1 00:00:54,930 --> 00:00:56,682 Il en est pas question ! 2 00:00:56,766 --> 00:01:00,728 Ça fait combien de fois que je te le répète ? Fous-moi la paix ! 3 00:01:00,811 --> 00:01:03,397 Non, tu vas pas dire que c'est ma faute ! 4 00:01:03,481 --> 00:01:05,316 Chaque fois que t'ouvres la gueule, 5 00:01:05,399 --> 00:01:07,777 - c'est pour me crier après ! - T'écoutes jamais ! - Ferme-la ! 6 00:01:07,860 --> 00:01:09,779 - Quoi ? - J'ai dit : "ferme ta grande gueule" ! 7 00:01:09,862 --> 00:01:11,989 Premièrement, je suis ta mère ! 8 00:01:12,073 --> 00:01:13,824 Deuxièmement, tu devrais t'excuser ! 9 00:01:18,788 --> 00:01:20,956 J'en ai assez ! Fais gaffe ! Laisse-moi tranquille ! 10 00:01:21,040 --> 00:01:23,876 Ôte-toi de ma face ou je vais te frapper ! 11 00:01:59,453 --> 00:02:01,914 T'es mieux de pas aller dans ma chambre, Stevie ! 12 00:02:50,171 --> 00:02:51,922 Trop cool. 13 00:05:02,803 --> 00:05:06,557 ÉTÉ 95 14 00:05:08,100 --> 00:05:11,186 J'ai pas encore appelé ce gars, Todd. 15 00:05:12,521 --> 00:05:16,108 Je l'aime bien. Il m'attire beaucoup. 16 00:05:18,193 --> 00:05:19,987 - Ah. - Mais... 17 00:05:20,070 --> 00:05:23,240 j'ai l'impression que c'est un coureur de jupons. 18 00:05:24,325 --> 00:05:26,243 Faut pas que j'oublie de faire une pause 19 00:05:26,327 --> 00:05:29,538 quand je commence à avoir des sentiments. 20 00:05:29,621 --> 00:05:32,791 - Un jus d'orange. - S'il vous plaît. 21 00:05:35,669 --> 00:05:36,837 Seigneur. 22 00:05:36,920 --> 00:05:39,423 Quand moi, j'ai fêté mes 18 ans, 23 00:05:39,506 --> 00:05:41,884 eh bien, je t'allaitais. 24 00:05:41,967 --> 00:05:44,762 Est-ce que tu peux t'imaginer avec un bébé en ce moment ? 25 00:05:55,898 --> 00:05:58,317 Ian. J'ai... 26 00:05:58,400 --> 00:06:00,277 j'ai un cadeau pour toi. 27 00:06:00,361 --> 00:06:03,155 Je sais que tu l'as pas, celui-là. 28 00:06:34,937 --> 00:06:36,188 Je veux voir ça ! Oh ! 29 00:06:36,271 --> 00:06:38,148 Je peux faire mieux que ça, moi ! 30 00:06:38,232 --> 00:06:40,859 J'ai un faible pour les femmes matures. 31 00:06:40,943 --> 00:06:42,319 Mesdames... 32 00:06:42,403 --> 00:06:45,239 Voulez-vous voir quelque chose de spécial ? 33 00:06:45,322 --> 00:06:46,990 OK. 34 00:06:52,538 --> 00:06:54,498 - Hé ! Hé ! - Foutez le camp de devant mon magasin ! 35 00:06:54,581 --> 00:06:56,750 - Où est Ken ? - Fous-nous la paix ! - Laissez-nous tranquilles. 36 00:06:56,834 --> 00:06:58,627 - Ha ! Ha ! - Vous me faites pas peur ! 37 00:06:58,710 --> 00:07:02,297 J'ai fait la guerre du Golfe, moi, bande de petits cons ! 38 00:07:03,757 --> 00:07:05,717 Retourne dans ton magasin, merde. 39 00:07:05,801 --> 00:07:09,179 - Ça vaut même pas la peine. - Fuck you ! 40 00:07:10,681 --> 00:07:12,766 - Allez, on rentre. - Non. 41 00:08:05,235 --> 00:08:07,070 Où est-ce qu'il prend ces idées-là ? 42 00:08:07,154 --> 00:08:10,741 Il les a pris dans les toilettes. Il a l'esprit trop tordu. 43 00:08:10,824 --> 00:08:13,911 C'est le pire Qu'est-ce que tu ferais que j'ai jamais entendu. 44 00:08:13,994 --> 00:08:15,245 J'en ai une autre. 45 00:08:15,329 --> 00:08:17,247 Qu'est-ce que tu ferais entre... 46 00:08:17,331 --> 00:08:19,208 sucer la queue de ton père 47 00:08:19,291 --> 00:08:21,960 ou manger la chatte de ta mère ? 48 00:08:22,044 --> 00:08:24,004 What the fuck ? 49 00:08:24,087 --> 00:08:26,006 Ah, mon Dieu ! 50 00:08:26,089 --> 00:08:28,592 C'est vraiment une conversation de merde. 51 00:08:28,675 --> 00:08:30,928 - Oui, yo. - Fuckshit ! 52 00:08:31,011 --> 00:08:33,764 Qu'est-ce que tu ferais entre sucer la queue de ton père ou manger la chatte de ta mère ? 53 00:08:33,847 --> 00:08:36,058 - Tu sucerais la queue de ton père, pas vrai ? - Dégueu ! 54 00:08:36,141 --> 00:08:38,101 Farme ta gueule, Fourth Grade ! 55 00:08:38,185 --> 00:08:40,103 Question de vie ou de mort, allez. 56 00:08:40,187 --> 00:08:42,689 Hé, une chose certaine, je vais les droguer avant. 57 00:08:42,773 --> 00:08:44,775 Je vais pas vous dire lequel des deux, 58 00:08:44,858 --> 00:08:47,778 mais ils vont être tellement gelés... qu'ils seront pas conscients. 59 00:08:47,861 --> 00:08:50,155 - Tu vas violer tes parents ? - Hein ? 60 00:08:50,239 --> 00:08:52,115 C'est comme... c'est un viol. 61 00:08:52,199 --> 00:08:55,744 Je préférerais violer mes parents plutôt que consciemment... 62 00:08:55,827 --> 00:08:57,621 Yo, what the fuck ? 63 00:08:57,704 --> 00:09:00,832 Pour vrai, question de vie ou de mort, j'hésite pas. 64 00:09:00,916 --> 00:09:03,919 Tant pis, je viole mes parents. Du moins, un des deux. 65 00:09:06,547 --> 00:09:08,340 Hé, sans blague, 66 00:09:08,423 --> 00:09:10,509 - moi, je reviens plus jamais ici. - Wow ! 67 00:09:10,592 --> 00:09:12,302 Bande de cons, vous faites peur aux clients ! 68 00:09:12,386 --> 00:09:15,138 Hé, faut pas se fâcher, on parle pas comme ça d'habitude, OK ? 69 00:09:15,222 --> 00:09:17,266 Vous êtes mauvais pour les affaires. 70 00:09:17,349 --> 00:09:18,976 Est-ce qu'on pourrait, genre, 71 00:09:19,059 --> 00:09:20,852 oublier que j'ai posé la question ? 72 00:09:20,936 --> 00:09:24,565 - Je me sens bizarre tout à coup. - Oublier ? Pas question. 73 00:09:27,192 --> 00:09:28,402 Wow ! 74 00:09:28,485 --> 00:09:30,195 Ces gars-là sont à Paris. 75 00:09:30,279 --> 00:09:32,364 Ils mangent de la bonne bouffe. 76 00:09:32,447 --> 00:09:34,700 Restent dans des beaux hôtels. 77 00:09:34,783 --> 00:09:36,660 Je suis déjà allé en France. 78 00:09:36,743 --> 00:09:39,037 Ces gars-là sont des trous de cul. 79 00:09:39,121 --> 00:09:41,999 Ouais. Mais t'étais avec tes parents, alors... 80 00:09:42,082 --> 00:09:44,167 Imagine si c'était nous, ça. 81 00:10:04,813 --> 00:10:06,898 T'as combien d'argent ? 82 00:10:09,610 --> 00:10:12,112 J'en ai pas. 83 00:10:12,195 --> 00:10:14,364 Je te l'échange contre ton Discman. 84 00:10:16,283 --> 00:10:19,911 Bien, c'est parce que... j'écoute mon Discman tout le temps. 85 00:10:19,995 --> 00:10:23,206 Maman me l'a donné pour ma fête. Et Noël. 86 00:10:23,290 --> 00:10:26,793 Non, minute ! Je te donne tout ce qu'il y a dans ma chambre, 87 00:10:26,877 --> 00:10:29,588 n'importe quoi, mais s'il te plaît, pas le Discman ! 88 00:10:37,971 --> 00:10:41,224 De toute façon, tu connais rien du tout à la musique. 89 00:10:59,868 --> 00:11:01,912 On est samedi. 90 00:11:01,995 --> 00:11:03,455 Soirée Blockbuster. 91 00:11:03,538 --> 00:11:05,457 Qu'est-ce que tu veux regarder ? 92 00:11:05,540 --> 00:11:07,084 Désolé. 93 00:11:07,167 --> 00:11:09,294 Je veux aller faire du skate. 94 00:12:14,609 --> 00:12:16,945 - Essaie encore. - Attends, je suis pas prêt. 95 00:12:21,658 --> 00:12:22,909 Merde ! 96 00:12:25,328 --> 00:12:27,539 Je skate comme de la merde aujourd'hui, man. 97 00:12:29,249 --> 00:12:31,042 Non, c'était cool. 98 00:12:31,126 --> 00:12:33,420 Je suis Ruben. 99 00:12:33,503 --> 00:12:34,963 Stevie. 100 00:12:35,046 --> 00:12:36,840 Entraîne mon saut. 101 00:12:36,923 --> 00:12:38,842 Donne-moi de l'eau. 102 00:12:41,553 --> 00:12:43,680 Tu l'as vraiment déjà bue au complet ? 103 00:12:43,764 --> 00:12:45,724 Va la remplir ! 104 00:12:47,559 --> 00:12:50,729 - Yo, Stevie, tu vas remplir ça ? - OK. 105 00:13:01,490 --> 00:13:03,074 Merci, petit homme. 106 00:13:09,498 --> 00:13:11,708 Wouh ! Ça fait du bien ! 107 00:13:41,238 --> 00:13:43,406 Ça, ça fait relaxer. 108 00:13:46,785 --> 00:13:48,119 Tu fumes ? 109 00:13:48,203 --> 00:13:51,748 Ouais. Celle-là, c'est une... marque différente. 110 00:13:53,375 --> 00:13:55,210 Merci. Ha ! 111 00:13:55,293 --> 00:13:57,629 - T'es gay ou quoi ? - Quoi ? 112 00:13:57,712 --> 00:14:01,925 Pourquoi tu me dis merci ? Faut pas remercier les gens, tu vas passer pour une tapette. 113 00:14:02,008 --> 00:14:03,844 - Désolé, je savais pas. - Là, tu le sais. 114 00:14:03,927 --> 00:14:06,471 Remercie pas les gens, ils vont croire que t'es gay. 115 00:14:06,555 --> 00:14:08,431 - Je ne le referai plus. - Ouais. 116 00:14:08,515 --> 00:14:10,141 T'aurais intérêt à m'écouter, man. 117 00:14:10,225 --> 00:14:12,602 Moi, je suis un vrai dur, toi, t'es un petit morveux. 118 00:14:12,686 --> 00:14:16,189 Tu devrais faire comme moi ; je fume... 119 00:14:16,273 --> 00:14:19,776 je skate... je baise plein de filles. 120 00:14:19,860 --> 00:14:21,361 Merde. 121 00:14:21,444 --> 00:14:23,321 Je suis le modèle à suivre. J'ai une vie de rêve. 122 00:14:23,405 --> 00:14:27,284 Tout ce que t'as, c'est une planche à dinosaures. Ça fait tellement années 80 ! 123 00:14:27,367 --> 00:14:30,453 Comme un genre de dinosaure néon qui crie "kawabonga". 124 00:14:30,537 --> 00:14:34,457 T'as l'air d'un attardé. Faut que tu te trouves une nouvelle planche, man. 125 00:14:34,541 --> 00:14:37,127 - Combien ça coûte ? - Genre 120 pour une complète. 126 00:14:37,210 --> 00:14:40,297 Je peux te vendre ma vieille pour 40. 127 00:14:40,380 --> 00:14:43,925 - C'est un super bon prix. - T'as pas besoin de ta planche ? 128 00:14:44,009 --> 00:14:45,969 J'économise pour une planche Mudder. 129 00:14:46,052 --> 00:14:48,471 Bien, merci de m'avoir... Tu vois, j'allais dire "merci", 130 00:14:48,555 --> 00:14:50,682 mais je sais que ça fait gay alors... 131 00:14:50,765 --> 00:14:53,643 Dis pas de conneries non plus. Dis rien, merde. 132 00:14:53,727 --> 00:14:55,145 Désolé. 133 00:14:55,228 --> 00:14:58,440 T'es rien qu'un petit con, toi, hein. Fuck, man. 134 00:14:59,733 --> 00:15:03,236 - Quelle heure il est ? - Je sais pas, à peu près 8 h. 135 00:15:03,320 --> 00:15:05,947 Ah, man... Faut que j'y aille. 136 00:15:06,031 --> 00:15:08,658 T'as pas d'heure pour rentrer chez toi ? 137 00:15:08,742 --> 00:15:11,953 Non, je rentre toujours quand ma mère dort. 138 00:15:13,413 --> 00:15:15,707 - On se voit demain ? - Ouais. 139 00:15:15,790 --> 00:15:18,376 - Avec mes 40 $ ? - Peut-être. 140 00:15:18,460 --> 00:15:21,630 - C'est un foutu bon deal. - Faut que je parte. Je vais les avoir. 141 00:15:21,713 --> 00:15:24,341 Oui, t'es mieux d'avoir 40 $ demain. 142 00:15:24,424 --> 00:15:26,509 Espèce d'idiot. 143 00:16:02,587 --> 00:16:06,216 Je m'excuse, je suis en retard, ça n'arrivera plus. 144 00:16:06,299 --> 00:16:08,218 Il est juste 7 h 30. 145 00:16:08,301 --> 00:16:10,136 Ah. 146 00:16:10,220 --> 00:16:12,055 OK. 147 00:16:19,145 --> 00:16:20,438 Bien quoi ? T'as peur ? 148 00:16:20,522 --> 00:16:22,899 C'est juste que... ça me semble pas bien. 149 00:16:22,983 --> 00:16:25,860 T'es venu me voir. 150 00:16:25,944 --> 00:16:28,697 T'avais besoin de 40 $. 151 00:16:28,780 --> 00:16:31,157 C'est vraiment beaucoup d'argent, tu sais. 152 00:16:33,785 --> 00:16:36,162 Prends 40 pour toi et 40 pour moi. 153 00:16:40,792 --> 00:16:42,794 Ah, laisse faire, t'es un petit con. 154 00:16:42,877 --> 00:16:44,963 Oui, bon, ça va, OK ! 155 00:16:46,548 --> 00:16:48,591 Je vais le faire. 156 00:17:58,870 --> 00:18:01,331 Cool. Il va me monter une super planche. 157 00:18:06,461 --> 00:18:09,672 Attendez... Une chose que je comprends pas. 158 00:18:09,756 --> 00:18:12,509 Pourquoi ils disent que les Mexicains sont paresseux ? 159 00:18:12,592 --> 00:18:14,344 Pourquoi tu me regardes ? Les gens disent ça ? 160 00:18:14,427 --> 00:18:16,513 Y en a. Moi, je trouve pas ça logique. 161 00:18:16,596 --> 00:18:19,891 Chaque fois que je vois un Mexicain, il est en train de construire un immeuble. 162 00:18:19,974 --> 00:18:22,185 - C'est débile, man. - C'est pas moi qui dis ça. 163 00:18:22,268 --> 00:18:25,063 Le but de ce jeu-là, c'est de pas être choqué. 164 00:18:25,146 --> 00:18:28,024 J'ai une question pour Fourth Grade. 165 00:18:28,108 --> 00:18:30,902 Pourquoi est-ce que les Blancs aiment tant leurs petits animaux ? 166 00:18:30,985 --> 00:18:34,280 Ça les fascine et j'arrive pas à comprendre ça. - C'est vrai ! 167 00:18:34,364 --> 00:18:37,242 J'ai raison. L'autre jour, je suis chez cette fille, une Blanche, relaxe. 168 00:18:37,325 --> 00:18:41,538 Là, j'entends sa mère qui dit : "Ah, mon Dieu, Éric a pas mangé sa moulée, 169 00:18:41,621 --> 00:18:45,041 "j'espère qu'il est pas malade. Est-ce qu'on devrait aller voir le docteur ?" 170 00:18:45,125 --> 00:18:47,877 Je demande donc à la fille pourquoi son frère mange de la moulée ? 171 00:18:47,961 --> 00:18:50,046 C'est sûr que ça va le rendre malade. 172 00:18:50,130 --> 00:18:53,550 Elle se retourne vers moi et me dit : "Éric est un chien, crétin !" 173 00:18:53,633 --> 00:18:56,052 Les chiens ont pas de sentiments, pauvre conne ! 174 00:18:57,512 --> 00:19:00,098 J'ai même pas de chiens, j'ai un gecko. 175 00:19:00,181 --> 00:19:03,601 Quoi ? Yo, il vient de dire qu'il a un gecko ! 176 00:19:03,685 --> 00:19:06,354 - T'as un gecko ? - Ouais. 177 00:19:06,437 --> 00:19:09,732 Je connais personne au monde qui a un gecko. 178 00:19:09,816 --> 00:19:11,901 OK, j'ai une question. 179 00:19:14,237 --> 00:19:16,156 Est-ce que les personnes à la peau noire... 180 00:19:16,239 --> 00:19:18,116 - Fais attention. - OK... 181 00:19:18,199 --> 00:19:21,119 - Est-ce que c'est cool d'être noir ? - What the fuck ? 182 00:19:21,202 --> 00:19:23,955 Qu'est-ce que tu penses, man ? Mon beau style, je le prends où ? 183 00:19:24,038 --> 00:19:25,582 Regarde mes boucles sexy. 184 00:19:25,665 --> 00:19:27,876 Puis les Noirs vieillissent pas. 185 00:19:27,959 --> 00:19:29,919 J'ai 17 ans, j'ai l'air d'en avoir 12. 186 00:19:30,003 --> 00:19:33,339 Toi, t'as 17 ans et tu ressembles à M. Burns. 187 00:19:35,341 --> 00:19:36,801 On va faire du skate à Bervely Hills. 188 00:19:36,885 --> 00:19:38,761 Tout le monde nous regarde et dit 189 00:19:38,845 --> 00:19:41,347 qu'on est juste des vandales qui veulent tout briser, 190 00:19:41,431 --> 00:19:42,891 genre, "foutez le camp", blablabla. 191 00:19:42,974 --> 00:19:44,934 Mais parfois, on dirait que c'est... 192 00:19:45,018 --> 00:19:47,687 Ça pèse un peu plus lourd sur moi. 193 00:19:47,770 --> 00:19:49,439 - Ouais. - Le monde me juge. 194 00:19:49,522 --> 00:19:52,525 De toute façon, ces gens-là, c'est des ignorants. 195 00:19:52,609 --> 00:19:55,820 J'en ai une autre pour toi. Est-ce que les Noirs... 196 00:19:55,904 --> 00:19:57,739 peuvent attraper un coup de soleil ? 197 00:19:57,822 --> 00:19:59,449 C'est pas vrai ! 198 00:19:59,532 --> 00:20:01,159 Tu te moques de moi ? 199 00:20:01,242 --> 00:20:03,578 Sans blague, je veux savoir. Quand il fait beau, 200 00:20:03,661 --> 00:20:05,622 as-tu besoin de mettre de la crème solaire ? 201 00:20:05,705 --> 00:20:08,875 Y a une formule spéciale pour les Noirs ? - T'es complètement débile. 202 00:20:08,958 --> 00:20:12,170 Je pensais que t'avais une cervelle, mais je me suis trompé. 203 00:20:12,253 --> 00:20:14,214 Et toi, qu'est-ce que t'en penses ? 204 00:20:16,049 --> 00:20:19,344 Savais-tu que les Noirs peuvent attraper un coup de soleil ? 205 00:20:31,648 --> 00:20:34,525 Euh... bien... un Noir, c'est quoi ? 206 00:20:42,909 --> 00:20:46,996 - Merde ! T'as entendu ça ? - J'aime ta réponse, c'est très cool. 207 00:20:48,081 --> 00:20:51,918 Ouais, bien... on va faire du skate ? 208 00:20:52,001 --> 00:20:53,544 Ah ouais, je suis prêt. 209 00:20:53,628 --> 00:20:56,214 - Ruben, ça te tente ? - Ouais. 210 00:20:57,757 --> 00:21:00,260 OK, on y va. Tu viens, Sunburn ? 211 00:21:01,678 --> 00:21:03,346 Sunburn ! 212 00:21:03,429 --> 00:21:05,682 OK, allez, viens. 213 00:21:05,765 --> 00:21:07,684 Sunburn ! 214 00:21:11,521 --> 00:21:13,523 Qu'est-ce que t'essaies de faire, toi ? 215 00:21:13,606 --> 00:21:15,650 Je sais pas, je... 216 00:22:23,718 --> 00:22:25,678 Vas-y, lance ton skate. 217 00:22:25,762 --> 00:22:27,555 Yo, attends pas demain ! 218 00:22:30,683 --> 00:22:32,435 C'est quoi ça ? 219 00:22:38,900 --> 00:22:40,902 Ha ! Ha ! Débile. 220 00:22:40,985 --> 00:22:43,529 Sunburn a pas peur de se faire mal. 221 00:22:47,784 --> 00:22:49,786 T'es Sunburn maintenant ? 222 00:22:51,079 --> 00:22:54,832 Pourquoi y en a qui ont des surnoms et d'autres pas ? 223 00:22:54,916 --> 00:22:56,501 Je sais pas. 224 00:22:56,584 --> 00:22:58,544 Ray en a pas. 225 00:22:58,628 --> 00:23:02,298 Et il est le plus cool. Je pense que c'est mieux de pas en avoir. 226 00:23:02,382 --> 00:23:05,301 Oui, Ray est super cool. Il a pas de surnom. 227 00:23:05,385 --> 00:23:08,137 - C'est bien plus cool, c'est sûr. - T'as vu ça ? 228 00:23:08,221 --> 00:23:11,974 Lui, pourquoi il s'appelle Fuckshit ? 229 00:23:12,058 --> 00:23:14,685 Chaque fois qu'il voit un truc cool, 230 00:23:14,769 --> 00:23:16,813 il dit : "Fuckshit c'était débile". 231 00:23:16,896 --> 00:23:20,316 Fuckshit c'était débile ! 232 00:23:20,400 --> 00:23:23,236 Ouais, Ray est super. Il skate comme dans les vidéos. 233 00:23:23,319 --> 00:23:25,321 Oui, il est capotant. 234 00:23:25,405 --> 00:23:27,657 Depuis que je le connais, 235 00:23:27,740 --> 00:23:31,494 il est passé de vraiment bon... à genre super bon. 236 00:23:31,577 --> 00:23:34,163 Bon comme un pro. 237 00:23:34,247 --> 00:23:36,457 Fuckshit et lui font les mêmes trucs, 238 00:23:36,541 --> 00:23:39,961 mais le style de Ray est vraiment spécial. - Ouais. 239 00:23:42,797 --> 00:23:44,799 Pourquoi on le surnomme Fourth Grade ? 240 00:23:44,882 --> 00:23:48,594 Il est brillant comme un gars de quatrième. 241 00:23:50,680 --> 00:23:52,306 Je peux l'appeler comme ça ? 242 00:23:52,390 --> 00:23:55,017 J'appellerais personne rien à ta place. 243 00:23:56,686 --> 00:23:59,814 - Sais-tu où sont les toilettes ? - Ouais. 244 00:24:27,425 --> 00:24:29,427 Hé ! 245 00:24:29,510 --> 00:24:31,762 Vous êtes pas supposés être là ! Allez-vous-en tout de suite ! - Ta gueule ! 246 00:24:31,846 --> 00:24:33,931 - Lance-moi pas des pierres ! - Fuck you ! 247 00:24:34,015 --> 00:24:36,058 Toi, le jeune, allez, sors de là ! 248 00:24:36,142 --> 00:24:37,560 - Merde. - Allez, viens ! 249 00:24:37,643 --> 00:24:39,520 Sunburn ! Sunburn ! Tu vas où là ? 250 00:24:39,604 --> 00:24:41,647 Hé, te laisse pas influencer ! Allez ! Viens ! 251 00:24:41,731 --> 00:24:43,566 C'est une bande de délinquants ! Viens par ici ! 252 00:24:43,649 --> 00:24:46,068 - Stevie, l'écoute pas. - Hé, t'es même pas de la police ! 253 00:24:46,152 --> 00:24:50,239 - Sunburn ! Stevie ! Reviens. - C'est juste un gardien de sécurité ! 254 00:24:50,323 --> 00:24:52,575 - Fuck you, police manquée ! - Je gagne plus que vous tous ! 255 00:24:52,658 --> 00:24:56,996 Yo, fuck you ! Qu'est-ce qui te prend à faire du skate avec des Blancs ? 256 00:24:57,079 --> 00:25:00,082 Les Noirs font pas de skate. T'es le roi de la glisse maintenant ? 257 00:25:00,166 --> 00:25:03,294 - Tu te prends pour un négro ? - Oui, avec un badge de Toys'R'Us ! 258 00:25:03,377 --> 00:25:04,879 Surveille ton attitude, blondie ! 259 00:25:04,962 --> 00:25:07,340 Avec tes airs de Sheryl Crow, je fermerais ma gueule. 260 00:25:07,423 --> 00:25:09,926 Aucune idée de qui tu parles, mais fuck you ! 261 00:25:10,009 --> 00:25:11,594 T'as l'air d'un Samoan, petit con. 262 00:25:11,677 --> 00:25:13,888 - Les gars, il lâche pas. - Tu viens des îles Samoa ? 263 00:25:13,971 --> 00:25:16,599 Non, elle est pas mal drôle, celle-là. 264 00:25:16,682 --> 00:25:18,809 - Foutez-moi le camp ! - What the fuck, man ? 265 00:25:18,893 --> 00:25:21,729 C'est quoi ton problème ? T'as commis un délit, le sais-tu ? 266 00:25:21,812 --> 00:25:24,440 - Hein ? Essaie ! - T'es un loser ! 267 00:25:24,524 --> 00:25:26,108 Tu finiras en prison comme ton oncle ! 268 00:25:26,192 --> 00:25:27,860 Saute la clôture et viens répéter ça ! 269 00:25:27,944 --> 00:25:29,779 Saute-la si c'est ce que tu veux ! 270 00:25:29,862 --> 00:25:31,948 - Saute la clôture, petit con ! - Tout de suite ! 271 00:25:32,031 --> 00:25:35,243 Et je vais te botter le cul ! - Pète-lui la gueule ! - Non, non. Attends. 272 00:25:35,326 --> 00:25:37,954 - Approche surtout pas. - Je vais sauter la clôture. 273 00:25:38,037 --> 00:25:39,997 - Attends, tu vas où ? - Reste là. 274 00:25:40,081 --> 00:25:41,624 Saute la clôture. Je suis dans ta face. 275 00:25:41,707 --> 00:25:43,292 - Tu fais chier. - Fuck you. 276 00:25:43,376 --> 00:25:45,586 - Il te faut le Seigneur. - Toi, tu as besoin du Seigneur. 277 00:25:45,670 --> 00:25:48,130 Tu fumes des cigarettes sur le terrain de l'école. 278 00:25:48,214 --> 00:25:51,133 - La Bible est pro-cigarette, OK ? Jésus fumait. - Ah oui ? 279 00:25:51,217 --> 00:25:54,470 - Quelle sorte de cigarettes ? - Jésus, il fumait des Colt, OK ? 280 00:26:01,143 --> 00:26:04,855 C'est super cool. Première fois que je suis dans une auto sans parents. 281 00:26:04,939 --> 00:26:08,150 Fuck, man, Stevie, garde ça pour toi, merde. 282 00:26:25,209 --> 00:26:27,128 Est-ce qu'on a le droit d'être ici ? 283 00:26:27,211 --> 00:26:28,838 Tu veux rire ? C'est super illégal. 284 00:26:28,921 --> 00:26:30,506 C'est le foutu Palais de justice. 285 00:26:30,590 --> 00:26:34,302 Si t'entends quelqu'un crier "5-0", décampe. 286 00:26:36,470 --> 00:26:37,888 Tu vois tous ces bums ? 287 00:26:37,972 --> 00:26:40,099 Si jamais ils t'offrent quelque chose à fumer, 288 00:26:40,182 --> 00:26:42,518 tu y touches pas ; c'est probablement du crack. 289 00:27:03,331 --> 00:27:07,251 Wow, c'est des pros. Je les ai vus dans Big Brother. 290 00:27:07,335 --> 00:27:09,211 Ouais. Ils skatent pour Chocolate. 291 00:27:09,295 --> 00:27:11,130 Ils sont trop cool. 292 00:27:13,299 --> 00:27:15,426 Ils font du skate ici ? Où vous faites du skate ? 293 00:27:15,509 --> 00:27:17,136 Oui. Tout le monde en fait ici. 294 00:27:20,348 --> 00:27:21,807 Trop cool. 295 00:27:21,891 --> 00:27:24,185 Hé. 296 00:27:27,146 --> 00:27:29,357 - Tu me montres ça ? - Oui, je veux bien. 297 00:27:34,362 --> 00:27:36,030 Yo, Sunburn. 298 00:27:38,407 --> 00:27:40,409 - Tu me donnes une cigarette ? - T'as 25 cents ? 299 00:27:40,493 --> 00:27:42,745 - T'as pas un extra ? - Ah, man, s'il te plaît. 300 00:27:42,828 --> 00:27:44,789 Non, je déconne. Allez, viens t'asseoir. 301 00:27:44,872 --> 00:27:47,083 J'ai un paquet complet. Tiens. 302 00:27:47,166 --> 00:27:49,043 - Merci, man. - Y a pas de quoi. 303 00:27:49,126 --> 00:27:52,129 Alors, qu'est-ce qu'y a de bon qui t'arrive ? 304 00:27:52,213 --> 00:27:54,382 Ah ouais, je suis là, alors... 305 00:27:54,465 --> 00:27:57,426 J'essaie de me sortir de la rue, man... 306 00:27:57,510 --> 00:27:59,470 avant que la rue me rentre dedans. 307 00:27:59,553 --> 00:28:02,390 - Ouais... - Tu vois de quoi j'ai l'air ? 308 00:28:02,473 --> 00:28:04,433 Et là, personne veut rien savoir de toi. 309 00:28:04,517 --> 00:28:07,603 T'as tout compris. Mes amis, appelle-les comme tu veux, ils sont juste. 310 00:28:07,687 --> 00:28:10,898 - Moi, je juge pas, OK ? - Ah, OK. 311 00:28:10,981 --> 00:28:12,858 Hé, man, j'ai une question. 312 00:28:12,942 --> 00:28:16,153 Qu'est-ce que vous avez tous à faire du skate ? - J'aime ça, c'est tout. 313 00:28:16,237 --> 00:28:18,614 C'est genre, ça me rend heureux et ça me fait sourire. 314 00:28:18,698 --> 00:28:21,283 - Je fais du skate tous les jours. - OK. Je peux comprendre ça. 315 00:28:21,367 --> 00:28:24,412 Oui, on s'amuse, mais moi, je veux pouvoir gagner ma vie. 316 00:28:24,495 --> 00:28:27,456 OK... Tu peux faire ça avec une planche ? 317 00:28:27,540 --> 00:28:30,459 Ouais, si tu... si t'es sérieux. 318 00:28:30,543 --> 00:28:32,503 - Wow. - Y a des pros. 319 00:28:32,586 --> 00:28:34,463 Moi, je veux en être un. 320 00:28:34,547 --> 00:28:36,882 Ça me semble bizarre qu'on puisse gagner sa vie 321 00:28:36,966 --> 00:28:39,009 - en faisant du skate. - Ouais ! 322 00:28:39,093 --> 00:28:41,971 Ça me fait penser que... peut-être c'est ça que j'aurais dû faire. 323 00:28:42,054 --> 00:28:43,305 C'était quoi ton dernier travail ? 324 00:28:43,389 --> 00:28:45,307 Je faisais de l'entrée de données. 325 00:28:45,391 --> 00:28:47,268 Tu sais, tout ce qu'on fait, 326 00:28:47,351 --> 00:28:49,770 ça prend un genre d'esprit artistique, 327 00:28:49,854 --> 00:28:51,647 de la créativité. 328 00:28:51,731 --> 00:28:53,566 Tu peux pas te contenter d'être un robot. 329 00:28:53,649 --> 00:28:55,985 Il faut que tu sois capable d'avoir des idées. - Ouais. 330 00:28:56,068 --> 00:28:58,154 Je commence à sentir que les idées me viennent, 331 00:28:58,237 --> 00:29:01,282 mais je suis encore coincé dans ce qu'on m'a appris à l'école, j'imagine. 332 00:29:01,365 --> 00:29:03,325 Je pense à beaucoup de choses en ce moment. 333 00:29:03,409 --> 00:29:05,953 Tu comprends pourquoi on se promène sur une planche de bois, 334 00:29:06,036 --> 00:29:08,038 pourquoi on pousse sur... juste un morceau de bois, 335 00:29:08,122 --> 00:29:10,332 quel effet ça peut avoir sur l'esprit de quelqu'un. 336 00:29:10,416 --> 00:29:12,501 - Ouais. - Tu vois ? 337 00:29:12,585 --> 00:29:14,211 Faut essayer de rester positif. 338 00:29:14,295 --> 00:29:17,006 Même si y a rien de plus dur. 339 00:29:17,089 --> 00:29:20,259 Je suis content que vous ayez pris le temps de vous asseoir 340 00:29:20,342 --> 00:29:22,052 et de jaser deux minutes avec moi. 341 00:29:22,136 --> 00:29:25,139 - Ça aide beaucoup. - T'es un bon gars. - Merci, les gars. 342 00:29:33,063 --> 00:29:35,107 Hé, 5-0 ! 5-0 ! 343 00:30:26,659 --> 00:30:28,828 - Bye, les gars. - Salut. 344 00:30:28,911 --> 00:30:30,037 Salut. 345 00:30:31,664 --> 00:30:33,666 C'était malade aujourd'hui. 346 00:30:33,749 --> 00:30:35,835 Si ça pouvait être comme ça tous les jours. 347 00:30:56,146 --> 00:30:58,065 Ian, c'est pas ce que j'ai dit. 348 00:30:58,148 --> 00:31:01,026 Quelle différence ça fait ? T'écoutes jamais quand je parle ! 349 00:31:01,110 --> 00:31:03,112 Stevie, peux-tu venir ici une minute ? 350 00:31:04,238 --> 00:31:07,324 Regarde, il est là. T'as qu'à lui demander toi-même. 351 00:31:07,408 --> 00:31:09,451 Stevie... 352 00:31:09,535 --> 00:31:11,495 80 $ ont disparu de mon tiroir. 353 00:31:11,579 --> 00:31:13,998 Je sais que Ian les a pris. 354 00:31:14,081 --> 00:31:15,916 Il dit que t'étais avec lui. 355 00:31:16,000 --> 00:31:18,002 C'est vrai ? 356 00:31:21,213 --> 00:31:22,798 Non. 357 00:31:24,884 --> 00:31:26,886 OK. 358 00:31:38,856 --> 00:31:40,274 Ouais ! 359 00:31:41,483 --> 00:31:42,776 Ouais ! 360 00:31:43,736 --> 00:31:45,571 Oh, mon Dieu, j'ai réussi ! J'ai réussi ! 361 00:31:45,654 --> 00:31:48,866 Oh, mon Dieu. Oh, mon Dieu. Oh, mon Dieu... 362 00:31:50,618 --> 00:31:52,202 J'ai réussi ! 363 00:32:12,765 --> 00:32:15,351 Ferme ta gueule. M'as-tu compris ? 364 00:32:15,434 --> 00:32:17,353 Ferme ta foutue gueule. 365 00:32:30,074 --> 00:32:32,242 Deux semaines ? What the fuck, man. 366 00:32:32,326 --> 00:32:34,870 Je sais. Quand mes parents ont vu mon bulletin, 367 00:32:34,954 --> 00:32:36,330 ils ont piqué une crise. 368 00:32:36,413 --> 00:32:37,748 Deux semaines sans voiture. 369 00:32:37,831 --> 00:32:39,875 C'est comme s'ils me coupaient les couilles. 370 00:32:39,959 --> 00:32:43,003 Mes parents sont complètement attardés. 371 00:32:43,087 --> 00:32:45,172 J'ai encore deux ans de secondaire à faire. 372 00:32:45,255 --> 00:32:48,008 C'est pas comme si j'étais destiné à aller à Harvard. 373 00:32:48,092 --> 00:32:51,220 Tu sais, mes parents ont fait ça et ils se font payer. 374 00:32:51,303 --> 00:32:53,764 L'UDC me dérange pas, j'aimerais juste pas m'en faire avec ça. 375 00:32:53,847 --> 00:32:56,475 - Alors, qu'est-ce que tu vas faire ? - Du skate... le party... 376 00:32:56,558 --> 00:33:00,437 M'amuser. Je vais vivre la vie, man. 377 00:33:00,521 --> 00:33:02,690 Ça a l'air cool. 378 00:33:02,773 --> 00:33:05,401 Cette histoire de travailler fort... 379 00:33:05,484 --> 00:33:07,403 c'est juste des conneries. 380 00:33:07,486 --> 00:33:09,613 Je trouve que ça, c'est des conneries. 381 00:33:09,697 --> 00:33:13,617 Je veux sortir du ghetto, moi, et voir des choses. - Je vis pas dans le ghetto. 382 00:33:13,701 --> 00:33:17,121 - J'ai des options, man. - Ah oui ? Tes options, c'est quoi ? 383 00:33:17,204 --> 00:33:20,040 Je veux juste pas prendre ça trop au sérieux. 384 00:33:20,124 --> 00:33:21,792 Ouais. Bonne chance, man. 385 00:33:21,875 --> 00:33:25,462 Je t'enverrai une carte postale quand je serai en tournée. 386 00:33:26,839 --> 00:33:28,716 Toi, Fourth Grade, qu'est-ce que tu veux faire ? 387 00:33:28,799 --> 00:33:31,510 Faire un film peut-être, ou quelque chose du genre. 388 00:33:33,012 --> 00:33:34,638 Ça y est, il se prend pour Steven Spielberg. 389 00:33:34,722 --> 00:33:38,267 Tu sais qu'il faut dire des mots si tu veux faire des films ? 390 00:33:38,350 --> 00:33:40,352 Je t'ai entendu parler genre deux fois. 391 00:33:40,436 --> 00:33:42,438 C'est stupide, je sais. 392 00:33:42,521 --> 00:33:44,314 T'es pas brillant. 393 00:33:44,398 --> 00:33:47,985 J'imagine que je vais travailler au bureau des licences comme mon père. 394 00:33:51,113 --> 00:33:52,448 Où tu vas ? 395 00:33:52,531 --> 00:33:54,033 Je vais sauter le toit. 396 00:33:54,116 --> 00:33:56,827 Je vais travailler fort et toutes ces conneries-là. 397 00:33:56,910 --> 00:33:58,996 Ouais, c'est ça. 398 00:34:28,025 --> 00:34:30,277 Vas-y, Fuckshit. 399 00:34:33,197 --> 00:34:36,116 - Ruben, tu y vas ? - Ouais. 400 00:34:48,754 --> 00:34:50,881 Ah, come on ! C'était quoi ça ? 401 00:34:51,840 --> 00:34:53,842 Tu vas l'avoir. 402 00:34:53,926 --> 00:34:56,053 Ferme ta gueule, tapette. 403 00:35:10,150 --> 00:35:12,194 - Hé, attends, hé ! - Non, attends ! 404 00:35:12,277 --> 00:35:15,656 Tu vas pas assez vite ! Non, hé, attends ! 405 00:35:17,741 --> 00:35:19,201 Merde ! C'est pas vrai ! 406 00:35:21,411 --> 00:35:23,288 Fuckshit ! Il est mort, on dirait ! 407 00:35:23,372 --> 00:35:26,291 Il peut quand même pas être mort, non ! 408 00:35:39,972 --> 00:35:42,558 - Sunburn ? - Le touche pas comme ça. 409 00:35:42,641 --> 00:35:45,227 Sunburn, ça va ? 410 00:35:47,062 --> 00:35:48,564 Sunburn, t'es OK ? 411 00:35:48,647 --> 00:35:50,566 Stevie. 412 00:35:50,649 --> 00:35:52,109 Merde. 413 00:35:55,028 --> 00:35:57,030 Est-ce que ça va ? 414 00:35:57,114 --> 00:35:58,824 Ouais. 415 00:35:58,907 --> 00:36:00,200 Fuck ! 416 00:36:00,284 --> 00:36:02,744 Shit ! Oh, fuck ! Man, ça doit pas faire du bien. 417 00:36:02,828 --> 00:36:04,746 Enlève ton t-shirt, tu saignes. 418 00:36:04,830 --> 00:36:07,291 - Viens, lève les bras. - Aide-le. 419 00:36:07,374 --> 00:36:09,793 Attends, ça va aller. 420 00:36:12,713 --> 00:36:14,339 Tiens ça comme ça. 421 00:36:14,423 --> 00:36:16,133 Hé, est-ce que ça va ? 422 00:36:16,216 --> 00:36:19,094 Ouais. Ouais, ça va. 423 00:36:19,178 --> 00:36:21,138 T'es débile, man. 424 00:36:21,221 --> 00:36:23,515 - Ouais, c'est clair, ça. - What the fuck ! 425 00:36:25,184 --> 00:36:27,060 Yo, Sunburn est totalement cinglé. 426 00:36:27,144 --> 00:36:29,104 Trop débile. 427 00:36:29,188 --> 00:36:31,148 Ouais, pour vrai, man. 428 00:36:32,524 --> 00:36:34,568 What the fuck ? 429 00:36:34,651 --> 00:36:36,612 Il vient de tomber d'un toit. 430 00:36:36,695 --> 00:36:38,572 Sunburn ! 431 00:36:40,157 --> 00:36:43,327 Tu saignes à travers ton t-shirt. Enlève le tien. 432 00:36:43,410 --> 00:36:45,245 Celui-là, c'est mon préféré. 433 00:36:45,329 --> 00:36:47,664 Je t'ai dit d'enlever ton t-shirt, Ruben. 434 00:36:54,379 --> 00:36:57,633 - T'es malade. - OK, enlève ça. Enlève ça. 435 00:36:57,716 --> 00:36:59,134 Tiens, mets celui-là. 436 00:36:59,218 --> 00:37:01,803 - Allez, faut le changer. - OK, tiens ça. 437 00:37:04,306 --> 00:37:06,892 Merde. 438 00:37:06,975 --> 00:37:08,518 Sunburn ! 439 00:37:40,592 --> 00:37:43,220 Tous les deux, on se parlait tout le temps avant. 440 00:37:44,596 --> 00:37:47,599 Et là, tu te tiens avec... 441 00:37:47,683 --> 00:37:49,893 des gens que je connais même pas. 442 00:37:49,977 --> 00:37:53,397 Enfin, qui sont ces jeunes avec qui tu passes du temps ? 443 00:37:53,480 --> 00:37:56,733 Est-ce que... ils sont plus vieux ? 444 00:37:56,817 --> 00:37:59,695 - Ce sont mes amis. - Est-ce qu'ils viennent d'une... bonne famille ? 445 00:37:59,778 --> 00:38:02,030 - Enfin, qui sont-ils ? - Ce sont mes amis ! 446 00:38:04,658 --> 00:38:08,203 Fuckshit ! Hé, regarde qui vient d'entrer ! 447 00:38:08,287 --> 00:38:10,330 Comment va la tête, le malade ? 448 00:38:10,414 --> 00:38:14,167 - Elle va bien. - Non, Sunburn, elle va pas bien. 449 00:38:14,251 --> 00:38:17,754 Y a définitivement quelque chose qui tourne pas rond là-dedans. 450 00:38:17,838 --> 00:38:19,881 Ta planche est en mauvais état. 451 00:38:19,965 --> 00:38:21,341 Ouais. 452 00:38:25,554 --> 00:38:27,389 Tu devrais en avoir une comme ça. 453 00:38:27,472 --> 00:38:29,891 Oh. J'ai pas d'argent. 454 00:38:31,101 --> 00:38:33,228 Non, tu comprends pas. C'est à toi. 455 00:38:33,312 --> 00:38:35,480 Personne va s'en apercevoir. 456 00:38:35,564 --> 00:38:38,233 J'en reviens pas ! T'es vraiment sérieux ? 457 00:38:38,317 --> 00:38:39,901 T'es vraiment sérieux ? 458 00:38:42,863 --> 00:38:45,282 Hé, ramène-nous des Skittles ! 459 00:38:45,365 --> 00:38:48,744 - Est-ce que j'ai le droit de dire merci ? - Quoi ? 460 00:38:48,827 --> 00:38:52,122 C'est ce que je veux faire. Mais je veux pas que tu penses que je suis gay. 461 00:38:52,205 --> 00:38:57,419 T'es trop bizarre. Dire merci, c'est pas gay. C'est des bonnes manières. 462 00:38:57,502 --> 00:38:59,296 Qu'est-ce tu penses ? 463 00:39:01,256 --> 00:39:02,299 Un gros merci. 464 00:39:02,382 --> 00:39:04,426 Y a pas de quoi. 465 00:40:24,047 --> 00:40:26,842 - Ha ! Ha ! - T'as rien à nous montrer. 466 00:40:26,925 --> 00:40:29,010 Attends, tu vas voir. 467 00:40:32,013 --> 00:40:34,558 - Oh, merde ! Excuse-moi ! - Yo, qu'est-ce qui te prend ? 468 00:40:34,641 --> 00:40:36,685 Quoi ? Qu'est-ce t'as, mon gars ? 469 00:40:36,768 --> 00:40:38,395 Ah, merde. 470 00:40:41,606 --> 00:40:43,358 Qu'est-ce tu veux ? 471 00:40:43,442 --> 00:40:46,528 Ça va ? 472 00:40:49,698 --> 00:40:51,825 T'as quelque chose à me dire ? 473 00:40:55,787 --> 00:40:59,040 Pourquoi tu restes planté là ? Qu'est-ce que tu veux ? 474 00:41:06,798 --> 00:41:08,717 Je pense qu'il s'est chié dessus. 475 00:41:08,800 --> 00:41:10,677 Tu vas rester là et nous faire chier ? 476 00:41:10,760 --> 00:41:13,430 Tu vas laisser blondie t'engueuler comme ça, man ? 477 00:41:14,806 --> 00:41:16,057 Oh ! 478 00:41:16,141 --> 00:41:18,518 - Tu dis pas un mot ! - Tu vas faire quoi, là ? 479 00:41:57,349 --> 00:41:59,476 Tes amis sont des pédales. 480 00:42:01,311 --> 00:42:03,480 J'aurais pu lui casser la gueule. 481 00:42:05,398 --> 00:42:07,484 Mais j'étais tout seul. 482 00:42:16,034 --> 00:42:18,119 Tu te penses cool. 483 00:42:19,412 --> 00:42:21,498 Avec tes amis de merde. 484 00:42:23,041 --> 00:42:25,126 Tu te prends pour un vrai dur. 485 00:42:31,424 --> 00:42:33,468 C'est quoi, tu fumes maintenant ? 486 00:42:35,136 --> 00:42:36,346 Hein ? 487 00:42:36,429 --> 00:42:38,348 T'occupe pas de ça. 488 00:42:44,354 --> 00:42:46,523 Tu sais que maman fumait avant. 489 00:42:47,899 --> 00:42:50,527 Elle faisait plein de choses comme ça avant ta naissance. 490 00:42:50,610 --> 00:42:52,529 Est-ce que tu le sais ? 491 00:42:54,406 --> 00:42:56,324 Elle était très différente. 492 00:42:56,408 --> 00:42:58,326 Quand moi j'étais petit... 493 00:42:58,410 --> 00:43:00,537 que quand toi, tu l'étais. 494 00:43:05,500 --> 00:43:07,544 Comment ça ? 495 00:43:09,045 --> 00:43:10,839 Elle était très différente. 496 00:43:10,922 --> 00:43:14,551 Il y avait toujours des gars qui venaient et qui repartaient. 497 00:43:16,469 --> 00:43:18,555 Beaucoup de bruits aussi. 498 00:43:23,768 --> 00:43:26,313 Quel genre de bruits ? 499 00:43:29,149 --> 00:43:31,401 Des bruits de baise. 500 00:43:38,658 --> 00:43:41,411 Fuck, maman. 501 00:43:53,089 --> 00:43:56,968 Ma mère et mon père sont deux espèces d'enculés. 502 00:43:57,052 --> 00:43:59,721 Man, j'ai trop hâte d'avoir une voiture. 503 00:43:59,804 --> 00:44:02,891 Y a personne qui va avoir le droit de me l'enlever, comme ça pour rien. 504 00:44:02,974 --> 00:44:04,643 Je vais en baiser une tonne ce soir ! 505 00:44:04,726 --> 00:44:06,394 Ta gueule, tu vas rien baiser du tout ! 506 00:44:06,478 --> 00:44:08,104 À vrai dire, je serais bien surpris 507 00:44:08,188 --> 00:44:11,066 si un de nous arrive à se taper une fille ce soir. 508 00:44:11,149 --> 00:44:16,321 Mais tendez vos mains. 509 00:44:16,404 --> 00:44:18,948 Ruben. 510 00:44:19,032 --> 00:44:20,950 Hé, ils sont trop jeunes pour ça, OK. 511 00:44:21,034 --> 00:44:23,328 Ils sont des grands garçons, ils peuvent faire ce qu'ils veulent. 512 00:44:23,411 --> 00:44:25,664 Ouais, peut-être. Donne-m'en une. 513 00:44:25,747 --> 00:44:28,833 Imbécile. 514 00:44:31,211 --> 00:44:33,380 C'est quoi ? Est-ce que c'est dangereux ? 515 00:44:33,463 --> 00:44:35,256 Ah... Ma mère m'a amené voir un psychiatre. 516 00:44:35,340 --> 00:44:38,927 Il a dit que j'avais un déficit d'attention et m'a donné ça. 517 00:44:39,010 --> 00:44:41,221 Est-ce que c'est mauvais pour toi ? 518 00:44:41,304 --> 00:44:43,723 Si c'est un docteur qui te le donne, 519 00:44:43,807 --> 00:44:46,309 ça peut pas être mauvais pour toi. 520 00:44:54,275 --> 00:44:56,945 OK. 521 00:44:57,028 --> 00:44:59,030 Wô ! 522 00:44:59,114 --> 00:45:01,950 OK... 523 00:45:23,513 --> 00:45:26,307 Salut, les filles. 524 00:45:48,955 --> 00:45:51,666 Hé ! 525 00:45:51,750 --> 00:45:55,628 Yo ! 526 00:45:55,712 --> 00:45:58,089 Sunburn ? Sunburn ? 527 00:45:58,173 --> 00:46:00,759 Tiens, c'est pour toi ! Hé, t'en veux une ? 528 00:46:00,842 --> 00:46:03,428 - Ça va. - Je t'en donne pas ! 529 00:46:42,467 --> 00:46:45,720 Pourquoi t'es toujours en train de filmer avec ta caméra ? 530 00:46:47,806 --> 00:46:50,767 Parce que je veux faire un film, un jour. 531 00:46:50,850 --> 00:46:55,230 J'ai eu une idée. 532 00:46:55,313 --> 00:46:59,901 C'est avec un jeune bébé... qui est... 533 00:46:59,984 --> 00:47:01,736 Il est genre un super bébé. 534 00:47:01,820 --> 00:47:05,240 Ça s'appelle Gros bébé. 535 00:47:05,323 --> 00:47:09,077 - Ouais, c'est super cool. - Il a genre une petite cape. 536 00:47:09,160 --> 00:47:14,082 - C'est une super idée. - Merci. 537 00:47:19,003 --> 00:47:21,047 Je peux en avoir ? 538 00:47:24,551 --> 00:47:28,304 Ça fait longtemps que tu te tiens avec Ray et les autres ? 539 00:47:28,388 --> 00:47:32,433 Quelques mois. C'est cool. 540 00:47:32,517 --> 00:47:35,103 Fuckshit et Ray sont mes meilleurs amis. 541 00:47:35,186 --> 00:47:37,939 Ils sont vraiment cools. 542 00:47:38,022 --> 00:47:39,357 Fourth Grade aussi. 543 00:47:39,440 --> 00:47:40,775 Il dit pas grand-chose, 544 00:47:40,859 --> 00:47:44,404 il aime juste... les films. 545 00:47:44,487 --> 00:47:47,740 C'est cool. 546 00:47:47,824 --> 00:47:51,369 Ruben et moi, on était amis. Mais... 547 00:47:51,452 --> 00:47:53,413 il me hait maintenant, je crois. 548 00:47:53,496 --> 00:47:55,790 Pourquoi ? 549 00:47:55,874 --> 00:47:57,500 Ah... je sais pas. 550 00:47:57,584 --> 00:48:00,128 Peut-être parce que Fuckshit et Ray semblent m'aimer plus. 551 00:48:00,211 --> 00:48:04,215 Mais Fuckshit et Ray sont comme... trop cools. 552 00:48:04,299 --> 00:48:05,800 Ils sont vraiment super cools, 553 00:48:05,884 --> 00:48:09,971 mais je crois pas qu'ils pensent que je le suis autant. 554 00:48:10,054 --> 00:48:12,223 T'es trop mignon. 555 00:48:14,392 --> 00:48:16,144 Angela aime beaucoup Fuckshit. 556 00:48:16,227 --> 00:48:18,688 Comme la plupart de mes amies. 557 00:48:18,771 --> 00:48:22,859 Tu crois qu'il serait sérieux avec Angela ou qu'il va juste vouloir la baiser 558 00:48:22,942 --> 00:48:24,444 et ensuite l'ignorer pendant un mois, 559 00:48:24,527 --> 00:48:26,738 jusqu'à ce qu'il veuille encore baiser ? 560 00:48:26,821 --> 00:48:30,074 Je sais pas. 561 00:48:30,158 --> 00:48:32,535 Il fait ça à plein d'autres filles. 562 00:48:34,913 --> 00:48:38,374 Et toi, t'es genre... plus gentil que les autres gars. 563 00:48:38,458 --> 00:48:41,169 T'es comme naturellement gentil. 564 00:48:41,252 --> 00:48:44,339 Tu fais pas semblant. 565 00:48:44,422 --> 00:48:47,634 Merci. T'es gentille aussi. 566 00:48:49,928 --> 00:48:52,972 T'es juste à l'âge avant que les gars deviennent des vrais salauds. 567 00:48:56,476 --> 00:48:59,312 Ce sont des foutus attardés, ces gars-là. 568 00:49:04,484 --> 00:49:07,487 Es-tu déjà sorti avec une fille ? 569 00:49:09,697 --> 00:49:12,200 Ouais. 570 00:49:12,283 --> 00:49:15,703 - T'es sûr ? - Ouais. 571 00:49:15,787 --> 00:49:18,206 Quand ça ? 572 00:49:18,289 --> 00:49:20,291 - L'an dernier. - L'an dernier ? 573 00:49:20,375 --> 00:49:23,711 - En Floride. - Ah... 574 00:49:23,795 --> 00:49:26,673 Comment... comment c'était ? 575 00:49:26,756 --> 00:49:28,424 C'était correct. 576 00:49:28,508 --> 00:49:31,886 Elle travaillait à Disneyworld. Elle... 577 00:49:31,970 --> 00:49:34,180 Elle est devenue trop à l'aise. 578 00:49:34,263 --> 00:49:37,558 - Elle était trop exigeante. - Qu'est-ce que vous avez fait ? 579 00:49:37,642 --> 00:49:39,978 Je révèle pas mes secrets. 580 00:49:41,145 --> 00:49:44,440 Je suis un gentleman. 581 00:49:44,524 --> 00:49:47,235 C'est bon à savoir. 582 00:49:47,318 --> 00:49:49,570 C'est pas comme ces crétins-là. 583 00:49:49,654 --> 00:49:52,782 Ouais. 584 00:49:56,661 --> 00:49:58,663 La chambre d'Angela est libre. 585 00:50:04,752 --> 00:50:07,755 Hou... 586 00:50:38,703 --> 00:50:42,623 Déshabille-moi. 587 00:50:44,083 --> 00:50:47,462 Es-tu nerveux ? 588 00:50:47,545 --> 00:50:51,299 T'en fais pas. Sois pas nerveux. 589 00:51:43,309 --> 00:51:46,145 Ça va ? 590 00:51:53,027 --> 00:51:55,780 Désolé, je suis nerveux. 591 00:51:55,863 --> 00:51:58,407 T'en fais pas. 592 00:51:58,491 --> 00:52:01,410 Faut pas l'être. 593 00:52:37,029 --> 00:52:39,657 Yoho ! Sunburn ! 594 00:52:41,200 --> 00:52:44,412 Il faut que tu nous racontes tout ce qui s'est passé ! 595 00:52:44,495 --> 00:52:47,206 - Qu'est-ce que vous avez foutu ? - Hé, raconte. 596 00:52:47,290 --> 00:52:49,417 Elle a mis deux de mes doigts dans son vagin. 597 00:52:52,712 --> 00:52:55,673 Et c'est tellement plus bas que je croyais ? 598 00:53:00,261 --> 00:53:04,390 - Il s'est passé quoi d'autre ? - Elle a genre touché ma queue. 599 00:53:07,727 --> 00:53:08,811 Tu grandis, le jeune ! 600 00:53:08,895 --> 00:53:10,271 Elle a touché à ton petit zizi ! 601 00:53:10,354 --> 00:53:13,441 C'était débile ! 602 00:53:13,524 --> 00:53:14,942 J'aimerais que ça arrive encore. 603 00:53:15,026 --> 00:53:17,862 Merde, c'est ce qu'on aimerait tous. 604 00:53:17,945 --> 00:53:19,614 - Est-ce qu'il était nerveux ? - C'est clair 605 00:53:19,697 --> 00:53:21,449 qu'il était nerveux ! Il tremblait de partout. 606 00:53:21,532 --> 00:53:23,284 - Nous, on veut des détails. - OK, OK, OK. 607 00:53:23,367 --> 00:53:26,370 Il va t'aduler pour le reste de ses jours, je te le garantis. 608 00:53:26,454 --> 00:53:27,914 Il va jamais t'oublier, crois-moi. 609 00:53:27,997 --> 00:53:29,916 Sûr. Les gars sont tous pareils. 610 00:53:29,999 --> 00:53:33,794 Non. Hé. Quelqu'un m'a dit l'autre jour que Fuckshit, genre au lit, 611 00:53:33,878 --> 00:53:37,298 il vaut pas de la merde. Je vous le dis. 612 00:53:37,381 --> 00:53:38,633 Ça me surprend pas. 613 00:53:38,716 --> 00:53:40,259 Non, mais pour vrai, je veux ses cheveux. 614 00:53:40,343 --> 00:53:42,470 - Moi aussi. - Ses cheveux sont beaux à mort. 615 00:53:42,553 --> 00:53:45,348 Estee est bandante. 616 00:53:45,431 --> 00:53:48,684 Je suis fier de toi, man. 617 00:53:48,768 --> 00:53:51,646 C'est trop cool, man. T'as vraiment fait ça. 618 00:53:51,729 --> 00:53:55,066 - Petit pervers. Petit pervers. - Ouais. 619 00:54:44,282 --> 00:54:47,451 Yo ! Stevie ! Qu'est-ce que tu penses que tu fous ? 620 00:54:47,535 --> 00:54:50,705 T'agis comme un débile ! 621 00:54:50,788 --> 00:54:52,039 Stevie ! 622 00:54:52,123 --> 00:54:54,208 Qu'est-ce que t'essaies de faire ? 623 00:54:54,292 --> 00:54:56,335 Réponds-moi, je t'ai posé une question ! 624 00:54:56,419 --> 00:54:57,878 T'es rien qu'une pathétique tapette. 625 00:54:57,962 --> 00:55:00,256 Quoi ? Qu'est-ce que tu viens de me dire ? 626 00:55:00,339 --> 00:55:04,260 T'as pas un seul ami. T'es même pas capable de baiser ! 627 00:55:04,343 --> 00:55:07,930 C'est assez, tu ne vas plus me faire chier ! 628 00:55:19,942 --> 00:55:22,611 Ôte-toi de sur moi ! 629 00:55:27,116 --> 00:55:29,702 T'as compris ? Tu ne vas plus me faire chier ! 630 00:55:54,310 --> 00:55:57,355 Maman, arrête ! Non, maman, s'il te plaît ! 631 00:55:57,438 --> 00:56:00,441 Non, maman, s'il te plaît, non, maman, s'il te plaît, s'il te plaît ! 632 00:56:00,524 --> 00:56:03,444 Non ! Maman, non ! Non, non ! Arrête, maman, je t'en prie ! 633 00:56:03,527 --> 00:56:05,613 - Maman, arrête ! - Entre ! 634 00:56:05,696 --> 00:56:08,199 Hé ! Comment tu t'appelles ? 635 00:56:08,282 --> 00:56:10,117 What the fuck ? 636 00:56:10,201 --> 00:56:13,662 - Comment tu t'appelles ? - Fuckshit. 637 00:56:13,746 --> 00:56:15,623 Fuckshit ? 638 00:56:15,706 --> 00:56:17,249 Seigneur. 639 00:56:17,333 --> 00:56:19,335 Écoute-moi bien. Tu donnes pas d'alcool à mon fils ! 640 00:56:19,418 --> 00:56:21,462 - Madame, madame... - Pute. 641 00:56:21,545 --> 00:56:22,755 Madame, écoutez... 642 00:56:22,838 --> 00:56:24,298 Tu donnes pas de drogue à mon fils, 643 00:56:24,382 --> 00:56:26,801 - est-ce que c'est clair ? - Cool. Cool. 644 00:56:26,884 --> 00:56:29,678 C'est mieux d'être cool, Fuckhead, ou peu importe quel est ton foutu nom ! 645 00:56:29,762 --> 00:56:33,641 Tenez-vous loin de mon fils. Il est pas comme vous. 646 00:56:33,724 --> 00:56:35,768 Elle est fâchée qu'il lui ait passé le doigt ? 647 00:56:35,851 --> 00:56:38,813 Passé le doigt ? 648 00:56:38,896 --> 00:56:41,649 Fais tes adieux, Stevie, c'est la dernière fois que tu viens ici ! 649 00:56:41,732 --> 00:56:43,818 Hé, tu m'as pas donné ton numéro ! 650 00:56:43,901 --> 00:56:47,488 - C'est sa mère ! - Tu dirais pas non, hein ? 651 00:56:47,571 --> 00:56:49,156 C'est clair que tu dirais pas non. 652 00:56:49,240 --> 00:56:51,158 C'est de sérieux délinquants, tes amis ! 653 00:56:51,242 --> 00:56:52,701 Tu réalises ce que tu viens de faire ? 654 00:56:52,785 --> 00:56:54,286 Totalement impossible de te faire confiance ! 655 00:56:54,370 --> 00:56:56,455 Je veux rien savoir ! Ferme ta sale gueule, merde ! 656 00:56:56,539 --> 00:56:57,665 Ah, mon Dieu. 657 00:56:57,748 --> 00:56:59,917 Tu vas la fermer ? Ferme ta gueule ! 658 00:57:00,000 --> 00:57:02,044 La ferme ! La ferme ! 659 00:57:02,128 --> 00:57:04,630 - Je veux juste savoir... - La ferme ! 660 00:57:04,713 --> 00:57:06,215 - Ferme ta gueule ! - Écoute... 661 00:57:06,298 --> 00:57:08,092 Pourquoi tu parles encore ? Tais-toi ! Tu vas te taire ! 662 00:57:08,175 --> 00:57:10,845 Je veux savoir où tu es, c'est tout ! 663 00:57:10,928 --> 00:57:14,181 Non ! Non ! 664 00:57:24,191 --> 00:57:26,861 Yo. 665 00:57:26,944 --> 00:57:29,447 Ça va ? 666 00:57:33,200 --> 00:57:34,160 On dirait pas. 667 00:57:47,256 --> 00:57:49,425 Ta mère est très... 668 00:57:52,344 --> 00:57:54,054 elle est très sérieuse. 669 00:57:56,682 --> 00:57:58,476 C'est juste que... 670 00:58:00,311 --> 00:58:02,938 C'est juste qu'il y a des fois où je n'en peux plus. 671 00:58:03,022 --> 00:58:07,526 Tu n'en peux plus de quoi ? 672 00:58:07,610 --> 00:58:09,612 Toute la merde. 673 00:58:12,573 --> 00:58:15,367 Très souvent, on a... 674 00:58:15,451 --> 00:58:17,912 on a l'impression que nos vies sont à chier. 675 00:58:20,289 --> 00:58:22,082 Mais... 676 00:58:24,668 --> 00:58:28,088 si tu connaissais les secrets de tous les autres, 677 00:58:28,172 --> 00:58:31,342 t'échangerais pas leur merde contre la tienne. 678 00:58:33,511 --> 00:58:35,054 Fourth Grade, par exemple. 679 00:58:35,137 --> 00:58:37,097 C'est... 680 00:58:39,642 --> 00:58:41,810 l'un des gars les plus pauvres que je connaisse. 681 00:58:44,021 --> 00:58:47,066 Et je blague pas, là. 682 00:58:47,149 --> 00:58:50,277 Genre il peut même pas se payer des chaussettes. 683 00:58:50,361 --> 00:58:52,821 Sérieusement. 684 00:58:52,905 --> 00:58:55,241 Des chaussettes. 685 00:58:55,324 --> 00:58:59,662 La mère de Ruben... elle est toujours défoncée. 686 00:59:00,663 --> 00:59:03,290 Et elle le bat, lui, et puis sa sœur. 687 00:59:06,210 --> 00:59:09,463 Pourquoi tu penses qu'il veut jamais rentrer chez lui ? 688 00:59:09,547 --> 00:59:13,050 Fuckshit, c'est mon meilleur ami. 689 00:59:13,133 --> 00:59:15,469 Et... 690 00:59:15,553 --> 00:59:18,222 avant, on dormait souvent l'un chez l'autre. 691 00:59:18,305 --> 00:59:21,600 On passait la nuit à parler de skateboard... 692 00:59:21,684 --> 00:59:23,310 de nos rêves... 693 00:59:23,394 --> 00:59:25,145 de ce qu'on voulait faire. 694 00:59:27,856 --> 00:59:30,901 Et là... 695 00:59:30,985 --> 00:59:33,612 j'ai l'impression qu'il a genre... 696 00:59:35,739 --> 00:59:37,575 qu'il a perdu le contrôle. 697 00:59:38,951 --> 00:59:41,120 Tous les jours, tout ce qu'il veut, c'est... 698 00:59:41,203 --> 00:59:43,622 trouver un party, 699 00:59:43,706 --> 00:59:46,625 une place où se geler la gueule, se saouler. 700 00:59:51,839 --> 00:59:53,591 C'est triste. 701 01:00:10,733 --> 01:00:13,110 Y a environ trois ans... 702 01:00:16,113 --> 01:00:17,531 Euh... 703 01:00:17,615 --> 01:00:21,368 Mon petit frère s'en allait à sa pratique de soccer... 704 01:00:22,578 --> 01:00:24,788 Il traversait la rue... 705 01:00:29,376 --> 01:00:32,171 une voiture l'a heurté. 706 01:00:54,318 --> 01:00:58,906 C'était trop bizarre, genre... 707 01:00:58,989 --> 01:01:01,116 on partageait la chambre... 708 01:01:03,494 --> 01:01:06,789 et... le garde-robe. 709 01:01:07,998 --> 01:01:11,293 Chaque matin quand je m'habillais, c'était comme... 710 01:01:12,169 --> 01:01:14,630 Je regardais les vêtements. 711 01:01:14,713 --> 01:01:17,633 On aurait dit qu'ils se mêlaient tous ensemble et... 712 01:01:27,685 --> 01:01:30,938 C'était juste bizarre. 713 01:01:31,021 --> 01:01:33,774 Mais... 714 01:01:33,857 --> 01:01:36,276 après sa mort... 715 01:01:36,360 --> 01:01:39,780 Fuckshit est venu chez moi. 716 01:01:39,863 --> 01:01:43,117 Et il m'a forcé à aller faire du skate avec lui. 717 01:01:46,620 --> 01:01:49,957 C'était bien d'avoir quelqu'un qui était là pour moi. 718 01:01:57,131 --> 01:01:58,757 Alors allons-y. 719 01:02:05,264 --> 01:02:08,267 Allez. 720 01:06:12,469 --> 01:06:15,806 Hé, Sunburn, donne-moi ça. 721 01:06:15,889 --> 01:06:18,642 Hé. C'est assez. 722 01:06:25,440 --> 01:06:27,567 Hé, man, quoi de neuf ? 723 01:06:28,151 --> 01:06:30,112 Ah, il est en Floride, en tournée avec son skate. 724 01:06:30,195 --> 01:06:32,364 - Déjà voyagé comme ça ? - Ah non, pas moi. 725 01:06:32,447 --> 01:06:35,325 C'est où la meilleure place que vous êtes allés en tournée ? 726 01:06:35,409 --> 01:06:36,702 - Ah... à Tampa. - C'est pas comme... 727 01:06:36,785 --> 01:06:39,204 genre en Espagne ou en France ou... 728 01:06:39,287 --> 01:06:41,498 - Vous avez aimé ça là-bas ? - Ouais. C'est super cool, 729 01:06:41,581 --> 01:06:42,916 - c'est différent. - On mange bien, j'imagine. 730 01:06:43,000 --> 01:06:45,335 Complètement débile. 731 01:06:45,419 --> 01:06:47,087 Je connais un gars qui y est allé. 732 01:06:47,170 --> 01:06:49,548 Ce qu'il m'a raconté m'a fait flipper. 733 01:06:49,631 --> 01:06:51,925 Ah, man ! Hé, Fuckshit ! 734 01:06:52,009 --> 01:06:54,511 Ça va ? 735 01:06:56,346 --> 01:06:58,265 Oh, man ! 736 01:06:58,348 --> 01:07:01,184 Ah, man... 737 01:07:01,268 --> 01:07:02,936 Les gars, ça va ? 738 01:07:03,020 --> 01:07:06,314 - Hé ! Nine ! - Fuck. 739 01:07:07,399 --> 01:07:10,777 Ouais. 740 01:07:10,861 --> 01:07:14,281 Trop cool ! 741 01:07:14,364 --> 01:07:17,117 T'es défoncé. Va faire un tour ailleurs, man. 742 01:07:17,200 --> 01:07:19,077 Pour un petit moment. 743 01:07:23,874 --> 01:07:25,792 OK. 744 01:07:25,876 --> 01:07:27,461 Euh... 745 01:07:27,544 --> 01:07:30,130 Je suis désolé, mon ami, il est cool, mais... 746 01:07:30,213 --> 01:07:33,091 quand il est saoul, c'est un vrai crétin. 747 01:07:33,175 --> 01:07:34,801 T'inquiète pas, c'est cool. 748 01:07:34,885 --> 01:07:37,804 - Le gars a touché mes cheveux. - Ouais, ça, c'était bizarre. 749 01:07:37,888 --> 01:07:40,807 Je suis vraiment désolé. 750 01:07:40,891 --> 01:07:44,644 Euh... Ouais. Genre... c'est... 751 01:07:44,728 --> 01:07:47,814 Il fait juste dire des conneries genre. 752 01:07:47,898 --> 01:07:50,192 Fuck. 753 01:07:50,275 --> 01:07:52,652 Je m'excuse. C'est comme bizarre... 754 01:07:52,736 --> 01:07:55,989 je sais pas trop quoi dire. 755 01:07:56,073 --> 01:07:58,575 Est-ce que je devrais aller me présenter ? 756 01:08:00,410 --> 01:08:02,704 Non. 757 01:08:06,249 --> 01:08:08,418 Le caméraman, Tim, c'est lui. 758 01:08:10,128 --> 01:08:11,963 Tim, c'est le meilleur. Il est prêt à faire n'importe quoi. 759 01:08:30,774 --> 01:08:32,359 Mais regarde où tu vas. 760 01:08:32,442 --> 01:08:34,194 - C'est quoi, ton problème ? - C'est toi, mon problème. 761 01:08:34,277 --> 01:08:35,862 Non, mais c'est quoi, ton problème ? 762 01:08:35,946 --> 01:08:37,364 - C'est toi, mon problème ! - Hé ! Touche-moi pas ! 763 01:08:37,447 --> 01:08:38,865 Qu'est-ce tu penses tu vas faire ? 764 01:08:38,949 --> 01:08:41,785 - Touche-moi pas ! - Tu vas faire quoi, hein ? 765 01:08:41,868 --> 01:08:44,538 - Touche-moi pas ! - Tu vas faire quoi ? 766 01:09:37,883 --> 01:09:40,343 Allez. 767 01:09:41,636 --> 01:09:44,097 Ça va ? 768 01:09:44,181 --> 01:09:47,100 Hé ! Y a un party chez les parents de l'une des filles ! 769 01:09:47,184 --> 01:09:50,353 Allez, on y va, les gars ! 770 01:09:50,437 --> 01:09:52,147 Allez ! 771 01:10:00,030 --> 01:10:02,699 Dans l'auto. 772 01:10:18,381 --> 01:10:22,344 OK, on y va. 773 01:10:25,764 --> 01:10:29,309 Yeah. Stevie, monte en avant. 774 01:10:29,392 --> 01:10:33,313 J'aime mieux que ce soit toi qui t'assois à côté de moi. 775 01:10:51,748 --> 01:10:55,502 Yo, Fuckshit. Ramène-nous tous à la maison. 776 01:10:55,585 --> 01:10:58,755 Non. On s'en va au party, OK ? Relaxe. 777 01:10:58,838 --> 01:11:00,840 Arrête tes conneries, on rentre. 778 01:11:00,924 --> 01:11:02,842 Tout le monde est fatigué. 779 01:11:02,926 --> 01:11:04,761 Je vais pas te laisser gâcher ma soirée, OK ? 780 01:11:04,844 --> 01:11:06,680 Tu ne sais plus du tout comment t'amuser. 781 01:11:06,763 --> 01:11:09,182 Y a personne ici qui s'amuse, au cas où t'aurais pas remarqué. 782 01:11:09,266 --> 01:11:12,102 La seule chose qui t'amuse, c'est de lécher le cul des pros. 783 01:11:12,185 --> 01:11:14,938 Arrête de tout gâcher ! Avant, tu savais être cool. 784 01:11:16,898 --> 01:11:19,859 Moi, j'ai trop de fun. 785 01:11:19,943 --> 01:11:21,987 Ha ! 786 01:11:28,576 --> 01:11:30,370 Pourrais-tu t'arrêter... 787 01:11:41,298 --> 01:11:44,050 Pourquoi est-ce qu'on est montés avec toi ? 788 01:11:44,134 --> 01:11:47,012 C'est quoi, ça ? What the fuck ? 789 01:11:47,095 --> 01:11:49,556 - Sunburn ? - Sunburn est mal foutu. 790 01:11:49,639 --> 01:11:51,558 - Stevie ! - Allez, réveille-toi. 791 01:11:51,641 --> 01:11:54,769 Stevie ? Stevie ? Au secours ! 792 01:11:54,853 --> 01:11:57,063 - Stevie ! Stevie ! - Sunburn ? 793 01:11:57,147 --> 01:11:58,189 Stevie ! 794 01:11:58,273 --> 01:12:01,568 Au secours ! Qu'est-ce que t'as fait ? 795 01:12:01,651 --> 01:12:03,653 Au secours ! Sunburn ! 796 01:13:10,637 --> 01:13:13,348 Stevie. 797 01:16:02,225 --> 01:16:05,311 Tu veux aller le voir ? 798 01:16:23,162 --> 01:16:24,872 Est-ce que je peux voir ? 799 01:16:26,499 --> 01:16:29,460 Ils ont pris une photo. 800 01:16:33,840 --> 01:16:36,634 Fuck. Shit. 801 01:16:36,718 --> 01:16:40,346 Ah, c'est débile, man. 802 01:16:40,430 --> 01:16:43,516 Vraiment, ouais. 803 01:16:48,938 --> 01:16:51,316 Est-ce que ça va ? 804 01:16:55,612 --> 01:16:59,324 J'ai jamais rencontré quelqu'un capable d'encaisser plus que toi. 805 01:17:05,997 --> 01:17:09,250 Tu sais que t'es pas obligé, hein ? 806 01:17:25,850 --> 01:17:28,603 Vous voulez voir quelque chose ? 807 01:17:47,705 --> 01:17:50,249 OK ! 808 01:18:22,699 --> 01:18:24,826 Faut que je change de... 809 01:18:26,369 --> 01:18:28,705 OK, c'est cool. 810 01:18:30,665 --> 01:18:34,043 Hé ! 811 01:18:36,879 --> 01:18:39,090 Merci, les gars. 812 01:19:32,935 --> 01:19:34,437 - Fourth Grade. - Fourth Grade est comment ? 813 01:19:34,520 --> 01:19:37,482 Il est pourri. 814 01:25:22,952 --> 01:25:25,287 Sous-titrage : difuze