1 00:00:06,000 --> 00:00:18,000 ارائه شده توسط وبسایت فیلمکیو .:: FilmKio.Com ::. 2 00:00:18,024 --> 00:00:30,024 «متـــرجم: امیــرحســیـن تـرکـاشــونـد» Hiz3n 3 00:00:30,040 --> 00:00:31,880 اصلا کی اون‌ها رو دعوت کرده بود؟ 4 00:00:32,520 --> 00:00:33,680 دوستـت دارم 5 00:00:38,280 --> 00:00:39,680 یه لحظه آرامش نداریم 6 00:00:43,160 --> 00:00:44,920 سریع‌تر 7 00:00:45,960 --> 00:00:46,920 !کمک 8 00:00:47,396 --> 00:00:58,248 جهت اطلاع از جدیدترین آدرس سایت فیلمکیو را در شبکه های اجتماعی دنبال کنید @FilmKio 9 00:01:04,680 --> 00:01:06,480 چی شده؟ - رابی - 10 00:01:07,320 --> 00:01:08,600 داره من رو می‌پاد 11 00:01:09,200 --> 00:01:11,440 دادن اون دوربین پرستاری به تو اشتباه بزرگی بود 12 00:01:11,440 --> 00:01:15,680 ♪ می‌تونم صدات رو بشنوم ♪ 13 00:01:16,640 --> 00:01:19,320 ♪ حس می‌کنم که گریانی ♪ 14 00:01:20,680 --> 00:01:22,880 ♪ هر کاری می‌کنی ♪ 15 00:01:24,680 --> 00:01:27,920 ♪ فقط چشم‌هات رو روی هم نذار ♪ 16 00:01:28,800 --> 00:01:32,120 ♪ پایان نزدیکه ♪ 17 00:01:32,680 --> 00:01:35,600 ♪ بهشون می‌گم که تو سعی خودت رو کردی ♪ 18 00:01:36,680 --> 00:01:40,080 ♪ حالا می‌تونی یه اشک از چشم‌هات بریزی ♪ 19 00:01:41,000 --> 00:01:43,720 ♪ وقت خداحافظیه ♪ 20 00:01:45,800 --> 00:01:51,560 ♪ وقت خداحافظیه ♪ 21 00:01:55,537 --> 00:01:58,810 «یک‌بار فریبم می‌دهی» - اثری از هارلن کوبن - 22 00:02:01,440 --> 00:02:03,600 واسه این‌که یه شاتم ویسکی قاطیش کنم زوده، نه؟ 23 00:02:05,600 --> 00:02:07,520 ایوا، بگو ببینم 24 00:02:07,520 --> 00:02:08,640 خدایا 25 00:02:10,360 --> 00:02:13,440 خرابکاری کردم - چرا؟ - 26 00:02:14,880 --> 00:02:16,600 خوابم نمی‌برد 27 00:02:17,360 --> 00:02:21,280 بچه‌ها خونه دوست‌شون خوابیده بودن من صبح زودتر بیدار شدم 28 00:02:21,280 --> 00:02:23,640 ...و من 29 00:02:25,000 --> 00:02:27,440 ...ایمیلم رو چک کردم و 30 00:02:28,000 --> 00:02:28,840 خب 31 00:02:29,880 --> 00:02:30,880 ولی ببین 32 00:02:36,920 --> 00:02:37,760 چی؟ 33 00:02:39,280 --> 00:02:40,800 بنجامینه 34 00:02:40,800 --> 00:02:44,120 توی اینترنت با هم آشنا شدیم رابی این‌ها رو برام فرستاد 35 00:02:44,120 --> 00:02:45,920 با دوربین پرستاری از بچه 36 00:02:45,920 --> 00:02:48,680 همونی که دادمش بهت 37 00:02:50,800 --> 00:02:54,400 می‌دونم رابی همیشه اخلاق‌های بد خودش رو داشت 38 00:02:55,200 --> 00:02:58,240 مخصوصا با اون کارهایی که موقع طلاق کرد ولی 39 00:02:58,800 --> 00:03:02,320 هیچ‌وقت فکرش رو نمی‌کردم همچین کار کثیفی بکنه 40 00:03:04,080 --> 00:03:07,680 حتما با هک کردن وای‌فای به دوربین عکاسی دسترسی پیدا کرده 41 00:03:09,720 --> 00:03:12,680 مایا، من خیلی... متاسفم 42 00:03:14,400 --> 00:03:17,520 قرار بود تو و لیلی رو از خطر دور کنه نه این که بندازتون توی خطر 43 00:03:18,600 --> 00:03:20,680 پس یکی تونسته دوربین پرستاری رو هک کنه 44 00:03:22,640 --> 00:03:23,880 اگه قابل هک شدنه 45 00:03:25,000 --> 00:03:28,040 این یعنی یکی می‌تونه تصویر هم روی دوربین آپلود کنه؟ 46 00:03:28,560 --> 00:03:30,760 مثلا یه فیلم داخلش بذاره؟ 47 00:03:30,760 --> 00:03:32,920 یعنی چی یه فیلم داخلش بذاره؟ 48 00:03:33,760 --> 00:03:35,000 اتفاقی افتاده؟ 49 00:03:40,000 --> 00:03:41,040 جو رو دیدم 50 00:03:45,120 --> 00:03:47,520 خودم میارمش، عزیزم - نه. میارم دیگه - 51 00:03:47,520 --> 00:03:49,440 نه، جدی می‌گم - دیگه آوردم دیگه - 52 00:03:49,440 --> 00:03:51,280 ممنون - خواهش می‌کنم - 53 00:03:51,840 --> 00:03:54,960 سلام - واو، زود اومدی - 54 00:03:54,960 --> 00:03:57,560 آره، فکر کردم قراره تو ترافیک بمونم - خوبه - 55 00:03:57,560 --> 00:03:58,720 سلام 56 00:03:58,720 --> 00:04:00,040 خب 57 00:04:01,000 --> 00:04:02,600 مارتی، مالی مالی، مارتی 58 00:04:02,600 --> 00:04:05,480 بالاخره، سلام - سلام - 59 00:04:06,000 --> 00:04:09,240 تعریفت رو زیاد شنیدم - امیدوارم تعریف‌های خوبی بوده باشه - 60 00:04:09,240 --> 00:04:10,800 نمی‌دونم - ولی یا خدا، وای - 61 00:04:10,800 --> 00:04:12,840 چه خونه قشنگی داری 62 00:04:12,840 --> 00:04:14,600 آره کم‌چیزی نیست 63 00:04:14,600 --> 00:04:16,640 نمی‌دونم دیگه از چی شکایت داری 64 00:04:16,640 --> 00:04:18,560 نمی‌دونم - پسر خیلی خوبیه که - 65 00:04:18,560 --> 00:04:21,560 خیلی مطمئن نباش ولی خب آره، بد نیست 66 00:04:22,760 --> 00:04:25,040 عزیزم، عجله کن - حتما، ببخشید. بله - 67 00:04:25,040 --> 00:04:26,080 کمک می‌خوای؟ 68 00:04:26,080 --> 00:04:29,040 نه، لازن نیست. ممنون - خودش میاره - 69 00:04:29,040 --> 00:04:31,080 درباره امروز بعدازظهر بهت گفته؟ 70 00:04:31,760 --> 00:04:33,360 آره، گفته 71 00:04:33,360 --> 00:04:36,520 می‌خوام خیلی خانمانه رفتار کنم متاهلی؟ 72 00:04:36,520 --> 00:04:39,160 من؟ نه اصلا، حتی نزدیکشم نیستم 73 00:04:40,080 --> 00:04:43,840 ببخشید من درست نفهمیدم امروز بعدازظهر چه‌خبره؟ 74 00:04:44,440 --> 00:04:45,280 آها 75 00:04:45,280 --> 00:04:49,040 داره من رو می‌بره پیش یه گل‌فروش برای عقدمون گل بخریم 76 00:04:49,040 --> 00:04:49,960 آها - آره - 77 00:04:49,960 --> 00:04:52,440 فکر کردی منظورم چیه؟ - آره، یالا، بریم - 78 00:04:52,440 --> 00:04:54,600 مگه نگفتی تازه زودم رسیده؟ - بریم - 79 00:04:54,600 --> 00:04:57,440 خوشحال شدم از آشناییت، می‌بینمت - باز هم پیش ما بیا - 80 00:04:57,440 --> 00:05:01,240 نه، دیگه نمی‌بینه راستی چیپس فلفلی‌ها رو نخوری‌ها، مرسی 81 00:05:01,240 --> 00:05:03,120 خیلی‌خب - خداحافظ - 82 00:05:03,120 --> 00:05:04,200 چه خانم نازی - آره - 83 00:05:04,200 --> 00:05:05,880 به‌جا اون بچه، تو داری لگد می‌زنی - آره - 84 00:05:05,880 --> 00:05:09,160 بهش درباره نتایج آزمایش بعدازظهرت گفتی، آره؟ 85 00:05:09,760 --> 00:05:11,800 بیا بریم، از این طرف - خب چرا نمی‌گی؟ - 86 00:05:12,920 --> 00:05:15,200 یا خدا. اون خبر نداره تو مریضی، نه؟ 87 00:05:15,200 --> 00:05:16,960 ببین... قضیه این‌قدر ساده نیست 88 00:05:16,960 --> 00:05:20,680 ساده نیست؟ قراره باهات ازدواج کنه باید بهش بگی 89 00:05:20,680 --> 00:05:23,560 باشه، می‌گم وقتی بفهمـم ماجرا چه‌طوری‌هاست 90 00:05:23,560 --> 00:05:27,440 تازه، مارتی. این قضیه به تو ربطی نداره 91 00:05:27,440 --> 00:05:28,360 فهمیدم - خوبه - 92 00:05:29,880 --> 00:05:32,600 باید با مایا استرن درباره اون بچه و موتور حرف بزنم 93 00:05:32,600 --> 00:05:36,040 بعدش می‌ریم ببینیم چرا ادی واکر توی اظهاراتش دروغ گفته، فهمیدی؟ 94 00:05:36,040 --> 00:05:37,000 باشه 95 00:05:46,000 --> 00:05:48,160 با عقل جور در نمیاد آخه 96 00:05:48,160 --> 00:05:51,360 اگه یکی می‌خواد اذیتم کنه خیلی هم با عقل جور در میاد 97 00:05:52,880 --> 00:05:55,480 اگه قصدش جنگ روانیه 98 00:05:55,480 --> 00:05:57,320 خیلی هم مؤثره 99 00:05:57,320 --> 00:05:59,480 آره ولی کیه که می‌خواد همچین کاری باهات بکنه؟ 100 00:06:02,280 --> 00:06:04,160 فعلا جو رو بیخال 101 00:06:04,840 --> 00:06:06,560 رابی رو چی کار کنیم؟ 102 00:06:06,560 --> 00:06:09,800 از شر قاب عکس‌ها که خلاص شدم 103 00:06:11,160 --> 00:06:15,840 ایمیل رو برای وکیلم می‌فرستم نمی‌دونم دیگه باید چی کار کنم 104 00:06:15,840 --> 00:06:19,680 می‌تونی اینجا بمونی - نه، خونه‌مه 105 00:06:19,680 --> 00:06:22,480 نمی‌ذارم با یه ایمیل زندگیم رو به‌هم بریزه 106 00:06:23,600 --> 00:06:27,280 خب، اگه چیزی لازم داشتی، زنگ بزن 107 00:06:27,280 --> 00:06:28,200 باشه 108 00:06:29,800 --> 00:06:31,960 تو چی؟ 109 00:06:31,960 --> 00:06:33,480 حالا که هک شدی 110 00:06:34,800 --> 00:06:36,280 می‌خوای چی کار کنی؟ 111 00:06:49,299 --> 00:06:50,807 [دی‌ان‌ای من] 112 00:06:50,948 --> 00:06:54,354 می‌تونیم هم رو ببینیم؟ - آره، کجا و کی؟ - 113 00:07:00,720 --> 00:07:02,080 هی - هی - 114 00:07:02,080 --> 00:07:05,320 دارم می‌رم خونه الفی از سایت دی‌ان‌ای جوابی نیومده؟ 115 00:07:05,320 --> 00:07:07,320 نه. هنوز هیچی 116 00:07:15,360 --> 00:07:19,080 عمو شینه، نه؟ 117 00:07:23,280 --> 00:07:26,080 به کی می‌خوای زنگ بزنی؟ - فکر نکنم این یکی رو دیده باشه - 118 00:07:27,080 --> 00:07:29,080 واقعا؟ - آره. خوشـش نیومد - 119 00:07:29,080 --> 00:07:30,040 خیلی‌خب 120 00:07:31,120 --> 00:07:35,080 ببینیم جن و پری تو خونه‌تون پیدا می‌کنیم یا نه 121 00:07:37,240 --> 00:07:38,280 ممنون 122 00:07:41,200 --> 00:07:43,480 ایوا اول این رو بهت داده بود، درسته؟ 123 00:07:43,480 --> 00:07:46,280 کار ایوا نیست. همون‌قدری که به تو اعتماد دارم، به اون هم دارم 124 00:07:47,800 --> 00:07:49,840 ...ولی اگه دوربین‌ها می‌تونـن هک بشن 125 00:07:50,720 --> 00:07:51,560 ...پس 126 00:07:51,560 --> 00:07:53,440 هر کی بوده 127 00:07:53,440 --> 00:07:56,080 لازم نبوده واسه هک کردنش بیاد اینجا 128 00:07:56,080 --> 00:07:57,000 دقیقا 129 00:07:57,520 --> 00:08:00,320 تعداد مظنونین احتمالیت حسابی رفت بالا 130 00:08:00,960 --> 00:08:02,520 نیست که خودم، کم شکاکم 131 00:08:03,120 --> 00:08:06,320 فکر کنم دکتر وو یه قرصی برای درمانش داشته باشه 132 00:08:06,320 --> 00:08:09,600 با وو حرف زدم کمکی نکرد 133 00:08:09,600 --> 00:08:11,080 که این‌طور 134 00:08:11,080 --> 00:08:12,120 خب؟ 135 00:08:12,120 --> 00:08:13,160 آها 136 00:08:13,160 --> 00:08:14,320 اینجا چیزی نیست 137 00:08:14,320 --> 00:08:16,400 شنود کار نذاشتن 138 00:08:16,920 --> 00:08:20,000 گشتم ببینم دستگاه شنودی چیزی هست تمام اقدامات امنیتی رو انجام دادم 139 00:08:20,000 --> 00:08:23,040 خونه‌ـت، دوربین پرستاریت تاریخچه وای‌فای، همه‌شون عادی بودن 140 00:08:23,040 --> 00:08:27,120 فقط خودت بودی که به وای‌فای وصل شدی با گوشیت که خیلی وصل شدی 141 00:08:27,120 --> 00:08:30,000 هیچ تغییری توی تنظیمات یا اثری از یه آی‌پی دیگه، نبود 142 00:08:32,520 --> 00:08:34,520 ده دقیقه دیگه میام - باشه - 143 00:08:36,560 --> 00:08:39,000 پس شما یکی رو دستگیر کردید 144 00:08:40,040 --> 00:08:41,520 و اسمش هم نمی‌تونید بهم بگید 145 00:08:41,520 --> 00:08:42,720 نمی‌دونم چرا 146 00:08:42,720 --> 00:08:45,280 و الان آزادش کردید، عالیه 147 00:08:46,480 --> 00:08:49,280 پیشرفت در حدی بود که انتظار می‌رفت 148 00:08:49,800 --> 00:08:51,720 گفتم شاید بخوای در جریان باشی 149 00:08:51,720 --> 00:08:53,640 ...راستی 150 00:08:55,600 --> 00:08:57,520 یه نگاهی به این بنداز 151 00:08:59,840 --> 00:09:01,440 این مرد رو می‌شناسی؟ 152 00:09:02,280 --> 00:09:06,840 امکانش هست یکی از مردهای توی پارک باشه؟ - نه می‌تونم تایید کنم، نه تکذیب - 153 00:09:07,560 --> 00:09:08,400 تعجبی نداره 154 00:09:09,960 --> 00:09:12,600 تاریک بود، اون‌ها هم ماسک داشتن 155 00:09:14,960 --> 00:09:16,640 ممکنه باشه، مطمئن نیستم 156 00:09:16,640 --> 00:09:18,160 ارزش پیگیری داشت 157 00:09:18,160 --> 00:09:19,400 راستی یه چیز دیگه 158 00:09:19,400 --> 00:09:22,920 بورکت‌ها قراره اسپانسر یه تیم فوتبال محلی به اسم یوزپلنگان وینهرست 159 00:09:22,920 --> 00:09:24,280 بشن، در این باره چیزی می‌دونی؟ 160 00:09:24,280 --> 00:09:27,480 جو داشت حمایت خودش رو نشون می‌داد 161 00:09:29,080 --> 00:09:31,520 یوزپلنگان، تیم خواهرزاده‌مه 162 00:09:32,640 --> 00:09:33,960 اجازه هست؟ - اوه - 163 00:09:39,480 --> 00:09:40,480 خوبی؟ - آره - 164 00:09:40,480 --> 00:09:42,000 عالی‌ام - آره - 165 00:09:42,000 --> 00:09:44,240 ...فقط 166 00:09:45,440 --> 00:09:46,680 در جریان اتفاقات می‌ذارمت 167 00:09:51,880 --> 00:09:53,440 تکون‌شون بده 168 00:09:54,320 --> 00:09:56,600 هی، خوبی؟ - آره - 169 00:10:01,960 --> 00:10:04,440 لازم نیست کل روز بمونید اینجا و دیوونه بشید 170 00:10:04,440 --> 00:10:08,240 از اینجا بزنیم بیرون یالا ببینم، کوچولو 171 00:10:08,240 --> 00:10:11,000 می‌خوایم بریم، فکر نکنم نیازی به ستاره باشه 172 00:10:11,000 --> 00:10:12,280 نه، نیازی بهش نیست 173 00:10:13,200 --> 00:10:14,240 خوبی؟ - آره - 174 00:10:14,240 --> 00:10:16,040 بریم یه‌کم حال و هوامون عوض بشه 175 00:10:33,720 --> 00:10:35,440 مایا، جودیث بورکت هستم 176 00:10:36,520 --> 00:10:39,920 می‌دونم خیلی وقته چشم تو چشم نشدیم 177 00:10:39,920 --> 00:10:41,800 ولی دلم برای نوه‌م تنگ شده 178 00:10:42,640 --> 00:10:45,600 فقط می‌خوام ببینمش لطفا مجبور به التماسم نکن 179 00:10:45,600 --> 00:10:46,560 باهام تماس بگیر، مایا 180 00:10:47,080 --> 00:10:48,760 بیا، آخریش 181 00:10:49,360 --> 00:10:50,800 دستـت رو ببر جلو 182 00:10:51,920 --> 00:10:53,720 این‌طوری دستـت رو ببر جلو 183 00:11:14,040 --> 00:11:17,000 بچه‌ها خونه نیستن؟ - نه، اون‌ها - 184 00:11:19,160 --> 00:11:20,800 بیرونـن. ببخشید، قضیه چیه؟ 185 00:11:20,800 --> 00:11:23,920 ما می‌دونیم عصر روزی که جو بورکت به قتل رسید، باشگاه نبودی 186 00:11:23,920 --> 00:11:24,960 عکس رو نشونش بده 187 00:11:24,960 --> 00:11:28,720 این عکس ساعت 8:50 در دروازدم آوریل گرفته شده 188 00:11:28,720 --> 00:11:32,400 عصر روزی که جو به قتل رسید دقیقا وقتی که ادعا کردی توی باشگاه بودی 189 00:11:33,320 --> 00:11:34,160 خب، ادی 190 00:11:35,040 --> 00:11:38,680 چرا حین تحقیقات پرونده قتل به پلیس دروغ می‌گی؟ 191 00:11:39,840 --> 00:11:41,040 نمی‌خواستم دروغ بگم 192 00:11:42,200 --> 00:11:45,720 اون شب باشگاه رفتم ولی وقتی رسیدم به پارکینگ 193 00:11:45,720 --> 00:11:48,280 ...یه زنه اونجا بود 194 00:11:50,360 --> 00:11:52,440 داشت باهام لاس می‌زد 195 00:11:53,080 --> 00:11:56,640 من هم از 21سالگی به بعد ...متاهل بودم و یهو، می‌دونی 196 00:11:58,160 --> 00:12:03,160 اسمش ساشا بود، بامزه و باهوش بود و از همون اول با هم صمیمی شدیم 197 00:12:03,160 --> 00:12:05,040 و این اتفاق، نادریه 198 00:12:05,760 --> 00:12:09,800 اون شب، ماشینش خراب شده بود - موتورش به محض این که تو رسیدی خراب شد - 199 00:12:09,800 --> 00:12:12,440 هیچی مثل قبلش نیست - اون همین رو گفت - 200 00:12:12,440 --> 00:12:15,160 ماشینش خراب شده بود و گفت که برسونمش 201 00:12:16,400 --> 00:12:17,800 بعدش دعوتم کرد به خونه‌ش 202 00:12:17,800 --> 00:12:19,760 می‌تونه تایید کنه اون شب اونجا بودی؟ 203 00:12:19,760 --> 00:12:22,080 نه. چون نبودم 204 00:12:23,200 --> 00:12:25,200 به زور فقط تا دم در ورودی رفتم 205 00:12:25,720 --> 00:12:28,520 پام رو که گذاشتم داخل ...یه لیوان مشروب برام آورد و من 206 00:12:29,120 --> 00:12:31,480 مدام داشتم به کلیر فکر می‌کردم 207 00:12:33,320 --> 00:12:35,560 گذاشتم رفتم و از اون موقع با ساشا صحبت نکردم 208 00:12:36,160 --> 00:12:39,400 یه دور تو شهر زدم و سر از یه بار در آوردم 209 00:12:41,080 --> 00:12:45,000 بایدهمون اول بهتون می‌گفتم ولی نمی‌خواستم بچه‌ها بفهمن 210 00:12:45,000 --> 00:12:46,640 و بد برداشت کنـن 211 00:12:47,560 --> 00:12:51,560 برای تایید گفته‌هات باید با ساشا و باری که رفتی، تماس بگیریم 212 00:13:05,120 --> 00:13:07,103 امروز وقتـت آزاده؟ بیرون ورزشگاه وینهرست اسپورتس، ساعت دوزاده؟ 213 00:13:07,128 --> 00:13:09,105 خوبه، همون‌جا می‌بینمت 214 00:13:09,151 --> 00:13:12,535 [هنوز این یکی رو نفرستاده] یه کاری پیش اومد، نمی‌تونم امروز ببینمت 215 00:13:12,560 --> 00:13:14,880 هی - هی، لوئی - 216 00:13:15,640 --> 00:13:18,400 ببخشید، باید برم با کسی قرار دارم 217 00:13:31,880 --> 00:13:33,720 منم، از وبسایت 218 00:13:36,240 --> 00:13:37,480 من برادر ناتنی‌ـتم 219 00:13:39,720 --> 00:13:42,520 می‌دونم عجیبه؟ منم نمی‌دونستم قراره این‌طوری هم رو ببینیم 220 00:13:42,520 --> 00:13:45,880 منظورت چیه؟ غیرممکنه تو باشی تو تیم فوتبال من کار می‌کنی 221 00:13:45,880 --> 00:13:49,760 همچین چیز تصادفی‌ای غیرممکنه یا نکنه دنبال یه کاری گشتی که بتونی من رو بپایی؟ 222 00:13:49,760 --> 00:13:52,560 آره، یه موقعیت شغلی توی ورزشگاه ...پیش اومد و من هم گفتم 223 00:13:53,160 --> 00:13:56,360 خدای من - می‌دونم خیلی جلوه بدی داره - 224 00:13:56,360 --> 00:13:59,000 من ترسیده بودم نمی‌دونستم چه‌طوری باید بهت بگم 225 00:13:59,600 --> 00:14:02,440 من خیلی وقت‌گذرونی با مامانت رو دوست داشتم 226 00:14:02,440 --> 00:14:04,880 ازتون برام تعریف می‌کرد ولی بعد از این که مرد 227 00:14:04,880 --> 00:14:07,960 نمی‌دونستم چه‌طوری خودم رو معرفی کنم و بعد یه موقعیت شغلی اینجا گیر آوردم 228 00:14:07,960 --> 00:14:09,400 من هم گفتم برم ببینم چی می‌شه 229 00:14:10,440 --> 00:14:12,800 منظورت چیه؟ با مامان من وقت گذروندی؟ 230 00:14:13,720 --> 00:14:14,600 همین 231 00:14:14,600 --> 00:14:18,280 می‌خواستیم بیشتر با هم آشنا بشیم اول توی یه کافه هم رو دیدیم 232 00:14:19,920 --> 00:14:23,000 بعدش هم توی مدرسه خیلی هم عجیب بود 233 00:14:23,000 --> 00:14:26,000 نه، اگه مامانم توی مدرسه‌م با تو حرف می‌زد، خودم می‌فهمیدم 234 00:14:26,000 --> 00:14:29,160 مدرسه تو نبود یه مدرسه غیرانتفاعی عجیب بود 235 00:14:29,160 --> 00:14:31,640 بهم گفت تظاهر کنم که می‌خوام از شاگردهای اونجا باشم 236 00:14:31,640 --> 00:14:34,480 کل اونجا رو هم نشونم داد - چرا باید این کار رو بکنه؟ - 237 00:14:34,480 --> 00:14:36,720 نمی‌دونم. خیلی عجیب بود 238 00:14:36,720 --> 00:14:39,680 انگار در حال انجام یه ماموریت مخفی‌ای چیزی بودیم 239 00:14:40,200 --> 00:14:43,640 می‌خواستم بیشتر ازش درباره‌ش پرس‌وجو کنم ولی خب دیگه ندیدمش 240 00:14:44,160 --> 00:14:45,680 فردای اون روز، مرد 241 00:14:51,960 --> 00:14:53,040 مامان‌بزرگ 242 00:14:53,040 --> 00:14:55,400 اوه 243 00:14:57,000 --> 00:14:58,800 سلام کوچولوی من 244 00:15:01,320 --> 00:15:03,200 عزیزم، لیلی من 245 00:15:04,080 --> 00:15:05,160 عزیزم - لیلی - 246 00:15:05,160 --> 00:15:07,160 لیلی، اینجا 247 00:15:07,160 --> 00:15:11,000 برو تو اتاق بازی و مامان‌بزرگم الان میاد پیشت 248 00:15:11,520 --> 00:15:13,360 دختر خوب - بیا، عزیزم - 249 00:15:13,360 --> 00:15:14,960 برو. خوش بگذره 250 00:15:15,480 --> 00:15:18,000 می‌دونستم سر عقل میای - آره می‌دونم که می‌دونی - 251 00:15:19,400 --> 00:15:24,080 برای همین آخرین باری که دیدمت تاکید داشتی که روانی‌ام 252 00:15:24,080 --> 00:15:25,840 اون از روی دلسوزی بود 253 00:15:26,600 --> 00:15:30,320 رفتار اخیرت اصلا ثبات نداشت 254 00:15:30,320 --> 00:15:32,400 رفتار من خیلی هم ثبات داره، جودیث 255 00:15:32,400 --> 00:15:35,280 تو قاطی کردی همه علائمش هم داری نشون می‌دی 256 00:15:35,920 --> 00:15:38,040 دور شدن از عزیزان مشکل تو برنامه خوابت 257 00:15:38,040 --> 00:15:41,640 دیگه مثل قبل جلوه مغرور از خودت نشون نمی‌دی 258 00:15:41,640 --> 00:15:43,920 می‌شه این بازی‌های روانی رو تموم کنی؟ 259 00:15:43,920 --> 00:15:45,680 بازی روانی؟ - آره - 260 00:15:45,680 --> 00:15:49,560 من چهل ساله روانپزشکم بیشتر از زمانی که توی این خانواده بودم 261 00:15:49,560 --> 00:15:53,320 نمی‌تونی من رو مثل کرولاین بفرستی مرکز درمانی 262 00:15:53,320 --> 00:15:56,920 یه بار دیگه نظر تخصصی بشنوم من و لیلی از اینجا می‌ریم 263 00:15:56,920 --> 00:15:58,160 دیگه هم برنمی‌گردیم 264 00:15:59,880 --> 00:16:01,920 بذار بگم برامون چای بیارن 265 00:16:03,120 --> 00:16:03,960 عالی شد 266 00:16:12,000 --> 00:16:12,840 سلام، ابی 267 00:16:12,840 --> 00:16:14,080 خاله مایا، سلام 268 00:16:16,440 --> 00:16:18,040 نترسی، باشه؟ 269 00:16:18,960 --> 00:16:20,720 پیداش کردم پسر مامانم رو 270 00:16:20,720 --> 00:16:22,640 چی؟ 271 00:16:22,640 --> 00:16:25,000 کجا؟ - داستانش طولانیه - 272 00:16:25,000 --> 00:16:25,920 خدای من 273 00:16:26,480 --> 00:16:28,520 چه‌طوریه؟ 274 00:16:28,520 --> 00:16:29,440 خوبی؟ 275 00:16:30,400 --> 00:16:31,960 آره، خوبم 276 00:16:33,080 --> 00:16:35,560 ولی گوش کن، مثل این که مامان مشغول یه کار و بار عجیبی بوده 277 00:16:35,560 --> 00:16:38,240 می‌گه با هم رفتن به یه مدرسه غیرانتفاعی 278 00:16:38,240 --> 00:16:40,640 وانمود کرده که می‌خواد اونجا ثبت‌نام کنه با مدیرش هم صحبت کردن 279 00:16:40,640 --> 00:16:44,280 مدرسه رو هم نشونش دادن و همه این کارهاش رو کردن ولی روز بعدش، مامان کشته می‌شه 280 00:16:44,280 --> 00:16:47,800 با عقل جور در نمیاد، نه؟ - اسم اون مدرسه رو می‌دونه؟ - 281 00:16:47,800 --> 00:16:52,680 نه، می‌گه فقط می‌دونه با ف شروع می‌شه مثلا فردریک یا فرانک... یه همچین چیزی 282 00:16:53,200 --> 00:16:56,080 خاله مایا؟ چیزی دستگیرت شد؟ 283 00:16:57,600 --> 00:16:58,720 مطمئن نیستم 284 00:16:58,720 --> 00:17:01,400 فکر کنم باید با پدرت درباره‌ش صحبت کنی 285 00:17:01,400 --> 00:17:02,720 باشه 286 00:17:03,920 --> 00:17:05,480 حتما. خداحافظ 287 00:17:05,480 --> 00:17:06,760 خب. خداحافظ 288 00:17:24,640 --> 00:17:25,480 کرولاین؟ 289 00:17:26,680 --> 00:17:28,360 فکر کردم توی بیمارستانی 290 00:17:32,520 --> 00:17:33,560 کرولاین؟ 291 00:17:55,320 --> 00:17:56,840 کرولاین؟ 292 00:18:58,960 --> 00:18:59,920 فرانکلین بیدل 293 00:19:03,640 --> 00:19:06,800 عزیزم. مامان‌بزرگ رو اذیت نکنی، باشه؟ 294 00:19:06,800 --> 00:19:09,120 باشه، مامان‌بزرگ - آره؟ دختر خوب - 295 00:19:09,120 --> 00:19:12,680 امروز اینجا بمونه شب میام دنبالش 296 00:19:12,680 --> 00:19:13,920 ای وای 297 00:19:14,480 --> 00:19:16,000 اوه 298 00:19:18,640 --> 00:19:20,600 خدا کنه به بابات بری 299 00:19:33,520 --> 00:19:35,280 همیشه می‌دونستم به فرزندی پذیرفته شدم 300 00:19:36,240 --> 00:19:40,720 مامانم وقتی بچه بودم بهم گفت کل زندگیم فقط من و اون بودیم 301 00:19:41,240 --> 00:19:44,200 ولی خب برای من همین کافیه من عاشق مامانمـم 302 00:19:46,080 --> 00:19:47,720 ولی خب گمونم کنجکاو شدم 303 00:19:49,080 --> 00:19:51,920 چند ماه بعد از این که هجده سالم شد توی سایت دی‌ان‌ای عضو شدم 304 00:19:51,920 --> 00:19:54,040 و یه راست از همون‌جا، کلیر رو پیدا کردم 305 00:19:54,760 --> 00:19:57,360 بالاخره بعد از مدت‌ها باهاش آشنا شدم 306 00:19:57,360 --> 00:19:59,920 ولی خب هنوز از پدر واقعیم خبری ندارم 307 00:19:59,920 --> 00:20:02,040 شاید اصلا نخواد من رو ببینه 308 00:20:02,840 --> 00:20:05,600 ولی خب بدون کلیر. اصلا نمی‌دونم چه‌طوری باید پیداش کنم 309 00:20:06,920 --> 00:20:11,440 فقط ای کاش زودتر پیداش می‌کردم زمان کمی بود که می‌شناختمش 310 00:20:13,080 --> 00:20:14,560 چرا به پلیس نگفتی؟ 311 00:20:15,920 --> 00:20:16,760 چی؟ 312 00:20:16,760 --> 00:20:19,640 گفتی چند روز قبل از این که مامانم بمیره 313 00:20:21,640 --> 00:20:22,600 پیشـش بودی 314 00:20:23,160 --> 00:20:26,320 اگه این‌قدر برات مهم بود چرا نرفتی پیش پلیس؟ 315 00:20:26,320 --> 00:20:27,920 فکر نمی‌کردم نیازی باشه 316 00:20:28,880 --> 00:20:32,720 مگه توی یه خفت‌گیری نمرده؟ توی اخبار که همین رو گفت 317 00:20:32,720 --> 00:20:34,920 گفتم بیام پیش تو یا دنیل 318 00:20:35,520 --> 00:20:38,760 ولی گفتم شاید وقت مناسبی نباشه اون موقع هم رو ببینیم، توی اون وضعیت 319 00:20:38,760 --> 00:20:41,080 درباره این با دنیل صجبت نکن، باشه؟ 320 00:20:43,000 --> 00:20:45,320 به من هم پیام نده. باید فکر کنم 321 00:20:46,840 --> 00:20:47,920 می‌فهمـم 322 00:20:48,960 --> 00:20:49,840 ...ولی 323 00:20:51,280 --> 00:20:54,520 می‌شه هر وقت، وقتـت آزاد بود باز هم رو ببینیم؟ 324 00:20:54,520 --> 00:20:55,440 خداحافظ، لوئی 325 00:21:11,960 --> 00:21:13,320 باید مالی رو می‌آوردی 326 00:21:16,240 --> 00:21:18,200 دیر کردن به‌نظرت معنیش چیه؟ 327 00:21:18,200 --> 00:21:19,920 به‌نظرم معنی‌ای نداره 328 00:21:21,800 --> 00:21:22,720 من هم دعوتم؟ 329 00:21:23,520 --> 00:21:26,040 قراره تو جشن تولد ده سالگی ایبونی خودی از خود نشون بدم یا نه؟ 330 00:21:26,040 --> 00:21:29,280 دارم روش کار می‌کنم باید یه‌کم ازت تعریف کنم 331 00:21:29,280 --> 00:21:30,960 آها 332 00:21:30,960 --> 00:21:32,600 بلدی بادکنک باد کنی، یا نه؟ 333 00:21:36,800 --> 00:21:39,640 بگذریم... این‌ها رو ولش کن 334 00:21:42,000 --> 00:21:44,160 نفس عمیق بکش، باشه؟ - باشه - 335 00:21:45,077 --> 00:21:47,264 فـیـلـمـکـیـو رو توی گوگل سرچ کن :) 336 00:21:51,160 --> 00:21:54,440 بهتر بری... بعدا بهت زنگ می‌زنم 337 00:21:54,440 --> 00:21:56,200 ...الان باید 338 00:21:57,440 --> 00:21:58,320 خودم رو آماده کنم 339 00:21:59,600 --> 00:22:00,440 خیلی‌خب 340 00:22:02,000 --> 00:22:03,560 می‌دونم. برو 341 00:22:04,480 --> 00:22:05,320 بهم زنگ بزن 342 00:22:18,360 --> 00:22:20,160 سامی؟ می‌تونی بیای؟ - آره - 343 00:22:33,280 --> 00:22:34,560 رو به زوال 344 00:22:35,840 --> 00:22:40,320 ظاهرا مغزت اون‌طوری که باید کار نمی‌کنه 345 00:22:40,320 --> 00:22:43,560 و متاسفانه علائمت دارن بدتر و بدتر می‌شن 346 00:22:44,240 --> 00:22:46,120 اسکن ام‌آرآی 347 00:22:46,120 --> 00:22:49,480 و نوار مغزیت، جفت‌شون علائم آسیب‌دیدگی دارن 348 00:22:50,080 --> 00:22:53,320 ...چیزی که هنوز متوجه‌ـش نشدیم، اینه که 349 00:22:53,320 --> 00:22:54,480 تقصیر من بوده؟ 350 00:22:55,360 --> 00:22:57,920 خودم با الکل خوردنم این بلا رو سر خودم آوردم؟ 351 00:22:59,680 --> 00:23:02,960 در حال حاضر... مدارک کافی برای مطمئن بودن ازش نداریم 352 00:23:07,000 --> 00:23:11,320 چون اوضاع اون‌طوری که انتظارش رو داشتیم، نیست 353 00:23:11,920 --> 00:23:14,000 فعلا برامون سخته بتونیم تشخیص بدیم 354 00:23:14,000 --> 00:23:16,280 مریضی با چه سرعتی پیشرفت می‌کنه 355 00:23:18,840 --> 00:23:20,320 ...کاش اخبار بهتری براتون داشتم 356 00:23:37,960 --> 00:23:38,800 سامی 357 00:23:42,360 --> 00:23:43,200 سامی؟ 358 00:23:44,920 --> 00:23:45,760 بله 359 00:23:48,400 --> 00:23:49,240 بله؟ 360 00:25:24,038 --> 00:25:26,710 اندرو بورکت تاریخ تولد و مرگ: 1979-1996 361 00:25:45,520 --> 00:25:46,480 سلام؟ 362 00:26:00,560 --> 00:26:01,640 سلام 363 00:26:11,120 --> 00:26:12,960 لعنتی 364 00:26:14,320 --> 00:26:15,360 خدای من 365 00:26:15,360 --> 00:26:18,920 آقای مدیر، شرمنده بی‌هوا اومدم داخل 366 00:26:18,920 --> 00:26:21,840 می‌خواستم اگه می‌شه باهاتون صحبت کنم 367 00:26:21,840 --> 00:26:25,440 معمولا بیرون دفتر منتظر می‌مونـن 368 00:26:25,440 --> 00:26:27,600 اشتباه از من بود - بله، بود - 369 00:26:28,520 --> 00:26:31,240 بگذریم، من امروز سرم خیلی شلوغه 370 00:26:31,240 --> 00:26:33,360 ...وقت جلسه ندارم، خانم 371 00:26:33,360 --> 00:26:37,160 بورکت هستم، عروس جودیث بورکت 372 00:26:38,080 --> 00:26:41,320 اون رو یادتونه؟ - البته - 373 00:26:41,320 --> 00:26:44,760 جودیث بورکت از سخاوت‌مندترین حامیان مالی ماست 374 00:26:44,760 --> 00:26:47,040 بله. سلام رسوند خدمت‌تون 375 00:26:48,200 --> 00:26:50,320 خوشوقتم، مایا هستم 376 00:26:50,320 --> 00:26:51,480 نویل لاک‌وود 377 00:26:53,400 --> 00:26:54,280 ...خب 378 00:26:56,640 --> 00:26:57,960 همسرتون 379 00:26:59,000 --> 00:27:01,400 جو. جو بورکت 380 00:27:01,400 --> 00:27:03,320 غم آخرتون باشه 381 00:27:03,320 --> 00:27:07,280 همسرتون یکی از عزیزترین شاگردهامون بود 382 00:27:07,280 --> 00:27:11,840 اگر مایل بودید به افتخار جو یه مراسم یادبود بگیریم 383 00:27:13,600 --> 00:27:15,800 راستش اینجا اومدنم دلیل دیگه‌ای داره 384 00:27:16,440 --> 00:27:19,640 می‌خواستم ازتون درباره یه خانم به اسم کلیر واکر بپرسم 385 00:27:19,640 --> 00:27:23,000 چند ماه پیش، با پسرش اومده بود دیدن‌تون 386 00:27:23,000 --> 00:27:26,400 بله، ببخشید قضیه‌ چیه؟ 387 00:27:27,000 --> 00:27:28,920 یادتونه باهاش حرف زدید؟ - نه - 388 00:27:29,880 --> 00:27:31,840 اگه می‌شه سعی کنید ببینید یادتون میاد یا نه 389 00:27:31,840 --> 00:27:34,280 خانم بورکت 390 00:27:34,280 --> 00:27:36,920 من مدیر یکی از پرآوازه‌ترین مدرسه‌های کشورم 391 00:27:36,920 --> 00:27:40,600 اولیا هر روز صف می‌کشن تا بتونـن بچه‌شون رو اینجا ثبت‌نام کنـن 392 00:27:41,200 --> 00:27:43,680 هر ماه با کلی از اون‌ها صحبت می‌کنم 393 00:27:44,200 --> 00:27:49,160 کلیر نمی‌خواسته بچه‌هاش رو بفرسته به یه مدرسه شبانه‌روزی پیش‌پا افتاده 394 00:27:50,200 --> 00:27:51,920 می‌خواسته از یه چیزی سر در بیاره 395 00:27:52,560 --> 00:27:56,560 و مطمئنم اون، هر چیزی که بوده شما اون مکالمه رو یادتونه 396 00:27:56,560 --> 00:27:58,760 متاسفانه نمی‌دونم درباره چی حرف می‌زنید 397 00:27:58,760 --> 00:28:00,720 به‌نظرم داری دروغ می‌گی - ببخشید؟ - 398 00:28:00,720 --> 00:28:02,960 به نظرم می‌دونی دقیقا دارم درباره چی حرف می‌زنم 399 00:28:02,960 --> 00:28:06,560 کلیر خواهر من بود. فردای روزی که اومد به این مدرسه، کشته شد 400 00:28:06,560 --> 00:28:09,000 پس هر اطلاعاتی که بهش دادی 401 00:28:09,000 --> 00:28:11,880 دنبال هر چیزی که بوده 402 00:28:11,880 --> 00:28:15,200 به‌خاطر اونه که الان خونه پیش همسر و بچه‌هاش نیست 403 00:28:15,200 --> 00:28:17,040 باید ازتون خواهش کنم اینجا رو ترک کنید 404 00:28:17,040 --> 00:28:19,320 تا جواب سوال‌هام رو نگیرم از اینجا نمی‌رم 405 00:28:22,520 --> 00:28:26,480 من مجبور نیستم به سوال‌هات جواب بدم، سروان استرن 406 00:28:29,200 --> 00:28:31,440 آره، می‌دونم کی هستی 407 00:28:34,720 --> 00:28:35,560 بگو ببینم 408 00:28:37,760 --> 00:28:42,040 مگه پارسال به لطف پول بورکت‌ها نبود که بخش علوم تجربی‌تون رو افتتاح کردید؟ 409 00:28:43,000 --> 00:28:46,160 من و جودیث خیلی با هم صمیمی‌ایم 410 00:28:47,000 --> 00:28:51,240 می‌تونم بهش بگم دیگه ازتون حمایت مالی نکنه 411 00:28:52,480 --> 00:28:55,120 من فقط جواب سوال‌هام رو می‌خوام بعدش می‌رم 412 00:29:00,440 --> 00:29:02,520 اواخر سال پیش خواهرتون اومد اینجا 413 00:29:03,520 --> 00:29:07,280 اولش تظاهر کرد می‌خواد پسرش رو ثبت‌نام کنه 414 00:29:08,200 --> 00:29:10,400 ولی بعد سوال‌های دیگه‌ای پرسید 415 00:29:11,240 --> 00:29:12,960 درباره یکی از شاگرد‌های سابق‌مون 416 00:29:13,920 --> 00:29:14,800 تئو مورا 417 00:29:17,320 --> 00:29:19,520 اطلاعات تماس تئو مورا رو دارید؟ 418 00:29:21,920 --> 00:29:24,600 خیلی مهمه که حتما باهاش تماس بگیرم 419 00:29:24,600 --> 00:29:25,760 کار سختیه 420 00:29:27,440 --> 00:29:31,520 تئو 25سال پیش وقتی هنوز مشغول تحصیل بود از دنیا رفت 421 00:29:34,440 --> 00:29:36,960 تعجب می‌کنم همسرتون تاحالا درباره‌ش بهتون نگفته 422 00:29:38,680 --> 00:29:40,120 چون با هم دوست بودن 423 00:30:16,560 --> 00:30:18,680 شبیه‌ـشه 424 00:30:18,680 --> 00:30:20,800 چه قشنگه - آره - 425 00:30:20,800 --> 00:30:21,960 اومد 426 00:30:21,960 --> 00:30:23,360 یالا 427 00:30:24,920 --> 00:30:26,560 سلام - خوبی؟ - 428 00:30:26,560 --> 00:30:27,760 آره، خوبم - خوبه - 429 00:30:27,760 --> 00:30:30,960 داشتم به مالی می‌گفتم کم پیش میاد داماد 430 00:30:30,960 --> 00:30:32,320 برای آمادگی مراسم باهام تماس بگیره 431 00:30:32,320 --> 00:30:33,680 آره 432 00:30:33,680 --> 00:30:35,680 بگذریم، خیلی عالیه که هر دوتون اینجایید 433 00:30:35,680 --> 00:30:36,840 وقتی پشت تلفن صحبت کردیم 434 00:30:36,840 --> 00:30:38,800 ...یه‌سری ایده خاص داشتید 435 00:30:38,800 --> 00:30:41,240 سامی. ببخشید سامی 436 00:30:41,920 --> 00:30:43,080 چی شده؟ 437 00:30:43,080 --> 00:30:46,080 عزیزم، چی شده؟ - هیچی، خوبم. ولم کن - 438 00:30:47,040 --> 00:30:47,880 چی شده؟ 439 00:30:49,680 --> 00:30:51,240 سامی، داری می‌ترسونیم 440 00:30:51,240 --> 00:30:52,560 چی شده؟ 441 00:30:52,560 --> 00:30:55,360 دست نزن. باید یه چیزی رو بهت بگم 442 00:30:55,360 --> 00:30:56,840 خب؟ - خیلی‌خب - 443 00:30:58,040 --> 00:31:01,160 نمی‌خوای عقد رو بگیریم؟ - ...معلومه که می‌خوام، فقط باید - 444 00:31:01,160 --> 00:31:03,720 فقط باید یه چیزی رو بگم، باشه؟ 445 00:31:03,720 --> 00:31:04,760 باشه 446 00:31:08,000 --> 00:31:10,560 چیه؟ سامی، داری می‌ترسونیم 447 00:31:10,560 --> 00:31:12,840 لطفا بگو چی شده؟ 448 00:31:14,840 --> 00:31:15,880 نمی‌تونم 449 00:31:15,880 --> 00:31:17,680 نمی... ببخشید - چیه؟ - 450 00:31:17,680 --> 00:31:19,960 ...منظورت چیه که سامی 451 00:31:21,800 --> 00:31:22,640 سامی 452 00:31:28,560 --> 00:31:30,000 تئو چه‌جوری مرد؟ 453 00:31:31,280 --> 00:31:34,480 اگه بگم نمی‌خوام جواب این سوال رو بدم 454 00:31:35,560 --> 00:31:39,240 باز هم از نظر مالی تهدیدمون می‌کنی درسته؟ 455 00:31:41,920 --> 00:31:43,520 به‌خاطر خانواده اون پسر هم شده 456 00:31:43,520 --> 00:31:46,760 می‌شه وقتی گفتم به جایی درز پیدا نکنه؟ 457 00:31:47,600 --> 00:31:48,440 آره 458 00:31:49,640 --> 00:31:51,560 تئو بر اثر مسمومیت با الکل مرد 459 00:31:51,560 --> 00:31:54,120 یعنی این‌قدر الکل خورد که مرد؟ 460 00:31:56,080 --> 00:31:58,120 تیم فوتبال پیروزی بزرگی به‌دست آورد 461 00:31:58,120 --> 00:32:01,680 همه شاداب و سرحال بودن همه‌شون می‌خواستن جشن بگیرن 462 00:32:01,680 --> 00:32:04,000 تئو - داشتن مشروب می‌خوردن - 463 00:32:04,000 --> 00:32:05,120 بخور بخور 464 00:32:05,120 --> 00:32:07,040 یه پسر جوون که از خونه دور بودن 465 00:32:07,560 --> 00:32:08,760 کار به جاهای بدی کشید 466 00:32:10,040 --> 00:32:13,040 احتمالا تئو از بقیه جدا شده بوده 467 00:32:14,840 --> 00:32:16,520 فرداش پیداش کردن 468 00:32:18,640 --> 00:32:20,760 اتفاق خیلی شوکه‌کننده‌ای بود 469 00:32:21,680 --> 00:32:24,240 هشت ژوئن سال 1996 470 00:32:25,480 --> 00:32:26,480 ...هشت ژوئن 471 00:32:28,720 --> 00:32:31,320 شش هفته قبل از این‌که اندرو بورکت توی دریا بمیره 472 00:32:33,960 --> 00:32:37,480 براتون سوال شده چرا دو تا دانش‌آموز چرا این‌قدر مرگ‌شون نزدیک به هم بوده؟ 473 00:32:38,800 --> 00:32:41,120 به نظرتون تصادفی بوده؟ - نه - 474 00:32:42,960 --> 00:32:45,680 نه. قبل از این‌که مدیر بشم معلم ریاضی بودم 475 00:32:46,320 --> 00:32:51,480 تخصصم توی داده‌های دو متغیر رگرسیون خطی و انحراف معیار بود 476 00:32:52,800 --> 00:32:58,720 با توجه به این‌ها، تعریف از خود نباشه کارم توی تشخیص احتمالا بهتر از بقیه‌ست 477 00:32:58,720 --> 00:33:01,000 البته که تصادفی نبوده 478 00:33:02,160 --> 00:33:03,680 پس به‌نظرتون چی شده؟ 479 00:33:04,760 --> 00:33:08,160 احتمال مرگ دو تا دانش‌آموز از یک مدرسه پسرانه ممتاز 480 00:33:08,160 --> 00:33:11,880 اون هم با فاصله‌ی چند ماهـه خیلی کمه 481 00:33:11,880 --> 00:33:15,160 احتمال این که اون دو دانش‌آموز هم‌دوره‌ای باشن، کم‌تره 482 00:33:15,160 --> 00:33:16,800 و البته توی یک تیم فوتبال هم باشن 483 00:33:16,800 --> 00:33:20,080 با این اوصاف، دیگه این اتفاق تصادفی نیست 484 00:33:20,080 --> 00:33:23,760 ولی وقتی یه مورد رو در نظر می‌گیریم 485 00:33:23,760 --> 00:33:28,240 اون موقع‌ست احتمال تصادفی بودن به صفر می‌رسه 486 00:33:28,240 --> 00:33:29,400 چه موردی؟ 487 00:33:29,400 --> 00:33:32,840 تئو مورا و اندرو بورکت دوست‌های صمیمی بودن 488 00:33:33,480 --> 00:33:36,440 پس یعنی اندرو به‌خاطر اتفاقی که برای تئو افتاد، خودکشی کرد؟ 489 00:33:36,440 --> 00:33:37,360 بله 490 00:33:38,120 --> 00:33:40,440 تموم شد دیگه؟ 491 00:33:41,240 --> 00:33:44,560 یا از تهدیدهاتون مونده؟ 492 00:33:44,560 --> 00:33:47,480 یادتونه دیگه کدوم از اعضای تیم سوار قایق بودن؟ 493 00:33:50,000 --> 00:33:51,840 مسلما، اندرو و جو 494 00:33:52,840 --> 00:33:55,320 یه پسر به اسم کریستوفر سوئین 495 00:33:56,440 --> 00:33:59,280 و احتمالا چند تا از اعضای دیگه تیم 496 00:34:01,040 --> 00:34:02,120 خانم بورکت 497 00:34:03,040 --> 00:34:05,720 اتفاقی که برای تئو افتاد بسیار دردناک بود 498 00:34:06,720 --> 00:34:07,560 اما یه معما نیست 499 00:34:09,200 --> 00:34:13,640 می‌دونم حتما شما هم عزاداری 500 00:34:14,240 --> 00:34:18,760 و شاید سعی دارید، چیزی که اصلا یه معما نیست رو حل کنید 501 00:34:20,000 --> 00:34:24,640 اینجا... توی میدون نبرد آموزش عالی 502 00:34:25,640 --> 00:34:29,040 خبری از شبیخون‌های برنامه‌ریزی شده و دشمنان مخفی نیست 503 00:34:29,760 --> 00:34:31,520 فقط یه ‌سری پسربچه بازیگوش هست 504 00:34:32,120 --> 00:34:35,200 تشبیه‌های نظامی رو بذارید برای اساتید شعر 505 00:34:35,200 --> 00:34:37,480 از زبون شما که میاد مثل احمق‌ها می‌شید 506 00:34:45,760 --> 00:34:48,440 ...اوه 507 00:34:51,120 --> 00:34:53,240 الان وقتش نیست - می‌دونی ابی کجاست؟ - 508 00:34:54,120 --> 00:34:56,000 بهم دروغ گفته می‌ره خونه یکی از دوست‌هاش 509 00:34:56,000 --> 00:34:57,560 الان گوشیش رو جواب نمی‌ده 510 00:34:57,560 --> 00:34:59,000 دنیل هم می‌گه خبری نداره 511 00:34:59,000 --> 00:35:00,680 چند ساعت پیش بهم زنگ زد 512 00:35:01,600 --> 00:35:03,440 گفت قراره چی کار کنه؟ 513 00:35:04,520 --> 00:35:06,120 مایا، من پدرشم 514 00:35:07,600 --> 00:35:08,480 ...والا 515 00:35:10,720 --> 00:35:12,720 گفت پسر کلیر رو پیدا کرده 516 00:35:12,720 --> 00:35:15,080 همونی که برای فرزندخوندگی واگذار کرده بود - چی؟ - 517 00:35:15,080 --> 00:35:17,800 کجا؟ چه‌طوری پیداش کرده؟ 518 00:35:17,800 --> 00:35:19,760 ببین - تو بهش گفتی؟ - 519 00:35:19,760 --> 00:35:22,800 ...نه. گوش کن، ادی. مهم‌ترین - خدایا - 520 00:35:39,409 --> 00:35:42,315 [تئو مورا، فرانکلین بیدل] 521 00:35:49,819 --> 00:35:52,069 [ورزشکاری با استعداد] 522 00:35:58,702 --> 00:36:00,623 [خاویر مورا] 523 00:36:00,720 --> 00:36:01,840 ...مورا 524 00:36:06,636 --> 00:36:08,620 باغبانی خاویر مورا [...اطلاعات نشیر شماره تماس و] 525 00:36:15,520 --> 00:36:17,520 سلام. ببخشید مزاحم‌تون شدم 526 00:36:17,520 --> 00:36:21,600 اسم من مایا استرنه. می‌خواستم درباره مرگ پسرتون باهاتون صحبت کنم 527 00:36:21,600 --> 00:36:24,800 چرا باید با یه غریبه درباره همچین چیزی صحبت کنم؟ 528 00:36:25,360 --> 00:36:28,200 نه. همسر من هم از خانواده بورکت بود 529 00:36:36,480 --> 00:36:38,960 چه خانواده قشنگی دارید - ممنون - 530 00:36:40,640 --> 00:36:43,200 اون تئو و پاول هستن 531 00:36:44,080 --> 00:36:46,440 آدام. اون پزشک جراحه 532 00:36:46,440 --> 00:36:47,480 که این‌طور 533 00:36:47,480 --> 00:36:49,160 اون هم همسرمه، خاویر 534 00:36:49,160 --> 00:36:51,680 چند سال پیش از دنیا رفت 535 00:36:51,680 --> 00:36:52,600 متاسفم 536 00:36:53,280 --> 00:36:54,720 باغبون بود 537 00:36:55,400 --> 00:36:57,720 آقای لاک‌وود یکی از مشتری‌هاش بود 538 00:36:57,720 --> 00:37:00,000 آقای لاک‌وود، همون مدیر مدرسه؟ - آره - 539 00:37:01,160 --> 00:37:03,120 بفرمایید - ممنون - 540 00:37:13,680 --> 00:37:16,440 ایده لاک‌وود بود، می‌دونی 541 00:37:17,120 --> 00:37:18,560 بورسیه تئو 542 00:37:18,560 --> 00:37:25,120 دنبال پذیرش شاگرد با تنوع نژاد بودن ما هم دیدیم فرصت استثنایی‌ایه 543 00:37:25,120 --> 00:37:29,400 ولی می‌دونی، وقتی خاوی پیشنهادش رو داد 544 00:37:31,280 --> 00:37:32,120 من ترسیده بودم 545 00:37:33,160 --> 00:37:36,480 احساس غربت داشتید - چون واقعا غریبه بودم - 546 00:37:37,080 --> 00:37:38,960 ولی خب من نگران اون نبودم 547 00:37:38,960 --> 00:37:42,400 نمی‌خواستم تئو هم همچین احساسی داشته باشه 548 00:37:43,200 --> 00:37:45,280 نمی‌خواستم اذیتش کنـن 549 00:37:46,040 --> 00:37:47,640 اذیتش می‌کردن؟ - نه - 550 00:37:48,680 --> 00:37:50,600 اونجا خیلی هم شکوفا شد 551 00:37:50,600 --> 00:37:53,280 محبوب بود 552 00:37:53,280 --> 00:37:56,520 درسش خوب بود، ورزشـش عالی بود 553 00:37:57,720 --> 00:38:02,360 بعضی اوقات می‌گفتم چیه این نگرانی‌های الکی من آخه؟ 554 00:38:04,760 --> 00:38:06,240 ...ولی بعد یه روز 555 00:38:10,080 --> 00:38:11,280 در خونه رو زدن 556 00:38:13,960 --> 00:38:16,880 هیچ‌چیزی نمی‌تونه برای شنیدن اون خبر آماده‌ت کنه 557 00:38:17,920 --> 00:38:21,640 گفتن با الکل 558 00:38:22,280 --> 00:38:23,440 اوردوز کرده 559 00:38:25,640 --> 00:38:28,440 من گفتم: تئو که مشروب نمی‌خوره 560 00:38:29,320 --> 00:38:33,440 من رو مثل یه مادر از همه‌جا بی‌خبر نگاه می‌کردن 561 00:38:34,640 --> 00:38:36,480 همسرم همیشه می‌گفت 562 00:38:37,400 --> 00:38:39,840 حتما یه اتفاق دیگه‌ای افتاده 563 00:38:39,840 --> 00:38:42,960 و اون روز، توی مراسم خاکسپاری 564 00:38:42,960 --> 00:38:45,760 وقتی پسرها رو با لباس مشکی دیدم 565 00:38:46,360 --> 00:38:49,680 و تمام پرسنلصف کشیده بودن و سرشون خم بود 566 00:38:51,360 --> 00:38:53,800 فهمیدم که ثروت‌مندها هوای هم رو دارن 567 00:38:55,000 --> 00:38:56,960 درباره‌ش از بقیه پسرها سوالی کردید؟ 568 00:38:58,000 --> 00:39:00,320 مثلا جو یا اندرو؟ 569 00:39:02,080 --> 00:39:03,280 اندرو رو دوست داشتم 570 00:39:04,640 --> 00:39:06,200 مثل بقیه‌شون نبود 571 00:39:06,920 --> 00:39:09,280 تنها کسی بود که واقعا توی خاکسپاری گریه کرد 572 00:39:09,280 --> 00:39:11,480 اون و یه پسر دیگه 573 00:39:12,080 --> 00:39:14,440 ...کریستوفر - کریستوفر سوئین؟ - 574 00:39:14,440 --> 00:39:15,520 آره 575 00:39:17,160 --> 00:39:18,240 من 576 00:39:19,120 --> 00:39:21,920 شنیدم اندرو سوار قایق بوده که مرده 577 00:39:22,600 --> 00:39:25,320 خانواده بورکت می‌گه یه اتفاق تصادفی بوده 578 00:39:25,920 --> 00:39:29,360 بقیه می‌گن به‌خاطر تئو بوده 579 00:39:30,000 --> 00:39:31,840 و به خاطر غم توی دلش بوده 580 00:39:32,440 --> 00:39:36,040 ولی غم و عزا باعث نمی‌شن یه پسر خودش رو بندازه توی دریا 581 00:39:37,680 --> 00:39:38,880 عذاب‌وجدان این کار رو می‌کنه 582 00:39:54,040 --> 00:39:56,480 ...سلام، ابی هستم. لطفا پیغام بذارید 583 00:40:02,880 --> 00:40:03,960 کوری؟ 584 00:40:07,120 --> 00:40:09,440 اه، باید یه سیستم بهتری باشه 585 00:40:16,920 --> 00:40:18,200 سلام - سلام - 586 00:40:19,600 --> 00:40:20,760 دیدم تماس گرفتی 587 00:40:21,480 --> 00:40:24,520 کسی می‌دونه اومدی اینجا؟ تعقیب که نشدی؟ 588 00:40:24,520 --> 00:40:26,760 حالا که تو دست از تعقیب کردنم برداشتی نه، دیگه کسی تعقیبم نمی‌کنه 589 00:40:29,160 --> 00:40:30,480 قضیه چیه؟ 590 00:40:31,120 --> 00:40:33,640 حق با تو بود 591 00:40:33,640 --> 00:40:35,320 درباره گم شدن تامی دارک 592 00:40:35,320 --> 00:40:38,120 سر به نیست شده 593 00:40:38,120 --> 00:40:39,080 صحیح 594 00:40:39,880 --> 00:40:42,040 ولی یک ماه پیش 595 00:40:42,040 --> 00:40:47,240 پول اجاره انبارش رو نداده 596 00:40:48,520 --> 00:40:50,120 انبار؟ 597 00:40:52,840 --> 00:40:55,120 برای چی؟ - سوال منم دقیقا همینه - 598 00:41:10,680 --> 00:41:12,480 کیرس هستم. لطفا پیغام بذارید 599 00:41:12,480 --> 00:41:13,840 کیرس، مارتی هستم 600 00:41:13,840 --> 00:41:16,440 برای مصاحبه، نه تو اومدی نه پی‌جی داوسون 601 00:41:16,440 --> 00:41:20,120 با این اوصاف، اون رسما یکی از مظنونین ماست 602 00:41:20,840 --> 00:41:23,520 ولیخب تو گفتی برمی‌گردی 603 00:41:23,520 --> 00:41:25,680 امیدوارم همه‌چی مرتب باشه 604 00:41:26,640 --> 00:41:29,480 امیدوارم بدونی اگه چیزی بشه من هستم و می‌تونی تماس بگیری 605 00:41:29,480 --> 00:41:31,560 ...بریم یه آبجویی چیزی بخوریم 606 00:41:32,160 --> 00:41:34,360 قول می‌دم شیک پروتئین سفارش ندم 607 00:41:35,360 --> 00:41:39,040 می‌دونم گفتی به من ربطی نداره ولی نگرانم 608 00:41:39,560 --> 00:41:42,600 ببین... من می‌خوام برم دنبال پی‌جی 609 00:41:43,360 --> 00:41:45,840 آپارتمانش رو چک کنم برم سمت خونه باباش 610 00:41:45,840 --> 00:41:48,680 اگه مجبور بشم، به زور میارمش 611 00:41:49,600 --> 00:41:51,040 خلاصه... بهت خبر می‌دم 612 00:42:35,360 --> 00:42:37,760 محض رضای خدا - نه، قول می‌دم - 613 00:42:37,760 --> 00:42:39,400 فقط می‌خواستم حرف بزنم 614 00:42:49,640 --> 00:42:51,040 ...من 615 00:42:51,960 --> 00:42:54,280 بابت اون، شرمنده - نه بابا - 616 00:42:56,240 --> 00:43:00,160 دلیلی هم داشت که تصمیم گرفتی بیای اینجا، با مشت بزنی تو صورتم و بذاری بری؟ 617 00:43:00,160 --> 00:43:01,800 یا همین‌طوری عشقت کشید؟ 618 00:43:01,800 --> 00:43:04,640 خبردار شدم بی‌خبر از من دخترم رو دیدی 619 00:43:05,360 --> 00:43:08,200 می‌دونم که باهاش حرف زدی و اومده بود به آپارتمانت 620 00:43:08,880 --> 00:43:13,120 اینجام چون در حال حاضر، دخترم با پسرت رفتن یه جایی و نیستن 621 00:43:15,080 --> 00:43:15,920 پسرم؟ 622 00:43:15,920 --> 00:43:18,200 احتمالا خودت درباره اون به دخترم گفتی دیگه 623 00:43:18,200 --> 00:43:23,000 و راستش، می‌دونم خیلی قشنگ نیست 624 00:43:23,000 --> 00:43:27,080 ولی خب مسئولیتش با منه، من پدرشم ...و باید بدونم کجاست، پس 625 00:43:28,240 --> 00:43:30,240 لطفا بهم بگو چی بهش گفتی 626 00:43:30,800 --> 00:43:35,120 من اصلا نمی‌دونستم بچه دارم تا وقتی بچه عنتر تو من رو کشید کنار و بهم گفت 627 00:43:35,760 --> 00:43:37,600 نمی‌دونم کجان 628 00:43:40,480 --> 00:43:41,680 پس، پسره 629 00:43:41,680 --> 00:43:44,160 پس یعنی تازه فهمیدی یه بچه داری 630 00:43:45,000 --> 00:43:47,320 و برای پیدا کردنش، هیچ سعی‌ای نکردی؟ 631 00:43:47,320 --> 00:43:48,320 که چی بشه؟ 632 00:43:48,960 --> 00:43:51,480 برم دم در خونه‌ش و بگم سلام، خوشوقتم؟ 633 00:43:51,480 --> 00:43:53,200 تقریبا یه همچین چیزی 634 00:43:53,200 --> 00:43:56,720 گفتنش برای تو آسونه تو بچه‌داری... بلدی 635 00:43:56,720 --> 00:43:57,640 چی رو بلدم؟ 636 00:43:57,640 --> 00:44:00,560 من تا یه هفته پیش اصلا نمی‌دونستم وجود خارجی داره 637 00:44:01,640 --> 00:44:04,320 من آداب معاشرت بلد نیستم که 638 00:44:05,200 --> 00:44:07,840 از تنها کسی که تاحالا ازش خوشم اومده کلیر بوده 639 00:44:07,840 --> 00:44:09,800 ...اون هم سال‌ها پیش، نمی‌تونم 640 00:44:12,280 --> 00:44:13,960 نمی‌دونم اصلا از کجا باید شروع کنم 641 00:44:17,040 --> 00:44:21,240 هر کی که هست، اون پسر دیگه بزرگ شده و زندگی و خانواده خودش رو داره 642 00:44:21,240 --> 00:44:23,920 نیازی نداره من یهو از راه برسم 643 00:44:23,920 --> 00:44:25,880 و مختلش بشم 644 00:44:28,680 --> 00:44:29,800 ابی، کجایی؟ 645 00:44:30,880 --> 00:44:34,440 نه، عصبی نیستم، عزیزم فقط می‌خوام ببینم حالت خوبه یا نه 646 00:44:36,760 --> 00:44:40,080 خیلی‌خب، خونه می‌بینمت 647 00:44:41,440 --> 00:44:42,280 دوستـت دارم 648 00:44:46,920 --> 00:44:47,760 پیداش کردم 649 00:45:05,280 --> 00:45:09,000 بدون کلاه و عینکت کم‌تر مشکوک می‌زنی 650 00:45:09,000 --> 00:45:11,640 شرمنده ولی من واسه استتار 651 00:45:11,640 --> 00:45:14,440 از کسی که حرکت موردعلاقه‌ش وارد شدن و ترکوندن همه‌چیه، نظر نمی‌گیرم 652 00:45:14,440 --> 00:45:15,880 آفرین 653 00:45:15,880 --> 00:45:19,640 من عادت دارم، از پشت صفحه مانیتور به فعالیت‌های غیرقانونیم برسم 654 00:45:27,560 --> 00:45:28,400 سامی 655 00:45:32,560 --> 00:45:33,680 پیامت رو دیدم 656 00:45:43,840 --> 00:45:45,280 یه دلیل خوب برام بیار 657 00:45:47,360 --> 00:45:49,040 برای این که دیگه الکل نخوری یا نپری پایین؟ 658 00:45:56,560 --> 00:45:57,640 چی گفتن؟ 659 00:46:05,600 --> 00:46:07,120 خدا 660 00:46:09,080 --> 00:46:10,040 متاسفم، سامی 661 00:46:15,680 --> 00:46:16,560 ...هیچ 662 00:46:18,520 --> 00:46:19,480 لاعلاجه 663 00:46:20,960 --> 00:46:22,360 ...فقط 664 00:46:23,960 --> 00:46:27,000 وخیم و وخیم‌تر می‌شه تا وقتی که برم 665 00:46:32,000 --> 00:46:34,480 چه‌طور می‌تونم یه خانواده تشکیل بدم و این کار رو باهاشون بکنم؟ 666 00:46:34,480 --> 00:46:37,920 ولی مالی، زن قوی‌ایه - اما نباید مجبور باشه، قوی باشه - 667 00:46:39,160 --> 00:46:41,360 من باید قوی باشم ...اونی که باید قوی باشه، منم 668 00:46:42,920 --> 00:46:45,240 می‌دونی 669 00:46:49,560 --> 00:46:52,920 ریدم توش، بالاخره داشت زندگیم درست می‌شد، می‌دونی 670 00:46:55,480 --> 00:46:57,120 خیلی‌وقت بود خرابش کرده بودم 671 00:46:58,760 --> 00:47:01,440 ...و بالاخره موفق شده بودم درستش کنم و الان 672 00:47:08,120 --> 00:47:08,960 نه 673 00:47:10,880 --> 00:47:12,120 نمی‌تونم این کار رو باهاش بکنم 674 00:47:44,320 --> 00:47:46,520 چرا احساس می‌کنم داری یه چیزی رو پنهون می‌کنی؟ 675 00:47:49,800 --> 00:47:51,120 یالا، کوری 676 00:47:52,360 --> 00:47:53,960 رازنگه‌داری بهت نمیاد 677 00:47:56,400 --> 00:47:57,360 من دیگه وارد ماجرا شدم 678 00:47:59,160 --> 00:48:01,360 و باید بدونم کلیر دقیقا چی می‌دونست 679 00:48:03,200 --> 00:48:04,640 چی مونده که بهم نگفتی؟ 680 00:48:07,280 --> 00:48:08,120 خیلی‌خب 681 00:48:09,600 --> 00:48:11,280 بحث جنایته 682 00:48:11,280 --> 00:48:14,400 توی کل بخش داروسازی بورکت 683 00:48:14,400 --> 00:48:17,560 جو، جودیث، نیل کل هیئت‌مدیره می‌فهمیدن 684 00:48:18,080 --> 00:48:20,000 یه پسر تو هند مرد 685 00:48:20,960 --> 00:48:21,920 سه سالش بود 686 00:48:22,840 --> 00:48:24,880 جزئیات دقیقش رو نمی‌دونم 687 00:48:24,880 --> 00:48:27,840 ولی می‌دونم که یه مریضی عفونی داشت یه تب 688 00:48:27,840 --> 00:48:30,640 و بعد با آنتی‌بیوتیک‌های شرکت بورکت درمان شد 689 00:48:30,640 --> 00:48:33,000 وقتی که فهمیدن داروها جواب نمی‌دن 690 00:48:33,000 --> 00:48:34,520 دیگه آب از سر پسره گذشته بود 691 00:48:35,280 --> 00:48:37,280 اون پسر فقط یکی از قربانی‌ها بود 692 00:48:37,840 --> 00:48:41,200 افراد دیگه هم هستن مشکل با اعتیاد داروها 693 00:48:41,200 --> 00:48:44,280 عوارض جانبی وحشتناک همه از داروهای شرکت بورکت 694 00:48:44,280 --> 00:48:47,920 حتی اگه نصف‌شون هم حقیقت داشته باشه جزاشون مرگه 695 00:48:49,120 --> 00:48:52,040 ولی خب به جزاشون نمی‌رسن چون خانواده بورکت خوب می‌دونه 696 00:48:52,040 --> 00:48:56,320 چه‌طور از تقصیرها شونه خالی کنه و پشت پول و وکیل‌ قایم بشه 697 00:48:57,440 --> 00:49:02,280 ولی... این رازی که کلیر بهش پی برده 698 00:49:02,280 --> 00:49:03,280 فرق داره 699 00:49:04,040 --> 00:49:06,720 یه راز بزرگه از دستکاری دارو و دوا بزرگ‌تره 700 00:49:07,320 --> 00:49:09,720 و هر طوری بوده یه سرش به تامی دارک وصل شده 701 00:49:09,720 --> 00:49:12,120 ...و فکر کنم این قابلیت رو داشته باشه 702 00:49:13,080 --> 00:49:15,080 که کل امپراتوری کثیف‌شون رو داغون کنه 703 00:49:16,960 --> 00:49:17,960 یالا 704 00:49:43,440 --> 00:49:45,320 منم، بابا همین‌الان بهم زنگ بزن 705 00:49:45,843 --> 00:49:57,843 «متـــرجم: امیــرحســیـن تـرکـاشــونـد» Hiz3n 706 00:49:57,867 --> 00:50:09,867 «متـــرجم: امیــرحســیـن تـرکـاشــونـد» Hiz3n