1 00:00:11,400 --> 00:00:13,076 For many millennia, 2 00:00:13,160 --> 00:00:16,480 the Authority has ruled in the Kingdom of Heaven 3 00:00:17,280 --> 00:00:19,679 with absolute control. 4 00:00:21,239 --> 00:00:27,280 He named himself the Creator, the Father, the Almighty. 5 00:00:28,960 --> 00:00:33,479 He is none of those but just an angel like ourselves. 6 00:00:35,000 --> 00:00:38,399 And he rules with a dark angel by his side. 7 00:00:41,200 --> 00:00:45,600 We, who fought for truth, were cast out of the Kingdom. 8 00:00:48,320 --> 00:00:51,359 Since then, we have lived between the worlds, 9 00:00:52,079 --> 00:00:56,000 watching and waiting for vengeance. 10 00:00:57,600 --> 00:01:01,000 A spark of hope is alive among humankind. 11 00:01:02,600 --> 00:01:05,159 A bold leader is rallying warriors. 12 00:01:06,959 --> 00:01:08,640 He may be mortal... 13 00:01:09,319 --> 00:01:12,000 but his ambitions transcend his kind. 14 00:01:13,840 --> 00:01:18,120 A serpent has been summoned. A new Eve emerges. 15 00:01:19,120 --> 00:01:23,120 The time for a new rebellion is coming. 16 00:01:38,239 --> 00:01:39,400 Lyra! 17 00:01:43,159 --> 00:01:44,319 Lyra! 18 00:01:48,480 --> 00:01:49,920 Lyra! 19 00:02:07,159 --> 00:02:08,795 I'm looking for a girl. 20 00:02:08,879 --> 00:02:11,555 Medium height, dark hair, brown eyes. 21 00:02:11,639 --> 00:02:13,839 Her name's Lyra. She has a daemon called Pan. 22 00:02:18,520 --> 00:02:20,000 She's missing. 23 00:02:27,560 --> 00:02:28,840 Help me. 24 00:02:40,120 --> 00:02:41,639 Tell me where she is. 25 00:03:18,400 --> 00:03:19,520 Pan? 26 00:03:24,120 --> 00:03:25,599 Pan? 27 00:03:35,680 --> 00:03:37,159 Lyra! 28 00:03:38,039 --> 00:03:39,520 Roger! 29 00:03:40,400 --> 00:03:41,955 Is that you? 30 00:03:42,039 --> 00:03:44,916 I need you! Help me! 31 00:03:45,000 --> 00:03:46,639 Where are you? 32 00:03:49,360 --> 00:03:50,599 Roger! 33 00:04:01,520 --> 00:04:02,520 Lyra. 34 00:05:39,519 --> 00:05:44,240 HIS DARK MATERIALS 35 00:05:48,759 --> 00:05:52,319 Come on. Come on. For goodness' sake. 36 00:05:54,120 --> 00:05:55,995 The craft may not be ready for this. 37 00:05:56,079 --> 00:05:58,199 Then that is on the pair of us, is it not? 38 00:06:02,160 --> 00:06:03,600 Clear your mind. 39 00:06:28,759 --> 00:06:30,439 We've lost the rear oscillator. 40 00:06:48,199 --> 00:06:49,519 Brace! 41 00:07:46,360 --> 00:07:51,519 I could smell the flowers when you came down the path. 42 00:07:52,439 --> 00:07:53,480 How are you? 43 00:07:57,199 --> 00:07:58,920 What's wrong? 44 00:08:03,639 --> 00:08:05,240 Is there a problem? 45 00:08:05,680 --> 00:08:08,036 This chapel has stood empty for years. 46 00:08:08,120 --> 00:08:10,759 There are rumours that someone is hiding there. 47 00:08:11,680 --> 00:08:13,480 I'm not hiding. 48 00:08:14,560 --> 00:08:16,319 Why are you here? 49 00:08:21,480 --> 00:08:24,680 Do you believe in magic? 50 00:08:27,519 --> 00:08:29,040 Sometimes. 51 00:08:30,920 --> 00:08:32,360 Follow me. 52 00:09:34,919 --> 00:09:37,120 Don't be scared. 53 00:09:38,159 --> 00:09:41,600 She is my daughter. 54 00:10:02,799 --> 00:10:09,080 An enchanter has cast a spell on her... 55 00:10:10,720 --> 00:10:14,600 ...that's why she's asleep. 56 00:10:15,360 --> 00:10:17,320 Can't you wake her? 57 00:10:19,600 --> 00:10:24,639 I need time to help wake her up. 58 00:10:26,440 --> 00:10:31,200 I need you to help me keep the people away. 59 00:10:36,200 --> 00:10:37,360 I will help. 60 00:10:38,320 --> 00:10:41,720 Thank you, I appreciate it. 61 00:10:53,240 --> 00:10:56,159 Keep her safe, please. 62 00:10:57,120 --> 00:10:58,720 I will. 63 00:11:12,000 --> 00:11:15,879 This is our secret. 64 00:11:25,879 --> 00:11:27,120 Please... 65 00:11:30,879 --> 00:11:32,320 ...let us go. 66 00:11:35,000 --> 00:11:37,240 Here. Drink this. 67 00:11:39,679 --> 00:11:43,440 If you don't drink your medicine, how will you get better, darling? 68 00:11:46,480 --> 00:11:47,720 Here. 69 00:12:59,600 --> 00:13:01,039 Don't be afraid. 70 00:13:05,000 --> 00:13:07,300 - How did you... - We're not going to hurt you. 71 00:13:08,960 --> 00:13:11,279 - What are you? - Bene Elim. 72 00:13:12,759 --> 00:13:14,559 Angels, in your language. 73 00:13:15,000 --> 00:13:16,879 We come to you in human form. 74 00:13:17,480 --> 00:13:18,679 Angels? 75 00:13:20,000 --> 00:13:21,399 We just want to talk. 76 00:13:22,879 --> 00:13:24,639 Stop following me. 77 00:13:32,879 --> 00:13:34,360 Æsahaettr. 78 00:13:35,320 --> 00:13:36,799 It's real. 79 00:14:04,360 --> 00:14:06,435 I think the craft is pretty much done for. 80 00:14:06,519 --> 00:14:08,679 And how will we get back to the Republic? 81 00:14:10,200 --> 00:14:12,279 We'll be able to figure something out. 82 00:14:14,799 --> 00:14:18,156 - See anything? - Looks like the path is clear. 83 00:14:18,240 --> 00:14:20,480 Commander, let's go get our man. 84 00:14:27,320 --> 00:14:29,919 - Follow my lead. - Hey! Hey! 85 00:14:31,799 --> 00:14:32,960 Cleared. 86 00:14:48,480 --> 00:14:49,919 We secure? 87 00:14:51,320 --> 00:14:52,675 - Clear! - Clear! 88 00:14:52,759 --> 00:14:53,919 All clear. 89 00:14:59,480 --> 00:15:00,399 Ogunwe. 90 00:15:01,759 --> 00:15:04,000 Which one of you is Commander Ogunwe? 91 00:15:09,360 --> 00:15:10,679 I am. 92 00:15:17,320 --> 00:15:20,039 Who are you, and your little friends? 93 00:15:20,720 --> 00:15:22,559 I am Lord Asriel Belacqua. 94 00:15:24,000 --> 00:15:26,595 I intend to march upon the Kingdom of Heaven, 95 00:15:26,679 --> 00:15:28,799 and I should very much like you to join me. 96 00:15:29,519 --> 00:15:31,559 I've heard stories about you. 97 00:15:32,440 --> 00:15:35,279 You have just made war with the Temple. 98 00:15:36,200 --> 00:15:38,039 I'll let you fight that one. 99 00:15:40,799 --> 00:15:42,759 Listen to what he has to say. 100 00:15:45,480 --> 00:15:47,960 My friends and I, we are not from your world. 101 00:15:48,679 --> 00:15:51,840 We have little interest in your Temple. We came here for you. 102 00:15:52,679 --> 00:15:55,475 Join with me in my fight against the Authority. 103 00:15:55,559 --> 00:15:57,835 Look, I know that we stand for the same thing. 104 00:15:57,919 --> 00:15:59,519 I know the number you command. 105 00:16:00,360 --> 00:16:02,759 I want your army, but I need your leadership. 106 00:16:04,399 --> 00:16:08,039 Come with me. Be a part of the final victory. 107 00:16:12,759 --> 00:16:15,080 You can come with me. 108 00:16:42,360 --> 00:16:44,759 Welcome to Geneva, Cardinal MacPhail. 109 00:16:46,360 --> 00:16:47,960 Father President, please. 110 00:17:15,359 --> 00:17:16,680 Father President. 111 00:17:22,920 --> 00:17:24,599 Tell me of this arrest. 112 00:17:25,680 --> 00:17:27,920 We recovered this material from the site. 113 00:17:28,960 --> 00:17:31,799 It was recited before an audience, many inebriated, 114 00:17:32,559 --> 00:17:34,755 and followed by feverish discussion, 115 00:17:34,839 --> 00:17:36,839 and a grotesque exchange of ideas. 116 00:17:51,799 --> 00:17:53,079 Poems. 117 00:18:05,359 --> 00:18:06,759 Father Jerome. 118 00:18:07,680 --> 00:18:09,480 What do you think should be done? 119 00:18:10,960 --> 00:18:13,240 The author must be imprisoned for heresy. 120 00:18:23,400 --> 00:18:24,995 Father Heyst. 121 00:18:25,079 --> 00:18:28,240 There were dozens more like it hidden throughout the building. 122 00:18:29,000 --> 00:18:30,920 All attendees imprisoned, 123 00:18:31,559 --> 00:18:34,759 as well as anyone found in possession of the author's work. 124 00:18:43,079 --> 00:18:44,475 Father? 125 00:18:44,559 --> 00:18:47,119 - Gomez. - Father Gomez. 126 00:18:48,240 --> 00:18:51,156 If you were in my position, what would you do? 127 00:18:51,240 --> 00:18:54,359 Physical atonement... in public. 128 00:18:55,960 --> 00:18:59,160 For those charged with possession, I'd choose, perhaps, the whip. 129 00:19:00,000 --> 00:19:01,675 For the author, 130 00:19:01,759 --> 00:19:06,279 something which leaves a little more... lasting damage. 131 00:19:09,400 --> 00:19:12,519 Fear is a gift. It allows people to learn. 132 00:19:15,960 --> 00:19:19,519 - They'll make examples of us. - Baruch, we do not have time. 133 00:19:22,160 --> 00:19:23,839 We need that knife. 134 00:19:25,839 --> 00:19:29,160 I told you to stop following me. How can you cut through worlds? 135 00:19:29,759 --> 00:19:31,156 We are made of Dust, 136 00:19:31,240 --> 00:19:34,515 and can pass through invisible spaces in the air, 137 00:19:34,599 --> 00:19:36,836 gateways into other worlds. 138 00:19:36,920 --> 00:19:39,076 We can see them, but you cannot. 139 00:19:39,160 --> 00:19:44,156 Balthamos and I have been searching for Æsahaettr... for you. 140 00:19:44,240 --> 00:19:46,755 Because there is a great war coming. 141 00:19:46,839 --> 00:19:49,755 All conscious beings are engaged in a battle already, 142 00:19:49,839 --> 00:19:51,559 though not all of us know it. 143 00:19:52,400 --> 00:19:54,916 The enemy's power is growing stronger every minute, 144 00:19:55,000 --> 00:19:57,680 and you have the weapon that will enable us to win. 145 00:19:58,839 --> 00:20:00,920 You must come with us to Lord Asriel. 146 00:20:01,480 --> 00:20:04,230 - He's gathering an army with the... - I know who he is. 147 00:20:05,279 --> 00:20:08,480 Someone told me about him. About all of it. 148 00:20:08,960 --> 00:20:13,160 The war, how I'm supposed to fight alongside Asriel, with this. 149 00:20:15,599 --> 00:20:18,556 I can't go with you. I'm sorry. 150 00:20:18,640 --> 00:20:22,400 I'm looking for my friend, Lyra... Asriel's daughter. 151 00:20:24,279 --> 00:20:28,556 Not that he cares, but she's lost. She needs my help. 152 00:20:28,640 --> 00:20:30,156 You don't understand. 153 00:20:30,240 --> 00:20:31,836 That knife is more important than you can imagine. 154 00:20:31,920 --> 00:20:33,755 No, you don't understand. 155 00:20:33,839 --> 00:20:36,759 Lyra's the most important thing to me right now. 156 00:20:37,480 --> 00:20:38,755 I'm going to find her. 157 00:20:38,839 --> 00:20:41,275 - You will come with us now... - Or what? 158 00:20:41,359 --> 00:20:43,079 I'm sorry about your friend. 159 00:20:44,240 --> 00:20:45,960 I can see she means a lot to you. 160 00:20:47,240 --> 00:20:51,715 - Do you know what happened to her? - We were attacked. She was taken. 161 00:20:51,799 --> 00:20:55,079 - By who? - I don't know. I went ahead without her. 162 00:20:55,839 --> 00:20:57,440 I thought she would be safe. 163 00:20:59,240 --> 00:21:01,596 When I came back, she was gone. 164 00:21:01,680 --> 00:21:03,720 Whatever Asriel wants, he can wait. 165 00:21:06,599 --> 00:21:08,039 I'm sorry. 166 00:21:09,359 --> 00:21:12,556 You do realize we're just going to keep following you until you change your mind. 167 00:21:12,640 --> 00:21:14,960 Well, you can keep following me because... 168 00:21:18,440 --> 00:21:21,359 You've managed to find me every time I've cut through. 169 00:21:23,039 --> 00:21:24,076 How? 170 00:21:24,160 --> 00:21:27,119 The knife. It attracts Dust. 171 00:21:27,680 --> 00:21:30,160 We have senses that humans do not. 172 00:21:33,039 --> 00:21:34,359 Help me find her. 173 00:21:35,039 --> 00:21:37,480 If you can find me, you can find Lyra. 174 00:21:38,839 --> 00:21:40,240 Take me to her. 175 00:21:41,079 --> 00:21:43,916 Then, I will come with you to Asriel. 176 00:21:44,000 --> 00:21:45,636 We do not have time. 177 00:21:45,720 --> 00:21:48,916 It will not take them long, Baruch. They will find us. 178 00:21:49,000 --> 00:21:50,400 So we will be quick. 179 00:21:51,880 --> 00:21:53,759 Balthamos, we don't have a choice. 180 00:21:54,880 --> 00:21:56,160 This was Lyra's. 181 00:21:59,160 --> 00:22:02,000 She says it's powered the same way as the knife. 182 00:22:04,519 --> 00:22:06,200 Maybe you can use it to find her. 183 00:22:07,880 --> 00:22:09,480 It's powered by Dust. 184 00:22:10,519 --> 00:22:12,000 Yes. 185 00:22:14,000 --> 00:22:17,636 We will need a little time, but we will find her, 186 00:22:17,720 --> 00:22:19,480 whatever world she is in. 187 00:22:46,480 --> 00:22:48,156 Lyra, I'm here! 188 00:22:48,240 --> 00:22:49,960 Wait, I'm coming. 189 00:22:53,960 --> 00:22:55,960 Roger, what is this place? 190 00:22:56,680 --> 00:22:58,195 I hate it! 191 00:22:58,279 --> 00:22:59,440 Roger! 192 00:23:00,759 --> 00:23:03,240 - Roger! - I'm scared! 193 00:23:04,119 --> 00:23:05,440 Roger. 194 00:23:06,720 --> 00:23:08,160 Roger. 195 00:23:31,200 --> 00:23:32,440 Come on. 196 00:23:46,319 --> 00:23:47,559 Machi! 197 00:23:48,559 --> 00:23:49,799 Father! 198 00:23:53,839 --> 00:23:56,359 God, I missed you. Oh, my sweet. 199 00:23:58,000 --> 00:23:59,519 Look at you. 200 00:24:10,279 --> 00:24:13,799 You've grown six inches, you're almost as tall as me now. 201 00:24:17,759 --> 00:24:21,119 Daddy has work to do. I'll be right back. 202 00:24:31,079 --> 00:24:33,039 You have a beautiful little girl. 203 00:24:39,000 --> 00:24:40,680 How long since you last saw her? 204 00:24:41,960 --> 00:24:44,160 Ten months and 16 days. 205 00:24:44,559 --> 00:24:46,675 I had no hope of leaving that cell, 206 00:24:46,759 --> 00:24:50,195 until you and your cat came to recruit me. 207 00:24:50,279 --> 00:24:51,559 What? 208 00:24:52,440 --> 00:24:54,839 Trying to decide if you're a madman... 209 00:24:56,160 --> 00:24:57,519 or a genius. 210 00:25:00,079 --> 00:25:02,519 Well, I rather hoped the two could coexist. 211 00:25:05,880 --> 00:25:08,640 So, Lord Asriel... 212 00:25:09,240 --> 00:25:12,396 tell me who your war is really against, and what you want from me? 213 00:25:12,480 --> 00:25:15,440 - My fight is with the Authority... - You said that before. 214 00:25:15,960 --> 00:25:17,279 But it's impossible. 215 00:25:18,519 --> 00:25:21,755 Humankind cannot stand against its Creator. 216 00:25:21,839 --> 00:25:25,200 Well, he forces us to kneel at his feet, but he is not the Creator. 217 00:25:25,839 --> 00:25:28,275 It's all a lie. He is an angel. 218 00:25:28,359 --> 00:25:30,640 - An angel? - Nothing more. 219 00:25:31,799 --> 00:25:34,039 And how do you know all this... 220 00:25:35,279 --> 00:25:37,200 ...even if it were true? 221 00:25:38,839 --> 00:25:43,195 Some millennia ago, another angel discovered the Authority's secret. 222 00:25:43,279 --> 00:25:46,720 Now, that angel, Xaphania, sits on my council. 223 00:25:49,799 --> 00:25:53,675 Ogunwe, I am gathering the greatest from every world. 224 00:25:53,759 --> 00:25:55,796 From even the heavens above, 225 00:25:55,880 --> 00:25:58,920 but I want you to help me wage my war. 226 00:26:01,440 --> 00:26:03,235 I should be flattered. 227 00:26:03,319 --> 00:26:06,279 Well, I have come rather a long way, so yes, you should. 228 00:26:09,920 --> 00:26:11,240 Lord Asriel... 229 00:26:12,799 --> 00:26:14,359 I cannot help you. 230 00:26:17,119 --> 00:26:19,720 Machi is my youngest daughter. 231 00:26:22,519 --> 00:26:23,960 But I have another. 232 00:26:32,480 --> 00:26:36,279 The Temple have been targeting our children for a while now. 233 00:26:40,000 --> 00:26:41,720 But in recent years... 234 00:26:42,680 --> 00:26:44,359 they began taking them away... 235 00:26:46,839 --> 00:26:48,119 for training. 236 00:26:52,359 --> 00:26:55,759 Aria... is the property of the Temple. 237 00:26:57,920 --> 00:26:59,359 To her... 238 00:27:00,720 --> 00:27:02,279 I do not exist. 239 00:27:03,559 --> 00:27:05,440 There is only the Authority. 240 00:27:06,559 --> 00:27:08,359 And the girl I knew... 241 00:27:10,519 --> 00:27:11,960 she's gone. 242 00:27:15,240 --> 00:27:17,119 But she's still my child. 243 00:27:28,079 --> 00:27:30,316 I understand what you offer. 244 00:27:30,400 --> 00:27:32,680 But I have my own battles here to fight. 245 00:27:33,240 --> 00:27:36,319 And an obligation to save as many sons... 246 00:27:37,680 --> 00:27:39,440 and daughters as I can. 247 00:27:40,319 --> 00:27:42,759 May I? Please. 248 00:28:01,519 --> 00:28:03,440 I've seen this before. 249 00:28:03,880 --> 00:28:06,836 - Her daemon has been severed. - She is not demonic. 250 00:28:06,920 --> 00:28:08,960 I did not say she was. Forgive me. 251 00:28:09,720 --> 00:28:12,359 Please, if you'll allow me to explain. Stelmaria? 252 00:28:16,440 --> 00:28:19,675 Stelmaria and I are one. 253 00:28:19,759 --> 00:28:24,759 She is my daemon. My soul, if you use that word. 254 00:28:26,839 --> 00:28:29,440 Aria's daemon resided within. 255 00:28:30,359 --> 00:28:33,559 The link that binds us to our daemon is immensely powerful. 256 00:28:34,119 --> 00:28:36,400 But when it is severed... well... 257 00:28:37,559 --> 00:28:39,160 very little remains. 258 00:28:40,640 --> 00:28:43,160 They are taking our souls, Ogunwe, 259 00:28:43,839 --> 00:28:46,000 and with them our humanity. 260 00:28:47,039 --> 00:28:48,920 To make us easier to control. 261 00:28:49,720 --> 00:28:51,200 To make us this. 262 00:28:54,000 --> 00:28:54,920 Drones. 263 00:28:58,240 --> 00:29:00,960 Get Machi on the ground! Everyone, inside now! 264 00:29:06,599 --> 00:29:09,079 Hold your fire. They're trying to draw us out. 265 00:29:39,160 --> 00:29:41,200 You sent for me, Father President? 266 00:29:42,079 --> 00:29:43,799 Come in, Father Gomez. 267 00:29:49,640 --> 00:29:53,440 I have come to Geneva on a matter of great significance. 268 00:29:54,319 --> 00:29:59,240 Fra Pavel's alethiometer has informed me of a prophecy 269 00:30:00,279 --> 00:30:03,400 which, if true, a... and I believe it is, 270 00:30:03,839 --> 00:30:06,715 risks plunging us into a darkness, 271 00:30:06,799 --> 00:30:10,279 the like of which the world has not experienced. 272 00:30:11,440 --> 00:30:15,556 There is a girl wandering the earth at this very moment, 273 00:30:15,640 --> 00:30:18,359 and she is Eve. 274 00:30:19,119 --> 00:30:22,715 The mother of us all, and the cause of all sin. 275 00:30:22,799 --> 00:30:27,556 The instrument says that if this child is tempted by the serpent, 276 00:30:27,640 --> 00:30:30,316 she will likely fall. And if she does fall, 277 00:30:30,400 --> 00:30:35,839 then sin and Dust will triumph. 278 00:30:37,839 --> 00:30:39,319 This cannot happen. 279 00:30:40,119 --> 00:30:41,599 So, we stop her. 280 00:30:44,279 --> 00:30:45,960 Where is she? 281 00:30:46,440 --> 00:30:50,076 Unfortunately, we are at the mercy of the instrument and its user. 282 00:30:50,160 --> 00:30:53,599 Fra Pavel's work is unbearably slow. 283 00:30:57,240 --> 00:30:59,799 When he does locate the child... 284 00:31:02,319 --> 00:31:05,119 we will send troops to retrieve her. 285 00:31:08,480 --> 00:31:13,319 And I would like you, Father Gomez... to lead them. 286 00:31:15,160 --> 00:31:16,480 It would be an honor. 287 00:31:18,839 --> 00:31:21,440 I could perhaps drop in on Fra Pavel. 288 00:31:21,920 --> 00:31:24,559 - See if I can speed him up a little. - Please. 289 00:31:51,400 --> 00:31:53,559 All these men after you. 290 00:31:55,759 --> 00:31:58,279 I tell you, it'll never change. 291 00:31:59,200 --> 00:32:02,559 There are forces out there that you can't begin to understand. 292 00:32:05,440 --> 00:32:07,490 I wish you wouldn't look at me like that. 293 00:32:10,119 --> 00:32:12,235 Would you rather I didn't keep her safe? 294 00:32:12,319 --> 00:32:14,000 You're keeping her prisoner. 295 00:32:15,960 --> 00:32:17,359 Let us go. 296 00:32:18,440 --> 00:32:19,759 Afraid I can't. 297 00:33:36,559 --> 00:33:38,119 You found her. 298 00:33:40,160 --> 00:33:41,480 You were right. 299 00:33:42,799 --> 00:33:45,955 - She is in the world of the daemons. - Where? 300 00:33:46,039 --> 00:33:48,916 She's with a woman who is holding her against her will. 301 00:33:49,000 --> 00:33:50,995 In a house carved into the rocks. 302 00:33:51,079 --> 00:33:53,880 It's on a remote island in the German ocean. 303 00:33:54,799 --> 00:33:58,275 - You will need passage on a ship. - But Lyra's not harmed? 304 00:33:58,359 --> 00:34:01,076 No. Just asleep and dreaming. 305 00:34:01,160 --> 00:34:03,116 What can you tell me about the woman? 306 00:34:03,200 --> 00:34:05,675 Her daemon is a golden monkey. 307 00:34:05,759 --> 00:34:08,316 - Her mother. - Her mother? 308 00:34:08,400 --> 00:34:11,475 Lyra's mother's the worst possible person she could be with. 309 00:34:11,559 --> 00:34:13,480 Balthamos will take you to her. 310 00:34:14,320 --> 00:34:17,120 I must go to Asriel and tell him about you and Æsahaettr. 311 00:34:17,840 --> 00:34:20,000 Are you sure this is safe? 312 00:34:28,800 --> 00:34:32,239 Go straight to Lyra, and we will be together again before long. 313 00:34:33,199 --> 00:34:35,960 I do not remember agreeing to accompany the boy. 314 00:34:38,679 --> 00:34:40,239 Stay close to Will. 315 00:34:53,480 --> 00:34:55,115 As soon as the children are reunited, 316 00:34:55,199 --> 00:34:57,449 you will both come to me in Asriel's Republic. 317 00:35:32,960 --> 00:35:34,880 Father President MacPhail sent me. 318 00:35:36,119 --> 00:35:37,719 Where is the girl? 319 00:35:38,199 --> 00:35:41,480 I am close, Father. I assure you. 320 00:35:50,599 --> 00:35:53,239 I see this task has weighed heavily on you. 321 00:35:54,360 --> 00:35:55,719 The pressure. 322 00:35:56,519 --> 00:35:58,440 Such great responsibility. 323 00:35:58,880 --> 00:36:01,119 It must muddle the mind terribly. 324 00:36:02,239 --> 00:36:05,396 It is this... final part of the reading. 325 00:36:05,480 --> 00:36:07,599 Its... meaning... 326 00:36:12,760 --> 00:36:14,400 ...eludes me. 327 00:36:21,119 --> 00:36:23,280 I just need a little more time. 328 00:36:24,840 --> 00:36:27,239 We can only do that of which we are capable. 329 00:36:28,239 --> 00:36:31,955 Father President has advised that if the coordinates are not forthcoming, 330 00:36:32,039 --> 00:36:36,236 then perhaps, the time has come to re-educate you. 331 00:36:36,320 --> 00:36:37,679 No. 332 00:36:38,480 --> 00:36:41,440 No. I will find her. 333 00:36:43,280 --> 00:36:44,639 I promise. 334 00:36:45,280 --> 00:36:47,320 I have no doubt that you will. 335 00:37:02,280 --> 00:37:04,840 Lyra. Wake up, please. 336 00:37:08,920 --> 00:37:10,119 Look. 337 00:37:17,559 --> 00:37:18,760 We can get away. 338 00:38:16,440 --> 00:38:17,760 Lyra! 339 00:38:22,000 --> 00:38:22,920 She's coming. 340 00:38:26,039 --> 00:38:27,435 You're not gonna make it. 341 00:38:27,519 --> 00:38:28,800 We have to try. 342 00:38:35,679 --> 00:38:38,239 Hide here. Maybe someone will see us. 343 00:38:58,480 --> 00:38:59,760 Lyra? 344 00:39:03,840 --> 00:39:05,000 Lyra! 345 00:39:05,639 --> 00:39:07,075 Where is she? 346 00:39:07,159 --> 00:39:08,559 I can't see. 347 00:39:09,679 --> 00:39:12,480 Lyra! Lyra, where are you? 348 00:39:13,039 --> 00:39:15,199 You never cease to amaze me. 349 00:39:28,639 --> 00:39:29,559 Please. 350 00:40:05,000 --> 00:40:07,559 I do understand why you're doing this. 351 00:40:09,400 --> 00:40:14,559 Must be strange being here, like this... with me. 352 00:40:17,480 --> 00:40:20,280 But I haven't brought you here to keep you jailed. 353 00:40:21,519 --> 00:40:23,280 I've done it to keep you safe. 354 00:40:25,039 --> 00:40:26,559 Lyra, darling... 355 00:40:28,159 --> 00:40:30,800 there are people coming for you. 356 00:40:32,159 --> 00:40:33,559 Dangerous people. 357 00:40:38,480 --> 00:40:40,079 You're so brave. 358 00:40:41,360 --> 00:40:42,760 So courageous. 359 00:40:55,119 --> 00:40:57,280 I know you won't believe me, but I... 360 00:40:58,719 --> 00:41:00,320 I am doing this for you. 361 00:41:01,280 --> 00:41:03,440 Come on, darling, here you go. 362 00:41:05,400 --> 00:41:07,400 I will never be safe with you. 363 00:41:14,320 --> 00:41:15,679 I'm sorry. 364 00:41:21,800 --> 00:41:23,320 I'm sorry. 365 00:41:27,000 --> 00:41:30,555 Commander, they're heading for the mines. They will miss us by four miles. 366 00:41:30,639 --> 00:41:33,920 Good. We'll stay covered until sundown. 367 00:41:40,599 --> 00:41:42,796 Putting up a good fight, Commander, 368 00:41:42,880 --> 00:41:45,679 but the battle you're engaged in is too small. 369 00:41:48,440 --> 00:41:50,916 Even if you win this fight against the Temple, 370 00:41:51,000 --> 00:41:53,396 the Authority will send more servants in their place 371 00:41:53,480 --> 00:41:55,435 to put you back on your knees. 372 00:41:55,519 --> 00:41:58,316 They are in every world. I've seen it. 373 00:41:58,400 --> 00:42:01,756 You keep talkin' of other worlds as if you expect me to believe them. 374 00:42:01,840 --> 00:42:05,716 I do not lie. This is but one world among many. 375 00:42:05,800 --> 00:42:09,276 In every single one of them, the same thing. Children, mutilated. 376 00:42:09,360 --> 00:42:14,159 Science, learning, criminalized, and whole civilizations cowering under the sky. 377 00:42:16,280 --> 00:42:18,000 I was like you once. 378 00:42:18,719 --> 00:42:21,075 In my world, the Temple, they are called the Magisterium 379 00:42:21,159 --> 00:42:23,396 and I have wasted most of my life fighting them 380 00:42:23,480 --> 00:42:28,676 until I discovered that they were but one arm of the Authority's might, 381 00:42:28,760 --> 00:42:31,760 and that beast has countless arms. 382 00:42:32,480 --> 00:42:37,159 The only fight worth risking your children's lives for lies elsewhere. 383 00:42:38,800 --> 00:42:41,515 My Republic, down here in the good Earth, 384 00:42:41,599 --> 00:42:44,555 against his Kingdom up there in the sky. 385 00:42:44,639 --> 00:42:46,840 It is the only way to win. 386 00:42:47,320 --> 00:42:49,716 We cut off the head of the beast, and the rest will crumble. 387 00:42:49,800 --> 00:42:52,119 No! No. 388 00:42:52,599 --> 00:42:55,716 What you ask me to believe is too great. 389 00:42:55,800 --> 00:42:57,480 It's a lot to take in... 390 00:42:59,360 --> 00:43:00,840 so, let me show you. 391 00:43:02,880 --> 00:43:03,995 Show me? 392 00:43:04,079 --> 00:43:06,559 And that way you can decide for yourself. 393 00:43:08,440 --> 00:43:11,039 Let me take you to another world. 394 00:43:44,079 --> 00:43:45,280 Please... 395 00:43:47,639 --> 00:43:49,079 just let me be. 396 00:44:04,199 --> 00:44:05,599 I'll think of something. 397 00:44:12,920 --> 00:44:15,280 I just thought he'd be here by now. 398 00:44:24,039 --> 00:44:26,519 - Do you know how she reads it? - No. 399 00:44:27,320 --> 00:44:30,115 Readers of those instruments have normally studied many years. 400 00:44:30,199 --> 00:44:33,995 Even then, they can only understand with the help of books. 401 00:44:34,079 --> 00:44:37,635 - She wasn't making it up. - Perhaps she's a very skilled inventor. 402 00:44:37,719 --> 00:44:39,239 She can read it. 403 00:44:39,639 --> 00:44:43,189 It told her things she could have never known, like where my father was. 404 00:44:43,599 --> 00:44:46,299 It's a part of her, just like the knife's a part of me. 405 00:44:55,039 --> 00:44:56,739 That's the port we're looking for. 406 00:44:58,039 --> 00:44:59,760 Now, we just need a ship. 407 00:45:06,239 --> 00:45:09,199 I am King Iorek Byrnison. 408 00:45:13,920 --> 00:45:16,280 You've trapped one of my bears! 409 00:45:17,920 --> 00:45:19,480 Release her now! 410 00:45:21,159 --> 00:45:22,955 I think I know that bear. 411 00:45:23,039 --> 00:45:24,679 - I can talk to him. - What? 412 00:45:27,599 --> 00:45:28,920 It's Lyra's friend. 413 00:45:34,000 --> 00:45:35,880 Where is she? 414 00:45:48,079 --> 00:45:49,000 Come on! 415 00:45:55,000 --> 00:45:56,159 Stop! 416 00:45:57,239 --> 00:45:58,440 Stop. 417 00:45:59,519 --> 00:46:02,836 - Get out of my way, child. - You have to stop. 418 00:46:02,920 --> 00:46:04,796 There are innocent people here. 419 00:46:04,880 --> 00:46:07,639 They have taken one of my bears! 420 00:46:08,320 --> 00:46:10,119 What do you want? 421 00:46:11,039 --> 00:46:14,159 I want to fight you. In single combat. 422 00:46:15,840 --> 00:46:18,716 I win, you leave these people alone. 423 00:46:18,800 --> 00:46:22,995 If I lose, do whatever you want with them, and me. 424 00:46:23,079 --> 00:46:25,599 You wish to fight me? 425 00:46:27,079 --> 00:46:29,239 It would be shameful to fight you. 426 00:46:29,960 --> 00:46:34,196 You are as weak as an oyster out of its shell. 427 00:46:34,280 --> 00:46:35,930 Let's make it a fair fight, then. 428 00:46:36,719 --> 00:46:38,079 You have all the armor. 429 00:46:38,760 --> 00:46:40,159 I have none. 430 00:46:41,280 --> 00:46:43,719 Give me a piece. Anything you want. 431 00:46:45,000 --> 00:46:46,950 We'll be better matched then, won't we? 432 00:46:53,000 --> 00:46:55,960 Do you know what you are doing, boy? 433 00:47:03,159 --> 00:47:04,599 Sky-iron, am I right? 434 00:47:06,079 --> 00:47:08,280 Impenetrable, I heard. 435 00:47:20,719 --> 00:47:22,276 That's surprising. 436 00:47:22,360 --> 00:47:24,910 I guess I have to fight you without armor after all. 437 00:47:27,280 --> 00:47:29,199 I cannot fight that. 438 00:47:30,039 --> 00:47:32,280 That knife is too strange. 439 00:47:34,800 --> 00:47:36,719 You win, boy. 440 00:47:38,239 --> 00:47:40,075 Free that bear, now. 441 00:47:40,159 --> 00:47:42,480 You heard the boy. Do it! 442 00:47:57,440 --> 00:47:59,639 What is your name, child? 443 00:48:00,639 --> 00:48:02,239 Will Parry. 444 00:48:02,840 --> 00:48:06,916 So, Will Parry, you're looking for Lyra? 445 00:48:07,000 --> 00:48:10,435 She's with her mother, being held against her will. 446 00:48:10,519 --> 00:48:12,440 Then we must go to her. 447 00:48:20,159 --> 00:48:21,480 Father President. 448 00:48:24,079 --> 00:48:27,199 I visited Fra Pavel. Several times. 449 00:48:38,480 --> 00:48:39,800 I helped him to... 450 00:48:41,760 --> 00:48:44,679 focus his mind... a little. 451 00:48:47,440 --> 00:48:50,480 He has since divined that the child is with her mother. 452 00:48:52,519 --> 00:48:54,079 The mother. 453 00:48:55,280 --> 00:48:58,599 With this information, I am confident I can locate the girl myself. 454 00:49:00,119 --> 00:49:04,595 But I will need to use methods that aren't... officially sanctioned. 455 00:49:04,679 --> 00:49:06,876 You must do whatever you need to do. 456 00:49:06,960 --> 00:49:09,676 The second you have their position, 457 00:49:09,760 --> 00:49:13,316 go to them, get the child, get the mother, and bring them directly to me. 458 00:49:13,400 --> 00:49:16,360 Marisa Coulter is evil, she is persuasive. 459 00:49:17,159 --> 00:49:19,676 Do not trust her. 460 00:49:19,760 --> 00:49:23,595 Father, I've done pre-emptive penance every day of my adult life. 461 00:49:23,679 --> 00:49:29,199 I will do whatever... is required to get them here. 462 00:49:31,079 --> 00:49:34,360 Your dedication to the Authority will not go unappreciated. 463 00:51:33,000 --> 00:51:37,119 Asriel, I do hope you're not walking me to my death. 464 00:51:37,800 --> 00:51:39,400 And death is a lie. 465 00:51:42,920 --> 00:51:45,639 You're wrong. Death is real. 466 00:51:46,119 --> 00:51:47,519 I've seen it. 467 00:51:48,039 --> 00:51:50,396 More than my fair share of battle. 468 00:51:50,480 --> 00:51:53,075 Commander, somehow the Authority has managed 469 00:51:53,159 --> 00:51:55,876 to pervert the natural order of Dust. 470 00:51:55,960 --> 00:51:57,916 I don't know how but when I find out, 471 00:51:58,000 --> 00:52:01,119 believe me, death is going to die. 472 00:52:02,159 --> 00:52:03,920 I believe I've heard enough. 473 00:52:05,920 --> 00:52:07,320 You'll see. 474 00:52:08,440 --> 00:52:12,280 Stelmaria, on my mark... I want you to bite down. 475 00:52:13,079 --> 00:52:14,320 You ready? 476 00:52:14,920 --> 00:52:17,719 In three, two, one. 477 00:52:28,920 --> 00:52:30,159 See? 478 00:52:35,559 --> 00:52:37,920 Welcome to the Republic of Heaven, Commander. 479 00:52:39,559 --> 00:52:41,880 I'd gather my people if I were you. 480 00:52:42,559 --> 00:52:45,800 The real war is coming, and we must win it.