1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:05,116 --> 00:00:08,586 [sinister music playing] 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:24,961 --> 00:00:27,218 [Fay whimpering] 5 00:00:28,669 --> 00:00:31,169 [tense music playing] 6 00:00:31,211 --> 00:00:33,294 [chains rattling] 7 00:00:37,669 --> 00:00:41,336 [footsteps approaching] 8 00:00:45,961 --> 00:00:47,211 [Fay grunts] 9 00:00:48,045 --> 00:00:51,337 Going live in five, four, 10 00:00:51,379 --> 00:00:54,504 three, two, one. 11 00:00:55,629 --> 00:00:58,170 [revolver spinning] 12 00:00:58,212 --> 00:00:59,587 [gunshot] 13 00:01:01,379 --> 00:01:02,989 Good evening, ladies and gentlemen, 14 00:01:03,030 --> 00:01:05,699 and welcome to Russian Roulette. 15 00:01:06,654 --> 00:01:09,195 You'll remember Ms. Green here, real name Fay. 16 00:01:09,217 --> 00:01:13,065 Now she was the loser of our historic first-ever game. 17 00:01:14,350 --> 00:01:17,379 Sandman52 from Germany. 18 00:01:17,420 --> 00:01:18,545 Congratulations. 19 00:01:18,587 --> 00:01:23,675 Your wager of 124K is our highest correct guess. 20 00:01:23,737 --> 00:01:25,479 And we all know what that means. 21 00:01:26,087 --> 00:01:28,420 You and you alone get to choose. 22 00:01:28,462 --> 00:01:30,795 So what's on the trolley tonight? 23 00:01:31,504 --> 00:01:33,962 [trolley rolling] 24 00:01:37,189 --> 00:01:39,504 Now will it be finesse... 25 00:01:39,545 --> 00:01:42,295 [Fay grunting] 26 00:01:42,437 --> 00:01:43,607 ...force, 27 00:01:43,879 --> 00:01:47,462 [laughing] or simple good old fashion fun? 28 00:01:47,504 --> 00:01:48,920 [chainsaw buzzing] 29 00:01:49,462 --> 00:01:52,672 Sandman 52, the choice is yours. 30 00:01:52,804 --> 00:01:56,195 Have 30 seconds to ponder on me. 31 00:01:57,087 --> 00:01:58,545 [Fay whimpering] 32 00:01:59,738 --> 00:02:02,254 Any last words while we wait, Ms. Green? 33 00:02:02,295 --> 00:02:03,592 [whimpering] 34 00:02:03,664 --> 00:02:04,809 Please. 35 00:02:05,420 --> 00:02:07,879 Please, please, don't do this. 36 00:02:08,150 --> 00:02:11,212 I'm begging you. Please, please, don't do this. 37 00:02:11,254 --> 00:02:13,837 Please, please just let me go. 38 00:02:13,879 --> 00:02:15,295 [voice breaking] 39 00:02:15,597 --> 00:02:17,320 Can anyone help me? 40 00:02:17,336 --> 00:02:19,588 I like to think that my last words 41 00:02:19,629 --> 00:02:22,304 would be a little more poetic than that but to each their own. 42 00:02:22,336 --> 00:02:23,586 -There must be something-- -[alarm ringing] 43 00:02:23,628 --> 00:02:26,698 Sandman52, your time is up, 44 00:02:26,749 --> 00:02:28,836 please ping your punishment. 45 00:02:28,878 --> 00:02:30,336 [computer chimes] 46 00:02:30,378 --> 00:02:33,040 Ah, the first round of Russian Roulette 47 00:02:33,086 --> 00:02:34,836 comes to an end, ladies and gentlemen. 48 00:02:34,877 --> 00:02:36,627 Not in this case with a bang, 49 00:02:36,669 --> 00:02:39,127 but with a [roaring]. 50 00:02:39,169 --> 00:02:41,586 [chainsaw buzzing] 51 00:02:41,627 --> 00:02:43,794 [screaming] No! 52 00:02:44,872 --> 00:02:46,211 No, please! 53 00:02:47,252 --> 00:02:49,669 [Fay shrieking] 54 00:02:50,294 --> 00:02:52,064 -[loud bang] -[Ben] Move! 55 00:02:52,336 --> 00:02:54,252 [all] Police! Police! Police! 56 00:02:54,294 --> 00:02:56,252 [indistinct chatter over radio] 57 00:02:56,294 --> 00:03:00,461 [suspenseful music playing] 58 00:03:08,669 --> 00:03:11,044 [indistinct chatter over radio] 59 00:03:11,086 --> 00:03:12,352 [Ben] I got eyes on him. 60 00:03:13,889 --> 00:03:15,099 Stop right there. 61 00:03:16,414 --> 00:03:19,104 Sam and Linda Anderson. We have a warrant to search this property. 62 00:03:20,366 --> 00:03:21,419 Hands where we can see them! 63 00:03:21,461 --> 00:03:24,127 [indistinct chatter over radio] 64 00:03:24,586 --> 00:03:28,752 [ominous music building] 65 00:03:28,794 --> 00:03:29,921 Drop it! 66 00:03:32,086 --> 00:03:33,402 [dog barking] 67 00:03:33,524 --> 00:03:34,682 Drop it! 68 00:03:34,794 --> 00:03:38,752 [suspenseful music intensifying] 69 00:03:39,911 --> 00:03:42,108 -[gunshots] -Shoot! 70 00:03:42,279 --> 00:03:45,337 [police siren wailing] 71 00:03:45,378 --> 00:03:46,488 Quick! 72 00:03:48,545 --> 00:03:52,503 [siren wailing in the distance] 73 00:03:53,378 --> 00:03:54,503 I need a medic! 74 00:03:54,545 --> 00:03:58,253 [helicopter whirring] 75 00:03:58,295 --> 00:03:59,670 Come on. Come on. 76 00:04:00,962 --> 00:04:02,087 Come on. 77 00:04:02,128 --> 00:04:03,212 [helicopter whirring] 78 00:04:03,273 --> 00:04:04,358 You'll be okay. 79 00:04:04,410 --> 00:04:06,255 [reporter] Two brothers, Harry and Charlie Madden 80 00:04:06,307 --> 00:04:09,462 missing for two weeks were found overnight during a police raid 81 00:04:09,503 --> 00:04:11,670 at a remote property in North Plains 82 00:04:11,712 --> 00:04:15,837 in an operation led by detectives Benjamin Jacobs and Cathy Burnett. 83 00:04:15,878 --> 00:04:17,500 The police have yet to comment 84 00:04:17,532 --> 00:04:19,735 and reports have yet to be substantiated. 85 00:04:19,787 --> 00:04:22,455 But we believe both of the children were found alive. 86 00:04:22,527 --> 00:04:25,598 And we understand they have been reunited with their parents 87 00:04:25,660 --> 00:04:28,837 in a secure facility while receiving medical attention. 88 00:04:28,878 --> 00:04:31,669 We'll have more on this story as it breaks. 89 00:04:31,712 --> 00:04:35,087 [gentle melody playing] 90 00:04:48,669 --> 00:04:49,727 [whispering] Hey. 91 00:04:50,794 --> 00:04:51,871 Mm. 92 00:04:53,620 --> 00:04:55,163 -Hey. -How you doing? 93 00:04:55,235 --> 00:04:57,457 [chuckling] Napping. 94 00:04:59,513 --> 00:05:00,643 [Lisa sighs] 95 00:05:03,128 --> 00:05:05,093 -I saw the news. -Hm. 96 00:05:05,425 --> 00:05:07,378 -Hey, you did good. -Hm. 97 00:05:07,740 --> 00:05:08,837 [Lisa] Hm. 98 00:05:09,552 --> 00:05:11,482 -Hey, hey, hey. -[gasps] 99 00:05:11,873 --> 00:05:13,545 -Wow. -[chuckles] Yeah. 100 00:05:13,807 --> 00:05:16,685 [gasps] You're kicking for Daddy, sweetheart? 101 00:05:18,052 --> 00:05:19,385 Not long now... 102 00:05:20,815 --> 00:05:23,645 and you'll be out in this big, beautiful world... 103 00:05:25,963 --> 00:05:27,294 with men like Daddy... 104 00:05:27,337 --> 00:05:28,962 [suspenseful music playing] 105 00:05:29,233 --> 00:05:30,503 to watch over us. 106 00:05:32,622 --> 00:05:33,968 Keep us safe. 107 00:05:36,337 --> 00:05:37,590 [sighs] 108 00:05:38,503 --> 00:05:41,544 [phone vibrating] 109 00:05:45,755 --> 00:05:47,462 [grunts] Yeah? 110 00:05:47,743 --> 00:05:49,487 [Captain Larson] Ben, you're needed. 111 00:05:50,098 --> 00:05:51,583 We found free Randall. 112 00:05:56,782 --> 00:05:58,688 -We got free Randall? -Yes and no. 113 00:05:58,919 --> 00:05:59,988 Sit down. 114 00:06:00,169 --> 00:06:02,920 [tense music playing] 115 00:06:05,087 --> 00:06:06,962 Ladies and gentlemen, boys and girls, 116 00:06:07,003 --> 00:06:08,177 beggars and thieves. 117 00:06:08,398 --> 00:06:10,607 Welcome to the very first game 118 00:06:10,878 --> 00:06:12,592 of our very first season. 119 00:06:12,653 --> 00:06:13,698 What is this? 120 00:06:13,750 --> 00:06:16,645 Cybercrimes came across it yesterday after a routine sweep. 121 00:06:16,917 --> 00:06:18,302 Passed it on to us immediately. 122 00:06:18,333 --> 00:06:20,623 Only one bullet in a regular game of Russian Roulette 123 00:06:20,845 --> 00:06:23,483 so there can ultimately be only one winner 124 00:06:23,855 --> 00:06:25,453 in our game of Russian Roulette. 125 00:06:25,575 --> 00:06:27,378 Please get involved. 126 00:06:27,669 --> 00:06:30,478 Post your comments and keep those bets coming. 127 00:06:31,044 --> 00:06:32,855 -Bets? -A game I can confidently say 128 00:06:32,887 --> 00:06:35,085 that everybody knows 129 00:06:35,257 --> 00:06:38,380 only with one added deadly double R spin. 130 00:06:38,512 --> 00:06:40,013 Rock, paper, scissors. 131 00:06:40,055 --> 00:06:42,200 [audience gasping] Who the fuck is this joker? 132 00:06:42,242 --> 00:06:43,403 He's no joker, Ben. 133 00:06:43,435 --> 00:06:44,720 Rock, paper, scissors. 134 00:06:46,718 --> 00:06:48,562 Who's she looking at? She keeps looking that way. 135 00:06:48,603 --> 00:06:49,707 Three, two, one. 136 00:06:51,294 --> 00:06:52,712 [The Presenter laughing] 137 00:06:52,982 --> 00:06:54,052 Best of three. 138 00:06:54,212 --> 00:06:55,379 The winner lives to fight another day 139 00:06:55,421 --> 00:06:57,916 and the loser, well, loses. 140 00:06:58,107 --> 00:07:01,046 Are we ready? Three, two, one. 141 00:07:03,112 --> 00:07:04,966 Now, oh. [fingers snapping] 142 00:07:05,587 --> 00:07:08,254 -[cattle prod buzzing] -[both screaming] 143 00:07:09,087 --> 00:07:10,712 [Fay shrieking] 144 00:07:11,104 --> 00:07:12,582 Do we know where this is coming from? 145 00:07:12,634 --> 00:07:13,671 Could be anywhere. 146 00:07:13,712 --> 00:07:15,777 Cyber's on it right now, trying to hack the feed. 147 00:07:15,809 --> 00:07:17,989 Shall we try that again? 148 00:07:19,337 --> 00:07:20,697 Three, two, one. 149 00:07:22,054 --> 00:07:24,129 First blood. That's more like it. 150 00:07:24,732 --> 00:07:25,754 Ready for round two. 151 00:07:25,936 --> 00:07:27,451 Three, two, one. 152 00:07:27,532 --> 00:07:28,712 [counter buzzing] 153 00:07:28,754 --> 00:07:31,166 [laughing] Oh! We know what that means. 154 00:07:32,004 --> 00:07:33,754 Just love me a decider. 155 00:07:34,306 --> 00:07:35,801 Three, two, one. 156 00:07:36,829 --> 00:07:38,504 -[counter buzzing] -Oh, my God. 157 00:07:38,546 --> 00:07:40,838 You could not [indistinct] this. 158 00:07:40,879 --> 00:07:43,254 The tension, I can taste it. 159 00:07:43,296 --> 00:07:44,931 Actually, I can smell it. 160 00:07:45,608 --> 00:07:47,546 Did one of you just poop yourself? 161 00:07:47,588 --> 00:07:48,864 Let's keep focus, here we go. 162 00:07:49,379 --> 00:07:50,803 Three, two, one. 163 00:07:53,963 --> 00:07:55,046 Guys... 164 00:07:56,268 --> 00:07:57,688 we have a paying crowd. 165 00:07:58,546 --> 00:08:00,809 A paying, paying crowd. 166 00:08:00,971 --> 00:08:02,308 Let's not let them down. 167 00:08:03,254 --> 00:08:05,218 Three, two, one. 168 00:08:06,046 --> 00:08:08,504 -[counter buzzing] -[bell dings] 169 00:08:08,546 --> 00:08:09,963 [tense music playing] 170 00:08:10,094 --> 00:08:11,101 I'm sorry. 171 00:08:11,634 --> 00:08:14,843 Tune in tonight for a results show. 172 00:08:15,964 --> 00:08:18,129 You will not want to miss. 173 00:08:23,713 --> 00:08:26,629 The live results show, do you know when it is? 174 00:08:26,671 --> 00:08:28,213 This was captured yesterday, Ben. 175 00:08:28,254 --> 00:08:30,718 So, we're assuming it was yesterday too. 176 00:08:31,049 --> 00:08:33,004 -But we have the feed. -Cyber's on it. 177 00:08:33,256 --> 00:08:35,097 -Who at Cyber? -Parker Green. 178 00:08:35,499 --> 00:08:37,101 -New kid? -Mm-hmm. 179 00:08:38,624 --> 00:08:42,544 [thrilling music playing] 180 00:08:51,344 --> 00:08:53,821 The feed's proxy hosted on the dark web, 181 00:08:54,083 --> 00:08:55,563 their index will have been shredded through 182 00:08:55,594 --> 00:08:57,346 at least 30 levels of code refraction. 183 00:08:57,738 --> 00:08:58,761 Idiot's guide. 184 00:08:59,536 --> 00:09:01,463 The chances of locating the source of the feed 185 00:09:01,504 --> 00:09:02,546 from the feed itself 186 00:09:02,838 --> 00:09:06,708 are in the region of one in 7 trillion. 187 00:09:09,024 --> 00:09:10,921 So we can't identify who's running the show. 188 00:09:11,363 --> 00:09:13,171 We can't find out who's watching it either. 189 00:09:13,843 --> 00:09:15,509 -So he's got us. -For now. 190 00:09:16,426 --> 00:09:17,879 We're doing everything we can, detectives, 191 00:09:17,921 --> 00:09:20,296 including echo-bouncing the messages they sent out. 192 00:09:20,338 --> 00:09:21,424 They sent out messages? 193 00:09:21,706 --> 00:09:22,816 On the dark web, yeah. 194 00:09:23,478 --> 00:09:24,784 How else will they find an audience? 195 00:09:25,629 --> 00:09:27,601 By now, their computers may well know 196 00:09:27,603 --> 00:09:29,588 we've got ours trying to crack their code. 197 00:09:29,629 --> 00:09:30,659 They won't know it's us. 198 00:09:31,041 --> 00:09:34,004 We're just one of the many systems out there policing the waves, uh, 199 00:09:34,046 --> 00:09:36,569 but their computers are constantly changing the code 200 00:09:36,641 --> 00:09:38,629 before anyone works out how to break it. 201 00:09:39,341 --> 00:09:40,713 Basically, it's a race. 202 00:09:41,431 --> 00:09:42,508 A race we win. 203 00:09:43,179 --> 00:09:44,536 Most times, yeah. 204 00:09:46,551 --> 00:09:49,218 Uh, really good to meet you, Detective Jacobs. 205 00:09:49,639 --> 00:09:52,266 Your stories, something else. 206 00:09:52,963 --> 00:09:54,088 Win the race, Green. 207 00:09:54,129 --> 00:09:57,046 [thrilling music playing] 208 00:10:13,928 --> 00:10:16,728 As we know, Fay disappeared two weeks ago after taking a walk. 209 00:10:16,999 --> 00:10:18,038 No cameras in the park. 210 00:10:18,089 --> 00:10:19,481 This was the last image of her. 211 00:10:20,093 --> 00:10:21,104 And the other guy? 212 00:10:21,256 --> 00:10:22,263 Guy one? 213 00:10:22,444 --> 00:10:24,218 Trolling for a match from missing persons. 214 00:10:24,379 --> 00:10:25,796 [phone chimes] 215 00:10:27,381 --> 00:10:28,486 They've got the results show. 216 00:10:29,809 --> 00:10:31,438 The first round of Russian Roulette 217 00:10:31,449 --> 00:10:33,199 comes to an end, ladies and gentlemen. 218 00:10:33,251 --> 00:10:34,754 Not in this case with a bang, 219 00:10:34,946 --> 00:10:36,421 but with a [roaring]. 220 00:10:36,463 --> 00:10:38,296 [chainsaw buzzing] 221 00:10:38,338 --> 00:10:40,254 [Fay screaming] No! 222 00:10:41,156 --> 00:10:42,796 No, please, no! 223 00:10:43,296 --> 00:10:45,629 -[Fay shrieking] -[chainsaw buzzing] 224 00:10:45,671 --> 00:10:47,754 [blood splattering] 225 00:10:48,171 --> 00:10:50,713 Oh, she was a bleeder. 226 00:10:51,064 --> 00:10:52,754 And the fun doesn't stop there, folks. 227 00:10:53,166 --> 00:10:54,729 Look out for a brand new contestant 228 00:10:54,861 --> 00:10:57,731 coming soon to a screen screen near you. 229 00:11:06,509 --> 00:11:09,422 [tense music playing] 230 00:11:11,825 --> 00:11:12,864 This went out last night? 231 00:11:13,692 --> 00:11:14,699 Seven, our time. 232 00:11:16,290 --> 00:11:17,922 Look, I don't wanna be that guy, but... 233 00:11:19,900 --> 00:11:20,964 is this real? 234 00:11:22,835 --> 00:11:24,667 Is this some fucking deep fake shit... 235 00:11:25,797 --> 00:11:26,922 or is it real? 236 00:11:27,642 --> 00:11:28,880 There's ways we can check. 237 00:11:29,662 --> 00:11:32,545 Um, pixel of lineman, lighting anomalies. 238 00:11:33,330 --> 00:11:34,922 -Priority. -Understood. 239 00:11:40,547 --> 00:11:42,297 [cars honking] 240 00:11:42,339 --> 00:11:44,505 [lighter flickering] 241 00:11:48,474 --> 00:11:49,524 "Brand new contestant." 242 00:11:50,260 --> 00:11:51,284 That's what he said. 243 00:11:52,659 --> 00:11:54,452 Someone he's got, someone he's gonna get. 244 00:11:54,594 --> 00:11:55,657 [grunts] 245 00:11:55,709 --> 00:11:57,422 We're just gonna let him take someone off the street. 246 00:11:58,374 --> 00:11:59,589 We do what we can, Ben. 247 00:12:00,364 --> 00:12:03,042 And how many more free Randalls in the meantime? 248 00:12:04,844 --> 00:12:06,380 [ethereal music playing] 249 00:12:11,997 --> 00:12:13,222 Very good, Lev. 250 00:12:17,234 --> 00:12:19,339 Doesn't Mama look professional? 251 00:12:20,522 --> 00:12:22,172 She looks funny. 252 00:12:23,469 --> 00:12:24,514 Funny? 253 00:12:24,797 --> 00:12:26,572 [chuckles] Well, 254 00:12:27,214 --> 00:12:28,722 I guess you've never seen your mom 255 00:12:28,724 --> 00:12:29,949 looking like this before. 256 00:12:31,330 --> 00:12:33,714 But the thing is, I've forgotten to. 257 00:12:36,762 --> 00:12:39,672 This is your first step back into the job market. 258 00:12:45,389 --> 00:12:46,505 Remember this. 259 00:12:46,907 --> 00:12:48,172 You can do this, Katia. 260 00:12:48,524 --> 00:12:49,630 You can do anything. 261 00:12:50,214 --> 00:12:52,755 You left that abusive piece of-- 262 00:12:55,599 --> 00:12:57,042 you left that piece of work 263 00:12:57,454 --> 00:13:00,020 and you brought your son all the way over here 264 00:13:00,042 --> 00:13:01,175 for a better life. 265 00:13:01,667 --> 00:13:03,089 That's the woman you are. 266 00:13:03,480 --> 00:13:04,630 Don't forget it. 267 00:13:06,839 --> 00:13:08,020 Okay, mom. 268 00:13:16,824 --> 00:13:18,739 Be good to your grandma, okay, Lev? 269 00:13:19,540 --> 00:13:21,022 -Okay? -[whispers] Okay. 270 00:13:21,392 --> 00:13:23,185 I love you, my little kotik. 271 00:13:23,617 --> 00:13:24,792 I love you too. 272 00:13:24,904 --> 00:13:26,185 [Katia] Aw. 273 00:13:28,964 --> 00:13:32,220 [dramatic music playing] 274 00:13:41,685 --> 00:13:44,797 -And any problems, just ask. -Okay, I will. 275 00:13:45,109 --> 00:13:46,249 -Good luck. -Thanks. 276 00:13:49,172 --> 00:13:51,756 That's what matters most, what you're doing right there. 277 00:13:51,947 --> 00:13:53,026 Nice big smile. 278 00:13:53,067 --> 00:13:55,964 Oh, if it's that easy, I'm gonna nail it. 279 00:13:56,196 --> 00:13:57,739 -[both chuckling] -I'm Sofia. 280 00:13:57,801 --> 00:13:58,826 I'm Katia. 281 00:13:58,857 --> 00:14:01,849 Jane says you've worked in this kind of retail before. 282 00:14:02,376 --> 00:14:03,381 Yes, I did. 283 00:14:03,672 --> 00:14:05,816 In Moscow a few years ago now. 284 00:14:05,867 --> 00:14:08,047 -Then you've got this. -I hope so. 285 00:14:08,089 --> 00:14:10,339 -[both laughing] -[doorbell ringing] 286 00:14:10,381 --> 00:14:11,416 That's for you. 287 00:14:11,547 --> 00:14:12,731 [Katia chuckles] 288 00:14:15,172 --> 00:14:16,584 [Katia] Hello. 289 00:14:16,746 --> 00:14:18,297 -[guest] Hello. -Welcome, welcome. 290 00:14:18,339 --> 00:14:21,964 [sinister music playing] 291 00:14:38,106 --> 00:14:40,991 We adjusted brightness, screen color, gradient, 292 00:14:41,172 --> 00:14:44,247 four others, plus Sam, the rock-paper-scissors guy. 293 00:14:44,409 --> 00:14:45,826 Is it good enough for a match or what? 294 00:14:45,847 --> 00:14:46,861 Two so far. 295 00:14:47,422 --> 00:14:49,196 They're all wearing color-coded armbands. 296 00:14:49,457 --> 00:14:51,084 Sam Clark, Mr. Yellow. 297 00:14:51,256 --> 00:14:53,997 The rock-paper-scissor guy went missing six nights ago 298 00:14:54,029 --> 00:14:55,346 after leaving a downtown nightclub. 299 00:14:55,617 --> 00:14:56,924 Witnesses say he was drunk. 300 00:14:57,136 --> 00:14:58,337 Friends say he's teetotal. 301 00:14:58,839 --> 00:15:00,316 Sasha Morgan, Mr. Blue. 302 00:15:00,547 --> 00:15:02,859 OTH, discharged from the army six months ago. 303 00:15:02,891 --> 00:15:03,929 Possession of drugs. 304 00:15:04,041 --> 00:15:05,544 Pretty much disappeared off the system. 305 00:15:05,626 --> 00:15:07,306 We're guessing homeless or drifting 306 00:15:07,357 --> 00:15:08,637 between temporary addresses 307 00:15:08,809 --> 00:15:10,681 so he could have been abducted at any time. 308 00:15:10,932 --> 00:15:13,381 This is not a deep fake, Ben. This is real. 309 00:15:13,562 --> 00:15:15,286 We're doing acoustic analysis of the audio. 310 00:15:15,317 --> 00:15:16,867 It can tell us the size of the room, 311 00:15:17,029 --> 00:15:18,824 maybe even the layout, and, uh, 312 00:15:19,066 --> 00:15:20,917 background noises can give some suggestion 313 00:15:20,959 --> 00:15:23,052 to the site's location, um... 314 00:15:24,936 --> 00:15:26,464 about hacking the feed though, 315 00:15:26,506 --> 00:15:28,091 I-- I-- I wanted to suggest something. 316 00:15:28,112 --> 00:15:29,739 -What? -Um, well, someone. 317 00:15:30,301 --> 00:15:32,377 If there's one person who stands a chance 318 00:15:32,409 --> 00:15:33,797 of breaking this IP wide open... 319 00:15:35,741 --> 00:15:37,464 -its [indistinct] Larch. -Are you out of your mind? 320 00:15:37,506 --> 00:15:38,922 Which is why I decided not to bullshit, 321 00:15:38,964 --> 00:15:40,357 detective, and say it like it is. 322 00:15:40,589 --> 00:15:41,922 I studied Larch's case for my major. 323 00:15:41,964 --> 00:15:43,302 The guy's in a league of his own. 324 00:15:43,334 --> 00:15:44,596 And you're the one who got him, so. 325 00:15:44,637 --> 00:15:46,781 His lawyers reached out to us last year on the Bowler case, 326 00:15:46,852 --> 00:15:49,791 -offering his help. -He offers his help every year. 327 00:15:49,822 --> 00:15:51,407 Well, maybe this time you should say yes. 328 00:15:51,469 --> 00:15:52,856 So you're admitting you're not up to it. 329 00:15:52,907 --> 00:15:54,477 I'm admitting-- 330 00:15:54,959 --> 00:15:56,441 -What? -We need a specialist. 331 00:15:56,672 --> 00:15:59,214 [tense music playing] 332 00:16:09,812 --> 00:16:10,896 So, how was it? 333 00:16:11,297 --> 00:16:13,172 Good. I think. 334 00:16:13,274 --> 00:16:14,276 I hope. 335 00:16:14,827 --> 00:16:16,356 Sofia was such a great help. 336 00:16:17,242 --> 00:16:20,131 Well, I liked what I saw. 337 00:16:21,069 --> 00:16:22,082 Well done. 338 00:16:23,089 --> 00:16:24,227 See you tomorrow. 339 00:16:24,869 --> 00:16:26,047 See you tomorrow. 340 00:16:27,381 --> 00:16:28,944 Someone deserves a drink. 341 00:16:29,934 --> 00:16:31,899 A tradition at the end of your first day 342 00:16:31,931 --> 00:16:34,286 to celebrate joining our happy little family. 343 00:16:35,662 --> 00:16:37,089 I probably shouldn't. 344 00:16:38,021 --> 00:16:40,476 Wouldn't want to break a tradition on your first day. 345 00:16:42,221 --> 00:16:44,339 Okay, why not? [chuckles] 346 00:16:44,756 --> 00:16:48,047 [suspenseful music playing] 347 00:17:08,194 --> 00:17:10,689 [Sofia] Didn't make an American degenerate out of you yet? 348 00:17:11,001 --> 00:17:12,516 America, yes. 349 00:17:13,911 --> 00:17:17,225 But degenerate, no, not so much. [laughs] 350 00:17:17,817 --> 00:17:19,741 -The American dream. -Now you're talking. 351 00:17:19,840 --> 00:17:21,309 We have to drink to that. 352 00:17:21,630 --> 00:17:23,547 [light jazz playing] 353 00:17:23,589 --> 00:17:24,850 [both giggling] 354 00:17:26,667 --> 00:17:27,922 -[both slurping] -Mm. 355 00:17:28,884 --> 00:17:30,199 Do you have a husband? 356 00:17:30,521 --> 00:17:32,689 No, not anymore luckily. 357 00:17:33,509 --> 00:17:35,756 But I have my true love. 358 00:17:36,992 --> 00:17:38,902 This is Lev, my little kotik. 359 00:17:39,214 --> 00:17:40,797 Kotik, what's that? Oh! 360 00:17:40,839 --> 00:17:42,234 That's what I call my son. 361 00:17:42,927 --> 00:17:44,256 Lev means lion. 362 00:17:45,002 --> 00:17:46,442 Kotik means little cat. 363 00:17:47,064 --> 00:17:49,239 Sweet. And who's with him now? 364 00:17:49,671 --> 00:17:52,344 -My mom. -Ah, she moved here as well. 365 00:17:52,799 --> 00:17:55,589 Yeah, that's what family's all about, right? 366 00:17:56,081 --> 00:17:58,292 Yes. We have to drink to that too. 367 00:17:59,881 --> 00:18:01,422 [both giggling] 368 00:18:03,214 --> 00:18:06,422 [suspenseful music playing] 369 00:18:20,214 --> 00:18:24,422 [man breathing heavily] 370 00:18:30,215 --> 00:18:33,257 [suspenseful music intensifying] 371 00:18:35,465 --> 00:18:38,798 [man breathing heavily] 372 00:18:44,590 --> 00:18:46,798 [man breathing heavily] 373 00:18:50,632 --> 00:18:52,798 [man breathing heavily] 374 00:18:54,298 --> 00:18:56,507 [footsteps approaching] 375 00:18:56,710 --> 00:18:58,443 [both struggling] 376 00:19:00,465 --> 00:19:02,183 [Katia grunting] 377 00:19:03,665 --> 00:19:04,712 Help! 378 00:19:08,173 --> 00:19:09,507 [Katia screaming] 379 00:19:11,257 --> 00:19:12,590 [Katia grunting] 380 00:19:13,852 --> 00:19:14,988 Help! 381 00:19:15,600 --> 00:19:16,615 Help! 382 00:19:17,257 --> 00:19:19,882 [Katia whimpering] 383 00:19:19,923 --> 00:19:21,067 Help! 384 00:19:25,090 --> 00:19:26,458 [suspenseful music intensifying] 385 00:19:28,840 --> 00:19:30,180 [Katia groaning] 386 00:19:31,382 --> 00:19:32,487 [Katia grunting] 387 00:19:55,507 --> 00:19:59,007 [suspenseful music fading] 388 00:20:00,340 --> 00:20:04,215 [suspenseful melody playing] 389 00:20:46,905 --> 00:20:47,908 [Sasha] Hey. 390 00:20:48,590 --> 00:20:49,590 Hey. 391 00:20:50,958 --> 00:20:52,215 I know you're scared... 392 00:20:53,565 --> 00:20:54,928 but try not to make a sound. 393 00:20:55,220 --> 00:20:56,340 Don't move. 394 00:20:57,353 --> 00:20:58,800 We're not allowed to talk. 395 00:21:00,142 --> 00:21:02,757 We think the cameras are above us... 396 00:21:03,507 --> 00:21:06,715 so we can communicate a little if we lie like this. 397 00:21:07,402 --> 00:21:09,172 No movement. Just whispers. 398 00:21:10,417 --> 00:21:11,972 My name is Sasha. 399 00:21:13,687 --> 00:21:14,727 Katia. 400 00:21:15,598 --> 00:21:16,673 Where are we? 401 00:21:17,743 --> 00:21:18,882 We don't know. 402 00:21:20,378 --> 00:21:21,632 What do they want? 403 00:21:22,632 --> 00:21:24,415 [metal creaking] 404 00:21:27,395 --> 00:21:28,615 [Sasha] Hey, hey, hey, hey. 405 00:21:29,440 --> 00:21:31,440 It's okay, Katia. 406 00:21:32,513 --> 00:21:33,565 You can do this. 407 00:21:34,464 --> 00:21:36,654 They're going to be watching now as you've just come in, 408 00:21:36,716 --> 00:21:38,806 so we need to lay low for a while. 409 00:21:39,348 --> 00:21:42,038 But Katia, keep your mind clear. 410 00:21:42,701 --> 00:21:43,738 Keep strong. 411 00:21:44,029 --> 00:21:45,511 We're going to need everyone's strength 412 00:21:45,573 --> 00:21:46,714 to get out of here. 413 00:21:47,113 --> 00:21:48,804 Because that's what we're gonna do. 414 00:21:49,618 --> 00:21:50,649 Understand? 415 00:21:55,089 --> 00:21:57,881 [thrilling music playing] 416 00:21:58,631 --> 00:21:59,881 [Katia screams] 417 00:22:08,923 --> 00:22:11,256 [Katia screaming] 418 00:22:11,298 --> 00:22:14,798 [Katia grunting] 419 00:22:17,089 --> 00:22:19,413 Did you think for a second she might get away, 420 00:22:19,444 --> 00:22:20,689 ladies and gentlemen? 421 00:22:21,881 --> 00:22:23,229 Just playing with you. 422 00:22:24,496 --> 00:22:26,464 Don't forget to tune in tomorrow 423 00:22:26,506 --> 00:22:28,763 to meet our wonderful new contestant, 424 00:22:29,124 --> 00:22:30,776 the second Ms. Green. 425 00:22:31,438 --> 00:22:33,626 All road signs and identifying markers have been blurred, 426 00:22:33,698 --> 00:22:35,653 but we have enough other information to go on. 427 00:22:36,231 --> 00:22:37,291 Looks like here. 428 00:22:39,139 --> 00:22:40,294 Looks like Portland. 429 00:22:40,793 --> 00:22:42,391 On our fucking watch. 430 00:22:42,673 --> 00:22:45,006 [mysterious music playing] 431 00:22:46,428 --> 00:22:47,491 Is he all good 432 00:22:47,923 --> 00:22:49,056 or is this one getting to him? 433 00:22:49,138 --> 00:22:50,574 This is what he does, okay? 434 00:22:51,589 --> 00:22:52,639 He finds missing people. 435 00:22:53,423 --> 00:22:54,496 We all know what happened. 436 00:23:06,214 --> 00:23:08,024 Thinking about what Parker suggested? 437 00:23:08,519 --> 00:23:09,581 No. 438 00:23:10,714 --> 00:23:11,808 We need Larch. 439 00:23:15,256 --> 00:23:17,756 [indistinct shouting] 440 00:23:33,798 --> 00:23:35,048 [door buzzes] 441 00:23:39,839 --> 00:23:41,223 How are you, detective? 442 00:23:53,131 --> 00:23:54,211 The dark web. 443 00:23:54,423 --> 00:23:55,548 Hm. 444 00:23:56,089 --> 00:23:58,673 Rinsed and shredded, no doubt. 445 00:23:58,714 --> 00:24:00,173 But there's always a way. 446 00:24:00,374 --> 00:24:01,464 You would know. 447 00:24:01,506 --> 00:24:03,381 [chuckles] Oh gosh. 448 00:24:03,798 --> 00:24:05,873 The market changes rapidly, Ben. 449 00:24:06,589 --> 00:24:09,551 Haven't been here three years. What I know is prehistoric by now. 450 00:24:09,613 --> 00:24:10,806 So I'm wasting my time. 451 00:24:12,839 --> 00:24:14,506 He's going live with some of these? 452 00:24:14,548 --> 00:24:17,131 [suspenseful music playing] 453 00:24:19,673 --> 00:24:20,739 Yeah. 454 00:24:20,881 --> 00:24:22,191 Within the closed network? 455 00:24:23,544 --> 00:24:25,619 -I think so. -No social media? 456 00:24:28,066 --> 00:24:29,283 Nothing we can see. 457 00:24:30,414 --> 00:24:32,226 As much protection as he gives himself, 458 00:24:33,048 --> 00:24:35,151 going live in any way, that's the weak link. 459 00:24:35,983 --> 00:24:37,919 Proxies have to engage at some point. 460 00:24:38,928 --> 00:24:41,321 Think of it like a secret ducting pipe 461 00:24:41,363 --> 00:24:43,339 that eventually has to meet the outside wall. 462 00:24:44,006 --> 00:24:47,073 They join there, one vulnerable screw, one nut, one spigot, 463 00:24:47,107 --> 00:24:48,421 that's where you're looking for. 464 00:24:50,334 --> 00:24:51,494 Who you got? 465 00:24:52,339 --> 00:24:53,391 Cybercrimes? 466 00:24:57,936 --> 00:24:59,378 Well, good luck with that. 467 00:25:02,236 --> 00:25:03,589 Will you let me watch one of the feeds? 468 00:25:03,631 --> 00:25:05,673 -No. -Aw. 469 00:25:05,714 --> 00:25:07,524 I could help so much more if you let me watch 470 00:25:07,566 --> 00:25:08,839 -one of the feeds. -No. 471 00:25:08,881 --> 00:25:10,898 All those nuances that otherwise-- 472 00:25:10,949 --> 00:25:12,138 Read my lips. 473 00:25:14,436 --> 00:25:15,911 Describe it to me then. 474 00:25:16,173 --> 00:25:17,314 You got pictures. 475 00:25:17,356 --> 00:25:19,423 Oh, a few pictures is not the whole picture. 476 00:25:19,694 --> 00:25:21,673 Come on, talk me through it, Ben. 477 00:25:24,198 --> 00:25:26,271 He made them play rock-paper-scissors. 478 00:25:27,644 --> 00:25:28,954 If they didn't cooperate, 479 00:25:28,986 --> 00:25:30,933 they were electrocuted with a cattle prod. 480 00:25:31,214 --> 00:25:32,626 [gasps] 481 00:25:32,688 --> 00:25:35,839 The loser was assassinated in a live show later on. 482 00:25:36,191 --> 00:25:37,204 Assassinated how? 483 00:25:38,839 --> 00:25:40,506 -Chainsaw. -[gasps] 484 00:25:41,048 --> 00:25:42,699 The viewer had a choice of three weapons. 485 00:25:42,781 --> 00:25:44,548 -What were the other two? -Why do you wanna know? 486 00:25:44,589 --> 00:25:45,726 Full picture, Ben. 487 00:25:48,535 --> 00:25:50,757 Baseball bat and a lethal injection. 488 00:25:52,300 --> 00:25:54,924 Wipe that fucking smile off your face. 489 00:25:55,757 --> 00:25:56,954 My hands are tied. 490 00:25:57,385 --> 00:25:58,949 What else am I gonna do for pleasure? 491 00:25:59,382 --> 00:26:00,924 Look, I did what I did 492 00:26:00,965 --> 00:26:02,827 on my dark web network for my entertainment. 493 00:26:02,879 --> 00:26:05,799 This guy, well, he's doing it for everyone else's. 494 00:26:05,840 --> 00:26:07,424 He's a showman, that's for sure. 495 00:26:07,465 --> 00:26:08,912 -I wouldn't call him that. -He would. 496 00:26:08,974 --> 00:26:10,195 So I won't. 497 00:26:10,507 --> 00:26:12,382 -You wanna provoke him? -No. 498 00:26:13,010 --> 00:26:14,674 -I wanna kill him. -Oh. 499 00:26:15,035 --> 00:26:17,382 I think you'll have to play his game a little longer. 500 00:26:17,424 --> 00:26:18,459 No. 501 00:26:18,520 --> 00:26:20,382 -That's your ego talking. -Fuck you. 502 00:26:20,424 --> 00:26:21,732 Oh, and now it's shouting. 503 00:26:22,399 --> 00:26:24,792 You wanna go over like you did with me, full-on attack mode? 504 00:26:24,804 --> 00:26:26,682 I'm a coward, Ben, that's why it worked. 505 00:26:26,714 --> 00:26:27,847 But this guy, 506 00:26:27,959 --> 00:26:29,752 I think you'll have to go under to even get through. 507 00:26:29,774 --> 00:26:32,517 But the question is, are you the man to do that? 508 00:26:33,999 --> 00:26:35,424 We're not talking about me. 509 00:26:36,174 --> 00:26:37,465 We're talking about the feed. 510 00:26:38,429 --> 00:26:41,784 It won't help you to keep thinking of him as a killer or evil incarnate. 511 00:26:42,470 --> 00:26:43,739 He's a showman. 512 00:26:44,927 --> 00:26:47,542 And that's not a job title, it's a psychological need. 513 00:26:48,207 --> 00:26:49,549 [sucking teeth] 514 00:26:49,860 --> 00:26:51,674 Christ, I'm giving you gold here, 515 00:26:51,715 --> 00:26:54,424 but without a life fee there's not much more I can tell you. 516 00:26:57,034 --> 00:26:58,355 You're looking good, Ben. 517 00:26:59,019 --> 00:27:00,325 Actually, why did I say that? 518 00:27:00,367 --> 00:27:02,549 That's a total lie. You're looking haunted. 519 00:27:02,790 --> 00:27:04,300 You know when I killed one it wasn't enough. 520 00:27:04,332 --> 00:27:05,999 Two, yeah, kinda maybe, but still not enough. 521 00:27:06,060 --> 00:27:07,924 No number was enough, would ever be enough. 522 00:27:07,965 --> 00:27:11,215 Some things just can't be satiated, but you know that. 523 00:27:11,257 --> 00:27:13,590 Me killing, you saving, it's the same problem, right? 524 00:27:13,632 --> 00:27:14,899 Never enough to scratch that itch 525 00:27:14,920 --> 00:27:16,299 so it goes away for good. 526 00:27:16,340 --> 00:27:17,924 [laughing] 527 00:27:19,840 --> 00:27:21,882 Two reports of the same missing person. 528 00:27:21,924 --> 00:27:23,674 One from the store where she works, 529 00:27:23,715 --> 00:27:25,590 -one from her mother. -The new contestant. 530 00:27:25,762 --> 00:27:27,715 Katia Volkova, Russian. 531 00:27:27,857 --> 00:27:29,049 Arrived here a year ago. 532 00:27:29,645 --> 00:27:31,274 Last night, the night she was taken, 533 00:27:31,445 --> 00:27:33,840 that was her first day working at the Campbell's Landing jewelry store. 534 00:27:33,882 --> 00:27:37,215 We spoke with her boss there and the last person to see her before the abduction, 535 00:27:37,257 --> 00:27:38,750 a colleague, Sofia Romana. 536 00:27:39,022 --> 00:27:41,134 They went for a few first-day celebration drinks. 537 00:27:41,695 --> 00:27:42,719 Where? 538 00:27:42,750 --> 00:27:44,257 Little joint on 21st and Bay Tree. 539 00:27:44,519 --> 00:27:47,132 All right, pull security footage from the bar in the local area. 540 00:27:47,324 --> 00:27:48,325 What about the mother? 541 00:27:48,967 --> 00:27:50,239 Thought you and me could handle that. 542 00:27:51,382 --> 00:27:52,507 Okay. 543 00:27:53,215 --> 00:27:56,340 [The Presenter] Ms. Green to the diary room, please. 544 00:27:57,090 --> 00:27:59,590 [tense music playing] 545 00:28:00,299 --> 00:28:03,757 [Katia screaming] 546 00:28:04,132 --> 00:28:07,382 [Katia screaming] 547 00:28:07,965 --> 00:28:10,465 [Katia screaming] 548 00:28:11,007 --> 00:28:13,757 [Katia screaming] 549 00:28:14,507 --> 00:28:16,549 [Katia] Ah, no! 550 00:28:18,674 --> 00:28:20,132 [Ben] Mrs. Volkova, 551 00:28:20,574 --> 00:28:22,674 we have information about your daughter. 552 00:28:24,007 --> 00:28:25,192 She is alive. 553 00:28:25,254 --> 00:28:28,882 We can't say who has her or where, 554 00:28:28,924 --> 00:28:30,465 but she is alive. 555 00:28:30,507 --> 00:28:31,965 Oh, thank you. 556 00:28:32,632 --> 00:28:34,924 Oh, oh, thank you. 557 00:28:34,965 --> 00:28:36,465 Thank God. 558 00:28:37,894 --> 00:28:40,329 Could you tell us about any of her friends? 559 00:28:40,877 --> 00:28:43,465 This is first time she been out in months. 560 00:28:44,207 --> 00:28:45,757 I-- I was happy for her. 561 00:28:45,929 --> 00:28:48,320 I was hoping it was a young man. 562 00:28:49,934 --> 00:28:51,424 So she talked about a young man. 563 00:28:51,465 --> 00:28:54,174 No, no, I just want her to be happy. 564 00:28:54,375 --> 00:28:55,842 I want her to be happy. 565 00:28:55,904 --> 00:28:58,007 [somber music playing] 566 00:28:58,199 --> 00:28:59,360 Oh, my darling. 567 00:28:59,882 --> 00:29:02,715 [sobbing] 568 00:29:05,757 --> 00:29:07,409 [Cathy] I feel sick knowing what we know. 569 00:29:07,715 --> 00:29:09,465 [Ben] Better she doesn't. 570 00:29:13,792 --> 00:29:14,965 This look familiar to you? 571 00:29:15,257 --> 00:29:18,632 [suspenseful music playing] 572 00:29:31,960 --> 00:29:33,062 This is it. 573 00:29:33,312 --> 00:29:34,877 I'll get forensics down here. 574 00:29:35,549 --> 00:29:38,091 It's a long shot, but maybe they were sloppy. 575 00:29:48,051 --> 00:29:49,224 [Katia] Ah! 576 00:29:51,299 --> 00:29:52,549 [Katia] Ah! 577 00:30:02,654 --> 00:30:05,249 [The Presenter] Settle yourself in, welcome. 578 00:30:06,356 --> 00:30:07,368 Katia. 579 00:30:08,111 --> 00:30:11,091 A genuine Russian joining our lovely game. 580 00:30:12,006 --> 00:30:13,119 How are you feeling? 581 00:30:15,596 --> 00:30:17,228 How do you think I feel? 582 00:30:18,656 --> 00:30:21,161 I know a little fearful, a little cautious. 583 00:30:21,566 --> 00:30:23,245 Maybe, though, there's a thrill of excitement 584 00:30:23,329 --> 00:30:24,924 that you wouldn't wanna admit to. 585 00:30:25,986 --> 00:30:27,258 What's your favorite color? 586 00:30:27,758 --> 00:30:28,799 What? 587 00:30:29,583 --> 00:30:30,841 We wanna get to know you. 588 00:30:33,313 --> 00:30:35,306 It would pay to answer. 589 00:30:36,549 --> 00:30:37,841 [breathing heavily] 590 00:30:37,883 --> 00:30:38,966 Red. 591 00:30:39,408 --> 00:30:40,499 As in blood? 592 00:30:41,123 --> 00:30:43,201 [breathing heavily] In the sunset. 593 00:30:43,383 --> 00:30:44,389 Ah. 594 00:30:45,928 --> 00:30:47,008 Favorite place? 595 00:30:48,958 --> 00:30:50,041 Home. 596 00:30:51,034 --> 00:30:52,091 Favorite smell? 597 00:30:52,133 --> 00:30:55,674 [somber music playing] 598 00:30:55,716 --> 00:30:56,758 Home. 599 00:31:01,146 --> 00:31:04,176 Tell me, why is your life worth living? 600 00:31:08,049 --> 00:31:09,299 [sniffling] 601 00:31:11,298 --> 00:31:12,328 My son... 602 00:31:13,209 --> 00:31:14,883 doesn't know his father. 603 00:31:16,714 --> 00:31:18,054 I want him to know his mom. 604 00:31:20,538 --> 00:31:22,383 I want him to know how to be happy. 605 00:31:25,789 --> 00:31:26,981 Thank you, Katia. 606 00:31:30,008 --> 00:31:34,008 [sorrowful melody playing] 607 00:31:34,229 --> 00:31:35,731 Now's as good a time as any. 608 00:31:36,821 --> 00:31:37,883 [door creaks open] 609 00:31:37,924 --> 00:31:39,049 What? 610 00:31:39,091 --> 00:31:40,674 [suspenseful music playing] 611 00:31:40,716 --> 00:31:41,716 No. 612 00:31:41,758 --> 00:31:44,258 [Katia grunting] 613 00:31:44,299 --> 00:31:45,424 Ah! 614 00:31:45,466 --> 00:31:48,508 [Katia breathing heavily] 615 00:31:56,258 --> 00:31:57,341 No! 616 00:31:57,383 --> 00:32:00,383 [screaming] 617 00:32:03,174 --> 00:32:06,341 [sobbing] 618 00:32:08,049 --> 00:32:10,924 [Katia grunting in agony] 619 00:32:11,396 --> 00:32:15,473 The smell will go away along with the pain. 620 00:32:16,748 --> 00:32:18,549 Just in time for the show. 621 00:32:19,216 --> 00:32:22,341 [whimpering quietly] 622 00:32:23,216 --> 00:32:27,299 [Katia breathing heavily] 623 00:32:33,674 --> 00:32:35,633 [Katia sobbing] 624 00:32:36,104 --> 00:32:37,349 [Cathy] So what do we know so far? 625 00:32:38,436 --> 00:32:41,273 Katia Volkova. 32. Born in Russia. 626 00:32:41,344 --> 00:32:43,829 Came to the US last year with her son Lev, now six. 627 00:32:44,369 --> 00:32:47,246 Lives at an East Portland address registered to her mother, Inga. 628 00:32:47,558 --> 00:32:50,466 Started a new job at the Campbell's Landing jewelry store two days ago. 629 00:32:52,049 --> 00:32:53,347 Blue, Sasha Morgan, 630 00:32:53,389 --> 00:32:55,806 who we also know that we know nothing about his disappearance 631 00:32:55,867 --> 00:32:57,194 or his movements before that. 632 00:32:58,507 --> 00:33:01,257 White, Alex Chambers, delivery driver. 633 00:33:01,298 --> 00:33:02,702 Taken on the night of the 11th. 634 00:33:04,388 --> 00:33:07,257 Red, Chloe Demaine, substitute teacher. 635 00:33:07,298 --> 00:33:08,383 Recently qualified. 636 00:33:09,034 --> 00:33:10,674 Taken two nights after Alex. 637 00:33:10,806 --> 00:33:12,674 Last seen at her weekly dance class. 638 00:33:13,716 --> 00:33:15,841 And Brown, William Elise, 639 00:33:15,883 --> 00:33:17,556 security guard at the Harold Mall. 640 00:33:17,648 --> 00:33:20,119 -Anything connecting? -Not that we know of so far. 641 00:33:20,341 --> 00:33:21,574 We know they're all local, 642 00:33:21,616 --> 00:33:24,441 so they aren't searching too far field for their target victims. 643 00:33:24,553 --> 00:33:26,633 And we don't think that this is money-motivated. 644 00:33:26,824 --> 00:33:28,651 None of the captives are particularly wealthy. 645 00:33:29,353 --> 00:33:30,753 So anyone could be the next target. 646 00:33:30,864 --> 00:33:32,674 I don't want the media getting their hands on this. 647 00:33:32,896 --> 00:33:34,611 If the full details of this goes public, 648 00:33:35,183 --> 00:33:36,591 that'll play right into his game plan. 649 00:33:36,633 --> 00:33:38,466 [footsteps approaching] 650 00:33:38,638 --> 00:33:39,863 They're going live in ten. 651 00:33:40,413 --> 00:33:42,633 -How do we not know about this? -There's a schedule. 652 00:33:42,674 --> 00:33:44,016 His viewing figures are already up. 653 00:33:44,158 --> 00:33:45,576 Up how? More subscribers? 654 00:33:45,608 --> 00:33:47,576 No, no. A-- anyone with a fucking laptop. 655 00:33:50,799 --> 00:33:53,091 [thrilling music playing] 656 00:33:53,841 --> 00:33:55,781 Good evening, ladies and gentlemen. 657 00:33:55,883 --> 00:33:57,549 Welcome to Russian Roulette. 658 00:33:57,761 --> 00:33:59,966 Another unlucky loser on the way. 659 00:34:09,508 --> 00:34:12,383 Two guns, two chambers, 660 00:34:12,703 --> 00:34:14,008 one bullet each. 661 00:34:15,949 --> 00:34:17,022 But where? 662 00:34:17,614 --> 00:34:18,699 And when? 663 00:34:25,808 --> 00:34:29,344 Greetings, blood-hungry brawlers, bastards, and bitches. 664 00:34:29,375 --> 00:34:30,553 How's life? 665 00:34:30,584 --> 00:34:32,799 About to end for one of this lot. 666 00:34:33,583 --> 00:34:35,159 With the contestants at either end 667 00:34:35,191 --> 00:34:37,086 that's Mr. Blue and Mr. Yellow, 668 00:34:37,127 --> 00:34:39,192 please pick up a pistol, 669 00:34:39,763 --> 00:34:42,924 take a shot, and pass the weapon along. 670 00:34:43,383 --> 00:34:45,549 Assuming you're still standing, of course. 671 00:34:45,591 --> 00:34:47,091 [breathing heavily] 672 00:34:48,022 --> 00:34:50,034 [The Presenter exhales] So predictable. 673 00:34:52,549 --> 00:34:56,549 -[cattle prod buzzing] -[both groaning] 674 00:34:56,591 --> 00:34:59,508 [Sasha breathing heavily] 675 00:34:59,549 --> 00:35:01,211 [The Presenter] Pistols, please. 676 00:35:01,283 --> 00:35:04,411 Or believe me, next time, throats get cut. 677 00:35:08,258 --> 00:35:09,383 Thank you. 678 00:35:09,424 --> 00:35:10,924 Music please. 679 00:35:11,424 --> 00:35:12,716 Contestants, 680 00:35:12,888 --> 00:35:15,216 when it stops, pull that trigger. 681 00:35:15,258 --> 00:35:17,466 [upbeat music playing] 682 00:35:18,424 --> 00:35:19,633 [The Presenter chuckles] 683 00:35:20,568 --> 00:35:24,199 I won't allow anyone to accuse me of not milking this for all it's worth. 684 00:35:28,303 --> 00:35:29,854 Jesus fucking Christ. 685 00:35:45,091 --> 00:35:49,591 [suspenseful music intensifying] 686 00:35:50,924 --> 00:35:52,091 [music stops] 687 00:35:52,133 --> 00:35:53,341 [gun cocks] 688 00:35:53,383 --> 00:35:54,674 [gun cocks] 689 00:35:54,716 --> 00:35:56,424 [Sasha laughing maniacally] 690 00:35:56,466 --> 00:35:59,258 [vomiting] 691 00:36:00,049 --> 00:36:02,153 [The Presenter] Pass the pistols along, please. 692 00:36:02,174 --> 00:36:05,466 Ms. Red and Mr. Brown, you know what to do. 693 00:36:06,118 --> 00:36:07,341 Music, please. 694 00:36:07,613 --> 00:36:10,883 [upbeat music playing] 695 00:36:26,383 --> 00:36:28,508 [whimpering] 696 00:36:31,419 --> 00:36:33,258 Keep those bets coming in, people. 697 00:36:33,299 --> 00:36:36,799 [keyboard clacking] 698 00:36:39,838 --> 00:36:41,924 -Anything? -Nothing. 699 00:36:42,096 --> 00:36:44,261 -Even the bets aren't hackable? -Encrypted on the dark web. 700 00:36:44,313 --> 00:36:45,356 Same as the feed. 701 00:36:45,398 --> 00:36:47,008 So we're just gonna fucking watch this happen? 702 00:36:47,049 --> 00:36:49,299 [upbeat music playing] 703 00:36:49,341 --> 00:36:50,633 You've gotta see this. 704 00:36:52,008 --> 00:36:53,508 That's not real... 705 00:36:55,008 --> 00:36:56,038 is it? 706 00:36:57,174 --> 00:36:58,383 [upbeat music stops] 707 00:36:58,424 --> 00:37:01,299 -[gun cocks] -[whimpering] 708 00:37:01,781 --> 00:37:03,258 [gun fires] 709 00:37:04,133 --> 00:37:06,966 [tense music playing] 710 00:37:07,008 --> 00:37:09,799 Oh, my God, don't you see that? 711 00:37:09,841 --> 00:37:11,089 [laughing] 712 00:37:11,141 --> 00:37:12,913 Don't worry about the floor, folks. 713 00:37:12,934 --> 00:37:14,693 We use Easycare paint. 714 00:37:14,904 --> 00:37:16,591 Just wipes away like a dream. 715 00:37:16,873 --> 00:37:18,471 Fresh gone, please. 716 00:37:20,521 --> 00:37:22,369 One final pass. 717 00:37:23,368 --> 00:37:25,633 Ms. Green, Mr. White. 718 00:37:26,524 --> 00:37:28,931 Oh, just one second. 719 00:37:31,356 --> 00:37:32,508 It's better. 720 00:37:32,809 --> 00:37:34,341 And raise the guns. 721 00:37:37,318 --> 00:37:38,633 Wait for the music. 722 00:37:39,049 --> 00:37:40,466 [upbeat music playing] 723 00:37:52,966 --> 00:37:56,466 [tense music intensifying] 724 00:37:57,383 --> 00:37:59,133 -[music stops] -[gun cocks] 725 00:38:01,258 --> 00:38:03,466 [sobbing] 726 00:38:03,508 --> 00:38:04,591 Explain. 727 00:38:08,691 --> 00:38:10,633 Sniffling a little. 728 00:38:10,954 --> 00:38:14,771 Oh, you can smell the fear, folks. Adult diapers next time. 729 00:38:17,194 --> 00:38:19,258 You know what to do, Mr. White. 730 00:38:25,091 --> 00:38:28,591 [tense music intensifying] 731 00:38:31,424 --> 00:38:32,966 [gun cocks] 732 00:38:34,151 --> 00:38:37,921 And there it is, ladies and gentlemen, bastards and tramps. 733 00:38:37,993 --> 00:38:41,258 We have our unlucky loser, Mr. White. 734 00:38:41,809 --> 00:38:44,273 And when you see what's in store for this poor soul, 735 00:38:44,334 --> 00:38:47,841 you'll agree that the guy who blew his brains out was the lucky one. 736 00:38:48,073 --> 00:38:50,721 Thank you once again, boys and girls, for joining us. 737 00:38:50,800 --> 00:38:53,425 See you again real soon for results show. 738 00:38:53,466 --> 00:38:55,201 You will not wanna miss. 739 00:38:56,023 --> 00:38:59,300 One minute the IP is in Canada. The next, India, the next, Sweden, I can't-- 740 00:38:59,341 --> 00:39:01,800 Fuck! Fuck! 741 00:39:02,425 --> 00:39:03,946 [elevator pings] 742 00:39:04,088 --> 00:39:07,258 [tense music playing] 743 00:39:18,550 --> 00:39:19,590 Gentlemen. 744 00:39:26,300 --> 00:39:27,796 I don't change diapers. 745 00:39:28,008 --> 00:39:29,091 Just saying. 746 00:39:32,175 --> 00:39:33,341 Work him hard. 747 00:39:41,425 --> 00:39:42,456 Okay. 748 00:39:43,258 --> 00:39:46,175 [thrilling music playing] 749 00:40:02,441 --> 00:40:05,168 Why don't you make yourself useful and get me a coffee, huh? 750 00:40:09,216 --> 00:40:11,425 [inaudible conversation] 751 00:40:12,800 --> 00:40:15,550 [inaudible speaking] 752 00:40:22,425 --> 00:40:23,466 You okay? 753 00:40:28,716 --> 00:40:29,754 Talk to me. 754 00:40:30,426 --> 00:40:32,049 What do you want me to talk about? 755 00:40:32,631 --> 00:40:34,051 The evil inside of us? 756 00:40:34,092 --> 00:40:35,124 'Cause... 757 00:40:35,676 --> 00:40:36,801 that is what I'm faced with. 758 00:40:36,842 --> 00:40:38,776 Yeah. But not all of us. 759 00:40:41,259 --> 00:40:42,329 Enough of us. 760 00:40:44,509 --> 00:40:46,194 Not you, Ben. 761 00:40:47,677 --> 00:40:48,801 [phone chimes] 762 00:40:50,899 --> 00:40:51,954 [Lisa] Don't. 763 00:40:55,384 --> 00:40:56,426 Please. 764 00:41:05,126 --> 00:41:06,146 Ben-- 765 00:41:07,134 --> 00:41:08,176 Ben! 766 00:41:08,217 --> 00:41:10,342 [suspenseful music plays] 767 00:41:10,384 --> 00:41:13,384 [eerie music plays over phone] 768 00:41:17,634 --> 00:41:19,634 [phone buzzes] 769 00:41:21,176 --> 00:41:23,009 Yeah. I got the email. 770 00:41:26,836 --> 00:41:28,609 That shithead's sending out fucking emails now? 771 00:41:28,701 --> 00:41:29,926 -I knew he would. -Let him. 772 00:41:30,147 --> 00:41:31,607 Because the good news is, we're in. 773 00:41:32,049 --> 00:41:33,899 -You hacked it? -Mr. Larch hacked it. 774 00:41:33,941 --> 00:41:34,967 You're welcome, Ben. 775 00:41:34,989 --> 00:41:36,476 -How? -The email was a leaky nut. 776 00:41:36,497 --> 00:41:37,936 Just rolled on right past the gatekeepers. 777 00:41:38,329 --> 00:41:39,467 -We're undetected? -Of course, man. 778 00:41:39,509 --> 00:41:40,634 My God, what do you take me for? 779 00:41:40,676 --> 00:41:41,737 How do you know for sure? 780 00:41:41,779 --> 00:41:43,577 This is the exclusive members list. 781 00:41:43,759 --> 00:41:45,341 These are the guys who place bets and gamble. 782 00:41:45,822 --> 00:41:48,522 238 members are online and active right now, hmm? 783 00:41:49,257 --> 00:41:50,366 [Ben] But there's no sign of us. 784 00:41:51,009 --> 00:41:53,801 238 sick people who will get their reckoning one day. 785 00:41:53,842 --> 00:41:56,176 [laughs] Is that how you seriously talk for real? 786 00:41:56,217 --> 00:41:58,524 -It's just like the movies-- -Shut the up fuck up, Larch. 787 00:41:58,939 --> 00:42:00,024 What have we got on the feed? 788 00:42:00,566 --> 00:42:01,634 Clear view of the prisoners. 789 00:42:01,686 --> 00:42:02,726 Contestants. 790 00:42:03,092 --> 00:42:04,197 It's a game. 791 00:42:04,269 --> 00:42:05,676 They're getting ready for broadcast. 792 00:42:08,301 --> 00:42:10,384 [eerie music plays] 793 00:42:14,509 --> 00:42:15,926 Ahoy there! 794 00:42:15,967 --> 00:42:18,217 As you, my fine friends will recall, 795 00:42:18,259 --> 00:42:19,509 Mr. White here... 796 00:42:20,731 --> 00:42:23,521 Alex lost the last round. 797 00:42:23,672 --> 00:42:26,366 He dodged... [groans] ...the bullet, literally. 798 00:42:26,407 --> 00:42:28,606 But in doing so, he missed the point... 799 00:42:28,676 --> 00:42:29,718 [imitates death rattle] ...fatally. 800 00:42:29,910 --> 00:42:31,430 [audience and The Presenter sigh] 801 00:42:31,501 --> 00:42:32,891 [laughs] Now, before the main event, 802 00:42:32,953 --> 00:42:35,568 I would like to welcome our new viewers. 803 00:42:35,640 --> 00:42:37,885 It's great to have you with us, folks. 804 00:42:38,176 --> 00:42:40,021 Please enjoy the show. 805 00:42:40,253 --> 00:42:42,113 It's gonna be a blast. 806 00:42:42,255 --> 00:42:43,355 Ha! 807 00:42:43,966 --> 00:42:45,260 What's he talking about? 808 00:42:45,301 --> 00:42:46,593 -Us? -You. 809 00:42:47,093 --> 00:42:48,718 How does he know we're watching? 810 00:42:48,760 --> 00:42:50,010 Not from the IP. We're invisible. 811 00:42:50,051 --> 00:42:51,551 You said we were undetectable. 812 00:42:51,593 --> 00:42:53,551 I told you he'd be expecting this. 813 00:42:53,593 --> 00:42:55,276 Either that or the setup is seriously, 814 00:42:55,308 --> 00:42:57,593 admirably way more sophisticated than you thought. 815 00:42:57,995 --> 00:42:59,005 How the fuck are we not able 816 00:42:59,026 --> 00:43:00,638 to shut this whole fucking shit show down? 817 00:43:00,680 --> 00:43:01,748 More importantly, 818 00:43:01,790 --> 00:43:04,593 Happy Dan from the good old US of A 819 00:43:04,655 --> 00:43:06,801 was the winner with a pledge of 300K. 820 00:43:06,843 --> 00:43:08,468 Well done to you, Happy Dan, 821 00:43:08,510 --> 00:43:11,301 or Happier Dan now, I should imagine. 822 00:43:11,343 --> 00:43:15,260 So without further ado, what's on the trolley tonight? 823 00:43:15,301 --> 00:43:17,718 -[trolley rumbles] -[The Presenter cackles] 824 00:43:20,926 --> 00:43:22,718 -Going out with a bang. -[gunshot booms] 825 00:43:22,760 --> 00:43:24,426 [The Presenter laughs] 826 00:43:24,468 --> 00:43:26,491 Missing the point. [laughs] 827 00:43:27,876 --> 00:43:30,385 Or celebrating with fizz. 828 00:43:30,856 --> 00:43:34,093 Who writes these lines? Oh, actually I do. [laughs] 829 00:43:34,738 --> 00:43:38,256 Happy Dan, you have 30 seconds to make your mind up. 830 00:43:38,381 --> 00:43:41,426 As usual, we ask our plucky loser 831 00:43:41,468 --> 00:43:42,930 to say a few final words. 832 00:43:43,635 --> 00:43:45,510 Please. Please! 833 00:43:45,551 --> 00:43:48,043 [sighs] We got to get 'em to work on their final words. 834 00:43:48,185 --> 00:43:50,233 This is good television. We're missing a trick. 835 00:43:50,265 --> 00:43:51,665 -We really are. -[Larch] Impressive. 836 00:43:52,026 --> 00:43:53,605 He's gaining confidence. You notice that? 837 00:43:53,656 --> 00:43:55,551 -[alarm rings] - Happy Dan... ...your time is up. 838 00:43:55,583 --> 00:43:57,065 Please ping your punishment. 839 00:43:57,551 --> 00:43:59,218 [computer chimes] 840 00:43:59,260 --> 00:44:01,385 [laughs] I'm so glad you chose that one. 841 00:44:01,968 --> 00:44:05,253 The chateau bleach. A most excellent choice. 842 00:44:05,345 --> 00:44:07,385 Thank you. Thank you. Thank you. 843 00:44:07,826 --> 00:44:08,970 Oh, my God. 844 00:44:09,343 --> 00:44:13,561 I finally get to see what drain cleaner does 845 00:44:13,603 --> 00:44:16,253 to the insides of a terrified man. 846 00:44:16,315 --> 00:44:18,838 [chuckles] I've been wondering since I was 12. 847 00:44:19,430 --> 00:44:21,260 This is fucking insane. 848 00:44:21,651 --> 00:44:25,118 Mr. White, it's been a pleasure to have you with us. 849 00:44:25,160 --> 00:44:27,090 But as-- who was it? 850 00:44:27,201 --> 00:44:28,760 Oh, someone once said, 851 00:44:28,911 --> 00:44:31,483 all good things must come to an end. 852 00:44:31,963 --> 00:44:33,280 Bad things too. 853 00:44:40,940 --> 00:44:42,711 I don't think he wants it, folks. 854 00:44:43,081 --> 00:44:44,968 I'm killing that motherfucker. 855 00:44:45,385 --> 00:44:46,593 Careful what you wish for, Ben. 856 00:44:46,635 --> 00:44:47,800 [Alex] Please. 857 00:44:48,593 --> 00:44:50,548 I'm begging. Please. 858 00:44:51,093 --> 00:44:52,156 I know, but see, 859 00:44:52,168 --> 00:44:54,260 this is all about giving the audience 860 00:44:54,491 --> 00:44:55,891 what they signed up for. 861 00:44:55,968 --> 00:44:59,901 I think we're just gonna have to make this a little more watchable. 862 00:45:02,093 --> 00:45:03,593 [Alex grunts] 863 00:45:18,343 --> 00:45:20,760 -[Alex groans] -[The Presenter cackles] 864 00:45:24,808 --> 00:45:26,051 That's more like it. 865 00:45:26,668 --> 00:45:27,718 Shall we begin? 866 00:45:28,630 --> 00:45:30,930 Alex, how are ya? 867 00:45:31,031 --> 00:45:32,968 Yeah, I'm-- I'm good. [laughs] 868 00:45:33,010 --> 00:45:34,093 That's good. 869 00:45:34,135 --> 00:45:35,461 [both laugh] 870 00:45:35,563 --> 00:45:37,645 -Would you like a drink? -Yeah. 871 00:45:37,926 --> 00:45:40,051 See, you look like you could do with a little refreshment. 872 00:45:40,343 --> 00:45:42,476 Yeah. [groans] 873 00:45:43,408 --> 00:45:44,551 Okay. You sure? 874 00:45:44,703 --> 00:45:45,921 -Yeah. -Okay. 875 00:45:46,023 --> 00:45:48,718 [tense music intensifies] 876 00:45:55,510 --> 00:45:57,843 [chokes, gags] 877 00:46:06,093 --> 00:46:07,635 [whimpering] 878 00:46:12,051 --> 00:46:13,343 [laughs maniacally] 879 00:46:24,510 --> 00:46:27,926 And there it is, my viewing vultures. 880 00:46:28,600 --> 00:46:31,385 Another unlucky loser on Russian Roulette. 881 00:46:31,966 --> 00:46:34,348 Look out for a brand new contestant 882 00:46:34,530 --> 00:46:38,435 coming soon to a screen screen near you. 883 00:46:40,635 --> 00:46:42,926 [computer chimes] 884 00:46:48,760 --> 00:46:50,843 [Captain Larson] Now we got this shit to deal with. 885 00:46:51,468 --> 00:46:52,676 Just great. 886 00:46:52,718 --> 00:46:55,051 Those goddamn news boys, man. 887 00:46:56,426 --> 00:46:59,926 [office din] 888 00:47:00,776 --> 00:47:01,880 [reporter 1 on TV] Is it true the FBI 889 00:47:01,921 --> 00:47:03,171 will be taking over the case? 890 00:47:03,313 --> 00:47:04,878 [reporter 2] Do you concede Portland PD 891 00:47:04,900 --> 00:47:06,491 have failed the people of this city? 892 00:47:06,533 --> 00:47:07,758 [reporter 3] Why didn't you inform the public 893 00:47:07,800 --> 00:47:09,288 that a killer was on the loose? 894 00:47:09,350 --> 00:47:10,365 [reporter 4] Do you have any suspects? 895 00:47:10,416 --> 00:47:12,095 [reporter 5] How many have been killed so far? 896 00:47:12,136 --> 00:47:13,546 -Two. -[reporter 5] Who are they? 897 00:47:14,550 --> 00:47:16,066 We're not yet releasing that information. 898 00:47:16,098 --> 00:47:17,566 [reporter 3] Are they demanding a ransom? 899 00:47:17,618 --> 00:47:19,351 [thrilling music plays] 900 00:47:25,558 --> 00:47:26,718 [Ben] The feds? 901 00:47:27,593 --> 00:47:30,635 -Working with us, not taking over. -Same thing, boss. 902 00:47:31,640 --> 00:47:34,386 We need to do whatever it takes to shut this motherfucker down. 903 00:47:34,418 --> 00:47:36,491 So quite frankly, I don't give two shits who the boss is. 904 00:47:36,553 --> 00:47:37,968 -But-- -[agent] Officers. 905 00:47:39,301 --> 00:47:40,408 Captain Larson. 906 00:47:44,176 --> 00:47:46,010 [indistinct] 907 00:47:46,051 --> 00:47:47,885 [indistinct] 908 00:47:54,199 --> 00:47:58,594 [The Presenter over PA] Miss Red and Mr. Yellow, exercise time. 909 00:48:14,182 --> 00:48:15,412 Are these prisoner's IDed? 910 00:48:15,774 --> 00:48:16,777 It's all on the file. 911 00:48:17,917 --> 00:48:19,997 -Anything connecting them? -They're just randoms. 912 00:48:20,359 --> 00:48:21,641 He's picking them up off the street. 913 00:48:21,952 --> 00:48:24,052 Random? Like spinning a wheel? 914 00:48:25,024 --> 00:48:26,677 Potluck who gets picked? 915 00:48:36,427 --> 00:48:38,719 [computer whirring] 916 00:48:45,701 --> 00:48:48,177 [whispers] Always the same one carries the keys. 917 00:48:49,314 --> 00:48:51,501 Whoever stands in that corner... 918 00:48:52,534 --> 00:48:55,511 if we can overpower them, we have a chance. 919 00:48:55,552 --> 00:48:58,219 [suspenseful music booms] 920 00:48:58,512 --> 00:49:00,266 Is it true [indistinct name] Larch? 921 00:49:00,802 --> 00:49:01,882 You pulled him in to help? 922 00:49:05,047 --> 00:49:06,832 [scoffs] You're inviting trouble there, detective. 923 00:49:06,894 --> 00:49:08,719 I figured we weren't enough as it was. 924 00:49:09,351 --> 00:49:11,261 You're the one who put him away, right? 925 00:49:12,897 --> 00:49:15,094 So you're the Barry Bailey guy. 926 00:49:16,844 --> 00:49:17,886 They're done. 927 00:49:23,927 --> 00:49:25,761 [chains jangle] 928 00:49:26,969 --> 00:49:29,136 [lock clicks] 929 00:49:38,744 --> 00:49:40,992 How do we overpower four guards? 930 00:49:41,474 --> 00:49:42,619 Timing's the key. 931 00:49:42,959 --> 00:49:45,294 It's the only thing we have on our side... 932 00:49:46,066 --> 00:49:48,594 during exercise or during the game. 933 00:49:49,472 --> 00:49:50,579 I'm in. 934 00:49:51,141 --> 00:49:53,229 'Cause we're dying here anyway. 935 00:49:55,672 --> 00:49:59,204 We need to work on some signals, so we know when to act. 936 00:49:59,819 --> 00:50:01,807 [The Presenter over PA] Miss Green, Diary Room. 937 00:50:03,282 --> 00:50:04,372 What have I done? 938 00:50:16,516 --> 00:50:17,586 Hmm. 939 00:50:18,877 --> 00:50:20,162 Chatty little bitch. 940 00:50:21,829 --> 00:50:24,602 But don't worry, I'm not talking about you. 941 00:50:26,699 --> 00:50:27,719 Please. [yelps] 942 00:50:27,761 --> 00:50:30,052 Do you know the soles of your feet contain 943 00:50:30,074 --> 00:50:32,511 over 200,000 nerve endings? 944 00:50:33,177 --> 00:50:35,594 [prisoner whimpers] 945 00:50:39,886 --> 00:50:41,386 [prisoner screams] 946 00:50:49,386 --> 00:50:52,104 [The Presenter over PA] See, you, you're new. 947 00:50:52,819 --> 00:50:54,081 You don't know better. 948 00:50:55,489 --> 00:50:56,842 But Miss Red does. 949 00:50:59,885 --> 00:51:02,302 We miss something? Is this one of the games? 950 00:51:02,353 --> 00:51:03,927 No. This one he's just doing 'cause he can. 951 00:51:04,258 --> 00:51:05,635 We've seen cases like this before. 952 00:51:05,677 --> 00:51:08,360 There's normally a sexual element to his actions, 953 00:51:08,392 --> 00:51:09,747 even though he is not showing it now. 954 00:51:10,503 --> 00:51:12,635 Likelihood is he was traumatized as a child. 955 00:51:12,677 --> 00:51:13,955 I'll start profiling. 956 00:51:14,635 --> 00:51:15,895 Help us work out his next steps. 957 00:51:15,927 --> 00:51:17,540 Yeah, it's classic, but it's not the rule. 958 00:51:17,972 --> 00:51:20,017 -All right? -Sick fuck. 959 00:51:23,302 --> 00:51:24,575 [Larch] He's wrong. 960 00:51:25,267 --> 00:51:27,483 There's no sexual element to this whatsoever. 961 00:51:27,505 --> 00:51:28,537 Basing that on what? 962 00:51:28,548 --> 00:51:30,968 I know how sexually sadistic desires manifest. 963 00:51:31,210 --> 00:51:33,510 I lived it for, what, six years. 964 00:51:33,933 --> 00:51:37,185 His are nothing alike. It's a waste of time and money going down that alley. 965 00:51:37,427 --> 00:51:39,057 A sadist, yes. 966 00:51:39,108 --> 00:51:42,047 And narcissists too with histrionic tendencies thrown in. 967 00:51:42,528 --> 00:51:45,718 But the biggest thing to consider here is power. 968 00:51:46,345 --> 00:51:48,483 Power over people. I don't mean his captives. 969 00:51:48,535 --> 00:51:49,718 No, that's cheap. 970 00:51:50,263 --> 00:51:54,677 I mean those enabling him, his members, subscribers, those men in the room, 971 00:51:54,718 --> 00:51:55,873 I'm assuming they're all men. 972 00:51:56,927 --> 00:51:58,010 Certainly. 973 00:51:58,245 --> 00:51:59,295 They'll be volunteers 974 00:51:59,337 --> 00:52:01,812 because what they really want is to be him. 975 00:52:02,677 --> 00:52:04,952 Hmm. So they live out their fantasies 976 00:52:04,983 --> 00:52:06,343 through him and his fantasies. 977 00:52:06,385 --> 00:52:07,762 He delivers what they need. 978 00:52:07,953 --> 00:52:09,135 And what does he need? 979 00:52:09,843 --> 00:52:11,227 Have you forgotten already? 980 00:52:12,218 --> 00:52:13,520 -A Showman. -Showman. 981 00:52:13,632 --> 00:52:14,885 Ratings. 982 00:52:15,302 --> 00:52:16,385 That's what he needs. 983 00:52:16,790 --> 00:52:17,817 He wants that audience. 984 00:52:17,858 --> 00:52:19,365 And now he's got it, he's not gonna wanna lose it. 985 00:52:19,397 --> 00:52:20,957 He'll keep going bigger and better. 986 00:52:21,545 --> 00:52:23,617 Your task is to wait for the mistake. 987 00:52:24,552 --> 00:52:25,885 You got that kinda patience? 988 00:52:28,343 --> 00:52:29,885 Well, you're feeling threatened. 989 00:52:30,302 --> 00:52:32,010 -By what? -The FBI. 990 00:52:33,718 --> 00:52:35,010 I just want what's best. 991 00:52:35,578 --> 00:52:36,927 Well, you haven't got it with the FBI 992 00:52:36,968 --> 00:52:38,663 and their sexual obsessions, that's for sure. 993 00:52:40,872 --> 00:52:42,052 Would you have done all this... 994 00:52:43,135 --> 00:52:44,287 if you could? 995 00:52:44,468 --> 00:52:45,718 Are you taking an interest in me, 996 00:52:45,760 --> 00:52:47,052 Detective Jacobs? 997 00:52:47,682 --> 00:52:48,947 I was all about the meat. 998 00:52:49,818 --> 00:52:50,892 He's all sizzle. 999 00:52:50,943 --> 00:52:53,052 Would you kill like him? 1000 00:52:53,747 --> 00:52:55,388 You ever seen him get his hands dirty? 1001 00:52:56,297 --> 00:52:57,467 It's not about the killing. 1002 00:52:57,838 --> 00:53:00,343 It really isn't. He knows you're watching. 1003 00:53:00,385 --> 00:53:01,600 We know he knows. 1004 00:53:02,185 --> 00:53:04,457 Use that. Go public. Oh, he'd love that. 1005 00:53:04,888 --> 00:53:07,302 Tempting and taunting you to the edge of catching him 1006 00:53:07,343 --> 00:53:08,690 make for great television. 1007 00:53:08,782 --> 00:53:10,388 -Play right into it. -No. 1008 00:53:11,013 --> 00:53:12,040 He would. 1009 00:53:13,722 --> 00:53:15,642 Has an ex-con ever joined the force? 1010 00:53:17,257 --> 00:53:18,437 Asking for a friend. 1011 00:53:22,023 --> 00:53:23,260 You're not an ex-con. 1012 00:53:23,302 --> 00:53:24,390 [laughs] 1013 00:53:25,992 --> 00:53:28,343 Oh, it's always nice spending time with you, Ben. 1014 00:53:28,385 --> 00:53:29,510 [door buzzes] 1015 00:53:29,822 --> 00:53:30,968 Be careful though. 1016 00:53:32,712 --> 00:53:34,085 You come down to his level... 1017 00:53:36,817 --> 00:53:38,117 you might not find your way back. 1018 00:53:46,343 --> 00:53:47,657 I can confirm 1019 00:53:47,688 --> 00:53:50,485 that the Bureau is now in charge of this investigation 1020 00:53:50,737 --> 00:53:52,635 and we will bring the killer to justice. 1021 00:53:53,258 --> 00:53:55,840 Beyond that, I won't be commenting on the specifics 1022 00:53:55,932 --> 00:53:57,692 of the investigation at this time. 1023 00:53:57,763 --> 00:53:59,002 -Thank you. -[reporter 1] What makes you think 1024 00:53:59,033 --> 00:54:01,345 that the FBI can succeed where the Portland PD failed? 1025 00:54:01,387 --> 00:54:03,583 The entire resources at the Bureau 1026 00:54:03,605 --> 00:54:05,142 are being brought to bear on this case. 1027 00:54:05,193 --> 00:54:06,560 [reporter 2] What can you share with us? 1028 00:54:06,592 --> 00:54:09,052 The prisoners are all local to the Portland area, 1029 00:54:09,343 --> 00:54:11,073 and so far we have no reason to suspect 1030 00:54:11,115 --> 00:54:12,427 they are in any way connected. 1031 00:54:12,748 --> 00:54:14,187 [reporter 3] So anyone could be next. 1032 00:54:14,218 --> 00:54:15,365 [agent 2] We won't let it come to that. 1033 00:54:15,387 --> 00:54:17,018 [reporter 1] And what do you say to all the people sharing 1034 00:54:17,050 --> 00:54:18,272 these clips of the Russian Roulette games 1035 00:54:18,323 --> 00:54:20,940 -on social media? -That they really shouldn't be. 1036 00:54:22,012 --> 00:54:24,560 It is only a matter of time before we find him 1037 00:54:24,992 --> 00:54:26,635 and justice takes its course. 1038 00:54:27,510 --> 00:54:29,385 Is it really? 1039 00:54:31,552 --> 00:54:34,843 -[keyboard clacking] -[computer chimes] 1040 00:54:40,278 --> 00:54:41,698 [soft music plays] 1041 00:54:51,047 --> 00:54:52,072 It's a girl. 1042 00:54:56,852 --> 00:54:58,260 We're having a daughter. 1043 00:55:03,177 --> 00:55:04,427 Did you forget? 1044 00:55:08,922 --> 00:55:10,938 -Or just not care? -I care. 1045 00:55:13,428 --> 00:55:14,636 Hey. 1046 00:55:15,053 --> 00:55:16,303 I care. 1047 00:55:25,576 --> 00:55:29,344 Two contestants are required, my ennobled enablers. 1048 00:55:30,001 --> 00:55:33,881 But, and here's the special bit, you get to choose. 1049 00:55:34,368 --> 00:55:37,274 So who's not going home tonight? 1050 00:55:37,854 --> 00:55:39,116 Let's take a look. 1051 00:55:39,178 --> 00:55:41,303 Will it be possible contestant number one, 1052 00:55:41,624 --> 00:55:43,633 the mysterious man from the [indistinct]? 1053 00:55:43,694 --> 00:55:45,751 Or perhaps you prefer the delights 1054 00:55:45,783 --> 00:55:48,803 of this possible contestant, a sweet commuter. 1055 00:55:49,209 --> 00:55:52,344 Or this wonderful woman from the world of business. 1056 00:55:52,796 --> 00:55:55,386 And finally, what about this little cutie, 1057 00:55:55,608 --> 00:55:57,658 our last possible contestant? 1058 00:55:57,729 --> 00:56:01,391 No, not the baby, silly. It's not that kind of a show. 1059 00:56:01,473 --> 00:56:05,421 The choice, ladies and gentlemen of the jury, is yours. 1060 00:56:05,643 --> 00:56:07,214 -Okay. So this is good. -What? 1061 00:56:07,336 --> 00:56:09,033 We can work this to our advantage. 1062 00:56:09,244 --> 00:56:10,656 This is our chance to trap him. 1063 00:56:10,718 --> 00:56:12,053 Yeah, but if we can identify them, 1064 00:56:12,094 --> 00:56:14,006 then we can find them, then we can make them safe. 1065 00:56:14,548 --> 00:56:17,046 -Or we can catch him in the act. -And risk a kidnapping? 1066 00:56:18,221 --> 00:56:19,983 We're on it, detective. 1067 00:56:21,213 --> 00:56:22,886 Ladies and gentlemen, the FBI. 1068 00:56:23,748 --> 00:56:25,428 -They're on it. -[agent] Fuck you. 1069 00:56:26,208 --> 00:56:27,343 Believe this fucking guy? 1070 00:56:27,511 --> 00:56:28,845 You don't trust them one bit. 1071 00:56:28,886 --> 00:56:30,220 Something you learn, buddy. 1072 00:56:30,261 --> 00:56:31,553 Something you learn. 1073 00:56:31,970 --> 00:56:34,261 [thrilling music plays] 1074 00:56:35,720 --> 00:56:37,886 [inaudible conversation] 1075 00:57:02,973 --> 00:57:04,400 -Two have been taken. -What? 1076 00:57:04,611 --> 00:57:06,311 -Which ones? -None of the ones he trailed. 1077 00:57:06,393 --> 00:57:08,325 -What? -Two others entirely. 1078 00:57:10,170 --> 00:57:11,211 Fuck! 1079 00:57:13,653 --> 00:57:15,386 -Detective Jacobs, any comments? -Not today. 1080 00:57:15,428 --> 00:57:17,995 Reports say seven people were taken last night. 1081 00:57:18,026 --> 00:57:19,345 Don't believe everything you read. 1082 00:57:19,386 --> 00:57:21,208 You are saying there weren't any kidnappings. 1083 00:57:21,280 --> 00:57:22,378 I'm saying we're on it. 1084 00:57:22,400 --> 00:57:24,241 If you're on it, why were there any kidnappings? 1085 00:57:24,273 --> 00:57:25,410 How many were taken, detective? 1086 00:57:25,441 --> 00:57:27,030 I'm not discussing the case any further. 1087 00:57:27,061 --> 00:57:29,053 It's become public now. It's all over the news. 1088 00:57:29,195 --> 00:57:30,458 You don't think the terrified people 1089 00:57:30,480 --> 00:57:31,585 of this city deserved to know? 1090 00:57:31,636 --> 00:57:32,885 I think you just wanna scare them more. 1091 00:57:32,916 --> 00:57:35,678 Are you the best officer to be on this case given past events? 1092 00:57:35,720 --> 00:57:37,610 Would you say your own experiences make you the perfect candidate? 1093 00:57:37,641 --> 00:57:39,170 Wouldn't you like to know more from the police 1094 00:57:39,201 --> 00:57:40,810 when your mother and sister were abducted? 1095 00:57:40,841 --> 00:57:41,980 [reporter groans] 1096 00:57:42,511 --> 00:57:45,553 [suspenseful music] 1097 00:57:56,511 --> 00:57:58,095 [keys clacking] 1098 00:58:03,513 --> 00:58:04,695 [computer chimes] 1099 00:58:11,058 --> 00:58:12,101 Ah! 1100 00:58:12,886 --> 00:58:13,978 Gotcha. 1101 00:58:14,553 --> 00:58:15,946 Oh, that's beautiful. 1102 00:58:17,015 --> 00:58:18,086 Yeah. 1103 00:58:18,678 --> 00:58:20,511 [mutters] 1104 00:58:24,386 --> 00:58:26,845 [prisoner screams, sobs] 1105 00:58:35,095 --> 00:58:37,955 I know this. I know where I am. 1106 00:58:39,936 --> 00:58:41,145 I watched it. 1107 00:58:41,970 --> 00:58:43,456 I don't wanna play this game. 1108 00:58:44,053 --> 00:58:45,928 [sobs] Please. 1109 00:59:00,636 --> 00:59:02,553 Go on, you fucking coward! 1110 00:59:02,595 --> 00:59:03,705 Do it! 1111 00:59:06,470 --> 00:59:08,636 Give the new Mr. White his due. 1112 00:59:08,678 --> 00:59:10,803 [grunting] 1113 00:59:13,761 --> 00:59:16,470 [hits landing] 1114 00:59:22,136 --> 00:59:24,845 A special treat for those of you hanging out with us 1115 00:59:24,886 --> 00:59:27,220 in our downtime, ladies and gentlemen. 1116 00:59:28,266 --> 00:59:30,248 Don't say we don't treat you nice. 1117 00:59:47,261 --> 00:59:48,553 [Katia] Just breathe. 1118 00:59:48,595 --> 00:59:50,663 Don't fight the restraints. 1119 00:59:51,428 --> 00:59:52,511 That's it. 1120 00:59:53,176 --> 00:59:54,761 We're not allowed to talk. 1121 00:59:55,386 --> 00:59:57,636 We think the cameras are above us. 1122 00:59:57,970 --> 01:00:01,273 No head movements, only whispers. 1123 01:00:02,428 --> 01:00:03,801 My name is Katia. 1124 01:00:05,193 --> 01:00:06,743 We're gonna get through this. 1125 01:00:13,991 --> 01:00:15,093 You want my badge? 1126 01:00:15,345 --> 01:00:16,595 [scoffs] 1127 01:00:17,220 --> 01:00:18,331 Have I asked? 1128 01:00:20,598 --> 01:00:22,178 He's calling it an assault. 1129 01:00:22,553 --> 01:00:23,846 We're calling it 1130 01:00:23,968 --> 01:00:26,816 obstructing a police officer during an emergency. 1131 01:00:28,761 --> 01:00:31,720 Detective Jacobs, he knows who you are. 1132 01:00:32,728 --> 01:00:35,375 He read up on you after he watched your title fight back there. 1133 01:00:36,553 --> 01:00:38,290 Great fucking job, detective. 1134 01:00:40,345 --> 01:00:41,386 I need to call Lisa. 1135 01:00:42,373 --> 01:00:43,955 We can send some officers to watch. 1136 01:00:45,860 --> 01:00:47,776 Or you can spend some time at home, Ben. 1137 01:00:48,763 --> 01:00:50,386 Which, under the circumstances... 1138 01:00:51,268 --> 01:00:52,565 might be wise. 1139 01:01:04,033 --> 01:01:06,253 -You need anybody with you? -I'm good. 1140 01:01:06,595 --> 01:01:08,011 If something happens, I'll call. 1141 01:01:09,136 --> 01:01:10,928 -Be safe out there. -Count on it. 1142 01:01:11,720 --> 01:01:14,636 [somber music plays] 1143 01:01:51,918 --> 01:01:53,386 -Hey, honey. -Hey. 1144 01:01:53,428 --> 01:01:54,511 How's it going? 1145 01:01:55,011 --> 01:01:57,761 Good. Thank you. Thank you. Thank you. 1146 01:01:58,595 --> 01:02:00,886 -It's going. It's going. -It looks good. 1147 01:02:01,148 --> 01:02:04,303 [laughs] Where did you, uh, where did you order this one? 1148 01:02:05,063 --> 01:02:06,845 -Seriously. -Stop it. 1149 01:02:07,086 --> 01:02:10,053 They should rewrite their instructions for sure. 1150 01:02:10,095 --> 01:02:11,470 [phone chimes] 1151 01:02:27,886 --> 01:02:30,761 Miss Orange, diary room, please. 1152 01:02:31,413 --> 01:02:33,300 Amy, this is you. 1153 01:02:35,509 --> 01:02:36,561 Amy. 1154 01:02:36,612 --> 01:02:38,929 [sobbing] Oh, no, please. 1155 01:02:38,971 --> 01:02:41,887 -No! -Amy, it's okay. [cattle prod buzzes] 1156 01:02:41,929 --> 01:02:43,304 [whimpers] 1157 01:02:43,346 --> 01:02:44,944 [Amy sobs] 1158 01:02:48,137 --> 01:02:49,159 No! 1159 01:02:50,536 --> 01:02:51,591 No! 1160 01:02:54,471 --> 01:02:57,054 Please! [panting] 1161 01:02:57,096 --> 01:02:58,166 Please! 1162 01:02:59,359 --> 01:03:00,512 Listen to me. 1163 01:03:00,554 --> 01:03:03,054 I am. I'm listening. And you're live. 1164 01:03:03,386 --> 01:03:04,554 I know the show. 1165 01:03:04,596 --> 01:03:06,829 -[laughs] You said. -I watched it. 1166 01:03:06,901 --> 01:03:09,011 I figured because you said you knew the show, right? 1167 01:03:09,921 --> 01:03:11,042 Please, I just wanna go home. 1168 01:03:11,064 --> 01:03:13,221 Quiet, Amy. Can I call you Amy? 1169 01:03:13,262 --> 01:03:15,887 I can call you Amy. [laughs] 1170 01:03:16,521 --> 01:03:18,186 -Favorite color? -What? 1171 01:03:18,237 --> 01:03:19,902 Ah, favorite place? 1172 01:03:20,869 --> 01:03:21,897 I don't know. 1173 01:03:21,929 --> 01:03:25,012 And why is your life worth living really? 1174 01:03:25,784 --> 01:03:28,054 -I wanted to-- I just-- -[computer chimes] 1175 01:03:28,096 --> 01:03:29,237 Let me just show you this. 1176 01:03:29,289 --> 01:03:31,346 Just in from Japanese Jelly Maker. 1177 01:03:31,597 --> 01:03:33,179 Now, I don't know if they're really Japanese 1178 01:03:33,221 --> 01:03:34,612 or if they're even making jelly. 1179 01:03:34,644 --> 01:03:36,467 [laughs] I just love that name. 1180 01:03:37,254 --> 01:03:40,489 This is what Japanese Jelly Maker wrote just now. 1181 01:03:40,501 --> 01:03:43,727 Do you know what Japanese Jelly Maker is referring to there, Amy? 1182 01:03:45,724 --> 01:03:48,956 So, then, without further ado, guys. 1183 01:03:49,387 --> 01:03:51,721 [screams, sobs] 1184 01:04:05,541 --> 01:04:07,009 Show will go live in six. 1185 01:04:07,544 --> 01:04:10,137 Okay, I want this location found, guys. 1186 01:04:10,179 --> 01:04:11,641 Tonight, this session. 1187 01:04:11,682 --> 01:04:13,846 Nobody goes home till we have an address. 1188 01:04:13,887 --> 01:04:14,971 There. 1189 01:04:15,012 --> 01:04:17,846 [eerie music plays] 1190 01:04:23,684 --> 01:04:26,262 My tribe, my base. 1191 01:04:26,674 --> 01:04:28,637 Welcome, welcome, welcome. 1192 01:04:29,159 --> 01:04:32,544 Time to find ourselves another loser. 1193 01:04:32,706 --> 01:04:35,176 For tonight we present... 1194 01:04:37,137 --> 01:04:39,304 -dodgeball. -[audience cheers] 1195 01:04:40,137 --> 01:04:41,595 Now the rules 1196 01:04:41,637 --> 01:04:44,387 of our very special deadly dodgeball-- 1197 01:04:44,428 --> 01:04:45,678 Uh, wait. 1198 01:04:46,380 --> 01:04:48,970 Do I really need to explain the rules? 1199 01:04:49,232 --> 01:04:51,212 How about we just jump straight in 1200 01:04:51,263 --> 01:04:52,637 and pick the first contestant. 1201 01:04:58,182 --> 01:05:00,780 Mr. Yellow, you'll be playing 1202 01:05:00,812 --> 01:05:03,012 to dodgeball the shit out of... 1203 01:05:03,053 --> 01:05:05,137 [man groaning] 1204 01:05:05,765 --> 01:05:07,038 Miss Green. 1205 01:05:08,053 --> 01:05:09,928 Now, I want a good, clean fight. 1206 01:05:09,970 --> 01:05:13,525 The only balls of yours touching this little beauty are the ones we give you. 1207 01:05:13,527 --> 01:05:14,680 Are we understood? 1208 01:05:15,762 --> 01:05:18,428 Keep those bets coming thick and fast, folks. 1209 01:05:18,460 --> 01:05:22,012 And remember, the lucky winner gets to choose. 1210 01:05:23,428 --> 01:05:24,803 [grunts] 1211 01:05:34,928 --> 01:05:38,682 Guys, you are making me look bad. 1212 01:05:38,973 --> 01:05:40,967 Where's the conviction? Huh? 1213 01:05:41,643 --> 01:05:44,862 Where's the knowledge that your very lives depend on this? 1214 01:05:44,903 --> 01:05:46,373 Huh? Or do I have to give it some... 1215 01:05:46,425 --> 01:05:48,095 [imitates electric buzz] 1216 01:05:48,137 --> 01:05:50,208 So let's give it 100%. You know what I'm saying? 1217 01:05:53,678 --> 01:05:55,553 You just can't get [indistinct]. 1218 01:05:55,595 --> 01:05:56,887 Okay. Let's play. 1219 01:06:00,095 --> 01:06:02,053 [both grunt] 1220 01:06:06,220 --> 01:06:07,595 [Katia screams] 1221 01:06:17,137 --> 01:06:19,845 [both exclaim] 1222 01:06:37,387 --> 01:06:39,595 [sobs] 1223 01:06:43,050 --> 01:06:44,310 [The Presenter] And play. 1224 01:06:48,012 --> 01:06:50,553 [whimpers] 1225 01:06:56,180 --> 01:06:57,218 I lose. 1226 01:06:57,720 --> 01:06:59,818 This is your last warning, Mr. White. 1227 01:07:00,957 --> 01:07:03,053 I didn't say I wouldn't play. 1228 01:07:03,928 --> 01:07:05,465 I said I lose. 1229 01:07:10,303 --> 01:07:12,470 You are a brave old man, Ray Callahan. 1230 01:07:14,012 --> 01:07:15,762 An ancient warrior. 1231 01:07:17,595 --> 01:07:18,845 And a fool. 1232 01:07:31,778 --> 01:07:33,838 Have we got a results show lined up 1233 01:07:33,860 --> 01:07:35,680 for you, ladies and gentlefolk? 1234 01:07:36,173 --> 01:07:37,502 Look out for the alert. 1235 01:07:38,143 --> 01:07:40,345 You do not wanna miss this. 1236 01:07:40,387 --> 01:07:43,012 [keyboard clacking] 1237 01:07:49,220 --> 01:07:50,637 -[computer chimes] -Guys. 1238 01:07:51,427 --> 01:07:53,610 [laughs] I fucking have it. 1239 01:07:54,513 --> 01:07:55,527 Okay. 1240 01:07:56,637 --> 01:07:59,727 Okay. Listen up, boys and girls. We have a location. 1241 01:07:59,758 --> 01:08:02,717 Great news. Trading estate, 30 minutes west of here. 1242 01:08:02,758 --> 01:08:04,928 Two strike teams are prepping to go. 1243 01:08:04,970 --> 01:08:07,803 [thrilling music] 1244 01:08:12,553 --> 01:08:15,012 -[tires screech] -[sirens wailing] 1245 01:08:22,752 --> 01:08:23,877 20 minutes out. 1246 01:08:23,890 --> 01:08:25,162 [officer over radio] The results show has started. 1247 01:08:25,213 --> 01:08:27,053 I repeat. The results show is live. 1248 01:08:27,095 --> 01:08:28,197 Copy that. 1249 01:08:33,261 --> 01:08:34,428 [The Presenter] You again? 1250 01:08:34,730 --> 01:08:35,868 Welcome. Welcome. 1251 01:08:36,140 --> 01:08:39,202 To the results edition of Russian Roulette. 1252 01:08:39,945 --> 01:08:41,885 Let's remind ourselves of why we are here. 1253 01:08:42,436 --> 01:08:44,595 I didn't say I wouldn't play. 1254 01:08:45,367 --> 01:08:46,886 I said I lose. 1255 01:08:47,427 --> 01:08:49,345 You gotta hand it to Mr. White there. 1256 01:08:49,707 --> 01:08:52,052 That was bold, ballsy. 1257 01:08:52,243 --> 01:08:54,095 Made me rethink things. 1258 01:08:55,630 --> 01:08:59,302 And I want to honor him for the samurai he is. 1259 01:08:59,975 --> 01:09:02,553 No, not Samurai, exactly. 1260 01:09:03,523 --> 01:09:05,552 Kamikaze would be more apt. 1261 01:09:06,612 --> 01:09:09,178 [tense music plays] 1262 01:09:13,525 --> 01:09:17,556 So my preening public, we have two lucky losers. 1263 01:09:17,618 --> 01:09:20,636 I know. Two. How entertaining is that? 1264 01:09:20,988 --> 01:09:22,677 [laughs] But who's it gonna be? 1265 01:09:22,939 --> 01:09:25,393 Is it gonna be Mr. White or Miss Red? 1266 01:09:27,178 --> 01:09:28,678 [computer chimes] 1267 01:09:29,029 --> 01:09:30,595 And it seems you can't decide either. 1268 01:09:30,636 --> 01:09:33,470 And I don't blame you. They're equally killable. 1269 01:09:33,511 --> 01:09:35,136 [chuckles] I'll tell you what. 1270 01:09:35,178 --> 01:09:39,297 Why don't we ask our friend at the Portland PD, 1271 01:09:39,898 --> 01:09:41,760 seeing as you and your fed pals 1272 01:09:41,770 --> 01:09:43,850 are so keen to get involved in our little project here? 1273 01:09:43,882 --> 01:09:45,288 Let's get you involved. 1274 01:09:45,788 --> 01:09:47,231 Are you watching, 1275 01:09:47,553 --> 01:09:50,341 Detective Ben Jacobs? 1276 01:09:51,027 --> 01:09:53,537 Portland's very own short fuse, ladies and gentlemen, 1277 01:09:53,588 --> 01:09:58,189 with a trigger all his own, his beloved mother and sister. 1278 01:09:58,231 --> 01:09:59,346 Are you there, Ben? 1279 01:10:00,096 --> 01:10:01,679 [phone buzzing] 1280 01:10:02,981 --> 01:10:04,074 Cathy. 1281 01:10:10,059 --> 01:10:12,721 I don't think you should be in here for this, Lisa. 1282 01:10:21,489 --> 01:10:23,289 Well, I don't know how long we can hang around. 1283 01:10:23,321 --> 01:10:25,137 I-- hang around. 1284 01:10:25,179 --> 01:10:26,471 [The Presenter and audience laughs] 1285 01:10:26,512 --> 01:10:27,846 [imitates choking] 1286 01:10:28,178 --> 01:10:30,179 Am I good or am I good, huh? [laughs] 1287 01:10:30,431 --> 01:10:32,304 Okay. Good to go. 1288 01:10:34,481 --> 01:10:35,603 I'm engaging. 1289 01:10:35,644 --> 01:10:36,655 Affirmative. 1290 01:10:38,471 --> 01:10:39,846 [computer chimes] 1291 01:10:39,887 --> 01:10:41,179 [The Presenter] Ah, there you are. 1292 01:10:41,221 --> 01:10:44,173 Of course, you are. I mean, you wouldn't wanna miss this either, would you? 1293 01:10:44,276 --> 01:10:46,356 I mean, what else is there to watch? 1294 01:10:46,418 --> 01:10:48,293 [laughs] Ben. 1295 01:10:48,554 --> 01:10:52,454 Sergeant Benjamin Andrew Jacobs, 1296 01:10:52,516 --> 01:10:53,909 I have a gift for you. 1297 01:10:54,596 --> 01:10:56,669 The gift of a choice. 1298 01:10:56,981 --> 01:11:00,248 White or red? Red or white. 1299 01:11:00,329 --> 01:11:02,831 -What the fuck? -The choice is yours. 1300 01:11:02,863 --> 01:11:05,454 Think of yourself lucky you didn't have to bid for the privilege. 1301 01:11:05,904 --> 01:11:07,583 Strike teams, are you there? 1302 01:11:08,576 --> 01:11:09,721 Five minutes out. 1303 01:11:10,646 --> 01:11:12,887 Five fucking minutes. Don't be shy now. 1304 01:11:13,009 --> 01:11:14,766 If you don't choose, I'll choose. 1305 01:11:14,894 --> 01:11:16,829 And I'll choose to kill 'em both. 1306 01:11:16,969 --> 01:11:19,887 It would, after all, be the only fair thing to do. 1307 01:11:20,559 --> 01:11:22,596 This is so fucked up. 1308 01:11:23,448 --> 01:11:25,144 You can't do this, Ben. 1309 01:11:25,449 --> 01:11:27,262 -You can't kill one. -I'm saving one. 1310 01:11:27,923 --> 01:11:29,083 Jesus. 1311 01:11:29,471 --> 01:11:31,179 -Ben-- -What do you want me to do? 1312 01:11:31,637 --> 01:11:33,304 You want me to let both die? 1313 01:11:33,546 --> 01:11:34,637 Wait. 1314 01:11:34,679 --> 01:11:36,221 The strike teams are on their way. 1315 01:11:36,262 --> 01:11:37,637 He's bluffing. 1316 01:11:37,804 --> 01:11:39,179 -This guy does not bluff. -Let it play out. 1317 01:11:39,221 --> 01:11:40,427 -Cathy-- Cathy-- -Ben-- 1318 01:11:40,471 --> 01:11:42,193 I'm gonna have to put a clock on you, Ben. 1319 01:11:42,264 --> 01:11:45,671 You see, my viewers, they don't like no awkward silences. 1320 01:11:48,137 --> 01:11:50,065 -Strike teams, are you there? -Two minutes out. 1321 01:11:50,118 --> 01:11:51,971 We don't fucking have two minutes. 1322 01:11:54,137 --> 01:11:56,096 [sirens wailing] 1323 01:12:07,213 --> 01:12:08,353 Going dark. 1324 01:12:08,371 --> 01:12:11,137 If we cannot rely on you to make a moral choice, 1325 01:12:11,180 --> 01:12:12,346 who can we rely on? 1326 01:12:12,387 --> 01:12:14,706 [laughs] The likes of me. 1327 01:12:15,137 --> 01:12:17,180 [tires screech] 1328 01:12:25,921 --> 01:12:26,930 [officer 1] Breech her up. 1329 01:12:27,271 --> 01:12:29,012 [officer 2] Breeching. Alpha team, go! 1330 01:12:31,637 --> 01:12:32,824 On your six. 1331 01:12:33,705 --> 01:12:35,151 Alpha [indistinct] Charlie. 1332 01:12:36,655 --> 01:12:39,046 Gonna have to push you for an answer, Ben. 1333 01:12:39,405 --> 01:12:40,555 Talk to me. 1334 01:12:43,637 --> 01:12:45,195 Alpha team, there's nothing here. 1335 01:12:45,246 --> 01:12:46,596 Fucking Christ! 1336 01:12:47,342 --> 01:12:48,615 Strike team two. 1337 01:12:49,680 --> 01:12:51,936 The whole fucking warehouse is empty. 1338 01:12:53,221 --> 01:12:55,278 Ben, come on now. 1339 01:12:55,570 --> 01:12:57,596 This is a matter of civic duty. 1340 01:12:57,808 --> 01:13:02,721 In five, four, three, two, one. 1341 01:13:05,033 --> 01:13:06,623 And there it is. 1342 01:13:06,805 --> 01:13:08,596 You've chosen to save Ms. Red 1343 01:13:08,637 --> 01:13:11,280 and kill the old warrior. 1344 01:13:11,711 --> 01:13:12,721 It means a lot. 1345 01:13:12,762 --> 01:13:15,180 [suspenseful music plays] 1346 01:13:15,221 --> 01:13:17,887 [breathing shakily] 1347 01:13:21,805 --> 01:13:22,930 Whoops. 1348 01:13:25,596 --> 01:13:27,846 [gasping for breath] 1349 01:13:28,512 --> 01:13:31,055 [wheezing, sobbing] 1350 01:13:32,305 --> 01:13:34,596 Fuck! Fuck! 1351 01:13:34,637 --> 01:13:38,430 [somber music plays] 1352 01:13:47,601 --> 01:13:49,096 You fucking animal. 1353 01:13:49,137 --> 01:13:51,430 [sobbing] 1354 01:13:51,930 --> 01:13:54,391 Oh, by the way, I hope your, 1355 01:13:54,433 --> 01:13:58,221 um, colleagues enjoyed that little excursion. [laughs] 1356 01:13:58,413 --> 01:14:00,946 I really must send you into town next time. 1357 01:14:01,153 --> 01:14:02,655 Pick up my dry cleaning. 1358 01:14:03,555 --> 01:14:05,221 See you tomorrow, ladies and gentlemen, 1359 01:14:05,262 --> 01:14:09,012 for another blood rendition of Russian Roulette. 1360 01:14:09,055 --> 01:14:11,012 Wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait. 1361 01:14:11,471 --> 01:14:13,387 These-- these viewing figures. 1362 01:14:13,430 --> 01:14:15,555 Oh, my. [laughs] 1363 01:14:16,012 --> 01:14:17,761 I-I-I don't know what to say. 1364 01:14:17,793 --> 01:14:20,430 I mean... [sighs] 1365 01:14:20,471 --> 01:14:22,590 ...my-- my heart is full. 1366 01:14:23,221 --> 01:14:25,305 No, you complete me. 1367 01:14:25,721 --> 01:14:27,512 You do. I do this for you. 1368 01:14:27,655 --> 01:14:30,278 I love you all. I do. 1369 01:14:30,793 --> 01:14:34,440 But listen, I do have some bad news 1370 01:14:34,483 --> 01:14:36,026 for all concerned. 1371 01:14:37,348 --> 01:14:39,753 The next episode will be our last. 1372 01:14:39,785 --> 01:14:41,090 -[audience exclaim] -I know. 1373 01:14:42,680 --> 01:14:44,891 The season finale, ladies and gentlemen. 1374 01:14:44,923 --> 01:14:46,305 Need I say more? 1375 01:14:46,346 --> 01:14:49,471 You will wanna be right here. 1376 01:14:49,512 --> 01:14:51,096 [imitates kiss smacks] 1377 01:15:02,055 --> 01:15:03,387 It should have been me. 1378 01:15:06,155 --> 01:15:07,408 Should have been me. 1379 01:15:10,347 --> 01:15:13,222 [somber music building] 1380 01:15:24,762 --> 01:15:27,762 [chilling music plays] 1381 01:15:54,262 --> 01:15:57,347 [ominous chords play] 1382 01:16:04,012 --> 01:16:05,555 [phone chimes, buzzes] 1383 01:16:06,972 --> 01:16:09,930 [breathing heavily] 1384 01:16:09,972 --> 01:16:13,012 [ominous music plays] 1385 01:16:35,555 --> 01:16:36,847 Ray. 1386 01:16:39,387 --> 01:16:40,597 Ray! 1387 01:16:40,637 --> 01:16:42,298 No! Ray! 1388 01:16:43,387 --> 01:16:44,512 Help! 1389 01:16:44,555 --> 01:16:46,403 [sobbing] Help! 1390 01:16:47,680 --> 01:16:48,805 Help! 1391 01:16:48,847 --> 01:16:51,805 [sobbing, whimpering] 1392 01:16:54,892 --> 01:16:56,265 Put the cameras on him. 1393 01:16:59,430 --> 01:17:00,762 Leave him there a while. 1394 01:17:02,680 --> 01:17:04,847 Be a nice surprise for all our viewers. 1395 01:17:14,846 --> 01:17:16,099 -Hey. -[Lisa] Hmm? 1396 01:17:16,151 --> 01:17:17,638 There's a package for you. 1397 01:17:17,680 --> 01:17:18,732 What is it? 1398 01:17:20,325 --> 01:17:21,998 I don't remember ordering anything. 1399 01:17:22,638 --> 01:17:24,310 -Whoa! Whoa! Whoa! -What is it? 1400 01:17:24,342 --> 01:17:25,430 Put it down. 1401 01:17:25,472 --> 01:17:27,142 -Hey. -Go to the kitchen. 1402 01:17:27,182 --> 01:17:28,287 -Ben. -Go to the kitchen. 1403 01:17:28,338 --> 01:17:29,428 Ben, what is it? 1404 01:17:31,540 --> 01:17:33,941 Cap, I want those officers out here right now. 1405 01:17:33,972 --> 01:17:36,138 He sent a Russian doll to my fucking house. 1406 01:17:40,597 --> 01:17:42,013 I heard what happened. 1407 01:17:43,269 --> 01:17:44,763 He crossed the fucking line. 1408 01:17:46,181 --> 01:17:48,638 [Captain Larson] Season finale. That's what he said. 1409 01:17:48,931 --> 01:17:50,054 We go back over everything. 1410 01:17:50,086 --> 01:17:52,222 No matter how many times we've already gone over it. 1411 01:17:52,604 --> 01:17:55,891 Every lead, every piece of video footage, every episode. 1412 01:17:55,922 --> 01:17:58,019 Clock's ticking. We all know what it might mean. 1413 01:17:58,531 --> 01:17:59,607 Let's get to work. 1414 01:18:00,107 --> 01:18:01,721 Ben, I want you to-- 1415 01:18:05,138 --> 01:18:06,556 [chains rattle] 1416 01:18:06,597 --> 01:18:09,347 [tense music plays] 1417 01:18:12,222 --> 01:18:14,486 Do you think I should give you all the last diary? 1418 01:18:14,549 --> 01:18:15,620 No. 1419 01:18:21,513 --> 01:18:22,792 I think maybe I should. 1420 01:18:25,537 --> 01:18:28,486 A chance to say something to your little kotik. 1421 01:18:31,513 --> 01:18:32,601 See. 1422 01:18:34,263 --> 01:18:35,556 I do have a heart. 1423 01:18:50,681 --> 01:18:53,681 [office din] 1424 01:18:54,806 --> 01:18:57,097 [indistinct chatter] 1425 01:19:07,431 --> 01:19:08,491 Katia. 1426 01:19:10,222 --> 01:19:11,436 We have to do this. 1427 01:19:12,007 --> 01:19:14,712 Whatever the games, we have to do this tonight. 1428 01:19:15,472 --> 01:19:17,306 He was talking to the police. 1429 01:19:17,347 --> 01:19:19,807 If they're watching, we can talk to them too. 1430 01:19:20,138 --> 01:19:21,207 And say what? 1431 01:19:21,489 --> 01:19:23,681 [The Presenter over PA] Ms. Green, diary room, please. 1432 01:19:23,722 --> 01:19:26,597 He said I'd have a chance to say something to my little kotik. 1433 01:19:26,638 --> 01:19:28,152 -Who? -Exactly. 1434 01:19:28,184 --> 01:19:30,917 I've never told any of you and I've never told him. 1435 01:19:31,468 --> 01:19:32,531 How did he know? 1436 01:19:32,702 --> 01:19:34,806 [footsteps approaching] 1437 01:19:36,638 --> 01:19:38,013 [chains rattles] 1438 01:19:39,597 --> 01:19:41,097 [The Presenter] Ms. Green, you're live. 1439 01:19:41,138 --> 01:19:43,207 So let's try to keep this interesting. 1440 01:19:43,669 --> 01:19:45,763 Ray, Mr. White, 1441 01:19:45,995 --> 01:19:48,638 his death, how did that make you feel? 1442 01:19:49,369 --> 01:19:51,681 [scoffs] How does it make you feel? 1443 01:19:51,722 --> 01:19:53,172 [The Presenter sighs] 1444 01:19:53,244 --> 01:19:56,888 Save me the trouble, I guess. Could you do that to yourself? 1445 01:19:57,807 --> 01:20:00,649 See, I've been wondering whether there's an entire episode 1446 01:20:00,671 --> 01:20:03,456 and watching one of you kill yourself... 1447 01:20:04,506 --> 01:20:05,761 could be powerful television. 1448 01:20:06,831 --> 01:20:07,917 Seminole. 1449 01:20:09,306 --> 01:20:11,792 That said, where's the tension? 1450 01:20:12,434 --> 01:20:15,056 Where's the 50/50 Benning peril, you know? 1451 01:20:18,147 --> 01:20:20,397 Tell me how it feels to be afraid. 1452 01:20:22,013 --> 01:20:23,013 Familiar. 1453 01:20:24,513 --> 01:20:25,547 That so? 1454 01:20:26,079 --> 01:20:27,489 I've met monsters before. 1455 01:20:28,051 --> 01:20:29,056 Have you now? 1456 01:20:30,388 --> 01:20:32,806 But those ones you escape. 1457 01:20:34,097 --> 01:20:35,164 Tell me why. 1458 01:20:35,656 --> 01:20:37,937 -Why what? -Why do you do this? 1459 01:20:38,249 --> 01:20:40,806 That's a very interesting question, Ms. Green. 1460 01:20:41,097 --> 01:20:42,847 Maybe let me turn it on its head. 1461 01:20:44,431 --> 01:20:45,789 What do you feel... 1462 01:20:46,995 --> 01:20:50,346 when you see one of your fellow contestants breath their last? 1463 01:20:51,742 --> 01:20:53,447 I'm thinking about what I miss. 1464 01:20:54,902 --> 01:20:55,966 What do you miss? 1465 01:20:56,892 --> 01:20:59,152 I miss my family. My mom. 1466 01:21:01,301 --> 01:21:02,847 I miss my work colleagues too. 1467 01:21:06,342 --> 01:21:08,022 But mostly I miss my son. 1468 01:21:09,986 --> 01:21:11,566 So you are afraid of death. 1469 01:21:13,682 --> 01:21:14,722 Not anymore. 1470 01:21:17,642 --> 01:21:19,806 Well, it's my job to make sure you are. 1471 01:21:21,572 --> 01:21:23,931 Thank you for lighting a fire under my butt. 1472 01:21:25,581 --> 01:21:27,172 I'm gonna have to get more creative. 1473 01:21:29,097 --> 01:21:30,571 Don't forget, ladies and gentlemen, 1474 01:21:30,611 --> 01:21:32,388 the season finale tonight. 1475 01:21:32,651 --> 01:21:35,319 Be there and beware. 1476 01:21:36,439 --> 01:21:38,102 You look good on camera, Katia. 1477 01:21:38,874 --> 01:21:39,874 The people like you. 1478 01:21:41,314 --> 01:21:44,447 I expect your death to top the ratings. 1479 01:21:52,138 --> 01:21:54,638 [dramatic music plays] 1480 01:22:05,222 --> 01:22:06,472 [groans softly] 1481 01:22:08,222 --> 01:22:09,544 Why you look so sad? 1482 01:22:11,763 --> 01:22:14,472 I miss my family. My mom. 1483 01:22:16,306 --> 01:22:18,107 I miss my work colleagues too. 1484 01:22:20,181 --> 01:22:21,888 But mostly I miss my son. 1485 01:22:23,956 --> 01:22:26,259 I miss my family, my mom. 1486 01:22:28,426 --> 01:22:29,888 I miss my work colleagues too. 1487 01:22:32,097 --> 01:22:34,046 But mostly I miss my son. 1488 01:22:35,757 --> 01:22:38,013 I miss my family. My mom. 1489 01:22:40,066 --> 01:22:41,847 I miss my work colleagues too. 1490 01:22:43,644 --> 01:22:44,752 Cathy. 1491 01:22:50,617 --> 01:22:52,806 I miss my family. My mom. 1492 01:22:54,722 --> 01:22:56,681 I miss my work colleagues too. 1493 01:22:59,136 --> 01:23:01,739 She was at work for just one day before she was taken. 1494 01:23:03,019 --> 01:23:04,646 Before that, she was a stay-at-home mom. 1495 01:23:04,972 --> 01:23:06,931 [Katia] I miss my work colleagues, too. 1496 01:23:09,601 --> 01:23:11,431 How do you miss someone you've only just met? 1497 01:23:14,388 --> 01:23:17,888 [thrilling music plays] 1498 01:23:32,587 --> 01:23:35,597 Hi. Ms. Romano, we have some more questions. 1499 01:23:41,741 --> 01:23:43,306 Please, come with me. 1500 01:23:46,763 --> 01:23:49,472 [suspenseful music plays] 1501 01:24:03,593 --> 01:24:05,847 I wanna ask you about Katia Volkova. 1502 01:24:13,888 --> 01:24:16,138 How long did it take you to walk from here to The Embar? 1503 01:24:16,597 --> 01:24:18,930 We stopped a few times along the way, 1504 01:24:18,972 --> 01:24:21,802 so, that's hard to remember. 1505 01:24:29,222 --> 01:24:30,343 Stopped where? 1506 01:24:31,430 --> 01:24:32,888 We were window-shopping. 1507 01:24:33,888 --> 01:24:35,013 Where? 1508 01:24:40,286 --> 01:24:42,389 She said she needed a winter coat. 1509 01:24:42,791 --> 01:24:46,598 She said that would be her treat from her first payday. 1510 01:24:55,780 --> 01:24:58,723 All right, well, uh, thank you so much for your time. 1511 01:25:07,556 --> 01:25:09,264 [keyboard clacking] 1512 01:25:09,306 --> 01:25:12,098 [tense chord plays] 1513 01:25:15,490 --> 01:25:17,285 [The Presenter] Oh, uh, hey, there. 1514 01:25:18,692 --> 01:25:19,889 Wasn't expecting you. 1515 01:25:21,296 --> 01:25:23,380 Not. [laughs] 1516 01:25:23,703 --> 01:25:26,991 Welcome, whores and hounds everywhere. 1517 01:25:27,032 --> 01:25:30,223 Tonight's episode is going to be very special indeed. 1518 01:25:30,495 --> 01:25:32,791 Guaranteed to pack a punch. 1519 01:25:33,063 --> 01:25:35,200 Just look at those viewing figures. 1520 01:25:35,261 --> 01:25:38,260 You-- you guys are gluttons for somebody else's punishment. 1521 01:25:38,630 --> 01:25:41,151 Cathy, I've got a location, Shannon Industrial Park. 1522 01:25:41,223 --> 01:25:43,081 -I'm heading there now. -I'll get back up. 1523 01:25:43,223 --> 01:25:44,273 No. 1524 01:25:44,764 --> 01:25:46,353 I don't want anything to blow it this time. 1525 01:25:46,575 --> 01:25:48,243 Let me check it out. I'll call it in. 1526 01:25:48,325 --> 01:25:50,014 Roger that. The live show started. 1527 01:25:50,638 --> 01:25:52,553 Hopefully, that means he's looking the other way. 1528 01:25:57,416 --> 01:26:00,556 Mr. Blue and Mr. Yellow, 1529 01:26:00,978 --> 01:26:03,264 I expect a dirty fight. 1530 01:26:03,306 --> 01:26:05,165 You know what you're fighting for? 1531 01:26:05,266 --> 01:26:06,528 You're fighting to win. 1532 01:26:06,560 --> 01:26:09,560 And to win, you gotta destroy! 1533 01:26:09,641 --> 01:26:11,264 You with me? Okay. 1534 01:26:11,306 --> 01:26:14,723 Let's play! 1535 01:26:14,764 --> 01:26:15,764 [groans] 1536 01:26:15,806 --> 01:26:18,681 [suspenseful music plays] 1537 01:26:42,223 --> 01:26:44,348 [both grunting] 1538 01:26:46,556 --> 01:26:48,556 [both groan in pain] 1539 01:26:49,306 --> 01:26:50,306 Come on. 1540 01:26:51,348 --> 01:26:53,348 [both yelling in pain] 1541 01:26:56,014 --> 01:26:58,431 [fight din] 1542 01:26:58,473 --> 01:27:02,306 [thrilling music plays] 1543 01:27:11,306 --> 01:27:13,848 [both panting] 1544 01:27:18,681 --> 01:27:20,348 [yelling aggressively] 1545 01:27:20,389 --> 01:27:23,931 [grunting in pain] 1546 01:27:40,514 --> 01:27:43,723 [screaming] 1547 01:27:44,098 --> 01:27:46,598 [loud thuds] 1548 01:27:47,848 --> 01:27:49,514 [screams] 1549 01:27:49,556 --> 01:27:53,348 [grunting in pain] 1550 01:27:58,473 --> 01:28:00,223 -[cattle prod buzzing] -[man screaming] 1551 01:28:02,098 --> 01:28:03,698 They're gonna get themselves killed. 1552 01:28:04,973 --> 01:28:07,348 [loud thudding] 1553 01:28:09,389 --> 01:28:11,223 [gunshot bangs] 1554 01:28:12,546 --> 01:28:13,643 Sasha! 1555 01:28:14,889 --> 01:28:16,556 [gunshot bangs] 1556 01:28:18,490 --> 01:28:19,639 [gunshot bangs] 1557 01:28:21,223 --> 01:28:24,848 [suspenseful music plays] 1558 01:28:31,556 --> 01:28:34,764 [phone buzzing faintly] 1559 01:28:36,125 --> 01:28:37,348 -Yeah? -[Cathy] Ben. 1560 01:28:37,389 --> 01:28:38,806 -They're trying to escape. -What? 1561 01:28:38,848 --> 01:28:41,931 [grunting in effort] 1562 01:28:43,139 --> 01:28:44,681 [cattle prod buzzing] 1563 01:28:56,661 --> 01:28:57,696 [Sasha] Katia, behind you. 1564 01:28:57,737 --> 01:28:58,931 [gunshot bangs] 1565 01:29:03,348 --> 01:29:04,889 [Katia grunts] 1566 01:29:15,775 --> 01:29:18,218 The guns only have one round. Come on! 1567 01:29:22,128 --> 01:29:23,898 Let's go! Let's go! 1568 01:29:27,556 --> 01:29:29,139 [breathing heavily] 1569 01:29:31,791 --> 01:29:32,875 Amy! 1570 01:29:33,725 --> 01:29:35,473 -Amy! -[gunshot bangs] 1571 01:29:37,876 --> 01:29:38,900 Let's go! 1572 01:29:39,848 --> 01:29:43,098 [suspenseful music plays] 1573 01:29:55,590 --> 01:29:56,645 Go, go. 1574 01:29:56,806 --> 01:29:59,181 [man screaming] 1575 01:30:04,806 --> 01:30:07,389 [blows landing] 1576 01:30:11,139 --> 01:30:14,181 [Katia screams, grunts] 1577 01:30:17,136 --> 01:30:18,153 No! 1578 01:30:19,098 --> 01:30:20,598 [yells in pain] 1579 01:30:20,639 --> 01:30:24,473 [Katia panting] 1580 01:30:31,355 --> 01:30:32,431 Sasha! 1581 01:30:39,598 --> 01:30:40,889 Cathy, we need backup. 1582 01:30:40,931 --> 01:30:44,806 [thrilling music plays] 1583 01:30:46,348 --> 01:30:47,806 [muffled scream] 1584 01:30:53,125 --> 01:30:55,001 Katia, run! Run! 1585 01:30:58,931 --> 01:31:02,973 [Katia panting, grunting] 1586 01:31:12,538 --> 01:31:13,576 Help! 1587 01:31:15,598 --> 01:31:18,181 [screaming in pain] 1588 01:31:20,473 --> 01:31:21,510 Help! 1589 01:31:23,473 --> 01:31:25,317 Please, help. 1590 01:31:26,598 --> 01:31:29,264 Help. Help. 1591 01:31:29,978 --> 01:31:31,264 Portland police. 1592 01:31:33,181 --> 01:31:35,425 -All right, stand back. -Okay. 1593 01:31:36,556 --> 01:31:38,098 [gunshot pops] 1594 01:31:38,514 --> 01:31:40,115 -Katia? -Yes. 1595 01:31:41,514 --> 01:31:42,764 Is he down there? The Presenter? 1596 01:31:42,806 --> 01:31:44,931 Yes. And two of his men. 1597 01:31:45,737 --> 01:31:47,268 Go. Help's on its way. 1598 01:31:47,310 --> 01:31:48,356 All right. 1599 01:31:48,848 --> 01:31:52,548 [thrilling music plays] 1600 01:31:52,630 --> 01:31:54,428 -Police! -[repeated gunfire] 1601 01:32:12,849 --> 01:32:14,640 [gunshots banging] 1602 01:32:19,640 --> 01:32:22,599 [panting] 1603 01:32:35,515 --> 01:32:37,849 [gunshots banging] 1604 01:32:39,515 --> 01:32:40,849 [thud] 1605 01:32:58,186 --> 01:32:59,640 [rapid gunshots] 1606 01:33:09,265 --> 01:33:10,357 Hold it! 1607 01:33:10,599 --> 01:33:13,974 [dynamic music plays] 1608 01:33:24,344 --> 01:33:25,424 Oh, shit. 1609 01:33:38,557 --> 01:33:40,515 [indistinct police radio chatter] 1610 01:33:44,182 --> 01:33:46,599 [Katia sobbing] 1611 01:33:49,349 --> 01:33:52,807 [ominous music plays] 1612 01:34:01,890 --> 01:34:04,084 Drop the weapon! Drop the weapon! 1613 01:34:04,166 --> 01:34:05,932 Ms. Green was the clever one. 1614 01:34:06,154 --> 01:34:07,599 She was talking to you, wasn't she? 1615 01:34:07,691 --> 01:34:09,631 Do not move! If move, I will shoot you. 1616 01:34:09,674 --> 01:34:12,863 She asked me why. You see that, Ben? Why? 1617 01:34:13,412 --> 01:34:16,664 Because life's nothing more than a game of Russian roulette. 1618 01:34:16,726 --> 01:34:17,752 That's why. 1619 01:34:17,943 --> 01:34:20,474 All things considered, this is quite a moment for you, 1620 01:34:20,515 --> 01:34:21,547 isn't detective? 1621 01:34:21,789 --> 01:34:22,981 A real victory. 1622 01:34:23,432 --> 01:34:26,167 The question is what do you do next? 1623 01:34:27,301 --> 01:34:29,057 Well, the other officers arrive. 1624 01:34:29,439 --> 01:34:32,224 You take me in and you're the hero. 1625 01:34:32,765 --> 01:34:35,265 But if you shoot me, you're still the hero. 1626 01:34:36,067 --> 01:34:38,887 Killing me will feel like you're-- you're killing your demons. 1627 01:34:39,474 --> 01:34:42,441 [laughs] Killing good old Barry Bailey. 1628 01:34:43,342 --> 01:34:45,307 That has its own obvious appeal. 1629 01:34:45,509 --> 01:34:46,836 Not a choice for you, Ben. 1630 01:34:47,057 --> 01:34:48,515 But this is a big one. 1631 01:34:48,836 --> 01:34:50,557 The size, big one. 1632 01:34:50,932 --> 01:34:54,640 Well, we all have these moments of choice along life's journey. 1633 01:34:55,057 --> 01:34:56,765 And your little sis. 1634 01:34:57,307 --> 01:35:00,176 You chose to take a walk on that fateful night, 1635 01:35:00,776 --> 01:35:03,807 chose the root that put her straight into the Bailey's path. 1636 01:35:04,622 --> 01:35:06,515 He chose to follow her home, 1637 01:35:06,747 --> 01:35:12,015 chose to introduce himself to her and your mom, to abduct them... 1638 01:35:12,961 --> 01:35:14,140 to gut them. 1639 01:35:14,592 --> 01:35:17,640 And, well, you have your choice now too. 1640 01:35:17,682 --> 01:35:20,224 [groans] I have made mine. 1641 01:35:20,265 --> 01:35:22,890 [thrilling music intensifies] 1642 01:35:22,932 --> 01:35:24,349 [rapid gunshots] 1643 01:35:40,015 --> 01:35:41,557 No! No! 1644 01:35:44,582 --> 01:35:45,684 No! 1645 01:35:46,724 --> 01:35:48,265 No! Hey, come on. 1646 01:35:48,307 --> 01:35:49,906 [The Presenter] Well, I don't know about you, 1647 01:35:49,937 --> 01:35:51,197 ladies and gentlemen, 1648 01:35:51,259 --> 01:35:53,140 but I think that's the game to beat. 1649 01:35:53,182 --> 01:35:55,765 -[Ben] I've made mine. -[rapid gunshots] 1650 01:35:55,807 --> 01:35:57,249 [The Presenter] So, let's give respect 1651 01:35:57,271 --> 01:35:58,724 to our final contestant. 1652 01:35:58,876 --> 01:36:01,099 He exceeded expectations. 1653 01:36:01,140 --> 01:36:02,682 Oh, he really did. 1654 01:36:02,724 --> 01:36:04,986 No! No! 1655 01:36:05,067 --> 01:36:07,599 -[Ben] I've made mine. -[rapid gunshots] 1656 01:36:09,682 --> 01:36:12,390 -[Ben] I've made mine. -[rapid gunshots] 1657 01:36:13,640 --> 01:36:16,265 -[Ben] I've made mine. -[rapid gunshots] 1658 01:36:16,307 --> 01:36:19,932 [eerie music plays 1659 01:36:21,640 --> 01:36:24,515 [indistinct chatter] 1660 01:36:25,557 --> 01:36:28,515 [somber music building] 1661 01:36:44,099 --> 01:36:46,474 [indistinct chatter over radio] 1662 01:36:55,099 --> 01:36:57,932 [quiet music plays] 1663 01:37:06,432 --> 01:37:09,515 [tense music building] 1664 01:37:27,597 --> 01:37:28,849 [The Presenter] Well done you. 1665 01:37:33,265 --> 01:37:35,265 [car engine revs] 1666 01:37:41,389 --> 01:37:42,765 -Mummy! -[Katia gasps] 1667 01:37:44,526 --> 01:37:46,307 -Katia! -Mama! 1668 01:37:46,349 --> 01:37:48,182 [sobbing] 1669 01:37:50,515 --> 01:37:52,515 So my wicked wanderers. 1670 01:37:52,948 --> 01:37:55,683 For the next thrilling season of Russian Roulette, 1671 01:37:55,725 --> 01:37:58,265 please help me pick a theme. 1672 01:37:58,890 --> 01:38:03,015 Will it be jungle, desert, island, or cave? 1673 01:38:04,225 --> 01:38:05,433 You choose. 1674 01:38:05,475 --> 01:38:07,933 [computer pinging] 1675 01:38:16,515 --> 01:38:19,515 [thrilling music plays] 1676 01:40:24,184 --> 01:40:29,434 ♪ 1677 01:40:46,141 --> 01:40:51,516 ♪