0 00:00:00,000 --> 00:00:18,338 ^.^.^.^.subtitles by.^.^.^.^ ® Sud_Arun collections ® 1 00:00:45,120 --> 00:00:47,043 (BIRDS CHIRPING) 2 00:01:01,240 --> 00:01:03,163 (GRASS RUSTLING) 3 00:01:05,200 --> 00:01:07,328 (PANTING) 4 00:01:10,960 --> 00:01:15,409 (CAITLIN GASPING) 5 00:01:25,920 --> 00:01:26,967 (SCREAMING) 6 00:01:30,760 --> 00:01:33,331 (SCREAMING CONTINUES) 7 00:01:36,040 --> 00:01:37,849 MIDWIFE : It's a girl. 8 00:01:37,960 --> 00:01:39,405 (BABY CRYING) 9 00:01:46,280 --> 00:01:47,691 (CONTINUES CRYING) 10 00:01:51,240 --> 00:01:53,686 (CAITLIN GASPING) 11 00:01:54,680 --> 00:01:55,760 (SCREAMS) 12 00:01:55,840 --> 00:01:57,171 WALTER : Another one? 13 00:02:05,040 --> 00:02:06,530 (BABY CRYING) 14 00:02:12,000 --> 00:02:13,445 It's a boy. 15 00:02:14,400 --> 00:02:17,324 (BABY CONTINUES CRYING) 16 00:02:22,480 --> 00:02:26,371 CAITLIN : Walter? (GASPING) 17 00:02:26,720 --> 00:02:29,690 (BABIES CRYING) 18 00:02:30,080 --> 00:02:32,686 (GROANING) 19 00:02:41,480 --> 00:02:44,245 (GASPING) 20 00:02:55,720 --> 00:02:58,883 They're bewitched. Those children are marked. 21 00:02:59,040 --> 00:03:00,246 (DOOR OPENS) 22 00:03:01,240 --> 00:03:02,605 (DOOR CLOSES) 23 00:03:16,840 --> 00:03:20,128 (BABIES CRYING) 24 00:03:24,800 --> 00:03:27,804 (PANTING) 25 00:03:39,280 --> 00:03:42,762 (BELL TOLLING) 26 00:03:42,920 --> 00:03:45,605 (INDISTINCT CONVERSATIONS) 27 00:03:50,840 --> 00:03:52,683 OSMUND : It's been a hard night. 28 00:03:53,760 --> 00:03:55,125 The end is near. 29 00:04:04,440 --> 00:04:08,640 COUNCILOR MARRAKAR : We have waited too long to choose King Gareth's successor. 30 00:04:08,720 --> 00:04:11,246 OSMUND : No one can convince the King to stop searching for his son. 31 00:04:12,120 --> 00:04:14,560 And to give up hope that Walter might be reconciled 32 00:04:14,640 --> 00:04:16,404 to take his place as rightful heir. 33 00:04:16,680 --> 00:04:19,600 Walter is not coming back, Brother Osmund. 34 00:04:19,680 --> 00:04:23,571 If His Majesty dies today, the land has no crown, 35 00:04:23,800 --> 00:04:25,643 and no dragon to defend it. 36 00:04:26,520 --> 00:04:28,200 Unless, of course, you have evidence 37 00:04:28,280 --> 00:04:29,884 to suggest Drago might survive? 38 00:04:31,280 --> 00:04:32,611 I'm afraid not. 39 00:04:33,160 --> 00:04:34,844 The Queen passed when her dragon died. 40 00:04:35,440 --> 00:04:38,523 A shared heart will always mean shared pain. 41 00:04:40,400 --> 00:04:41,845 And a shared death. 42 00:04:42,880 --> 00:04:45,167 (KING GARETH BREATHING RAGGEDLY) 43 00:04:50,320 --> 00:04:54,370 COUNCILOR MARRAKAR : Brother Osmund, I can count on your support? 44 00:04:55,560 --> 00:04:59,680 Councilor, shouldn't Drago choose a successor if the King cannot? 45 00:04:59,760 --> 00:05:02,047 Drago had his chance. 46 00:05:02,560 --> 00:05:05,131 We need a strong leader on the throne, 47 00:05:05,240 --> 00:05:07,561 and I am the best candidate. 48 00:05:08,240 --> 00:05:09,366 DRAGO : Perhaps, you're right. 49 00:05:10,720 --> 00:05:12,560 Drago, I am honored by your... 50 00:05:12,640 --> 00:05:14,768 DRAGO : I did have my chance. 51 00:05:16,480 --> 00:05:19,280 We shared many adventures. 52 00:05:19,360 --> 00:05:21,920 Built a castle into the sky. 53 00:05:22,000 --> 00:05:27,040 Lived by the Old Code and raised a new generation of dragons. 54 00:05:28,240 --> 00:05:31,449 Truly, he was exceptional. 55 00:05:32,960 --> 00:05:34,769 (SIGHS) 56 00:05:43,200 --> 00:05:44,884 (WHISPERS) Through this unction, 57 00:05:45,680 --> 00:05:48,923 may the Lord pardon thee for whatever sins thou hast committed. 58 00:06:00,120 --> 00:06:02,200 Through this unction, 59 00:06:02,280 --> 00:06:05,648 may the Lord pardon thee for whatever sins thou hast committed. 60 00:06:07,960 --> 00:06:12,488 May blessings be upon thee both in the hereafter. 61 00:06:12,600 --> 00:06:14,560 DRAGO : Of the King, it is certain. 62 00:06:14,640 --> 00:06:20,440 But in the matter of his son, I can't help but think that I let him down. 63 00:06:20,520 --> 00:06:23,040 His Majesty never spoke a word against you. 64 00:06:23,120 --> 00:06:27,680 Yet, I consider the rift in his family my greatest failure. 65 00:06:27,760 --> 00:06:28,880 (SNIFFLES) 66 00:06:28,960 --> 00:06:31,720 When I die, I will not be surprised 67 00:06:31,800 --> 00:06:34,560 if the great dragons in the stars 68 00:06:34,640 --> 00:06:38,247 turn my spirit away from a place among them. 69 00:06:38,640 --> 00:06:40,320 And what about the crown? 70 00:06:40,400 --> 00:06:42,687 Speak now, before it is too late. 71 00:06:42,800 --> 00:06:44,160 (HEART BEATING) 72 00:06:44,240 --> 00:06:47,164 (KING GARETH GASPING WEAKLY) 73 00:06:47,600 --> 00:06:50,683 - (HEART STOPS BEATING) - (MOANS) 74 00:06:51,040 --> 00:06:56,365 (DRAGO BREATHES DEEPLY) 75 00:07:07,200 --> 00:07:11,728 I am still bonded. 76 00:07:11,840 --> 00:07:14,491 (BREATHES DEEPLY) 77 00:07:21,200 --> 00:07:22,247 With whom? 78 00:07:22,840 --> 00:07:24,120 I can't tell. 79 00:07:24,200 --> 00:07:27,000 It's different than before... 80 00:07:27,080 --> 00:07:28,320 Faint. 81 00:07:28,400 --> 00:07:32,440 Forgive me for leaving you, but I must find out who it is. 82 00:07:32,520 --> 00:07:35,763 (WINGS FLAPPING LOUDLY) 83 00:07:40,560 --> 00:07:43,040 (MAN GRUNTING) 84 00:07:45,240 --> 00:07:46,401 - Let's go for a walk. - (BONES CRACKING) 85 00:07:47,160 --> 00:07:48,969 (GROANING) 86 00:07:51,240 --> 00:07:52,287 (SPITS) 87 00:07:53,160 --> 00:07:54,241 Hmm. 88 00:07:55,040 --> 00:07:56,724 (GROANS) 89 00:07:57,360 --> 00:07:59,886 (WHISTLING) 90 00:08:00,040 --> 00:08:01,320 (GRUNTING) 91 00:08:01,400 --> 00:08:03,607 Peter, how's your sister? 92 00:08:05,080 --> 00:08:06,127 - (BONES CRACKING) - (GROANS) 93 00:08:07,400 --> 00:08:09,482 (MEN GRUNTING) 94 00:08:18,840 --> 00:08:20,365 (SCREAMS) 95 00:08:21,840 --> 00:08:22,887 Come on. 96 00:08:23,440 --> 00:08:25,044 (CHOKING) 97 00:08:26,320 --> 00:08:27,400 Which way? 98 00:08:27,480 --> 00:08:28,527 Okay. 99 00:08:28,720 --> 00:08:30,643 (SCREAMS) 100 00:08:30,760 --> 00:08:32,125 (BELL TOLLS) 101 00:08:32,440 --> 00:08:34,010 (CHEERING) 102 00:08:38,240 --> 00:08:39,924 You're welcome. 103 00:08:40,040 --> 00:08:42,566 They always forget, you need four to take me down. 104 00:08:45,840 --> 00:08:47,171 VILLAGER 1 : Our hero! 105 00:08:48,120 --> 00:08:49,690 VILLAGER 2 : Come here, boy, have a look! 106 00:08:50,800 --> 00:08:52,404 BOY : My hero, Edric! 107 00:08:54,080 --> 00:08:55,520 VILLAGER : Sheriff! 108 00:08:55,600 --> 00:08:57,841 Blackmoor's barricaded himself in the barn. 109 00:08:58,400 --> 00:08:59,447 Excellent. 110 00:09:19,520 --> 00:09:20,567 Blackmoor! 111 00:09:21,280 --> 00:09:23,200 You are charged with murder and banditry 112 00:09:23,280 --> 00:09:24,680 within the Shire of Earl Robert Cole. 113 00:09:24,760 --> 00:09:26,680 I am, as you know, his sheriff... 114 00:09:26,760 --> 00:09:29,240 (SCOFFS) More like his arse-boy! 115 00:09:29,720 --> 00:09:30,881 (BLACKMOOR LAUGHS) 116 00:09:31,120 --> 00:09:32,485 Okay. What are you doing? 117 00:09:32,840 --> 00:09:34,649 - I'm gonna burn him out. - Where's the fun in that? 118 00:09:36,840 --> 00:09:38,171 VILLAGERS : Get him, Edric! Get him, Edric! 119 00:09:38,320 --> 00:09:39,924 (GRUNTS) 120 00:09:42,080 --> 00:09:44,560 - (BLOWS LANDING) - EDRIC : Whoo! 121 00:09:45,840 --> 00:09:48,002 (ALL CHEERING) 122 00:09:50,240 --> 00:09:52,160 - Just doing my duty. - Here! 123 00:09:52,240 --> 00:09:54,163 - Just doing my duty. - For you. 124 00:09:54,280 --> 00:09:56,280 - Oh, really? No, I can't. - Thank you. 125 00:09:56,360 --> 00:09:57,521 - You're too kind. - Thank you so much. 126 00:09:57,640 --> 00:09:58,687 You're too kind. 127 00:09:59,760 --> 00:10:01,842 EDRIC : I couldn't do it without you. Couldn't do it. 128 00:10:01,960 --> 00:10:03,007 No way. 129 00:10:03,120 --> 00:10:04,360 No way, no how. 130 00:10:05,200 --> 00:10:06,201 My Lord. 131 00:10:07,200 --> 00:10:08,247 Edric. 132 00:10:08,360 --> 00:10:11,011 - (CROWD CONTINUES APPLAUDING) - Thank you. Couldn't do it without you. 133 00:10:13,600 --> 00:10:14,886 Well done, Edric. 134 00:10:15,440 --> 00:10:19,161 Profits will be up with that lot finally dangling from a noose. 135 00:10:20,800 --> 00:10:21,847 EDRIC : Oh. 136 00:10:22,040 --> 00:10:23,120 What's wrong, Edric? 137 00:10:23,200 --> 00:10:24,281 Excuse me. 138 00:10:25,800 --> 00:10:28,371 DRAGO : Feel like you're being watched? 139 00:10:30,320 --> 00:10:33,210 It feels like I'm being judged. Stay behind me, My Lord. 140 00:10:33,320 --> 00:10:35,560 Wait, I mean you no harm. 141 00:10:35,640 --> 00:10:37,324 Dragons do nothing but harm! 142 00:10:39,800 --> 00:10:40,847 (GRUNTS) 143 00:10:43,960 --> 00:10:46,800 (ROARS) 144 00:10:46,880 --> 00:10:47,881 (SCOFFS) 145 00:10:48,080 --> 00:10:49,081 (GROANS) 146 00:10:49,200 --> 00:10:50,240 EDRIC : Easy. 147 00:10:50,320 --> 00:10:52,243 Edric the Mighty, is it? 148 00:10:52,360 --> 00:10:55,887 I'll admit you've got the strength of two men. 149 00:10:57,640 --> 00:10:58,926 It's three. 150 00:10:59,400 --> 00:11:00,561 (GRUNTS) 151 00:11:03,920 --> 00:11:06,320 And a flair for showing off. 152 00:11:06,400 --> 00:11:07,765 Stand and fight, 153 00:11:07,880 --> 00:11:11,160 so I can end whatever sorcery you're using to see inside my soul. 154 00:11:11,240 --> 00:11:13,242 Maybe I'll just roast you! 155 00:11:13,360 --> 00:11:14,600 You see? 156 00:11:14,680 --> 00:11:17,445 A dragon's first impulse is violence. 157 00:11:17,560 --> 00:11:20,760 Just as my father taught me, you were born to kill, not to take care of us. 158 00:11:20,840 --> 00:11:22,600 Your father is teaching you lies. 159 00:11:22,680 --> 00:11:23,886 And now you speak ill of the dead? 160 00:11:24,400 --> 00:11:25,440 When I'm done with you, 161 00:11:25,520 --> 00:11:28,285 you will be begging Edric, son of Walter, for mercy. 162 00:11:29,840 --> 00:11:30,887 Walter? 163 00:11:31,920 --> 00:11:33,206 (ROARS) 164 00:11:36,440 --> 00:11:39,284 Your father was Walter? 165 00:11:43,080 --> 00:11:44,206 You knew him. 166 00:11:45,400 --> 00:11:50,930 Your father was the only beloved son of King Gareth and Queen Rhonu. 167 00:11:51,560 --> 00:11:54,245 Come on. Higher. 168 00:11:54,800 --> 00:11:59,203 DRAGO : But Walter had no interest in following the path of knighthood. 169 00:11:59,320 --> 00:12:00,321 Father! 170 00:12:00,440 --> 00:12:02,560 DRAGO : Though his father loved Walter, 171 00:12:02,640 --> 00:12:06,480 running a kingdom and helping me raise seven dragons 172 00:12:06,560 --> 00:12:10,167 took more time from the boy than he appreciated. 173 00:12:11,440 --> 00:12:16,480 Naturally, Walter took to his mother's Celtic independence. 174 00:12:19,120 --> 00:12:22,647 Let's do a throw together. 175 00:12:23,480 --> 00:12:25,244 (BOTH LAUGHING) 176 00:12:34,760 --> 00:12:39,360 DRAGO : When tragedy killed the dragon with whom she was bonded, 177 00:12:39,440 --> 00:12:41,647 Walter was devastated. 178 00:12:42,760 --> 00:12:45,525 The King was away, I was going to bring him back, 179 00:12:45,640 --> 00:12:48,849 but before I could, your father had made up his mind. 180 00:12:48,960 --> 00:12:50,007 Get back! 181 00:12:50,520 --> 00:12:52,440 You say you're here to bring peace, 182 00:12:52,520 --> 00:12:54,761 but dragons have done nothing but take from me. 183 00:12:55,520 --> 00:12:58,285 DRAGO : He disappeared without a trace. 184 00:12:58,600 --> 00:13:02,002 We searched, but we never found him. 185 00:13:02,320 --> 00:13:07,451 DRAGO : Your father was heir to the throne. You are next in line. 186 00:13:07,960 --> 00:13:09,803 He never spoke about his childhood. 187 00:13:11,200 --> 00:13:13,328 We lived so deep in the forest. 188 00:13:15,480 --> 00:13:17,400 Maybe he thought that if we were near the castle 189 00:13:17,480 --> 00:13:18,811 that I'd find out the truth? 190 00:13:19,160 --> 00:13:20,889 (TRUMPETS BLOWING) 191 00:13:21,040 --> 00:13:23,168 EDRIC : Whoa. Hello. 192 00:13:23,400 --> 00:13:24,811 (CHUCKLES) 193 00:13:26,400 --> 00:13:28,243 - Whoa. Sorry. - Nice to meet you. Welcome. 194 00:13:29,560 --> 00:13:31,961 Hello. These doors? 195 00:13:32,080 --> 00:13:33,320 Please. 196 00:13:34,880 --> 00:13:36,564 COUNCILOR MARRAKAR : The royal courtyard. 197 00:13:38,240 --> 00:13:39,651 Big. (CHUCKLES) 198 00:13:42,040 --> 00:13:44,327 OSMUND : And the famed castle murals. 199 00:13:57,320 --> 00:14:01,530 COUNCILOR MARRAKAR : Are we to simply believe that he is the heir? 200 00:14:02,720 --> 00:14:05,041 Look, I don't blame you for being cautious. 201 00:14:06,080 --> 00:14:09,440 And damn me if I'll ever trust a dragon, 202 00:14:09,520 --> 00:14:11,602 but somehow I feel what he says is true. 203 00:14:18,720 --> 00:14:20,085 It's the bond. 204 00:14:21,440 --> 00:14:22,885 If he feels it, 205 00:14:23,560 --> 00:14:24,925 Drago feels it, 206 00:14:25,600 --> 00:14:26,965 it must be true. 207 00:14:36,360 --> 00:14:39,284 First, my capable Sheriff. 208 00:14:39,440 --> 00:14:42,489 Now, My Liege. 209 00:14:53,320 --> 00:14:54,321 Um... 210 00:14:56,120 --> 00:14:57,804 (STAMMERS) I'm... One moment. 211 00:15:09,080 --> 00:15:10,320 Your Majesty? 212 00:15:12,440 --> 00:15:14,840 Everyone will understand if this is too much for you. 213 00:15:14,920 --> 00:15:18,003 I knew it. I knew I was meant to do more than simply hide away. 214 00:15:18,120 --> 00:15:21,090 To use my strength for a greater cause. 215 00:15:21,600 --> 00:15:22,647 I'm King? 216 00:15:24,240 --> 00:15:25,526 I'm King. 217 00:15:31,960 --> 00:15:33,610 (SHOUTS) I'm King! 218 00:15:37,800 --> 00:15:41,202 DRAGO : Your grandfather surveyed the kingdom from the air. 219 00:15:41,320 --> 00:15:43,680 Let me give you a ride, it's faster. 220 00:15:43,760 --> 00:15:47,685 We can use the time to better understand the bond between us. 221 00:15:47,840 --> 00:15:50,366 I'll take my chances on the ground, thanks. 222 00:15:51,120 --> 00:15:52,531 Good Lord. 223 00:15:52,960 --> 00:15:56,120 Here you go. (WHISTLES) Some bread for you. 224 00:15:56,200 --> 00:15:57,850 (CHUCKLES) 225 00:15:59,360 --> 00:16:00,480 Hmm? 226 00:16:00,560 --> 00:16:03,291 My Liege, some documents need your attention. 227 00:16:03,840 --> 00:16:05,410 If you'd be so kind. 228 00:16:07,800 --> 00:16:10,326 I'm really very strong. Have you heard of my strength? 229 00:16:10,640 --> 00:16:11,721 I once destroyed a house. 230 00:16:12,520 --> 00:16:15,046 - I sneezed on it, and it just fell apart. - (GIGGLING) 231 00:16:16,720 --> 00:16:18,160 (GRUNTS) 232 00:16:18,240 --> 00:16:19,321 (ALL CHEERING) 233 00:16:21,320 --> 00:16:23,084 - (BLEATING) - Oh. Oh. 234 00:16:24,320 --> 00:16:25,560 An angry ram. 235 00:16:28,640 --> 00:16:29,926 EDRIC : I can't read. 236 00:16:30,520 --> 00:16:32,090 But you can sign. 237 00:16:32,200 --> 00:16:33,240 Yes, I can. 238 00:16:33,320 --> 00:16:35,004 But like a full-grown bull. 239 00:16:35,160 --> 00:16:36,491 (GIRLS GIGGLING) 240 00:16:37,520 --> 00:16:39,761 But he's been around with you guys for a long time, hasn't he? 241 00:16:40,240 --> 00:16:41,685 (CLEARS THROAT) 242 00:16:48,240 --> 00:16:51,528 These papers require your immediate attention. 243 00:16:59,840 --> 00:17:01,922 I want it to be strong but sensitive. 244 00:17:02,880 --> 00:17:04,689 Regal yet relatable. 245 00:17:08,920 --> 00:17:10,365 Don't be subtle. 246 00:17:16,160 --> 00:17:17,889 (GRUNTS) 247 00:17:18,920 --> 00:17:22,288 - (ALL CHEERING) - (LAUGHING) 248 00:17:36,680 --> 00:17:38,808 Well, listen, if you need anything else... 249 00:17:41,320 --> 00:17:42,481 No. 250 00:17:47,560 --> 00:17:48,686 Come on. 251 00:17:51,120 --> 00:17:55,808 DRAGO : Do you realize you granted the Earl an enormous gift of land? 252 00:17:57,120 --> 00:18:00,124 Yeah, we're friends. Friends help each other. 253 00:18:00,600 --> 00:18:03,922 Something dragons might learn instead of second-guessing all the time. 254 00:18:08,280 --> 00:18:13,446 Perhaps your bond skipped a generation, 255 00:18:14,440 --> 00:18:18,286 passing over his father and ending up in him. 256 00:18:18,760 --> 00:18:24,040 And your draconic blood has given him this great strength. 257 00:18:24,120 --> 00:18:26,480 Yes, but how can you explain the fact 258 00:18:26,560 --> 00:18:28,608 that he's an arrogant snout? 259 00:18:29,120 --> 00:18:30,645 (CHUCKLES) 260 00:18:34,680 --> 00:18:35,886 He's young. 261 00:18:38,000 --> 00:18:41,200 But we do not share a full bond. 262 00:18:41,280 --> 00:18:43,851 He cannot feel my pain. 263 00:18:44,440 --> 00:18:47,240 OSMUND : You never felt him all these years? 264 00:18:47,320 --> 00:18:49,960 Not until King Gareth passed. 265 00:18:50,040 --> 00:18:53,806 Yes. That bond was primary. 266 00:18:54,800 --> 00:18:58,566 Like... Like a bell, loud and clear. 267 00:18:59,680 --> 00:19:02,081 You couldn't sense this other connection until 268 00:19:06,480 --> 00:19:08,130 the bell went silent. 269 00:19:12,480 --> 00:19:14,320 Hello, hello. 270 00:19:14,400 --> 00:19:15,970 Hello. (CHUCKLES) 271 00:19:16,200 --> 00:19:18,328 Sorry about the mess. 272 00:19:20,320 --> 00:19:22,004 Oh, a bath? (CHUCKLES) 273 00:19:22,360 --> 00:19:24,044 Baths are for children. 274 00:19:24,600 --> 00:19:26,682 A man's smell is his soul. 275 00:19:29,680 --> 00:19:31,489 Well, off you go. 276 00:19:33,560 --> 00:19:34,607 Thanks. 277 00:19:39,680 --> 00:19:41,364 (DOOR CLOSES) 278 00:19:41,480 --> 00:19:43,562 "A man's smell is his soul"? 279 00:19:44,480 --> 00:19:46,403 Come on, you can do better than that. 280 00:19:56,680 --> 00:19:58,160 - DRAGO : How's the water? - (GASPS) 281 00:19:58,240 --> 00:19:59,321 (GROANS) 282 00:20:00,720 --> 00:20:02,563 A little privacy, please? 283 00:20:02,680 --> 00:20:04,400 Since you've been avoiding me, 284 00:20:04,480 --> 00:20:06,800 I thought I'd make you a captive audience. 285 00:20:06,880 --> 00:20:09,640 Yeah, well, I've been busy, haven't I? Doing king stuff. 286 00:20:09,720 --> 00:20:11,404 Edric, you don't trust me. 287 00:20:11,520 --> 00:20:13,200 You got that from your father 288 00:20:13,280 --> 00:20:16,170 as surely as the scales on your back came from me. 289 00:20:16,680 --> 00:20:21,880 As our bond grows, it will be harder and harder to hide things from me. 290 00:20:21,960 --> 00:20:23,485 I'm not hiding anything. 291 00:20:23,640 --> 00:20:24,721 Swear. 292 00:20:26,560 --> 00:20:27,607 I swear. 293 00:20:28,080 --> 00:20:29,411 Ow! 294 00:20:30,120 --> 00:20:31,724 You yellow-eyed... 295 00:20:32,880 --> 00:20:33,961 Ow. 296 00:20:34,120 --> 00:20:39,000 I can feel your heart, but we do not share pain of the flesh. 297 00:20:39,080 --> 00:20:41,048 Half of our bond is missing. 298 00:20:41,640 --> 00:20:43,881 I want to know why. 299 00:20:48,200 --> 00:20:49,884 I had a twin sister. 300 00:21:09,840 --> 00:21:10,887 Get off. 301 00:21:12,840 --> 00:21:14,520 EDRIC : As hard as my childhood was... 302 00:21:14,600 --> 00:21:16,160 Stay in the cart. 303 00:21:16,240 --> 00:21:17,400 EDRIC : ...Mehgan had it worse. 304 00:21:17,480 --> 00:21:20,480 WALTER : Keep your hood up. Walk where other people don't walk. 305 00:21:20,560 --> 00:21:21,686 Talk to no one. 306 00:21:21,800 --> 00:21:24,440 WOMAN : That's her! Her brother's evil twin! 307 00:21:24,520 --> 00:21:25,567 Get out, get out. 308 00:21:25,680 --> 00:21:27,569 WOMAN : Are you going to let her walk amongst us? 309 00:21:27,680 --> 00:21:28,800 - WALTER : Get out. - She's cursed! 310 00:21:28,880 --> 00:21:29,920 What were you thinking? 311 00:21:30,000 --> 00:21:31,490 EDRIC : Father lectured us repeatedly about 312 00:21:31,600 --> 00:21:33,000 how a dragon had poisoned our mother, 313 00:21:33,080 --> 00:21:36,641 eventually killing her and causing these scales to grow on our bodies. 314 00:21:37,600 --> 00:21:39,250 WALTER : Those damn scales. 315 00:21:39,360 --> 00:21:41,124 How many times have I told you? 316 00:21:42,000 --> 00:21:44,002 Mehgan, keep your hood up. 317 00:21:55,160 --> 00:21:58,240 EDRIC : We always used to stay up late and watch the stars together. 318 00:21:58,320 --> 00:22:00,368 - Do you see it there? - Yeah. 319 00:22:00,560 --> 00:22:02,400 EDRIC : There's the dragon star. 320 00:22:02,480 --> 00:22:03,960 The head. 321 00:22:04,040 --> 00:22:05,280 He lies in stone. 322 00:22:06,000 --> 00:22:07,490 The scales. 323 00:22:12,120 --> 00:22:14,646 (EDRIC WHISTLING) 324 00:22:16,280 --> 00:22:17,611 MEHGAN : Help! 325 00:22:20,600 --> 00:22:21,960 Help! 326 00:22:22,040 --> 00:22:23,087 No! 327 00:22:25,120 --> 00:22:26,560 - No! - Show us that sorcery. 328 00:22:26,640 --> 00:22:28,800 Do it again, girl. Do it! 329 00:22:28,880 --> 00:22:29,927 (GRUNTS) 330 00:22:35,480 --> 00:22:37,369 (GRUNTING) 331 00:22:43,120 --> 00:22:45,168 - (YELLS) - (GASPS) 332 00:22:48,880 --> 00:22:50,360 What did he mean, "Do it again"? 333 00:22:50,440 --> 00:22:51,851 Do what again? 334 00:22:53,360 --> 00:22:55,010 EDRIC : Whereas my strength grew with time, 335 00:22:55,680 --> 00:22:58,286 Mehgan discovered her talent quite suddenly. 336 00:23:21,640 --> 00:23:23,005 (ALL CHEERING) 337 00:23:28,600 --> 00:23:30,364 Earl Robert noticed me. 338 00:23:32,880 --> 00:23:35,645 His Sheriff was getting old, and he needed an apprentice. 339 00:23:36,880 --> 00:23:39,724 I couldn't wait to get home and tell Father the good news. 340 00:23:51,200 --> 00:23:52,247 Father! 341 00:23:52,800 --> 00:23:53,960 Meg, what happened? 342 00:23:54,040 --> 00:23:55,720 He said we had to move away because of me! 343 00:23:55,800 --> 00:23:56,961 Meg, get in there, you can save him! 344 00:23:57,080 --> 00:23:58,840 It's too late! I got mad at him and the flames, 345 00:23:58,920 --> 00:24:00,480 I couldn't control them. 346 00:24:00,560 --> 00:24:02,244 It was an accident. I'm sorry! 347 00:24:02,360 --> 00:24:03,930 Oh. Meg... 348 00:24:05,280 --> 00:24:06,360 Meg. 349 00:24:06,440 --> 00:24:08,080 EDRIC : The villagers wasted no time. 350 00:24:08,160 --> 00:24:10,760 WOMAN : The witch-girl killed her father! 351 00:24:10,840 --> 00:24:13,764 Burned him alive! She must hang! 352 00:24:14,160 --> 00:24:16,040 EDRIC : I begged the Earl for money to get her to safety 353 00:24:16,120 --> 00:24:17,963 where she could make a new start. 354 00:24:21,720 --> 00:24:25,281 But in exchange, I had to stay. 355 00:24:28,040 --> 00:24:30,771 I always felt like she was by my side, even when she wasn't. 356 00:24:32,440 --> 00:24:33,930 And now I don't. 357 00:24:35,960 --> 00:24:37,520 She's probably dead. 358 00:24:37,600 --> 00:24:39,443 I'm sorry, Edric. 359 00:24:40,080 --> 00:24:41,440 You couldn't feel pain through my hands, 360 00:24:41,520 --> 00:24:43,200 so you had to feel it through my heart, eh? 361 00:24:43,280 --> 00:24:44,964 DRAGO : That was not my intention. 362 00:24:47,200 --> 00:24:50,682 Play music! I don't live in the past. 363 00:24:51,800 --> 00:24:54,406 (INSTRUMENT PLAYING) 364 00:25:07,280 --> 00:25:08,964 (INDISTINCT CONVERSATIONS) 365 00:25:10,800 --> 00:25:12,484 (GIGGLING) 366 00:25:12,800 --> 00:25:15,963 (MEN YELLING IN DISTANCE) 367 00:25:21,600 --> 00:25:23,045 (GROANS) 368 00:25:23,760 --> 00:25:25,603 - (MEN YELLING) - (WOMEN SCREAMING) 369 00:25:41,600 --> 00:25:43,682 (CHOKING) 370 00:25:47,760 --> 00:25:49,285 You can't kill me. 371 00:25:49,960 --> 00:25:53,123 - Odin himself gave me his blessing of fire. - (BONES CRACKING) 372 00:25:59,240 --> 00:26:00,969 PLAYER : Verily, you did promise, sir, 373 00:26:01,080 --> 00:26:02,120 that my humble cast of players 374 00:26:02,200 --> 00:26:05,807 could live in your stable in exchange for performance. 375 00:26:06,520 --> 00:26:09,729 My Lord, their plays make no sense. 376 00:26:09,880 --> 00:26:11,723 PLAYER : I wrote the play myself, all right? 377 00:26:11,840 --> 00:26:13,046 It's on the theme of vanity. 378 00:26:13,280 --> 00:26:15,480 I play Mr. Vanity, who finds himself, one night... 379 00:26:15,560 --> 00:26:16,607 Councilor? 380 00:26:16,720 --> 00:26:18,720 PLAYER : ...wandering through a forest in search of the witch, 381 00:26:18,800 --> 00:26:19,840 the Witch of the Mountains. 382 00:26:19,920 --> 00:26:21,760 And the Witch of the Mountains gives him a potion 383 00:26:21,840 --> 00:26:23,126 in exchange for some coins and... 384 00:26:23,600 --> 00:26:25,960 My Lord, don't listen to this. 385 00:26:26,040 --> 00:26:28,280 My Lord, ships have landed on the coast. 386 00:26:28,360 --> 00:26:29,480 Yes? 387 00:26:29,560 --> 00:26:30,721 COUNCILOR MARRAKAR : Norsemen. 388 00:26:31,280 --> 00:26:32,640 Brilliant. 389 00:26:32,720 --> 00:26:37,000 My Lord, they are fierce warriors, and they march this way. 390 00:26:37,080 --> 00:26:39,845 Yes! Excellent! Bring my armor. 391 00:26:42,360 --> 00:26:43,964 And prepare the knights? 392 00:26:44,080 --> 00:26:46,082 The knights, them. Prepare them. 393 00:26:50,920 --> 00:26:52,524 - It's a good play. - It's rubbish. 394 00:26:56,840 --> 00:26:58,649 (ALL PANTING) 395 00:27:14,320 --> 00:27:15,367 (SNORTS) 396 00:27:29,960 --> 00:27:33,920 They're approaching fast, just beyond the treeline now. 397 00:27:34,000 --> 00:27:36,640 I suggest you stand firm with your soldiers 398 00:27:36,720 --> 00:27:38,560 and allow me to talk with them. 399 00:27:38,640 --> 00:27:41,849 Talk? Just stand back and look scary, dragon. 400 00:27:59,960 --> 00:28:01,000 (BATTLE CRY) 401 00:28:01,080 --> 00:28:04,163 (ALL YELLING) 402 00:28:16,200 --> 00:28:21,001 My Lord, use Drago now, before it is too late. 403 00:28:33,000 --> 00:28:35,048 I am King Edric. 404 00:28:35,600 --> 00:28:38,649 I challenge your leader to personal combat! 405 00:28:38,800 --> 00:28:40,962 (ALL YELLING) 406 00:29:10,880 --> 00:29:12,609 - Shields up! - KNIGHTS : Shields! 407 00:29:22,520 --> 00:29:25,683 Have we got the side of a barn? Maybe they can hit that! 408 00:29:25,880 --> 00:29:28,121 (ALL LAUGHING) 409 00:29:35,400 --> 00:29:36,925 Whoa, whoa, whoa, whoa. 410 00:29:39,760 --> 00:29:40,921 Steady. 411 00:29:46,480 --> 00:29:47,720 No, wait! 412 00:29:48,400 --> 00:29:49,447 (GRUNTS) 413 00:29:56,920 --> 00:29:57,967 It's... 414 00:29:58,440 --> 00:29:59,726 My sister. 415 00:30:06,280 --> 00:30:09,682 Hello, Brother. Shall we talk? 416 00:30:20,520 --> 00:30:22,124 Shall I address you as... 417 00:30:22,400 --> 00:30:24,280 Mehgan. Let's keep it simple. 418 00:30:24,360 --> 00:30:25,800 And you are the wise Drago. 419 00:30:25,880 --> 00:30:27,040 DRAGO : "Wise"? 420 00:30:27,120 --> 00:30:28,246 (CHUCKLING) 421 00:30:28,760 --> 00:30:31,280 I expected you to have the same opinion 422 00:30:31,360 --> 00:30:33,727 of dragons as your brother does. 423 00:30:35,080 --> 00:30:36,320 MEHGAN : Come on. 424 00:30:58,280 --> 00:30:59,691 (SIGHS) 425 00:31:02,040 --> 00:31:04,800 My mind-reading is a little rusty. 426 00:31:04,880 --> 00:31:06,564 You might have to use your words. 427 00:31:08,320 --> 00:31:10,080 All these years I've wondered where you were, 428 00:31:10,160 --> 00:31:12,840 but leading an army of Vikings never crossed my mind. 429 00:31:12,920 --> 00:31:15,491 Well, I've always been the unpredictable one, haven't I? 430 00:31:16,880 --> 00:31:19,040 And yes, for the longest time 431 00:31:19,120 --> 00:31:21,805 I did have the same opinion of dragons as my brother. 432 00:31:22,640 --> 00:31:25,160 But then, I heard about a new king, 433 00:31:25,240 --> 00:31:27,004 with the "strength of three men" 434 00:31:27,680 --> 00:31:28,840 and your name, 435 00:31:28,920 --> 00:31:32,367 who had inherited the throne by birthright. 436 00:31:33,920 --> 00:31:35,968 And all our connections fell into place. 437 00:31:36,760 --> 00:31:39,411 See, we're family. All three of us. 438 00:31:40,800 --> 00:31:42,529 How could I curse my own blood? 439 00:31:43,240 --> 00:31:45,080 Though you got the better end of the deal. 440 00:31:45,160 --> 00:31:46,889 My talent is mostly useful for barbecues. 441 00:31:47,360 --> 00:31:49,720 Yes, well, you almost barbecued my men. 442 00:31:49,800 --> 00:31:52,451 You can fan the flames? Grow them hotter? 443 00:31:52,880 --> 00:31:55,080 I can control the flames, but I can't create them. 444 00:31:55,160 --> 00:31:56,491 How do you do it? 445 00:31:58,240 --> 00:32:00,402 The Heartfire. 446 00:32:01,040 --> 00:32:04,840 Source of our breath, and the life-giving force 447 00:32:04,920 --> 00:32:08,367 that a dragon can share with someone of our choosing. 448 00:32:08,600 --> 00:32:10,602 Its fire sustains us. 449 00:32:11,160 --> 00:32:15,688 Perhaps I could teach you how to develop your talent. 450 00:32:17,520 --> 00:32:18,851 In time. 451 00:32:21,840 --> 00:32:24,366 But that's assuming you've come in peace. 452 00:32:26,240 --> 00:32:27,440 Have you come in peace, Mehgan? 453 00:32:27,520 --> 00:32:28,885 That depends, Edric. 454 00:32:29,360 --> 00:32:30,840 On what? 455 00:32:30,920 --> 00:32:32,160 Do you remember how Father used to 456 00:32:32,240 --> 00:32:33,401 tell me off for playing tricks on you? 457 00:32:33,960 --> 00:32:36,770 "One minute older doesn't make you one minute smarter." 458 00:32:37,200 --> 00:32:39,726 I'm sorry, my mind-reading's a little rusty. 459 00:32:41,400 --> 00:32:43,050 I am firstborn. 460 00:32:44,280 --> 00:32:45,406 I should be Queen. 461 00:32:46,560 --> 00:32:48,050 (CHUCKLES) 462 00:32:49,120 --> 00:32:50,770 - Uh, that's not... - Not what? 463 00:32:51,760 --> 00:32:53,360 I'm King. That can't be undone. 464 00:32:53,440 --> 00:32:54,487 Step down. 465 00:32:55,280 --> 00:32:56,320 You can't sit on my throne. 466 00:32:56,400 --> 00:32:57,447 Because I'm a woman? 467 00:32:58,240 --> 00:32:59,287 You don't need to say it. 468 00:32:59,560 --> 00:33:01,680 Do you think that if I had your strength and you my fire, 469 00:33:01,760 --> 00:33:03,080 they would have cheered for me 470 00:33:03,160 --> 00:33:05,000 and shunned you when we were younger? 471 00:33:05,080 --> 00:33:06,730 I think not, little brother. 472 00:33:07,600 --> 00:33:10,000 Hold my sex against me, or my scales, 473 00:33:10,080 --> 00:33:13,801 but if "birth" is "right," then I am Queen. 474 00:33:17,240 --> 00:33:18,401 (GASPS) 475 00:33:22,240 --> 00:33:23,765 You want to fight, let's fight. 476 00:33:24,520 --> 00:33:26,284 Drago's fire trumps yours, 477 00:33:26,440 --> 00:33:29,720 and I'll toss your Vikings back into the sea all by myself. 478 00:33:29,800 --> 00:33:32,610 DRAGO : I suggest we sleep on it. 479 00:33:44,440 --> 00:33:45,646 (KICKS TABLE) 480 00:33:46,760 --> 00:33:48,046 (SHOUTS) 481 00:35:05,080 --> 00:35:06,411 (CLEARS THROAT) 482 00:35:07,200 --> 00:35:09,726 I can feel you're not sleeping. 483 00:35:14,520 --> 00:35:17,285 And now I can feel you're faking it. 484 00:35:19,040 --> 00:35:21,480 How am I supposed to sleep when you're talking? 485 00:35:21,560 --> 00:35:23,722 She got under your skin. 486 00:35:24,400 --> 00:35:26,680 There's dragonheart in both of you. 487 00:35:26,760 --> 00:35:28,560 Passionate, yes, 488 00:35:28,640 --> 00:35:33,168 but for those who are worthy it can do wondrous things. 489 00:35:34,080 --> 00:35:37,320 I couldn't help your father, Edric, 490 00:35:37,400 --> 00:35:40,051 but if you and your sister can put aside... 491 00:35:40,200 --> 00:35:41,884 Maybe you should stick to raising dragons. 492 00:35:42,000 --> 00:35:44,128 Humans haven't quite worked out for you, have they? 493 00:35:46,600 --> 00:35:48,443 Good night, Your Majesty. 494 00:36:18,800 --> 00:36:20,928 (SNORING) 495 00:36:43,800 --> 00:36:45,928 (CONTINUES SNORING) 496 00:36:52,800 --> 00:36:54,006 (GROANS) 497 00:37:35,040 --> 00:37:36,121 KNIGHT : Guards! 498 00:37:39,520 --> 00:37:40,726 KNIGHT 2 : We're under attack! 499 00:37:41,000 --> 00:37:42,650 (ALL GRUNTING) 500 00:37:49,720 --> 00:37:50,881 Edric! 501 00:37:57,200 --> 00:37:58,690 COUNCILOR MARRAKAR : My King, look out! 502 00:37:59,200 --> 00:38:00,247 (GRUNTS) 503 00:38:00,920 --> 00:38:02,410 Councilor? 504 00:38:03,040 --> 00:38:04,201 (EXHALES SHARPLY) 505 00:38:05,040 --> 00:38:06,485 THORGRIM : Boy-king! 506 00:38:08,000 --> 00:38:09,365 You ready for a man's death? 507 00:38:23,240 --> 00:38:26,608 My breath... The fire, it's gone! 508 00:38:26,880 --> 00:38:28,245 Men, behind me! 509 00:38:45,560 --> 00:38:46,607 (GROWLS) 510 00:38:50,760 --> 00:38:51,921 (GROANS) 511 00:38:52,080 --> 00:38:53,764 (GASPING) 512 00:38:54,240 --> 00:38:57,483 Hurts, doesn't it? 513 00:39:05,760 --> 00:39:06,807 (GRUNTS) 514 00:39:15,560 --> 00:39:18,166 (PANTING) 515 00:39:19,560 --> 00:39:21,289 Odin's flame. 516 00:39:25,120 --> 00:39:26,281 EDRIC : Meg? 517 00:39:27,120 --> 00:39:29,805 Meg, stop. 518 00:39:35,120 --> 00:39:36,167 Meg! 519 00:39:38,520 --> 00:39:39,806 Stop! 520 00:39:58,520 --> 00:40:00,170 WARRIOR : You're coming with me. 521 00:40:02,840 --> 00:40:04,524 Back! Stand there! 522 00:40:08,320 --> 00:40:09,760 So, just to be clear, 523 00:40:09,840 --> 00:40:12,800 she just walked right up to you and took your fire? 524 00:40:12,880 --> 00:40:14,166 Just like that? 525 00:40:14,520 --> 00:40:15,646 That was easy. 526 00:40:18,800 --> 00:40:20,131 - Get over there! - (GRUNTS) 527 00:40:22,000 --> 00:40:23,331 (GRUNTS) 528 00:40:23,520 --> 00:40:26,080 I mean, do you even count as a dragon anymore? 529 00:40:26,160 --> 00:40:28,003 You're more like a worm. Like a leggy worm... 530 00:40:28,840 --> 00:40:30,046 (GASPING) 531 00:40:30,160 --> 00:40:32,003 DRAGO : Well, that shut you up. 532 00:40:32,680 --> 00:40:35,206 Seems his strength nearly matches yours. 533 00:40:38,960 --> 00:40:40,041 Pray quickly. 534 00:40:43,080 --> 00:40:46,050 My Lord, what are we going to do? 535 00:40:47,520 --> 00:40:50,569 Just don't make yourself a target. I'll think of something. 536 00:40:50,680 --> 00:40:53,206 Why is she doing this? She's your sister. 537 00:41:16,200 --> 00:41:18,009 - Oh, come on! - (GROANS) 538 00:41:20,720 --> 00:41:22,160 Kind of you to stick around. 539 00:41:22,240 --> 00:41:26,200 I only agreed to ensure your brother's life was spared. 540 00:41:26,280 --> 00:41:31,160 You will never truly possess the Heartfire, you know that, don't you? 541 00:41:31,240 --> 00:41:33,971 If not possessing something feels this good, 542 00:41:34,080 --> 00:41:35,809 may fortune rob me blind. 543 00:41:41,080 --> 00:41:42,241 Follow me. 544 00:41:44,080 --> 00:41:46,048 Come on, keep up. 545 00:41:50,440 --> 00:41:52,920 Reconsider, my beautiful Fire Queen. 546 00:41:54,320 --> 00:41:58,769 Leaving him alive is allowing a fox to run free among your hens. 547 00:41:58,880 --> 00:42:01,884 Then it's a good thing I know a few wolves, isn't it? 548 00:42:08,960 --> 00:42:11,440 I believe your King wishes to address you. 549 00:42:15,440 --> 00:42:16,930 (CROWD MURMURING) 550 00:42:24,520 --> 00:42:25,851 (SOFTLY) I hereby abdicate the throne... 551 00:42:25,960 --> 00:42:28,804 That's going to have to be much louder. 552 00:42:32,520 --> 00:42:35,524 (LOUDLY) I hereby abdicate the throne... 553 00:42:35,800 --> 00:42:36,961 MAN : No! 554 00:42:38,320 --> 00:42:41,760 ...and acknowledge the birthright of my elder sister, Mehgan... 555 00:42:41,840 --> 00:42:43,604 Queen Mehgan. 556 00:42:46,840 --> 00:42:48,808 Queen Mehgan. 557 00:42:51,440 --> 00:42:53,169 Long may she reign. 558 00:42:57,440 --> 00:42:58,440 - (EDRIC GROANS) - (RIPS) 559 00:42:58,520 --> 00:43:01,171 (CROWD EXCLAIMING) 560 00:43:02,040 --> 00:43:03,121 MAN : He bears the mark! 561 00:43:04,800 --> 00:43:08,009 So, you see, we're not so different. 562 00:43:19,960 --> 00:43:26,160 Do you solemnly swear to justly govern the people of Lundenwic? 563 00:43:26,240 --> 00:43:28,163 I solemnly swear. 564 00:44:02,480 --> 00:44:03,845 Englishmen, 565 00:44:05,520 --> 00:44:08,046 the Norsemen are more like you than it seems. 566 00:44:08,400 --> 00:44:11,160 They will work in the fields alongside you, 567 00:44:11,240 --> 00:44:15,928 and together we will grow strong and prosper. 568 00:44:16,960 --> 00:44:19,770 For my first decree as Queen, 569 00:44:21,080 --> 00:44:25,881 I banish you, Edric, from this town and all its shires. 570 00:44:26,400 --> 00:44:27,811 - (ALL EXCLAIM) - MAN : No, no! 571 00:44:27,920 --> 00:44:28,921 Go. 572 00:44:30,240 --> 00:44:33,244 (CROWD SHOUTING DISAPPROVINGLY) 573 00:44:42,440 --> 00:44:43,601 Okay. 574 00:44:50,760 --> 00:44:52,762 (PEOPLE SHOUTING INDISTINCTLY) 575 00:44:54,440 --> 00:44:57,600 Make sure the King never returns. 576 00:44:57,680 --> 00:44:58,727 Mmm. 577 00:45:37,800 --> 00:45:40,280 The royal bedchamber, Your Majesty. 578 00:45:42,520 --> 00:45:44,841 (CHICKEN CLUCKING) 579 00:45:49,480 --> 00:45:50,845 Boys. 580 00:45:52,760 --> 00:45:53,841 Clear everything out. 581 00:45:56,160 --> 00:45:58,003 (SNIFFLES) 582 00:46:00,960 --> 00:46:02,000 What? 583 00:46:02,080 --> 00:46:03,920 - M'lady? - Are you in pain? 584 00:46:04,000 --> 00:46:06,360 - No, m'lady. - Crying means pain. 585 00:46:06,440 --> 00:46:07,600 Or joy. Which is it? 586 00:46:07,680 --> 00:46:08,841 - My fiancé... - Joy, then. 587 00:46:08,960 --> 00:46:10,120 - No... - Out with it! 588 00:46:10,200 --> 00:46:13,840 (SOBBING) He's just... We are to be married in a fortnight. But he's... 589 00:46:13,920 --> 00:46:14,921 Cruel? 590 00:46:15,040 --> 00:46:18,681 Yes. And old, and a little hairy. 591 00:46:19,040 --> 00:46:20,280 Hmm. 592 00:46:20,520 --> 00:46:22,966 He says I'm useless, but I'll do for making children. 593 00:46:23,880 --> 00:46:25,200 And you did not choose him? 594 00:46:25,280 --> 00:46:27,203 No, it was 595 00:46:28,440 --> 00:46:29,521 arranged. 596 00:46:32,560 --> 00:46:33,561 Very well. 597 00:46:36,800 --> 00:46:38,370 It is now un-arranged. 598 00:46:41,720 --> 00:46:43,051 By order of the Queen. 599 00:47:12,480 --> 00:47:15,920 Don't you see your rightful King is here? Bring food, quickly! 600 00:47:16,000 --> 00:47:17,000 SERVANT : Yes, My Lord. 601 00:47:17,080 --> 00:47:18,684 - Sit, My Lord. - SERVANT : Right away. 602 00:47:27,400 --> 00:47:29,920 You're not safe until you're away from the shires. 603 00:47:30,000 --> 00:47:31,081 If they find you... 604 00:47:31,760 --> 00:47:33,569 I know this land better than they do. 605 00:47:34,240 --> 00:47:37,289 And besides, there are over a hundred homes here that will give me shelter. 606 00:47:38,040 --> 00:47:40,040 The Vikings are many. 607 00:47:40,120 --> 00:47:42,122 And your sister now wields tremendous power. 608 00:47:42,240 --> 00:47:43,890 Let me worry about her. 609 00:47:52,240 --> 00:47:53,969 Do you still have the weapons in the granary? 610 00:47:55,240 --> 00:47:56,969 - I always have a backup. - Excellent. 611 00:47:57,640 --> 00:47:58,800 You two, you go to the villagers, 612 00:47:58,880 --> 00:48:00,370 you get extra men, and you bring them back here. 613 00:48:00,480 --> 00:48:01,641 - Go, now. - Sire. 614 00:48:07,320 --> 00:48:08,765 To loyal friends. 615 00:48:18,320 --> 00:48:21,120 EARL ROBERT : There's enough to arm 50 men, 616 00:48:21,200 --> 00:48:24,090 and more in the stores in the east field. 617 00:48:25,200 --> 00:48:27,885 We need horses. And we need more armor for the men. 618 00:48:28,000 --> 00:48:29,365 Move and we shoot. 619 00:48:31,080 --> 00:48:32,730 I'm sorry, Edric. 620 00:48:34,200 --> 00:48:37,761 You're strong. But arrows are faster. (CHUCKLES) 621 00:48:39,000 --> 00:48:42,120 Are the holdings and titles I gave you worth nothing? 622 00:48:42,200 --> 00:48:44,851 To an earl who harbors a fugitive? 623 00:48:46,680 --> 00:48:48,170 You should have kept running. 624 00:48:49,720 --> 00:48:50,881 Not in my nature. 625 00:48:51,000 --> 00:48:54,209 Even an animal learns eventually. 626 00:48:55,880 --> 00:48:57,405 (MUFFLED GRUNTS) 627 00:48:59,400 --> 00:49:02,280 Property ownership, dowries, village council votes, 628 00:49:02,360 --> 00:49:05,250 I want to see all the law books where one's sex is specified. 629 00:49:05,360 --> 00:49:06,960 That's nearly all of them. 630 00:49:07,040 --> 00:49:09,122 Great. Well, we'd better bring a lunch. 631 00:49:10,360 --> 00:49:11,480 Your fire's lit early. 632 00:49:11,560 --> 00:49:12,607 I have much to do. 633 00:49:13,360 --> 00:49:14,840 Now, I've negotiated for the tenants 634 00:49:14,920 --> 00:49:16,800 west of the river to relocate. 635 00:49:16,880 --> 00:49:19,087 That's over 1,000 hectares of the most fertile land 636 00:49:19,200 --> 00:49:21,160 for your men and their families to farm. 637 00:49:21,240 --> 00:49:23,242 Yeah, it's good, black earth. 638 00:49:23,880 --> 00:49:26,160 But my countrymen are laughing at this idea 639 00:49:26,240 --> 00:49:29,722 that everyone is to be treated exactly the same. 640 00:49:32,280 --> 00:49:33,770 Let them laugh. 641 00:49:34,880 --> 00:49:38,043 Just remember that when we set sail, I needed an army. 642 00:49:38,560 --> 00:49:39,766 And that now, 643 00:49:41,400 --> 00:49:42,765 I am one. 644 00:49:53,920 --> 00:49:55,285 MEHGAN : Good morning, ladies. 645 00:49:55,400 --> 00:49:56,561 LADIES : Good morning. 646 00:49:56,680 --> 00:49:58,762 I've decided it's time you learn a lesson. 647 00:50:00,920 --> 00:50:03,760 The Norsewomen have a tradition of arming themselves. 648 00:50:03,840 --> 00:50:06,764 They do not ask for respect, they take it. 649 00:50:07,120 --> 00:50:08,400 Let's begin. 650 00:50:08,480 --> 00:50:10,767 I strike, you block. 651 00:50:11,920 --> 00:50:13,126 (GRUNTS) 652 00:50:13,800 --> 00:50:14,926 Again. 653 00:50:17,200 --> 00:50:18,281 Again. 654 00:50:19,360 --> 00:50:20,646 (GRUNTS) 655 00:50:22,440 --> 00:50:23,487 Useless. 656 00:50:29,320 --> 00:50:30,890 - (SHOUTS) - (GRUNTS) 657 00:50:34,480 --> 00:50:37,450 Let man nor woman talk to you like that. 658 00:50:38,160 --> 00:50:39,810 Life is cruel. 659 00:50:42,280 --> 00:50:44,647 You must be prepared to be crueler. 660 00:50:48,200 --> 00:50:50,009 (GRUNTING) 661 00:51:00,360 --> 00:51:01,805 (GASPING) 662 00:51:02,200 --> 00:51:03,920 You make good slave in my home. 663 00:51:04,000 --> 00:51:05,365 No, no, no, I made a deal with your Queen. 664 00:51:05,480 --> 00:51:07,482 She's not our Queen. 665 00:51:30,520 --> 00:51:32,170 VILLAGER : Here you go, Drago. 666 00:51:35,160 --> 00:51:36,400 WOMAN : My Lady. 667 00:51:38,280 --> 00:51:40,200 VILLAGER 1 : By your grace, My Queen. 668 00:51:40,280 --> 00:51:41,520 VILLAGER 2 : Good day. 669 00:51:44,680 --> 00:51:46,205 (SNORTS) 670 00:51:46,760 --> 00:51:48,160 Lost your appetite? 671 00:51:48,240 --> 00:51:51,369 I feel cold without the Heartfire. 672 00:51:52,560 --> 00:51:54,210 I'm not myself. 673 00:51:57,680 --> 00:51:59,409 I'm feeling more myself than ever. 674 00:51:59,880 --> 00:52:02,406 It's like the first time I touched fire without burning. 675 00:52:03,360 --> 00:52:05,124 I finally had an advantage. 676 00:52:05,760 --> 00:52:07,640 But it wasn't enough, was it? 677 00:52:07,720 --> 00:52:12,123 You were already unpopular. The fire has made you more so. 678 00:52:13,400 --> 00:52:14,400 What would you know? 679 00:52:14,480 --> 00:52:16,926 You couldn't even sense our bond until we both shed blood. 680 00:52:17,040 --> 00:52:20,520 Nothing about the bond seems the same with twins. 681 00:52:20,600 --> 00:52:23,046 And I know only what your brother told me. 682 00:52:23,440 --> 00:52:26,125 (SCOFFS) What he doesn't know could fill the sea. 683 00:52:29,160 --> 00:52:30,286 Why? 684 00:52:31,080 --> 00:52:32,411 What did he tell you? 685 00:52:33,560 --> 00:52:37,849 That being separated has put a distance between you. 686 00:52:44,400 --> 00:52:46,880 MEHGAN : Being separated had little to do with it. 687 00:52:46,960 --> 00:52:48,121 Meg? 688 00:52:48,600 --> 00:52:49,726 (SCOFFS) But you don't have to hide. 689 00:52:50,240 --> 00:52:51,520 EDRIC : It's different. 690 00:52:51,600 --> 00:52:53,682 - Why? - They're not scared of me. 691 00:52:56,800 --> 00:52:58,211 MEHGAN : Because he could hide his scales, 692 00:52:58,320 --> 00:53:00,049 he became part of the life of the town. 693 00:53:01,320 --> 00:53:04,240 While I spent more and more time by myself. 694 00:53:04,320 --> 00:53:05,526 Practicing. 695 00:53:06,640 --> 00:53:08,961 Learning to bend the flame to my will. 696 00:53:20,840 --> 00:53:23,081 (CHUCKLES) 697 00:53:28,040 --> 00:53:29,405 EDRIC : Meg, what happened? 698 00:53:30,040 --> 00:53:34,204 The witch-girl killed her father! She must hang! 699 00:53:41,560 --> 00:53:43,528 (THUNDER BOOMING) 700 00:53:44,040 --> 00:53:46,760 FISHERMAN : The current is too strong! 701 00:53:46,840 --> 00:53:49,571 It's taking us out to sea! 702 00:53:51,840 --> 00:53:53,251 (SCREAMS) 703 00:53:53,440 --> 00:53:55,090 (GASPS) 704 00:53:56,760 --> 00:53:58,762 MEHGAN : The storm set me adrift for days. 705 00:54:12,480 --> 00:54:15,529 (CATTLE SOUNDING) 706 00:54:28,440 --> 00:54:30,010 (INDISTINCT CONVERSATIONS) 707 00:54:38,760 --> 00:54:41,445 (MEHGAN BREATHING HEAVILY) 708 00:54:47,120 --> 00:54:49,248 (WHIMPERS) 709 00:54:51,120 --> 00:54:53,964 WOMAN : Hmm. She will fetch a good price. 710 00:54:57,240 --> 00:54:58,605 (GRUNTS) 711 00:54:58,720 --> 00:55:00,085 (PEOPLE EXCLAIM) 712 00:55:03,480 --> 00:55:05,323 (ALL EXCLAIM) 713 00:55:05,600 --> 00:55:07,523 (CROWD MURMURING INDISTINCTLY) 714 00:55:24,840 --> 00:55:26,683 OSMUND : Excuse me, My Queen. 715 00:55:28,840 --> 00:55:30,240 I was just leaving. 716 00:55:30,320 --> 00:55:33,960 DRAGO : Queen Mehgan, when you were born, you inherited a gift, 717 00:55:34,040 --> 00:55:37,360 a dragonheart's power to bond with another. 718 00:55:37,440 --> 00:55:41,720 But this power comes from giving up a part of yourself. 719 00:55:41,800 --> 00:55:43,840 When you only take something, 720 00:55:43,920 --> 00:55:48,600 you build a wall between yourself and those who care about you. 721 00:55:48,680 --> 00:55:50,000 (SCOFFS) 722 00:55:50,080 --> 00:55:52,367 If I want a child's lesson, 723 00:55:54,040 --> 00:55:55,485 I'll go to the priest. 724 00:56:06,040 --> 00:56:07,087 All clear. 725 00:56:50,400 --> 00:56:52,084 (GRUNTING) 726 00:56:53,480 --> 00:56:55,080 SLAVE : We're taking water! 727 00:56:55,160 --> 00:56:57,845 NORSEMAN : Hit it with the plunger! Buckets, quickly! 728 00:56:59,280 --> 00:57:00,611 Captain? 729 00:57:05,480 --> 00:57:06,845 Strength of three men. 730 00:57:10,080 --> 00:57:11,286 (GROANS) 731 00:57:13,600 --> 00:57:14,647 (CHUCKLES) 732 00:57:16,680 --> 00:57:18,284 Uh, um... 733 00:57:18,760 --> 00:57:20,046 NORSEMAN : Die now. 734 00:57:22,000 --> 00:57:23,040 (GRUNTS) 735 00:57:23,120 --> 00:57:25,407 Come on, come on. Whoa. 736 00:57:25,600 --> 00:57:28,604 - (GROWLING) - (NORSEMEN YELLING) 737 00:57:30,480 --> 00:57:32,960 DRAGO : Edric! Grab hold! 738 00:57:35,440 --> 00:57:36,930 (GRUNTS) 739 00:57:37,080 --> 00:57:38,411 (ALL YELLING) 740 00:57:43,480 --> 00:57:45,448 - Come on. - Help him up. 741 00:57:48,600 --> 00:57:51,046 NORSEMAN : Don't pull him out. We'll sink! 742 00:57:54,120 --> 00:57:55,201 Row. 743 00:58:10,000 --> 00:58:12,685 Looks like Odin's favor has abandoned you. 744 00:58:15,800 --> 00:58:21,921 I wouldn't expect you to understand the ways of the gods, Krokr. 745 00:58:27,680 --> 00:58:30,640 First, you allow the King to leave. 746 00:58:30,720 --> 00:58:33,760 And now, there's a serpent waiting for us in the dark, 747 00:58:33,840 --> 00:58:36,286 ready to devour us, one by one. 748 00:58:37,600 --> 00:58:41,969 So far, this deal with the Fire Queen has given us what? 749 00:58:42,720 --> 00:58:44,210 A few farms? 750 00:58:46,200 --> 00:58:49,600 We bring the blood and swords for what? 751 00:58:49,680 --> 00:58:51,330 To become Englishmen? 752 00:58:52,040 --> 00:58:57,444 If you were leader, you would understand patience. 753 00:58:58,920 --> 00:59:00,400 Patience... 754 00:59:00,480 --> 00:59:03,360 You only know patience because you get to stoke her fires! 755 00:59:03,440 --> 00:59:05,204 (GRUNTING) 756 00:59:08,800 --> 00:59:10,882 THORGRIM : What did you say? Huh? 757 00:59:11,120 --> 00:59:12,849 Did I ask you to speak? 758 00:59:13,080 --> 00:59:14,491 (SPEAKING NORWEGIAN) 759 00:59:15,040 --> 00:59:16,883 - MEHGAN : Enough! - (KROKR COUGHS) 760 00:59:17,920 --> 00:59:19,126 This is a tribal matter. 761 00:59:19,240 --> 00:59:20,605 In my castle. 762 00:59:21,800 --> 00:59:23,564 We should have clipped the dragon's wings. 763 00:59:26,720 --> 00:59:29,087 Drago's a dog without his bark. 764 00:59:30,120 --> 00:59:31,645 Let him run astray. 765 00:59:41,520 --> 00:59:43,682 THORGRIM : I've been blind, Leiknarr. 766 00:59:46,200 --> 00:59:47,770 But now I see. 767 00:59:48,920 --> 00:59:53,767 Find all the gold and silver in the castle, in the town, 768 00:59:54,280 --> 00:59:55,884 and pick the best women. 769 00:59:56,520 --> 00:59:57,567 When do we sail? 770 00:59:58,720 --> 01:00:01,769 THORGRIM : When I have taken what Odin truly sent her to give us. 771 01:00:03,600 --> 01:00:05,204 (GRUNTS) 772 01:00:13,480 --> 01:00:15,448 (GRUNTING) 773 01:00:20,040 --> 01:00:23,123 You see the dragon shape in the stars? 774 01:00:26,400 --> 01:00:27,686 Draco. 775 01:00:28,240 --> 01:00:33,326 The eternal resting ground for dragons who are worthy. 776 01:00:39,600 --> 01:00:41,762 You're worried that you won't gain a place. 777 01:00:43,360 --> 01:00:46,520 - (FLUTE PLAYING) - PLAYER : "The wheel of fortune turns and turns, 778 01:00:46,600 --> 01:00:49,729 "one's raised up while another one burns." 779 01:00:52,440 --> 01:00:54,169 (FLUTE STOPS PLAYING) 780 01:01:02,520 --> 01:01:03,726 It's the King! 781 01:01:04,400 --> 01:01:05,686 (CHUCKLES) 782 01:01:08,360 --> 01:01:09,407 You're fine. 783 01:01:10,040 --> 01:01:11,326 (ALL EXCLAIM) 784 01:01:11,680 --> 01:01:13,280 The scenery comes alive! 785 01:01:13,360 --> 01:01:14,646 EDRIC : It's good, isn't it? 786 01:01:15,600 --> 01:01:16,840 Marvelous! 787 01:01:26,080 --> 01:01:27,320 YOUNG MEHGAN : Are you watching? 788 01:01:32,400 --> 01:01:33,731 (PANTS) 789 01:01:34,800 --> 01:01:35,847 (CHUCKLES) 790 01:01:41,920 --> 01:01:43,922 (BREATHING HEAVILY) 791 01:01:49,280 --> 01:01:51,601 WALTER : It's that tainted blood within your veins. 792 01:01:52,440 --> 01:01:53,601 MEHGAN : How do you know it's tainted? 793 01:01:53,920 --> 01:01:55,480 We might be blessed. 794 01:01:55,560 --> 01:01:56,721 - You don't know... - Quiet! 795 01:02:00,120 --> 01:02:01,565 (SLAMS DOOR) 796 01:02:05,120 --> 01:02:06,281 What's wrong with me? 797 01:02:07,920 --> 01:02:09,843 Why can't I be like everybody else? 798 01:02:15,560 --> 01:02:17,369 - (TWIG SNAPS) - (GASPS) 799 01:02:20,960 --> 01:02:23,930 KENDRA : Anything before sleep, My Queen? 800 01:02:36,120 --> 01:02:37,645 (FLUTE PLAYING) 801 01:02:38,640 --> 01:02:40,642 - (CHUCKLES) - (CHAINS RATTLE) 802 01:02:40,880 --> 01:02:44,400 - Free at last, milord, free at last. - (BREATHES WITH RELIEF) 803 01:02:44,480 --> 01:02:46,482 Why, thanks. 804 01:02:49,400 --> 01:02:51,448 And if I were King, I would build you a stage. 805 01:02:52,160 --> 01:02:53,810 The world is my stage, milord. 806 01:02:54,400 --> 01:02:56,323 And milord you shall ever be. 807 01:02:57,160 --> 01:03:01,080 Now, if you'll excuse me, that flautist is criminally pitchy. 808 01:03:01,160 --> 01:03:02,366 Yeah. 809 01:03:03,880 --> 01:03:07,089 - Be quiet! You're misbehaving. - (CHUCKLING) 810 01:03:07,880 --> 01:03:09,689 I didn't expect that to work. 811 01:03:10,680 --> 01:03:12,523 It's nice to know someone still thinks I'm King. 812 01:03:12,760 --> 01:03:14,364 (DRAGO COUGHING) 813 01:03:15,000 --> 01:03:17,526 We'll find more like him. (CONTINUES COUGHING) 814 01:03:17,720 --> 01:03:21,486 Let's face it, my throne was a hollow one. 815 01:03:23,320 --> 01:03:25,527 People I depended on betrayed me. 816 01:03:27,520 --> 01:03:29,966 I don't think I've ever made any real friends except you. 817 01:03:30,720 --> 01:03:33,560 And I was awful to you, and yet you came to my rescue. 818 01:03:33,640 --> 01:03:37,440 Friends. I like the sound of that. 819 01:03:38,200 --> 01:03:40,726 More than friends. We're family. 820 01:03:41,400 --> 01:03:43,209 Meg was right about that at least. 821 01:03:48,240 --> 01:03:50,288 I'll try not to fail you, too. 822 01:03:51,320 --> 01:03:53,129 DRAGO : Whom have you failed? 823 01:03:54,280 --> 01:03:58,080 My sister hates me, Vikings have overrun the kingdom, 824 01:04:01,120 --> 01:04:03,487 and I've not been entirely truthful with you. 825 01:04:04,200 --> 01:04:05,406 (CROWD CHEERING) 826 01:04:05,680 --> 01:04:08,968 When I saw the fire, I wasn't coming home, I was leaving. 827 01:04:09,720 --> 01:04:11,245 (ALL CHEERING) 828 01:04:11,520 --> 01:04:12,840 Father? You won't believe... 829 01:04:12,920 --> 01:04:14,968 Gather your things. We leave in the morning. 830 01:04:15,760 --> 01:04:17,240 - What? - Someone spotted her. 831 01:04:17,320 --> 01:04:19,243 She was praying to the fire. 832 01:04:20,040 --> 01:04:21,929 - Where is she? - I sent her to hide. 833 01:04:22,840 --> 01:04:25,320 They're calling her a witch now. 834 01:04:26,920 --> 01:04:28,320 No, no, no, Father, I can't leave. 835 01:04:28,400 --> 01:04:30,641 Nonsense. Gather your things. 836 01:04:30,760 --> 01:04:32,240 We'll leave tomorrow, and head into the highlands... 837 01:04:32,320 --> 01:04:34,163 No! You don't understand. I'm gonna be Sheriff. 838 01:04:34,400 --> 01:04:35,845 (GRUNTS) 839 01:04:36,600 --> 01:04:37,965 You will do as I say. 840 01:04:39,400 --> 01:04:40,731 Edric? 841 01:04:41,880 --> 01:04:43,086 Edric? 842 01:04:43,600 --> 01:04:45,284 Don't touch me. 843 01:04:55,120 --> 01:04:57,080 Father! Meg, what happened? 844 01:04:57,160 --> 01:04:59,447 He said we had to move away because of me. 845 01:04:59,920 --> 01:05:01,570 - Father! - (GASPS) 846 01:05:02,600 --> 01:05:03,840 Meg, get in there, you can save him! 847 01:05:04,000 --> 01:05:05,490 It's too late! 848 01:05:06,200 --> 01:05:09,602 The flames... I got mad at him, and I couldn't control them! 849 01:05:10,320 --> 01:05:13,767 It was an accident. I'm sorry. 850 01:05:18,920 --> 01:05:21,560 EDRIC : I begged the Earl for money, 851 01:05:21,640 --> 01:05:23,560 and I let Mehgan believe I was going with her 852 01:05:23,640 --> 01:05:25,563 right up until the last moment. 853 01:05:25,840 --> 01:05:28,120 - What? - I'm not coming. 854 01:05:28,200 --> 01:05:30,009 (VOICE BREAKING) Why? What do you mean? 855 01:05:32,960 --> 01:05:34,644 Meg, I have a chance here. 856 01:05:36,600 --> 01:05:39,600 Well, then I'll stay, and we can explain, and they'll listen to you. 857 01:05:39,680 --> 01:05:40,720 Meg, you killed him. 858 01:05:40,800 --> 01:05:42,040 No, you don't understand! 859 01:05:42,120 --> 01:05:43,724 - You have to go! - Eddy... 860 01:05:44,840 --> 01:05:46,205 Please. 861 01:05:46,920 --> 01:05:49,200 (SOBBING) No! Please. 862 01:05:49,280 --> 01:05:50,800 Snuff out the flame. 863 01:05:50,880 --> 01:05:52,882 Please, no! 864 01:06:08,160 --> 01:06:13,849 DRAGO : There is no pain like that between those we love... (COUGHS) 865 01:06:14,040 --> 01:06:16,691 No pain. (COUGHING) 866 01:06:16,840 --> 01:06:18,046 Drago? 867 01:06:19,320 --> 01:06:20,731 It is the Heartfire. 868 01:06:22,160 --> 01:06:26,000 I think I've been dying without it, and I didn't even know. 869 01:06:26,080 --> 01:06:27,120 Then we have to get it back. 870 01:06:27,200 --> 01:06:29,960 You must settle things with your sister. The throne... 871 01:06:30,040 --> 01:06:32,611 She can have the throne. We have to save you! 872 01:06:33,760 --> 01:06:37,207 Where does one find this Heartfire? 873 01:06:38,440 --> 01:06:39,771 Can we be of some help? 874 01:06:41,880 --> 01:06:43,086 (FLUTE PLAYING) 875 01:06:43,200 --> 01:06:45,282 GIRL : The Players, they're here! 876 01:06:47,960 --> 01:06:49,200 (EXCITED CHATTER) 877 01:06:49,600 --> 01:06:51,125 The Players are here! 878 01:07:04,280 --> 01:07:05,320 LEIKNARR : What's this foolery? 879 01:07:05,400 --> 01:07:07,400 Why, foolery of the first order. 880 01:07:07,480 --> 01:07:09,440 Come to cure an evening of boredom 881 01:07:09,520 --> 01:07:15,402 with tales of blood, lust, maybe even a dragon. 882 01:07:16,200 --> 01:07:17,326 What say you? 883 01:07:18,880 --> 01:07:19,927 Check the cart. 884 01:07:27,480 --> 01:07:28,527 (CHUCKLES NERVOUSLY) 885 01:07:48,600 --> 01:07:51,444 - It's just an ordinary stone. - (CHUCKLES) 886 01:07:57,000 --> 01:07:58,445 Entertainment tax. 887 01:08:00,160 --> 01:08:01,161 Go on. 888 01:08:11,000 --> 01:08:15,520 PLAYER : Tell me, Hermit, heard you a tale more lamentable than mine? 889 01:08:15,600 --> 01:08:21,004 Stripped of my crown and banished by my own cousin? 890 01:08:21,120 --> 01:08:25,364 If the hermit had family, it would be the worst they could do to him. 891 01:08:25,800 --> 01:08:27,325 (CROWD EXCLAIM) 892 01:08:27,520 --> 01:08:29,363 HERMIT : Wicked treachery! 893 01:08:30,160 --> 01:08:31,207 (GRUNTS) 894 01:08:36,880 --> 01:08:38,041 (CROWD EXCLAIM) 895 01:08:49,840 --> 01:08:50,966 (CROWD EXCLAIM) 896 01:08:53,040 --> 01:08:56,283 Oh, poor Prince. Here, have my crown. 897 01:08:59,120 --> 01:09:01,043 (CROWD CHEERING AND APPLAUDING) 898 01:09:03,720 --> 01:09:07,964 WOMAN : Bravo! Bravo! Very good! 899 01:09:20,560 --> 01:09:22,085 (INDISTINCT CHATTER) 900 01:09:30,760 --> 01:09:33,081 (CROWD EXCLAIMING) 901 01:09:33,200 --> 01:09:34,361 (SIGHS) 902 01:09:34,520 --> 01:09:38,000 And now, an even bloodier tale! 903 01:09:38,080 --> 01:09:39,445 (ALL CHEERING) 904 01:09:39,760 --> 01:09:41,603 PLAYER : Gather closer, friends. 905 01:09:42,360 --> 01:09:46,604 Come toward the light. For out there in the darkness... 906 01:10:01,280 --> 01:10:03,282 (CROWD CHEERING IN DISTANCE) 907 01:10:07,080 --> 01:10:10,971 PLAYER : I hear tales of witches in the nearby hills, 908 01:10:11,400 --> 01:10:13,641 unclean, cackling crones 909 01:10:14,120 --> 01:10:16,720 who tempt a traveler with promise of wishes 910 01:10:16,800 --> 01:10:19,280 fulfilled only to ply them with nightmares. 911 01:10:19,440 --> 01:10:21,880 (WHISPERS) Oy. I'm off. Be ready. 912 01:10:21,960 --> 01:10:26,966 DRAGO : Hurry, I grow weaker with every breath. (COUGHING) 913 01:10:27,160 --> 01:10:28,720 I'll get the Heartfire. Count on it. 914 01:10:28,800 --> 01:10:31,326 PLAYER : I hear a traveler coming at this very moment. 915 01:10:31,440 --> 01:10:33,283 Whatever will befall him? 916 01:10:33,480 --> 01:10:34,891 (HISSING) 917 01:10:35,080 --> 01:10:37,080 (CACKLING) 918 01:10:37,160 --> 01:10:38,720 Witch of the Mountains! 919 01:10:38,800 --> 01:10:42,168 I was born with a face so horrid. 920 01:10:42,440 --> 01:10:48,004 Have my coin and give me a potion that will make me beautiful. 921 01:10:48,120 --> 01:10:49,690 (CACKLING) 922 01:11:05,440 --> 01:11:07,010 (GROANS) 923 01:11:07,320 --> 01:11:09,368 (CROWD APPLAUDING) 924 01:11:09,520 --> 01:11:10,681 MAN : Excellent. 925 01:11:23,520 --> 01:11:25,363 - MAN : Hey, hey, very good! - Hi. 926 01:11:27,720 --> 01:11:28,721 (GRUNTS) 927 01:11:29,960 --> 01:11:30,960 PLAYER : What's this? 928 01:11:31,040 --> 01:11:34,120 It is myself but beautiful. 929 01:11:34,200 --> 01:11:37,682 Now he will receive the attention I crave. 930 01:11:39,040 --> 01:11:41,640 Lo! Another! 931 01:11:41,720 --> 01:11:44,564 Each one more beautiful than the last. 932 01:11:46,120 --> 01:11:48,691 And now they want to kill me. 933 01:11:51,840 --> 01:11:53,171 (GRUNTS) 934 01:12:33,760 --> 01:12:34,921 EDRIC : Meg! 935 01:12:39,840 --> 01:12:40,887 (GRUNTS) 936 01:12:45,280 --> 01:12:46,770 I banished you! How dare you? 937 01:12:46,880 --> 01:12:48,803 What? Save you? "Thank you" would do. 938 01:12:48,960 --> 01:12:50,291 (BOTH GRUNTING) 939 01:12:56,920 --> 01:12:58,729 (GROANS) 940 01:13:04,040 --> 01:13:05,246 No, no, no! 941 01:13:05,480 --> 01:13:07,323 (CACKLING) 942 01:13:07,960 --> 01:13:09,325 (CHEERING AND APPLAUDING) 943 01:13:09,440 --> 01:13:10,805 (WHISTLING) 944 01:13:13,080 --> 01:13:14,161 Hey! 945 01:13:19,760 --> 01:13:22,161 (ALL EXCLAIMING) 946 01:13:28,640 --> 01:13:30,130 Put out the fires! 947 01:13:41,000 --> 01:13:42,525 (PANTS) 948 01:13:43,280 --> 01:13:45,089 - Thorgrim! - No! 949 01:13:46,080 --> 01:13:47,445 Catch! 950 01:13:53,840 --> 01:13:55,205 (GRUNTS) 951 01:13:58,920 --> 01:14:00,445 (GROANS) 952 01:14:03,840 --> 01:14:06,120 (PANTING) 953 01:14:06,200 --> 01:14:07,486 (ALL CHEERING) 954 01:14:07,800 --> 01:14:09,370 Yes! 955 01:14:09,960 --> 01:14:11,007 Yes. 956 01:14:11,960 --> 01:14:13,200 This is all your fault. 957 01:14:13,280 --> 01:14:14,440 Bring the Queen to me. 958 01:14:14,520 --> 01:14:16,249 This is my fault? She was gonna kill you! 959 01:14:16,360 --> 01:14:17,800 - I was trying to save you! - You ruined everything! 960 01:14:17,880 --> 01:14:19,280 I didn't need your help! 961 01:14:19,360 --> 01:14:21,044 She was gonna kill you! 962 01:14:21,720 --> 01:14:23,800 Oh, great! Now a load of Vikings. 963 01:14:23,880 --> 01:14:25,800 Please don't point that so close to me. 964 01:14:25,880 --> 01:14:27,325 Go on then, if you're so strong. 965 01:14:27,720 --> 01:14:28,721 I was trying to... 966 01:14:28,840 --> 01:14:30,729 (BOTH SCREAMING) 967 01:14:32,720 --> 01:14:34,240 MEHGAN : Tell him to put us down! 968 01:14:34,320 --> 01:14:36,129 EDRIC : Do it, so I can punch her in the face! 969 01:14:36,240 --> 01:14:37,321 DRAGO : Enough! 970 01:14:37,880 --> 01:14:38,881 (EDRIC SHOUTS) 971 01:15:24,160 --> 01:15:26,447 Feels like the first time we tried wine. 972 01:15:27,640 --> 01:15:29,324 Yeah, just don't puke on me again. 973 01:15:30,280 --> 01:15:31,281 Where are we? 974 01:15:32,840 --> 01:15:33,920 And where's Drago? 975 01:15:34,000 --> 01:15:36,970 DRAGO : I must keep my distance. 976 01:15:37,080 --> 01:15:39,447 (HEARTBEATS SOUNDING) 977 01:15:39,960 --> 01:15:41,325 You feel that? 978 01:15:41,840 --> 01:15:45,811 He's dying without his Heartfire, stolen by a foolish Queen. 979 01:15:46,640 --> 01:15:48,560 Because a selfish King wouldn't share his crown. 980 01:15:48,640 --> 01:15:50,165 DRAGO : I must keep my distance, 981 01:15:50,280 --> 01:15:52,362 so I don't kill the both of you! 982 01:15:52,480 --> 01:15:54,528 You were given a gift at birth, 983 01:15:54,640 --> 01:15:57,769 a dragonheart, and someone to share it with, 984 01:15:57,960 --> 01:16:01,601 someone who could understand you and always be by your side. 985 01:16:01,800 --> 01:16:04,371 But instead, you cut each other down. 986 01:16:04,480 --> 01:16:07,848 Tell me why I shouldn't end your miserable lives? 987 01:16:08,000 --> 01:16:11,004 Such drama! You're worse than those Players. 988 01:16:11,320 --> 01:16:15,325 You can't kill us. We're all bonded. You'd be killing yourself. 989 01:16:15,440 --> 01:16:16,851 - (MEHGAN GROANS) - Whoa. 990 01:16:17,160 --> 01:16:18,440 Just you, then. 991 01:16:18,520 --> 01:16:20,522 This bond of three is unpredictable. 992 01:16:20,680 --> 01:16:22,800 Maybe two can survive without the other! 993 01:16:22,880 --> 01:16:25,486 Drago, what happened to "friends"? Mmm? 994 01:16:26,120 --> 01:16:28,009 "Family"? (GROANS) 995 01:16:29,480 --> 01:16:32,689 Being related to you is dangerous to one's health! 996 01:16:32,800 --> 01:16:37,169 Your rivalry must end, today. Now! 997 01:16:37,520 --> 01:16:40,683 And since nothing will be settled until there is a victor, 998 01:16:41,040 --> 01:16:43,600 you will fight to the death. 999 01:16:43,680 --> 01:16:46,411 - (CHUCKLES) - Winner takes all. 1000 01:16:47,520 --> 01:16:49,170 Crown and kingdom. 1001 01:16:55,240 --> 01:16:56,685 Okay. 1002 01:16:58,360 --> 01:16:59,885 It's not a fair fight. 1003 01:17:00,880 --> 01:17:02,689 - No fire. - DRAGO : Here you go! 1004 01:17:06,480 --> 01:17:07,840 Isn't there? 1005 01:17:07,920 --> 01:17:09,320 Has it really come to this? 1006 01:17:09,400 --> 01:17:11,050 What are you? Scared? 1007 01:17:11,160 --> 01:17:12,730 No! (GRUNTS) 1008 01:17:13,360 --> 01:17:14,441 Do you know what? I've never said this, 1009 01:17:14,560 --> 01:17:15,561 but I really wish you had been a brother. 1010 01:17:15,680 --> 01:17:16,680 Why's that, Eddy? 1011 01:17:16,760 --> 01:17:18,250 Because I would have done this much sooner. 1012 01:17:18,560 --> 01:17:19,607 (GRUNTS) 1013 01:17:20,880 --> 01:17:22,245 Yeah, that felt good! 1014 01:17:26,400 --> 01:17:27,686 And that was only half-strength. 1015 01:17:27,880 --> 01:17:30,087 (PANTING) 1016 01:17:33,840 --> 01:17:35,080 EDRIC : Whoa. 1017 01:17:35,560 --> 01:17:36,891 (GRUNTS) 1018 01:17:39,520 --> 01:17:40,760 That was a third. 1019 01:17:41,560 --> 01:17:42,607 My shirt! 1020 01:18:05,600 --> 01:18:06,681 (SHOUTS) 1021 01:18:11,160 --> 01:18:12,286 (GROANS) 1022 01:18:16,160 --> 01:18:17,446 (SHOUTS) 1023 01:18:21,120 --> 01:18:22,610 Don't lose your head, sis! 1024 01:18:23,600 --> 01:18:24,965 What if you win, Eddy? 1025 01:18:25,240 --> 01:18:26,810 There's no one here to applaud you. 1026 01:18:27,280 --> 01:18:28,805 It's a hollow victory for you. 1027 01:18:29,120 --> 01:18:32,010 Me hollow? I'm not the one who stole the crown. 1028 01:18:32,840 --> 01:18:35,040 Grow up. All I did was banish you. 1029 01:18:35,120 --> 01:18:37,691 Just like you did to me. Remember? 1030 01:18:37,800 --> 01:18:40,121 Or are you trying to forget that, like the scales on your back? 1031 01:18:40,280 --> 01:18:41,400 And what about your Viking lover? 1032 01:18:41,480 --> 01:18:43,130 He forgot you pretty quickly, didn't he? 1033 01:18:43,520 --> 01:18:45,170 Vikings can be moody, yeah. 1034 01:18:45,320 --> 01:18:46,970 Excellent judgment, Meg. 1035 01:18:47,840 --> 01:18:50,525 If it wasn't for me, you'd be dead! 1036 01:18:50,640 --> 01:18:51,926 Oh, shut up! 1037 01:19:03,480 --> 01:19:04,641 (GROANING) 1038 01:19:08,320 --> 01:19:09,367 (GROANS) 1039 01:19:10,160 --> 01:19:13,050 (BOTH GROANING) 1040 01:19:25,320 --> 01:19:26,651 Meg. 1041 01:19:38,560 --> 01:19:40,210 (LAUGHING) 1042 01:19:57,200 --> 01:19:58,611 What do you want from us? 1043 01:19:58,720 --> 01:20:01,246 DRAGO : Take responsibility for what you've done! 1044 01:20:01,400 --> 01:20:02,680 MEHGAN : It's his to take! 1045 01:20:02,760 --> 01:20:03,800 No! 1046 01:20:03,880 --> 01:20:05,320 MEHGAN : He broke trust first. 1047 01:20:05,400 --> 01:20:08,244 I was saving you, like I always did! You killed him! 1048 01:20:09,920 --> 01:20:11,046 No, I didn't. 1049 01:20:13,400 --> 01:20:15,721 - What? - I didn't kill him. 1050 01:20:16,880 --> 01:20:18,200 No, no, no, Father, I can't leave. 1051 01:20:18,280 --> 01:20:20,320 Nonsense, gather your things. 1052 01:20:20,400 --> 01:20:22,402 We'll leave tomorrow, we'll head into the highlands... 1053 01:20:22,520 --> 01:20:23,760 I'm going to be Sheriff! 1054 01:20:24,720 --> 01:20:27,564 WALTER : You will do as I say. Edric? 1055 01:20:28,560 --> 01:20:29,766 (GASPS) 1056 01:20:33,560 --> 01:20:34,766 (GASPING) 1057 01:20:53,080 --> 01:20:54,081 I killed him. 1058 01:20:55,880 --> 01:20:57,609 So you took the blame. 1059 01:20:58,760 --> 01:21:00,250 Why did you set the house on fire? 1060 01:21:01,280 --> 01:21:03,965 MEHGAN : Because you had a chance to be someone. 1061 01:21:09,600 --> 01:21:12,683 I used to lie awake wishing that I was the son. 1062 01:21:12,800 --> 01:21:15,644 I let that wish burn inside me. 1063 01:21:18,440 --> 01:21:20,090 (LAUGHING) And look at me now. 1064 01:21:22,000 --> 01:21:25,288 I've become that evil thing they always said I was. 1065 01:21:25,960 --> 01:21:28,361 I thought I was strong, but I am not. 1066 01:21:28,480 --> 01:21:31,131 No, Meg, no, you were stronger than I ever could be. 1067 01:21:31,280 --> 01:21:33,440 It wasn't your fault. We were just children. 1068 01:21:33,520 --> 01:21:34,920 But I should have known, 1069 01:21:35,000 --> 01:21:37,606 I should have known then and I still don't know, 1070 01:21:38,760 --> 01:21:40,171 and now I've lost the Heartfire, 1071 01:21:40,280 --> 01:21:42,240 and it's costing you your life. 1072 01:21:42,320 --> 01:21:43,526 I'm sorry. 1073 01:21:46,600 --> 01:21:48,011 I'm sorry. 1074 01:21:54,120 --> 01:21:56,009 (SOBBING) 1075 01:21:59,160 --> 01:22:03,529 The fight for the kingdom is not over, my friends. 1076 01:22:04,840 --> 01:22:09,368 Even now the castle and its people are in danger. 1077 01:22:11,880 --> 01:22:14,008 Without the Heartfire, 1078 01:22:16,200 --> 01:22:19,440 I will not have enough strength to help you. 1079 01:22:19,520 --> 01:22:23,760 So, it's time for you, the dragonhearted, 1080 01:22:23,840 --> 01:22:26,366 to uphold the Code 1081 01:22:27,480 --> 01:22:29,369 to defend the helpless. 1082 01:22:31,360 --> 01:22:34,204 Undo the wicked. 1083 01:22:36,040 --> 01:22:38,168 - Yes. - (GROANS) 1084 01:22:38,680 --> 01:22:40,887 Oh, I'm so sorry. (GROANS) 1085 01:23:02,120 --> 01:23:05,680 The women, where are they? 1086 01:23:05,760 --> 01:23:06,886 That's all there is. 1087 01:23:07,560 --> 01:23:09,324 You're hiding something. 1088 01:23:11,400 --> 01:23:13,243 THORGRIM : Odin's gift is mine now. 1089 01:23:13,720 --> 01:23:17,964 We will travel home, and all of Daneland will call me King! 1090 01:23:18,400 --> 01:23:20,767 ALL : Yeah! 1091 01:23:21,600 --> 01:23:24,763 (WHISTLING) 1092 01:23:29,760 --> 01:23:32,445 There's a slight problem with what you just said. 1093 01:23:35,080 --> 01:23:37,003 To be king, you have got to beat the King. 1094 01:23:37,920 --> 01:23:38,921 Me. 1095 01:23:41,280 --> 01:23:43,328 Okay, I'll be clearer for you. 1096 01:23:48,680 --> 01:23:50,603 I challenge you to a duel. 1097 01:23:51,960 --> 01:23:54,440 (ALL CHEERING) 1098 01:23:59,120 --> 01:24:00,167 Hmm? 1099 01:24:00,440 --> 01:24:03,284 MAN : Come on, there's a fight! There's a fight! 1100 01:24:09,800 --> 01:24:12,485 (ALL CHEERING) 1101 01:24:13,800 --> 01:24:16,201 Even your legendary strength can't save you now. 1102 01:24:19,120 --> 01:24:20,724 (SWORD CLATTERS) 1103 01:24:21,520 --> 01:24:23,204 Someone tie a hand behind my back! 1104 01:24:24,800 --> 01:24:25,961 (CHEERING CONTINUES) 1105 01:24:33,000 --> 01:24:34,160 That was very thoughtful of you. 1106 01:24:34,240 --> 01:24:35,401 Don't mention it. 1107 01:24:45,480 --> 01:24:46,891 I need your help. 1108 01:24:48,360 --> 01:24:50,320 - Didn't bring the Queen along? - Nope. 1109 01:24:50,400 --> 01:24:53,210 Kissing her ugly face is like kissing a lizard's ass. 1110 01:24:53,320 --> 01:24:55,163 Oh, come on, that's my sister. 1111 01:24:55,760 --> 01:24:57,000 And besides, nobody wants to know 1112 01:24:57,080 --> 01:24:58,360 what you get up to with lizards. 1113 01:24:58,440 --> 01:25:00,363 (ALL LAUGHING) 1114 01:25:01,560 --> 01:25:02,846 Shut up! 1115 01:25:06,280 --> 01:25:07,725 (BOTH GRUNTING) 1116 01:25:20,200 --> 01:25:22,521 (DRAGO GROWLS) 1117 01:25:25,440 --> 01:25:30,128 Mehgan, Edric, hurry! Get the Heartfire. 1118 01:25:30,920 --> 01:25:32,081 Hold on, Drago. 1119 01:25:41,600 --> 01:25:42,647 There she is! 1120 01:25:58,280 --> 01:26:00,282 No fire. That's a shame. 1121 01:26:00,840 --> 01:26:03,286 - (WOMEN SHOUTING) - (MEN GROANING) 1122 01:26:05,120 --> 01:26:07,248 (SWORDS CLATTERING) 1123 01:26:25,960 --> 01:26:27,610 (BOTH GRUNTING) 1124 01:26:36,040 --> 01:26:37,080 (SPITS) 1125 01:26:37,160 --> 01:26:38,366 Let's go. 1126 01:27:22,000 --> 01:27:23,490 Sable, shoot the witch! 1127 01:27:26,320 --> 01:27:27,845 EDRIC : Meg! 1128 01:27:31,400 --> 01:27:33,004 THORGRIM : Sable, shoot! 1129 01:27:33,400 --> 01:27:34,481 (GROANS) 1130 01:27:35,840 --> 01:27:37,330 Meg! 1131 01:27:40,720 --> 01:27:41,767 (SHOUTS) 1132 01:27:44,400 --> 01:27:46,050 (BREATHES WEAKLY) 1133 01:27:50,000 --> 01:27:51,411 Drago. 1134 01:27:56,760 --> 01:27:58,364 (PANTING) 1135 01:28:00,360 --> 01:28:01,361 (SHOUTING) 1136 01:28:31,720 --> 01:28:32,881 (GRUNTING) 1137 01:28:49,600 --> 01:28:53,969 Odin, grant me your gift. 1138 01:29:24,480 --> 01:29:26,164 (SCREAMING) 1139 01:29:27,440 --> 01:29:28,487 (SWORD SWISHING) 1140 01:29:35,160 --> 01:29:37,367 (CROWD CLAMORING) 1141 01:29:39,800 --> 01:29:40,847 (GASPS) 1142 01:29:47,480 --> 01:29:48,811 (SOBBING) 1143 01:29:49,480 --> 01:29:51,080 I've got you. I've got you. 1144 01:29:51,160 --> 01:29:53,527 I've got you. Stay with me. Stay with me. 1145 01:30:11,080 --> 01:30:13,367 (WHIMPERING) 1146 01:30:30,960 --> 01:30:32,644 Drago... 1147 01:30:35,600 --> 01:30:36,960 Take it. 1148 01:30:37,040 --> 01:30:42,160 No, use the last of the Heartfire to close Mehgan's wounds. 1149 01:30:42,240 --> 01:30:44,481 I won't see you separated again. 1150 01:30:44,960 --> 01:30:48,120 But if you die, so will we. 1151 01:30:48,200 --> 01:30:49,406 Perhaps not. 1152 01:30:49,880 --> 01:30:51,609 Reach out, Edric, 1153 01:30:52,000 --> 01:30:55,561 offer the bond of your dragonheart to your sister. 1154 01:30:57,080 --> 01:31:02,007 If she does the same, then together you may live on. 1155 01:31:29,680 --> 01:31:31,045 Okay... 1156 01:31:33,480 --> 01:31:34,845 I've got to take these out now. 1157 01:31:38,000 --> 01:31:39,684 - Ready? - (WINCES) 1158 01:31:44,240 --> 01:31:45,446 (WINCES) 1159 01:32:07,400 --> 01:32:08,731 (GROANS) 1160 01:32:12,200 --> 01:32:13,440 Whoa, whoa, whoa. 1161 01:32:13,680 --> 01:32:15,170 My strength. 1162 01:32:18,640 --> 01:32:20,051 Just one man. 1163 01:32:21,120 --> 01:32:22,326 Your face. 1164 01:32:34,720 --> 01:32:35,767 (WINCES) 1165 01:32:37,000 --> 01:32:38,047 It burns. 1166 01:32:38,520 --> 01:32:39,681 As Drago said, 1167 01:32:41,240 --> 01:32:43,971 bonding is giving something up 1168 01:32:44,560 --> 01:32:47,325 and gaining so much more. 1169 01:32:58,160 --> 01:33:00,000 Thank you, Drago. 1170 01:33:00,080 --> 01:33:02,082 DRAGO : You're a family again. 1171 01:33:04,840 --> 01:33:05,887 Yes, because of you. 1172 01:33:07,000 --> 01:33:10,607 That is all I ever wanted. 1173 01:34:01,560 --> 01:34:05,804 DRAGO : Rule wisely together 1174 01:34:08,000 --> 01:34:10,571 and listen to your hearts. 1175 01:34:10,671 --> 01:35:10,571 ^.^.^.^.subtitles by.^.^.^.^ ® Sud_Arun collections ®