1
00:00:11,480 --> 00:00:12,675
In the beginning...
2
00:00:12,759 --> 00:00:16,039
Man was given the gift of Dust.
3
00:00:18,440 --> 00:00:21,679
It ignited his mind and freed his will.
4
00:00:23,120 --> 00:00:26,600
But that free will has corrupted mankind.
5
00:00:29,120 --> 00:00:33,960
Dust shall be drawn into eternal
darkness once more.
6
00:00:36,200 --> 00:00:38,039
That which was given...
7
00:00:39,960 --> 00:00:41,880
shall be taken away.
8
00:02:00,040 --> 00:02:02,799
Mrs. Coulter? What happened? I...
9
00:02:04,879 --> 00:02:06,719
Tell me if my daughter survived.
10
00:02:09,080 --> 00:02:10,120
Now.
11
00:02:23,680 --> 00:02:24,759
She's...
12
00:02:26,439 --> 00:02:28,840
in darkness.
13
00:02:33,680 --> 00:02:34,840
What does it say?
14
00:03:10,120 --> 00:03:11,240
Lyra?
15
00:03:12,599 --> 00:03:13,639
Lyra?
16
00:03:14,400 --> 00:03:15,319
Lyra?
17
00:03:16,840 --> 00:03:18,000
Lyra!
18
00:04:44,560 --> 00:04:49,480
HIS DARK MATERIALS
19
00:04:52,279 --> 00:04:54,000
Dust readings are fluctuating.
20
00:05:43,079 --> 00:05:44,319
No. No, no, no.
21
00:05:50,360 --> 00:05:51,680
Stelmaria, this is it.
22
00:05:52,560 --> 00:05:54,480
Alarbus has delivered our message.
23
00:06:40,519 --> 00:06:41,639
It's her.
24
00:06:53,079 --> 00:06:55,800
You're back. That's good.
25
00:06:57,120 --> 00:06:58,639
Come and have a look at this.
26
00:07:01,360 --> 00:07:03,755
You recall the intercision
field chamber...
27
00:07:03,839 --> 00:07:07,680
and the effect that it had on our friend,
the incarcerated angel, yes?
28
00:07:08,160 --> 00:07:10,675
Its ability to draw...
29
00:07:10,759 --> 00:07:13,839
and trap Dust forever.
30
00:07:14,360 --> 00:07:17,476
This abyss is much the same, only...
31
00:07:17,560 --> 00:07:20,235
on a magnitude I never thought possible.
32
00:07:20,319 --> 00:07:22,600
We are going to be able to use that.
33
00:07:24,040 --> 00:07:25,439
She's dead, Asriel.
34
00:07:29,120 --> 00:07:30,240
Lyra...
35
00:07:31,160 --> 00:07:32,319
is dead.
36
00:07:45,000 --> 00:07:48,516
Would you like me to tell you
how your daughter died, or...
37
00:07:48,600 --> 00:07:51,519
would you prefer to keep tinkering
with your toys?
38
00:07:52,439 --> 00:07:55,519
If what you're saying is true,
I am very sorry.
39
00:07:57,360 --> 00:07:59,120
But what I'm doing here...
40
00:08:00,040 --> 00:08:01,956
is of the utmost importance.
41
00:08:02,040 --> 00:08:03,875
It is going to change everything.
42
00:08:03,959 --> 00:08:07,516
How, Asriel? How?
How will this change anything?
43
00:08:07,600 --> 00:08:09,755
- Can't hear it. Not now.
- You will hear this.
44
00:08:09,839 --> 00:08:13,755
The Magisterium created a bomb
to target our child using her DNA.
45
00:08:13,839 --> 00:08:16,396
Last night, we attempted to disable it.
46
00:08:16,480 --> 00:08:18,439
Lord Roke died trying.
47
00:08:23,680 --> 00:08:25,076
You mustn't blame yourself.
You clearly...
48
00:08:25,160 --> 00:08:27,240
Oh, believe me, I'm not blaming myself.
49
00:08:28,879 --> 00:08:30,319
I know that technology.
50
00:08:31,000 --> 00:08:32,120
I designed it.
51
00:08:33,039 --> 00:08:35,159
I stopped it from detonating.
52
00:08:38,279 --> 00:08:39,440
But a bolt of light...
53
00:08:40,279 --> 00:08:43,559
struck the intercision chamber
and triggered the release.
54
00:08:44,799 --> 00:08:47,200
Sending the bomb straight to Lyra.
55
00:08:48,600 --> 00:08:50,080
Angelic light.
56
00:08:52,480 --> 00:08:54,320
Metatron's answer...
57
00:08:54,840 --> 00:08:57,200
to your war cry.
58
00:09:00,360 --> 00:09:02,000
If you hadn't baited him...
59
00:09:03,240 --> 00:09:05,039
Lyra would still be alive.
60
00:09:06,960 --> 00:09:08,080
Do you understand?
61
00:09:09,919 --> 00:09:12,240
You've taken my daughter from me.
62
00:09:14,080 --> 00:09:15,720
And I will never forgive you.
63
00:10:07,799 --> 00:10:08,919
Lyra?
64
00:10:09,879 --> 00:10:11,000
Wake up.
65
00:10:12,879 --> 00:10:14,000
Wake up!
66
00:10:19,240 --> 00:10:20,360
Please, wake up.
67
00:10:30,200 --> 00:10:31,519
You okay?
68
00:10:32,159 --> 00:10:33,480
I think so.
69
00:10:34,559 --> 00:10:35,679
What was that?
70
00:10:50,759 --> 00:10:52,559
You shouldn't go down there.
71
00:10:54,120 --> 00:10:55,916
There's nothing to worry about.
72
00:10:56,000 --> 00:10:58,840
Asriel, this is reckless.
73
00:10:59,960 --> 00:11:01,080
Asriel!
74
00:11:40,720 --> 00:11:41,840
Dust.
75
00:11:45,879 --> 00:11:48,399
We have to find a way to stop this.
76
00:11:48,840 --> 00:11:50,960
To draw the Sraf back.
77
00:11:51,960 --> 00:11:55,675
Before the flow was steady and slow...
78
00:11:55,759 --> 00:11:57,519
and now it's like a flood.
79
00:11:59,320 --> 00:12:01,519
Pouring out of this world...
80
00:12:02,639 --> 00:12:04,600
into some kind of...
81
00:12:05,679 --> 00:12:06,840
emptiness.
82
00:12:16,720 --> 00:12:20,156
It was like the trees were
straining against us.
83
00:12:20,240 --> 00:12:22,795
Like they were trying to hold
the tide back.
84
00:12:22,879 --> 00:12:26,440
Without Sraf, none of us will survive.
85
00:12:29,480 --> 00:12:32,480
I don't know how to help.
86
00:12:33,559 --> 00:12:35,399
We need more time.
87
00:12:54,120 --> 00:12:55,639
Any news from Sergi?
88
00:12:56,799 --> 00:13:00,000
He's scouting the area.
I've called for Serafina.
89
00:13:00,720 --> 00:13:03,720
Okay. We're stabilising the area now.
90
00:13:14,279 --> 00:13:18,039
- Ruta.
- It's Sergi. He's in pain.
91
00:13:21,000 --> 00:13:22,919
He can't hear me. I...
92
00:13:25,799 --> 00:13:27,116
Okay, stay with him.
93
00:13:27,200 --> 00:13:29,519
I can't stop him.
94
00:13:30,399 --> 00:13:32,835
The darkness is drawing him in.
95
00:13:32,919 --> 00:13:34,039
Oh, no.
96
00:13:34,480 --> 00:13:35,600
You can fight this.
97
00:13:36,360 --> 00:13:37,480
I can't.
98
00:13:39,720 --> 00:13:40,840
I can't.
99
00:13:49,279 --> 00:13:50,679
Yambe-Akka.
100
00:13:52,279 --> 00:13:54,000
Yambe-Akka.
101
00:14:04,559 --> 00:14:05,679
No.
102
00:14:06,960 --> 00:14:08,320
Ruta.
103
00:14:20,600 --> 00:14:22,519
- Lee?
- Lyra!
104
00:14:27,200 --> 00:14:29,759
You okay? That was a heck of a blast.
105
00:14:32,600 --> 00:14:34,795
Do you think it's those creatures
that did it?
106
00:14:34,879 --> 00:14:36,795
No, this was way more powerful.
107
00:14:36,879 --> 00:14:38,399
Like nothing I've ever seen.
108
00:14:39,120 --> 00:14:40,480
Is it because we're here?
109
00:14:41,000 --> 00:14:42,519
Do you think it was our fault?
110
00:14:50,440 --> 00:14:53,036
We can't stay here.
We need to keep moving.
111
00:14:53,120 --> 00:14:55,315
We've got to get these
people out of here.
112
00:14:55,399 --> 00:14:56,519
This way!
113
00:14:58,000 --> 00:15:00,320
Lyra! It goes up.
114
00:15:01,519 --> 00:15:03,399
Onwards and upwards, people!
115
00:15:53,519 --> 00:15:55,156
- You okay?
- Yeah, you?
116
00:15:55,240 --> 00:15:56,360
Yeah.
117
00:15:58,679 --> 00:16:00,679
That blast tore this place apart.
118
00:16:14,120 --> 00:16:15,799
Lyra. Hey, Lyra.
119
00:16:18,600 --> 00:16:20,320
It's not that far. We can jump it.
120
00:16:21,120 --> 00:16:24,120
- Do you think they can make it?
- They can if they have to.
121
00:16:26,360 --> 00:16:28,559
What do you think would
happen if we fell?
122
00:16:33,320 --> 00:16:34,639
No. Stop.
123
00:16:39,519 --> 00:16:42,475
All these people are following us 'cause
they think we know where we're going.
124
00:16:42,559 --> 00:16:44,795
They think I can get us out of here.
But what if I can't?
125
00:16:44,879 --> 00:16:47,276
What if we're trapped here
because I can't use the knife.
126
00:16:47,360 --> 00:16:50,156
Look at me. Look at me. Look a me.
127
00:16:50,240 --> 00:16:51,480
Hey, hey.
128
00:16:54,360 --> 00:16:56,440
It's fine. We're gonna get out of here.
129
00:16:57,759 --> 00:16:59,840
It's just this chasm.
130
00:17:00,360 --> 00:17:02,440
I can feel it too. Look at me.
131
00:17:03,320 --> 00:17:04,440
Watch.
132
00:17:16,000 --> 00:17:17,195
- I'll go next.
- No, I'll go.
133
00:17:17,279 --> 00:17:19,000
- I can do it.
- So can I.
134
00:17:30,119 --> 00:17:31,240
Are you coming?
135
00:17:31,839 --> 00:17:32,960
Will?
136
00:17:39,599 --> 00:17:40,519
Asriel!
137
00:17:40,960 --> 00:17:42,435
Ogunwe, this is it.
138
00:17:42,519 --> 00:17:45,359
This abyss, it is an act of war.
139
00:17:45,799 --> 00:17:49,275
Ruta's daemon Sergi was pulled into this
thing because he was made of Dust.
140
00:17:49,359 --> 00:17:52,319
- Well, so are angels.
- Listen.
141
00:17:52,960 --> 00:17:55,156
You have asked us to have
blind faith in you,
142
00:17:55,240 --> 00:17:57,275
while rejecting all our beliefs.
143
00:17:57,359 --> 00:17:59,440
And now, Queen Ruta is dead as a result.
144
00:17:59,839 --> 00:18:01,796
I can see past the loss. Open your eyes.
145
00:18:01,880 --> 00:18:04,559
This is not a setback,
it is a bloody gift.
146
00:18:09,599 --> 00:18:11,880
Halt! Stay back! Stay back!
147
00:18:13,039 --> 00:18:14,279
Get back!
148
00:18:16,079 --> 00:18:17,235
Who are you?
149
00:18:17,319 --> 00:18:19,675
I am Serafina Pekkala,
Queen of the Lake Enara Clan
150
00:18:19,759 --> 00:18:22,076
and I demand to know what
happened to my sister.
151
00:18:22,160 --> 00:18:23,715
Hold fire.
152
00:18:23,799 --> 00:18:26,316
Queen Serafina Pekkala,
welcome to the Republic.
153
00:18:26,400 --> 00:18:28,995
Please let it be known
that Ruta Skadi was an ally
154
00:18:29,079 --> 00:18:31,319
and a valuable asset in our Rebellion.
155
00:18:34,720 --> 00:18:36,599
I heard her call for her death.
156
00:18:39,079 --> 00:18:41,680
She felt a presence of a great darkness.
157
00:18:42,759 --> 00:18:44,796
And then, she was gone. I'm sorry.
158
00:18:44,880 --> 00:18:48,116
But I sense her here still.
159
00:18:48,200 --> 00:18:51,755
It pains me to tell you both that what
happened to Ruta was not death,
160
00:18:51,839 --> 00:18:52,960
but worse again.
161
00:18:54,640 --> 00:18:57,475
That abyss out there is a rupture
in the multiverse,
162
00:18:57,559 --> 00:19:02,235
sucking all Dust deep down inside
the void between the worlds.
163
00:19:02,319 --> 00:19:05,200
I bore witness to her daemon
Sergi falling inside.
164
00:19:05,720 --> 00:19:09,916
And it is my belief
that no being, flesh or Dust,
165
00:19:10,000 --> 00:19:11,920
will ever emerge from its darkness.
166
00:19:13,839 --> 00:19:15,640
So, there will be no peace for her?
167
00:19:17,319 --> 00:19:19,759
Part of her soul, forever falling.
168
00:19:22,680 --> 00:19:24,240
Forever in limbo.
169
00:19:26,920 --> 00:19:29,319
I saw the chasm as
I was flying over here.
170
00:19:30,799 --> 00:19:33,359
It tore through every world I crossed.
171
00:19:39,559 --> 00:19:42,356
- You did this.
- No.
172
00:19:42,440 --> 00:19:46,195
Your arrogance playing with forces
you have no concept of.
173
00:19:46,279 --> 00:19:47,596
Weapons down.
174
00:19:47,680 --> 00:19:50,876
I am at your mercy,
do with me as you will.
175
00:19:50,960 --> 00:19:52,079
But let it be known...
176
00:19:53,039 --> 00:19:57,675
that the loss of Queen Ruta Skadi is
as keenly felt by myself as it is by you.
177
00:19:57,759 --> 00:19:59,960
We believe it's Metatron's doing.
178
00:20:00,519 --> 00:20:02,715
His answer to our provocation.
179
00:20:02,799 --> 00:20:05,435
We have its attention now.
He will be coming for me.
180
00:20:05,519 --> 00:20:07,396
If revenge is what you truly want
for your sister, Queen,
181
00:20:07,480 --> 00:20:11,640
then by my side
is the only place you'll find it.
182
00:20:47,160 --> 00:20:49,715
- Mangy vermin.
- We've seen worse.
183
00:20:49,799 --> 00:20:51,796
Do you remember when we freed the
kids from Bolvangar?
184
00:20:51,880 --> 00:20:54,916
And then the three of us and
lorek squashed into Lee's balloon
185
00:20:55,000 --> 00:20:56,400
and just flew away.
186
00:20:57,000 --> 00:21:00,200
- Lorek's this armoured bear.
- I know who he is. I've met him.
187
00:21:01,519 --> 00:21:05,240
- Can't imagine him in a balloon though.
- It wasn't just any balloon.
188
00:21:06,319 --> 00:21:07,880
It was a real beauty.
189
00:21:08,359 --> 00:21:09,519
She was.
190
00:21:10,079 --> 00:21:12,596
Roger, you were permanently
terrified of flying.
191
00:21:12,680 --> 00:21:13,799
I was not.
192
00:21:14,279 --> 00:21:16,480
Only when those cliff-ghasts attacked.
193
00:21:16,880 --> 00:21:19,356
It was the middle of the night.
Roger and I were fast asleep.
194
00:21:19,440 --> 00:21:21,475
I was keeping watch, actually.
195
00:21:21,559 --> 00:21:25,435
And then, suddenly, out of nowhere,
these creatures were just all over us.
196
00:21:25,519 --> 00:21:28,316
Lee's shooting them, lorek's roaring...
197
00:21:28,400 --> 00:21:29,720
And then you fell out.
198
00:21:32,960 --> 00:21:36,759
Did I ever tell you about the crazy Shaman
who made me a bacon sandwich?
199
00:21:47,759 --> 00:21:49,640
Commander Ogunwe, where is the...
200
00:21:51,279 --> 00:21:52,559
Intention Craft?
201
00:21:54,000 --> 00:21:55,119
I'm ready to leave.
202
00:21:55,519 --> 00:21:58,396
I'm afraid, I can't let you leave again
without Council approval.
203
00:21:58,480 --> 00:22:01,160
Oh, come on. Let's not pretend.
204
00:22:02,359 --> 00:22:05,279
The only vote that counts
around here is Asriel's
205
00:22:06,519 --> 00:22:10,400
and he acts purely in his own interests.
You should do the same.
206
00:22:13,200 --> 00:22:15,079
Well, I'm not like the two of you.
207
00:22:16,359 --> 00:22:19,359
I'm here for something
other than my own interest.
208
00:22:25,400 --> 00:22:26,519
What's happened?
209
00:22:30,240 --> 00:22:31,359
Lyra's dead.
210
00:22:34,440 --> 00:22:35,559
I'm so sorry.
211
00:22:36,200 --> 00:22:37,715
Asriel didn't tell me.
212
00:22:37,799 --> 00:22:40,319
So, are you going to give me
that vehicle or not?
213
00:22:45,319 --> 00:22:47,359
Asriel took it and flew North.
214
00:22:48,000 --> 00:22:49,119
I'm sorry.
215
00:22:55,519 --> 00:22:56,640
Come.
216
00:23:00,319 --> 00:23:01,440
Come!
217
00:23:13,799 --> 00:23:14,920
Where are you...
218
00:23:52,599 --> 00:23:54,319
You're looking for your father.
219
00:23:55,720 --> 00:23:57,475
What chance do we have?
220
00:23:57,559 --> 00:23:58,876
We found them.
221
00:23:58,960 --> 00:24:00,759
And we thought it was impossible.
222
00:24:03,960 --> 00:24:06,675
I just want to be sure
he'll find his way out
223
00:24:06,759 --> 00:24:08,160
before we go to Asriel.
224
00:24:10,359 --> 00:24:12,715
We can send a message back,
maybe? Spread the word.
225
00:24:12,799 --> 00:24:14,480
- What's his name?
- John Parry.
226
00:24:16,319 --> 00:24:17,599
John Parry?
227
00:24:18,799 --> 00:24:20,599
John Parry.
228
00:24:21,480 --> 00:24:22,599
Jopari.
229
00:24:23,200 --> 00:24:25,720
A man of many names.
He told me about you.
230
00:24:27,400 --> 00:24:28,720
You're the Shaman's son.
231
00:24:29,440 --> 00:24:32,079
- You know him?
- Yeah, I know him.
232
00:24:33,240 --> 00:24:36,076
He's a hard man to find.
I got leeches on my ass trying,
233
00:24:36,160 --> 00:24:37,559
but it was worth it though.
234
00:24:41,039 --> 00:24:43,559
Lucky for you, we might have
a way to summon him.
235
00:24:44,119 --> 00:24:45,920
No promises, but it's worth a try.
236
00:24:46,880 --> 00:24:49,039
You go ahead. I'll catch up.
237
00:25:12,039 --> 00:25:13,519
Are you sure about this?
238
00:25:17,599 --> 00:25:19,000
He'll listen to reason.
239
00:25:23,279 --> 00:25:24,400
King lorek...
240
00:25:27,240 --> 00:25:28,359
I am unarmed.
241
00:25:29,880 --> 00:25:32,160
Killing me will provide poor sport.
242
00:25:36,000 --> 00:25:40,356
I'm greatly saddened to see the damage
my work has done to your lands.
243
00:25:40,440 --> 00:25:44,636
My bears starve because
you blew a hole in the sky!
244
00:25:44,720 --> 00:25:48,640
King lorek, there is worse to come
if my war is not won.
245
00:25:49,039 --> 00:25:53,235
Give me one reason
why I shouldn't kill you!
246
00:25:53,319 --> 00:25:55,039
Lyra Silvertongue!
247
00:25:55,640 --> 00:25:58,359
Why do you speak to me of her?
248
00:25:59,839 --> 00:26:01,319
You renamed her.
249
00:26:03,119 --> 00:26:04,680
You loved her.
250
00:26:06,880 --> 00:26:07,920
Tell me of her.
251
00:26:10,160 --> 00:26:14,839
She is everything you are not.
252
00:26:20,319 --> 00:26:22,400
Perhaps I should've known her better.
253
00:26:25,640 --> 00:26:26,839
But she is gone.
254
00:26:28,039 --> 00:26:31,519
And if you kill me now,
she will never be avenged.
255
00:26:34,799 --> 00:26:37,316
You do not understand.
256
00:26:37,400 --> 00:26:40,319
Lyra went to the Land of the Dead.
257
00:26:41,839 --> 00:26:43,839
- The Land of the...
- Yes.
258
00:26:45,720 --> 00:26:48,160
But she walked in alive.
259
00:26:51,599 --> 00:26:53,119
How did she enter that place?
260
00:26:54,079 --> 00:26:55,240
The knife.
261
00:26:56,799 --> 00:26:59,759
- The knife was broken.
- I fixed it.
262
00:27:00,559 --> 00:27:03,480
She went after her friend, Roger.
263
00:27:04,720 --> 00:27:06,035
The kitchen boy.
264
00:27:06,119 --> 00:27:08,235
Another reason why I should kill you!
265
00:27:08,319 --> 00:27:10,356
Wait, wait, wait!
266
00:27:10,440 --> 00:27:12,755
If when we die we are
judged by the Authority
267
00:27:12,839 --> 00:27:16,275
and sent to either the Heaven or Hell,
then in which is Lyra?
268
00:27:16,359 --> 00:27:17,559
Neither.
269
00:27:18,680 --> 00:27:20,636
It is a soulless place
270
00:27:20,720 --> 00:27:24,359
where the Dead go but can never escape.
271
00:27:26,799 --> 00:27:28,680
Everlasting prison?
272
00:27:36,400 --> 00:27:37,599
Why, then...
273
00:27:39,039 --> 00:27:44,319
my daughter is staging a prison break.
274
00:28:43,759 --> 00:28:44,880
Lyra.
275
00:28:56,279 --> 00:28:57,400
Lyra!
276
00:29:41,640 --> 00:29:43,960
Ogunwe told me about Lyra.
277
00:29:50,160 --> 00:29:51,400
I'm so sorry.
278
00:29:55,680 --> 00:29:58,480
I tortured one of your witches once.
279
00:30:00,079 --> 00:30:01,359
I know who you are.
280
00:30:06,680 --> 00:30:08,519
I mutilated her.
281
00:30:13,160 --> 00:30:15,240
Pulled out her cloud pine.
282
00:30:16,200 --> 00:30:18,759
You know, she suffered terribly.
283
00:30:19,839 --> 00:30:21,839
She screamed out.
284
00:30:23,559 --> 00:30:26,836
She begged for her death.
285
00:30:26,920 --> 00:30:28,920
I see what you're trying to make me do.
286
00:30:29,759 --> 00:30:30,880
Come on.
287
00:30:32,279 --> 00:30:33,400
Do it.
288
00:30:33,920 --> 00:30:35,475
You know you want to.
289
00:30:35,559 --> 00:30:38,755
Do it for her. Do it for your sister.
290
00:30:38,839 --> 00:30:40,519
Do not speak of my sister.
291
00:30:40,920 --> 00:30:42,039
What's wrong?
292
00:30:42,839 --> 00:30:44,079
What are you scared of?
293
00:30:45,640 --> 00:30:49,156
The other witch would have done it.
She wouldn't have hesitated.
294
00:30:49,240 --> 00:30:50,559
I am not Ruta.
295
00:30:52,680 --> 00:30:54,160
And I will not do this.
296
00:30:55,559 --> 00:30:57,599
But if you won't do it out of anger...
297
00:31:00,720 --> 00:31:03,079
then please just do it out of mercy.
298
00:31:04,039 --> 00:31:05,640
My heart is heavy, too.
299
00:31:07,279 --> 00:31:08,599
I don't understand it.
300
00:31:10,079 --> 00:31:11,559
It makes no sense.
301
00:31:14,440 --> 00:31:18,195
Love makes us fragile in ways
we cannot fathom.
302
00:31:18,279 --> 00:31:19,880
I didn't love Lyra.
303
00:31:25,640 --> 00:31:27,039
I wasn't able to.
304
00:31:30,200 --> 00:31:32,359
Incapable of it. You know, too warped.
305
00:31:34,960 --> 00:31:38,519
Even my own daemon rejects me.
306
00:31:41,160 --> 00:31:44,119
The way you feel right now
is proof you did love her.
307
00:31:46,119 --> 00:31:48,480
I understand more than you know.
308
00:31:49,920 --> 00:31:51,839
I lost my boy...
309
00:31:53,519 --> 00:31:54,920
a long time ago.
310
00:31:57,839 --> 00:31:59,119
Lyra gave me hope again.
311
00:32:01,240 --> 00:32:02,799
She would change the world...
312
00:32:03,839 --> 00:32:07,039
defeat Death... become Eve.
313
00:32:08,079 --> 00:32:09,559
And now it won't happen.
314
00:32:11,079 --> 00:32:14,319
You know, when I first heard that
prophecy it terrified me.
315
00:32:14,960 --> 00:32:16,079
Why?
316
00:32:17,680 --> 00:32:20,759
Because I was always taught
to believe that Eve
317
00:32:22,039 --> 00:32:24,240
was guilty of something shameful.
318
00:32:24,960 --> 00:32:27,515
The Magisterium teach the Fall
is the birth of sin
319
00:32:27,599 --> 00:32:29,279
because they fear the unknown.
320
00:32:30,160 --> 00:32:33,880
All Eve did was dare to experience.
321
00:32:35,279 --> 00:32:37,039
It's an act of bravery...
322
00:32:38,119 --> 00:32:40,440
of great beauty.
323
00:32:43,480 --> 00:32:44,799
You were a monster.
324
00:32:46,759 --> 00:32:49,160
But look what experience did to you.
325
00:32:52,319 --> 00:32:53,519
What love did.
326
00:32:56,079 --> 00:32:57,359
It changed you.
327
00:33:29,880 --> 00:33:31,480
- Are you okay?
- Yeah.
328
00:33:40,279 --> 00:33:41,759
I thought you were gone.
329
00:33:43,079 --> 00:33:44,200
Me too.
330
00:33:49,640 --> 00:33:50,799
It saved you.
331
00:34:12,840 --> 00:34:13,960
Excuse me.
332
00:34:21,039 --> 00:34:22,876
I'd like to give you
something to thank you.
333
00:34:22,960 --> 00:34:24,079
What?
334
00:34:26,199 --> 00:34:27,320
A name.
335
00:34:27,840 --> 00:34:29,960
Names can't just be given.
336
00:34:30,599 --> 00:34:31,719
Mine was.
337
00:34:32,800 --> 00:34:33,920
By a friend.
338
00:34:41,360 --> 00:34:42,480
Gracious Wings.
339
00:34:47,360 --> 00:34:48,480
If you like it.
340
00:34:49,280 --> 00:34:51,639
You can't take it back now.
341
00:34:56,360 --> 00:34:57,880
Could you tell us, please...
342
00:35:00,280 --> 00:35:01,559
Gracious Wings...
343
00:35:03,559 --> 00:35:04,960
are we going the right way?
344
00:35:05,400 --> 00:35:07,599
We need to reach the highest point.
345
00:35:10,199 --> 00:35:11,320
That way.
346
00:35:14,440 --> 00:35:15,595
Thank you.
347
00:35:15,679 --> 00:35:18,276
You cannot tell the story of my name
348
00:35:18,360 --> 00:35:20,519
if you do not get out.
349
00:35:21,800 --> 00:35:23,320
You like stories, don't you?
350
00:35:24,280 --> 00:35:25,639
True ones...
351
00:35:26,719 --> 00:35:30,760
True stories are nourishing.
352
00:35:32,239 --> 00:35:33,880
They feed us.
353
00:35:34,440 --> 00:35:39,239
We had no idea there was
anything but lies and wickedness.
354
00:35:39,880 --> 00:35:41,396
If those who follow behind
355
00:35:41,480 --> 00:35:44,880
tell you everything they saw
in the world everything true,
356
00:35:45,360 --> 00:35:48,159
could you guide them here,
so they could be set free?
357
00:35:52,119 --> 00:35:54,840
Do not lie to me.
358
00:35:59,360 --> 00:36:00,480
I won't.
359
00:36:03,079 --> 00:36:04,280
Do we have a deal?
360
00:36:05,079 --> 00:36:08,360
For prisoners' safe passage in
exchange for their stories?
361
00:36:16,079 --> 00:36:18,440
Liars cannot pass.
362
00:36:21,000 --> 00:36:24,075
It's all right, they're going to help us.
363
00:36:24,159 --> 00:36:26,276
Just tell them your stories.
364
00:36:26,360 --> 00:36:28,276
Stories from your lives.
365
00:36:28,360 --> 00:36:29,760
And they'll guide you up.
366
00:36:32,239 --> 00:36:33,760
Tell them stories.
367
00:36:34,639 --> 00:36:36,836
Tell them stories. Tell them stories.
368
00:36:36,920 --> 00:36:39,679
- This way.
- Tell them stories.
369
00:36:41,400 --> 00:36:42,639
That was genius.
370
00:36:49,360 --> 00:36:50,480
Marisa?
371
00:36:56,960 --> 00:36:58,119
Lyra's alive.
372
00:36:59,000 --> 00:37:01,796
She entered the Land of the
Dead of her own free will,
373
00:37:01,880 --> 00:37:03,515
to rescue the kitchen boy.
374
00:37:03,599 --> 00:37:04,719
Don't do this.
375
00:37:05,679 --> 00:37:07,196
This is your guilt talking.
376
00:37:07,280 --> 00:37:09,236
It's some kind of prison purgatory.
377
00:37:09,320 --> 00:37:11,440
They cut their way in using the knife.
378
00:37:13,119 --> 00:37:14,559
But I saw the knife break.
379
00:37:15,000 --> 00:37:17,639
It was mended by lorek Byrnison.
380
00:37:18,119 --> 00:37:20,075
He told me so himself.
381
00:37:20,159 --> 00:37:21,716
It makes sense.
382
00:37:21,800 --> 00:37:25,515
The Authority cowers us
with the threat of Heaven or Hell
383
00:37:25,599 --> 00:37:27,396
but even that was a lie.
It's all Purgatory.
384
00:37:27,480 --> 00:37:29,639
I'm not interested in your theories.
385
00:37:38,880 --> 00:37:40,280
What proof do you have?
386
00:37:45,559 --> 00:37:49,159
You know as well as I do
that the Panserbjørn cannot lie.
387
00:37:53,360 --> 00:37:55,960
Marisa... she's alive.
388
00:37:58,679 --> 00:37:59,880
Don't lie to me.
389
00:38:02,719 --> 00:38:04,840
- Don't.
- She's alive.
390
00:38:05,360 --> 00:38:08,719
And she's coming here once
she frees her friend, Roger.
391
00:38:09,880 --> 00:38:11,000
Please...
392
00:38:11,800 --> 00:38:13,320
my heart won't take it.
393
00:38:14,400 --> 00:38:17,559
You said yourself, she's extraordinary.
394
00:38:18,519 --> 00:38:20,079
To free a soul...
395
00:38:20,840 --> 00:38:22,559
from the Land of the Dead.
396
00:38:27,480 --> 00:38:29,039
The witches' prophecy.
397
00:38:31,519 --> 00:38:34,679
They believe two things about Lyra.
That she is Eve...
398
00:38:35,360 --> 00:38:37,039
and that she will defeat Death.
399
00:38:42,280 --> 00:38:43,599
That's what she is doing.
400
00:38:46,400 --> 00:38:48,079
The prophecy is right.
401
00:38:52,079 --> 00:38:53,800
We must help her, Asriel.
402
00:39:34,159 --> 00:39:35,079
William...
403
00:39:35,920 --> 00:39:37,400
we've been waiting for you.
404
00:39:39,920 --> 00:39:41,559
Someone who wants to see you.
405
00:40:27,079 --> 00:40:28,199
You're here.
406
00:40:31,079 --> 00:40:32,639
I haven't done what you said.
407
00:40:34,119 --> 00:40:36,000
I haven't taken the knife to Asriel.
408
00:40:37,880 --> 00:40:39,679
You know, you said I was a warrior.
409
00:40:40,440 --> 00:40:41,960
That I can't fight my nature.
410
00:40:44,079 --> 00:40:45,239
I think you were wrong.
411
00:40:47,119 --> 00:40:48,679
I hate fighting.
412
00:40:50,639 --> 00:40:52,159
I'm not who you want me to be.
413
00:40:54,039 --> 00:40:55,159
No.
414
00:41:08,159 --> 00:41:09,840
No, you're so much more.
415
00:41:28,119 --> 00:41:29,239
He'll be okay.
416
00:41:30,840 --> 00:41:33,119
He's lucky to have you
worrying about him.
417
00:41:34,159 --> 00:41:35,480
I don't know about that.
418
00:41:36,159 --> 00:41:38,599
Look at how you tamed
that thing back there.
419
00:41:39,360 --> 00:41:41,559
You've always been so...
420
00:41:42,719 --> 00:41:43,840
brave.
421
00:41:44,880 --> 00:41:46,719
Reckless, more like.
422
00:41:48,800 --> 00:41:50,599
It was the stories that tamed her.
423
00:41:51,840 --> 00:41:52,960
Our stories.
424
00:41:54,760 --> 00:41:56,079
We have a lot of memories.
425
00:41:57,400 --> 00:41:58,519
We do.
426
00:42:01,599 --> 00:42:02,719
All this time...
427
00:42:04,880 --> 00:42:06,000
I thought that...
428
00:42:07,599 --> 00:42:09,719
when we eventually found each other...
429
00:42:10,599 --> 00:42:12,719
we could go back to Oxford together.
430
00:42:16,239 --> 00:42:17,360
I did, too.
431
00:42:22,079 --> 00:42:24,760
What do you think's gonna
happen if we make it out?
432
00:42:28,440 --> 00:42:29,559
I don't know.
433
00:42:32,960 --> 00:42:34,920
But we get out of this awful place.
434
00:42:38,079 --> 00:42:39,880
We won't be going the same way.
435
00:42:48,159 --> 00:42:49,920
I always thought you were brave.
436
00:42:52,800 --> 00:42:54,280
Much braver than me.
437
00:43:00,440 --> 00:43:03,920
Do you have any idea what a remarkable
thing you did coming here?
438
00:43:04,760 --> 00:43:05,880
It wasn't just me.
439
00:43:07,039 --> 00:43:08,440
It was Lyra's idea.
440
00:43:09,280 --> 00:43:10,639
Yes, the girl...
441
00:43:11,679 --> 00:43:12,800
Eve.
442
00:43:13,400 --> 00:43:14,679
I know about her.
443
00:43:16,480 --> 00:43:18,280
The two of you will set us free.
444
00:43:23,079 --> 00:43:25,079
I don't even know if I can do anything.
445
00:43:26,039 --> 00:43:28,316
You know, I'm so tired,
and my chest is aching...
446
00:43:28,400 --> 00:43:30,836
Because you're away from your daemon.
447
00:43:30,920 --> 00:43:34,035
Separation across worlds weakens
your bond, Will.
448
00:43:34,119 --> 00:43:35,559
She's pining for you.
449
00:43:36,239 --> 00:43:40,239
- How do you know?
- I guided her to Asriel's Republic.
450
00:43:41,400 --> 00:43:43,155
As soon as you release these ghosts,
451
00:43:43,239 --> 00:43:46,440
you must cut through and find her,
Will. She's vulnerable.
452
00:43:46,920 --> 00:43:49,440
- Promise me.
- I will. I will, I swear.
453
00:43:52,480 --> 00:43:53,599
Good.
454
00:43:55,079 --> 00:43:57,760
Will, I want you to listen to me.
455
00:44:00,440 --> 00:44:03,316
Don't try to live in a world
that's not your own.
456
00:44:03,400 --> 00:44:05,876
No matter how tempting it may seem.
457
00:44:05,960 --> 00:44:10,679
You and your daemon...
you won survive it.
458
00:44:11,920 --> 00:44:13,115
But you did.
459
00:44:13,199 --> 00:44:16,599
No, I felt it. Like an ache, every day.
460
00:44:17,239 --> 00:44:19,360
Don't make the same mistake that I did.
461
00:44:20,719 --> 00:44:24,559
You deserve a full life...
462
00:44:27,360 --> 00:44:29,119
with your mother.
463
00:44:31,320 --> 00:44:32,519
What'll happen to you?
464
00:44:33,159 --> 00:44:36,159
The same as will happen
to every soul trapped down here.
465
00:44:37,599 --> 00:44:38,719
I'll be free.
466
00:44:39,880 --> 00:44:42,880
I'll be connected again
to every living thing.
467
00:44:44,079 --> 00:44:45,639
Thanks to you.
468
00:44:49,800 --> 00:44:51,519
I can't say goodbye to you again.
469
00:44:57,039 --> 00:44:58,639
Well, then don't say goodbye.
470
00:45:02,760 --> 00:45:04,360
I'm so proud of you, Wiliam.
471
00:45:23,039 --> 00:45:24,159
Go.
472
00:45:54,039 --> 00:45:55,159
You all right?
473
00:45:56,400 --> 00:45:58,559
Yeah. I'm okay.
474
00:46:00,119 --> 00:46:01,440
We need to keep going.
475
00:46:06,760 --> 00:46:08,880
No daemon can enter the Land of the Dead.
476
00:46:09,320 --> 00:46:12,635
If Lyra is there, then Pantalaimon
will be in the upper worlds.
477
00:46:12,719 --> 00:46:14,280
Lyra and Pan are separated?
478
00:46:15,360 --> 00:46:17,356
Well, that means they're vulnerable,
they must be reunited.
479
00:46:17,440 --> 00:46:18,916
I'll send a regiment to look
for them right away.
480
00:46:19,000 --> 00:46:22,400
No. It'll draw too much attention.
Let me send Kaisa.
481
00:46:23,400 --> 00:46:25,599
Will you tell me the moment
you have news?
482
00:46:28,480 --> 00:46:31,760
If it is true...
then Lyra is going to free the Dead.
483
00:46:33,119 --> 00:46:36,039
She and WII would've achieved
something remarkable.
484
00:46:38,159 --> 00:46:39,639
Far beyond your Rebellion.
485
00:46:42,079 --> 00:46:45,519
Lyra is your focus now. Do not fail her.
486
00:47:28,679 --> 00:47:29,960
We can't go any further.
487
00:47:35,119 --> 00:47:36,239
This is it.
488
00:47:59,320 --> 00:48:00,440
Come on.
489
00:48:44,840 --> 00:48:46,199
Well, I'll be damned.
490
00:48:48,639 --> 00:48:50,760
It's paradise.
491
00:48:51,679 --> 00:48:54,159
What's gonna happen
if we step through there?
492
00:48:55,280 --> 00:48:56,679
My dad said you'll be free.
493
00:48:57,519 --> 00:49:00,920
You'll drift apart,
but you'll be out in the open,
494
00:49:01,360 --> 00:49:03,639
connected with everything that's alive.
495
00:49:09,159 --> 00:49:10,280
I'll go first.
496
00:49:16,800 --> 00:49:18,440
I'm gonna miss you so much.
497
00:49:21,039 --> 00:49:22,599
You'll be okay.
498
00:49:23,719 --> 00:49:24,880
I know you will.
499
00:49:25,639 --> 00:49:27,400
You've saved your best friend.
500
00:49:31,480 --> 00:49:33,159
When you go back to Jordan...
501
00:49:35,599 --> 00:49:36,840
go to the roof for me.
502
00:49:40,599 --> 00:49:41,960
- Yeah.
- Yeah.
503
00:49:54,920 --> 00:49:56,079
I'm ready.
504
00:50:30,840 --> 00:50:34,599
Every part of me is aching
to be part of the universe again.
505
00:50:41,639 --> 00:50:44,840
Hey, no need for that.
506
00:50:49,440 --> 00:50:50,559
It's okay.
507
00:50:56,079 --> 00:50:57,199
Thank you.
508
00:50:57,760 --> 00:50:58,880
Sir.
509
00:50:59,400 --> 00:51:01,555
You two take good care of each other.
510
00:51:01,639 --> 00:51:03,239
I'm going to be with my Hester.
511
00:51:20,719 --> 00:51:22,035
Tell them stories.
512
00:51:22,119 --> 00:51:24,360
Tell them stories. Tell them stories.
513
00:51:34,039 --> 00:51:35,756
Tell them stories.
514
00:51:35,840 --> 00:51:38,079
Tell them stories. Tell them stories.
515
00:51:40,320 --> 00:51:41,880
If you tell them stories...
516
00:51:42,320 --> 00:51:44,000
If you tell them stories...
517
00:51:44,440 --> 00:51:46,000
If you tell them stories...
518
00:51:47,239 --> 00:51:50,276
If you tell them stories...
If you tell them stories...
519
00:51:50,360 --> 00:51:52,876
You have nothing to fear.
520
00:51:52,960 --> 00:51:55,119
If you tell them stories...
521
00:52:21,639 --> 00:52:22,800
Lyra's alive.
522
00:52:27,199 --> 00:52:28,320
May I sit?
523
00:52:48,159 --> 00:52:49,599
It hurts when we're apart.
524
00:52:52,440 --> 00:52:54,280
I pretend that it doesn't.
525
00:52:59,960 --> 00:53:02,079
That first time I sent you away...
526
00:53:05,159 --> 00:53:06,320
it was awful.
527
00:53:11,320 --> 00:53:12,760
I don't know why I do it.
528
00:53:15,239 --> 00:53:17,239
At first, I think it was curiosity...
529
00:53:21,239 --> 00:53:23,159
but now it's become something else.
530
00:53:26,519 --> 00:53:30,079
A way to not feel what I can't bear.
531
00:53:38,840 --> 00:53:40,920
I used to think that
I was the strong one.
532
00:53:45,079 --> 00:53:46,199
But I was wrong.
533
00:53:49,360 --> 00:53:52,800
It was you, all along.
534
00:54:00,920 --> 00:54:02,679
I am so very sorry.
535
00:54:06,079 --> 00:54:09,599
Please, come back to me.
536
00:54:44,800 --> 00:54:46,360
It is time.
537
00:54:49,719 --> 00:54:52,320
The first prophecy has been fulfilled.
538
00:54:57,199 --> 00:55:00,880
The girl and the boy have succeeded
in their quest.
539
00:55:02,039 --> 00:55:04,880
Asriel, do you hear that?
540
00:55:06,360 --> 00:55:07,760
It's Xaphania.
541
00:55:08,920 --> 00:55:12,039
WII and Lyra have released the Dead
from their prison.
542
00:55:15,159 --> 00:55:16,236
All of them?
543
00:55:16,320 --> 00:55:19,159
Metatron's Purgatory is broken.
544
00:55:20,920 --> 00:55:23,679
His control is weakened.
545
00:55:25,599 --> 00:55:28,519
So, he will come
at you with everything he has.
546
00:55:31,480 --> 00:55:34,880
The final Rebellion has begun.
547
00:55:45,880 --> 00:55:48,400
Revised and Synchronized by
FAST TITLES MEDIA