1 00:00:00,015 --> 00:00:01,365 Previously on Cloak and Dagger... 2 00:00:01,390 --> 00:00:03,389 What the hell did you do? You shot a kid! 3 00:00:03,414 --> 00:00:05,452 I need to call my uncle. He's gonna fix it. 4 00:00:05,477 --> 00:00:06,913 There's someone you need to talk to. 5 00:00:06,938 --> 00:00:08,506 Who? About what? 6 00:00:08,540 --> 00:00:10,075 Look at the pictures on these records. 7 00:00:10,108 --> 00:00:11,743 These are our missing girls. 8 00:00:11,776 --> 00:00:14,012 I mean, what kind of monster needs to keep all this pain 9 00:00:14,046 --> 00:00:15,180 cataloged in one place? 10 00:00:15,212 --> 00:00:16,749 This is what it's for, right? 11 00:00:16,782 --> 00:00:18,450 Your collection of women's misery? 12 00:00:18,482 --> 00:00:21,619 Tandy, I was in your head. You know you're worth nothing. 13 00:00:21,653 --> 00:00:23,555 You know you have no one. 14 00:01:59,374 --> 00:02:03,865 Synced & corrected by kinglouisxx www.addic7ed.com 15 00:02:03,989 --> 00:02:06,052 I'm gonna take a look inside. 16 00:02:06,120 --> 00:02:07,451 Yes, ma'am. 17 00:02:07,497 --> 00:02:09,951 - No one else until I give the okay. - Yes, ma'am. 18 00:02:33,384 --> 00:02:35,020 You said it was probably nothing. 19 00:02:37,089 --> 00:02:38,524 This doesn't look like nothing. 20 00:02:38,556 --> 00:02:40,158 There were four big men who were beaten. 21 00:02:40,192 --> 00:02:42,694 There, there, and there. 22 00:02:42,727 --> 00:02:44,040 You told me she was stashed away 23 00:02:44,065 --> 00:02:45,861 where she couldn't cause any more damage. 24 00:02:45,930 --> 00:02:48,032 The other me. 25 00:02:48,066 --> 00:02:49,101 She is. 26 00:02:49,133 --> 00:02:50,603 Well, two of the four men could still talk, 27 00:02:50,628 --> 00:02:53,505 and they spoke of a tiny woman who kicked their asses thoroughly. 28 00:02:53,537 --> 00:02:56,374 A tiny woman did kick their asses. 29 00:02:56,407 --> 00:02:58,543 Hey, you... you really should be wearing gloves. 30 00:03:01,242 --> 00:03:02,577 You see this cut? 31 00:03:02,602 --> 00:03:05,439 Yeah, shit. Tandy. 32 00:03:07,818 --> 00:03:09,422 Looks like it. 33 00:03:12,422 --> 00:03:13,859 This seems like news to you. 34 00:03:13,892 --> 00:03:16,929 I thought you two were a package deal. 35 00:03:19,322 --> 00:03:21,759 Sometimes packages get damaged along the way. 36 00:03:27,506 --> 00:03:29,074 Don't get up too quickly, 37 00:03:29,107 --> 00:03:31,801 unless you want that fire in your head to burn all day. 38 00:03:31,826 --> 00:03:33,545 What the hell did you do to me? 39 00:03:33,578 --> 00:03:36,627 All I did was ask you to look at the pieces of your life. 40 00:03:36,652 --> 00:03:38,674 You were driving, I just gave you a few maps. 41 00:03:38,699 --> 00:03:40,459 Maps? Screw you! 42 00:03:40,484 --> 00:03:43,654 Those were full-on, high-speed train wrecks! 43 00:03:43,687 --> 00:03:45,056 And none of them were my life! 44 00:03:45,090 --> 00:03:47,092 But you lived every one of them, didn't you? 45 00:03:47,125 --> 00:03:50,817 Still got all the smells and tastes and feels, don't you? 46 00:03:50,842 --> 00:03:53,346 All working themselves out in your head as we speak. 47 00:03:53,391 --> 00:03:55,927 That confusion is part of why your head hurts. 48 00:03:55,961 --> 00:03:57,595 Where did you see her last? 49 00:03:57,629 --> 00:03:59,798 She was running a con on this 50 00:03:59,831 --> 00:04:01,200 woman who runs her abuse group. 51 00:04:01,232 --> 00:04:02,667 What kind of con? 52 00:04:05,136 --> 00:04:06,838 She was trying to get at her... 53 00:04:11,576 --> 00:04:13,879 scumbag ex-boyfriend. 54 00:04:13,911 --> 00:04:15,981 Why didn't she take you with her? 55 00:04:19,818 --> 00:04:21,988 Probably because I told her I'd be better off without her. 56 00:04:27,892 --> 00:04:29,660 Hey, Tandy's tough. 57 00:04:29,693 --> 00:04:31,063 She'll show up. Watch. 58 00:04:31,096 --> 00:04:32,598 She'll be... 59 00:04:34,899 --> 00:04:36,635 Fine. 60 00:04:36,660 --> 00:04:38,204 Where's Tyrone? 61 00:04:38,229 --> 00:04:40,881 It's possible that your heart is confused as well. 62 00:04:40,906 --> 00:04:42,041 That friend of yours? 63 00:04:42,073 --> 00:04:43,842 He's gone from your life now, remember? 64 00:04:44,909 --> 00:04:47,078 - I shot him dead. - No. 65 00:04:48,346 --> 00:04:50,249 No, you're... you're just messing with me. 66 00:04:51,883 --> 00:04:54,652 Just like you did with Mikayla, right? 67 00:04:54,685 --> 00:04:55,854 'Cause that's what you do, right? 68 00:04:55,891 --> 00:04:58,375 You get inside people's minds, and you... you cause them pain? 69 00:04:58,400 --> 00:05:00,926 I don't cause anyone's pain. 70 00:05:00,959 --> 00:05:02,761 I understand it, 71 00:05:02,794 --> 00:05:04,229 feel for it, 72 00:05:04,262 --> 00:05:06,031 commiserate it with mine. 73 00:05:06,063 --> 00:05:08,099 It's the only way to tamp down my migraines. 74 00:05:08,133 --> 00:05:10,969 So, what, this is all so you can blow your horn? 75 00:05:11,936 --> 00:05:13,772 This is so I can survive. 76 00:05:15,072 --> 00:05:17,609 The world saddled me with so much pain, 77 00:05:17,642 --> 00:05:20,014 the only way I can keep on is to share it from time to time. 78 00:05:20,039 --> 00:05:21,579 That's sick. 79 00:05:21,613 --> 00:05:23,849 That's America, Tandy Bowen. 80 00:05:23,882 --> 00:05:26,618 Well, I have another word for it. 81 00:05:26,650 --> 00:05:28,119 It's... 82 00:05:29,820 --> 00:05:31,623 You can't pull that trick on me. 83 00:05:31,656 --> 00:05:34,693 Or anyone else. Not anymore. 84 00:05:34,726 --> 00:05:36,195 You need hope for that. 85 00:05:38,262 --> 00:05:39,899 And there's none of that here. 86 00:05:41,933 --> 00:05:44,403 - She good to go? - Let's find out. 87 00:06:25,876 --> 00:06:28,113 - May I use the restroom? - Not right now. 88 00:06:29,570 --> 00:06:33,285 Okay, then, what right now? 89 00:06:35,452 --> 00:06:37,789 - What are you gonna do with me? - I sometimes cook 90 00:06:37,822 --> 00:06:39,858 when I'm working things out in my head. 91 00:06:39,890 --> 00:06:42,126 The night after Billy went missing, 92 00:06:42,159 --> 00:06:44,862 I remember I dug through our junk drawer 93 00:06:44,895 --> 00:06:47,332 and pulled out an old crabcake recipe. 94 00:06:49,301 --> 00:06:53,505 I remember reading in the particulars it serves four. 95 00:06:53,537 --> 00:06:55,306 I remember being fine with that. 96 00:06:55,339 --> 00:06:57,642 Like it wasn't real. You follow me? 97 00:07:01,479 --> 00:07:03,815 I'm not sure I'm the best person to answer that question. 98 00:07:03,847 --> 00:07:06,617 No, I suppose not, but you're the only one I can talk to 99 00:07:06,650 --> 00:07:08,319 about my dilemma. 100 00:07:11,188 --> 00:07:13,224 So I'm in a little bit of a bind here. 101 00:07:15,760 --> 00:07:18,664 Stuck between two forces. 102 00:07:18,697 --> 00:07:19,898 Good and evil? 103 00:07:19,931 --> 00:07:22,334 Billy and Tyrone. 104 00:07:23,902 --> 00:07:26,471 I know that you're the best way to make sure that Tyrone 105 00:07:26,503 --> 00:07:28,472 never has to look over his shoulder again. 106 00:07:28,505 --> 00:07:30,808 That's all I want as well. 107 00:07:32,876 --> 00:07:34,011 Justice. 108 00:07:34,044 --> 00:07:36,347 You understand the irony in that statement? 109 00:07:39,717 --> 00:07:42,688 Given that you murdered my firstborn in cold blood? 110 00:07:43,854 --> 00:07:45,022 Yes, ma'am. 111 00:07:45,056 --> 00:07:47,592 He was one of your other wrongs. 112 00:07:47,625 --> 00:07:49,527 He was. 113 00:07:49,560 --> 00:07:52,931 I'm gonna hold on to these two thoughts in my head, hmm? 114 00:07:54,966 --> 00:07:57,202 And to reconcile them, I'm gonna cook, 115 00:07:57,234 --> 00:07:59,070 and we're gonna talk. 116 00:07:59,104 --> 00:08:00,705 And we'll see. 117 00:08:02,373 --> 00:08:04,709 We'll see if your value to Tyrone 118 00:08:04,743 --> 00:08:06,945 outweighs the need for me to end your life 119 00:08:06,977 --> 00:08:09,113 for what you did to Billy. 120 00:08:14,251 --> 00:08:16,121 Tandy, meet Del. 121 00:08:16,154 --> 00:08:17,623 She's gonna show you around. 122 00:08:17,656 --> 00:08:19,124 It's nice to meet you. 123 00:08:20,125 --> 00:08:21,793 All the girls rise around 10, 124 00:08:21,825 --> 00:08:23,895 and then they shine while we wait for night. 125 00:08:23,928 --> 00:08:25,731 Laundry, linens, windows. 126 00:08:25,763 --> 00:08:27,633 You and Del are on Andre's room. 127 00:08:27,666 --> 00:08:30,769 Del, I think the floor could use a good mopping. 128 00:08:30,802 --> 00:08:32,871 We clean his room? 129 00:08:32,904 --> 00:08:34,472 For what? 130 00:08:34,505 --> 00:08:36,574 For the honor of being sold into slavery? 131 00:08:36,607 --> 00:08:38,743 All we have to do is work, 132 00:08:38,776 --> 00:08:40,411 and they give us everything we need. 133 00:08:40,444 --> 00:08:42,671 You have no idea what you need. 134 00:08:42,718 --> 00:08:44,149 Sure, she does. 135 00:08:44,182 --> 00:08:46,452 You are holding these girls against their will. 136 00:08:52,356 --> 00:08:53,991 Go on, Del. 137 00:08:54,024 --> 00:08:55,626 You can leave if you want to. 138 00:08:55,659 --> 00:08:57,596 Just walk out the door. 139 00:08:59,930 --> 00:09:01,099 Of course not. 140 00:09:06,804 --> 00:09:08,606 My friends are gonna find me. 141 00:09:08,640 --> 00:09:10,107 What friends, Tandy? 142 00:09:10,140 --> 00:09:11,909 I've been watching you for weeks now. 143 00:09:11,943 --> 00:09:15,514 Sitting in that circle, brooding and boiling. 144 00:09:15,547 --> 00:09:18,582 All that untapped rage and energy looking for an outlet. 145 00:09:18,616 --> 00:09:19,684 Don't act like you know me. 146 00:09:19,717 --> 00:09:21,819 Don't act like I don't. 147 00:09:21,852 --> 00:09:24,689 This motel is filled with girls like you. 148 00:09:24,714 --> 00:09:26,024 And they all start off thinking 149 00:09:26,057 --> 00:09:28,019 there's someone out there that's gonna find them. 150 00:09:28,044 --> 00:09:31,529 Then they all remember the friend they told off, 151 00:09:31,563 --> 00:09:33,698 the mother they screamed at. 152 00:09:33,731 --> 00:09:36,334 When you have nobody, 153 00:09:36,367 --> 00:09:37,969 nobody's gonna save you. 154 00:09:59,728 --> 00:10:00,939 Can I help you? 155 00:10:04,162 --> 00:10:05,864 Yeah, I was looking for my friend. 156 00:10:06,697 --> 00:10:09,534 Well, who's your friend, friend? 157 00:10:16,079 --> 00:10:19,650 Um, her name is Tandy Bowen. 158 00:10:19,684 --> 00:10:21,819 I was looking for a counselor named Lia. 159 00:10:21,852 --> 00:10:23,854 Tandy goes to group with her sometimes. 160 00:10:23,887 --> 00:10:26,991 - Is she here? - She's not. 161 00:10:27,025 --> 00:10:29,895 - Can I get her number then? - You very much cannot. 162 00:10:29,928 --> 00:10:32,163 Look, Tandy's my friend. 163 00:10:32,195 --> 00:10:34,331 I've gotten to know Tandy pretty well, 164 00:10:34,365 --> 00:10:36,001 spoken to her at length. 165 00:10:36,034 --> 00:10:37,806 I've never heard her mention a friend 166 00:10:37,831 --> 00:10:39,670 that fits your description. 167 00:10:39,703 --> 00:10:42,665 Listen, she might be in danger. 168 00:10:42,690 --> 00:10:45,493 Then I suggest you call the police. 169 00:10:45,518 --> 00:10:49,088 If you don't leave here now, I'm gonna dial them up myself. 170 00:10:49,212 --> 00:10:50,982 Yeah. 171 00:10:51,015 --> 00:10:52,451 I can respect that. 172 00:10:53,885 --> 00:10:56,855 Thank you for your time, Mr. um... 173 00:11:00,223 --> 00:11:01,693 Deschaine. 174 00:11:12,703 --> 00:11:13,905 Are you okay? 175 00:11:23,982 --> 00:11:25,216 I don't know, I... 176 00:11:25,248 --> 00:11:26,759 Son, you look a sight. 177 00:11:26,784 --> 00:11:30,355 Can I offer some unsolicited advice 178 00:11:30,387 --> 00:11:32,222 about this girl you think is your friend? 179 00:11:32,247 --> 00:11:36,051 You and Tandy live in different worlds, 180 00:11:36,093 --> 00:11:37,929 and you play by very different rules. 181 00:11:37,962 --> 00:11:40,030 No, you don't know me, 182 00:11:40,063 --> 00:11:41,824 and you don't know Tandy, the way you're talking. 183 00:11:41,849 --> 00:11:43,434 I know she's a privileged white girl 184 00:11:43,474 --> 00:11:45,877 who takes what she wants from the world with no remorse. 185 00:11:45,903 --> 00:11:48,940 She's got plenty of remorse, okay? 186 00:11:50,975 --> 00:11:51,977 She's just... 187 00:11:53,745 --> 00:11:54,813 She's just good at packing it away. 188 00:11:54,846 --> 00:11:56,381 Because she can. 189 00:11:56,414 --> 00:11:58,083 You, on the other hand, cannot. 190 00:11:58,116 --> 00:12:01,386 You're a young black man trying to make your way. 191 00:12:01,419 --> 00:12:03,488 If you did half the things that she did, 192 00:12:03,513 --> 00:12:05,055 you'd be sitting in a nine-by-nine. 193 00:12:05,088 --> 00:12:06,390 It's not like that way with us. 194 00:12:06,424 --> 00:12:07,826 All right? 195 00:12:08,982 --> 00:12:10,886 We're the exception, not the rule. 196 00:12:13,652 --> 00:12:15,792 You two are only living in the same world 197 00:12:15,817 --> 00:12:17,135 as long as Tandy allows it. 198 00:12:17,168 --> 00:12:21,573 The second she doesn't see the benefit for her? 199 00:12:21,606 --> 00:12:22,741 She's out. 200 00:12:24,876 --> 00:12:27,545 And when karma comes collecting... 201 00:12:30,378 --> 00:12:32,214 you're gonna be left with the bill. 202 00:12:34,338 --> 00:12:36,974 She's probably on a bus two states away by now. 203 00:12:37,014 --> 00:12:39,418 Tandy wouldn't just take off without telling me. 204 00:12:40,964 --> 00:12:44,401 You'd be surprised how fast people have forgotten. 205 00:12:44,473 --> 00:12:47,108 Maybe your time looking for her 206 00:12:47,198 --> 00:12:50,001 would be better spent thinking about life without her. 207 00:12:50,034 --> 00:12:53,152 ♪ Weak in the knees ♪ 208 00:12:53,233 --> 00:12:55,803 ♪ Strong in the mind ♪ 209 00:12:55,897 --> 00:12:59,801 - Maybe you're right. - ♪ Tell you what you don't wanna know ♪ 210 00:12:59,843 --> 00:13:02,780 ♪ If only it'll make you let go ♪ 211 00:13:02,813 --> 00:13:06,517 ♪ Won't you let me reclaim myself? ♪ 212 00:13:06,550 --> 00:13:08,319 ♪ I'm sick of living in... ♪ 213 00:13:11,555 --> 00:13:12,823 How many girls live here? 214 00:13:12,857 --> 00:13:15,827 Around a dozen, give or take. 215 00:13:15,860 --> 00:13:17,362 Do they clean his room, too? 216 00:13:17,395 --> 00:13:20,497 Most of them don't get to see the inside of this place. 217 00:13:20,530 --> 00:13:22,066 I'm further up on the ladder. 218 00:13:23,867 --> 00:13:26,337 What about your family? 219 00:13:26,370 --> 00:13:29,073 And your friends, do you get to see them? 220 00:13:29,107 --> 00:13:33,078 My dad was a hammer, my mom was a nail. 221 00:13:33,111 --> 00:13:35,881 He left, and she abandoned me. 222 00:13:35,933 --> 00:13:38,303 They all forgot about me. 223 00:13:38,415 --> 00:13:40,684 So you came here. 224 00:13:40,717 --> 00:13:42,187 I found a halfway house. 225 00:13:42,219 --> 00:13:44,521 That's where Andre found me and helped me. 226 00:13:44,554 --> 00:13:46,524 He didn't help you. 227 00:13:46,557 --> 00:13:47,880 He was messing with you 228 00:13:47,905 --> 00:13:50,263 just like he's been messing with all these other girls. 229 00:13:50,288 --> 00:13:51,763 What are you talking about? 230 00:13:51,788 --> 00:13:53,832 Andre and Lia, they are bad people, 231 00:13:53,865 --> 00:13:55,200 and they put you in this hell. 232 00:13:55,232 --> 00:13:56,905 This isn't hell. 233 00:13:56,930 --> 00:13:58,944 It's not heaven, I'm not an idiot. 234 00:13:58,969 --> 00:14:03,585 But they look out for me, and it's not all that bad. 235 00:14:03,610 --> 00:14:06,918 Even the bad parts, you get used to them. 236 00:14:06,943 --> 00:14:09,767 Well, I have no interest in getting used to this place. 237 00:14:16,900 --> 00:14:18,870 I got a call from a resident. 238 00:14:18,903 --> 00:14:22,039 Said she saw a young man in a hoodie skulking about. 239 00:14:22,073 --> 00:14:24,009 A young man or a young black man? 240 00:14:24,041 --> 00:14:25,543 She used a different word. 241 00:14:25,577 --> 00:14:29,559 We gave them chase down to the docks by Levee 202. 242 00:14:29,584 --> 00:14:32,715 And that damn rig exploded, and I pulled the trigger. 243 00:14:32,740 --> 00:14:34,352 And... 244 00:14:34,385 --> 00:14:36,755 that moment changed my life. 245 00:14:36,788 --> 00:14:38,724 That's when you called your uncle, the senator. 246 00:14:39,757 --> 00:14:40,925 Yes, ma'am. 247 00:14:40,958 --> 00:14:42,928 Did you know he was gonna cover it up? 248 00:14:44,194 --> 00:14:46,831 On some level, I was hoping he would. 249 00:14:46,856 --> 00:14:49,884 Did you know he was gonna frame my baby boy as a drug addict? 250 00:14:49,909 --> 00:14:52,353 On that same level, I didn't care. 251 00:14:52,403 --> 00:14:53,772 Too concerned with myself. 252 00:14:53,804 --> 00:14:56,074 So he made some calls. 253 00:14:57,809 --> 00:15:00,044 Talk me through them one step at a time. 254 00:15:00,078 --> 00:15:03,347 They changed the firearms log, found a body in Baton Rouge 255 00:15:03,381 --> 00:15:05,116 that would pass after water damage, 256 00:15:05,150 --> 00:15:09,788 and set my partner up to keep his mouth shut. 257 00:15:10,888 --> 00:15:12,892 Why the sudden change of heart? 258 00:15:12,925 --> 00:15:14,894 If I told you, you'd think I'm a lunatic. 259 00:15:14,926 --> 00:15:16,361 I wouldn't worry so much about 260 00:15:16,395 --> 00:15:17,825 my opinion of you getting any lower. 261 00:15:19,231 --> 00:15:21,867 Well, I spent the last eight months alone. 262 00:15:21,907 --> 00:15:24,310 Nothing but my memories and regrets. 263 00:15:24,335 --> 00:15:28,139 And they got really loud in all the silence. 264 00:15:28,172 --> 00:15:30,709 It started out as survival, 265 00:15:30,743 --> 00:15:33,713 but then I was pot-committed to corruption. 266 00:15:33,746 --> 00:15:36,949 Didn't realize I was losing myself along the way. 267 00:15:40,685 --> 00:15:42,488 Adina! 268 00:15:42,521 --> 00:15:43,890 Adina! 269 00:15:44,757 --> 00:15:46,092 Adina, we need to talk! 270 00:15:47,425 --> 00:15:48,927 It's about Tyrone! 271 00:15:54,398 --> 00:15:56,080 - That asshole cop is free. - Come in. 272 00:15:56,105 --> 00:15:58,471 He's been working Ty trying to get... 273 00:16:01,473 --> 00:16:03,776 - What is this? - You're right, we need to talk. 274 00:16:09,046 --> 00:16:11,883 ♪ I'll tell you what you don't want to know ♪ 275 00:16:11,916 --> 00:16:15,220 ♪ If only it'll make you let go ♪ 276 00:16:15,253 --> 00:16:18,623 ♪ Make me mine ♪ 277 00:16:18,656 --> 00:16:22,201 ♪ Take you down ♪ 278 00:16:22,240 --> 00:16:25,237 ♪ Make me mine ♪ 279 00:16:25,263 --> 00:16:29,267 ♪ Take you down ♪ 280 00:16:29,300 --> 00:16:32,537 - Miss Fusilier? - What can I do for you? 281 00:16:32,570 --> 00:16:34,739 Tyrone Johnson gave me your name. 282 00:16:34,772 --> 00:16:37,542 He said you might be able to help me out with something. 283 00:16:37,575 --> 00:16:40,146 - And what do you need help with? - Migraines. 284 00:16:40,179 --> 00:16:42,815 I've had them for a few years. 285 00:16:42,848 --> 00:16:44,883 I found a remedy in the short-term, 286 00:16:44,916 --> 00:16:47,286 but I'm looking for a longer-term solution. 287 00:16:47,319 --> 00:16:49,988 And let me guess, Western medicine failed you, 288 00:16:50,021 --> 00:16:52,892 and so now you want to find religion. 289 00:16:52,925 --> 00:16:56,496 No, ma'am. Oddly enough, I think religion found me. 290 00:16:58,095 --> 00:16:59,799 When I close my eyes, 291 00:16:59,831 --> 00:17:03,068 all I can see is this image burned in light. 292 00:17:03,100 --> 00:17:04,936 Can you make any sense of it? 293 00:17:04,970 --> 00:17:06,839 Not without knowing you any better. 294 00:17:07,973 --> 00:17:09,274 Have a seat. 295 00:17:31,530 --> 00:17:33,299 Okay. 296 00:17:33,331 --> 00:17:35,033 Okay, we can get out, but we have to go now. 297 00:17:35,067 --> 00:17:36,801 No, I'm not gonna leave. 298 00:17:36,835 --> 00:17:38,404 Well, you have to. 299 00:17:39,704 --> 00:17:41,206 I can't. 300 00:17:41,240 --> 00:17:43,165 Okay, I'll come back for you. I promise. 301 00:18:28,887 --> 00:18:31,089 You know why they call this the Viking Motel? 302 00:18:31,123 --> 00:18:33,259 Because this is how they built their fortresses. 303 00:18:33,291 --> 00:18:36,928 Unassailable. One way in, one way out. 304 00:18:38,696 --> 00:18:40,064 You told her, didn't you? 305 00:18:40,098 --> 00:18:42,902 I'm sorry, the rules are the rules. 306 00:18:42,935 --> 00:18:45,204 They're not rules. 307 00:18:45,236 --> 00:18:46,906 They're just ways to manipulate you. 308 00:18:46,938 --> 00:18:49,240 No, they're rules. 309 00:18:49,288 --> 00:18:51,299 Time for you to learn about breaking them. 310 00:18:53,110 --> 00:18:55,045 Del, get to it. 311 00:18:57,316 --> 00:18:58,784 To what? 312 00:19:07,893 --> 00:19:09,194 Go on. 313 00:19:09,226 --> 00:19:10,728 Be the momma bird. 314 00:19:19,804 --> 00:19:22,407 Tandy, I'm so sorry. 315 00:19:44,240 --> 00:19:45,965 We can't just keep him tied up here forever. 316 00:19:45,998 --> 00:19:47,399 It's not forever. I have a plan. 317 00:19:47,432 --> 00:19:49,001 - And what's that? - Don't you worry about that. 318 00:19:49,033 --> 00:19:50,835 I'm gonna worry exactly what it is. 319 00:20:34,546 --> 00:20:36,281 Shall we pick up where we left off? 320 00:20:36,328 --> 00:20:38,311 I feel, if push comes to shove, you may want... 321 00:20:38,359 --> 00:20:39,694 Where's the body? 322 00:20:41,155 --> 00:20:42,437 I beg your pardon? 323 00:20:42,515 --> 00:20:44,842 You said you found a dummy body in Baton Rouge. 324 00:20:45,523 --> 00:20:46,993 Where'd you hide Billy's body? 325 00:20:48,859 --> 00:20:50,729 His flesh and bones. 326 00:21:08,914 --> 00:21:11,884 ♪ Nothing I say ♪ 327 00:21:11,916 --> 00:21:13,519 ♪ Will ever... ♪ 328 00:22:34,432 --> 00:22:36,168 You okay? 329 00:22:36,201 --> 00:22:37,935 I can't move. 330 00:22:37,969 --> 00:22:39,538 You're okay. 331 00:22:43,942 --> 00:22:46,912 You ever play dress-up when you were a little girl? 332 00:22:46,944 --> 00:22:48,780 I grew up with three brothers, 333 00:22:48,812 --> 00:22:50,949 and they didn't want a girl to mess it up. 334 00:22:53,952 --> 00:22:56,821 So my backyard became my mother's closet. 335 00:22:56,855 --> 00:23:00,025 And there I could be anyone I wanted to be. 336 00:23:02,860 --> 00:23:07,815 In there I was a princess, a priestess, a styler. 337 00:23:08,500 --> 00:23:10,301 And that's where I was: 338 00:23:10,335 --> 00:23:13,939 on their path just trudging along. 339 00:23:13,972 --> 00:23:16,474 Then, I met Andre. 340 00:23:18,510 --> 00:23:20,878 He helped me understand that my parents 341 00:23:20,912 --> 00:23:23,715 had put their own pain on to me. 342 00:23:23,748 --> 00:23:26,518 He taught me that pain was okay. 343 00:23:26,550 --> 00:23:29,187 That it could give me power if I could see to it. 344 00:23:29,221 --> 00:23:31,690 And you think that power is real? 345 00:23:31,723 --> 00:23:33,392 Oh, I know it is. 346 00:23:33,425 --> 00:23:35,027 You don't know shit, Lia. 347 00:23:35,060 --> 00:23:36,861 You will, too. 348 00:23:39,030 --> 00:23:40,331 Soon enough. 349 00:23:42,934 --> 00:23:45,370 You just need to let go. 350 00:24:27,078 --> 00:24:29,781 Brigid, I've got a question about those ambulances. 351 00:24:29,813 --> 00:24:31,782 I think Tandy might have been taken on one. 352 00:24:31,816 --> 00:24:32,851 Yeah, yeah. 353 00:24:32,884 --> 00:24:34,819 I-I know they're all in the wind, but... 354 00:24:36,788 --> 00:24:38,490 Think I got an idea. 355 00:24:48,791 --> 00:24:51,802 Most folks come to me looking for answers. 356 00:24:51,836 --> 00:24:53,639 I tell them to look within. 357 00:24:53,672 --> 00:24:55,906 You want to find a god? 358 00:24:55,939 --> 00:24:57,708 There's a god within. 359 00:24:57,742 --> 00:25:00,212 For the most part, it works. 360 00:25:00,244 --> 00:25:03,314 But it's all an allegory of sorts. 361 00:25:03,348 --> 00:25:05,716 But in your case... 362 00:25:05,750 --> 00:25:09,221 I ain't using no poetic license, am I? 363 00:25:09,253 --> 00:25:12,723 The veve appearing to you tells me 364 00:25:12,756 --> 00:25:14,558 that you don't need a god. 365 00:25:14,591 --> 00:25:17,561 It tells me you're on the cusp of becoming one. 366 00:25:17,595 --> 00:25:19,164 I don't understand. 367 00:25:19,196 --> 00:25:22,767 Your pain is just a complication 368 00:25:22,800 --> 00:25:24,770 on this journey you're trying to take. 369 00:25:24,802 --> 00:25:27,571 An ascension, if you want it. 370 00:25:27,605 --> 00:25:30,575 - An ascension into what? - Loa. 371 00:25:30,608 --> 00:25:33,678 Each has their own symbol. 372 00:25:33,712 --> 00:25:35,414 This is yours. 373 00:25:35,446 --> 00:25:37,181 What does my symbol mean? 374 00:25:41,519 --> 00:25:45,491 I'm not so sure I'm keen on telling you that right now. 375 00:25:49,027 --> 00:25:50,562 I beg your pardon? 376 00:25:51,829 --> 00:25:55,166 Because as tall as a glass of water as you are, 377 00:25:55,200 --> 00:25:56,835 I don't see anything in the cards 378 00:25:56,868 --> 00:25:58,669 to speak to your character. 379 00:25:58,703 --> 00:26:03,097 This "aw-shucks" act is charming, don't get me wrong. 380 00:26:03,122 --> 00:26:06,977 But I'm Mambo, and I can see through the bullshit. 381 00:26:07,011 --> 00:26:09,013 I'm not messing around. 382 00:26:10,714 --> 00:26:13,518 This will cure my headaches for good, won't it? 383 00:26:13,550 --> 00:26:15,287 It'll do more than that. 384 00:26:15,319 --> 00:26:17,723 Tell me what I need. 385 00:26:25,829 --> 00:26:28,166 What the hell is this? 386 00:26:28,198 --> 00:26:30,668 I was gonna ask you the same thing. 387 00:26:41,079 --> 00:26:43,548 So what, you're touched? 388 00:26:43,580 --> 00:26:45,416 We're all touched. 389 00:26:45,450 --> 00:26:47,720 I'm just self-aware enough to act on it. 390 00:26:48,887 --> 00:26:50,489 Huh. 391 00:26:50,521 --> 00:26:54,425 And there's your veve. On a door. 392 00:26:54,458 --> 00:26:57,528 Sometimes the spirits ain't subtle. 393 00:26:57,561 --> 00:26:59,731 You say it's the key to become a god? 394 00:26:59,763 --> 00:27:00,965 Not the key... 395 00:27:02,634 --> 00:27:04,002 more like the lock. 396 00:27:06,704 --> 00:27:09,840 ♪ Gift from the gods though I've danced with the devil ♪ 397 00:27:09,874 --> 00:27:12,277 ♪ I came from the grounds unleveled ♪ 398 00:27:12,310 --> 00:27:14,012 ♪ From underground with no shovel ♪ 399 00:27:14,044 --> 00:27:15,579 ♪ I dug my way to the top ♪ 400 00:27:15,612 --> 00:27:16,813 ♪ From the block to the hot ♪ 401 00:27:16,848 --> 00:27:19,684 ♪ Now cops stop a... cruising in his drop ♪ 402 00:27:19,716 --> 00:27:23,021 ♪ Searching through my socks hoping to find rock ♪ 403 00:27:23,053 --> 00:27:24,688 ♪ Hop off my... sir ♪ 404 00:27:24,722 --> 00:27:27,259 ♪ A... worked hard to get what I got, sir ♪ 405 00:27:27,291 --> 00:27:29,761 ♪ Would you prefer I be in a box, sir ♪ 406 00:27:29,793 --> 00:27:31,515 ♪ Than a new navy blue Porsche... ♪ 407 00:27:31,540 --> 00:27:32,931 ♪ Boxter? ♪ 408 00:27:32,964 --> 00:27:35,300 ♪ Eat your heart out, prepare for dessert ♪ 409 00:27:35,332 --> 00:27:37,701 ♪ Young Bronx Don put the fork where it hurt ♪ 410 00:27:37,734 --> 00:27:40,539 ♪ Emerge from blocks that they called the worst ♪ 411 00:27:46,010 --> 00:27:47,112 Where is she? 412 00:27:51,348 --> 00:27:52,850 Are you feeling okay? 413 00:27:55,153 --> 00:27:57,189 I'm not sure I'm feeling anything. 414 00:27:59,424 --> 00:28:01,560 Sorry about what I did to you. 415 00:28:03,927 --> 00:28:05,597 I would've gotten out. 416 00:28:07,631 --> 00:28:09,834 And I would've gotten out and saved you. 417 00:28:13,204 --> 00:28:14,639 Here. 418 00:28:15,772 --> 00:28:17,509 Let me fix your face. 419 00:28:23,781 --> 00:28:25,850 It would've gone wrong. 420 00:28:29,721 --> 00:28:31,323 I would've handled it. 421 00:28:31,356 --> 00:28:32,824 No offense, but if you could've handled it, 422 00:28:32,857 --> 00:28:34,460 you wouldn't be here. 423 00:28:35,827 --> 00:28:37,796 This isn't a fortress. 424 00:28:39,062 --> 00:28:41,733 This is just a motel, and we can get out. 425 00:28:43,868 --> 00:28:46,133 Don't you know what happens to girls who try? 426 00:28:46,158 --> 00:28:48,706 The lucky ones get locked up. 427 00:28:48,740 --> 00:28:50,342 The others get killed. 428 00:28:50,375 --> 00:28:53,645 No, that's just a story they tell you to keep you down. 429 00:28:53,677 --> 00:28:55,847 They were supposed to bring some other girls here 430 00:28:55,879 --> 00:28:57,715 a couple of days ago. 431 00:28:57,749 --> 00:28:59,317 We were prepping for them. 432 00:28:59,349 --> 00:29:02,119 We found out they tried to escape. 433 00:29:02,153 --> 00:29:04,489 They were killed. All of them. 434 00:29:04,521 --> 00:29:06,492 Did you say a couple of days ago? 435 00:29:07,992 --> 00:29:10,694 Do you know if they were coming from the Bywater? 436 00:29:10,727 --> 00:29:12,029 How did you know that? 437 00:29:12,062 --> 00:29:14,866 Those girls didn't die. 438 00:29:14,898 --> 00:29:16,935 They were saved. I was there. 439 00:29:18,336 --> 00:29:19,838 There's no way you could've saved 440 00:29:19,870 --> 00:29:21,805 a whole group of girls by yourself. 441 00:29:21,839 --> 00:29:23,675 I didn't. 442 00:29:25,376 --> 00:29:26,845 I had help. 443 00:29:30,181 --> 00:29:32,851 From the best friend a girl could ever hope for. 444 00:29:32,884 --> 00:29:34,620 Lia says... 445 00:29:35,787 --> 00:29:38,223 hope doesn't exist. 446 00:29:41,358 --> 00:29:42,895 She's wrong. 447 00:29:44,028 --> 00:29:47,332 Del, look, my head is not on right. 448 00:29:47,365 --> 00:29:49,800 I can't get out of here, but maybe you can. 449 00:29:51,868 --> 00:29:54,639 If things go to hell, I'll be kicking and screaming. 450 00:29:55,807 --> 00:29:58,108 But you should save yourself. 451 00:29:58,141 --> 00:30:00,578 Go find your family. 452 00:30:12,956 --> 00:30:14,392 There. 453 00:30:16,226 --> 00:30:17,963 You look really pretty. 454 00:30:19,830 --> 00:30:21,494 I don't recognize this veve, 455 00:30:21,541 --> 00:30:23,702 but I know some of the pieces. 456 00:30:23,734 --> 00:30:26,937 The bridge, the stars, the water. 457 00:30:26,971 --> 00:30:30,075 - They mean anything to you? - Very much so. 458 00:30:30,108 --> 00:30:32,977 Then I reckon you're the only one that find out the meaning here. 459 00:30:33,011 --> 00:30:36,214 And should I do that, it will open the lock? 460 00:30:36,246 --> 00:30:39,316 - Open the door? - That would be my best guess. 461 00:30:39,349 --> 00:30:41,986 Throughout history, there have been a few 462 00:30:42,020 --> 00:30:44,489 who have ascended to become a Loa. 463 00:30:44,521 --> 00:30:47,425 So a Loa would feel no pain. 464 00:30:47,457 --> 00:30:50,494 - My headaches would be gone? - Among other things. 465 00:30:50,528 --> 00:30:52,430 There's also another option: 466 00:30:52,463 --> 00:30:53,932 Leave it locked. 467 00:30:55,800 --> 00:30:57,034 Walk away. 468 00:30:59,002 --> 00:31:01,138 Why would I do that? 469 00:31:01,172 --> 00:31:03,275 Look around you. 470 00:31:04,775 --> 00:31:08,946 All this pain you curate and play with. 471 00:31:08,980 --> 00:31:10,482 I don't play with it. 472 00:31:10,514 --> 00:31:14,018 What do you do? How does it work? 473 00:31:14,051 --> 00:31:18,255 You put on a record, bring back a memory, 474 00:31:18,289 --> 00:31:20,692 find a feeling from the past, and bring it forward. 475 00:31:20,724 --> 00:31:22,761 You've been given a little bit of power, 476 00:31:22,793 --> 00:31:25,262 and look what you've done with it. 477 00:31:25,296 --> 00:31:26,864 This isn't righteous. 478 00:31:26,889 --> 00:31:28,767 It's what it is. 479 00:31:28,800 --> 00:31:31,002 If you can't be merciful when you play god, 480 00:31:31,034 --> 00:31:33,838 what kind of god will you be when you ain't playing no more? 481 00:31:33,870 --> 00:31:35,206 Why don't we find out? 482 00:31:38,316 --> 00:31:40,944 You gonna show me mercy now? 483 00:31:40,977 --> 00:31:42,913 Within context, sure. 484 00:31:45,316 --> 00:31:46,518 Pick one out. 485 00:31:47,918 --> 00:31:49,754 Your favorite memory. 486 00:32:25,958 --> 00:32:28,028 She's beautiful. 487 00:32:29,860 --> 00:32:31,262 She is. 488 00:32:31,294 --> 00:32:33,664 Does she have it? The veil? 489 00:32:35,031 --> 00:32:36,935 Look at them eyes. You tell me. 490 00:32:38,101 --> 00:32:39,903 You know something else you hiding. 491 00:32:39,936 --> 00:32:41,705 You don't seem scared. 492 00:32:41,739 --> 00:32:44,876 This is just another step in my journey. 493 00:32:44,908 --> 00:32:47,011 What did the doctor say? 494 00:32:47,043 --> 00:32:49,179 Is it about the baby? 495 00:32:49,213 --> 00:32:51,316 No, it's not about Evita. 496 00:33:26,583 --> 00:33:28,887 So my uncle knows a guy at the Coast Guard. 497 00:33:28,919 --> 00:33:30,821 He dredged the lake, but nothing showed up. 498 00:33:30,855 --> 00:33:32,423 I kept waiting. 499 00:33:32,455 --> 00:33:34,925 It drove me crazy. Believe me. 500 00:33:34,958 --> 00:33:36,794 I don't believe you. 501 00:33:37,962 --> 00:33:40,131 I consider myself a good judge of character, 502 00:33:40,164 --> 00:33:41,900 and everything you're saying is logical, 503 00:33:41,933 --> 00:33:43,935 but I-I don't believe you. 504 00:33:47,338 --> 00:33:51,009 Maybe it's because of all the other trouble... 505 00:33:53,211 --> 00:33:55,079 you went through: the vice assignments, 506 00:33:55,111 --> 00:33:57,314 the evidence tampering. 507 00:33:57,348 --> 00:33:59,818 I just... I don't... I don't believe you. 508 00:33:59,850 --> 00:34:01,652 I don't like you. 509 00:34:01,685 --> 00:34:03,788 Maybe it's 'cause I don't like you. 510 00:34:03,820 --> 00:34:05,790 I don't like your face. 511 00:34:05,822 --> 00:34:07,518 You have the face of a system that has 512 00:34:07,557 --> 00:34:11,029 done nothing but hold me and mine down. 513 00:34:17,034 --> 00:34:20,872 Even this here, tied up good, 514 00:34:20,904 --> 00:34:23,307 and I feel powerless. 515 00:34:23,340 --> 00:34:26,176 I'm still stuck in a system I can't dismantle no matter what. 516 00:34:26,210 --> 00:34:28,512 I can't straighten my hair. 517 00:34:28,545 --> 00:34:31,882 Losing a son, losing another son. 518 00:34:31,915 --> 00:34:35,152 I just want to bury my... my son. 519 00:34:40,558 --> 00:34:44,228 Maybe I can't, no matter how smart I am, 520 00:34:44,261 --> 00:34:46,396 how patient I am. 521 00:34:46,429 --> 00:34:49,201 I just want to bury my boy proper. 522 00:34:58,108 --> 00:34:59,911 The fairgrounds. 523 00:35:01,811 --> 00:35:06,050 I buried your son in a horse stall at the fairgrounds. 524 00:35:09,552 --> 00:35:12,757 That's... that's what you think of in a pinch. 525 00:35:37,782 --> 00:35:39,751 Thank you. 526 00:36:20,924 --> 00:36:27,798 ♪ Steady now, steady now ♪ 527 00:36:27,831 --> 00:36:33,270 ♪ Don't fear what you can't see ♪ 528 00:36:33,304 --> 00:36:38,910 ♪ Ready now, ready now ♪ 529 00:36:38,942 --> 00:36:45,149 ♪ I'll hold on to you, you hold on to me ♪ 530 00:36:48,786 --> 00:36:53,758 ♪ I found the heart of a lion ♪ 531 00:36:53,790 --> 00:36:57,794 ♪ In the belly of the beast ♪ 532 00:37:00,965 --> 00:37:02,271 You doing okay? 533 00:37:02,326 --> 00:37:05,310 Yeah, stupid candy robot stole my Snickers. 534 00:37:21,752 --> 00:37:25,023 ♪ I found the heart of a lion ♪ 535 00:37:26,757 --> 00:37:31,029 ♪ In the belly of the beast ♪ 536 00:37:44,340 --> 00:37:45,944 What the hell are you doing? 537 00:37:47,545 --> 00:37:49,414 Where did you get that thing? 538 00:37:49,447 --> 00:37:50,915 You lied to me. 539 00:37:50,947 --> 00:37:53,317 About those girls in the Bywater. 540 00:37:53,349 --> 00:37:54,752 About my life. 541 00:37:55,953 --> 00:37:58,021 Tandy, did she give this to you? 542 00:37:58,054 --> 00:37:59,890 Tandy can barely move. 543 00:37:59,924 --> 00:38:03,761 ♪ Steady now ♪ 544 00:38:03,793 --> 00:38:09,067 ♪ Don't fear what you can't see ♪ 545 00:38:09,099 --> 00:38:13,871 ♪ Ready now, ready now ♪ 546 00:38:13,904 --> 00:38:15,940 You said that my family abandoned me. 547 00:38:15,980 --> 00:38:19,666 My mom's been hanging flyers and posting in chat rooms. 548 00:38:19,691 --> 00:38:21,695 - Give me the phone, Del. - No. 549 00:38:24,729 --> 00:38:29,728 ♪ I found the heart of a lion ♪ 550 00:38:29,753 --> 00:38:33,357 ♪ In the belly of the beast ♪ 551 00:38:33,389 --> 00:38:36,127 - I'm going to find my family. - We are your family. 552 00:38:36,159 --> 00:38:37,896 You would have nothing without us. 553 00:38:37,965 --> 00:38:39,457 You're wrong. 554 00:38:42,433 --> 00:38:44,088 I have hope. 555 00:38:44,127 --> 00:38:45,902 ♪ I can feel ♪ 556 00:38:45,936 --> 00:38:53,058 ♪ Feel the beat ♪ 557 00:38:53,105 --> 00:38:55,058 What the hell? 558 00:39:15,965 --> 00:39:18,768 What are they gonna think of you? 559 00:39:18,802 --> 00:39:21,105 You think they'll want to take you back? 560 00:39:21,137 --> 00:39:24,570 ♪ Gas up the easy rider ♪ 561 00:39:24,595 --> 00:39:27,310 ♪ And head out for Nevada ♪ 562 00:39:30,547 --> 00:39:31,949 ♪ Out, baby ♪ 563 00:39:34,817 --> 00:39:35,785 ♪ It's time to... ♪ 564 00:39:35,819 --> 00:39:37,922 I just want to go home! 565 00:39:37,954 --> 00:39:40,257 This is your home! We're taking care of you! 566 00:39:40,290 --> 00:39:42,459 We've given you shelter, food, water! 567 00:39:42,493 --> 00:39:44,795 And now... 568 00:39:44,828 --> 00:39:46,230 ♪ Out, baby ♪ 569 00:39:47,197 --> 00:39:48,431 Are you okay? 570 00:39:48,465 --> 00:39:49,934 ♪ Yeah, yeah, yeah ♪ 571 00:39:49,967 --> 00:39:51,435 Tandy! 572 00:39:56,873 --> 00:39:58,808 ♪ Run, you can't hide... ♪ 573 00:39:58,842 --> 00:40:00,979 - Where are you going? - To mop the floor. 574 00:40:03,714 --> 00:40:09,853 ♪ Life is a record, playing on repeat ♪ 575 00:40:09,886 --> 00:40:13,523 ♪ I'm running wild with The Lion ♪ 576 00:40:13,556 --> 00:40:16,060 ♪ The Beast The Beat ♪ 577 00:40:20,998 --> 00:40:24,735 ♪ So don't you try to tame the lion ♪ 578 00:40:28,373 --> 00:40:32,577 ♪ Can somebody let the beast out, baby? ♪ 579 00:40:36,179 --> 00:40:42,012 ♪ Can't stop the beat, can't stop the beat ♪ 580 00:40:42,719 --> 00:40:44,321 Tandy! 581 00:40:46,757 --> 00:40:48,393 Tandy, you okay? 582 00:40:49,893 --> 00:40:51,195 I am. 583 00:40:52,962 --> 00:40:54,932 Good. 584 00:40:59,737 --> 00:41:03,174 Ty? Ty! 585 00:41:03,206 --> 00:41:06,277 Look at me. Look at me, Ty! 586 00:41:07,704 --> 00:41:09,373 - Tyrone! - Tandy. 587 00:41:10,748 --> 00:41:11,916 Tyrone! 588 00:41:11,949 --> 00:41:14,252 Ty, what's happening to you? 589 00:41:16,820 --> 00:41:18,723 Tyrone! 590 00:41:26,037 --> 00:41:28,519 Synced & corrected by kinglouisxx www.addic7ed.com