1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.CO 1 00:00:16,516 --> 00:00:18,935 I know you don't want to be here. 2 00:00:19,269 --> 00:00:21,813 But without you and Baruch, I might never have found her. 3 00:00:22,156 --> 00:00:23,648 So, thank you. 4 00:00:24,823 --> 00:00:28,410 Nearly 400 years with Baruch must have mellowed me. 5 00:00:28,987 --> 00:00:30,703 Four hundred years? 6 00:00:31,246 --> 00:00:33,648 - You know where he is now? - Of course. 7 00:00:37,068 --> 00:00:39,111 Angels can connect to any mind, 8 00:00:39,116 --> 00:00:42,343 but between us, the bond is even stronger. 9 00:00:45,202 --> 00:00:48,320 We feel as one, though we are two. 10 00:00:56,155 --> 00:00:58,929 He's close to Asriel now. 11 00:01:00,685 --> 00:01:03,354 You know what Asriel is going to ask of you. 12 00:01:05,007 --> 00:01:07,773 My father told me about the war before he died. 13 00:01:08,284 --> 00:01:10,161 He told me I have a duty. 14 00:01:10,337 --> 00:01:12,423 There is a warrior in you, Will. 15 00:01:12,609 --> 00:01:15,195 You overpowered the King of the Bears. 16 00:01:15,246 --> 00:01:19,437 And you'll find a way to protect the one you love. 17 00:02:22,765 --> 00:02:24,180 Lyra. 18 00:02:28,720 --> 00:02:32,359 - Lyra. - Roger! 19 00:02:33,278 --> 00:02:34,821 You have to help me. 20 00:02:36,296 --> 00:02:38,171 I will. 21 00:02:39,636 --> 00:02:42,273 I promise I won't let you down. 22 00:02:42,829 --> 00:02:46,320 - They're hurting me. - Who? 23 00:02:49,836 --> 00:02:52,922 Just tell me where you are and I'll find you. 24 00:02:52,927 --> 00:02:54,992 The Land of the Dead. 25 00:03:06,266 --> 00:03:09,421 Roger! 26 00:03:11,443 --> 00:03:15,039 Roger! 27 00:03:16,321 --> 00:03:19,407 Roger! 28 00:03:19,490 --> 00:03:21,539 Roger. 29 00:03:26,289 --> 00:03:28,632 I was having that dream again. 30 00:03:30,770 --> 00:03:33,273 We need to find him when we get out of here. 31 00:03:33,354 --> 00:03:36,232 Where did you go? I... 32 00:03:37,813 --> 00:03:39,982 I couldn't follow you there. 33 00:03:40,268 --> 00:03:43,007 The Land of the Dead. 34 00:05:11,715 --> 00:05:16,715 Synced & corrected by QueenMaddie www.MY-SUBS.com 35 00:05:22,109 --> 00:05:24,402 Ah, this is a decent set up. 36 00:05:24,407 --> 00:05:27,399 Just a start, Commander. Just a start. 37 00:05:31,372 --> 00:05:33,499 It's very impressive, Lord Asriel. 38 00:05:33,575 --> 00:05:36,828 But your soldiers, well, now, they all need some structure. 39 00:05:36,833 --> 00:05:38,752 That's why you're here. 40 00:05:38,757 --> 00:05:40,634 Ruta, welcome back. 41 00:05:40,882 --> 00:05:43,760 Commander Ogunwe, allow me to introduce Queen Ruta Skadi 42 00:05:43,765 --> 00:05:47,143 of the Lake Lubana witch clan and her daemon, Sergi. 43 00:05:47,469 --> 00:05:49,766 She's a vital member of my Council. 44 00:05:49,771 --> 00:05:52,524 - Commander. - Your Majesty. 45 00:05:52,685 --> 00:05:54,100 Ruta, if you wouldn't mind? 46 00:05:54,104 --> 00:05:57,274 You're well known to Ruta, Commander. She chose you. 47 00:05:57,279 --> 00:05:58,811 - Chose me? - Mm-hmm. 48 00:05:58,816 --> 00:06:01,486 I listen to whispers between worlds. 49 00:06:01,560 --> 00:06:05,355 I hear things others do not. We're assembling an army. 50 00:06:05,431 --> 00:06:08,726 You and your resistance soldiers are some of the best. 51 00:06:08,826 --> 00:06:10,203 I'm glad you approve. 52 00:06:10,208 --> 00:06:12,919 We hope we can live up to our reputation. 53 00:06:12,924 --> 00:06:14,563 We all hope that. 54 00:06:18,609 --> 00:06:20,583 How much more will we need? 55 00:06:20,588 --> 00:06:26,203 - Of what? - This. Soldiers. Witches. 56 00:06:27,021 --> 00:06:29,815 It's the Authority's strength that lies in numbers. 57 00:06:29,931 --> 00:06:31,849 Sheer wealth of people willing to defend 58 00:06:31,854 --> 00:06:34,148 his mysticism and dogma. 59 00:06:34,310 --> 00:06:36,656 We just need enough to provoke him. 60 00:06:38,890 --> 00:06:42,769 So all this is just a provocation? 61 00:06:43,188 --> 00:06:44,737 Come. You'll see. 62 00:06:50,185 --> 00:06:52,395 Find me the latest plans for the Intention Craft. 63 00:06:52,400 --> 00:06:54,201 Yes, sir. 64 00:06:54,205 --> 00:06:56,040 How do you know this one won't kill you? 65 00:06:56,045 --> 00:06:58,746 It would take more than a little crash 66 00:06:58,751 --> 00:07:00,920 to put an end to the pair of us. 67 00:07:00,925 --> 00:07:02,583 Commander, you asked 68 00:07:02,588 --> 00:07:04,590 how many soldiers we were going to need. 69 00:07:04,595 --> 00:07:06,972 The truth is, I don't know. 70 00:07:07,143 --> 00:07:09,687 But the key to provoking the Authority 71 00:07:09,692 --> 00:07:14,280 lies not in men, it may well lie in Dust. 72 00:07:14,448 --> 00:07:18,327 Asriel, you talk in riddles, I deal in strategy. 73 00:07:18,332 --> 00:07:19,917 I'm not being clear. 74 00:07:19,922 --> 00:07:22,895 We have to force the Authority to show his face. 75 00:07:22,900 --> 00:07:26,279 And then, then we're going to need all the fighters 76 00:07:26,284 --> 00:07:28,164 we can get our hands on. 77 00:08:43,789 --> 00:08:45,869 I didn't mean to scare you. 78 00:08:46,111 --> 00:08:47,654 What do you want? 79 00:08:47,777 --> 00:08:50,696 I don't mean you any harm. I'm... I'm looking for someone. 80 00:08:50,763 --> 00:08:53,474 A girl. Her name is Lyra. 81 00:08:53,574 --> 00:08:55,076 Were you followed? 82 00:08:55,910 --> 00:08:57,059 I don't think so. 83 00:08:57,064 --> 00:08:58,774 Temple soldiers are in the woods. 84 00:08:59,705 --> 00:09:01,438 I haven't seen anyone. 85 00:09:06,028 --> 00:09:07,780 Something happened here 86 00:09:07,997 --> 00:09:10,124 a few days ago, and now they're everywhere. 87 00:09:14,079 --> 00:09:15,401 Come with us. 88 00:09:35,908 --> 00:09:37,883 It's moving away. 89 00:09:56,159 --> 00:09:58,109 _ 90 00:09:59,362 --> 00:10:01,984 _ 91 00:10:03,787 --> 00:10:05,787 _ 92 00:10:06,999 --> 00:10:11,211 It's the salt. It burns the roots. 93 00:10:15,156 --> 00:10:16,653 And these to the southern garrison. 94 00:10:16,657 --> 00:10:19,572 And 250 to the western... 95 00:10:19,577 --> 00:10:22,531 - Lord Asriel. - Roke. 96 00:10:22,861 --> 00:10:25,414 - No people. - Sir. 97 00:10:30,087 --> 00:10:32,001 - What is it? - A message 98 00:10:32,006 --> 00:10:34,706 from our Magisterium spy, Agent Salmakia. 99 00:10:34,711 --> 00:10:37,798 She says they are preparing to undertake a search mission. 100 00:10:37,803 --> 00:10:40,217 - For what? - Your daughter, sir. 101 00:10:40,222 --> 00:10:42,058 They think she's the most important child 102 00:10:42,063 --> 00:10:43,422 that's ever lived. 103 00:10:43,427 --> 00:10:45,473 Salmakia believes she's in danger. 104 00:10:45,478 --> 00:10:47,730 When is Lyra not in danger? 105 00:10:49,012 --> 00:10:50,931 Anything else? 106 00:10:51,099 --> 00:10:54,853 - No. There's nothing else. - Very good. 107 00:10:58,366 --> 00:11:00,493 You dismiss Lyra too easily. 108 00:11:01,952 --> 00:11:05,081 You know what the Magisterium believe about her. 109 00:11:05,156 --> 00:11:08,076 According to the Authority, Eve was the mother of creation. 110 00:11:08,081 --> 00:11:11,702 Lyra is simply the creation of Marisa and I. 111 00:11:11,707 --> 00:11:13,584 She's not Eve, she's a little girl. 112 00:11:13,589 --> 00:11:17,899 She must have some information they need or some skill 113 00:11:17,904 --> 00:11:19,656 we've overlooked. 114 00:11:19,837 --> 00:11:22,131 Other than being able to read the alethiometer, 115 00:11:22,136 --> 00:11:25,899 she has very little, I'm afraid. Other than a nose for trouble. 116 00:11:25,904 --> 00:11:28,073 What? 117 00:11:28,078 --> 00:11:30,940 - What would you like me to say? - The truth. 118 00:11:34,651 --> 00:11:36,440 There are angels above the camp. 119 00:11:43,191 --> 00:11:44,693 What are they doing? 120 00:11:47,414 --> 00:11:48,832 They're fighting. 121 00:11:56,088 --> 00:11:57,954 Clear the camp! 122 00:12:09,491 --> 00:12:11,225 Not too close. Not too close. 123 00:12:19,655 --> 00:12:21,336 Back away. Back away. 124 00:12:21,980 --> 00:12:23,563 His chest is moving. 125 00:12:24,561 --> 00:12:26,366 Let's say, one of them fights for the Authority 126 00:12:26,370 --> 00:12:29,123 - and one for us, which is which? - I don't know. 127 00:12:29,128 --> 00:12:30,453 Maybe neither. 128 00:12:32,243 --> 00:12:34,036 Ruta? 129 00:12:34,128 --> 00:12:37,383 This one's higher status. Could be an archangel. 130 00:12:37,882 --> 00:12:40,134 This one, I don't know. 131 00:12:40,217 --> 00:12:41,927 Shall we see if we can move him? 132 00:12:41,932 --> 00:12:43,558 Mm-hmm. 133 00:12:43,563 --> 00:12:45,398 - You have him? - Yes, sir. 134 00:12:50,712 --> 00:12:52,964 Get back. 135 00:12:56,229 --> 00:12:58,856 Are you an agent of the Authority? 136 00:12:59,220 --> 00:13:01,514 - Please. - Say again? 137 00:13:02,546 --> 00:13:04,882 There is a message I must give to you. 138 00:13:08,532 --> 00:13:10,659 We're going to assume that one's with the Authority 139 00:13:10,664 --> 00:13:11,916 and this one with us. 140 00:13:12,718 --> 00:13:14,922 I'll take him inside. Sergeant. 141 00:13:15,340 --> 00:13:17,666 Take him to the intercision field chamber. 142 00:13:17,671 --> 00:13:19,367 All right. Give me your message. 143 00:13:20,202 --> 00:13:21,727 We found the boy. 144 00:13:21,967 --> 00:13:23,386 The bearer. 145 00:13:23,586 --> 00:13:25,379 What boy? What does he bear? 146 00:13:27,141 --> 00:13:29,641 AEsahaettr. The God killer. 147 00:13:31,101 --> 00:13:33,914 The only weapon that will destroy him. 148 00:13:34,547 --> 00:13:37,969 - Destroy who? - The Authority. 149 00:13:38,984 --> 00:13:40,110 What? 150 00:13:40,178 --> 00:13:43,781 And his Regent. 151 00:13:45,407 --> 00:13:47,039 My brother, Enoch. 152 00:13:49,586 --> 00:13:51,758 The Authority has a Regent? 153 00:13:52,039 --> 00:13:53,633 Baruch! 154 00:13:54,048 --> 00:13:56,759 How? Who did this? 155 00:13:58,347 --> 00:14:01,633 - An angel. - We've already incarcerated him. 156 00:14:04,502 --> 00:14:06,336 He's leaving us. 157 00:14:07,086 --> 00:14:10,578 Not yet. Tell me where I can find the boy. 158 00:14:13,164 --> 00:14:15,484 He's on his way to Lyra. 159 00:14:17,188 --> 00:14:18,930 Lyra? 160 00:14:20,510 --> 00:14:22,328 Find him. 161 00:14:23,070 --> 00:14:25,336 There is an angel waiting. 162 00:14:26,824 --> 00:14:29,156 My Balthamos. 163 00:14:32,003 --> 00:14:33,594 Find them. 164 00:14:34,540 --> 00:14:36,547 Find the knife. 165 00:14:43,679 --> 00:14:45,469 Balthamos. 166 00:14:51,432 --> 00:14:53,797 Baruch! 167 00:15:01,285 --> 00:15:04,079 I don't understand. It doesn't make sense. 168 00:15:04,084 --> 00:15:05,859 What doesn't make sense? 169 00:15:06,947 --> 00:15:08,766 What did they do to him? 170 00:15:09,575 --> 00:15:11,570 What happened, Balthamos? 171 00:15:12,793 --> 00:15:14,504 This is your fault. 172 00:15:15,356 --> 00:15:16,899 You forced me to come here. 173 00:15:16,904 --> 00:15:20,991 I wanted us to stay together. I wanted to go with him. 174 00:15:21,846 --> 00:15:24,149 They've killed him! 175 00:16:02,336 --> 00:16:03,962 Messenger returns. 176 00:16:13,383 --> 00:16:14,884 He did not resist. 177 00:16:15,744 --> 00:16:17,351 Didn't say a word. He just... 178 00:16:18,513 --> 00:16:19,639 stared at me. 179 00:16:21,045 --> 00:16:24,591 Yesterday I believed that angels were merely symbols 180 00:16:24,616 --> 00:16:29,413 and witches were villains in children's stories. 181 00:16:30,088 --> 00:16:32,539 Yet, here I am. 182 00:16:37,294 --> 00:16:39,046 There you are. 183 00:16:39,123 --> 00:16:41,875 Our kind have been to your world before. 184 00:16:41,951 --> 00:16:44,286 Many centuries ago. 185 00:16:44,378 --> 00:16:48,173 The Temple would burn women they suspected of witchcraft. 186 00:16:48,592 --> 00:16:50,234 I remember it. 187 00:16:50,884 --> 00:16:53,804 Witches live for many hundreds of years. 188 00:16:53,887 --> 00:16:55,514 Angels for millennia. 189 00:16:57,185 --> 00:17:00,355 It gives them a power and perspective 190 00:17:00,469 --> 00:17:03,013 far greater than either of our comprehension. 191 00:17:04,481 --> 00:17:06,400 I imagine they regard us witches 192 00:17:06,405 --> 00:17:08,824 in a similar way as we see humans. 193 00:17:09,811 --> 00:17:10,979 And how is that? 194 00:17:11,078 --> 00:17:13,581 Your lives are short and easily extinguished. 195 00:17:15,463 --> 00:17:17,930 So then why do you fight with us? 196 00:17:18,454 --> 00:17:19,455 Hope. 197 00:17:21,475 --> 00:17:24,270 I believe there is a chance we can win. 198 00:17:24,368 --> 00:17:28,133 And so, do you trust Asriel? 199 00:17:29,164 --> 00:17:31,082 I'd stake my life on it. 200 00:17:44,108 --> 00:17:48,487 You're awake. That's good. 201 00:17:48,854 --> 00:17:51,064 This chamber, 202 00:17:51,077 --> 00:17:53,747 I created it for experimenting on Dust. 203 00:17:53,814 --> 00:17:56,817 As such, it's lined with adamantine, 204 00:17:56,822 --> 00:17:59,866 properties of which include preventing Dust from escaping. 205 00:17:59,871 --> 00:18:04,787 Now you, as well as my daemon, are entirely made of Dust. 206 00:18:04,792 --> 00:18:08,003 So you might find yourself locked in here for eternity. 207 00:18:08,008 --> 00:18:09,719 I am eternal. 208 00:18:09,959 --> 00:18:12,503 - I have no concept of time. - Good for you. 209 00:18:12,508 --> 00:18:13,790 You'll be comfortable then. 210 00:18:13,795 --> 00:18:15,297 I'm going to begin now. 211 00:18:15,302 --> 00:18:16,702 I'm going to ask you some questions 212 00:18:16,707 --> 00:18:18,008 and you will answer them. 213 00:18:18,013 --> 00:18:19,765 What's the Authority so afraid of 214 00:18:19,770 --> 00:18:21,731 that he sent one angel to attack another? 215 00:18:24,428 --> 00:18:26,097 Don't want to talk? 216 00:18:26,297 --> 00:18:29,467 Perhaps you are afraid of revealing that the Authority 217 00:18:29,472 --> 00:18:31,896 no longer rules in the Kingdom of Heaven, 218 00:18:31,901 --> 00:18:33,149 and that he has, for some reason, 219 00:18:33,153 --> 00:18:34,477 appointed a regent? 220 00:18:34,482 --> 00:18:36,589 It's quite all right, I already know. 221 00:18:36,943 --> 00:18:38,862 What's wrong with him that he won't rule? 222 00:18:38,867 --> 00:18:40,869 Or is it that he can't? If he... 223 00:18:41,912 --> 00:18:46,500 Oh, now that's interesting. 224 00:18:46,583 --> 00:18:49,253 Now we're getting somewhere. 225 00:18:49,258 --> 00:18:51,302 Do you know what else is interesting? 226 00:18:52,081 --> 00:18:54,957 Dust. Fascinating stuff. 227 00:18:54,962 --> 00:18:58,841 Spent most of my adult life trying to understand it. 228 00:18:58,846 --> 00:19:01,511 And I once killed an innocent young boy 229 00:19:02,401 --> 00:19:04,331 in order to harness it. 230 00:19:05,477 --> 00:19:09,355 But no one, before this moment... 231 00:19:10,274 --> 00:19:13,360 has ever tried to weaponize it. 232 00:19:24,652 --> 00:19:27,951 Enoch, brother of Baruch. 233 00:19:27,956 --> 00:19:31,128 - How did he become Regent? - Do not dare use that name. 234 00:19:31,133 --> 00:19:32,875 He is Metatron. 235 00:19:32,880 --> 00:19:34,798 Metatron? Good. 236 00:19:41,328 --> 00:19:44,355 Asriel, stop. 237 00:19:49,354 --> 00:19:52,933 - What does he want? - The end of this! 238 00:19:56,896 --> 00:19:59,449 Dust is not for you to understand. 239 00:20:00,717 --> 00:20:03,970 Conscious beings have become dangerously independent. 240 00:20:04,155 --> 00:20:05,782 He will lead a permanent inquisition 241 00:20:05,787 --> 00:20:08,040 into every world, on every being. 242 00:20:08,045 --> 00:20:11,423 Until they understand complete obedience. 243 00:20:11,428 --> 00:20:13,582 And with it, we will bring 244 00:20:13,587 --> 00:20:15,209 an end to the freedom of thought and will, 245 00:20:15,213 --> 00:20:17,581 and control Dust once and for all. 246 00:20:18,172 --> 00:20:20,174 How do I find him? 247 00:20:20,461 --> 00:20:23,213 The Kingdom of Heaven is not yours to enter. 248 00:20:24,292 --> 00:20:25,835 You think you're significant? 249 00:20:26,857 --> 00:20:29,027 He does not even know your name. 250 00:20:30,270 --> 00:20:31,647 Were he to notice you, 251 00:20:31,652 --> 00:20:34,230 he could crush you and burn whatever remains. 252 00:20:36,193 --> 00:20:37,986 Doesn't even know my name. 253 00:20:40,940 --> 00:20:44,944 So this Metatron will require a little more coaxing? 254 00:20:45,042 --> 00:20:48,462 And then, will his Kingdom come? 255 00:20:51,238 --> 00:20:53,824 Good. Very good. 256 00:20:54,127 --> 00:20:58,131 Wasn't so difficult, was it? Didn't even take an eternity. 257 00:21:13,438 --> 00:21:15,649 Maddy's been here for nine years. 258 00:21:15,732 --> 00:21:17,567 I joined a few years later. 259 00:21:17,651 --> 00:21:19,886 You've been on your own all this time? 260 00:21:23,247 --> 00:21:25,542 We have a life in resistance. 261 00:21:26,617 --> 00:21:29,527 We can read, write, learn. 262 00:21:30,622 --> 00:21:33,166 All those things are forbidden by the Temple. 263 00:21:33,242 --> 00:21:35,542 - Especially for... - Girls. 264 00:21:39,234 --> 00:21:40,878 What about your parents? 265 00:21:44,292 --> 00:21:46,253 Our father stayed. 266 00:21:47,889 --> 00:21:49,417 He's one of them. 267 00:21:50,976 --> 00:21:53,270 When we ran away, he helped us get out, 268 00:21:53,275 --> 00:21:54,610 but he wouldn't come. 269 00:21:55,446 --> 00:21:57,824 He wanted us to join the Temple. 270 00:21:58,924 --> 00:22:00,564 He thinks that we'd let the Temple turn us 271 00:22:00,569 --> 00:22:02,472 into brain-dead followers. 272 00:22:02,946 --> 00:22:05,264 I'd rip their eyes out first. 273 00:22:05,269 --> 00:22:08,118 - She actually would. - Fair enough. 274 00:22:11,533 --> 00:22:13,118 So, where's everybody else gone? 275 00:22:13,123 --> 00:22:15,333 A stranger came here and... 276 00:22:16,011 --> 00:22:18,305 blew a hole in the sky. 277 00:22:18,670 --> 00:22:22,132 And then Commander Ogunwe let everyone through it. 278 00:22:22,137 --> 00:22:23,605 Like a window... 279 00:22:24,082 --> 00:22:28,011 - to another world? - Is that how you got here? 280 00:22:28,911 --> 00:22:31,066 Something like that, yes. 281 00:22:32,795 --> 00:22:34,636 And you decided not to go? 282 00:22:36,497 --> 00:22:40,175 We can't leave him, our father. 283 00:22:42,302 --> 00:22:44,824 I left my community once, too. 284 00:22:45,906 --> 00:22:47,456 Long time ago now. 285 00:22:48,366 --> 00:22:50,118 Left everything I had ever known. 286 00:22:51,912 --> 00:22:54,284 It felt like the world was ending. 287 00:22:56,182 --> 00:22:57,346 But now I can see, 288 00:22:57,351 --> 00:23:00,312 it was just beginning to open up in front of me. 289 00:23:00,490 --> 00:23:03,425 Full of strangeness and mystery. 290 00:23:06,099 --> 00:23:07,628 I better go. 291 00:23:08,522 --> 00:23:09,941 Are you going to another world? 292 00:23:09,946 --> 00:23:11,831 A few more, I think. 293 00:23:12,326 --> 00:23:14,449 I'm following these, um... 294 00:23:15,680 --> 00:23:19,100 sticks, they're telling me where to go. 295 00:23:19,199 --> 00:23:21,493 I know that sounds crazy, so I won't... 296 00:23:21,498 --> 00:23:23,021 Stay with us a while. 297 00:23:23,026 --> 00:23:25,654 Who knows when you'll next have a chance to rest. 298 00:23:28,314 --> 00:23:29,861 Go on so. 299 00:23:31,408 --> 00:23:33,953 Tell us more about why you're looking for this girl. 300 00:23:38,625 --> 00:23:40,441 Today... 301 00:23:41,035 --> 00:23:44,080 we have been offered an opportunity. 302 00:23:45,911 --> 00:23:47,706 The opportunity... 303 00:23:48,876 --> 00:23:51,129 to purge this world... 304 00:23:54,549 --> 00:23:57,885 To purge these worlds... 305 00:23:59,824 --> 00:24:02,149 of all that has been ailing them. 306 00:24:03,720 --> 00:24:10,863 We are going to release the righteous from sin. 307 00:24:13,394 --> 00:24:16,647 Father Gomez will lead you, 308 00:24:16,753 --> 00:24:21,800 and the Authority will guide you in your sacred mission. 309 00:24:22,978 --> 00:24:26,659 Be swift, be brutal. 310 00:24:26,891 --> 00:24:29,144 But make no mistake. 311 00:24:29,368 --> 00:24:34,248 The girl, Eve, must not be allowed to escape. 312 00:24:34,949 --> 00:24:37,277 Retrieve the child. 313 00:24:38,099 --> 00:24:40,480 Retrieve the mother. 314 00:24:41,095 --> 00:24:43,386 Ad return them to me, 315 00:24:44,196 --> 00:24:46,113 dead or alive. 316 00:25:11,196 --> 00:25:13,699 I understand that none of this matters compared to him. 317 00:25:15,805 --> 00:25:18,347 I don't know what else I'm supposed to do. 318 00:26:40,671 --> 00:26:43,096 You know what this woman is capable of. 319 00:26:43,101 --> 00:26:45,478 Balthamos and I will take a closer look. 320 00:26:45,569 --> 00:26:48,363 You attract too much attention, so stay here and keep watch. 321 00:26:49,190 --> 00:26:51,192 Do not underestimate her. 322 00:26:52,444 --> 00:26:53,445 I won't. 323 00:27:13,120 --> 00:27:14,632 I'm not gonna hurt you. 324 00:27:16,032 --> 00:27:18,451 I... I'm looking for a girl on this island. 325 00:27:19,644 --> 00:27:20,808 _ 326 00:27:24,571 --> 00:27:26,532 Balthamos, you're gonna scare her. 327 00:27:27,637 --> 00:27:29,316 _ 328 00:27:29,408 --> 00:27:32,441 Yes, angel. 329 00:27:33,367 --> 00:27:36,409 And this is Will. 330 00:27:37,781 --> 00:27:40,027 _ 331 00:27:41,326 --> 00:27:42,972 This is Ama. 332 00:27:46,456 --> 00:27:48,027 Ask her about Lyra. 333 00:27:49,700 --> 00:27:52,208 Is there a girl here? 334 00:27:56,140 --> 00:27:57,848 I care about her a lot. 335 00:28:01,832 --> 00:28:05,544 There was a girl here being kept asleep, 336 00:28:05,690 --> 00:28:07,806 by a woman who claims to be her mother. 337 00:28:07,811 --> 00:28:11,130 But no mother could possibly be so cruel. 338 00:28:11,869 --> 00:28:13,497 This mother would. 339 00:28:16,618 --> 00:28:19,059 Is that sun root? 340 00:28:19,064 --> 00:28:20,306 _ 341 00:28:20,719 --> 00:28:22,872 It's a waking medicine? 342 00:28:25,320 --> 00:28:28,262 Are you going to use that? 343 00:28:31,605 --> 00:28:33,216 Oh. 344 00:28:36,256 --> 00:28:39,968 The woman has gone, but will be returning soon. 345 00:28:41,654 --> 00:28:43,200 _ 346 00:28:55,411 --> 00:28:57,621 Stay here, okay? 347 00:28:57,735 --> 00:28:59,779 If you see her coming, run and get help. 348 00:29:23,928 --> 00:29:25,388 Lyra? 349 00:29:35,390 --> 00:29:37,434 You see, she's quite safe. 350 00:29:39,115 --> 00:29:40,699 How did you get here? 351 00:29:40,805 --> 00:29:44,333 Oh. Uh, these chambers, they have secrets. 352 00:29:45,658 --> 00:29:47,903 She's not safe, you're drugging her! 353 00:29:48,328 --> 00:29:49,370 Hmm. 354 00:29:50,681 --> 00:29:52,340 You've grown, Will. 355 00:29:53,419 --> 00:29:56,356 You know, I always suspected you were coming, 356 00:29:56,361 --> 00:29:59,067 but I didn't think you'd be the first. 357 00:30:00,819 --> 00:30:02,786 It's impressive. 358 00:30:03,299 --> 00:30:07,362 Why are you keeping her here? Why won't you let her leave? 359 00:30:08,145 --> 00:30:09,911 Come. 360 00:30:10,808 --> 00:30:13,036 Let's sit. Hmm? 361 00:30:18,540 --> 00:30:20,166 Tea? 362 00:30:20,352 --> 00:30:22,187 Come on. I know for a fact you have tea 363 00:30:22,192 --> 00:30:24,403 - in your world, too. - Who else is coming? 364 00:30:27,408 --> 00:30:29,325 Did you bring the knife? 365 00:30:32,664 --> 00:30:33,831 May I see it? 366 00:30:35,283 --> 00:30:37,223 Why are you keeping her here? 367 00:30:39,844 --> 00:30:42,942 I am keeping her here because I'm her mother, 368 00:30:43,152 --> 00:30:45,028 and I love her. 369 00:30:45,985 --> 00:30:47,737 Lyra's in the most appalling danger, 370 00:30:47,742 --> 00:30:49,716 and here, I can keep her safe. 371 00:30:51,808 --> 00:30:54,411 Please, sit down. 372 00:31:02,519 --> 00:31:04,521 What could be more dangerous than you? 373 00:31:07,961 --> 00:31:10,059 How sad you can't see the truth. 374 00:31:12,082 --> 00:31:15,168 Three times I have seen her in danger, 375 00:31:15,456 --> 00:31:18,083 and three times I've tried to save her from it. 376 00:31:19,720 --> 00:31:21,567 It's cost me everything. 377 00:31:23,047 --> 00:31:25,059 And now she's in danger again. 378 00:31:26,010 --> 00:31:27,708 Who is she in danger from? 379 00:31:28,305 --> 00:31:30,145 The Magisterium. 380 00:31:32,390 --> 00:31:34,726 And they intend to have her killed. 381 00:31:36,269 --> 00:31:38,763 Do you know who they say she is, Will? 382 00:31:40,732 --> 00:31:42,708 I know there's a prophecy. 383 00:31:45,119 --> 00:31:47,153 They think she is Eve... 384 00:31:49,907 --> 00:31:51,794 the mother of all sin. 385 00:31:54,712 --> 00:31:57,270 And they think she will do great damage. 386 00:31:58,879 --> 00:32:01,343 So they are determined to murder her 387 00:32:01,348 --> 00:32:04,614 as an act of devotion. 388 00:32:06,373 --> 00:32:08,356 Unless we stop them. 389 00:32:10,428 --> 00:32:12,263 Even if that's true, 390 00:32:12,917 --> 00:32:15,122 why are you keeping her asleep? 391 00:32:18,097 --> 00:32:19,864 'Cause she hates me, Will. 392 00:32:23,232 --> 00:32:24,984 And if I woke her, she'd run. 393 00:32:27,070 --> 00:32:29,192 In fact, she's already tried to run. 394 00:32:32,369 --> 00:32:35,289 So explain to her, like you've explained to me. 395 00:32:35,294 --> 00:32:37,880 I am doing this to keep her alive. 396 00:32:39,115 --> 00:32:41,326 Wouldn't your mother do the same for you? 397 00:32:46,195 --> 00:32:48,122 A child needs their mother. 398 00:32:49,878 --> 00:32:51,583 You understand that, Will. 399 00:32:53,293 --> 00:32:55,302 You need your mother. 400 00:32:58,218 --> 00:33:00,864 And here's the trick they never tell you. 401 00:33:01,346 --> 00:33:03,919 Your mother needs you. 402 00:33:05,863 --> 00:33:07,645 And that bond, 403 00:33:08,186 --> 00:33:09,939 it stretches, 404 00:33:10,655 --> 00:33:13,032 it transforms, but it never breaks. 405 00:33:14,283 --> 00:33:15,853 Why? 406 00:33:17,358 --> 00:33:20,016 Because the line from here, 407 00:33:20,580 --> 00:33:21,999 to here... 408 00:33:23,451 --> 00:33:26,162 matters more than any line in nature. 409 00:33:27,960 --> 00:33:29,572 It's primal. 410 00:33:30,439 --> 00:33:31,892 It's beautiful. 411 00:33:33,628 --> 00:33:36,297 It overwhelms all other things... 412 00:33:41,017 --> 00:33:42,655 if you let it. 413 00:33:48,845 --> 00:33:50,395 Help me. 414 00:33:56,200 --> 00:33:58,286 The three of us could be extraordinary. 415 00:33:59,472 --> 00:34:01,725 Your strength, my guile, 416 00:34:01,831 --> 00:34:04,417 - Lyra's bravery... - I'm not strong. 417 00:34:04,538 --> 00:34:07,208 You are strong, Will. You think I can't see that? 418 00:34:13,634 --> 00:34:15,803 You promise that you're keeping her safe? 419 00:34:17,388 --> 00:34:18,485 That you'll carry on 420 00:34:18,490 --> 00:34:20,617 - keeping her safe? - I give you my word. 421 00:34:25,695 --> 00:34:27,572 Then I can leave her here. 422 00:34:27,774 --> 00:34:29,776 Go to Asriel, like I was supposed to? 423 00:34:29,781 --> 00:34:34,911 No, no. No, no, no, no. I... I need you to stay. 424 00:34:35,151 --> 00:34:37,445 I saw what you did at Carlo's house, we... 425 00:34:37,450 --> 00:34:39,090 We could help each other, we could protect 426 00:34:39,095 --> 00:34:40,722 each other's vulnerabilities. 427 00:34:41,912 --> 00:34:43,786 Will, we can't stay here, we have to keep moving. 428 00:34:43,790 --> 00:34:46,542 - You must come with us. - I gave my word to my father 429 00:34:46,547 --> 00:34:48,090 that as soon as I knew Lyra was safe, 430 00:34:48,095 --> 00:34:50,603 I would go to Asriel to fight. 431 00:34:52,282 --> 00:34:53,544 I have to do that. 432 00:34:53,549 --> 00:34:55,718 Do you... do you understand what you're doing? 433 00:34:56,427 --> 00:34:58,262 This... 434 00:34:58,354 --> 00:35:01,884 This is a betrayal bigger than any I have committed. 435 00:35:04,393 --> 00:35:08,720 If you abandon us now, you leave her for dead. 436 00:35:09,573 --> 00:35:11,587 Do you understand that? 437 00:35:14,312 --> 00:35:17,443 Thank you for all you're doing for her. 438 00:35:19,200 --> 00:35:21,365 I'm gonna leave her in your care. 439 00:35:25,456 --> 00:35:27,375 Will, you're making a mistake. 440 00:35:28,522 --> 00:35:30,123 You... 441 00:35:38,264 --> 00:35:40,467 I thought he'd stay. 442 00:35:49,772 --> 00:35:51,482 We're going to find that knife 443 00:35:51,487 --> 00:35:53,655 and we're going to use it to destroy Metatron. 444 00:35:53,660 --> 00:35:56,037 You know nothing of him. 445 00:35:56,279 --> 00:35:58,781 He is the dark angel, you cannot fight. 446 00:35:58,786 --> 00:36:00,820 I can because I must. 447 00:36:00,903 --> 00:36:03,197 Ruta, this knife, it's the weapon 448 00:36:03,202 --> 00:36:04,802 you heard the cliff-ghasts talking about? 449 00:36:04,807 --> 00:36:06,284 AEsahaettr. Yes. 450 00:36:06,289 --> 00:36:08,457 Though I wasn't aware it required a bearer. 451 00:36:08,620 --> 00:36:11,122 Or that it would have been the boy who was with Lyra. 452 00:36:11,127 --> 00:36:13,615 So, we find Lyra, we find the boy. 453 00:36:13,620 --> 00:36:15,042 I have seen them together. 454 00:36:15,047 --> 00:36:17,008 Where one goes, the other follows. 455 00:36:17,091 --> 00:36:20,052 Who is this girl that everyone is so interested in? 456 00:36:20,127 --> 00:36:21,795 Asriel's daughter. 457 00:36:22,328 --> 00:36:24,413 They believe she is Eve. 458 00:36:24,599 --> 00:36:26,142 - Eve? - Hmm. 459 00:36:26,147 --> 00:36:27,440 Who is Eve? 460 00:36:27,610 --> 00:36:30,613 In some worlds, the mother of all sin. 461 00:36:30,767 --> 00:36:33,019 Your daughter is the mother of all sin? 462 00:36:33,024 --> 00:36:34,609 They believe so. 463 00:36:34,614 --> 00:36:36,825 But they believe a great deal of fanciful nonsense. 464 00:36:36,830 --> 00:36:39,249 And you didn't think it worth mentioning before? 465 00:36:39,472 --> 00:36:41,641 - Where is she? - We don't know. 466 00:36:41,749 --> 00:36:43,417 Then how will we protect her? 467 00:36:44,869 --> 00:36:46,495 If there's one girl in all the worlds 468 00:36:46,500 --> 00:36:49,660 that doesn't need protecting, it is Lyra. 469 00:36:49,665 --> 00:36:51,959 Now, what I need is that knife. 470 00:36:51,964 --> 00:36:53,998 The Magisterium can help us in this matter. 471 00:36:54,003 --> 00:36:56,088 Roke, I want you to contact Salmakia. 472 00:36:56,093 --> 00:36:59,193 Once she knows where Lyra is, I'll follow her there. 473 00:36:59,326 --> 00:37:01,464 You will use your own daughter as a trap? 474 00:37:01,547 --> 00:37:03,132 I have already risked everything I have 475 00:37:03,137 --> 00:37:04,263 to get us this far. 476 00:37:04,268 --> 00:37:05,727 My fortune, my reputation. 477 00:37:05,732 --> 00:37:09,013 But what we risk now, here, in the next few weeks, 478 00:37:09,018 --> 00:37:11,395 that will shape the course of history forever. 479 00:37:11,400 --> 00:37:13,902 So if I have to journey to every world, I will. 480 00:37:13,907 --> 00:37:16,938 If I have to incarcerate every angel, I will. 481 00:37:16,943 --> 00:37:18,100 If I have to take a knife 482 00:37:18,105 --> 00:37:20,566 to the heart of the Authority himself, I will. 483 00:37:20,571 --> 00:37:24,283 And yes, I will risk Lyra, I will risk my own daughter 484 00:37:24,288 --> 00:37:26,364 because the alternative, Commander, 485 00:37:26,369 --> 00:37:28,412 is what happened to yours. 486 00:37:28,473 --> 00:37:32,131 And I would risk everything and everyone 487 00:37:32,136 --> 00:37:35,014 to ensure that can never happen again. 488 00:37:35,804 --> 00:37:38,599 So I suggest you all ask yourselves, 489 00:37:38,705 --> 00:37:40,916 what are you willing to risk? 490 00:37:41,087 --> 00:37:43,214 An angel has been killed and all you can think about 491 00:37:43,219 --> 00:37:44,762 is how that might benefit you. 492 00:37:44,767 --> 00:37:47,103 Would you rather he die in vain? 493 00:37:55,980 --> 00:37:59,756 Xaphania, the great betrayer. 494 00:38:02,689 --> 00:38:04,941 You are consorting with humans now? 495 00:38:06,267 --> 00:38:09,270 Was a millennia in exile not degradation enough for you? 496 00:38:09,953 --> 00:38:12,414 You speak of betrayal 497 00:38:12,826 --> 00:38:16,920 when you have taken orders to kill one of our own kind? 498 00:38:17,155 --> 00:38:22,654 Baruch is... was an enemy of the Kingdom. 499 00:38:26,462 --> 00:38:29,592 What few rebels there are will not fight for you. 500 00:38:30,349 --> 00:38:31,600 They are defectors. 501 00:38:31,605 --> 00:38:33,440 They run away from conflict, not towards it. 502 00:38:33,445 --> 00:38:35,823 They will fight for what they believe in. 503 00:38:37,155 --> 00:38:39,407 Why have you really come to see me? 504 00:38:41,569 --> 00:38:44,389 Perhaps, you wanted to see if it is true 505 00:38:44,947 --> 00:38:47,428 what Asriel has been doing to me? 506 00:38:50,739 --> 00:38:52,950 Don't expect your rebels to follow a mortal 507 00:38:52,955 --> 00:38:55,858 who enjoys torturing angels. 508 00:38:55,863 --> 00:38:59,014 Where is the Authority? 509 00:39:01,084 --> 00:39:03,461 Hiding behind a Regent who cares for nothing, 510 00:39:03,466 --> 00:39:05,389 but his own greatness? 511 00:39:08,637 --> 00:39:12,183 The Kingdom, as we know it, has already gone, Alarbus. 512 00:39:12,975 --> 00:39:15,553 This is our final rebellion. 513 00:39:28,991 --> 00:39:32,061 - What happened? - She's a liar. 514 00:39:32,328 --> 00:39:35,608 - And yet, you're drawn to her. - I know what I'm doing. 515 00:39:36,975 --> 00:39:38,990 Look. 516 00:39:41,412 --> 00:39:44,207 There is no time now. This is absurd. 517 00:39:44,423 --> 00:39:46,873 Baruch died for a purpose, but this... 518 00:39:48,090 --> 00:39:51,885 - this is meaningless. - I promise it will work. 519 00:39:57,188 --> 00:39:59,592 Five minutes to destination. 520 00:40:12,475 --> 00:40:13,702 What is this? 521 00:40:13,707 --> 00:40:15,446 It's kind of a Dust beam communication device. 522 00:40:15,450 --> 00:40:18,178 We have a message from our agent in the Magisterium. 523 00:40:18,548 --> 00:40:20,037 Load stan resonating, go ahead. 524 00:40:20,042 --> 00:40:22,662 Lyra is with a woman named Marisa Coulter. 525 00:40:24,630 --> 00:40:26,544 Of course, she is. How close are they? 526 00:40:26,549 --> 00:40:28,588 We are about to land on a remote island 527 00:40:28,592 --> 00:40:31,084 in the German Ocean. Fairisle. 528 00:40:31,353 --> 00:40:32,813 I know the place. 529 00:40:32,958 --> 00:40:35,794 I'll take the Intention Craft, it's the fastest way. 530 00:40:35,808 --> 00:40:37,476 Agent Salmakia, get to the children, 531 00:40:37,481 --> 00:40:39,306 get them to safety, away from the woman, 532 00:40:39,311 --> 00:40:41,720 and then stay with them until I arrive. Understood? 533 00:40:41,725 --> 00:40:44,639 - Understood. - You will go? 534 00:40:44,717 --> 00:40:47,486 I must. You heard what the angel said. 535 00:40:47,491 --> 00:40:50,744 AEsahaettr, God destroyer. 536 00:40:50,983 --> 00:40:52,412 Hmm. 537 00:40:53,817 --> 00:40:55,451 In which case, 538 00:40:56,620 --> 00:40:58,576 try not to die. 539 00:41:07,930 --> 00:41:10,224 The child is asking what you are doing? 540 00:41:10,878 --> 00:41:13,047 I'm counting my steps. 541 00:41:13,304 --> 00:41:15,306 We'll return by them in another world. 542 00:41:16,319 --> 00:41:17,990 _ 543 00:41:58,041 --> 00:42:01,294 Oh, no, no, no. No, no, no, no. 544 00:42:17,541 --> 00:42:20,586 The Intention Craft works through clarity. 545 00:42:20,742 --> 00:42:22,998 Your mind is muddled. 546 00:42:24,264 --> 00:42:26,705 I know exactly what and who we're going for. 547 00:43:14,258 --> 00:43:15,912 Do your worst. 548 00:43:28,068 --> 00:43:29,268 As soon as I've got her, 549 00:43:29,273 --> 00:43:30,993 I'll come back through and close the window. 550 00:43:31,144 --> 00:43:32,604 I need you to keep watch. 551 00:43:32,609 --> 00:43:34,653 I'm sorry, Will. I must leave. 552 00:43:35,062 --> 00:43:36,147 Balthamos! 553 00:43:36,152 --> 00:43:37,692 It was one thing for the AEsahaettr, 554 00:43:37,696 --> 00:43:40,491 but this, this is a human matter. 555 00:43:40,659 --> 00:43:43,495 Don't go. I know this is hard for you, 556 00:43:43,500 --> 00:43:45,409 but I need you to trust me. 557 00:43:45,414 --> 00:43:49,366 I can't. I'm sorry. Not for this. 558 00:43:49,826 --> 00:43:51,623 Balthamos! 559 00:44:05,537 --> 00:44:07,973 _ 560 00:44:08,595 --> 00:44:12,592 Thank you. But go home, okay? 561 00:44:12,863 --> 00:44:14,693 Stay out of danger. 562 00:45:19,732 --> 00:45:21,277 Mrs. Coulter? 563 00:45:24,466 --> 00:45:26,047 That's me. 564 00:45:28,272 --> 00:45:30,092 You're too late, Father. 565 00:45:30,615 --> 00:45:32,358 She's gone. 566 00:45:34,020 --> 00:45:36,318 A boy got here first. 567 00:45:37,601 --> 00:45:40,104 You know, he had several hundred miles 568 00:45:40,109 --> 00:45:42,491 and the boundaries between worlds to cross. 569 00:45:42,496 --> 00:45:43,810 And yet... 570 00:45:44,867 --> 00:45:47,369 still managed to get here before you. 571 00:45:48,203 --> 00:45:50,193 Bravo. 572 00:45:53,283 --> 00:45:55,397 But I don't know why I'm surprised. 573 00:45:56,207 --> 00:45:58,584 MacPhail likes to think he knows what he's doing, 574 00:45:58,589 --> 00:46:02,176 but he prevaricates. Dithers. Don't you think? 575 00:46:13,400 --> 00:46:15,147 That was from the boy. 576 00:46:16,348 --> 00:46:18,517 Surprisingly vicious little brat. 577 00:46:31,314 --> 00:46:34,068 I am going to take Lyra now, Mrs. Coulter. 578 00:46:35,736 --> 00:46:38,823 And I'd rather not travel back to Geneva after nightfall. 579 00:46:41,686 --> 00:46:43,545 Like I said... 580 00:46:44,535 --> 00:46:46,100 she's not here. 581 00:46:51,514 --> 00:46:52,893 Please. 582 00:46:56,980 --> 00:47:02,045 I'm sorry. Her fate was decided long before I arrived here. 583 00:47:10,244 --> 00:47:11,881 Okay. 584 00:47:34,147 --> 00:47:35,519 She's in there. 585 00:47:36,813 --> 00:47:38,428 Sit. 586 00:47:53,421 --> 00:47:55,311 What was your plan? 587 00:47:56,464 --> 00:47:58,800 Would you have kept her unconscious forever? 588 00:48:00,252 --> 00:48:02,421 Run from world to world, 589 00:48:02,496 --> 00:48:04,456 trying to escape the alethiometer? 590 00:48:05,646 --> 00:48:09,734 Forever? You are not stupid. 591 00:48:10,029 --> 00:48:13,533 Quite the opposite. You knew we would find her, eventually. 592 00:48:15,393 --> 00:48:17,264 And destroy her. 593 00:48:19,104 --> 00:48:21,326 That is her destiny. 594 00:48:23,516 --> 00:48:26,102 You brought this fate upon her. 595 00:48:26,194 --> 00:48:29,114 You gave her the terrible punishment of her existence. 596 00:48:30,485 --> 00:48:31,528 And now, when she reaches 597 00:48:31,533 --> 00:48:34,201 the hands of Father President MacPhail... 598 00:48:36,264 --> 00:48:37,647 death. 599 00:48:48,545 --> 00:48:50,380 Why have you been 600 00:48:50,385 --> 00:48:53,443 prolonging her pain in this way? 601 00:48:55,193 --> 00:48:56,372 I don't know. 602 00:49:00,805 --> 00:49:02,279 I'm sorry. 603 00:49:23,951 --> 00:49:26,748 I did not know what else to do, Father. 604 00:49:28,215 --> 00:49:30,803 That is not true. 605 00:49:38,308 --> 00:49:40,727 The answer was so simple and you knew it... 606 00:49:42,844 --> 00:49:44,381 all along. 607 00:50:00,345 --> 00:50:03,654 A truly loving act would have been to let her die. 608 00:50:08,588 --> 00:50:12,467 To drift off in a sleep so deep that no one could ever hurt her. 609 00:50:15,816 --> 00:50:17,623 In her mother's arms. 610 00:50:29,860 --> 00:50:31,945 It is time for you to let her go now. 611 00:50:34,955 --> 00:50:36,361 To kill one's own child 612 00:50:36,366 --> 00:50:39,244 takes a kind of strength I do not possess. 613 00:50:40,138 --> 00:50:41,472 Oh, but you do. 614 00:50:43,691 --> 00:50:46,287 You have greater strength than you know. 615 00:50:50,301 --> 00:50:52,451 Do it for me, please. 616 00:50:54,253 --> 00:50:55,998 Grant me that. 617 00:51:08,064 --> 00:51:10,147 Hey! Hey, we're leaving. 618 00:51:11,699 --> 00:51:13,467 Please. 619 00:51:29,338 --> 00:51:33,884 Oh, dear. Perhaps you were right about that strength. 620 00:51:36,760 --> 00:51:40,231 You came back for us. I knew you would, Will. 621 00:51:40,447 --> 00:51:42,324 What are you doing? 622 00:51:42,808 --> 00:51:43,913 We're leaving. 623 00:51:43,918 --> 00:51:45,461 Well, I'll come with you. 624 00:51:47,724 --> 00:51:50,727 We'll be safer together. You need the two of us... No, no. 625 00:51:54,342 --> 00:51:56,092 Stay back. 626 00:51:58,224 --> 00:51:59,725 You're not coming with us. 627 00:52:03,513 --> 00:52:05,412 She needs me, Will. 628 00:52:07,748 --> 00:52:10,740 Please, don't take her from me. 629 00:52:12,655 --> 00:52:15,209 - Please. - Ju... just stay back. 630 00:52:16,106 --> 00:52:18,192 Will? 631 00:52:18,713 --> 00:52:21,022 Do you think it's that easy to dispose of me? 632 00:52:21,027 --> 00:52:22,172 Get away from us. 633 00:52:22,177 --> 00:52:23,929 Is that what you do, Will? 634 00:52:25,592 --> 00:52:28,761 Was your mother as easily disposed of? 635 00:52:29,104 --> 00:52:31,303 Why did you leave her? 636 00:52:46,835 --> 00:52:48,693 Where is she, Will? 637 00:52:53,082 --> 00:52:54,897 Where is your mother? 638 00:53:01,303 --> 00:53:03,084 Look at me, Will. 639 00:53:06,734 --> 00:53:08,225 Look at me. 640 00:53:09,848 --> 00:53:11,529 Look at me. 641 00:53:21,733 --> 00:53:23,342 What have you done? 642 00:53:24,092 --> 00:53:26,830 What have you done? 643 00:53:27,295 --> 00:53:29,022 You broke the knife. 644 00:53:36,924 --> 00:53:39,576 Leave. 645 00:53:40,341 --> 00:53:43,309 Without the knife, you're useless to me. 646 00:53:43,314 --> 00:53:45,100 Please, leave now, Will. 647 00:53:46,902 --> 00:53:48,842 Leave! 648 00:53:57,666 --> 00:54:00,690 Lyra, move, move, move. 649 00:54:07,702 --> 00:54:09,955 Don't look at me like that, please. 650 00:54:11,701 --> 00:54:13,014 Let me go. 651 00:54:16,670 --> 00:54:18,584 Please, let me go. 652 00:54:26,587 --> 00:54:29,924 It was only a small sting. She'll be fine in a few hours. 653 00:54:33,010 --> 00:54:35,888 - Boy, do you have the knife? - Who are you? 654 00:54:35,893 --> 00:54:38,604 I'm under instruction to take you to Asriel. 655 00:54:38,775 --> 00:54:40,821 - Follow me. - No. 656 00:54:40,826 --> 00:54:42,070 No, we're not going to Asriel. 657 00:54:42,075 --> 00:54:46,334 - It's okay. Come on. - This is a way out. 658 00:55:01,214 --> 00:55:03,091 Whoa! 659 00:55:03,550 --> 00:55:04,713 Get down. 660 00:55:10,937 --> 00:55:13,709 - Iorek's here? - I'll explain later. 661 00:55:37,358 --> 00:55:39,333 Get her out of here! 662 00:55:54,816 --> 00:55:56,872 Hey! You okay? 663 00:56:04,469 --> 00:56:06,076 Will, we need to go. 664 00:56:06,756 --> 00:56:08,073 Come on. 665 00:56:16,331 --> 00:56:17,540 Come with us. 666 00:56:17,951 --> 00:56:20,225 _ 667 00:56:22,660 --> 00:56:24,178 Thank you. 668 00:56:26,835 --> 00:56:28,233 Come on. 669 00:57:06,005 --> 00:57:07,561 Lyra? 670 00:57:09,676 --> 00:57:10,975 Lyra? 671 00:57:27,827 --> 00:57:29,584 We're too late. 672 00:57:33,172 --> 00:57:34,299 Damn. 673 00:58:11,817 --> 00:58:14,817 Synced & corrected by QueenMaddie www.MY-SUBS.com