1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.COM 1 00:00:09,140 --> 00:00:11,130 Hey. I found something 2 00:00:15,620 --> 00:00:17,880 It's my old mom stuff 3 00:00:26,500 --> 00:00:28,430 Lots of love letters 4 00:00:30,630 --> 00:00:32,120 ok 5 00:00:38,930 --> 00:00:41,200 What is that ? It's a camera 6 00:00:46,610 --> 00:00:48,890 Look at your mother 7 00:00:50,510 --> 00:00:54,800 I have never seen this picture before She seems to be before her death 8 00:00:54,800 --> 00:00:58,500 Where did you get this camera? Definitely bought from auction 9 00:00:58,500 --> 00:01:00,820 Nice 10 00:01:01,330 --> 00:01:04,200 You like these things of antiques 11 00:01:05,120 --> 00:01:08,200 Um, Craig is just like my photo. 12 00:01:09,740 --> 00:01:12,890 Sorry, I let my tell you. 13 00:01:12,890 --> 00:01:16,280 He just Marjorie Sarah, on the beach. 14 00:01:17,360 --> 00:01:19,660 Then, take one. 15 00:01:20,810 --> 00:01:22,860 for reals? 16 00:01:22,860 --> 00:01:24,840 But I want it special. 17 00:01:24,840 --> 00:01:27,300 Only a few copies with me. 18 00:01:27,300 --> 00:01:30,240 Well, what do you think 19 00:01:30,240 --> 00:01:33,880 We take it. 20 00:01:38,300 --> 00:01:39,810 Are you ready? 21 00:02:01,620 --> 00:02:04,550 Is it broken? No, it just takes time. 22 00:02:29,330 --> 00:02:31,320 Uh, I have to go. 23 00:02:33,720 --> 00:02:35,630 you are looking nice. Thank you. 24 00:02:52,270 --> 00:02:53,910 Linda. 25 00:04:02,440 --> 00:04:04,600 Is there any? 26 00:04:38,100 --> 00:04:39,520 Hello? 27 00:05:14,350 --> 00:05:16,300 It's not funny. 28 00:07:07,180 --> 00:07:09,270 Zeno, smile. 29 00:07:19,330 --> 00:07:20,680 Hey. 30 00:07:20,680 --> 00:07:21,980 name it? 31 00:07:21,980 --> 00:07:23,450 Um, bird. 32 00:07:23,450 --> 00:07:24,830 bird Fisher 33 00:07:24,830 --> 00:07:26,750 Do you want to unload it? 34 00:07:30,110 --> 00:07:31,750 um no. 35 00:07:31,750 --> 00:07:33,000 no I will ... 36 00:07:33,000 --> 00:07:34,640 Um, Wear it, thank you. 37 00:07:35,280 --> 00:07:36,100 Okay. 38 00:07:36,530 --> 00:07:38,460 And ... smile. 39 00:09:00,330 --> 00:09:03,200 Oh oh oh. 40 00:09:03,400 --> 00:09:04,940 What client? 41 00:09:05,560 --> 00:09:08,320 Do you realize that I'm only working here because there has never been, is not it? 42 00:09:08,320 --> 00:09:10,780 And because my uncle who you are exempt. 43 00:09:10,990 --> 00:09:12,400 Um ... did you fix it? 44 00:09:13,410 --> 00:09:15,420 no not now. 45 00:09:15,420 --> 00:09:17,610 Well, thank you already changed me. 46 00:09:17,610 --> 00:09:20,110 I found some of the Garage Sale I had just arrived. 47 00:09:21,240 --> 00:09:22,570 Actually? / Yes. 48 00:09:22,860 --> 00:09:24,970 Did you thank him? 49 00:09:31,880 --> 00:09:33,440 Oh God! 50 00:09:33,440 --> 00:09:35,180 SX -70 51 00:09:37,540 --> 00:09:38,970 Oh shit. 52 00:09:42,150 --> 00:09:43,320 Do you like it? 53 00:09:43,320 --> 00:09:45,880 Harold, got you where it? 54 00:09:45,880 --> 00:09:49,360 Seriously, I have never seen in real life. 55 00:09:49,360 --> 00:09:53,360 They make it anymore, they have it for many years in the 90s. 56 00:09:54,220 --> 00:09:57,830 Wow. This is the same camera that is used Anjel Adam Walker Evan use. 57 00:09:57,830 --> 00:09:59,370 Wow, they ... 58 00:10:00,150 --> 00:10:02,280 Fotografer./Benar. 59 00:10:02,280 --> 00:10:04,680 Oh, by the way, which follows the movie, 60 00:10:04,680 --> 00:10:09,660 And it is the camera box. / This is really good. 61 00:10:10,700 --> 00:10:12,300 If you want to make sure that it is still function, still a picture. 62 00:10:12,300 --> 00:10:13,700 Oh yes! 63 00:10:13,700 --> 00:10:14,970 You want me your photo Kincun 64 00:10:14,970 --> 00:10:18,120 No, thank you, is already sufficient for today. 65 00:10:19,230 --> 00:10:21,120 When you can try my 66 00:10:21,380 --> 00:10:23,820 Okay. / Well ... / Yeah, we tried. 67 00:10:25,930 --> 00:10:29,400 Yes, he is there. A / Okay, okay. 68 00:10:29,400 --> 00:10:31,490 Uh, 2. 69 00:10:32,210 --> 00:10:33,760 smile. 70 00:10:42,450 --> 00:10:43,950 Does it work? 71 00:10:45,650 --> 00:10:46,880 I do not know. 72 00:10:54,570 --> 00:10:56,130 Wow. 73 00:10:56,130 --> 00:10:57,580 What are you doing 74 00:10:57,580 --> 00:10:59,390 Sorry, I do not ... 75 00:10:59,390 --> 00:11:01,110 No, no, you know what. 76 00:11:01,110 --> 00:11:04,450 No, it'd be fine, I. 77 00:11:06,340 --> 00:11:09,680 OK, see you later. 78 00:11:09,680 --> 00:11:12,320 Oh, bird, hey, you forgot ... 79 00:11:13,980 --> 00:11:15,340 Box. 80 00:12:46,150 --> 00:12:47,500 Hey. 81 00:12:47,500 --> 00:12:47,970 Hey. 82 00:12:47,970 --> 00:12:49,260 Now you go to work? 83 00:12:49,260 --> 00:12:50,820 Yes, I would shift again. 84 00:12:50,820 --> 00:12:53,500 mother. You know me. 85 00:12:53,590 --> 00:12:56,950 Please help me to help you, find my keys. 86 00:12:57,910 --> 00:12:59,180 Oh, is that so. 87 00:13:00,620 --> 00:13:02,380 Strange days. 88 00:13:03,160 --> 00:13:04,840 It is not always the case. 89 00:13:05,230 --> 00:13:06,890 Thank you 90 00:13:11,560 --> 00:13:13,720 It will not always be so. 91 00:13:13,720 --> 00:13:15,360 Okay. / I love you. 92 00:13:15,360 --> 00:13:17,360 OK, I love you 93 00:13:47,380 --> 00:13:48,850 Oh, it's okay, baby. 94 00:13:48,850 --> 00:13:51,210 See. It's just a camera. 95 00:13:57,420 --> 00:13:59,180 Hey baby, what would you like to photograph? 96 00:14:00,800 --> 00:14:01,110 Ned. 97 00:14:01,850 --> 00:14:03,400 Ned. 98 00:14:04,200 --> 00:14:05,500 Hey. 99 00:14:09,410 --> 00:14:11,190 God. 100 00:14:11,930 --> 00:14:13,700 What have you ever knock? 101 00:14:13,700 --> 00:14:15,110 The front door is open. 102 00:14:15,110 --> 00:14:17,120 You should see your face. 103 00:14:18,390 --> 00:14:20,750 Neddy, hi. 104 00:14:20,750 --> 00:14:23,130 Oh, it's a good kid, O Ned. 105 00:14:23,130 --> 00:14:25,970 Ned, you do not bring the bird tonight out of the house? 106 00:14:26,200 --> 00:14:27,960 Do not let it drag. 107 00:14:28,450 --> 00:14:29,480 We discuss later. 108 00:14:29,480 --> 00:14:31,280 Come on guys, come on. 109 00:14:31,280 --> 00:14:32,880 Good kid. 110 00:14:38,130 --> 00:14:39,980 So how is your mother? 111 00:14:41,820 --> 00:14:44,100 Still not talking to me. 112 00:14:44,100 --> 00:14:45,590 He's cool. 113 00:14:45,590 --> 00:14:47,560 truth? 114 00:14:48,260 --> 00:14:50,510 Yes, he said he was praying for him. 115 00:14:50,510 --> 00:14:52,640 As such it will fix me. 116 00:14:53,530 --> 00:14:55,600 Sorry, that sucks. 117 00:14:55,600 --> 00:14:56,520 Hey, look at the bright side. 118 00:14:56,520 --> 00:14:58,670 One and a half years to go to college. 119 00:15:00,190 --> 00:15:01,400 Yes. 120 00:15:02,610 --> 00:15:05,270 You still want to go for it? / Yes, of course. 121 00:15:06,110 --> 00:15:07,810 Have you changed your mind? 122 00:15:07,810 --> 00:15:10,330 However'm journalism like his father. 123 00:15:13,590 --> 00:15:17,180 So ... you come tonight to party or what? 124 00:15:17,880 --> 00:15:19,580 I do not know. 125 00:15:20,210 --> 00:15:21,880 Come on, this is the night of the weekend. 126 00:15:21,880 --> 00:15:24,100 And it's not a costume party. 127 00:15:24,100 --> 00:15:26,860 Because he told me that he was in Belize. 128 00:15:26,860 --> 00:15:28,480 Oh, is that so! Come on! 129 00:15:28,480 --> 00:15:29,580 please. 130 00:15:29,580 --> 00:15:32,170 Finally, the Connor. 131 00:15:32,660 --> 00:15:34,260 You know I do not like you scam. 132 00:15:34,260 --> 00:15:37,470 But I saw him last week, 8 133 00:15:37,470 --> 00:15:40,920 Gosh, I do not even like him. Good but still has a nice butt. 134 00:15:40,920 --> 00:15:44,180 Now, I think that is just ass. / it must be. 135 00:15:45,000 --> 00:15:47,290 You know you like it. 136 00:15:48,440 --> 00:15:51,190 You guys know the school call me girl scarf. 137 00:15:54,140 --> 00:15:57,360 It is possible. / Look, why do you come tonight. 138 00:15:57,360 --> 00:15:59,390 Let people you really know. 139 00:15:59,390 --> 00:16:01,500 Look, I have something to use'm not even there. 140 00:16:01,500 --> 00:16:03,140 No, I already know, so I bought you something. 141 00:16:04,700 --> 00:16:06,540 Um ... 142 00:16:07,200 --> 00:16:08,880 Red Riding Hood. / what? 143 00:16:08,880 --> 00:16:11,150 Oh, this is bad. 144 00:16:11,150 --> 00:16:14,860 He was caught by wolves, and protected from falling trees. 145 00:16:14,860 --> 00:16:17,730 Well, if you can wear dress better in 20 minutes 146 00:16:17,730 --> 00:16:19,660 Do it, because I want to hear the same. 147 00:16:38,480 --> 00:16:39,790 we continue. 148 00:16:39,790 --> 00:16:40,670 Hey. 149 00:16:40,670 --> 00:16:42,170 Hey Hey. 150 00:16:42,440 --> 00:16:45,800 Wow, this is a bird costume which is very realistic. 151 00:16:45,800 --> 00:16:46,580 Actually there who is back on. 152 00:16:46,580 --> 00:16:48,220 We know that he does not leave the house. 153 00:16:48,220 --> 00:16:50,200 Hey, I sometimes comes out. 154 00:16:50,200 --> 00:16:52,500 Your job is not counted. 155 00:16:52,500 --> 00:16:54,610 Miss Miss. Ah, it's not in the car. 156 00:16:54,610 --> 00:16:55,820 My father Sungenge it. 157 00:16:55,820 --> 00:16:58,550 He was not home until Monday. He could still kiss him. 158 00:16:58,550 --> 00:17:01,150 Wait. You fight again. 159 00:17:02,630 --> 00:17:04,720 Oh God. / He forgot our anniversary. 160 00:17:04,720 --> 00:17:07,770 He does not remind me. / Remind you it is not my duty. 161 00:17:07,770 --> 00:17:09,600 You're my woman. 162 00:17:09,600 --> 00:17:10,790 Um ... 163 00:17:11,910 --> 00:17:13,630 You can still smoke in my car. 164 00:17:13,630 --> 00:17:16,240 Bib come. No / Hey, you hear. 165 00:17:16,380 --> 00:17:19,540 Bailey. Bailey puppy means dinner 166 00:17:21,710 --> 00:17:25,320 what? / I can not take you anywhere. 167 00:17:25,540 --> 00:17:27,390 Jalan poop. 168 00:17:27,390 --> 00:17:29,360 Pup call me. 169 00:17:29,360 --> 00:17:31,740 Are you kidding me? It would be no problem. 170 00:17:31,740 --> 00:17:32,560 No. 171 00:17:32,840 --> 00:17:35,260 Why are you laughing, it was not funny. / It's fun. 172 00:17:35,260 --> 00:17:37,410 It is not. / Yes strange. / Do not laugh. / No, do not laugh. 173 00:17:37,410 --> 00:17:39,570 I'm not laughing. I do not smile. No. 174 00:17:41,120 --> 00:17:42,890 No. No. 175 00:17:44,160 --> 00:17:46,450 Yes. In / come / calculated. This is calculated. 176 00:17:46,450 --> 00:17:47,540 so .. 177 00:17:47,540 --> 00:17:49,690 Okay, are you ready? / Yes. 178 00:17:49,690 --> 00:17:51,840 party! Let. 179 00:18:20,170 --> 00:18:21,360 Ahh. 180 00:18:31,160 --> 00:18:32,350 You're bad. 181 00:18:33,600 --> 00:18:34,670 That's funny. 182 00:18:38,900 --> 00:18:39,690 Hmm. 183 00:18:43,790 --> 00:18:45,630 what .. 184 00:20:51,130 --> 00:20:52,670 We arrived. 185 00:21:00,390 --> 00:21:01,970 it's fabulous. 186 00:21:04,600 --> 00:21:05,660 Are you fine? 187 00:21:06,300 --> 00:21:07,710 Yes. 188 00:21:08,140 --> 00:21:10,210 It's ... very good. 189 00:21:10,210 --> 00:21:11,630 Let's go 190 00:21:21,300 --> 00:21:22,570 Avery. 191 00:21:22,880 --> 00:21:25,200 Minute. Oh. 192 00:21:25,590 --> 00:21:27,290 You look pretty good. 193 00:21:29,730 --> 00:21:31,590 Um, all entered. 194 00:21:31,760 --> 00:21:34,770 Hiccups or not. / Brother, you're kidding. 195 00:21:36,000 --> 00:21:38,190 Hey. / What to wear dress? 196 00:21:38,190 --> 00:21:40,160 Sexy astrologer. 197 00:21:40,160 --> 00:21:41,310 Let's go 198 00:21:42,700 --> 00:21:43,970 way. 199 00:21:44,610 --> 00:21:47,290 Which are all entered, they get a card. 200 00:21:47,290 --> 00:21:49,880 For both, lovers. 201 00:21:51,910 --> 00:21:54,400 How you this one. 202 00:21:56,170 --> 00:21:58,960 Joker? / It's perfect. 203 00:21:59,960 --> 00:22:02,700 And you ... select one. 204 00:22:05,310 --> 00:22:06,360 Yes. 205 00:22:09,990 --> 00:22:12,650 Yes, it is not good. / Do you try again? 206 00:22:12,650 --> 00:22:14,270 how does it work. 207 00:22:14,270 --> 00:22:16,790 O Becky Jay. 208 00:22:20,730 --> 00:22:24,830 Oh God! Stop. You eat only. 209 00:22:24,830 --> 00:22:26,200 I am not in the mood. 210 00:22:26,200 --> 00:22:30,850 Just promise whatever, that you are in a dark corner or not will hurt the girl alone. 211 00:22:31,350 --> 00:22:32,470 off course not. 212 00:22:51,910 --> 00:22:53,470 Oh God! 213 00:23:19,680 --> 00:23:21,600 Oh, is that so. 214 00:23:24,540 --> 00:23:26,760 So how about a picture? 215 00:23:27,430 --> 00:23:28,830 what? 216 00:23:28,830 --> 00:23:31,470 That's you, right? Camera behind. 217 00:23:31,470 --> 00:23:32,970 Take a picture of me. 218 00:23:32,970 --> 00:23:35,300 Oh, I'm not taking your photo. 219 00:23:35,300 --> 00:23:37,210 I just, um ... 220 00:23:37,210 --> 00:23:41,210 Test camera that I want to take a picture? 221 00:23:41,430 --> 00:23:43,480 No, no, you're funny. 222 00:23:43,480 --> 00:23:45,390 Yes, a little. 223 00:23:47,700 --> 00:23:48,420 Um ... 224 00:23:48,420 --> 00:23:49,960 Hey, let's sit. 225 00:23:54,600 --> 00:23:56,380 I'm Connor. I know. 226 00:23:56,380 --> 00:23:58,450 I mean, hi, I Bird. 227 00:23:58,450 --> 00:23:59,840 Birds? / Mm .. 228 00:23:59,840 --> 00:24:01,440 Nice to meet Bird. 229 00:24:01,440 --> 00:24:03,600 Uh, thanks. 230 00:24:03,600 --> 00:24:04,490 Father that all would admire. 231 00:24:04,490 --> 00:24:07,300 But I like a game when born. 232 00:24:08,800 --> 00:24:10,150 what is that? 233 00:24:10,970 --> 00:24:12,820 Oh it? 234 00:24:14,270 --> 00:24:17,120 This is called SX-70 235 00:24:17,120 --> 00:24:19,640 What is the camera? 236 00:24:19,640 --> 00:24:21,240 It's old. 237 00:24:21,240 --> 00:24:23,820 I'm not used to seeing people walking over it. 238 00:24:24,110 --> 00:24:25,610 Where did you find? 239 00:24:25,770 --> 00:24:29,700 I ... I work at an antique shop. 240 00:24:29,700 --> 00:24:31,410 truth? Wow. 241 00:24:31,410 --> 00:24:34,180 Does anybody know when under 80. 242 00:24:34,180 --> 00:24:37,500 I'm really 82. I look just younger than my age. 243 00:24:39,240 --> 00:24:41,600 Is there anything good about this? / Yes. 244 00:24:41,600 --> 00:24:45,390 Yes, the only person who is close to the world. 245 00:24:49,240 --> 00:24:52,830 Hey, hey, what happened here? 246 00:24:53,440 --> 00:24:55,900 Do you know what this night? / No. Agreeable 247 00:24:56,110 --> 00:24:59,510 Tonight I speak to women. 248 00:24:59,510 --> 00:25:01,710 H / DD .. 249 00:25:02,400 --> 00:25:05,500 Good photo. Yes, yes. 250 00:25:09,190 --> 00:25:10,970 Do not be shy come riding on the hood. 251 00:25:10,970 --> 00:25:13,370 Wait, you must ... 252 00:25:13,370 --> 00:25:15,150 It's weird. Not to reduce it. 253 00:25:15,150 --> 00:25:18,660 Bib, odd angles, no. / Here's another one. 254 00:25:18,660 --> 00:25:20,710 No, no ... wait, you guys. 255 00:25:21,400 --> 00:25:23,840 I can take it. At the same time. 256 00:25:25,510 --> 00:25:27,820 Uh, that suit any outfit. 257 00:25:27,820 --> 00:25:29,260 Here it is. 258 00:25:30,940 --> 00:25:33,290 Okay. Wait, you do not want to come with us? 259 00:25:33,290 --> 00:25:35,840 Oh, no, I ... 260 00:25:35,840 --> 00:25:37,460 I will be behind the camera. 261 00:25:37,460 --> 00:25:39,920 Well, all right 5. 262 00:25:39,920 --> 00:25:43,520 5, 4, 3. 2 / Photo Ban. / O. 263 00:26:04,190 --> 00:26:05,910 This is good. 264 00:26:05,910 --> 00:26:08,980 Excluding the large head of Casey. 265 00:26:08,980 --> 00:26:11,200 keep quiet 266 00:26:11,200 --> 00:26:14,170 Do I look like I do? She? / Yes, more or less. 267 00:26:14,170 --> 00:26:16,590 I'll have another drink. Let's go. 268 00:26:16,590 --> 00:26:19,580 If you prefer to stay together. 269 00:26:19,580 --> 00:26:21,730 please be silent. 270 00:26:21,730 --> 00:26:24,580 Hey, you take part in the next moment. 271 00:26:31,390 --> 00:26:33,850 If you take a photo without me? 272 00:26:33,850 --> 00:26:35,780 Hey Avery. 273 00:26:35,780 --> 00:26:38,650 Does it work? Like a small deal. 274 00:26:38,650 --> 00:26:43,900 Oh yes, the red button. 275 00:26:45,800 --> 00:26:46,840 He is clean. 276 00:26:46,840 --> 00:26:49,590 Yes, the photo takes a minute to appear. 277 00:26:49,590 --> 00:26:52,400 Oh shit, police. 278 00:26:52,400 --> 00:26:54,780 Oh, you're kidding me. 279 00:26:59,370 --> 00:27:00,930 Bird, down here. 280 00:27:23,330 --> 00:27:25,530 I'm Sheriff Pembroke. 281 00:27:25,530 --> 00:27:27,360 Why am I here, what exactly is my mother? / Your mother 282 00:27:27,370 --> 00:27:28,720 Well, that way. 283 00:27:29,830 --> 00:27:31,800 OK so what? 284 00:27:32,500 --> 00:27:36,570 You antique shop on work with Tyler drill Harbi Street, right 285 00:27:37,890 --> 00:27:41,570 Yes, I work with him, why? Was the last time you saw it? 286 00:27:42,420 --> 00:27:44,690 About 6 when I came out of the store. 287 00:27:46,950 --> 00:27:49,390 I'm sorry to ask you this, but ... 288 00:27:50,720 --> 00:27:52,580 Tyler is dead. 289 00:27:54,700 --> 00:27:55,840 what? 290 00:27:58,800 --> 00:28:01,210 No, I'm just with it, that's fine. 291 00:28:01,210 --> 00:28:04,290 Is what he has a problem who want to hurt her? 292 00:28:06,810 --> 00:28:08,780 No. 293 00:28:09,330 --> 00:28:12,630 no what happened? Was the last time you saw him? 294 00:28:13,550 --> 00:28:17,400 Look what he nervous? Excited? 295 00:28:18,930 --> 00:28:20,770 No, he looks normal. 296 00:28:22,980 --> 00:28:24,380 Okay. 297 00:28:26,260 --> 00:28:28,520 If you missed something. 298 00:28:30,140 --> 00:28:31,740 make me come 299 00:28:38,320 --> 00:28:40,630 Fitcher 300 00:28:42,340 --> 00:28:44,470 You're her daughter's feature 301 00:28:45,980 --> 00:28:48,480 Um ... yeah. 302 00:28:51,460 --> 00:28:53,480 I was on the night scene of the accident. 303 00:28:58,100 --> 00:29:00,250 You are very brave girl. 304 00:29:09,350 --> 00:29:13,150 The cold will be baby, you flu. 305 00:29:17,430 --> 00:29:19,770 Do you want to talk about it? 306 00:29:19,770 --> 00:29:21,490 No. 307 00:29:21,880 --> 00:29:24,400 Maybe, I do not know. 308 00:29:25,980 --> 00:29:28,190 It seems unfair. 309 00:29:28,580 --> 00:29:30,430 I know. 310 00:29:30,650 --> 00:29:32,370 I know. 311 00:29:33,520 --> 00:29:35,670 Why does anyone do that? 312 00:30:54,100 --> 00:30:57,140 The party went over, that's all. 313 00:30:57,140 --> 00:30:59,000 go! 314 00:31:18,660 --> 00:31:19,930 Animal. 315 00:33:08,960 --> 00:33:11,460 Hello. 316 00:33:12,000 --> 00:33:13,800 Hello. 317 00:34:31,430 --> 00:34:33,930 Do you really want to have to go to school ... 318 00:34:35,760 --> 00:34:37,290 I could stay at home with you. 319 00:34:37,290 --> 00:34:39,180 No. This is right 320 00:34:39,180 --> 00:34:41,110 You understand right 321 00:34:49,780 --> 00:34:51,360 Hey, how is it? 322 00:34:51,360 --> 00:34:53,100 You'll never believe this. 323 00:34:53,100 --> 00:34:55,700 Avery went down the basement stairs. 324 00:34:56,300 --> 00:34:58,240 He died. / what? 325 00:34:58,650 --> 00:35:00,660 They think that it is an accident. 326 00:35:00,660 --> 00:35:03,600 I mean, how did this happen? 327 00:35:03,600 --> 00:35:04,820 I will call you back. 328 00:36:19,930 --> 00:36:21,220 bird. 329 00:36:22,390 --> 00:36:23,230 Hey. 330 00:36:23,230 --> 00:36:24,130 Hey. 331 00:36:24,130 --> 00:36:25,900 this is insane. 332 00:36:25,900 --> 00:36:29,180 They found it down the stairs to the cellar. 333 00:36:29,180 --> 00:36:32,440 His head was full twisted like Exorcist style. 334 00:36:32,440 --> 00:36:33,890 Oh God! 335 00:36:35,780 --> 00:36:37,100 what? 336 00:36:46,560 --> 00:36:48,550 How is this possible? 337 00:36:48,550 --> 00:36:50,910 I mean two people that we know in a day. 338 00:36:52,830 --> 00:36:54,740 Makes no sense. 339 00:36:54,900 --> 00:36:57,790 I mean that Avery is not drunk, how he fell. 340 00:36:58,330 --> 00:36:59,760 If he does not? 341 00:37:00,600 --> 00:37:02,300 If he would have been something. 342 00:37:05,300 --> 00:37:06,830 listen. 343 00:37:08,640 --> 00:37:10,500 Look at that thing. 344 00:37:10,500 --> 00:37:12,200 Group photo. 345 00:37:13,200 --> 00:37:14,230 It stains. 346 00:37:14,230 --> 00:37:17,210 This is not a stain, it is ... it is a stain for me. 347 00:37:18,700 --> 00:37:19,950 Friend. 348 00:37:27,700 --> 00:37:28,540 This shade. 349 00:37:28,540 --> 00:37:30,550 I saw him last night 350 00:37:30,550 --> 00:37:32,680 Force Tyler before the party. 351 00:37:33,670 --> 00:37:35,630 What are you talking about 352 00:37:35,630 --> 00:37:37,520 I have a picture of him. 353 00:37:37,870 --> 00:37:39,710 At the same time. 354 00:37:40,140 --> 00:37:41,660 Just before dying. 355 00:37:41,660 --> 00:37:43,570 And shadows in the photo? 356 00:37:43,570 --> 00:37:44,450 Wait, what? 357 00:37:44,450 --> 00:37:45,900 I do not see shadows. 358 00:37:45,900 --> 00:37:48,120 No, what I mean, after the death of Tyler. 359 00:37:48,120 --> 00:37:50,270 Went into the photographic image Avery. 360 00:37:50,270 --> 00:37:52,500 And when the death of Avery, then it went again. 361 00:37:54,920 --> 00:37:56,650 I think you are in danger. 362 00:37:56,650 --> 00:37:58,140 Come bird. 363 00:37:58,140 --> 00:38:00,250 Make it scary fabricated it. 364 00:38:04,310 --> 00:38:06,590 I think if it takes your photo, you die. 365 00:38:08,880 --> 00:38:11,530 Before Tyler, now Avery. 366 00:38:12,680 --> 00:38:14,460 This means that the next you. 367 00:38:14,460 --> 00:38:16,490 I do not know, maybe you all. 368 00:38:16,490 --> 00:38:19,910 It's not even a good picture. / It is not magic camera Bird. 369 00:38:20,590 --> 00:38:22,990 I mean, if it scares you, then we can get rid of the damned thing. 370 00:38:22,990 --> 00:38:26,100 Devin. Wait, no. / Devin. / It's a stupid photo. 371 00:38:27,780 --> 00:38:29,280 The problem went away. 372 00:38:43,280 --> 00:38:44,960 Friend. 373 00:38:50,290 --> 00:38:51,680 what .. 374 00:39:10,580 --> 00:39:12,820 Does not work. 375 00:39:12,860 --> 00:39:14,700 Does not work. 376 00:39:26,800 --> 00:39:27,460 Sh ... 377 00:39:45,970 --> 00:39:47,690 It's very chaotic. 378 00:39:48,940 --> 00:39:51,730 I mean that we should go to photo inside, how it is possible. 379 00:39:51,730 --> 00:39:52,810 I do not know. 380 00:39:52,810 --> 00:39:54,410 What do you mean you do not know 381 00:39:54,410 --> 00:39:56,110 This is your camera. 382 00:39:56,110 --> 00:39:59,170 Yes, it is not like in the instructions manual Devin. 383 00:40:00,540 --> 00:40:02,560 Let me see things. No no 384 00:40:02,570 --> 00:40:04,840 Touch this point we know what happened. 385 00:40:04,840 --> 00:40:08,840 right. - Sorry, your girlfriend out of the operating room, he wants to meet you. 386 00:40:08,840 --> 00:40:10,540 Yes. The / miss and. 387 00:40:10,540 --> 00:40:14,380 Do not go too far, no one will come here to see the wound, 388 00:40:15,590 --> 00:40:17,640 Think about it. 389 00:40:17,640 --> 00:40:19,500 He is. 390 00:40:25,360 --> 00:40:27,250 Where did you get that? 391 00:40:27,250 --> 00:40:30,120 I do not know, Tyler took her last garage sale. 392 00:40:30,120 --> 00:40:32,680 Whether it's a box or something? / No. 393 00:40:32,870 --> 00:40:35,470 Film and holster. - holster where 394 00:40:49,960 --> 00:40:52,500 Do you really want to do? 395 00:40:52,500 --> 00:40:54,200 I mean do if you want I can be. 396 00:40:54,200 --> 00:40:56,870 No, it's fine, you have to be here. 397 00:40:56,870 --> 00:40:58,430 Who is safe to say car? 398 00:41:00,360 --> 00:41:03,840 Listen, if the police come, you are no better. 399 00:41:04,170 --> 00:41:05,950 Okay. 400 00:41:06,380 --> 00:41:08,430 Call me if there's something strange right. 401 00:41:08,430 --> 00:41:10,200 We are strange past. 402 00:41:12,200 --> 00:41:13,680 Hey. 403 00:41:13,680 --> 00:41:16,960 Although you are not in the photo. Be careful 404 00:42:19,130 --> 00:42:21,160 Oh God! Tyler. 405 00:44:06,200 --> 00:44:07,490 Come on, I'll get you. 406 00:44:09,310 --> 00:44:12,850 Run away. Hey, come on, get in the car. 407 00:44:12,850 --> 00:44:14,750 hurry up. 408 00:44:20,100 --> 00:44:22,700 Are you fine? 409 00:44:22,910 --> 00:44:25,800 Connor, there is nothing. 410 00:44:26,140 --> 00:44:29,530 What / I do not know. 411 00:44:30,570 --> 00:44:32,980 Why is following me? 412 00:44:34,300 --> 00:44:36,360 Because you are there. 413 00:44:36,730 --> 00:44:39,450 what? / Look in the mirror. 414 00:44:42,260 --> 00:44:44,290 You there 415 00:45:03,240 --> 00:45:04,390 Hey. 416 00:45:06,880 --> 00:45:10,800 I will talk to your parents, we will fight back tonight. 417 00:45:10,820 --> 00:45:13,210 happy anniversarry. 418 00:45:15,390 --> 00:45:17,180 I love you so much. 419 00:45:18,400 --> 00:45:19,180 I love U 2. 420 00:45:22,440 --> 00:45:24,900 I will call the nurse. 421 00:45:25,220 --> 00:45:27,300 I will come back soon. 422 00:45:58,420 --> 00:45:59,590 Hello. 423 00:46:17,110 --> 00:46:19,220 Conor. / Mina. 424 00:46:19,770 --> 00:46:22,660 Listen to me, you guys are fine 425 00:46:22,660 --> 00:46:25,210 In an antique shop is attacked, and may you have. 426 00:46:25,210 --> 00:46:27,790 Do not be alone. 427 00:46:41,900 --> 00:46:43,290 Hello. 428 00:46:43,660 --> 00:46:44,990 Shit! 429 00:46:56,250 --> 00:46:57,560 Hello! 430 00:47:04,760 --> 00:47:06,950 Are you doing there? 431 00:47:12,400 --> 00:47:14,480 I just spoke to the nurse, he said he'll be back soon. 432 00:47:58,870 --> 00:48:01,390 Let me tell you, he has not killed himself. 433 00:48:01,390 --> 00:48:02,290 Okay. 434 00:48:02,290 --> 00:48:04,260 Listen, do not you listen to me. 435 00:48:04,460 --> 00:48:05,460 Try to relax. 436 00:48:05,460 --> 00:48:07,900 what? / I can tell you that I see what I do, I will come back in a few minutes. 437 00:48:21,680 --> 00:48:24,850 I'm so sorry just, you did it. 438 00:48:26,100 --> 00:48:28,810 He died because of you! / Devin. 439 00:48:28,810 --> 00:48:30,810 Stop, it's not his fault. 440 00:48:31,370 --> 00:48:34,200 Is not it? Who is the owner of the camera? 441 00:48:34,370 --> 00:48:37,300 Who took the picture, huh? 442 00:48:38,680 --> 00:48:40,470 Sorry. 443 00:48:59,760 --> 00:49:01,390 Are you fine? 444 00:49:03,590 --> 00:49:05,880 No. 445 00:49:09,540 --> 00:49:14,320 It was found in only one moment, he did not mean. No, that's right. 446 00:49:14,890 --> 00:49:16,980 He's right, it's my fault. 447 00:49:20,700 --> 00:49:21,750 it's all my fault. 448 00:49:23,690 --> 00:49:25,420 what do you mean? 449 00:49:33,590 --> 00:49:36,130 My father. 450 00:49:40,580 --> 00:49:42,120 He's a reporter. 451 00:49:43,160 --> 00:49:45,360 City newspapers. 452 00:49:47,100 --> 00:49:48,190 By the way 453 00:49:48,510 --> 00:49:52,470 One night when I was 12 years old, she took a friend's house to stay. 454 00:49:53,350 --> 00:49:56,630 And we are only halfway, and she said she wanted to wander around. 455 00:49:57,470 --> 00:50:00,630 Some show and he is working. 456 00:50:00,630 --> 00:50:03,900 Only party. 457 00:50:05,310 --> 00:50:07,200 I say I do not care. 458 00:50:09,860 --> 00:50:13,540 So he car and turn 459 00:50:17,000 --> 00:50:18,540 Then we were hit 460 00:50:23,370 --> 00:50:24,960 My fault. 461 00:50:26,720 --> 00:50:30,260 It's my fault. I'm sorry. 462 00:50:30,750 --> 00:50:33,610 No, I'm sorry. 463 00:50:34,740 --> 00:50:37,280 I'm sorry. 464 00:50:41,700 --> 00:50:44,800 I bet that he's still here he would say that it is not your fault. 465 00:50:49,200 --> 00:50:51,600 No. 466 00:50:52,760 --> 00:50:56,600 No, if he is still here, he'll know why. 467 00:51:46,500 --> 00:51:49,250 Between October grab everything till December L974. 468 00:52:00,770 --> 00:52:03,630 Understood. 469 00:52:24,750 --> 00:52:26,200 Oh God! 470 00:52:26,200 --> 00:52:30,390 1974, kidnapped three children and died at Locust Harbor 471 00:52:30,390 --> 00:52:33,410 Roland Joseph Sable person responsible 472 00:52:33,420 --> 00:52:35,390 The kidnapping and killing 473 00:52:35,390 --> 00:52:38,490 Photography teacher with three teenagers. 474 00:52:40,780 --> 00:52:42,660 Grasshopper Harbor High School 475 00:52:45,190 --> 00:52:47,700 Roland Joseph Sable 476 00:52:52,290 --> 00:52:53,610 R.J. 477 00:52:55,810 --> 00:52:57,810 This is his camera. 478 00:53:00,670 --> 00:53:03,740 And they did it. 479 00:53:06,280 --> 00:53:08,850 She took his picture. 480 00:53:11,180 --> 00:53:14,210 Suspect Roland was went shot Joseph Sable 481 00:53:14,210 --> 00:53:17,630 And it had already been killed were brought to court. 482 00:53:27,600 --> 00:53:29,300 It's very chaotic. 483 00:53:29,300 --> 00:53:32,760 I mean, that should not die for us because we take funny pictures. 484 00:53:35,120 --> 00:53:37,380 How no one knows what you can get away and we do not. 485 00:53:37,930 --> 00:53:42,380 I did not know Devin you can detect. 486 00:53:42,880 --> 00:53:45,100 OK then ... 487 00:53:45,100 --> 00:53:48,290 It followed me, and got some very hot, like 488 00:53:48,700 --> 00:53:50,220 A weird blurry thing. 489 00:53:51,290 --> 00:53:54,530 Blri, what do you mean? 490 00:53:56,240 --> 00:53:58,400 When you print photos, you must be careful, 491 00:53:58,400 --> 00:54:00,580 Heat and can blur the picture due to the light. 492 00:54:01,370 --> 00:54:05,230 What does it mean? Perhaps it behaves like a picture. 493 00:54:05,230 --> 00:54:08,570 Perhaps it was made in a dark place, so it's not here. 494 00:54:08,570 --> 00:54:12,400 Look, we can not wait for this thing we do kill all. 495 00:54:12,330 --> 00:54:16,170 Any of us could be next. Either take I got it. 496 00:54:16,780 --> 00:54:18,490 Ghost photo. 497 00:54:18,490 --> 00:54:21,350 The camera catches the ghost, I mean that it is real. 498 00:54:21,350 --> 00:54:24,270 Yes, how can shadow image is chasing us? / Damned thing. 499 00:54:24,610 --> 00:54:27,200 Sometimes, they absorb energy objects 500 00:54:27,200 --> 00:54:30,210 The owner, and always about unfinished work of ghosts. 501 00:54:30,210 --> 00:54:32,550 Listen, this is his home. 502 00:54:32,770 --> 00:54:36,420 Maybe someone Sable's name still has to be there. Let me check. 503 00:54:40,410 --> 00:54:45,440 The house is owned by Anne Faraday 1977 504 00:54:49,290 --> 00:54:50,630 We do not waste time. 505 00:54:50,630 --> 00:54:52,790 Well, if we do not think about anything. 506 00:54:52,790 --> 00:54:55,330 The situation will return ... / How do we know it works. 507 00:54:57,170 --> 00:54:59,740 We figure. 508 00:54:59,740 --> 00:55:01,820 Hold down Devin Camera. / Stop. 509 00:55:01,820 --> 00:55:05,780 Stop. Do continue. 510 00:55:29,600 --> 00:55:30,950 That's an accident. 511 00:55:34,560 --> 00:55:37,860 Comrade. / what? / It is running. 512 00:55:45,390 --> 00:55:49,470 He turned. 513 00:55:49,950 --> 00:55:54,260 Hey, hey, hey. Oh, no, / I will not be next. / Davin, wait. 514 00:55:54,260 --> 00:55:57,610 Stop, dump it. this is wrong. Keep the camera on the table. 515 00:55:57,610 --> 00:55:59,330 Okay. / Not because he, Mina is still here. 516 00:55:59,330 --> 00:56:02,190 This is not true Devin. / His mistake was Mina die./Davin, davin./ No, it's not. 517 00:56:02,190 --> 00:56:04,220 Put it down. Camera Bichhao. That's your fault. 518 00:56:04,220 --> 00:56:06,610 Davin. let it go. Let's go. 519 00:56:06,610 --> 00:56:10,230 Devin, keep it down! 520 00:56:28,450 --> 00:56:30,500 What are you doing 521 00:56:30,500 --> 00:56:34,100 What are you doing to me? / Hey; Hey, Devin What are you doing? 522 00:56:48,530 --> 00:56:50,710 You do not understand him at risk. / He is inside 523 00:56:50,720 --> 00:56:52,640 The risk violation because the lawsuit. 524 00:56:52,640 --> 00:56:54,680 Come on, Matt, his girlfriend just went dead 525 00:56:54,720 --> 00:56:58,230 He is not in a position ... / He beat one of my guys. 526 00:56:58,650 --> 00:57:01,230 Listen, we take his photo, and now ... 527 00:57:01,440 --> 00:57:04,710 Inside the camera will come creatures here ... / Being in camera ... 528 00:57:05,160 --> 00:57:06,850 I know that sounds like it is. 529 00:57:07,910 --> 00:57:12,130 This camera is a serial killer, and now is killing our friends. 530 00:57:18,100 --> 00:57:19,830 Well, listen, I know. 531 00:57:21,690 --> 00:57:23,390 I think it is hard for you. 532 00:57:24,120 --> 00:57:26,860 Every accident, suicide Mina. This is no accident. 533 00:57:26,860 --> 00:57:30,880 Tyler. This is not suicide. And I understand undergo such tragedies 534 00:57:31,200 --> 00:57:32,270 We have stories sculpted. 535 00:57:32,270 --> 00:57:35,940 Spooky story. In fact, in addition to no horror story, it is real. 536 00:57:36,280 --> 00:57:40,160 He lived 40 years in this town, and his name is Roland Joseph Sable 537 00:57:40,160 --> 00:57:44,150 Listen, I want you to listen to me when she came back, we had the camera, and 538 00:57:44,250 --> 00:57:46,500 Help keep some kind of release 539 00:57:46,600 --> 00:57:47,400 Killing Stop it. 540 00:57:47,400 --> 00:57:51,560 Now. / This is his home, if we can go there. listen to me! 541 00:57:52,140 --> 00:57:55,320 If I see you reaching out to home 542 00:57:56,140 --> 00:57:58,130 Your friends will even get a roommate. 543 00:58:03,700 --> 00:58:04,790 I give you one minute with them. 544 00:58:04,790 --> 00:58:09,700 But I want you to go home, it's a police matter. 545 00:58:10,300 --> 00:58:14,700 This is nonsense. 546 00:58:20,860 --> 00:58:24,220 How's your hand? 547 00:58:25,110 --> 00:58:28,730 Sorry. I say about him. 548 00:58:29,510 --> 00:58:31,200 I know that Meena is not your fault. 549 00:58:31,200 --> 00:58:34,250 But maybe I'll be the next one to give you the necessary time 550 00:58:34,250 --> 00:58:37,590 It has to stop. 551 00:58:54,920 --> 00:58:58,470 This is Casey. 552 00:58:59,450 --> 00:59:01,630 Please say that you have an old neighbor or something else. 553 00:59:01,630 --> 00:59:03,280 No, even better. 554 00:59:03,280 --> 00:59:07,550 really? / Yes, it turns out that Anne Faraday bought the house in 1977 555 00:59:07,550 --> 00:59:10,880 He changed his name in his home paper. Real name 556 00:59:10,880 --> 00:59:13,650 Lena Sable, she is the wife of Roland. 557 00:59:13,650 --> 00:59:17,100 You have to check the house, will keep me here and see. 558 01:00:16,800 --> 01:00:20,220 Can I help you? Hey, um. 559 01:00:21,810 --> 01:00:23,550 Mrs. Sable 560 01:00:24,700 --> 01:00:28,000 There is not a name / Wait, I have a camera in your husband. 561 01:00:39,100 --> 01:00:43,620 Listen, I know you my name, I wrote that you are Mrs. Roland Joseph Sable is, is not it? 562 01:00:47,780 --> 01:00:52,450 And his camera. 563 01:00:53,220 --> 01:00:56,180 Look, I mean, here are preliminary. 564 01:00:56,550 --> 01:00:59,500 See. R. .. 565 01:01:05,800 --> 01:01:08,560 Rebecca James 566 01:01:10,980 --> 01:01:12,490 Our daughter. 567 01:01:33,410 --> 01:01:35,200 What happened here? 568 01:03:28,280 --> 01:03:30,450 What is it? 569 01:03:33,500 --> 01:03:35,270 she is beautifull. 570 01:03:43,350 --> 01:03:45,500 He really is. 571 01:03:53,150 --> 01:03:55,400 What happened about that? 572 01:03:55,670 --> 01:03:58,960 He is part of the story. 573 01:03:58,960 --> 01:04:01,780 It never spoke to anyone. 574 01:04:01,780 --> 01:04:04,540 Just because she's beautiful. 575 01:04:04,540 --> 01:04:07,320 Not that he is without problems. 576 01:04:07,320 --> 01:04:10,850 Rebecca, bless his soul, he is slow. 577 01:04:10,850 --> 01:04:14,270 You live in their own world. 578 01:04:15,740 --> 01:04:20,120 Seems to only carry one that had the camera came out. 579 01:04:21,590 --> 01:04:25,120 We give him, he stuck. 580 01:04:25,120 --> 01:04:27,570 Take it with you everywhere. 581 01:04:28,870 --> 01:04:32,960 When school children start because of him tease. but 582 01:04:32,960 --> 01:04:35,170 What began? Not with Whisper 583 01:04:35,180 --> 01:04:37,960 Dangerous, get out of any kind of control. 584 01:04:37,960 --> 01:04:41,770 Get a night, four children out of it. 585 01:04:41,770 --> 01:04:46,110 Know poor Rebecca, she is not, they take it 586 01:04:46,110 --> 01:04:50,160 His property is the most valuable, and use it to take off 587 01:04:50,160 --> 01:04:53,900 Awesome photo pictures which would see the parents. 588 01:04:56,450 --> 01:05:01,470 Share The next day, he photographed in school 589 01:05:01,470 --> 01:05:03,740 Him depreciate. 590 01:05:06,740 --> 01:05:10,270 To bear the shame is too great, he 591 01:05:10,270 --> 01:05:12,350 He could not handle it. 592 01:05:12,960 --> 01:05:15,510 We were both destroyed. 593 01:05:16,800 --> 01:05:19,870 And then, Roland saw the photo. 594 01:05:20,270 --> 01:05:22,680 He became obsessed camera. 595 01:05:23,300 --> 01:05:26,270 Four children sentenced for their brutality. 596 01:05:28,350 --> 01:05:31,270 He wants to make them suffer. 597 01:05:33,850 --> 01:05:36,400 And he did. 598 01:05:38,330 --> 01:05:40,360 my husband 599 01:05:40,360 --> 01:05:43,660 Revenge of a father. 600 01:05:44,340 --> 01:05:47,700 He turned angry he became a murderer. 601 01:05:48,190 --> 01:05:49,930 And they arrested him. 602 01:05:50,130 --> 01:05:53,450 And in the dark room at the school. 603 01:06:05,350 --> 01:06:09,650 He died. Hold the camera. 604 01:06:11,940 --> 01:06:15,240 Police seized all the photos of her, but 605 01:06:15,710 --> 01:06:18,920 I hold it .. 606 01:06:19,690 --> 01:06:23,920 Roland told me, he will not unless they wait until then do not become law. 607 01:06:32,700 --> 01:06:34,390 He never got over it did start. 608 01:06:54,530 --> 01:06:56,960 Among them was a fugitive. 609 01:07:01,410 --> 01:07:04,620 Birds, we have to go now. 610 01:07:05,780 --> 01:07:07,890 bird. 611 01:07:08,500 --> 01:07:12,870 Let's Devin, leave us now, now. 612 01:07:18,590 --> 01:07:21,540 If Devin is dead, we are next. 613 01:07:21,540 --> 01:07:24,510 Look, Casey, you have to do here. / Yes, I am no longer there. 614 01:07:24,510 --> 01:07:26,540 OK Bye. Wait, are you sure about this? 615 01:07:26,540 --> 01:07:31,210 Yes. I think I know how to do it right. 616 01:08:23,510 --> 01:08:26,850 bird. Connor. 617 01:08:27,930 --> 01:08:30,700 Let's go 618 01:08:42,250 --> 01:08:44,100 His friends. 619 01:08:57,670 --> 01:09:00,900 Oh my goodness. 620 01:09:00,930 --> 01:09:03,480 Sheriff Pembroke. 621 01:09:19,270 --> 01:09:22,600 Are you doing here? What can I do here? 622 01:09:22,600 --> 01:09:24,500 I'm a cop. 623 01:09:24,770 --> 01:09:27,580 And you've broken in. 624 01:09:32,180 --> 01:09:34,500 Do you follow us. 625 01:09:34,500 --> 01:09:36,730 You know us ... I do / I follow you because people 626 01:09:36,750 --> 01:09:39,500 Camera problems bring it too far. 627 01:09:39,500 --> 01:09:42,100 Disturbing Sable. Oh, you're really worried we bother him. 628 01:09:42,100 --> 01:09:47,100 Or maybe you are afraid of something, what he told us. 629 01:09:47,100 --> 01:09:50,970 He said I was harassing his daughter until he kills himself? 630 01:09:55,780 --> 01:09:58,580 You survived. 631 01:09:59,950 --> 01:10:02,750 Keep the object, put it down. 632 01:10:02,750 --> 01:10:06,310 Birds, listen to me, he is put down. 633 01:10:06,890 --> 01:10:08,760 Come on, you do. 634 01:10:08,760 --> 01:10:10,610 give it to me. 635 01:10:10,690 --> 01:10:12,990 How did that ever stop us if he does get the picture. 636 01:10:21,400 --> 01:10:22,360 I'm sorry. 637 01:10:23,700 --> 01:10:26,320 I really do, I know it is a long time, but 638 01:10:27,420 --> 01:10:32,410 Death of my friends had to why you do it. God, you are wrong. 639 01:10:33,300 --> 01:10:37,410 you are mad. 640 01:10:37,410 --> 01:10:41,250 We do not take pictures of Rebecca. 641 01:10:41,250 --> 01:10:43,490 By his father. 642 01:10:44,500 --> 01:10:47,650 We therefore tried to take a picture, we can take it to the police. 643 01:10:47,650 --> 01:10:50,830 But he knew was gone, and fearless. 644 01:10:50,830 --> 01:10:54,300 Come crazy pass, follow us and we kill one by one. 645 01:10:54,300 --> 01:10:57,540 To never come out to make secret. 646 01:10:58,750 --> 01:11:00,370 He takes pleasure 647 01:11:00,380 --> 01:11:02,840 Her grief, reached the police arrived there. 648 01:11:02,840 --> 01:11:05,210 Before he could kill me. 649 01:11:05,850 --> 01:11:08,150 But Rebecca. 650 01:11:08,150 --> 01:11:10,870 The offense can not live with the realization. 651 01:11:10,870 --> 01:11:14,350 He hanged himself in check myself on. 652 01:11:14,350 --> 01:11:16,890 Rebecca killed himself after that event alone. 653 01:11:18,400 --> 01:11:20,660 Rebecca is my friend. 654 01:11:21,690 --> 01:11:23,320 We are all his friends. 655 01:11:23,320 --> 01:11:26,550 But Lena Sable told us ... / is Lena when it happens all the Sable remains silent. 656 01:11:26,550 --> 01:11:29,540 Of course he will Stories. 657 01:11:29,540 --> 01:11:32,570 He told me and convicted since then my friend. 658 01:11:36,200 --> 01:11:37,320 He came. 659 01:11:48,510 --> 01:11:50,880 Behind you. 660 01:12:00,370 --> 01:12:02,920 Shoot him! Shoot him! 661 01:12:49,170 --> 01:12:51,800 Run away! 662 01:13:23,420 --> 01:13:26,650 Birds will stop it. 663 01:13:27,380 --> 01:13:31,310 He will. Divine. let him go. 664 01:13:42,970 --> 01:13:45,150 Deadlock. 665 01:13:45,150 --> 01:13:47,350 We need heat. 666 01:14:56,390 --> 01:14:59,500 We find Connor, right. 667 01:14:59,500 --> 01:15:01,910 I return to you will be safe here. 668 01:15:54,410 --> 01:15:58,400 Want to take your picture, you have to use against it. 669 01:16:00,520 --> 01:16:03,510 Wait. what? 670 01:16:04,130 --> 01:16:06,310 Connor, we have here. 671 01:16:06,310 --> 01:16:10,220 We have this object can be fully printed is to take place, to be where. 672 01:16:18,910 --> 01:16:20,750 OK lets. 673 01:16:28,350 --> 01:16:31,650 hold on hold on. 674 01:17:11,220 --> 01:17:15,400 Birds, he is coming, run! 675 01:19:23,560 --> 01:19:25,970 You go to hell 676 01:21:30,930 --> 01:21:34,200 Oh my God, are you all right 677 01:21:35,870 --> 01:21:38,100 I thought you were dead. 678 01:21:41,680 --> 01:21:43,790 is it finished? 679 01:21:54,150 --> 01:21:56,700 He's gone. 680 01:22:00,610 --> 01:22:04,130 it's sick. 681 01:22:06,190 --> 01:22:09,170 Gently, slowly. 682 01:22:10,150 --> 01:22:13,130 Do not repeat the stupid photo. 683 01:22:20,700 --> 01:22:22,990 We will take you to the hospital. 684 01:22:28,280 --> 01:22:29,450 How about you? 685 01:22:31,680 --> 01:22:34,390 Hurt. I know. 686 01:22:35,830 --> 01:22:38,740 Something must have I seen it before.