00:26:32,001 --> 00:26:32,935 With what? 626 00:26:32,968 --> 00:26:34,937 Simple binary choice. 627 00:26:34,970 --> 00:26:37,239 Did she or didn't she? Yes or no? 628 00:26:44,379 --> 00:26:46,849 No. She didn't. 629 00:26:48,784 --> 00:26:50,252 Okay. Good. 630 00:26:50,285 --> 00:26:51,353 That's the answer I needed. 631 00:26:51,386 --> 00:26:52,788 We're good to go. 632 00:26:54,990 --> 00:26:56,992 [ Computer keys clacking ] 633 00:26:57,893 --> 00:27:01,230 [ Beeping ] 634 00:27:02,998 --> 00:27:04,033 System's up. 635 00:27:04,066 --> 00:27:05,100 Process every image -- 636 00:27:05,134 --> 00:27:08,804 satellite, CCTV, MTA, DMV, Snapchat -- everything. 637 00:27:08,838 --> 00:27:10,873 I want to know the second you get a hit. 638 00:27:11,974 --> 00:27:15,144 If we find her, what's gonna happen to her? 639 00:27:17,312 --> 00:27:18,948 Justice. 640 00:27:18,981 --> 00:27:21,483 I loved her once. 641 00:27:21,516 --> 00:27:24,920 In some ways, I still do. 642 00:27:24,954 --> 00:27:29,091 I know how difficult this is, but it's the right thing to do. 643 00:27:29,124 --> 00:27:32,227 I want to thank you for helping me do it. 644 00:27:32,261 --> 00:27:34,930 ** 645 00:27:39,168 --> 00:27:41,003 ** 646 00:27:43,773 --> 00:27:46,742 So, how are we playing this? 647 00:27:46,776 --> 00:27:48,443 The intel Marienthal showed me, 648 00:27:48,477 --> 00:27:51,213 for all we know, Howard's seen it. 649 00:27:51,246 --> 00:27:53,415 You think Howard's guys will be here? 650 00:27:53,448 --> 00:27:54,316 I don't know. 651 00:27:54,349 --> 00:27:58,020 So we have to assume the answer is yes. 652 00:27:58,053 --> 00:28:01,957 Well, then, there's only one way to play this. 653 00:28:04,326 --> 00:28:05,995 Let's do it. 654 00:28:06,028 --> 00:28:08,363 Guys, I think I got them. 655 00:28:08,397 --> 00:28:11,166 Where? A former pharmaceutical plant in Williamsburg. 656 00:28:11,200 --> 00:28:13,035 Corner of Flushing and Spring. 657 00:28:13,068 --> 00:28:13,903 Dumont, call in the FBI. 658 00:28:13,936 --> 00:28:15,838 Bring up any images you have of the area. 659 00:28:15,871 --> 00:28:17,239 Tom: We'll meet the FBI there. 660 00:28:19,074 --> 00:28:20,009 Everybody on the ground. [ Guns cock ] 661 00:28:20,042 --> 00:28:21,043 -Oh! -Come on. 662 00:28:21,076 --> 00:28:22,211 Hands up in the air. Now. 663 00:28:22,244 --> 00:28:23,846 I-I don't understand. What are you doing? 664 00:28:23,879 --> 00:28:24,814 Who else is here? How many? 665 00:28:24,847 --> 00:28:27,382 You know how many, Scottie. Nine per shift. 666 00:28:27,416 --> 00:28:28,984 How do you know her name? 667 00:28:29,018 --> 00:28:30,853 I should know her name. She hired me. 668 00:28:30,886 --> 00:28:32,321 She hired all of us. 669 00:28:35,991 --> 00:28:37,292 -Hey! -Hey. 670 00:28:37,326 --> 00:28:38,527 Careful. 671 00:28:38,560 --> 00:28:41,931 I am just... I-I want to show you something. 672 00:28:41,964 --> 00:28:44,900 ** 673 00:28:46,501 --> 00:28:50,005 Work orders for the week, all signed by you. 674 00:28:50,039 --> 00:28:53,142 I've got three months' worth in back. 675 00:28:55,410 --> 00:28:58,848 Purifiers, flame extractors. 676 00:28:58,881 --> 00:29:01,050 This is made up, all of it. 677 00:29:01,083 --> 00:29:03,152 I think you know that it's not made up. 678 00:29:03,185 --> 00:29:06,188 ** 679 00:29:12,061 --> 00:29:14,563 Whitehall Prototype. 680 00:29:16,999 --> 00:29:20,269 [ Tires screech ] 681 00:29:20,302 --> 00:29:22,304 You want to tell me what's going on here, Scottie? 682 00:29:22,337 --> 00:29:25,340 A frame-up. That's what's going on. 683 00:29:25,374 --> 00:29:28,177 And I fell right into it. 684 00:29:28,210 --> 00:29:30,045 Keen, Rowan. We're with Halcyon. 685 00:29:30,079 --> 00:29:32,982 Agents Lamb and Noxon, FBI. What are we looking at? 686 00:29:33,015 --> 00:29:34,583 Friends of ours. Very armed, very dangerous. 687 00:29:34,616 --> 00:29:37,086 What's here? What's inside? 688 00:29:37,119 --> 00:29:39,054 -We don't know. -Curious to find out. 689 00:29:39,088 --> 00:29:41,523 You've never been here before. No. 690 00:29:41,556 --> 00:29:44,894 And you do not know these guys. 691 00:29:45,995 --> 00:29:48,263 Look at me, Scottie. 692 00:29:48,297 --> 00:29:50,432 If Howard set you up, 693 00:29:50,465 --> 00:29:52,601 then the cops will be on their way. 694 00:29:52,634 --> 00:29:54,036 We got to move. 695 00:29:59,641 --> 00:30:01,877 Federal agents! Don't move! 696 00:30:01,911 --> 00:30:04,513 ** 697 00:30:06,681 --> 00:30:08,417 All right. Go back to the lab. 698 00:30:08,450 --> 00:30:11,120 Find a different way out. I'll lay down cover fire. 699 00:30:17,092 --> 00:30:18,894 [ Gun cocks ] 700 00:30:18,928 --> 00:30:21,931 ** 701 00:30:29,204 --> 00:30:31,006 [ Sighs ] 702 00:30:31,040 --> 00:30:34,209 ** 703 00:30:38,447 --> 00:30:40,182 Solomon: There are too many. 704 00:30:40,215 --> 00:30:41,450 If I can get to one of the techs, 705 00:30:41,483 --> 00:30:43,318 I'll take one of them as a hostage. 706 00:30:43,352 --> 00:30:45,320 Gun down. 707 00:30:47,522 --> 00:30:50,125 Somebody's gonna put their gun down, 708 00:30:50,159 --> 00:30:50,993 but it's not gonna be me. 709 00:30:51,026 --> 00:30:52,561 [ Cellphone clatters ] 710 00:30:52,594 --> 00:30:55,097 ** 711 00:30:56,331 --> 00:30:58,100 You backed the wrong horse, Nez. 712 00:30:58,133 --> 00:31:00,602 Oh, Matty, I didn't think you believed in right and wrong. 713 00:31:00,635 --> 00:31:02,304 Scottie is the good guy here. 714 00:31:02,337 --> 00:31:04,173 Scottie lied about everything. 715 00:31:04,206 --> 00:31:05,640 She's not who we thought she was. 716 00:31:05,674 --> 00:31:07,342 This place is proof of that. 717 00:31:07,376 --> 00:31:11,180 I hope that the truth comes out in the justice system. 718 00:31:11,213 --> 00:31:13,148 But since I don't intend on letting the justice system 719 00:31:13,182 --> 00:31:15,550 deliberate the truth about me, 720 00:31:15,584 --> 00:31:17,953 this is where I step off. 721 00:31:17,987 --> 00:31:21,090 The only surviving member of the Pequod. 722 00:31:21,123 --> 00:31:23,092 It's the whaling ship in "Moby-Dick." 723 00:31:23,125 --> 00:31:24,159 [ Scoffs ] 724 00:31:24,193 --> 00:31:25,394 Oh, it went down. 725 00:31:25,427 --> 00:31:29,531 Took everyone with it except Ishmael. 726 00:31:29,564 --> 00:31:31,066 And how did he survive? 727 00:31:35,204 --> 00:31:37,706 "Buoyed up by that coffin, 728 00:31:37,739 --> 00:31:42,277 I floated on a soft and dirgelike main. 729 00:31:42,311 --> 00:31:44,046 The unharming sharks, 730 00:31:44,079 --> 00:31:48,683 they glided by as if with padlocks on their mouths. 731 00:31:48,717 --> 00:31:52,387 On the second day, a sail drew near. 732 00:31:52,421 --> 00:31:55,624 It was the devious-cruising Rachel, 733 00:31:55,657 --> 00:32:00,529 that in her retracing search after her missing children, 734 00:32:00,562 --> 00:32:06,201 only found another orphan." 735 00:32:08,103 --> 00:32:10,605 I'll find you. 736 00:32:10,639 --> 00:32:13,342 God, I hope so. 737 00:32:13,375 --> 00:32:16,045 ** 738 00:32:25,354 --> 00:32:27,722 [ Both grunting ] 739 00:32:27,756 --> 00:32:29,591 Stop it. Stop! 740 00:32:29,624 --> 00:32:32,127 Stop! It's over. It's over. 741 00:32:32,161 --> 00:32:34,529 [ Breathing quickly ] Howard's setting me up. 742 00:32:34,563 --> 00:32:36,665 If that's true, then come in. 743 00:32:36,698 --> 00:32:39,101 If you're really innocent, then you have nothing to hide. 744 00:32:39,134 --> 00:32:41,303 I can't. I can't do that. 745 00:32:41,336 --> 00:32:44,073 Well, that sounds like guilty. 746 00:32:44,106 --> 00:32:47,242 Look, I understand why it's hard for you to believe me, 747 00:32:47,276 --> 00:32:50,779 but we both know Howard did something incredibly cruel 748 00:32:50,812 --> 00:32:51,846 when he sent you to me 749 00:32:51,880 --> 00:32:54,716 and didn't allow you to tell me that you're my son, 750 00:32:54,749 --> 00:32:58,253 that after all these years, you're still alive. 751 00:32:58,287 --> 00:32:59,788 That cruelty was also a blessing 752 00:32:59,821 --> 00:33:04,226 because you got to see how I truly feel about my son, 753 00:33:04,259 --> 00:33:05,660 that I never stopped loving him. 754 00:33:05,694 --> 00:33:08,297 I never stopped loving you. 755 00:33:08,330 --> 00:33:10,199 [ Door opens ] 756 00:33:10,232 --> 00:33:14,436 If you know how I feel, then you know who I am. 757 00:33:14,469 --> 00:33:17,639 And if you know that, can you honestly tell me 758 00:33:17,672 --> 00:33:20,842 that you believe what Howard says about me? 759 00:33:20,875 --> 00:33:24,079 ** 760 00:33:31,686 --> 00:33:33,388 Today, I can. 761 00:33:33,422 --> 00:33:35,690 ** 762 00:33:38,527 --> 00:33:40,195 Susan Hargrave, you're under arrest 763 00:33:40,229 --> 00:33:42,497 for kidnapping and false imprisonment. 764 00:33:42,531 --> 00:33:44,133 You have the right to remain silent. 765 00:33:44,166 --> 00:33:45,734 Anything you say can and will be held against you 766 00:33:45,767 --> 00:33:47,669 in a court of law. 767 00:33:52,574 --> 00:33:55,810 ** 768 00:33:55,844 --> 00:33:58,213 Dumont: My answer's no. 769 00:33:59,148 --> 00:34:01,650 Usually, we like to get the question out first. 770 00:34:01,683 --> 00:34:04,186 You showed me the NTSB report. 771 00:34:04,219 --> 00:34:06,155 It says the landing gear on Howard's plane 772 00:34:06,188 --> 00:34:07,322 was tampered with. 773 00:34:07,356 --> 00:34:09,224 You want to know if I think she did it. 774 00:34:09,258 --> 00:34:10,625 Do you? 775 00:34:10,659 --> 00:34:12,627 Of course she did. 776 00:34:12,661 --> 00:34:14,363 This an accurate prototype? 777 00:34:14,396 --> 00:34:16,298 Completely. 778 00:34:16,331 --> 00:34:17,866 I can't believe how close she came. 779 00:34:17,899 --> 00:34:19,634 And it could've only been built by someone 780 00:34:19,668 --> 00:34:21,203 who had access to my research. 781 00:34:21,236 --> 00:34:23,238 Lamb: And no one had that other than Scottie Hargrave? 782 00:34:23,272 --> 00:34:24,873 Scottie Hargrave and me. 783 00:34:24,906 --> 00:34:26,608 You were the only ones authorized to make payments 784 00:34:26,641 --> 00:34:28,577 -from this account. -That's right. 785 00:34:28,610 --> 00:34:30,612 This is a payment schedule from the account. 786 00:34:30,645 --> 00:34:32,181 Everything related 787 00:34:32,214 --> 00:34:33,882 to the construction of the prototype, 788 00:34:33,915 --> 00:34:35,850 Mrs. Hargrave denies knowing anything about. 789 00:34:35,884 --> 00:34:38,553 7:29 a.m. on 3/1. 790 00:34:38,587 --> 00:34:40,889 11:45 p.m. on 3/9. 791 00:34:40,922 --> 00:34:44,859 6:15 a.m. on 3:17. 792 00:34:44,893 --> 00:34:46,728 If you're asking me whether I made these payments, 793 00:34:46,761 --> 00:34:47,896 the answer is no. 794 00:34:47,929 --> 00:34:50,765 I wasn't even working at these times. 795 00:34:50,799 --> 00:34:53,335 So, if Ms. Carlson didn't make the payments, 796 00:34:53,368 --> 00:34:55,670 then it must've been you. 797 00:34:55,704 --> 00:34:57,906 ** 798 00:34:59,908 --> 00:35:01,776 Gotcha. 799 00:35:01,810 --> 00:35:04,813 ** 800 00:35:27,336 --> 00:35:30,205 I'm sorry it ended this way. 801 00:35:30,239 --> 00:35:31,873 Yeah, me too. 802 00:35:31,906 --> 00:35:33,942 What you said before about me 803 00:35:33,975 --> 00:35:36,445 -being like a sister to you -- -I meant it. 804 00:35:37,312 --> 00:35:39,248 [ Chuckles ] 805 00:35:39,281 --> 00:35:40,882 Good. 806 00:35:40,915 --> 00:35:43,485 Whatever help you need. 807 00:35:43,518 --> 00:35:46,521 ** 808 00:35:53,462 --> 00:35:56,598 [ Vehicles passing in distance ] 809 00:35:56,631 --> 00:35:58,233 [ Horn honks in distance ] 810 00:35:59,268 --> 00:36:02,604 ** 811 00:36:02,637 --> 00:36:04,873 [ Beeping ] 812 00:36:04,906 --> 00:36:07,909 ** 813 00:36:14,849 --> 00:36:17,686 [ Horn honks in distance ] 814 00:36:17,719 --> 00:36:18,953 [ Beeps ] 815 00:36:18,987 --> 00:36:21,823 ** 816 00:36:32,033 --> 00:36:36,605 I like what you've done with the place. 817 00:36:39,308 --> 00:36:41,276 How does it feel? 818 00:36:41,310 --> 00:36:44,879 It feels...right, 819 00:36:44,913 --> 00:36:48,883 this, being here with you. 820 00:36:49,918 --> 00:36:52,987 You know, my daughter turns... 821 00:36:53,021 --> 00:36:54,856 she turns 1 next week. 822 00:36:54,889 --> 00:36:55,990 [ Chuckles ] 823 00:36:56,958 --> 00:36:58,960 This isn't the end, you know? 824 00:36:58,993 --> 00:37:00,829 This is just the beginning. 825 00:37:00,862 --> 00:37:02,063 Yeah. 826 00:37:02,096 --> 00:37:05,300 For our family, which I hope... 827 00:37:07,869 --> 00:37:09,904 I want you to be a part of. 828 00:37:09,938 --> 00:37:13,808 And I want you to be a part of this. 829 00:37:13,842 --> 00:37:15,777 I know. 830 00:37:15,810 --> 00:37:17,879 Maybe, someday. 831 00:37:19,814 --> 00:37:21,049 Who knows? 832 00:37:21,082 --> 00:37:24,619 For now, I am going home to my daughter's birthday. 833 00:37:24,653 --> 00:37:26,921 Well, of course you are. You should. 834 00:37:28,056 --> 00:37:29,958 You're coming to the party by the way. 835 00:37:29,991 --> 00:37:32,361 It's a princess theme, so I hope you've got a tiara. 836 00:37:32,394 --> 00:37:34,829 I wouldn't miss it. 837 00:37:37,699 --> 00:37:39,934 You did it, Dad. 838 00:37:42,371 --> 00:37:44,839 We did, Son. 839 00:37:44,873 --> 00:37:47,308 ** 840 00:37:49,844 --> 00:37:51,980 Together. 841 00:37:55,550 --> 00:37:57,719 Tiara? Yeah, you got it. 842 00:37:57,752 --> 00:37:59,954 ** 843 00:38:01,490 --> 00:38:03,892 Hey. Saved you a piece of cheesecake. 844 00:38:03,925 --> 00:38:04,959 Cheesecake? 845 00:38:04,993 --> 00:38:07,396 Yeah, cheesecake. 846 00:38:07,429 --> 00:38:10,064 The truth is, I knew you'd come back sooner or later, 847 00:38:10,098 --> 00:38:11,900 that it was only a matter of time 848 00:38:11,933 --> 00:38:13,402 before you realized what a huge mistake 849 00:38:13,435 --> 00:38:15,704 -it was to dump me. -Can you explain this? 850 00:38:15,737 --> 00:38:17,572 Explain what? What -- What is it? 851 00:38:17,606 --> 00:38:19,508 Payment authorizations. 852 00:38:19,541 --> 00:38:21,610 For the construction of a sophisticated 853 00:38:21,643 --> 00:38:23,011 -computer prototype. -What is there to -- 854 00:38:23,044 --> 00:38:25,414 -Look at the dates and times. -I don't -- 855 00:38:25,447 --> 00:38:26,715 Look at the dates and times! 856 00:38:26,748 --> 00:38:28,450 [ Chuckling ] Okay, okay. I'm looking. 857 00:38:28,483 --> 00:38:30,452 -What am I looking at? -Transactions. 858 00:38:30,485 --> 00:38:31,853 Made from my computer 859 00:38:31,886 --> 00:38:33,688 and dates and times when we were together. 860 00:38:33,722 --> 00:38:36,691 All except one that was made on my phone... 861 00:38:36,725 --> 00:38:38,460 after you switched it with yours, 862 00:38:38,493 --> 00:38:41,763 after you made it look like it was an innocent mistake. 863 00:38:41,796 --> 00:38:43,932 It was you, wasn't it? 864 00:38:43,965 --> 00:38:45,934 You were working with Howard the whole time. 865 00:38:45,967 --> 00:38:50,071 He used you to get close to her, to get access to her files. 866 00:38:50,104 --> 00:38:52,106 It was you that made it all work. 867 00:38:52,140 --> 00:38:53,775 The frame-up. 868 00:38:53,808 --> 00:38:55,710 Making it look like Scottie was this guilty -- 869 00:38:55,744 --> 00:38:57,011 [ Gasps ] 870 00:38:57,045 --> 00:38:58,980 Couldn't get to her files. She was too smart. 871 00:38:59,013 --> 00:38:59,914 [ Gasping ] 872 00:38:59,948 --> 00:39:02,851 But you -- you actually thought I cared. 873 00:39:02,884 --> 00:39:04,519 [ Grunting ] 874 00:39:04,553 --> 00:39:05,987 I'm sorry. 875 00:39:06,020 --> 00:39:07,689 Last thing anyone's ever gonna say to you is, 876 00:39:07,722 --> 00:39:10,024 "This is all your fault." 877 00:39:10,959 --> 00:39:12,861 [ Grunts ] [ Screams ] 878 00:39:12,894 --> 00:39:14,896 [ Both grunting ] 879 00:39:24,639 --> 00:39:26,708 [ Breathing heavily ] 880 00:39:26,741 --> 00:39:29,043 [ Jacob Banks' "Unholy War" plays ] 881 00:39:34,082 --> 00:39:38,019 * Unholy war 882 00:39:38,052 --> 00:39:42,023 * My demons are coming 883 00:39:42,056 --> 00:39:45,760 * Boy, you better run 884 00:39:45,794 --> 00:39:47,496 * Go take your freedom, oh, no * 885 00:39:47,529 --> 00:39:48,597 Is he here? 886 00:39:48,630 --> 00:39:50,732 Yes, sir. Arrived an hour ago. 887 00:39:50,765 --> 00:39:53,101 * Wade in the water 888 00:39:53,134 --> 00:39:54,035 Now, my flight leaves in two hours. 889 00:39:54,068 --> 00:39:55,770 * Be gone by morning 890 00:39:55,804 --> 00:39:57,071 I should be home for dinner. 891 00:39:57,105 --> 00:39:59,207 Like you said when I left, 892 00:39:59,240 --> 00:40:01,843 what could possibly go wrong? [ Chuckles ] 893 00:40:01,876 --> 00:40:03,244 * Don't you let them find you here * 894 00:40:03,277 --> 00:40:04,746 * Oh, no 895 00:40:04,779 --> 00:40:06,915 [ Knock on door ] 896 00:40:06,948 --> 00:40:10,051 * Let love lead you home 897 00:40:10,084 --> 00:40:11,686 * Oh, no 898 00:40:11,720 --> 00:40:14,155 [ Knocking continues ] 899 00:40:14,188 --> 00:40:19,193 * Let redemption keep you warm * 900 00:40:19,227 --> 00:40:20,562 * So, you better run 901 00:40:20,595 --> 00:40:22,997 Kat. Jesus! What happened? 902 00:40:23,031 --> 00:40:25,900 What is this? What's on this? 903 00:40:25,934 --> 00:40:27,969 The truth. 904 00:40:28,002 --> 00:40:30,004 It's him. 905 00:40:30,038 --> 00:40:32,040 * Time has come 906 00:40:34,075 --> 00:40:36,044 * Future is now 907 00:40:36,077 --> 00:40:38,279 * Oh, love 908 00:40:38,312 --> 00:40:42,016 * Weather the storm 909 00:40:42,050 --> 00:40:46,287 * Leave your sorrows behind 910 00:40:46,320 --> 00:40:51,960 * Oh, would you let love lead you home? * 911 00:40:51,993 --> 00:40:54,162 * Oh, please 912 00:40:54,195 --> 00:40:57,732 * Let redemption keep you warm * 913 00:40:57,766 --> 00:40:59,033 Where are we? 914 00:40:59,067 --> 00:41:01,603 * So, you better run 915 00:41:01,636 --> 00:41:04,939 We are operational. 916 00:41:08,109 --> 00:41:10,979 * You better run 917 00:41:11,012 --> 00:41:15,950 * Oh, save yourself, please 918 00:41:15,984 --> 00:41:19,253 * You better run 919 00:41:19,287 --> 00:41:20,288 ** 920 00:41:29,363 --> 00:41:32,533 **