1 00:00:11,480 --> 00:00:12,675 In the beginning... 2 00:00:12,759 --> 00:00:16,039 Man was given the gift of Dust. 3 00:00:18,440 --> 00:00:21,679 It ignited his mind and freed his will. 4 00:00:23,120 --> 00:00:26,600 But that free will has corrupted mankind. 5 00:00:29,120 --> 00:00:33,960 Dust shall be drawn into eternal darkness once more. 6 00:00:36,200 --> 00:00:38,039 That which was given... 7 00:00:39,960 --> 00:00:41,880 shall be taken away. 8 00:02:00,040 --> 00:02:02,799 Mrs. Coulter? What happened? I... 9 00:02:04,879 --> 00:02:06,719 Tell me if my daughter survived. 10 00:02:09,080 --> 00:02:10,120 Now. 11 00:02:23,680 --> 00:02:24,759 She's... 12 00:02:26,439 --> 00:02:28,840 in darkness. 13 00:02:33,680 --> 00:02:34,840 What does it say? 14 00:03:10,120 --> 00:03:11,240 Lyra? 15 00:03:12,599 --> 00:03:13,639 Lyra? 16 00:03:14,400 --> 00:03:15,319 Lyra? 17 00:03:16,840 --> 00:03:18,000 Lyra! 18 00:04:44,560 --> 00:04:49,480 HIS DARK MATERIALS 19 00:04:52,279 --> 00:04:54,000 Dust readings are fluctuating. 20 00:05:43,079 --> 00:05:44,319 No. No, no, no. 21 00:05:50,360 --> 00:05:51,680 Stelmaria, this is it. 22 00:05:52,560 --> 00:05:54,480 Alarbus has delivered our message. 23 00:06:40,519 --> 00:06:41,639 It's her. 24 00:06:53,079 --> 00:06:55,800 You're back. That's good. 25 00:06:57,120 --> 00:06:58,639 Come and have a look at this. 26 00:07:01,360 --> 00:07:03,755 You recall the intercision field chamber... 27 00:07:03,839 --> 00:07:07,680 and the effect that it had on our friend, the incarcerated angel, yes? 28 00:07:08,160 --> 00:07:10,675 Its ability to draw... 29 00:07:10,759 --> 00:07:13,839 and trap Dust forever. 30 00:07:14,360 --> 00:07:17,476 This abyss is much the same, only... 31 00:07:17,560 --> 00:07:20,235 on a magnitude I never thought possible. 32 00:07:20,319 --> 00:07:22,600 We are going to be able to use that. 33 00:07:24,040 --> 00:07:25,439 She's dead, Asriel. 34 00:07:29,120 --> 00:07:30,240 Lyra... 35 00:07:31,160 --> 00:07:32,319 is dead. 36 00:07:45,000 --> 00:07:48,516 Would you like me to tell you how your daughter died, or... 37 00:07:48,600 --> 00:07:51,519 would you prefer to keep tinkering with your toys? 38 00:07:52,439 --> 00:07:55,519 If what you're saying is true, I am very sorry. 39 00:07:57,360 --> 00:07:59,120 But what I'm doing here... 40 00:08:00,040 --> 00:08:01,956 is of the utmost importance. 41 00:08:02,040 --> 00:08:03,875 It is going to change everything. 42 00:08:03,959 --> 00:08:07,516 How, Asriel? How? How will this change anything? 43 00:08:07,600 --> 00:08:09,755 - Can't hear it. Not now. - You will hear this. 44 00:08:09,839 --> 00:08:13,755 The Magisterium created a bomb to target our child using her DNA. 45 00:08:13,839 --> 00:08:16,396 Last night, we attempted to disable it. 46 00:08:16,480 --> 00:08:18,439 Lord Roke died trying. 47 00:08:23,680 --> 00:08:25,076 You mustn't blame yourself. You clearly... 48 00:08:25,160 --> 00:08:27,240 Oh, believe me, I'm not blaming myself. 49 00:08:28,879 --> 00:08:30,319 I know that technology. 50 00:08:31,000 --> 00:08:32,120 I designed it. 51 00:08:33,039 --> 00:08:35,159 I stopped it from detonating. 52 00:08:38,279 --> 00:08:39,440 But a bolt of light... 53 00:08:40,279 --> 00:08:43,559 struck the intercision chamber and triggered the release. 54 00:08:44,799 --> 00:08:47,200 Sending the bomb straight to Lyra. 55 00:08:48,600 --> 00:08:50,080 Angelic light. 56 00:08:52,480 --> 00:08:54,320 Metatron's answer... 57 00:08:54,840 --> 00:08:57,200 to your war cry. 58 00:09:00,360 --> 00:09:02,000 If you hadn't baited him... 59 00:09:03,240 --> 00:09:05,039 Lyra would still be alive. 60 00:09:06,960 --> 00:09:08,080 Do you understand? 61 00:09:09,919 --> 00:09:12,240 You've taken my daughter from me. 62 00:09:14,080 --> 00:09:15,720 And I will never forgive you. 63 00:10:07,799 --> 00:10:08,919 Lyra? 64 00:10:09,879 --> 00:10:11,000 Wake up. 65 00:10:12,879 --> 00:10:14,000 Wake up! 66 00:10:19,240 --> 00:10:20,360 Please, wake up. 67 00:10:30,200 --> 00:10:31,519 You okay? 68 00:10:32,159 --> 00:10:33,480 I think so. 69 00:10:34,559 --> 00:10:35,679 What was that? 70 00:10:50,759 --> 00:10:52,559 You shouldn't go down there. 71 00:10:54,120 --> 00:10:55,916 There's nothing to worry about. 72 00:10:56,000 --> 00:10:58,840 Asriel, this is reckless. 73 00:10:59,960 --> 00:11:01,080 Asriel! 74 00:11:40,720 --> 00:11:41,840 Dust. 75 00:11:45,879 --> 00:11:48,399 We have to find a way to stop this. 76 00:11:48,840 --> 00:11:50,960 To draw the Sraf back. 77 00:11:51,960 --> 00:11:55,675 Before the flow was steady and slow... 78 00:11:55,759 --> 00:11:57,519 and now it's like a flood. 79 00:11:59,320 --> 00:12:01,519 Pouring out of this world... 80 00:12:02,639 --> 00:12:04,600 into some kind of... 81 00:12:05,679 --> 00:12:06,840 emptiness. 82 00:12:16,720 --> 00:12:20,156 It was like the trees were straining against us. 83 00:12:20,240 --> 00:12:22,795 Like they were trying to hold the tide back. 84 00:12:22,879 --> 00:12:26,440 Without Sraf, none of us will survive. 85 00:12:29,480 --> 00:12:32,480 I don't know how to help. 86 00:12:33,559 --> 00:12:35,399 We need more time. 87 00:12:54,120 --> 00:12:55,639 Any news from Sergi? 88 00:12:56,799 --> 00:13:00,000 He's scouting the area. I've called for Serafina. 89 00:13:00,720 --> 00:13:03,720 Okay. We're stabilising the area now. 90 00:13:14,279 --> 00:13:18,039 - Ruta. - It's Sergi. He's in pain. 91 00:13:21,000 --> 00:13:22,919 He can't hear me. I... 92 00:13:25,799 --> 00:13:27,116 Okay, stay with him. 93 00:13:27,200 --> 00:13:29,519 I can't stop him. 94 00:13:30,399 --> 00:13:32,835 The darkness is drawing him in. 95 00:13:32,919 --> 00:13:34,039 Oh, no. 96 00:13:34,480 --> 00:13:35,600 You can fight this. 97 00:13:36,360 --> 00:13:37,480 I can't. 98 00:13:39,720 --> 00:13:40,840 I can't. 99 00:13:49,279 --> 00:13:50,679 Yambe-Akka. 100 00:13:52,279 --> 00:13:54,000 Yambe-Akka. 101 00:14:04,559 --> 00:14:05,679 No. 102 00:14:06,960 --> 00:14:08,320 Ruta. 103 00:14:20,600 --> 00:14:22,519 - Lee? - Lyra! 104 00:14:27,200 --> 00:14:29,759 You okay? That was a heck of a blast. 105 00:14:32,600 --> 00:14:34,795 Do you think it's those creatures that did it? 106 00:14:34,879 --> 00:14:36,795 No, this was way more powerful. 107 00:14:36,879 --> 00:14:38,399 Like nothing I've ever seen. 108 00:14:39,120 --> 00:14:40,480 Is it because we're here? 109 00:14:41,000 --> 00:14:42,519 Do you think it was our fault? 110 00:14:50,440 --> 00:14:53,036 We can't stay here. We need to keep moving. 111 00:14:53,120 --> 00:14:55,315 We've got to get these people out of here. 112 00:14:55,399 --> 00:14:56,519 This way! 113 00:14:58,000 --> 00:15:00,320 Lyra! It goes up. 114 00:15:01,519 --> 00:15:03,399 Onwards and upwards, people! 115 00:15:53,519 --> 00:15:55,156 - You okay? - Yeah, you? 116 00:15:55,240 --> 00:15:56,360 Yeah. 117 00:15:58,679 --> 00:16:00,679 That blast tore this place apart. 118 00:16:14,120 --> 00:16:15,799 Lyra. Hey, Lyra. 119 00:16:18,600 --> 00:16:20,320 It's not that far. We can jump it. 120 00:16:21,120 --> 00:16:24,120 - Do you think they can make it? - They can if they have to. 121 00:16:26,360 --> 00:16:28,559 What do you think would happen if we fell? 122 00:16:33,320 --> 00:16:34,639 No. Stop. 123 00:16:39,519 --> 00:16:42,475 All these people are following us 'cause they think we know where we're going. 124 00:16:42,559 --> 00:16:44,795 They think I can get us out of here. But what if I can't? 125 00:16:44,879 --> 00:16:47,276 What if we're trapped here because I can't use the knife. 126 00:16:47,360 --> 00:16:50,156 Look at me. Look at me. Look a me. 127 00:16:50,240 --> 00:16:51,480 Hey, hey. 128 00:16:54,360 --> 00:16:56,440 It's fine. We're gonna get out of here. 129 00:16:57,759 --> 00:16:59,840 It's just this chasm. 130 00:17:00,360 --> 00:17:02,440 I can feel it too. Look at me. 131 00:17:03,320 --> 00:17:04,440 Watch. 132 00:17:16,000 --> 00:17:17,195 - I'll go next. - No, I'll go. 133 00:17:17,279 --> 00:17:19,000 - I can do it. - So can I. 134 00:17:30,119 --> 00:17:31,240 Are you coming? 135 00:17:31,839 --> 00:17:32,960 Will? 136 00:17:39,599 --> 00:17:40,519 Asriel! 137 00:17:40,960 --> 00:17:42,435 Ogunwe, this is it. 138 00:17:42,519 --> 00:17:45,359 This abyss, it is an act of war. 139 00:17:45,799 --> 00:17:49,275 Ruta's daemon Sergi was pulled into this thing because he was made of Dust. 140 00:17:49,359 --> 00:17:52,319 - Well, so are angels. - Listen. 141 00:17:52,960 --> 00:17:55,156 You have asked us to have blind faith in you, 142 00:17:55,240 --> 00:17:57,275 while rejecting all our beliefs. 143 00:17:57,359 --> 00:17:59,440 And now, Queen Ruta is dead as a result. 144 00:17:59,839 --> 00:18:01,796 I can see past the loss. Open your eyes. 145 00:18:01,880 --> 00:18:04,559 This is not a setback, it is a bloody gift. 146 00:18:09,599 --> 00:18:11,880 Halt! Stay back! Stay back! 147 00:18:13,039 --> 00:18:14,279 Get back! 148 00:18:16,079 --> 00:18:17,235 Who are you? 149 00:18:17,319 --> 00:18:19,675 I am Serafina Pekkala, Queen of the Lake Enara Clan 150 00:18:19,759 --> 00:18:22,076 and I demand to know what happened to my sister. 151 00:18:22,160 --> 00:18:23,715 Hold fire. 152 00:18:23,799 --> 00:18:26,316 Queen Serafina Pekkala, welcome to the Republic. 153 00:18:26,400 --> 00:18:28,995 Please let it be known that Ruta Skadi was an ally 154 00:18:29,079 --> 00:18:31,319 and a valuable asset in our Rebellion. 155 00:18:34,720 --> 00:18:36,599 I heard her call for her death. 156 00:18:39,079 --> 00:18:41,680 She felt a presence of a great darkness. 157 00:18:42,759 --> 00:18:44,796 And then, she was gone. I'm sorry. 158 00:18:44,880 --> 00:18:48,116 But I sense her here still. 159 00:18:48,200 --> 00:18:51,755 It pains me to tell you both that what happened to Ruta was not death, 160 00:18:51,839 --> 00:18:52,960 but worse again. 161 00:18:54,640 --> 00:18:57,475 That abyss out there is a rupture in the multiverse, 162 00:18:57,559 --> 00:19:02,235 sucking all Dust deep down inside the void between the worlds. 163 00:19:02,319 --> 00:19:05,200 I bore witness to her daemon Sergi falling inside. 164 00:19:05,720 --> 00:19:09,916 And it is my belief that no being, flesh or Dust, 165 00:19:10,000 --> 00:19:11,920 will ever emerge from its darkness. 166 00:19:13,839 --> 00:19:15,640 So, there will be no peace for her? 167 00:19:17,319 --> 00:19:19,759 Part of her soul, forever falling. 168 00:19:22,680 --> 00:19:24,240 Forever in limbo. 169 00:19:26,920 --> 00:19:29,319 I saw the chasm as I was flying over here. 170 00:19:30,799 --> 00:19:33,359 It tore through every world I crossed. 171 00:19:39,559 --> 00:19:42,356 - You did this. - No. 172 00:19:42,440 --> 00:19:46,195 Your arrogance playing with forces you have no concept of. 173 00:19:46,279 --> 00:19:47,596 Weapons down. 174 00:19:47,680 --> 00:19:50,876 I am at your mercy, do with me as you will. 175 00:19:50,960 --> 00:19:52,079 But let it be known... 176 00:19:53,039 --> 00:19:57,675 that the loss of Queen Ruta Skadi is as keenly felt by myself as it is by you. 177 00:19:57,759 --> 00:19:59,960 We believe it's Metatron's doing. 178 00:20:00,519 --> 00:20:02,715 His answer to our provocation. 179 00:20:02,799 --> 00:20:05,435 We have its attention now. He will be coming for me. 180 00:20:05,519 --> 00:20:07,396 If revenge is what you truly want for your sister, Queen, 181 00:20:07,480 --> 00:20:11,640 then by my side is the only place you'll find it. 182 00:20:47,160 --> 00:20:49,715 - Mangy vermin. - We've seen worse. 183 00:20:49,799 --> 00:20:51,796 Do you remember when we freed the kids from Bolvangar? 184 00:20:51,880 --> 00:20:54,916 And then the three of us and lorek squashed into Lee's balloon 185 00:20:55,000 --> 00:20:56,400 and just flew away. 186 00:20:57,000 --> 00:21:00,200 - Lorek's this armoured bear. - I know who he is. I've met him. 187 00:21:01,519 --> 00:21:05,240 - Can't imagine him in a balloon though. - It wasn't just any balloon. 188 00:21:06,319 --> 00:21:07,880 It was a real beauty. 189 00:21:08,359 --> 00:21:09,519 She was. 190 00:21:10,079 --> 00:21:12,596 Roger, you were permanently terrified of flying. 191 00:21:12,680 --> 00:21:13,799 I was not. 192 00:21:14,279 --> 00:21:16,480 Only when those cliff-ghasts attacked. 193 00:21:16,880 --> 00:21:19,356 It was the middle of the night. Roger and I were fast asleep. 194 00:21:19,440 --> 00:21:21,475 I was keeping watch, actually. 195 00:21:21,559 --> 00:21:25,435 And then, suddenly, out of nowhere, these creatures were just all over us. 196 00:21:25,519 --> 00:21:28,316 Lee's shooting them, lorek's roaring... 197 00:21:28,400 --> 00:21:29,720 And then you fell out. 198 00:21:32,960 --> 00:21:36,759 Did I ever tell you about the crazy Shaman who made me a bacon sandwich? 199 00:21:47,759 --> 00:21:49,640 Commander Ogunwe, where is the... 200 00:21:51,279 --> 00:21:52,559 Intention Craft? 201 00:21:54,000 --> 00:21:55,119 I'm ready to leave. 202 00:21:55,519 --> 00:21:58,396 I'm afraid, I can't let you leave again without Council approval. 203 00:21:58,480 --> 00:22:01,160 Oh, come on. Let's not pretend. 204 00:22:02,359 --> 00:22:05,279 The only vote that counts around here is Asriel's 205 00:22:06,519 --> 00:22:10,400 and he acts purely in his own interests. You should do the same. 206 00:22:13,200 --> 00:22:15,079 Well, I'm not like the two of you. 207 00:22:16,359 --> 00:22:19,359 I'm here for something other than my own interest. 208 00:22:25,400 --> 00:22:26,519 What's happened? 209 00:22:30,240 --> 00:22:31,359 Lyra's dead. 210 00:22:34,440 --> 00:22:35,559 I'm so sorry. 211 00:22:36,200 --> 00:22:37,715 Asriel didn't tell me. 212 00:22:37,799 --> 00:22:40,319 So, are you going to give me that vehicle or not? 213 00:22:45,319 --> 00:22:47,359 Asriel took it and flew North. 214 00:22:48,000 --> 00:22:49,119 I'm sorry. 215 00:22:55,519 --> 00:22:56,640 Come. 216 00:23:00,319 --> 00:23:01,440 Come! 217 00:23:13,799 --> 00:23:14,920 Where are you... 218 00:23:52,599 --> 00:23:54,319 You're looking for your father. 219 00:23:55,720 --> 00:23:57,475 What chance do we have? 220 00:23:57,559 --> 00:23:58,876 We found them. 221 00:23:58,960 --> 00:24:00,759 And we thought it was impossible. 222 00:24:03,960 --> 00:24:06,675 I just want to be sure he'll find his way out 223 00:24:06,759 --> 00:24:08,160 before we go to Asriel. 224 00:24:10,359 --> 00:24:12,715 We can send a message back, maybe? Spread the word. 225 00:24:12,799 --> 00:24:14,480 - What's his name? - John Parry. 226 00:24:16,319 --> 00:24:17,599 John Parry? 227 00:24:18,799 --> 00:24:20,599 John Parry. 228 00:24:21,480 --> 00:24:22,599 Jopari. 229 00:24:23,200 --> 00:24:25,720 A man of many names. He told me about you. 230 00:24:27,400 --> 00:24:28,720 You're the Shaman's son. 231 00:24:29,440 --> 00:24:32,079 - You know him? - Yeah, I know him. 232 00:24:33,240 --> 00:24:36,076 He's a hard man to find. I got leeches on my ass trying, 233 00:24:36,160 --> 00:24:37,559 but it was worth it though. 234 00:24:41,039 --> 00:24:43,559 Lucky for you, we might have a way to summon him. 235 00:24:44,119 --> 00:24:45,920 No promises, but it's worth a try. 236 00:24:46,880 --> 00:24:49,039 You go ahead. I'll catch up. 237 00:25:12,039 --> 00:25:13,519 Are you sure about this? 238 00:25:17,599 --> 00:25:19,000 He'll listen to reason. 239 00:25:23,279 --> 00:25:24,400 King lorek... 240 00:25:27,240 --> 00:25:28,359 I am unarmed. 241 00:25:29,880 --> 00:25:32,160 Killing me will provide poor sport. 242 00:25:36,000 --> 00:25:40,356 I'm greatly saddened to see the damage my work has done to your lands. 243 00:25:40,440 --> 00:25:44,636 My bears starve because you blew a hole in the sky! 244 00:25:44,720 --> 00:25:48,640 King lorek, there is worse to come if my war is not won. 245 00:25:49,039 --> 00:25:53,235 Give me one reason why I shouldn't kill you! 246 00:25:53,319 --> 00:25:55,039 Lyra Silvertongue! 247 00:25:55,640 --> 00:25:58,359 Why do you speak to me of her? 248 00:25:59,839 --> 00:26:01,319 You renamed her. 249 00:26:03,119 --> 00:26:04,680 You loved her. 250 00:26:06,880 --> 00:26:07,920 Tell me of her. 251 00:26:10,160 --> 00:26:14,839 She is everything you are not. 252 00:26:20,319 --> 00:26:22,400 Perhaps I should've known her better. 253 00:26:25,640 --> 00:26:26,839 But she is gone. 254 00:26:28,039 --> 00:26:31,519 And if you kill me now, she will never be avenged. 255 00:26:34,799 --> 00:26:37,316 You do not understand. 256 00:26:37,400 --> 00:26:40,319 Lyra went to the Land of the Dead. 257 00:26:41,839 --> 00:26:43,839 - The Land of the... - Yes. 258 00:26:45,720 --> 00:26:48,160 But she walked in alive. 259 00:26:51,599 --> 00:26:53,119 How did she enter that place? 260 00:26:54,079 --> 00:26:55,240 The knife. 261 00:26:56,799 --> 00:26:59,759 - The knife was broken. - I fixed it. 262 00:27:00,559 --> 00:27:03,480 She went after her friend, Roger. 263 00:27:04,720 --> 00:27:06,035 The kitchen boy. 264 00:27:06,119 --> 00:27:08,235 Another reason why I should kill you! 265 00:27:08,319 --> 00:27:10,356 Wait, wait, wait! 266 00:27:10,440 --> 00:27:12,755 If when we die we are judged by the Authority 267 00:27:12,839 --> 00:27:16,275 and sent to either the Heaven or Hell, then in which is Lyra? 268 00:27:16,359 --> 00:27:17,559 Neither. 269 00:27:18,680 --> 00:27:20,636 It is a soulless place 270 00:27:20,720 --> 00:27:24,359 where the Dead go but can never escape. 271 00:27:26,799 --> 00:27:28,680 Everlasting prison? 272 00:27:36,400 --> 00:27:37,599 Why, then... 273 00:27:39,039 --> 00:27:44,319 my daughter is staging a prison break. 274 00:28:43,759 --> 00:28:44,880 Lyra. 275 00:28:56,279 --> 00:28:57,400 Lyra! 276 00:29:41,640 --> 00:29:43,960 Ogunwe told me about Lyra. 277 00:29:50,160 --> 00:29:51,400 I'm so sorry. 278 00:29:55,680 --> 00:29:58,480 I tortured one of your witches once. 279 00:30:00,079 --> 00:30:01,359 I know who you are. 280 00:30:06,680 --> 00:30:08,519 I mutilated her. 281 00:30:13,160 --> 00:30:15,240 Pulled out her cloud pine. 282 00:30:16,200 --> 00:30:18,759 You know, she suffered terribly. 283 00:30:19,839 --> 00:30:21,839 She screamed out. 284 00:30:23,559 --> 00:30:26,836 She begged for her death. 285 00:30:26,920 --> 00:30:28,920 I see what you're trying to make me do. 286 00:30:29,759 --> 00:30:30,880 Come on. 287 00:30:32,279 --> 00:30:33,400 Do it. 288 00:30:33,920 --> 00:30:35,475 You know you want to. 289 00:30:35,559 --> 00:30:38,755 Do it for her. Do it for your sister. 290 00:30:38,839 --> 00:30:40,519 Do not speak of my sister. 291 00:30:40,920 --> 00:30:42,039 What's wrong? 292 00:30:42,839 --> 00:30:44,079 What are you scared of? 293 00:30:45,640 --> 00:30:49,156 The other witch would have done it. She wouldn't have hesitated. 294 00:30:49,240 --> 00:30:50,559 I am not Ruta. 295 00:30:52,680 --> 00:30:54,160 And I will not do this. 296 00:30:55,559 --> 00:30:57,599 But if you won't do it out of anger... 297 00:31:00,720 --> 00:31:03,079 then please just do it out of mercy. 298 00:31:04,039 --> 00:31:05,640 My heart is heavy, too. 299 00:31:07,279 --> 00:31:08,599 I don't understand it. 300 00:31:10,079 --> 00:31:11,559 It makes no sense. 301 00:31:14,440 --> 00:31:18,195 Love makes us fragile in ways we cannot fathom. 302 00:31:18,279 --> 00:31:19,880 I didn't love Lyra. 303 00:31:25,640 --> 00:31:27,039 I wasn't able to. 304 00:31:30,200 --> 00:31:32,359 Incapable of it. You know, too warped. 305 00:31:34,960 --> 00:31:38,519 Even my own daemon rejects me. 306 00:31:41,160 --> 00:31:44,119 The way you feel right now is proof you did love her. 307 00:31:46,119 --> 00:31:48,480 I understand more than you know. 308 00:31:49,920 --> 00:31:51,839 I lost my boy... 309 00:31:53,519 --> 00:31:54,920 a long time ago. 310 00:31:57,839 --> 00:31:59,119 Lyra gave me hope again. 311 00:32:01,240 --> 00:32:02,799 She would change the world... 312 00:32:03,839 --> 00:32:07,039 defeat Death... become Eve. 313 00:32:08,079 --> 00:32:09,559 And now it won't happen. 314 00:32:11,079 --> 00:32:14,319 You know, when I first heard that prophecy it terrified me. 315 00:32:14,960 --> 00:32:16,079 Why? 316 00:32:17,680 --> 00:32:20,759 Because I was always taught to believe that Eve 317 00:32:22,039 --> 00:32:24,240 was guilty of something shameful. 318 00:32:24,960 --> 00:32:27,515 The Magisterium teach the Fall is the birth of sin 319 00:32:27,599 --> 00:32:29,279 because they fear the unknown. 320 00:32:30,160 --> 00:32:33,880 All Eve did was dare to experience. 321 00:32:35,279 --> 00:32:37,039 It's an act of bravery... 322 00:32:38,119 --> 00:32:40,440 of great beauty. 323 00:32:43,480 --> 00:32:44,799 You were a monster. 324 00:32:46,759 --> 00:32:49,160 But look what experience did to you. 325 00:32:52,319 --> 00:32:53,519 What love did. 326 00:32:56,079 --> 00:32:57,359 It changed you. 327 00:33:29,880 --> 00:33:31,480 - Are you okay? - Yeah. 328 00:33:40,279 --> 00:33:41,759 I thought you were gone. 329 00:33:43,079 --> 00:33:44,200 Me too. 330 00:33:49,640 --> 00:33:50,799 It saved you. 331 00:34:12,840 --> 00:34:13,960 Excuse me. 332 00:34:21,039 --> 00:34:22,876 I'd like to give you something to thank you. 333 00:34:22,960 --> 00:34:24,079 What? 334 00:34:26,199 --> 00:34:27,320 A name. 335 00:34:27,840 --> 00:34:29,960 Names can't just be given. 336 00:34:30,599 --> 00:34:31,719 Mine was. 337 00:34:32,800 --> 00:34:33,920 By a friend. 338 00:34:41,360 --> 00:34:42,480 Gracious Wings. 339 00:34:47,360 --> 00:34:48,480 If you like it. 340 00:34:49,280 --> 00:34:51,639 You can't take it back now. 341 00:34:56,360 --> 00:34:57,880 Could you tell us, please... 342 00:35:00,280 --> 00:35:01,559 Gracious Wings... 343 00:35:03,559 --> 00:35:04,960 are we going the right way? 344 00:35:05,400 --> 00:35:07,599 We need to reach the highest point. 345 00:35:10,199 --> 00:35:11,320 That way. 346 00:35:14,440 --> 00:35:15,595 Thank you. 347 00:35:15,679 --> 00:35:18,276 You cannot tell the story of my name 348 00:35:18,360 --> 00:35:20,519 if you do not get out. 349 00:35:21,800 --> 00:35:23,320 You like stories, don't you? 350 00:35:24,280 --> 00:35:25,639 True ones... 351 00:35:26,719 --> 00:35:30,760 True stories are nourishing. 352 00:35:32,239 --> 00:35:33,880 They feed us. 353 00:35:34,440 --> 00:35:39,239 We had no idea there was anything but lies and wickedness. 354 00:35:39,880 --> 00:35:41,396 If those who follow behind 355 00:35:41,480 --> 00:35:44,880 tell you everything they saw in the world everything true, 356 00:35:45,360 --> 00:35:48,159 could you guide them here, so they could be set free? 357 00:35:52,119 --> 00:35:54,840 Do not lie to me. 358 00:35:59,360 --> 00:36:00,480 I won't. 359 00:36:03,079 --> 00:36:04,280 Do we have a deal? 360 00:36:05,079 --> 00:36:08,360 For prisoners' safe passage in exchange for their stories? 361 00:36:16,079 --> 00:36:18,440 Liars cannot pass. 362 00:36:21,000 --> 00:36:24,075 It's all right, they're going to help us. 363 00:36:24,159 --> 00:36:26,276 Just tell them your stories. 364 00:36:26,360 --> 00:36:28,276 Stories from your lives. 365 00:36:28,360 --> 00:36:29,760 And they'll guide you up. 366 00:36:32,239 --> 00:36:33,760 Tell them stories. 367 00:36:34,639 --> 00:36:36,836 Tell them stories. Tell them stories. 368 00:36:36,920 --> 00:36:39,679 - This way. - Tell them stories. 369 00:36:41,400 --> 00:36:42,639 That was genius. 370 00:36:49,360 --> 00:36:50,480 Marisa? 371 00:36:56,960 --> 00:36:58,119 Lyra's alive. 372 00:36:59,000 --> 00:37:01,796 She entered the Land of the Dead of her own free will, 373 00:37:01,880 --> 00:37:03,515 to rescue the kitchen boy. 374 00:37:03,599 --> 00:37:04,719 Don't do this. 375 00:37:05,679 --> 00:37:07,196 This is your guilt talking. 376 00:37:07,280 --> 00:37:09,236 It's some kind of prison purgatory. 377 00:37:09,320 --> 00:37:11,440 They cut their way in using the knife. 378 00:37:13,119 --> 00:37:14,559 But I saw the knife break. 379 00:37:15,000 --> 00:37:17,639 It was mended by lorek Byrnison. 380 00:37:18,119 --> 00:37:20,075 He told me so himself. 381 00:37:20,159 --> 00:37:21,716 It makes sense. 382 00:37:21,800 --> 00:37:25,515 The Authority cowers us with the threat of Heaven or Hell 383 00:37:25,599 --> 00:37:27,396 but even that was a lie. It's all Purgatory. 384 00:37:27,480 --> 00:37:29,639 I'm not interested in your theories. 385 00:37:38,880 --> 00:37:40,280 What proof do you have? 386 00:37:45,559 --> 00:37:49,159 You know as well as I do that the Panserbjørn cannot lie. 387 00:37:53,360 --> 00:37:55,960 Marisa... she's alive. 388 00:37:58,679 --> 00:37:59,880 Don't lie to me. 389 00:38:02,719 --> 00:38:04,840 - Don't. - She's alive. 390 00:38:05,360 --> 00:38:08,719 And she's coming here once she frees her friend, Roger. 391 00:38:09,880 --> 00:38:11,000 Please... 392 00:38:11,800 --> 00:38:13,320 my heart won't take it. 393 00:38:14,400 --> 00:38:17,559 You said yourself, she's extraordinary. 394 00:38:18,519 --> 00:38:20,079 To free a soul... 395 00:38:20,840 --> 00:38:22,559 from the Land of the Dead. 396 00:38:27,480 --> 00:38:29,039 The witches' prophecy. 397 00:38:31,519 --> 00:38:34,679 They believe two things about Lyra. That she is Eve... 398 00:38:35,360 --> 00:38:37,039 and that she will defeat Death. 399 00:38:42,280 --> 00:38:43,599 That's what she is doing. 400 00:38:46,400 --> 00:38:48,079 The prophecy is right. 401 00:38:52,079 --> 00:38:53,800 We must help her, Asriel. 402 00:39:34,159 --> 00:39:35,079 William... 403 00:39:35,920 --> 00:39:37,400 we've been waiting for you. 404 00:39:39,920 --> 00:39:41,559 Someone who wants to see you. 405 00:40:27,079 --> 00:40:28,199 You're here. 406 00:40:31,079 --> 00:40:32,639 I haven't done what you said. 407 00:40:34,119 --> 00:40:36,000 I haven't taken the knife to Asriel. 408 00:40:37,880 --> 00:40:39,679 You know, you said I was a warrior. 409 00:40:40,440 --> 00:40:41,960 That I can't fight my nature. 410 00:40:44,079 --> 00:40:45,239 I think you were wrong. 411 00:40:47,119 --> 00:40:48,679 I hate fighting. 412 00:40:50,639 --> 00:40:52,159 I'm not who you want me to be. 413 00:40:54,039 --> 00:40:55,159 No. 414 00:41:08,159 --> 00:41:09,840 No, you're so much more. 415 00:41:28,119 --> 00:41:29,239 He'll be okay. 416 00:41:30,840 --> 00:41:33,119 He's lucky to have you worrying about him. 417 00:41:34,159 --> 00:41:35,480 I don't know about that. 418 00:41:36,159 --> 00:41:38,599 Look at how you tamed that thing back there. 419 00:41:39,360 --> 00:41:41,559 You've always been so... 420 00:41:42,719 --> 00:41:43,840 brave. 421 00:41:44,880 --> 00:41:46,719 Reckless, more like. 422 00:41:48,800 --> 00:41:50,599 It was the stories that tamed her. 423 00:41:51,840 --> 00:41:52,960 Our stories. 424 00:41:54,760 --> 00:41:56,079 We have a lot of memories. 425 00:41:57,400 --> 00:41:58,519 We do. 426 00:42:01,599 --> 00:42:02,719 All this time... 427 00:42:04,880 --> 00:42:06,000 I thought that... 428 00:42:07,599 --> 00:42:09,719 when we eventually found each other... 429 00:42:10,599 --> 00:42:12,719 we could go back to Oxford together. 430 00:42:16,239 --> 00:42:17,360 I did, too. 431 00:42:22,079 --> 00:42:24,760 What do you think's gonna happen if we make it out? 432 00:42:28,440 --> 00:42:29,559 I don't know. 433 00:42:32,960 --> 00:42:34,920 But we get out of this awful place. 434 00:42:38,079 --> 00:42:39,880 We won't be going the same way. 435 00:42:48,159 --> 00:42:49,920 I always thought you were brave. 436 00:42:52,800 --> 00:42:54,280 Much braver than me. 437 00:43:00,440 --> 00:43:03,920 Do you have any idea what a remarkable thing you did coming here? 438 00:43:04,760 --> 00:43:05,880 It wasn't just me. 439 00:43:07,039 --> 00:43:08,440 It was Lyra's idea. 440 00:43:09,280 --> 00:43:10,639 Yes, the girl... 441 00:43:11,679 --> 00:43:12,800 Eve. 442 00:43:13,400 --> 00:43:14,679 I know about her. 443 00:43:16,480 --> 00:43:18,280 The two of you will set us free. 444 00:43:23,079 --> 00:43:25,079 I don't even know if I can do anything. 445 00:43:26,039 --> 00:43:28,316 You know, I'm so tired, and my chest is aching... 446 00:43:28,400 --> 00:43:30,836 Because you're away from your daemon. 447 00:43:30,920 --> 00:43:34,035 Separation across worlds weakens your bond, Will. 448 00:43:34,119 --> 00:43:35,559 She's pining for you. 449 00:43:36,239 --> 00:43:40,239 - How do you know? - I guided her to Asriel's Republic. 450 00:43:41,400 --> 00:43:43,155 As soon as you release these ghosts, 451 00:43:43,239 --> 00:43:46,440 you must cut through and find her, Will. She's vulnerable. 452 00:43:46,920 --> 00:43:49,440 - Promise me. - I will. I will, I swear. 453 00:43:52,480 --> 00:43:53,599 Good. 454 00:43:55,079 --> 00:43:57,760 Will, I want you to listen to me. 455 00:44:00,440 --> 00:44:03,316 Don't try to live in a world that's not your own. 456 00:44:03,400 --> 00:44:05,876 No matter how tempting it may seem. 457 00:44:05,960 --> 00:44:10,679 You and your daemon... you won survive it. 458 00:44:11,920 --> 00:44:13,115 But you did. 459 00:44:13,199 --> 00:44:16,599 No, I felt it. Like an ache, every day. 460 00:44:17,239 --> 00:44:19,360 Don't make the same mistake that I did. 461 00:44:20,719 --> 00:44:24,559 You deserve a full life... 462 00:44:27,360 --> 00:44:29,119 with your mother. 463 00:44:31,320 --> 00:44:32,519 What'll happen to you? 464 00:44:33,159 --> 00:44:36,159 The same as will happen to every soul trapped down here. 465 00:44:37,599 --> 00:44:38,719 I'll be free. 466 00:44:39,880 --> 00:44:42,880 I'll be connected again to every living thing. 467 00:44:44,079 --> 00:44:45,639 Thanks to you. 468 00:44:49,800 --> 00:44:51,519 I can't say goodbye to you again. 469 00:44:57,039 --> 00:44:58,639 Well, then don't say goodbye. 470 00:45:02,760 --> 00:45:04,360 I'm so proud of you, Wiliam. 471 00:45:23,039 --> 00:45:24,159 Go. 472 00:45:54,039 --> 00:45:55,159 You all right? 473 00:45:56,400 --> 00:45:58,559 Yeah. I'm okay. 474 00:46:00,119 --> 00:46:01,440 We need to keep going. 475 00:46:06,760 --> 00:46:08,880 No daemon can enter the Land of the Dead. 476 00:46:09,320 --> 00:46:12,635 If Lyra is there, then Pantalaimon will be in the upper worlds. 477 00:46:12,719 --> 00:46:14,280 Lyra and Pan are separated? 478 00:46:15,360 --> 00:46:17,356 Well, that means they're vulnerable, they must be reunited. 479 00:46:17,440 --> 00:46:18,916 I'll send a regiment to look for them right away. 480 00:46:19,000 --> 00:46:22,400 No. It'll draw too much attention. Let me send Kaisa. 481 00:46:23,400 --> 00:46:25,599 Will you tell me the moment you have news? 482 00:46:28,480 --> 00:46:31,760 If it is true... then Lyra is going to free the Dead. 483 00:46:33,119 --> 00:46:36,039 She and WII would've achieved something remarkable. 484 00:46:38,159 --> 00:46:39,639 Far beyond your Rebellion. 485 00:46:42,079 --> 00:46:45,519 Lyra is your focus now. Do not fail her. 486 00:47:28,679 --> 00:47:29,960 We can't go any further. 487 00:47:35,119 --> 00:47:36,239 This is it. 488 00:47:59,320 --> 00:48:00,440 Come on. 489 00:48:44,840 --> 00:48:46,199 Well, I'll be damned. 490 00:48:48,639 --> 00:48:50,760 It's paradise. 491 00:48:51,679 --> 00:48:54,159 What's gonna happen if we step through there? 492 00:48:55,280 --> 00:48:56,679 My dad said you'll be free. 493 00:48:57,519 --> 00:49:00,920 You'll drift apart, but you'll be out in the open, 494 00:49:01,360 --> 00:49:03,639 connected with everything that's alive. 495 00:49:09,159 --> 00:49:10,280 I'll go first. 496 00:49:16,800 --> 00:49:18,440 I'm gonna miss you so much. 497 00:49:21,039 --> 00:49:22,599 You'll be okay. 498 00:49:23,719 --> 00:49:24,880 I know you will. 499 00:49:25,639 --> 00:49:27,400 You've saved your best friend. 500 00:49:31,480 --> 00:49:33,159 When you go back to Jordan... 501 00:49:35,599 --> 00:49:36,840 go to the roof for me. 502 00:49:40,599 --> 00:49:41,960 - Yeah. - Yeah. 503 00:49:54,920 --> 00:49:56,079 I'm ready. 504 00:50:30,840 --> 00:50:34,599 Every part of me is aching to be part of the universe again. 505 00:50:41,639 --> 00:50:44,840 Hey, no need for that. 506 00:50:49,440 --> 00:50:50,559 It's okay. 507 00:50:56,079 --> 00:50:57,199 Thank you. 508 00:50:57,760 --> 00:50:58,880 Sir. 509 00:50:59,400 --> 00:51:01,555 You two take good care of each other. 510 00:51:01,639 --> 00:51:03,239 I'm going to be with my Hester. 511 00:51:20,719 --> 00:51:22,035 Tell them stories. 512 00:51:22,119 --> 00:51:24,360 Tell them stories. Tell them stories. 513 00:51:34,039 --> 00:51:35,756 Tell them stories. 514 00:51:35,840 --> 00:51:38,079 Tell them stories. Tell them stories. 515 00:51:40,320 --> 00:51:41,880 If you tell them stories... 516 00:51:42,320 --> 00:51:44,000 If you tell them stories... 517 00:51:44,440 --> 00:51:46,000 If you tell them stories... 518 00:51:47,239 --> 00:51:50,276 If you tell them stories... If you tell them stories... 519 00:51:50,360 --> 00:51:52,876 You have nothing to fear. 520 00:51:52,960 --> 00:51:55,119 If you tell them stories... 521 00:52:21,639 --> 00:52:22,800 Lyra's alive. 522 00:52:27,199 --> 00:52:28,320 May I sit? 523 00:52:48,159 --> 00:52:49,599 It hurts when we're apart. 524 00:52:52,440 --> 00:52:54,280 I pretend that it doesn't. 525 00:52:59,960 --> 00:53:02,079 That first time I sent you away... 526 00:53:05,159 --> 00:53:06,320 it was awful. 527 00:53:11,320 --> 00:53:12,760 I don't know why I do it. 528 00:53:15,239 --> 00:53:17,239 At first, I think it was curiosity... 529 00:53:21,239 --> 00:53:23,159 but now it's become something else. 530 00:53:26,519 --> 00:53:30,079 A way to not feel what I can't bear. 531 00:53:38,840 --> 00:53:40,920 I used to think that I was the strong one. 532 00:53:45,079 --> 00:53:46,199 But I was wrong. 533 00:53:49,360 --> 00:53:52,800 It was you, all along. 534 00:54:00,920 --> 00:54:02,679 I am so very sorry. 535 00:54:06,079 --> 00:54:09,599 Please, come back to me. 536 00:54:44,800 --> 00:54:46,360 It is time. 537 00:54:49,719 --> 00:54:52,320 The first prophecy has been fulfilled. 538 00:54:57,199 --> 00:55:00,880 The girl and the boy have succeeded in their quest. 539 00:55:02,039 --> 00:55:04,880 Asriel, do you hear that? 540 00:55:06,360 --> 00:55:07,760 It's Xaphania. 541 00:55:08,920 --> 00:55:12,039 WII and Lyra have released the Dead from their prison. 542 00:55:15,159 --> 00:55:16,236 All of them? 543 00:55:16,320 --> 00:55:19,159 Metatron's Purgatory is broken. 544 00:55:20,920 --> 00:55:23,679 His control is weakened. 545 00:55:25,599 --> 00:55:28,519 So, he will come at you with everything he has. 546 00:55:31,480 --> 00:55:34,880 The final Rebellion has begun. 547 00:55:45,880 --> 00:55:48,400 Revised and Synchronized by FAST TITLES MEDIA