1 00:00:00,031 --> 00:00:01,252 [CALVIN] Previously on Siren... 2 00:00:01,258 --> 00:00:02,847 [BETH] Members of the group rarely leave. 3 00:00:02,848 --> 00:00:04,822 When they do, people remember. 4 00:00:04,828 --> 00:00:07,382 What happened to your folks wasn't right. 5 00:00:07,388 --> 00:00:09,114 I'll never forget it. 6 00:00:09,115 --> 00:00:10,919 [TED] You were asking about the well. 7 00:00:10,925 --> 00:00:13,634 There used to be a cottage next to it, am I right? 8 00:00:13,640 --> 00:00:16,523 - That's right. How 'd you know that? - [MOVIE PROJECTOR RUNNING] 9 00:00:16,531 --> 00:00:17,940 For you. 10 00:00:17,941 --> 00:00:19,440 So you remember me. 11 00:00:19,441 --> 00:00:20,940 [RYN] Others in danger. 12 00:00:20,941 --> 00:00:22,267 He save them, 13 00:00:22,273 --> 00:00:23,481 but he die. 14 00:00:23,504 --> 00:00:25,200 Can we just... Just fact check? 15 00:00:25,201 --> 00:00:26,990 So the three of you 16 00:00:26,991 --> 00:00:28,940 are working with the military 17 00:00:28,941 --> 00:00:32,110 to get some genetic goo out of Ryn, 18 00:00:32,111 --> 00:00:33,633 and because of all of this, 19 00:00:33,639 --> 00:00:35,365 - Ryn just went beast mode... - [SCREAMS] 20 00:00:35,371 --> 00:00:37,860 ...and how about the fact that Ryn just did her thing to you, 21 00:00:37,861 --> 00:00:38,990 and you're acting like it's nothing? 22 00:00:38,991 --> 00:00:40,780 [RYN] Maddie is not okay. 23 00:00:40,781 --> 00:00:42,280 I mean, I'm sorry, 24 00:00:42,281 --> 00:00:43,984 but y'all need to get your damn heads checked! 25 00:00:43,990 --> 00:00:45,230 [SCREAMS] 26 00:00:46,151 --> 00:00:49,781 [TICKING CLOCK ECHOING] 27 00:00:52,781 --> 00:00:54,240 [SCRAPING] 28 00:00:54,241 --> 00:00:56,240 [TICKING] 29 00:00:56,241 --> 00:00:57,873 [NICOLE, VOICE ECHOING] Maddie? 30 00:01:00,111 --> 00:01:01,151 Maddie? 31 00:01:03,187 --> 00:01:04,347 Maddie? 32 00:01:06,006 --> 00:01:07,236 You okay? 33 00:01:08,627 --> 00:01:11,256 Sorry. What was the question? 34 00:01:11,262 --> 00:01:13,360 Have you ever suffered from delusions? 35 00:01:13,522 --> 00:01:14,651 Hallucinations? 36 00:01:14,657 --> 00:01:16,150 No, I haven't. 37 00:01:16,151 --> 00:01:17,820 I mean, not before this. 38 00:01:17,821 --> 00:01:19,359 Can I get some water? 39 00:01:19,365 --> 00:01:21,315 Yeah, of course. 40 00:01:24,071 --> 00:01:25,571 [DOOR OPENS] 41 00:01:26,867 --> 00:01:28,237 How much longer? 42 00:01:29,421 --> 00:01:30,540 I'm not sure. 43 00:01:30,546 --> 00:01:32,281 I'll try to speed it along. 44 00:01:35,151 --> 00:01:37,591 Why they keep Maddie there so long? 45 00:01:37,597 --> 00:01:38,935 Asking questions. 46 00:01:38,941 --> 00:01:40,304 They're trying to understand 47 00:01:40,310 --> 00:01:41,965 what's going on inside her head. 48 00:01:42,483 --> 00:01:45,483 It's called a psychological evaluation. 49 00:01:48,241 --> 00:01:50,150 I see you're an only child. 50 00:01:50,151 --> 00:01:51,781 Raised mostly by your stepfather. 51 00:01:53,356 --> 00:01:55,945 Your mother wasn't always your primary caregiver. 52 00:01:56,031 --> 00:01:58,320 It says here she attended 53 00:01:58,321 --> 00:02:00,619 inpatient substance abuse rehabilitation... 54 00:02:00,625 --> 00:02:03,070 - [TICKING GROWS LOUDER] - three separate times. 55 00:02:03,071 --> 00:02:05,610 [VOICE ECHOING] Do you think those circumstances 56 00:02:05,611 --> 00:02:08,240 could've contributed to your current difficulties? 57 00:02:08,241 --> 00:02:10,110 Excuse me? 58 00:02:10,111 --> 00:02:13,240 [NORMAL SOUND] Often, a child raised in a home 59 00:02:13,241 --> 00:02:14,900 with a history of substance abuse 60 00:02:14,901 --> 00:02:16,740 displays a lack of impulsivity control... 61 00:02:16,741 --> 00:02:18,451 Stop! 62 00:02:18,457 --> 00:02:21,070 You have no idea who I am or what I've been through. 63 00:02:21,071 --> 00:02:23,070 Maddie, she just wants to get the full picture 64 00:02:23,071 --> 00:02:25,820 of what this all means, where your reactions stem from. 65 00:02:25,821 --> 00:02:28,070 You're not being attacked here. 66 00:02:28,071 --> 00:02:29,861 You don't know me. 67 00:02:31,179 --> 00:02:32,888 You know what? Screw this. 68 00:02:32,894 --> 00:02:34,183 Let me out of here. 69 00:02:34,189 --> 00:02:36,608 Maddie, please. Let us help you. 70 00:02:36,701 --> 00:02:38,111 I want out! 71 00:02:44,941 --> 00:02:46,491 - Maddie... - Don't. 72 00:02:50,374 --> 00:02:52,373 Maddie's not okay. 73 00:02:52,741 --> 00:02:54,667 You go through this, too? 74 00:02:54,673 --> 00:02:55,860 In your head? 75 00:02:55,861 --> 00:02:58,280 In a different way, yeah. 76 00:02:58,281 --> 00:02:59,900 Same feeling, though. 77 00:02:59,901 --> 00:03:01,111 Out of control. 78 00:03:05,678 --> 00:03:07,531 I help Ben and Maddie. 79 00:03:22,901 --> 00:03:24,320 [BONES CRUNCHING] 80 00:03:24,321 --> 00:03:26,151 [SCREAMING] 81 00:03:27,631 --> 00:03:28,813 [HIGH-PITCHED CALL] 82 00:03:28,819 --> 00:03:32,290 - Synced and corrected by medvidecek007 - - www.addic7ed.com - 83 00:03:38,819 --> 00:03:41,318 I tried searching online, 84 00:03:41,524 --> 00:03:45,143 but the paper's digital archives only went back so far. 85 00:03:45,144 --> 00:03:48,313 Is this is everything from 1962? 86 00:03:48,314 --> 00:03:49,973 Yeah, anything that predates the web 87 00:03:49,974 --> 00:03:51,143 will be found on this floor. 88 00:03:51,144 --> 00:03:52,643 Oh. Myself included. 89 00:03:52,644 --> 00:03:54,222 [LAUGHS] Thanks. 90 00:03:54,228 --> 00:03:55,558 No worries. 91 00:04:06,604 --> 00:04:09,524 [MYSTERIOUS MUSIC] 92 00:04:26,192 --> 00:04:29,825 _ 93 00:04:32,184 --> 00:04:34,144 [GASPING] 94 00:04:37,394 --> 00:04:38,818 [BEN] How are you feeling? 95 00:04:38,824 --> 00:04:40,654 Myself again. 96 00:04:41,684 --> 00:04:43,353 It's like something triggers me. 97 00:04:43,354 --> 00:04:46,433 I act out, and afterwards, I'm aware of what I did, 98 00:04:46,434 --> 00:04:48,060 I just don't know why I did it. 99 00:04:48,066 --> 00:04:51,786 I know what you mean. It's like another side of you takes over. 100 00:04:52,130 --> 00:04:54,763 I'm sorry about what happened at your parents' house. 101 00:04:54,764 --> 00:04:56,525 It's okay. 102 00:04:56,760 --> 00:04:59,683 That night, I thought I saw Ryn on the road, 103 00:04:59,684 --> 00:05:01,563 but she wasn't there. 104 00:05:01,564 --> 00:05:03,934 And maybe there's no fixing it... 105 00:05:03,940 --> 00:05:06,063 The song. I mean, what if this is it? 106 00:05:06,064 --> 00:05:07,103 Our new normal. 107 00:05:07,104 --> 00:05:08,763 We're gonna figure it out. 108 00:05:08,764 --> 00:05:10,144 We're gonna be all right 109 00:05:13,426 --> 00:05:14,465 Ryn. 110 00:05:14,764 --> 00:05:16,603 She is healer. 111 00:05:16,604 --> 00:05:17,974 She will help us. 112 00:05:19,024 --> 00:05:21,024 [SHOOTING SOUND EFFECTS] 113 00:05:23,354 --> 00:05:25,724 - [XANDER] Gotcha. - [NICOLE] This is too easy. 114 00:05:27,314 --> 00:05:28,353 Yaah! 115 00:05:28,354 --> 00:05:30,143 [XANDER GROWLS] 116 00:05:30,144 --> 00:05:32,353 Okay, fine, fine, fine. All right. 117 00:05:32,354 --> 00:05:34,523 No pictures, please. 118 00:05:34,524 --> 00:05:36,946 Easy, easy, easy. If that was Whack-a-Mole, 119 00:05:36,952 --> 00:05:38,683 I would have just swept the floor with you. 120 00:05:38,684 --> 00:05:41,183 Okay. Whatever helps you sleep at night, McClure. 121 00:05:41,184 --> 00:05:43,563 For the record, I was more into Nintendo as a kid. 122 00:05:43,564 --> 00:05:45,103 You know, like Super Mario Brothers, 123 00:05:45,104 --> 00:05:47,143 Donkey Kong, Legends of Zelda. 124 00:05:47,144 --> 00:05:48,318 Sonic the Hedgehog. 125 00:05:48,324 --> 00:05:50,313 Okay, that was Sega, not Nintendo. 126 00:05:50,314 --> 00:05:52,813 You're failing me, Martinez. You're failing me. 127 00:05:52,814 --> 00:05:56,023 Well, it sounds like you had a very active social life. 128 00:05:56,024 --> 00:05:57,184 Oh, you have no idea. 129 00:05:58,837 --> 00:06:01,143 My dad never let me play video games. 130 00:06:01,144 --> 00:06:04,103 He thought they "reduced academic achievement." 131 00:06:04,104 --> 00:06:05,893 Those were his words, not mine. 132 00:06:05,894 --> 00:06:07,621 Okay, then how'd you get so good then? 133 00:06:07,627 --> 00:06:08,877 Played them anyway. 134 00:06:11,080 --> 00:06:12,308 This feels good. 135 00:06:12,314 --> 00:06:13,603 What? 136 00:06:13,604 --> 00:06:16,224 This. You and me. 137 00:06:17,095 --> 00:06:20,184 It almost feels... normal. 138 00:06:21,367 --> 00:06:23,142 I know what you mean. 139 00:06:23,977 --> 00:06:25,516 I propose a toast. 140 00:06:25,522 --> 00:06:26,851 Hmm. 141 00:06:26,857 --> 00:06:28,696 To, um... 142 00:06:29,024 --> 00:06:31,515 To this, right here. 143 00:06:32,314 --> 00:06:33,939 To leaving all that crap in the past. 144 00:06:33,945 --> 00:06:36,893 And, um, to honesty. 145 00:06:36,894 --> 00:06:38,854 To honesty. 146 00:06:43,445 --> 00:06:45,064 [HELEN] Did you know about this? 147 00:06:45,070 --> 00:06:46,649 Did you know it was arson? 148 00:06:46,655 --> 00:06:48,194 Don't you think I would've mentioned it? 149 00:06:48,200 --> 00:06:50,357 This is all way before my time, Helen. 150 00:06:50,363 --> 00:06:52,795 Well, did your father ever say anything to you? 151 00:06:52,801 --> 00:06:55,807 You know as well as I do, my father was never a big sharer. 152 00:06:55,813 --> 00:06:57,664 Well, according to this, 153 00:06:57,670 --> 00:06:59,112 my parents were staying in your 154 00:06:59,118 --> 00:07:01,018 family's cottage the night of the fire. 155 00:07:01,024 --> 00:07:03,238 Why would your family have been staying in our cottage? 156 00:07:03,244 --> 00:07:05,137 Your guess is as good as mine. 157 00:07:05,143 --> 00:07:07,196 But this article says it was arson, 158 00:07:07,202 --> 00:07:09,046 which means my father was murdered. 159 00:07:09,052 --> 00:07:11,110 Are you suggesting my family had something to do with that? 160 00:07:11,116 --> 00:07:12,906 I'm just stating the facts. 161 00:07:14,644 --> 00:07:16,064 [SIGHS] 162 00:07:18,224 --> 00:07:19,224 I'm sorry. 163 00:07:19,652 --> 00:07:21,805 "No suspects were identified. 164 00:07:21,811 --> 00:07:23,941 "Motivation for the crime remains unclear." 165 00:07:23,947 --> 00:07:25,500 Look, I'm sure that there is 166 00:07:25,506 --> 00:07:27,716 a perfectly logical explanation for all this. 167 00:07:31,024 --> 00:07:34,854 [MYSTERIOUS MUSIC] 168 00:07:47,394 --> 00:07:48,451 Hands. 169 00:07:48,457 --> 00:07:50,297 Do what she says. 170 00:07:52,314 --> 00:07:53,854 [SHELLS CLACKING] 171 00:08:01,934 --> 00:08:04,564 [SINGLE MERMAID'S SONG ECHOING] 172 00:08:15,104 --> 00:08:16,314 [SHELLS CLACKING] 173 00:08:25,184 --> 00:08:28,103 [CHORUS OF MERMAID VOICES ECHOING] 174 00:08:28,104 --> 00:08:29,314 [GASPS] 175 00:08:31,141 --> 00:08:32,300 Can you help them? 176 00:08:32,306 --> 00:08:33,395 No. 177 00:08:33,564 --> 00:08:34,974 Too strong. 178 00:08:35,974 --> 00:08:37,448 In head. 179 00:08:46,207 --> 00:08:47,287 You know how. 180 00:08:48,287 --> 00:08:49,287 Tell me. 181 00:08:50,454 --> 00:08:53,333 Humans help us get back in water. 182 00:08:53,334 --> 00:08:55,083 Now we must help humans. 183 00:08:55,084 --> 00:08:57,833 The song, it hurt Ben and Maddie. 184 00:08:57,834 --> 00:09:00,373 Tell me how to help them. 185 00:09:00,374 --> 00:09:02,367 There is place 186 00:09:02,373 --> 00:09:04,555 where sound heals. 187 00:09:05,214 --> 00:09:08,583 Ryn, what's she talking about? 188 00:09:08,888 --> 00:09:12,169 There is place. In the ocean. 189 00:09:12,175 --> 00:09:15,067 Secret place where sound is kept. 190 00:09:16,130 --> 00:09:19,213 My mother tell me about it when I was young. 191 00:09:19,214 --> 00:09:20,623 Have you been there? 192 00:09:20,624 --> 00:09:24,471 No. Only healers go. 193 00:09:25,004 --> 00:09:27,254 I tell you where. 194 00:09:29,504 --> 00:09:31,221 Humans cannot go. 195 00:09:32,405 --> 00:09:33,864 Too deep in water. 196 00:09:34,084 --> 00:09:36,124 [DRAMATIC MUSIC] 197 00:09:41,273 --> 00:09:43,442 [KYLE] Okay, let me get this straight. 198 00:09:43,448 --> 00:09:45,783 You want to use the Navy's resources 199 00:09:45,789 --> 00:09:47,663 to investigate this, um... 200 00:09:47,664 --> 00:09:48,753 What'd you say it was? 201 00:09:48,754 --> 00:09:50,540 An oceanic sound source. 202 00:09:50,546 --> 00:09:52,165 From what Ryn told us, 203 00:09:52,171 --> 00:09:54,405 it seems to be some kind of underwater echo chamber. 204 00:09:54,411 --> 00:09:55,953 And she believes going down to this chamber 205 00:09:55,954 --> 00:09:58,003 might help with the effects of this song? 206 00:09:58,004 --> 00:10:00,336 If we can get there, yes. 207 00:10:00,342 --> 00:10:02,163 You know how far-fetched this sounds? 208 00:10:02,164 --> 00:10:03,623 [BEN] A few months ago, I would've said 209 00:10:03,624 --> 00:10:05,258 the same thing about mermaids. 210 00:10:05,264 --> 00:10:06,394 [SCOFFS] 211 00:10:07,709 --> 00:10:10,056 You know, when I was deployed 212 00:10:10,062 --> 00:10:11,998 in Kuwait back in '91, 213 00:10:12,004 --> 00:10:15,094 my unit's motto was "in God we trust. 214 00:10:16,624 --> 00:10:18,213 "All others we monitor." 215 00:10:18,214 --> 00:10:20,050 Meaning what exactly? 216 00:10:20,066 --> 00:10:21,713 You're a civilian, asking me to lend you 217 00:10:21,714 --> 00:10:24,268 multi-million dollar research equipment. 218 00:10:24,274 --> 00:10:26,293 Why should I put my trust in you? 219 00:10:26,294 --> 00:10:29,163 Funny. I asked myself the same thing about... 220 00:10:29,164 --> 00:10:30,623 It could be an opportunity 221 00:10:30,624 --> 00:10:32,715 to shed some more light on the song, sir. 222 00:10:36,863 --> 00:10:39,871 Okay, but you're in charge. 223 00:10:39,877 --> 00:10:40,988 Yes, sir. 224 00:10:40,994 --> 00:10:42,873 Anything they see down there, I want to see, too. 225 00:10:42,874 --> 00:10:44,595 - You understand me? - Copy. 226 00:10:44,601 --> 00:10:47,942 And I want this entire expedition fully documented. 227 00:10:47,948 --> 00:10:49,425 [NICOLE] Yes, sir. 228 00:10:55,164 --> 00:10:56,413 There. 229 00:10:56,414 --> 00:10:58,083 You see that? 230 00:10:58,084 --> 00:10:59,294 Wait. 231 00:11:00,676 --> 00:11:02,505 It looks like a person. 232 00:11:02,511 --> 00:11:05,609 A person in a place impossible to reach without gear. 233 00:11:05,615 --> 00:11:07,176 That's why they're sweeping this 234 00:11:07,182 --> 00:11:08,753 whole eco-terror attack under the rug. 235 00:11:08,754 --> 00:11:09,833 Who is? 236 00:11:10,218 --> 00:11:11,793 The military, man. 237 00:11:12,279 --> 00:11:14,866 I've been working at Klesco for almost five years. 238 00:11:14,872 --> 00:11:16,543 Last year, they put away a tree hugger 239 00:11:16,544 --> 00:11:18,753 just for taggin' a ship with a peace sign. 240 00:11:18,754 --> 00:11:20,583 They don't just let things go. 241 00:11:20,584 --> 00:11:23,123 So you're telling me the United States military stepped in 242 00:11:23,124 --> 00:11:25,278 and is covering up the attack on the drillship? 243 00:11:25,284 --> 00:11:26,833 That's what I'm saying. 244 00:11:26,834 --> 00:11:28,123 Days after the attack, 245 00:11:28,124 --> 00:11:30,454 Feds came in and swiped all the footage. 246 00:11:32,930 --> 00:11:34,640 Not all the footage. 247 00:11:36,664 --> 00:11:38,004 [DOOR OPENS] 248 00:11:39,794 --> 00:11:41,664 [ROCK MUSIC PLAYING IN THE ANCHOR] 249 00:11:43,448 --> 00:11:45,123 That one still has lipstick on it. 250 00:11:45,124 --> 00:11:47,453 Oh, yeah. See, that's, um... 251 00:11:47,454 --> 00:11:48,899 That's actually my glass. 252 00:11:48,905 --> 00:11:50,583 I just haven't finished drinking from it yet. 253 00:11:50,584 --> 00:11:52,019 Not really your shade. 254 00:11:52,025 --> 00:11:54,315 Really? Mm, I don't know. 255 00:11:55,240 --> 00:11:56,819 Um, are you hungry? 256 00:11:56,825 --> 00:11:58,736 We got a new Cajun quesadilla on the menu. 257 00:11:58,742 --> 00:11:59,992 I can fire up the grill. 258 00:12:00,824 --> 00:12:03,498 Xander, I owe you an apology. 259 00:12:03,504 --> 00:12:06,855 What I did was completely out of line. 260 00:12:06,861 --> 00:12:08,150 I was messed up. 261 00:12:08,544 --> 00:12:10,453 Because of the song, right? 262 00:12:10,454 --> 00:12:13,753 It lowered my inhibitions, these old feelings came up, 263 00:12:13,754 --> 00:12:16,753 and you got caught in the crossfire, Xan. 264 00:12:16,754 --> 00:12:18,873 - I'm sorry. - "Old feelings." 265 00:12:19,507 --> 00:12:21,454 I wasn't myself. 266 00:12:23,454 --> 00:12:25,282 Yeah. I figured as much. 267 00:12:25,288 --> 00:12:27,014 It's been awhile since you pounded a pitcher 268 00:12:27,020 --> 00:12:28,770 like a frat boy on pledge week. 269 00:12:31,454 --> 00:12:35,543 But, um, I mean, you're okay now, yeah? 270 00:12:35,544 --> 00:12:36,833 Getting there. 271 00:12:37,677 --> 00:12:41,137 Look, um, so your mom 272 00:12:41,294 --> 00:12:43,451 stopped by to see me. 273 00:12:43,874 --> 00:12:46,845 And she says that 274 00:12:48,294 --> 00:12:51,584 you're in a relationship with Ben and Ryn. 275 00:12:53,874 --> 00:12:55,413 Why would she tell you that? 276 00:12:55,414 --> 00:12:57,163 She's worried about you. 277 00:12:57,646 --> 00:12:58,913 So am I. 278 00:12:58,914 --> 00:13:00,879 I mean, are you sure that this 279 00:13:00,885 --> 00:13:02,713 thing that's in your head, 280 00:13:02,714 --> 00:13:05,639 it's not making you think that you have feelings for Ryn? 281 00:13:05,645 --> 00:13:07,504 I mean, what if that's not real either? 282 00:13:07,510 --> 00:13:09,492 I mean, you have no idea what this thing could be doing to you. 283 00:13:09,498 --> 00:13:11,793 I had feelings for her before it happened. 284 00:13:11,794 --> 00:13:15,525 You know, you don't always need to worry about me, Xander. 285 00:13:15,531 --> 00:13:17,161 I can take care of myself. 286 00:13:19,584 --> 00:13:20,834 I'm sorry. 287 00:13:23,624 --> 00:13:24,664 I'm sorry. 288 00:13:34,544 --> 00:13:35,991 What is it? 289 00:13:35,997 --> 00:13:37,707 We find more... 290 00:13:38,294 --> 00:13:40,333 Male, female. 291 00:13:40,631 --> 00:13:42,211 But no young. 292 00:13:47,254 --> 00:13:49,295 We will make more babies. 293 00:13:49,301 --> 00:13:50,631 When tides change. 294 00:14:01,671 --> 00:14:03,851 Safe to show humans place? 295 00:14:04,100 --> 00:14:07,551 Yes. It is safe with Ben and Maddie. 296 00:14:07,834 --> 00:14:10,833 It's capable of reaching depths of 4,000 meters. 297 00:14:10,834 --> 00:14:12,123 [BEN] The sub in Washington 298 00:14:12,124 --> 00:14:14,713 only went as deep as 1,200 meters. 299 00:14:14,714 --> 00:14:17,043 [MADDIE] You're moving on up since your grad school days. 300 00:14:17,044 --> 00:14:18,333 [BEN] Apparently. 301 00:14:18,334 --> 00:14:19,663 What's its max speed? 302 00:14:19,664 --> 00:14:21,583 Goes up to four and a half knots. 303 00:14:21,584 --> 00:14:23,783 Cameras are placed on each beam. 304 00:14:23,789 --> 00:14:25,274 They'll be our eyes from the ship, 305 00:14:25,280 --> 00:14:27,279 help us document the whole journey. 306 00:14:27,299 --> 00:14:28,718 All right? 307 00:14:28,724 --> 00:14:29,934 Let's get you inside. 308 00:14:32,044 --> 00:14:34,333 This goes in water? 309 00:14:34,339 --> 00:14:35,971 With us inside? 310 00:14:35,977 --> 00:14:38,147 That's the idea. 311 00:14:56,084 --> 00:14:57,623 - Hey. - Hey. 312 00:14:57,624 --> 00:14:59,737 Ooh! My break's only ten minutes. 313 00:14:59,743 --> 00:15:01,761 Thanks for meeting me. 314 00:15:01,767 --> 00:15:03,799 So this is where you work? It's cute. 315 00:15:03,805 --> 00:15:05,804 Yeah, it pays the bills. 316 00:15:05,954 --> 00:15:07,823 What do you wanna talk to me about? 317 00:15:09,030 --> 00:15:10,481 Your friend, Helen. 318 00:15:10,581 --> 00:15:11,953 What about her? 319 00:15:11,954 --> 00:15:13,253 Don't take this the wrong way, 320 00:15:13,254 --> 00:15:15,533 but how sure are you she can be trusted 321 00:15:15,539 --> 00:15:17,003 with our secret? 322 00:15:17,004 --> 00:15:19,003 It's her secret, too, Beth. She's one of us. 323 00:15:19,004 --> 00:15:21,123 She's known this her entire life. 324 00:15:21,124 --> 00:15:23,753 She's very outspoken. 325 00:15:23,754 --> 00:15:26,227 We're not safe. You know that, right? 326 00:15:26,334 --> 00:15:27,583 The more people who know about us, 327 00:15:27,584 --> 00:15:29,043 the more danger we're all in. 328 00:15:29,044 --> 00:15:30,333 She's not gonna do that to us. 329 00:15:30,334 --> 00:15:31,753 How do you know that? 330 00:15:31,754 --> 00:15:34,199 - [SIGHS] - [MEN OUTSIDE CONVERSING] 331 00:15:34,205 --> 00:15:35,333 What? 332 00:15:35,334 --> 00:15:37,123 [DOORS SLAM, ENGINE STARTS] 333 00:15:37,124 --> 00:15:39,584 Ricky, is there something you're not telling me? 334 00:15:42,954 --> 00:15:44,583 She can be trusted, okay? 335 00:15:44,584 --> 00:15:46,503 She kept their secret, 336 00:15:46,504 --> 00:15:47,953 and they're in danger, too. 337 00:15:47,954 --> 00:15:49,046 Who do you mean? 338 00:15:49,052 --> 00:15:51,583 Helen's made contact with our kind. 339 00:15:52,504 --> 00:15:54,833 But full-blooded ones from the ocean. 340 00:15:54,834 --> 00:15:56,213 And they were in Bristol Cove. 341 00:15:56,214 --> 00:15:57,413 Don't joke with me. 342 00:15:57,414 --> 00:15:59,623 I'm not. I've met them, Beth. 343 00:16:00,057 --> 00:16:02,253 As soon as I saw them, I knew. 344 00:16:02,254 --> 00:16:04,727 You're telling me they're in Bristol Cove? 345 00:16:04,733 --> 00:16:06,891 They're back in the water now, but... 346 00:16:08,066 --> 00:16:10,938 Believe me, they exist. 347 00:16:14,809 --> 00:16:18,848 [ROCK MUSIC PLAYING IN THE ANCHOR] 348 00:16:18,854 --> 00:16:20,773 C'mon, Xan, just one more beer, all right? 349 00:16:20,779 --> 00:16:22,003 You know I'm good for it. 350 00:16:22,004 --> 00:16:23,225 Broken record, man. 351 00:16:23,231 --> 00:16:25,083 You ain't been good for it for over a week. 352 00:16:25,084 --> 00:16:26,366 I told you to quit that poker shit. 353 00:16:26,372 --> 00:16:27,701 You obviously suck at it. 354 00:16:27,707 --> 00:16:29,466 That's the name of the game, sink or swim. 355 00:16:29,472 --> 00:16:32,833 Okay, so is this the sinking or the swimming? 356 00:16:32,834 --> 00:16:35,538 I'll be back on my feet in no time. 357 00:16:38,454 --> 00:16:40,044 All right, all right, fine. 358 00:16:41,618 --> 00:16:43,707 This is the last one, all right? 359 00:16:43,713 --> 00:16:46,083 And don't tell Janine. She's gonna dock my pay again. 360 00:16:46,084 --> 00:16:48,543 I gotta help Mom pay the bills this month. 361 00:16:48,544 --> 00:16:51,834 ["BE MINE" BY OFFENBACH PLAYING] 362 00:17:00,584 --> 00:17:02,373 You gotta be kiddin' me. 363 00:17:02,374 --> 00:17:04,124 ♪ And I want you to be mine ♪ 364 00:17:07,044 --> 00:17:09,044 ♪ Yeah, I want you to be mine ♪ 365 00:17:13,254 --> 00:17:15,623 ["BE MINE" BY OFFENBACH PLAYING] 366 00:17:15,624 --> 00:17:17,163 Hello. 367 00:17:17,164 --> 00:17:18,863 What the hell are you doin' here? 368 00:17:18,869 --> 00:17:21,498 Levi come back to land. 369 00:17:21,693 --> 00:17:23,623 Be human. 370 00:17:23,624 --> 00:17:25,263 You can't be here. 371 00:17:25,269 --> 00:17:26,466 Do you have any idea what we went 372 00:17:26,472 --> 00:17:27,953 through to get you back into the water? 373 00:17:27,954 --> 00:17:29,213 We nearly got killed. 374 00:17:29,214 --> 00:17:32,123 - His boat burned. - Land is good for me. 375 00:17:32,124 --> 00:17:33,373 I don't care, man. 376 00:17:33,374 --> 00:17:35,015 You have no clue how to survive here. 377 00:17:35,021 --> 00:17:36,351 - You gotta go. - No! 378 00:17:38,254 --> 00:17:40,123 Man, people are looking. 379 00:17:40,124 --> 00:17:43,082 Okay. Um, hey, hey, hey. I'll tell you what. 380 00:17:43,088 --> 00:17:46,287 You come with me outside, 381 00:17:46,293 --> 00:17:48,052 and I'll, uh... 382 00:17:48,214 --> 00:17:50,043 I'll give you a free beer. 383 00:17:50,044 --> 00:17:51,583 Beer. 384 00:17:51,584 --> 00:17:53,294 Yeah. 385 00:17:59,828 --> 00:18:01,997 [BEN] Make sure to lower her slowly from the helm. 386 00:18:01,998 --> 00:18:04,157 The waves are strong, we'll feel the push. 387 00:18:04,158 --> 00:18:05,391 Ben, I'm on channel 22. 388 00:18:05,397 --> 00:18:06,827 You'll be in my ear the entire time. 389 00:18:06,828 --> 00:18:08,917 I'll give you the green light when we're set for descent. 390 00:18:08,918 --> 00:18:10,069 You ready? 391 00:18:10,075 --> 00:18:12,296 Is that a rhetorical question? 392 00:18:13,708 --> 00:18:16,958 [SUSPENSEFUL MUSIC] 393 00:18:20,958 --> 00:18:22,247 [CREWMAN] All clear! 394 00:18:22,248 --> 00:18:23,658 [CREWMAN 2] Check the ballast. 395 00:18:25,078 --> 00:18:26,658 They will be watching. 396 00:18:27,828 --> 00:18:30,707 It'll be okay. Trust me. 397 00:18:30,708 --> 00:18:32,652 Okay. Yes. 398 00:18:35,498 --> 00:18:36,828 We got this. 399 00:18:42,265 --> 00:18:43,475 Good luck. 400 00:18:58,498 --> 00:18:59,917 [BEN, ON RADIO] Nautac One. 401 00:18:59,918 --> 00:19:01,327 Nautac One to research bridge. 402 00:19:01,328 --> 00:19:02,577 Prepare to launch. 403 00:19:02,859 --> 00:19:04,358 Research bridge to Nautac One. 404 00:19:04,364 --> 00:19:06,358 Final systems check. Over. 405 00:19:06,639 --> 00:19:09,763 External pressure 14.7 psi. 406 00:19:09,764 --> 00:19:12,582 Surface temperature 52 degrees Fahrenheit. 407 00:19:12,588 --> 00:19:14,168 Ready to descend. 408 00:19:14,638 --> 00:19:16,492 [NICOLE] Roger that. 409 00:19:17,724 --> 00:19:19,764 Roger that. 410 00:19:25,934 --> 00:19:28,894 [ELECTRIC MOTORS WHIRRING] 411 00:19:34,604 --> 00:19:39,224 [PLACID MUSIC] 412 00:19:42,171 --> 00:19:45,185 Must be strange, seeing the ocean like this. 413 00:19:45,191 --> 00:19:47,240 - With human eyes. - Yes. 414 00:19:47,241 --> 00:19:48,900 What do you think? 415 00:19:48,901 --> 00:19:51,530 Home is beautiful. 416 00:19:51,531 --> 00:19:56,191 417 00:20:08,397 --> 00:20:10,619 [NICOLE] Research bridge to Nautac One. 418 00:20:10,625 --> 00:20:12,111 What's your depth? Over. 419 00:20:14,409 --> 00:20:16,990 Nautac One to research bridge, 420 00:20:16,991 --> 00:20:19,353 60 meters. 421 00:20:19,741 --> 00:20:21,241 [NICOLE] Copy that. 422 00:20:30,205 --> 00:20:32,914 [FEMALE SINGER ON RADIO] ♪ I've heard people whisper ♪ 423 00:20:32,993 --> 00:20:34,532 [KNOCK ON DOOR] 424 00:20:34,538 --> 00:20:37,752 ♪ That you aren't being true ♪ 425 00:20:37,758 --> 00:20:39,820 I'm sorry for the intrusion. 426 00:20:39,821 --> 00:20:42,636 You probably don't even remember me. 427 00:20:42,642 --> 00:20:45,990 Helen. Did anybody see you come in here? 428 00:20:45,991 --> 00:20:47,820 - Nobody. - You're sure? 429 00:20:47,821 --> 00:20:49,150 Yes. 430 00:20:49,151 --> 00:20:51,543 You said at the party 431 00:20:51,549 --> 00:20:53,951 what happened to my parents wasn't right. 432 00:20:54,730 --> 00:20:56,401 What did you mean by that? 433 00:20:58,321 --> 00:20:59,886 - [SWITCHES OFF RADIO] - John. 434 00:21:00,401 --> 00:21:01,401 Please. 435 00:21:04,614 --> 00:21:07,903 I didn't know your father, not personally. 436 00:21:07,904 --> 00:21:09,954 But your mother and I, 437 00:21:10,447 --> 00:21:12,283 we had a close kinship. 438 00:21:12,284 --> 00:21:13,544 How close? 439 00:21:13,550 --> 00:21:15,510 We were set to marry. 440 00:21:16,589 --> 00:21:18,388 It was an arranged marriage, 441 00:21:18,394 --> 00:21:20,864 a way to keep the bloodline going. 442 00:21:22,074 --> 00:21:23,744 The wedding never happened. 443 00:21:25,904 --> 00:21:28,074 She was in love with someone else. 444 00:21:29,444 --> 00:21:30,818 My father. 445 00:21:35,244 --> 00:21:36,863 What happened? 446 00:21:36,864 --> 00:21:38,337 Your father was human, 447 00:21:38,740 --> 00:21:40,562 your mother one of us. 448 00:21:40,568 --> 00:21:42,323 It was forbidden. 449 00:21:42,324 --> 00:21:43,983 Caused an uproar. 450 00:21:43,984 --> 00:21:45,814 They called it a betrayal. 451 00:21:45,820 --> 00:21:48,984 It got so bad, your folks had to go into hiding. 452 00:21:51,444 --> 00:21:52,693 Keep it. 453 00:21:52,694 --> 00:21:53,824 Thank you. 454 00:21:55,284 --> 00:21:57,391 Can I ask you another question? 455 00:21:58,649 --> 00:22:00,141 Do you think the group was 456 00:22:00,147 --> 00:22:02,039 capable of murdering my father? 457 00:22:03,829 --> 00:22:06,662 They'd do anything to protect the secret. 458 00:22:08,092 --> 00:22:09,182 Anything. 459 00:22:13,484 --> 00:22:15,073 Walk that way, 460 00:22:15,074 --> 00:22:17,903 and keep walking until you can't walk anymore, 461 00:22:17,904 --> 00:22:19,904 and then you walk right into the water. 462 00:22:21,912 --> 00:22:23,082 He's not walking. 463 00:22:24,074 --> 00:22:27,628 Dude, we don't want you here! 464 00:22:28,549 --> 00:22:31,791 I don't... I don't know how to make that any clearer. Just go! 465 00:22:45,937 --> 00:22:48,028 - [LINE RINGS] - You've reached Ben Pownall. 466 00:22:48,034 --> 00:22:49,813 I'm not available. Leave a message. 467 00:22:49,819 --> 00:22:51,113 Ben, where are you? 468 00:22:51,114 --> 00:22:52,779 Just call me back, all right? 469 00:22:52,785 --> 00:22:53,943 This is bullshit. 470 00:22:53,944 --> 00:22:56,823 Hey, Cal, been tryin' to get a hold of you. 471 00:22:56,824 --> 00:22:59,283 I'm gonna getting you the money, I swear. 472 00:22:59,284 --> 00:23:00,404 Uh-huh. 473 00:23:01,574 --> 00:23:03,074 - [GROANS] - Hey! 474 00:23:05,194 --> 00:23:07,404 - Aah! - [GROANS] 475 00:23:10,324 --> 00:23:11,984 [GRUNTING] 476 00:23:13,324 --> 00:23:14,533 - Aah! - [THUG] Okay. 477 00:23:14,534 --> 00:23:15,534 [BOTH GRUNTING] 478 00:23:16,534 --> 00:23:18,074 [GROANING] 479 00:23:25,458 --> 00:23:28,418 Yeah, that's right! You better run! 480 00:23:45,444 --> 00:23:46,983 [BEN, ON RADIO] Nautac One. 481 00:23:46,984 --> 00:23:48,573 Nautac One to research bridge. 482 00:23:48,574 --> 00:23:50,153 We've reached the seafloor. 483 00:23:50,154 --> 00:23:52,153 Copy that. What's your depth? 484 00:23:52,154 --> 00:23:54,153 3,020 meters. 485 00:23:54,154 --> 00:23:56,943 Pressure's just below 4,400 psi. 486 00:23:56,944 --> 00:23:58,153 Roger that. 487 00:23:58,154 --> 00:24:00,363 Video feed is crystal clear. 488 00:24:00,364 --> 00:24:02,484 Lead the way, Captain. 489 00:24:09,484 --> 00:24:10,694 That way. 490 00:24:13,284 --> 00:24:15,284 [MOTORS WHINING] 491 00:24:25,984 --> 00:24:27,284 [SWITCHES CLICK] 492 00:24:28,904 --> 00:24:30,693 - [BUZZES] - What are you doing? 493 00:24:30,694 --> 00:24:32,283 [STATIC, ALARMS BEEP] 494 00:24:32,284 --> 00:24:33,483 What just happened? 495 00:24:33,484 --> 00:24:35,154 We can't let them see everything. 496 00:24:35,743 --> 00:24:37,243 They don't watch now? 497 00:24:37,244 --> 00:24:39,783 No, it's just us. 498 00:24:39,784 --> 00:24:41,574 Stop there. 499 00:24:42,744 --> 00:24:44,193 By that rock. 500 00:24:44,194 --> 00:24:45,483 Are you sure? 501 00:24:45,484 --> 00:24:46,744 Yes. 502 00:24:48,984 --> 00:24:51,744 [MOTORS SHUTTING DOWN] 503 00:24:55,404 --> 00:24:57,153 [THUD] 504 00:24:57,154 --> 00:24:58,194 [CLICKING] 505 00:25:01,654 --> 00:25:03,153 What do we do now? 506 00:25:03,154 --> 00:25:04,244 We wait. 507 00:25:10,238 --> 00:25:12,527 [VIBRATION] 508 00:25:12,533 --> 00:25:14,912 Maddie, do you feel that? 509 00:25:14,918 --> 00:25:17,128 - [ALARM BEEPING] - A seismic tremor? 510 00:25:17,985 --> 00:25:19,154 No. 511 00:25:23,284 --> 00:25:26,074 - [LOUD VIBRATIONS] - [ALARM BEEPING] 512 00:25:27,404 --> 00:25:28,444 Ben! 513 00:25:36,923 --> 00:25:38,252 [ALARM BEEPING] 514 00:25:38,258 --> 00:25:40,384 Research bridge to Nautac One. Do you copy? 515 00:25:40,385 --> 00:25:42,014 Do you copy? 516 00:25:42,015 --> 00:25:44,015 [LOUD SHAKING] 517 00:25:47,055 --> 00:25:49,715 Research bridge to Nautac One. Do you copy? 518 00:25:51,385 --> 00:25:52,802 Ben! 519 00:26:00,805 --> 00:26:03,175 [PANTING] 520 00:26:04,755 --> 00:26:06,755 [MOTORS STARTING] 521 00:26:09,595 --> 00:26:11,135 We're okay. We're okay. 522 00:26:26,175 --> 00:26:29,135 [PLACID MUSIC] 523 00:26:30,135 --> 00:26:31,345 Incredible. 524 00:26:42,635 --> 00:26:44,054 What is this place? 525 00:26:44,055 --> 00:26:46,174 This is where Ryn began. 526 00:26:46,175 --> 00:26:47,385 Ryn, you were born here? 527 00:26:48,083 --> 00:26:49,465 Long ago. 528 00:26:50,889 --> 00:26:52,678 [BEN] This must be their breeding ground. 529 00:26:52,684 --> 00:26:54,174 Where they come to mate. 530 00:26:54,175 --> 00:26:57,353 Yes. Mate again soon. 531 00:26:58,827 --> 00:27:00,077 Hey! 532 00:27:07,345 --> 00:27:09,054 You two know each other? 533 00:27:09,055 --> 00:27:10,094 Yes. 534 00:27:10,571 --> 00:27:12,941 She is family. 535 00:27:25,205 --> 00:27:26,954 Wait. 536 00:27:27,205 --> 00:27:28,785 Maddie, look. 537 00:27:34,348 --> 00:27:35,767 - [THUD] - Whoa! 538 00:27:35,773 --> 00:27:37,233 - [TAILS THUMPING] - Whoa. 539 00:27:43,095 --> 00:27:44,555 - [ALARM BEEPING] - Ryn. 540 00:27:53,845 --> 00:27:56,344 We go. To healing place. 541 00:27:56,345 --> 00:27:58,888 Yeah. Think that's a good idea. 542 00:28:03,049 --> 00:28:04,469 That way. 543 00:28:15,249 --> 00:28:17,088 He was like Batman. 544 00:28:17,094 --> 00:28:18,714 One second we're under attack. 545 00:28:18,715 --> 00:28:20,278 And next the second, he 546 00:28:20,284 --> 00:28:21,545 swoops down from the sky 547 00:28:21,551 --> 00:28:22,915 and just cleans up shop. 548 00:28:22,921 --> 00:28:24,210 There was no swooping. 549 00:28:24,216 --> 00:28:25,940 Sounds like you were lucky he was there. 550 00:28:25,956 --> 00:28:27,310 You could've gotten really hurt. 551 00:28:27,316 --> 00:28:29,395 Oh, we got some punches in. 552 00:28:29,396 --> 00:28:32,025 Air shots don't count, babe. 553 00:28:32,026 --> 00:28:35,145 How about another plate of fries for the man of the hour? 554 00:28:35,146 --> 00:28:36,185 Yes. 555 00:28:36,733 --> 00:28:39,073 You're paying for that beer. 556 00:28:39,576 --> 00:28:42,315 What?! I was just attacked! 557 00:28:42,316 --> 00:28:44,185 Babe! 558 00:28:44,186 --> 00:28:47,082 [ROCK BALLAD PLAYING IN THE ANCHOR] 559 00:28:47,088 --> 00:28:49,025 Why do you like it here so much? 560 00:28:49,026 --> 00:28:50,975 I just don't get it. 561 00:28:50,976 --> 00:28:52,565 What's so great about being on land? 562 00:28:52,566 --> 00:28:54,356 On land, 563 00:28:57,106 --> 00:28:58,606 I make choice. 564 00:29:01,518 --> 00:29:02,927 I get that. 565 00:29:02,933 --> 00:29:04,972 One more question. 566 00:29:04,978 --> 00:29:07,475 A song, can you do that, too, 567 00:29:07,476 --> 00:29:09,854 or is it just, like, a girl thing? 568 00:29:09,860 --> 00:29:11,270 I don't sing. 569 00:29:13,106 --> 00:29:15,435 But you can dance. 570 00:29:15,436 --> 00:29:18,106 [MALE SINGER] ♪ Every day I'm feelin' good, yeah ♪ 571 00:29:25,106 --> 00:29:28,106 [SONAR PINGING] 572 00:29:34,436 --> 00:29:36,185 How far is this place? 573 00:29:36,186 --> 00:29:37,765 I don't know. 574 00:29:37,766 --> 00:29:39,855 - [CRASH] - [MADDIE GROANS] 575 00:29:39,856 --> 00:29:41,066 [SCRAPING] 576 00:29:49,106 --> 00:29:52,396 [INSTRUMENTS BUZZING] 577 00:29:57,747 --> 00:29:59,576 [POWERING DOWN] 578 00:29:59,582 --> 00:30:01,171 - [ALARM BEEPING] - What's happening? 579 00:30:01,177 --> 00:30:03,006 [STARTER WHINES] 580 00:30:03,012 --> 00:30:04,396 It's not starting. 581 00:30:10,316 --> 00:30:11,765 [SWITCH CLICKS, BEEPS] 582 00:30:11,766 --> 00:30:13,766 [RUMBLING] 583 00:30:15,840 --> 00:30:18,209 Ben, are you doing this? 584 00:30:18,215 --> 00:30:20,526 [BEN] No. We're getting pulled. 585 00:30:36,396 --> 00:30:38,595 [ETHEREAL VOICES] 586 00:30:38,611 --> 00:30:39,940 Maddie, can you hear that? 587 00:30:39,941 --> 00:30:41,060 [MADDIE] Yeah. 588 00:30:41,061 --> 00:30:42,940 I can feel it, too. 589 00:30:42,941 --> 00:30:46,061 [VOICES OVERLAPPING] 590 00:30:48,941 --> 00:30:50,191 [MADDIE] It's everywhere. 591 00:30:53,691 --> 00:30:55,191 I'll start the recording. 592 00:30:59,941 --> 00:31:02,311 [VOICES INTENSIFYING] 593 00:31:04,191 --> 00:31:07,061 This sound, very old. 594 00:31:08,798 --> 00:31:10,850 Made from others like me. 595 00:31:11,476 --> 00:31:13,476 It's beautiful. 596 00:31:17,521 --> 00:31:19,440 [VOICES CONTINUING] 597 00:31:19,805 --> 00:31:23,264 These must be the voices of your ancestors, Ryn. 598 00:31:23,270 --> 00:31:25,519 What is "ancestors"? 599 00:31:25,525 --> 00:31:28,565 Your family... from the past. 600 00:31:30,731 --> 00:31:33,731 Yes. Voices of family. 601 00:32:01,811 --> 00:32:03,310 [VOICEMAIL] You've reached Ben Pownall. 602 00:32:03,311 --> 00:32:05,400 I'm not available. Leave a mes... 603 00:32:05,401 --> 00:32:07,634 [ROCK MUSIC PLAYING IN THE ANCHOR] 604 00:32:07,640 --> 00:32:08,849 Look at that. 605 00:32:08,855 --> 00:32:10,190 This guy's killin' it. 606 00:32:10,191 --> 00:32:12,150 Four bull's-eyes in a row. 607 00:32:12,151 --> 00:32:14,980 Still no answer from Ben or Maddie. 608 00:32:14,981 --> 00:32:16,520 My shift's over in, like, an hour, man. 609 00:32:16,521 --> 00:32:18,230 What are we gonna do with him? 610 00:32:18,231 --> 00:32:20,456 He's made it clear he wants to stay. 611 00:32:20,462 --> 00:32:22,231 Fish wants to be free. 612 00:32:25,351 --> 00:32:27,400 - Can you take him? - Ha! 613 00:32:27,401 --> 00:32:30,190 Uh, no. Janine would flip. 614 00:32:30,191 --> 00:32:32,440 Thanks to you, we have a strict "no house guests" rule. 615 00:32:32,441 --> 00:32:35,270 He can't stay at my mom's. That'd be weird. 616 00:32:35,271 --> 00:32:37,270 I think it's weird you live with your mom. 617 00:32:37,271 --> 00:32:38,351 I'm serious, man. 618 00:32:40,050 --> 00:32:41,600 Where do we take him? 619 00:32:43,436 --> 00:32:44,981 - Helen's. - Helen's. 620 00:32:53,730 --> 00:32:56,350 No communication for almost four hours, Ben? 621 00:32:56,351 --> 00:32:57,648 Four hours? 622 00:32:57,654 --> 00:32:59,440 We didn't know if you were lost or dead. 623 00:32:59,441 --> 00:33:01,503 We lost signal after we hit the bottom. 624 00:33:01,509 --> 00:33:04,088 Some kind of technical malfunction with the sonar. 625 00:33:04,094 --> 00:33:06,520 Do you understand I'm the only one in between you 626 00:33:06,521 --> 00:33:09,520 and this entire operation being taken over? 627 00:33:09,521 --> 00:33:13,020 This pattern of you not trusting me is getting really old. 628 00:33:13,021 --> 00:33:14,826 What am I supposed to tell my C.O.? 629 00:33:15,224 --> 00:33:18,496 Tell him that the mission was a success. 630 00:33:18,502 --> 00:33:20,111 We got what we were looking for. 631 00:33:22,043 --> 00:33:23,400 I'm on your side. 632 00:33:23,401 --> 00:33:24,810 I need you to remember that. 633 00:33:24,811 --> 00:33:26,770 [CREWMAN] Move it back. Lock it up. 634 00:33:26,771 --> 00:33:27,901 Let's go. 635 00:33:37,731 --> 00:33:39,191 Ding dong. 636 00:33:39,986 --> 00:33:41,695 I come bearing gifts. 637 00:33:41,696 --> 00:33:44,365 Oh, I wish you would've called first. 638 00:33:44,366 --> 00:33:46,534 Then it wouldn't be a surprise, silly. 639 00:33:47,718 --> 00:33:50,420 So, this is your shop? 640 00:33:50,426 --> 00:33:53,100 I'm thrilled I finally get to see it in person. 641 00:33:53,106 --> 00:33:54,905 It was my mother's. 642 00:33:54,906 --> 00:33:58,105 We collected these relics together for years. 643 00:33:58,106 --> 00:34:00,816 My mom and I used to bake together 644 00:34:00,822 --> 00:34:02,731 every Tuesday after school. 645 00:34:02,956 --> 00:34:04,166 That's her recipe. 646 00:34:05,696 --> 00:34:07,696 We have a lot in common, Helen. 647 00:34:08,698 --> 00:34:10,727 We value our roots. 648 00:34:11,866 --> 00:34:13,865 I suppose you could say that. 649 00:34:13,866 --> 00:34:16,282 There aren't many like us in the world. 650 00:34:16,585 --> 00:34:18,952 I think it's important we try to trust each other. 651 00:34:20,486 --> 00:34:22,292 You're the one who had me 652 00:34:22,298 --> 00:34:24,633 abducted in a parking lot. 653 00:34:24,639 --> 00:34:27,978 You, of all people, can understand why we were afraid. 654 00:34:27,984 --> 00:34:30,194 Do you know I have two boys? 655 00:34:30,862 --> 00:34:33,593 Max is eight, Jake is six. 656 00:34:34,526 --> 00:34:36,235 If our secret ever got out, 657 00:34:36,236 --> 00:34:37,815 we'd be ripped apart. 658 00:34:37,816 --> 00:34:39,815 I hope you get that. 659 00:34:39,816 --> 00:34:44,236 I've been hiding my entire life, Beth. 660 00:34:46,276 --> 00:34:47,836 I think I get it. 661 00:34:49,446 --> 00:34:52,485 What we need, you and I, is a fresh start. 662 00:34:52,486 --> 00:34:55,065 - Some honesty. - [LAUGHS] 663 00:34:55,066 --> 00:34:58,315 Okay. Since we're being honest, 664 00:34:58,316 --> 00:35:00,337 did your people kill my father? 665 00:35:01,276 --> 00:35:02,779 What makes you ask that? 666 00:35:02,785 --> 00:35:05,275 I've been doing some digging. 667 00:35:05,276 --> 00:35:07,478 I wouldn't even have been born. 668 00:35:07,484 --> 00:35:11,445 I've heard stories about your mother's intermarriage, 669 00:35:11,446 --> 00:35:12,605 but that's all. 670 00:35:12,606 --> 00:35:15,985 So you knew who I was all along? 671 00:35:15,986 --> 00:35:17,815 Who my parents were. 672 00:35:18,198 --> 00:35:22,118 Did you know I didn't even get to meet my own father? 673 00:35:25,065 --> 00:35:27,315 So much for honesty. 674 00:35:28,929 --> 00:35:30,008 I should go. 675 00:35:30,009 --> 00:35:32,428 I think that's a good idea. 676 00:35:32,429 --> 00:35:34,799 [OMINOUS MUSIC] 677 00:36:08,917 --> 00:36:10,337 Hot off the press. 678 00:36:12,804 --> 00:36:14,093 Not dark anymore. 679 00:36:14,099 --> 00:36:16,599 That's right, Ryn. Not dark. 680 00:36:18,143 --> 00:36:19,352 I don't believe it. 681 00:36:19,353 --> 00:36:21,040 So you're telling us it worked? 682 00:36:21,046 --> 00:36:22,522 I'm saying the echo chamber removed 683 00:36:22,523 --> 00:36:24,352 a considerable amount of the damage. 684 00:36:24,353 --> 00:36:26,772 There are remnants along the frontal lobe, 685 00:36:26,773 --> 00:36:28,734 mostly benign lesions. 686 00:36:28,740 --> 00:36:31,320 Whatever you were exposed to down there, 687 00:36:32,443 --> 00:36:33,913 it helped. 688 00:36:34,813 --> 00:36:36,393 Oh, my God. 689 00:36:39,137 --> 00:36:40,636 You are okay? 690 00:36:40,637 --> 00:36:43,086 Yes, we're okay. 691 00:36:43,501 --> 00:36:45,591 We'll give you three some privacy. 692 00:36:47,824 --> 00:36:49,613 I'm handing over the recording to the techs. 693 00:36:49,614 --> 00:36:51,243 They'll start their analysis in the morning. 694 00:36:51,244 --> 00:36:53,038 If this can help keep you safe, 695 00:36:53,044 --> 00:36:55,734 maybe we can continue helping your mom with her treatment. 696 00:36:56,648 --> 00:36:58,558 Thanks, Nicole. 697 00:37:01,954 --> 00:37:03,114 [DOOR OPENS] 698 00:37:04,994 --> 00:37:06,074 [DOOR CLOSES] 699 00:37:08,904 --> 00:37:10,903 [PHYSICAL THERAPIST] A little more. Hold. 700 00:37:11,039 --> 00:37:13,628 One, two, three. 701 00:37:13,634 --> 00:37:15,303 Good. Now back to center. 702 00:37:15,401 --> 00:37:18,743 Okay, hold. One, two, three. 703 00:37:18,744 --> 00:37:20,163 Good. 704 00:37:20,164 --> 00:37:22,073 Okay. I think that's it for today, Ava. 705 00:37:22,074 --> 00:37:24,278 - Thank you. - I'll see you Wednesday. 706 00:37:24,284 --> 00:37:25,614 Sounds good. 707 00:37:29,204 --> 00:37:31,573 Every day, it's getting a little easier. 708 00:37:31,574 --> 00:37:33,573 This new treatment has re-energized me. 709 00:37:33,574 --> 00:37:35,622 I feel better than I did before. 710 00:37:35,628 --> 00:37:37,167 That's terrific, honey. 711 00:37:37,173 --> 00:37:38,253 What's that? 712 00:37:38,618 --> 00:37:40,737 I found these in the attic. 713 00:37:40,743 --> 00:37:42,869 They're letters exchanged between 714 00:37:42,875 --> 00:37:44,783 my grandmother and Helen's mother. 715 00:37:45,447 --> 00:37:47,903 What on earth did they have to say to each other? 716 00:37:47,904 --> 00:37:51,113 Well, apparently Helen's mother was in some kind of trouble. 717 00:37:51,114 --> 00:37:53,533 She was pregnant, didn't know where to go. 718 00:37:53,534 --> 00:37:55,954 She sought out my grandmother, looking for a place to hide. 719 00:37:57,204 --> 00:37:58,323 The cottage. 720 00:37:59,229 --> 00:38:01,769 They lived here? 721 00:38:03,853 --> 00:38:05,900 It's hard to imagine the Pownalls and 722 00:38:05,906 --> 00:38:08,033 the Hawkins ever being that close. 723 00:38:08,034 --> 00:38:10,074 Does it say what she was hiding from? 724 00:38:11,284 --> 00:38:12,284 No. 725 00:38:18,581 --> 00:38:22,210 [FEMALE SINGER] ♪ The winds are howlin' ♪ 726 00:38:22,216 --> 00:38:23,747 ♪ The trees are blowin' ♪ 727 00:38:23,753 --> 00:38:25,036 Just gotta shut off the lights, 728 00:38:25,042 --> 00:38:26,542 then we'll get you tucked in. 729 00:38:32,994 --> 00:38:35,163 Sorry, man. We're closed. 730 00:38:35,164 --> 00:38:36,204 Calvin? 731 00:38:37,034 --> 00:38:39,594 Ian Sutton, KFGT News. 732 00:38:39,746 --> 00:38:41,745 You reached out to me a few weeks ago. 733 00:38:41,862 --> 00:38:43,901 Yeah. I remember. 734 00:38:43,907 --> 00:38:45,898 Yeah, look, I know this is out of the blue, 735 00:38:45,904 --> 00:38:47,949 but I was hoping I could take a look at that, uh... 736 00:38:47,955 --> 00:38:49,318 The video you showed me. 737 00:38:49,324 --> 00:38:50,363 The one from the boat? 738 00:38:50,364 --> 00:38:52,033 What, you believe me now? 739 00:38:52,034 --> 00:38:54,324 I'm following up on a lead. 740 00:38:54,330 --> 00:38:56,744 I think I'm ready to hear what you have to say about... 741 00:38:59,074 --> 00:39:00,204 You know. 742 00:39:03,909 --> 00:39:05,658 Turns out you were right, bro. 743 00:39:05,664 --> 00:39:06,993 It was just a sea lion. 744 00:39:07,114 --> 00:39:10,364 [DRAMATIC MUSIC] 745 00:39:24,824 --> 00:39:27,824 [SOMBER MUSIC] 746 00:39:33,574 --> 00:39:35,243 [HELEN] I know. 747 00:39:35,244 --> 00:39:36,454 I miss him, too. 748 00:39:42,164 --> 00:39:45,864 [ADVENTURE MOVIE MUSIC ON TV] 749 00:39:50,792 --> 00:39:52,082 All right. 750 00:39:56,164 --> 00:39:57,783 [MAN IN MOVIE] Throw! 751 00:39:57,784 --> 00:39:59,244 [MAN SCREAMS] 752 00:40:01,469 --> 00:40:02,904 It's got me! 753 00:40:03,904 --> 00:40:05,704 Watch on the bow! 754 00:40:09,074 --> 00:40:10,324 [KNOCK ON DOOR] 755 00:40:15,954 --> 00:40:17,863 Great timing. I was just about to order dinner. 756 00:40:17,864 --> 00:40:20,073 Good. I am starving. 757 00:40:20,074 --> 00:40:22,323 Hey, whoa! Not so fast, not so fast. Hey. 758 00:40:22,324 --> 00:40:24,324 Don't I get a kiss? Huh? 759 00:40:26,164 --> 00:40:27,244 How was your day? 760 00:40:29,204 --> 00:40:31,114 Nothing to report. How was yours? 761 00:40:31,655 --> 00:40:33,163 Just the same. 762 00:40:33,164 --> 00:40:34,243 Uh, Chinese sound good? 763 00:40:34,244 --> 00:40:36,180 - Yeah, sounds perfect. - 'Kay. 764 00:40:36,186 --> 00:40:38,863 Uh, I'm gonna hop in the shower real quick, if that's cool? 765 00:40:38,864 --> 00:40:40,324 Roger that. 766 00:40:44,074 --> 00:40:46,203 [RUSTLING] 767 00:40:46,204 --> 00:40:47,664 [SUSPENSEFUL MUSIC] 768 00:40:49,904 --> 00:40:51,864 [SHOWER RUNNING] 769 00:40:54,074 --> 00:40:56,494 [XANDER WHISTLING] 770 00:41:00,164 --> 00:41:02,663 [LINE RINGING] 771 00:41:02,664 --> 00:41:04,404 Yeah, I'd like to place an order. 772 00:41:05,664 --> 00:41:07,009 Delivery. 773 00:41:09,446 --> 00:41:11,275 Sure, I can hold. 774 00:41:11,281 --> 00:41:14,071 [FEMALE SINGER] ♪ This is warfare ♪ 775 00:41:17,664 --> 00:41:20,744 ♪ This is warfare ♪ 776 00:41:23,614 --> 00:41:26,664 ♪ This is warfare ♪ 777 00:41:29,824 --> 00:41:31,904 ♪ We won't stop ♪ 778 00:41:33,494 --> 00:41:37,284 - Synced and corrected by medvidecek007 - - www.addic7ed.com -