1
00:00:04,260 --> 00:00:05,638
:בפרקים הקודמים
2
00:00:08,300 --> 00:00:10,259
?מה קרה
3
00:00:10,260 --> 00:00:11,480
די קשה להאמין למישהו
4
00:00:11,510 --> 00:00:12,390
כשהם אומרים לך שהם ראו
5
00:00:12,420 --> 00:00:14,719
.בתולת ים
עוד משהו
6
00:00:14,720 --> 00:00:16,140
.הצבא לקחו את כריס
7
00:00:17,930 --> 00:00:19,549
?איפה אני
8
00:00:19,550 --> 00:00:21,719
,האב הקדמון שלך יצא מדעתו
9
00:00:21,720 --> 00:00:24,389
הוא וחבריו לספינה
.טבחו ביצורים המדהימים האלו
10
00:00:24,390 --> 00:00:25,969
?מה באמת קרה אז
11
00:00:25,970 --> 00:00:28,010
מה העניין הפתאומי הזה
?בהיסטוריה המשפחתית
12
00:00:29,160 --> 00:00:30,619
,תראי
13
00:00:30,620 --> 00:00:32,869
?יש עוד אחת
אחיות
14
00:00:32,970 --> 00:00:35,139
?אותה את מחפשת
15
00:00:35,140 --> 00:00:36,350
?אנחנו מוכנים לחילוץ
16
00:00:38,260 --> 00:00:40,719
מי שעשה את זה
.הוא חזק וגדול בצורה משמעותית
17
00:00:40,720 --> 00:00:41,799
?הכל בסדר
18
00:00:41,800 --> 00:00:42,969
.הכל בסדר
19
00:00:42,970 --> 00:00:44,589
.בסך הכול תיק שאני עובד עליו
20
00:00:44,590 --> 00:00:48,299
במצב הטבעי שלהם
הם רואים אותך כטרף
21
00:00:48,300 --> 00:00:50,760
.האינסטינקט שלהם זה להרוג
22
00:01:00,800 --> 00:01:04,969
,היי
היי, מותק-
23
00:01:04,970 --> 00:01:06,889
.קמת מוקדם
24
00:01:06,890 --> 00:01:09,590
.כן, לא הצלחתי להירדם
25
00:01:29,800 --> 00:01:32,219
היו שם תמונות די מחרידות
26
00:01:32,220 --> 00:01:33,719
.אצלך אביך
27
00:01:33,720 --> 00:01:36,219
אולי אנחנו קופצים למסקנות
28
00:01:36,220 --> 00:01:39,349
דוב יכל להרוג את הבחור ההוא
29
00:01:39,350 --> 00:01:43,799
מתי בפעם האחרונה דוב
טיפס אל תוך אוטו וזרק בחור ששוקל 90 קילו
30
00:01:43,800 --> 00:01:45,430
ישר מתוך השמשה הקדמית
31
00:01:47,010 --> 00:01:50,010
כדאי שנזוז לגברת הוקינס
.כן-
32
00:01:55,930 --> 00:01:58,589
.היא כמעט הרגה אותך במים
33
00:01:58,590 --> 00:02:01,469
אבי מצא דם לא-אנושי
34
00:02:01,470 --> 00:02:02,719
אם היא היתה באוטו של האיש הזה
35
00:02:02,720 --> 00:02:06,049
אני חושבת ששנינו
.יודעים מי הרג אותו
36
00:02:20,510 --> 00:02:26,589
?לאן הלכת אתמול בלילה
?בחוץ בחושך
37
00:02:26,590 --> 00:02:28,429
.לילה
38
00:02:28,430 --> 00:02:30,390
?כן, לאן הלכת
39
00:02:41,850 --> 00:02:44,219
עכברים משותקים באופן מלא
40
00:02:44,220 --> 00:02:45,849
קבוצת מחקר אחד-איי
41
00:02:45,850 --> 00:02:48,889
הם מקבלים 30 סמ"ק
כל 12 שעות
42
00:02:48,890 --> 00:02:50,509
מתוך דוגמא אחת בלבד
43
00:02:50,510 --> 00:02:53,389
בקבוצה השניה
אנחנו נערבב את הדי-אן-אי שלה
44
00:02:53,390 --> 00:02:55,389
עם די-אן-אי אנושי
.לפי הוראותיי
45
00:02:55,390 --> 00:02:57,429
,ולבסוף
46
00:02:57,430 --> 00:02:58,469
.קבוצת הביקורת שלנו
47
00:02:58,470 --> 00:03:00,429
אנחנו נגביר את המינון
48
00:03:00,430 --> 00:03:01,969
אם ספירת הדם של
.התאים הלבנים יישתנו
49
00:03:01,970 --> 00:03:05,389
?מה אתה חושב שנראה
50
00:03:05,390 --> 00:03:07,090
.כנראה מלא עכברים מתים
51
00:03:28,430 --> 00:03:29,929
!היי
?זאנדר, מה לעזעאל-
52
00:03:29,930 --> 00:03:31,259
.אני מוכרח לדבר איתך
53
00:03:31,260 --> 00:03:32,639
!תצא
'באמת, זאנ-
54
00:03:32,640 --> 00:03:33,679
!אני לא צוחק, זה חשוב
55
00:03:33,680 --> 00:03:34,759
!תצא סוטה
56
00:03:34,760 --> 00:03:35,799
את תצאי, ג'נין
57
00:03:35,800 --> 00:03:36,889
זאנדר, אחי
?מה לעזעאל
58
00:03:36,890 --> 00:03:39,090
.קיבלתי הודעה מכריס
59
00:03:40,387 --> 00:03:42,287
:הודעה חדשה
.זה כריס. הצילו
60
00:03:45,164 --> 00:03:47,160
"סירנה"
61
00:03:47,289 --> 00:03:49,274
"פרק 3"
"ראיון עם בתולת ים"
62
00:03:49,430 --> 00:03:50,079
?מה זה אומר
63
00:03:50,109 --> 00:03:53,220
קריאה לעזרה" זה אומר רק דבר אחד"
.הוא שהוא עמוק בחרא
64
00:03:53,250 --> 00:03:54,459
?של מי המספר
.אין לי מושג-
65
00:03:54,460 --> 00:03:56,749
.יש רק דרך אחת לגלות
66
00:03:56,750 --> 00:03:58,589
לא, את חייבת ללכת ג'נין
.אנחנו עסוקים
67
00:03:58,590 --> 00:04:00,919
,לך תזדיין
.כן, הייתי אם יכולתי-
68
00:04:00,920 --> 00:04:02,039
?המעיל שלי
69
00:04:02,040 --> 00:04:05,129
?אתקשר אלייך
.כן, אל תטרח-
70
00:04:05,130 --> 00:04:06,420
.תודה, ביי
71
00:04:07,420 --> 00:04:09,589
?באמת, אחי
72
00:04:09,590 --> 00:04:11,750
אנחנו צריכים לגלות מאיזה
טלפון כריס שלח את ההודעה
73
00:04:17,040 --> 00:04:18,040
.תא הקולי
74
00:04:18,041 --> 00:04:19,629
.הוא הרגע שלח הודעה
75
00:04:19,630 --> 00:04:20,799
אולי הוא היה צריך
לכבות את הטלפון
76
00:04:20,800 --> 00:04:22,629
.או שהסוללה מתה
77
00:04:22,630 --> 00:04:25,499
היי, הגעתם לדונה סטיבנסון
.השאירו הודעה
78
00:04:25,500 --> 00:04:27,539
?מי זאת דונה סטיבנסון
79
00:04:27,540 --> 00:04:28,959
?היא בסדר
80
00:04:28,960 --> 00:04:30,539
.היא חסרת מנוחה
81
00:04:30,540 --> 00:04:33,629
היא יצאה אתמול בלילה
82
00:04:33,630 --> 00:04:35,420
.אלוהים יודע לאן
83
00:04:36,590 --> 00:04:38,539
אנחנו צריכים לשאול
.אותה כמה שאלות
84
00:04:38,540 --> 00:04:40,709
המשטרה מצאה גופה
85
00:04:40,710 --> 00:04:42,499
?איפה
86
00:04:42,500 --> 00:04:44,419
.מחוץ לעיר בתוך אוטו
87
00:04:44,420 --> 00:04:45,839
.זה זאנדר
88
00:04:45,840 --> 00:04:47,459
.הוא מצא קצה חוט לגבי כריס
89
00:04:47,460 --> 00:04:48,709
.הם הולכים לנסות למצוא אותו
90
00:04:48,710 --> 00:04:51,089
.הדייג שנעלם
-כן
91
00:04:51,090 --> 00:04:53,039
הצבא פינה אותו לכוכב הצפוני
92
00:04:53,040 --> 00:04:55,300
?!הצבא
?איך הם יודעים לגבי זה
93
00:05:19,039 --> 00:05:20,669
.כן, אלה חדשות נהדרות
94
00:05:24,130 --> 00:05:25,669
זאנדר קיבל הודעה מכריס
95
00:05:25,670 --> 00:05:27,379
הוא הולך לנסות לאתר
.את מקור ההודעה
96
00:05:27,380 --> 00:05:29,919
אם נקבל התאמה, ניפגש
.ונעקוב אחר הנתיב
97
00:05:29,920 --> 00:05:30,959
.אוקי
98
00:05:30,960 --> 00:05:34,709
.אחות. עכשיו נחפש
99
00:05:34,710 --> 00:05:37,039
רין, רין, עצרי
100
00:05:37,040 --> 00:05:38,919
?בבקשה
101
00:05:38,920 --> 00:05:41,379
אנחנו צריכים לשאול אותך
?כמה שאלות
102
00:05:41,380 --> 00:05:44,379
כשבאת לכאן לראשונה
לחפש אחר אחותך
103
00:05:44,380 --> 00:05:46,499
?נכנסת למכונית? עם בחור
104
00:05:46,500 --> 00:05:49,539
מכונית
105
00:05:49,540 --> 00:05:51,129
?בחור בתוך מכונית
106
00:05:51,130 --> 00:05:52,130
.אנחנו נלך
107
00:05:53,630 --> 00:05:55,129
!רין, זה חשוב
108
00:05:55,130 --> 00:05:57,459
!רין, לא
109
00:05:57,460 --> 00:05:59,499
?מאדי? מאדי
110
00:05:59,500 --> 00:06:00,629
?מאדי את בסדר
111
00:06:00,630 --> 00:06:01,709
?את בסדר
112
00:06:01,710 --> 00:06:03,589
.כן, כן אני בסדר
113
00:06:03,590 --> 00:06:06,419
.רין, את לא יכולה לפגוע באנשים
114
00:06:06,420 --> 00:06:08,209
.אוקי, את יותר חזקה מאיתנו
115
00:06:08,210 --> 00:06:09,670
.את מאוד חזקה
116
00:06:19,000 --> 00:06:22,000
אתם לא יודעים אם מה
.אתם מתמודדים
117
00:06:24,514 --> 00:06:27,154
דונה סטיבנסון
118
00:06:30,040 --> 00:06:31,839
.מצאתי אותה
119
00:06:31,840 --> 00:06:33,129
דונה סטיבנסון
.מתגוררת בבארנטון
120
00:06:34,590 --> 00:06:36,629
.כתוב שהיא אחות מוסמכת
121
00:06:36,630 --> 00:06:37,710
.אשיג את הכתובת
122
00:06:39,000 --> 00:06:40,710
.הצלחתי, בוא נזוז
123
00:06:43,590 --> 00:06:45,459
?את בטוחה שאת בסדר
124
00:06:45,460 --> 00:06:47,249
.כן, כן, אני בסדר
125
00:06:47,250 --> 00:06:49,629
זה מה שאני מנסה לספר לכם
126
00:06:49,630 --> 00:06:51,209
.זה יגמר רע מאוד
127
00:06:51,210 --> 00:06:54,919
אנחנו צריכים למצוא
את אחותה במהירות
128
00:06:54,920 --> 00:06:59,839
ולהחזיר את שניהם לים
לפני שזה מאוחר מדי
129
00:06:59,840 --> 00:07:04,589
גברת הוקינס אנחנו באמת
מעריכים את הדאגה שלך
130
00:07:04,590 --> 00:07:08,879
אבל את משווה מיתולוגיה בדיונית
131
00:07:08,880 --> 00:07:10,879
.לתגלית מדעית
132
00:07:10,880 --> 00:07:17,629
,יש עוד יצורים בעולם הזה
.אחד שאנחנו יכולים לתקשר איתו
133
00:07:17,630 --> 00:07:21,339
זאת הבעיה
.היא יצורה בשבילך
134
00:07:21,340 --> 00:07:23,629
יש יותר בעולם
.מאשר מדע
135
00:07:23,630 --> 00:07:24,799
.אתה צריך לדעת את זה
136
00:07:24,800 --> 00:07:26,879
חונכת על ידי היידה
137
00:07:26,880 --> 00:07:29,089
.אלה סיפורים מפוברקים
138
00:07:29,090 --> 00:07:32,129
אל תתני לאביך לשמוע את זה
139
00:07:32,130 --> 00:07:36,669
,ואתה בדיוק כמו אבותיך
140
00:07:36,670 --> 00:07:40,039
מסרב להכיר בעבר שלך
141
00:07:40,040 --> 00:07:41,589
.נועדת לחזור עליה
142
00:07:41,590 --> 00:07:44,039
אני הולכת לפתוח את החנות שלי
143
00:07:44,040 --> 00:07:46,879
לא משנה מה תעשה
אל תשאיר אותה לבד
144
00:07:46,880 --> 00:07:49,001
.ואל תכעיס אותה
145
00:07:54,040 --> 00:07:57,709
בוקר
.היי, שריף
146
00:07:57,710 --> 00:07:59,709
יש לי כמה שאלות
?אם לא אכפת לך
147
00:07:59,710 --> 00:08:00,749
?מצאת את הבחורה
148
00:08:00,750 --> 00:08:02,089
?האחת שזרקה את העמוד עליי
149
00:08:02,090 --> 00:08:04,379
.עדייו לא
150
00:08:04,380 --> 00:08:07,629
,סמים, מגפה ארורה
.צודקת-
151
00:08:07,630 --> 00:08:08,960
?זה נראה לך מוכר
152
00:08:11,150 --> 00:08:12,739
זה הסווטשרט של הבת שלי
153
00:08:12,740 --> 00:08:13,899
.זה שהיא גנבה מהכביסה שלי
154
00:08:13,900 --> 00:08:16,819
?זה דם
155
00:08:16,820 --> 00:08:19,489
ייתכן שהבחורה הזאת
.מעורבת במשהו יותר גרוע
156
00:08:19,490 --> 00:08:23,359
תוכלי לבוא לתחנה
?לתאר לנו את הבחורה
157
00:08:23,360 --> 00:08:25,399
.בוודאי, אקח את הארנק שלי
158
00:08:25,400 --> 00:08:26,820
.מעולה
159
00:08:28,860 --> 00:08:34,739
.רין? את מאוד חכמה
160
00:08:34,740 --> 00:08:39,280
אני אנסה להסביר לך משהו
161
00:08:40,820 --> 00:08:44,069
אחותך יכולה להיות בכל מקום
162
00:08:44,070 --> 00:08:46,359
אולי יותר רחוק מכאן
163
00:08:46,360 --> 00:08:48,899
זה הולך להיות מאוד קשה
למצוא אותה
164
00:08:48,900 --> 00:08:51,190
.אבל אנחנו ננסה
165
00:08:57,030 --> 00:09:01,989
חברינו זאנדר מחפש
.אולי הוא ימצא משהו
166
00:09:01,990 --> 00:09:05,860
אם הוא ימצא את חברינו
.ייתכן שנדע גם איפה אחותך
167
00:09:08,400 --> 00:09:11,109
.אוקי, כן
168
00:09:11,110 --> 00:09:19,569
.בינתיים, נשמח להכיר אותך לעומק
169
00:09:19,570 --> 00:09:23,609
.ללמוד
170
00:09:23,610 --> 00:09:25,110
לדוגמא אתמול בלילה
?שאלת אותי שאלות
171
00:09:28,570 --> 00:09:30,949
.אני לומדת
172
00:09:30,950 --> 00:09:32,029
.כן
173
00:09:32,030 --> 00:09:35,359
תוכלי לבוא איתנו
174
00:09:35,360 --> 00:09:40,949
ללמרכז ההצלה
?שנוכל ללמוד לגבייך
175
00:09:40,950 --> 00:09:48,360
,אני אלך
.אחר-כך נמצא את אחותי
176
00:10:04,640 --> 00:10:07,719
.בוקר, מותק
177
00:10:07,720 --> 00:10:12,049
יש לנו כרטיסים לתיאטרון ב-16
?תיאטרון-
178
00:10:12,050 --> 00:10:14,009
,לא אחמיץ את זה
מצפה לשני הפסקות
179
00:10:14,010 --> 00:10:16,089
.אני אראה אם אוכל לארגן זאת
180
00:10:16,090 --> 00:10:17,179
?ארוחת בוקר
181
00:10:17,180 --> 00:10:18,509
לא, תודה סילביה
182
00:10:18,510 --> 00:10:20,849
.אני יאכל משהו בדרך
183
00:10:20,850 --> 00:10:22,179
.תודה לך סילביה
184
00:10:22,180 --> 00:10:24,509
חשבתי לעשות את האירוע תרומה
של המרפאה
185
00:10:24,510 --> 00:10:27,139
השבוע ביום שלישי
186
00:10:27,140 --> 00:10:28,509
נשמע מצויין
?אתה בטוח-
187
00:10:28,510 --> 00:10:30,219
זה בד"כ הלילה שלך בחוץ
188
00:10:30,220 --> 00:10:31,349
?בגלל זה בחרת אותו
189
00:10:31,350 --> 00:10:32,849
לא, מותק
190
00:10:32,850 --> 00:10:34,799
.כן, אני יכול לגרום לזה לעבוד
191
00:10:34,800 --> 00:10:37,850
ודאי יש לך חברה מתחשבת מאוד
192
00:10:39,090 --> 00:10:41,259
,כל הנשים בחיי טובות
?נכון סילביה
193
00:10:41,260 --> 00:10:42,889
.אם אתה אומר
194
00:10:42,890 --> 00:10:46,929
בן בא לראות אותי-
?באמת
195
00:10:46,930 --> 00:10:48,509
?לגביי מה
196
00:10:48,510 --> 00:10:50,849
הוא שאל שאלות לגבי
ההיסטוריה של פאונל
197
00:10:50,850 --> 00:10:52,429
?איזה שאלות
198
00:10:52,430 --> 00:10:55,089
הוא רצה לדעת על ההיסטוריה המשפחתית
199
00:10:55,090 --> 00:10:57,849
זה היה מוזר הדרך שבה
.הוא שאל זאת
200
00:10:57,850 --> 00:10:59,259
?למה אתה מתכוון
.הטון שלו-
201
00:10:59,260 --> 00:11:01,969
זה היה האשמה, הוא חשב
.שאני מסתיר משהו
202
00:11:01,970 --> 00:11:04,849
?מה גרם לו לשאול על זה עכשיו
203
00:11:04,850 --> 00:11:07,889
?אולי הלן הוקינס
204
00:11:07,890 --> 00:11:11,049
.האישה הזאת אוהבת לסכסך
205
00:11:11,050 --> 00:11:12,299
.כן, היא כן
206
00:11:12,300 --> 00:11:13,799
הוא צריך לדעת טוב יותר
207
00:11:13,800 --> 00:11:15,469
מאשר להקשיב לכל
מה שהיא אומרת
208
00:11:15,470 --> 00:11:17,179
.אני מודאגת לגביו, טד
209
00:11:17,180 --> 00:11:19,259
,הוא לעולם לא מבקר
לא מתקשר
210
00:11:19,260 --> 00:11:20,929
.הוא פשוט מחפש את עצמו
211
00:11:20,930 --> 00:11:22,889
,כולם עוברים את זה
הוא יחזור
212
00:11:22,890 --> 00:11:24,929
?אני מקווה שלא סיפרת לו
213
00:11:24,930 --> 00:11:26,219
?סיפרתי מה
214
00:11:26,220 --> 00:11:29,180
שהמשפחה שלך היתה משוגעת
215
00:11:30,350 --> 00:11:31,799
ברור שסיפרתי
216
00:11:31,800 --> 00:11:33,430
תסתכלי מסביבך, מותק
.זה לא סוד
217
00:12:02,800 --> 00:12:07,220
,אז אחותך
?היא יכולה להשתנות מחוץ למים כמוך
218
00:12:08,970 --> 00:12:11,589
?רין, אחותך
219
00:12:11,590 --> 00:12:15,469
?היא יכולה להשתנות מחוץ למים כמוך
220
00:12:15,470 --> 00:12:16,889
,כן
221
00:12:16,890 --> 00:12:19,550
.אחות משתנה
222
00:12:21,390 --> 00:12:22,970
אבל קשה
223
00:12:25,590 --> 00:12:26,760
.כאב
224
00:12:29,010 --> 00:12:32,799
?רגע, זה למה ניסית לפגוע בי
225
00:12:32,800 --> 00:12:34,510
?רין
226
00:12:35,930 --> 00:12:40,969
?זה למה ניסית לפגוע בי במים
227
00:12:40,970 --> 00:12:42,639
?בגלל שהיית בכאבים
228
00:12:42,640 --> 00:12:44,589
.לא
229
00:12:44,590 --> 00:12:48,890
במים, אנחנו נלחמים
230
00:12:53,720 --> 00:12:54,930
אני הורגת
231
00:12:56,430 --> 00:12:58,010
.או אתה הורג
232
00:13:05,010 --> 00:13:05,930
.תודה, לך
233
00:13:09,970 --> 00:13:11,969
?מה מצאת
234
00:13:11,970 --> 00:13:14,050
.רציתי שתראה את זה, אדוני
235
00:13:15,430 --> 00:13:17,009
זו קבוצה אחד-איי
236
00:13:17,010 --> 00:13:18,469
הם היו העכברים עם השיתוק המלא
237
00:13:18,470 --> 00:13:21,010
.הם קיבלו די-אן-אי מהיצורה
238
00:13:23,680 --> 00:13:26,009
?איך זה אפשרי
239
00:13:26,010 --> 00:13:27,300
.זה יוצא מן הכלל
240
00:13:44,680 --> 00:13:46,550
היי, רין
241
00:13:48,680 --> 00:13:51,720
את יכולה לספר לי כמה
?יצורים יש כמוך
242
00:13:53,090 --> 00:13:55,549
?כמה יש כמוך
243
00:13:55,550 --> 00:13:58,549
?זה רק את ואחותך
244
00:13:58,550 --> 00:14:00,759
..או
.לא-
245
00:14:00,760 --> 00:14:02,550
.מלא
246
00:14:04,300 --> 00:14:05,220
.מלא
247
00:14:09,590 --> 00:14:10,929
והאחרים
248
00:14:10,930 --> 00:14:13,679
אלה שכמוך וכמו אחותך
249
00:14:13,680 --> 00:14:17,139
?הם רוצים לבוא לפה לאדמה
250
00:14:17,140 --> 00:14:20,139
אדמה רע
251
00:14:20,140 --> 00:14:22,350
.למדתי את זה
252
00:14:24,050 --> 00:14:25,759
.זה בסדר
253
00:14:25,760 --> 00:14:28,260
זה רק
זה רק הטלפון
254
00:14:29,590 --> 00:14:32,259
היי, זאנדר
?מה מצאת
255
00:14:32,260 --> 00:14:35,049
לא הרבה, אבל אנחנו יודעים
.מאיזה טלפון כריס התקשר
256
00:14:35,050 --> 00:14:37,139
,היא רופאה
מתגוררת בארמטאון
257
00:14:37,140 --> 00:14:38,719
אתה חושב שהם מחזיקים אותו
?בבית חולים
258
00:14:38,720 --> 00:14:40,969
.לא, אני בספק
259
00:14:40,970 --> 00:14:42,679
השריף התקשר לכולם כלקחו
.אותו לראשונה, לא מצא כלום
260
00:14:42,680 --> 00:14:44,260
אבל אנחנו בדרך לביתה
?תוכל לפגוש אותנו
261
00:14:47,010 --> 00:14:49,389
.אני לא יכול כרגע
262
00:14:49,390 --> 00:14:50,390
?למה לא
263
00:14:53,510 --> 00:14:55,589
אני דיי עליתי כאן על משהו
264
00:14:55,590 --> 00:14:57,679
.רגע, תני לי את זה
265
00:14:57,680 --> 00:14:59,550
?כן, מה
.שימי את זה בחזרה-
266
00:15:01,470 --> 00:15:07,139
אני מנסה לברר מה תפסתם בסירה
267
00:15:07,140 --> 00:15:09,849
בתקווה שזה יוביל אותנו
.לאנשים שלקחו את זה
268
00:15:09,850 --> 00:15:11,469
.כן, זה מעולה
269
00:15:11,470 --> 00:15:14,469
.תעדכן אותי אם תמצאו את כריס
270
00:15:14,470 --> 00:15:17,349
ואפגוש אותכם בהקדם האפשרי
271
00:15:17,350 --> 00:15:18,680
,אין בעיה
272
00:15:23,180 --> 00:15:25,089
צדקת, בוס
273
00:15:25,090 --> 00:15:26,509
?כן, לגבי מה
274
00:15:26,510 --> 00:15:29,259
זה היה הדם של הקורבן
על בגד שמצאת
275
00:15:29,260 --> 00:15:33,469
אני חושבת שחיה
לקחה את זה מהזירה
276
00:15:33,470 --> 00:15:35,720
וזו הסיבה למה מצאנו
.דם לא-אנושי
277
00:15:37,260 --> 00:15:39,469
לפני שבוע, הבעיה הכי
גדולה שלי
278
00:15:39,470 --> 00:15:42,799
'קטטה בבר ומעבדת מת
279
00:15:42,800 --> 00:15:47,259
עכשיו יש לי רצח
.ודייג שנעלם
280
00:15:47,260 --> 00:15:49,349
ביקרת את המשפחה של
?כריס מילר כפי שביקשתי
281
00:15:49,350 --> 00:15:51,349
הם עדיין לא שמעו ממנו
282
00:15:51,350 --> 00:15:52,509
.אימו די התחרפנה
283
00:15:52,510 --> 00:15:55,389
.לא יכול להגיד שאני מאשים אותה
284
00:15:55,390 --> 00:15:56,799
אני מרגיש אותו דבר
אם הילדה שלי הייתה נעלמת
285
00:15:56,800 --> 00:15:58,470
.באמצע מצר ברינג
286
00:16:05,220 --> 00:16:06,050
?מה יש לנו
287
00:16:08,300 --> 00:16:12,140
,זאת היא
.אוקי-
288
00:16:16,590 --> 00:16:18,509
מבחן אינטליגנציה
289
00:16:18,510 --> 00:16:20,089
?אתה צוחק
290
00:16:20,090 --> 00:16:23,219
לא, יש פה 25 תמונות
בטבלה שהבאתי לה
291
00:16:23,220 --> 00:16:27,509
כשאפעיל את המסך
היא תראה את אותם 25 תמונות
292
00:16:27,510 --> 00:16:29,469
רק שהם יהיו מעורבבות
293
00:16:36,220 --> 00:16:39,259
היא תשים אותם באותו סדר
.כפי שבטבלה
294
00:16:39,260 --> 00:16:41,090
?המסך עובד
295
00:16:42,470 --> 00:16:44,850
.כן
296
00:16:49,391 --> 00:16:55,047
Tedd :תרגום
297
00:16:58,180 --> 00:17:00,089
.היא עשתה את זה
298
00:17:00,090 --> 00:17:01,430
.כן, היא כן
299
00:17:10,400 --> 00:17:13,899
כמה זמן נשב פה
?עד שהיא תצא החוצה
300
00:17:14,300 --> 00:17:16,799
מה גורם לך לדעת
?שהיא אפילו פה
301
00:17:16,800 --> 00:17:18,509
.זה הרכב שלה
302
00:17:18,510 --> 00:17:20,179
,זה רשום במשרד הרישוי
.ראיתי את זה במחשב
303
00:17:20,180 --> 00:17:21,589
?בוא נדפוק בדלת אז
304
00:17:21,590 --> 00:17:23,759
?ונגיד מה
המשטרה לקחה את החבר שלנו
305
00:17:23,760 --> 00:17:24,889
כשהם תפסו את בתולת הים
306
00:17:24,890 --> 00:17:26,469
?והוא שלח לנו הודעה מהטלפון שלך
307
00:17:26,470 --> 00:17:28,089
.אנחנו צריכים לעשות משהו
308
00:17:28,090 --> 00:17:29,679
.היא יודעת איפה כריס
309
00:17:29,680 --> 00:17:31,759
הוא יכול להיות גוסס
.בזמן שאנחנו יושבים פה
310
00:17:31,760 --> 00:17:35,589
תשתמש בראש שלך
.היא לא תגיד לנו כלום
311
00:17:35,590 --> 00:17:37,259
,ואם נפחיד אותה
.היא לא תלך אפילו קרוב אליו
312
00:17:37,260 --> 00:17:38,349
.פשוט תרגע
313
00:17:40,720 --> 00:17:42,300
היא הולכת להוביל אותנו לכריס
314
00:17:44,350 --> 00:17:45,850
.אני יודע את זה
315
00:17:47,680 --> 00:17:49,299
.בואי נלך לפה
316
00:17:49,300 --> 00:17:50,970
תעמדי על זה
317
00:17:53,300 --> 00:17:55,969
מעולה
318
00:17:55,970 --> 00:17:58,639
.1-9-6
319
00:17:58,640 --> 00:18:00,719
זה לא יכול להיות נכון
320
00:18:00,720 --> 00:18:03,140
חכי שניה
321
00:18:05,350 --> 00:18:08,590
,כן
.1-9-6
322
00:18:10,140 --> 00:18:13,350
אנחנו צריכים לעשות
מחקר צפיפות עצם
323
00:18:17,350 --> 00:18:18,589
?את אוהבת את זה
324
00:18:18,590 --> 00:18:20,850
אני אראה לך איך זה עובד
325
00:18:24,430 --> 00:18:26,049
זה בסדר
326
00:18:27,390 --> 00:18:32,350
.תלחצי שם
327
00:18:50,970 --> 00:18:53,849
.לא נעשה זאת שוב
328
00:18:53,850 --> 00:18:55,799
?בדיקת רפלקסים
329
00:19:03,010 --> 00:19:04,639
תרפי את הרגל
330
00:19:15,390 --> 00:19:17,390
.רפלקסים עובדים
331
00:19:23,900 --> 00:19:25,689
?מי זה
332
00:19:25,690 --> 00:19:26,690
.זאת ג'נין
333
00:19:26,691 --> 00:19:28,230
אתקשר אליה בחזרה
334
00:19:32,940 --> 00:19:34,939
אתה לא יכול להתנהג אליה
.כמו שמוק, אחי
335
00:19:34,940 --> 00:19:36,849
?מה
...אני רק אומר-
336
00:19:36,850 --> 00:19:40,059
זה רק ג'נין ואני
.תמיד התנהגנו ככה
337
00:19:40,060 --> 00:19:41,309
אני לא רוצה שהחבר הכי טוב שלי
338
00:19:41,310 --> 00:19:42,849
וחברה שלי, יתנהגו ככה לאחד השני
339
00:19:42,850 --> 00:19:44,729
?ג'נין חברה שלך
340
00:19:44,730 --> 00:19:46,769
,אנחנו יוצאים
.מצטער אחי
341
00:19:46,770 --> 00:19:47,979
חשבתי שאתם רק יזיזים
342
00:19:47,980 --> 00:19:49,899
..כן, היינו, אבל
343
00:19:49,900 --> 00:19:50,940
עכשיו כבר לא
344
00:19:52,140 --> 00:19:53,140
.אוקיי
345
00:19:55,900 --> 00:19:57,689
,זאת היא
?אתה בטוח-
346
00:19:57,690 --> 00:19:59,440
.כן, ראיתי תמונה שלה בפייסבוק
347
00:21:28,900 --> 00:21:30,559
.היי, אבא
348
00:21:30,560 --> 00:21:33,639
יש לך את הדוחות חשבוניות
?של שבוע שעבר
349
00:21:33,640 --> 00:21:34,979
.הנה פה
350
00:21:34,980 --> 00:21:36,599
משבוע שעבר
351
00:21:36,600 --> 00:21:38,019
גריפין באמת באים לקראתנו
352
00:21:38,020 --> 00:21:39,899
.עשית עסקה טובה, תודה
353
00:21:39,900 --> 00:21:44,559
רציתי לשאול על המכתב
ששלחת להנהלה
354
00:21:44,560 --> 00:21:46,479
התכוונתי לדבר איתך לגבי זה
355
00:21:46,480 --> 00:21:47,809
אני חושב שזה רעיון מצויין
356
00:21:47,810 --> 00:21:49,189
להביא את בן בתור יועץ
357
00:21:49,190 --> 00:21:52,559
יועץ סביבתי
.מעביר מסר נהדר
358
00:21:52,560 --> 00:21:54,639
,זה גם מה שאני חשבתי
יחסי ציבור
359
00:21:54,640 --> 00:21:57,899
הוא בחיים לא ימלא את התפקיד
שאתה ממלא
360
00:21:57,900 --> 00:21:58,939
מן הסתם
361
00:21:58,940 --> 00:22:00,269
.נכון
362
00:22:00,270 --> 00:22:03,600
אבל זה יעשה את אימך שמחה יותר
363
00:22:05,600 --> 00:22:07,689
נשמע הגיוני
364
00:22:07,690 --> 00:22:08,899
דוחות חשבוניות
365
00:22:08,900 --> 00:22:10,269
?אתה חושב שהוא יסכים
366
00:22:10,270 --> 00:22:11,729
תלוי בגישה שלנו
367
00:22:11,730 --> 00:22:13,640
.שנינו מכירים את אחיך
368
00:22:18,730 --> 00:22:20,899
?כמה זמן את יכולה להישאר פה
369
00:22:20,900 --> 00:22:22,189
?באדמה
370
00:22:22,190 --> 00:22:24,689
פעם שעברה היא החזיקה
.מעמד יום שלם
371
00:22:24,690 --> 00:22:25,690
?רין
372
00:22:27,900 --> 00:22:30,639
.את אולי תצטרכי לחזור למים בקרוב
373
00:22:30,640 --> 00:22:31,560
.לא
374
00:22:31,561 --> 00:22:34,229
למצוא אחות
375
00:22:34,230 --> 00:22:35,639
ייתכן שיהיה עליך
376
00:22:35,640 --> 00:22:38,979
,לא! אתם אמרתם שתעזרו
377
00:22:38,980 --> 00:22:40,440
.אתה אמרת
378
00:22:51,020 --> 00:22:52,979
?כמה זמן היא ככה
379
00:22:52,980 --> 00:22:55,849
כמה שעות
380
00:22:55,850 --> 00:22:58,899
,תנועה מינימלית
,רמות חמצן מתרוקנים
381
00:22:58,900 --> 00:23:00,350
,דופק יורד
382
00:23:04,060 --> 00:23:06,479
,תחזיקי מעמד
383
00:23:06,480 --> 00:23:07,810
.הגרוע מכל מאחורינו
384
00:23:11,770 --> 00:23:13,139
.אתה תמצא אחות
385
00:23:13,140 --> 00:23:14,639
!אתה אמרת
386
00:23:14,640 --> 00:23:15,689
רין, אנחנו מנסים
387
00:23:15,690 --> 00:23:18,809
.יש לנו אנשים שמחפשים
388
00:23:18,810 --> 00:23:21,099
?היי, מה קורה
389
00:23:21,100 --> 00:23:22,189
היי, ג'רי
390
00:23:22,190 --> 00:23:23,190
?מה אתה עושה פה
391
00:23:23,191 --> 00:23:24,599
באתי להאכיל את האריות ים
392
00:23:24,600 --> 00:23:26,269
אני יכולה לעשות את זה
393
00:23:26,270 --> 00:23:28,100
.אני כבר פה
394
00:23:29,520 --> 00:23:31,309
היי, אני ג'רי
395
00:23:31,310 --> 00:23:33,099
.אני רין
396
00:23:33,100 --> 00:23:35,309
,רין חברה שלי מהבית ספר
397
00:23:35,310 --> 00:23:37,689
,מגניב
?מה הקטע עם המצלמה
398
00:23:37,690 --> 00:23:38,520
?מצלמים פורנו
399
00:23:38,521 --> 00:23:41,230
.הוא עלה עלינו
400
00:23:42,900 --> 00:23:45,899
אתה לא צריך להאכיל
?את האריות ים, ג'רי
401
00:23:45,900 --> 00:23:48,310
.נכון
402
00:23:53,310 --> 00:23:56,020
.כדאי שננעל את הדברים האלה
403
00:24:01,940 --> 00:24:03,689
קיבלתי הודעה מזאנדר
404
00:24:03,690 --> 00:24:05,269
הם עוקבים אחרי הרופאה
405
00:24:05,270 --> 00:24:06,769
.תקשר אליו
406
00:24:06,770 --> 00:24:07,979
.אוקיי
407
00:24:07,980 --> 00:24:09,230
הנה לך
408
00:24:13,400 --> 00:24:14,400
הנה עוד אחד
409
00:24:16,230 --> 00:24:18,140
.ילדה טובה
410
00:24:24,980 --> 00:24:27,600
.היי, הבהלת אותי
411
00:24:28,940 --> 00:24:31,730
.זה בסדר
412
00:24:32,980 --> 00:24:36,229
?היית בבית ספר עם מאדי
413
00:24:36,230 --> 00:24:38,399
.את בטח גם מאוד חכמה
414
00:24:38,400 --> 00:24:40,809
אין לי מושג מה אתם עושים פה
415
00:24:40,810 --> 00:24:42,399
אבל אני מארגן מסיבה
416
00:24:42,400 --> 00:24:44,399
.בסירנה סונג
417
00:24:51,600 --> 00:24:53,139
זה מלון בכביש 84
418
00:24:53,140 --> 00:24:54,899
אני מנהל אותו בסופי שבוע
419
00:24:54,900 --> 00:24:56,689
,זה הולך להיות ענקי
?רוצה לבוא
420
00:24:56,690 --> 00:24:58,309
?לבוא
421
00:24:58,310 --> 00:24:59,310
כן
422
00:24:59,311 --> 00:25:01,599
אתה תקח אותי
423
00:25:01,600 --> 00:25:03,229
בטח, אני אקח אותך
424
00:25:03,230 --> 00:25:06,059
.כן, אני אשמח לקחת אותך
425
00:25:06,060 --> 00:25:07,399
תתקשר אלי בחזרה
426
00:25:07,400 --> 00:25:09,730
,תעדכן אותי מה תמצא
.וניפגש
427
00:25:11,440 --> 00:25:14,020
בוא נספר לה
.כן-
428
00:25:35,620 --> 00:25:38,040
?היי, בא לך בירה
429
00:25:39,330 --> 00:25:40,330
.בירה
430
00:25:55,830 --> 00:25:57,789
?אז רין, את תלמידה זרה
431
00:25:57,790 --> 00:25:59,949
זה בטח לא קל
432
00:25:59,950 --> 00:26:04,039
שמעתי אנגלית זו השפה
הכי קשה ללמוד
433
00:26:04,040 --> 00:26:06,499
.כן, אני לומדת
434
00:26:06,500 --> 00:26:08,290
.הולך לך נהדר
435
00:26:15,950 --> 00:26:17,239
אוקי, אנחנו מחפשים אותה
436
00:26:17,240 --> 00:26:18,539
.תעדכני אותי אם תראי אותה
437
00:26:18,540 --> 00:26:21,079
,היא לא אצל הלן
438
00:26:21,080 --> 00:26:22,909
?ג'רי ענה לך בחזרה
439
00:26:22,910 --> 00:26:24,079
,הוא היה בחוץ
.אולי הוא ראה אותה עוזבת
440
00:26:24,080 --> 00:26:25,449
.לא, עדיין לא
441
00:26:25,450 --> 00:26:26,829
?אתה חושב שהיא חזרה למים
442
00:26:26,830 --> 00:26:28,579
לא איך שהיא דיברה מוקדם יותר
443
00:26:28,580 --> 00:26:30,039
קדימה, בואי נלך
444
00:26:30,040 --> 00:26:31,740
.נחפש בעיר
445
00:26:35,830 --> 00:26:37,789
אנחנו עוקבים אחריה כבר זמן מה
446
00:26:37,790 --> 00:26:38,949
.זה מבוי סתום
447
00:26:38,950 --> 00:26:40,909
היא בדרכה לכביש 84
448
00:26:40,910 --> 00:26:42,499
זה יקח אותה מחוץ לעיר
,אולי היא בדרך לעבודה
449
00:26:42,500 --> 00:26:44,039
,תסע מלפניה
,נאגף אותה
450
00:26:44,040 --> 00:26:45,329
בטח, ניסיון לרצח
451
00:26:45,330 --> 00:26:47,000
יגרום לה לדבר
.פשוט תירגע-
452
00:26:58,910 --> 00:27:01,499
?היי. את מעשנת
453
00:27:01,500 --> 00:27:03,159
.לא מעשנת
454
00:27:03,160 --> 00:27:04,539
.רין
455
00:27:04,540 --> 00:27:07,040
.כן, עישון זה גרוע
456
00:27:17,080 --> 00:27:18,449
?אתה יכול לענות לזה
457
00:27:18,450 --> 00:27:19,829
.כן
458
00:27:19,830 --> 00:27:22,579
.זה ג'רי
.הוא עורך מסיבה
459
00:27:22,580 --> 00:27:24,369
.הפתעה גדולה
460
00:27:24,370 --> 00:27:26,450
.חכה. תעצור בצד
?למה? מה-
461
00:27:28,660 --> 00:27:30,200
.תראה
462
00:27:34,620 --> 00:27:36,000
.בוא נלך
463
00:27:42,311 --> 00:27:45,209
- מלון סירנה סונג -
464
00:28:01,290 --> 00:28:02,869
?אתה יכול לראות אותה
465
00:28:02,870 --> 00:28:04,079
.לא
466
00:28:04,080 --> 00:28:05,910
.היי, הינה ג'רי
467
00:28:10,950 --> 00:28:13,119
.היי, אחי
468
00:28:13,120 --> 00:28:14,699
.היי
469
00:28:14,700 --> 00:28:16,369
...דאג, מה אתה
?מה אתה עושה
470
00:28:16,370 --> 00:28:18,159
.חשבתי שתהיה כאן
471
00:28:18,160 --> 00:28:19,579
.מגניב
472
00:28:19,580 --> 00:28:21,079
.היי, מאדי
473
00:28:21,080 --> 00:28:22,000
.היי, דאג
474
00:28:22,001 --> 00:28:23,499
?אתה רוצה לשתות בירה
475
00:28:23,500 --> 00:28:25,079
יש משהו שרציתי
.לדבר איתך עליו
476
00:28:25,080 --> 00:28:26,619
.אני אשמח
.באמת, אני אשמח
477
00:28:26,620 --> 00:28:28,499
...אני פשוט
.אני מחפש מישהי עכשיו
478
00:28:28,500 --> 00:28:29,950
אפשר לעשות את זה
?קצת מאוחר יותר
479
00:28:32,620 --> 00:28:34,289
.אולי עדיף שתדבר איתו
480
00:28:34,290 --> 00:28:35,700
.אני אמצא אותה
481
00:28:37,540 --> 00:28:39,500
.בסדר. לכי
482
00:28:46,040 --> 00:28:48,539
הדי-אן-איי שלה מראה
.פוטנציאל רב
483
00:28:48,540 --> 00:28:52,039
אנחנו מאיצים את הבדיקות
.בהתבסס על מה שאנחנו רואים
484
00:28:52,040 --> 00:28:53,619
.אני חושש שנצטרך לשקול מחדש
485
00:28:53,620 --> 00:28:55,539
את הקצב שבו
.אנחנו עובדים, אדמירל
486
00:28:55,540 --> 00:28:57,199
?ולמה שנעשה את זה
487
00:28:57,200 --> 00:28:58,659
אתה יכול לראות
לפי המספרים שלנו
488
00:28:58,660 --> 00:29:00,739
החליצות משפיעות עליה
.באופן שלילי
489
00:29:00,740 --> 00:29:03,949
ובכן, הדאגה שלי כרגע
.הן תוצאות, דקר
490
00:29:03,950 --> 00:29:06,619
עם כל הכבוד, אנחנו חייבים
.להאיט את התכנית, אדוני
491
00:29:06,620 --> 00:29:08,159
.היא במצוקה
492
00:29:08,160 --> 00:29:11,239
ובכן, אני מצטער
.על זה, באמת
493
00:29:11,240 --> 00:29:13,369
.אבל אנחנו מתקדמים כאן
494
00:29:13,370 --> 00:29:14,789
אתה צריך לעשות
את מה שנדרש
495
00:29:14,790 --> 00:29:16,539
כדי להעלות את התכנית
הזו על המסלול הנכון
496
00:29:16,540 --> 00:29:18,080
.ולשמור עליה בחיים
497
00:29:35,998 --> 00:29:37,209
?אז מה קורה
498
00:29:37,210 --> 00:29:39,629
,רק רציתי לשתות בירה
499
00:29:39,630 --> 00:29:40,799
.רק לבלות
500
00:29:40,800 --> 00:29:43,499
.לדבר על התכנית שיש לאבא
501
00:29:43,500 --> 00:29:45,169
?איזו תכנית
502
00:29:45,170 --> 00:29:46,919
הוא רוצה לראות
.אם תעשה עבודה עבורו
503
00:29:47,020 --> 00:29:49,399
.עברנו על זה מיליון פעמים
504
00:29:49,400 --> 00:29:52,479
.לא, לא עברנו על זה
505
00:29:52,480 --> 00:29:54,229
.עברת על זה איתו
506
00:29:54,230 --> 00:29:57,019
.בסדר, בטח
507
00:29:57,020 --> 00:30:01,269
תקשיב, בעבר זה היה
?אתה ואני, נכון
508
00:30:01,270 --> 00:30:02,519
.באותה הקבוצה
509
00:30:02,520 --> 00:30:04,309
.אנחנו כן
.לא, לא-
510
00:30:04,310 --> 00:30:07,439
עכשיו אתה מתנהג
,כאילו אתה שם
511
00:30:07,440 --> 00:30:11,099
ואני עם אמא ואבא
.במקום אחר
512
00:30:12,166 --> 00:30:13,019
.אני לא מבין את זה
513
00:30:13,020 --> 00:30:14,519
מה עשיתי שגרם
?לכל זה לקרות
514
00:30:14,520 --> 00:30:16,099
.כלום, דאג
515
00:30:16,100 --> 00:30:17,770
.לא עשית כלום
516
00:30:19,100 --> 00:30:20,639
.הינה היא
517
00:30:20,640 --> 00:30:22,139
.אני על זה
518
00:30:22,140 --> 00:30:25,190
...מי? -רק מאחת
.החברות של מאדי
519
00:30:59,540 --> 00:31:01,670
!שחיית לילה
520
00:31:15,880 --> 00:31:18,249
!רין. רין
521
00:31:18,250 --> 00:31:20,840
!רין! רין, תצאי
522
00:31:22,040 --> 00:31:23,710
.אלוהים
523
00:31:27,670 --> 00:31:30,209
.בסדר, תסגרו את זה
524
00:31:30,210 --> 00:31:31,709
.כולם, לצאת מהבריכה
525
00:31:31,710 --> 00:31:33,629
!בוא נזוז, אנשים
526
00:31:33,630 --> 00:31:35,209
!תלונת רעש
527
00:31:35,210 --> 00:31:37,249
.המסיבה נגמרה, חבר'ה
528
00:31:37,250 --> 00:31:39,249
.היינו בדיוק בדרך החוצה
529
00:31:39,250 --> 00:31:40,419
?היי, מאדי כאן
530
00:31:40,420 --> 00:31:43,130
.היא כנראה עזבה הרגע
531
00:31:48,040 --> 00:31:49,500
?ראית את הנערה הזו
532
00:31:50,800 --> 00:31:53,379
?לא. מי היא
533
00:31:53,380 --> 00:31:55,499
.היא מבוקשת
534
00:31:55,500 --> 00:31:58,340
.מסיבת צעירים
.חשבתי שהיא תסתובב כאן
535
00:32:00,040 --> 00:32:02,514
?תסעו בזהירות חבר'ה, בסדר
.בטח-
536
00:32:03,710 --> 00:32:04,920
.נדבר אחר כך
537
00:32:10,960 --> 00:32:11,999
!רין. רין, רין
538
00:32:12,000 --> 00:32:14,130
.כנסי פנימה. פנימה
539
00:32:24,250 --> 00:32:26,249
.המשטרה בחוץ
540
00:32:26,250 --> 00:32:28,250
.סכנה
541
00:32:43,130 --> 00:32:44,459
?איפה אנחנו לעזאזל
542
00:32:44,460 --> 00:32:45,959
?סוג של מבצר צבאי
543
00:32:45,960 --> 00:32:47,340
אין סיכוי שאנחנו
.נכנסים לשם, גבר
544
00:32:51,130 --> 00:32:52,629
.כריס נמצא שם
545
00:32:52,630 --> 00:32:55,250
.אני לא הולך פשוט לברוח
.אנחנו חייבים לנסות
546
00:32:59,040 --> 00:33:01,169
כן, זה לא נראה
.שהם באים לתת לנו הנחיות
547
00:33:01,170 --> 00:33:02,130
.לא, הם לא
548
00:33:02,131 --> 00:33:03,419
!סע, סע, סע
549
00:33:03,420 --> 00:33:05,380
!אני נוסע
550
00:33:17,250 --> 00:33:19,629
.רין, את לא בטוחה בחוץ
551
00:33:19,630 --> 00:33:21,500
.את חייבת להישאר כאן
552
00:33:30,090 --> 00:33:33,340
למה לא השתנית
?שנכנסת למים
553
00:33:34,670 --> 00:33:37,039
.לא המים שלי
554
00:33:37,040 --> 00:33:38,590
?לא המים שלך
555
00:33:40,460 --> 00:33:43,090
אז זה אומר שאת
.צריכה מי ים
556
00:33:44,500 --> 00:33:47,129
,לא, לא, לא
את חייבת להישאר כאן
557
00:33:47,130 --> 00:33:48,539
.עד שהמשטרה תלך
558
00:33:48,540 --> 00:33:50,089
.משטרה
559
00:33:50,090 --> 00:33:52,879
.אנשים שאולי מחפשים אותך
560
00:33:52,880 --> 00:33:55,839
.סמכי עליי
.את בטוחה יותר כאן
561
00:33:55,840 --> 00:33:58,419
?סמכי
562
00:33:58,420 --> 00:34:02,249
,אני אומרת משהו
.וזה נכון
563
00:34:02,250 --> 00:34:03,799
.אני מבטיחה
564
00:34:03,800 --> 00:34:07,039
לא. את לא מחפשת
.את אחותי
565
00:34:07,040 --> 00:34:08,709
.אנחנו כן, רין
566
00:34:08,710 --> 00:34:11,129
.יש אנשים שעוזרים לנו
567
00:34:11,130 --> 00:34:14,380
,אם את מאמינה לי
.זה אמון
568
00:34:16,300 --> 00:34:18,839
.זה רעיון
569
00:34:18,840 --> 00:34:20,499
.משהו שאנחנו מאמינים
570
00:34:20,500 --> 00:34:21,880
.חופש
571
00:34:23,540 --> 00:34:25,089
.אהבה
572
00:34:25,090 --> 00:34:28,539
מה... מה שאת מרגישה
.כלפי אחותך
573
00:34:28,540 --> 00:34:30,420
.אמון
574
00:34:32,380 --> 00:34:34,960
.זה קשה
575
00:34:36,090 --> 00:34:37,090
.כן
576
00:34:38,800 --> 00:34:40,090
.מאוד קשה
577
00:34:42,630 --> 00:34:46,629
.חלק מהאנשים שאני בוטחת
578
00:34:46,630 --> 00:34:51,299
.חלק פגעו בי
579
00:34:51,300 --> 00:34:52,590
.זה נכון
580
00:34:56,340 --> 00:34:59,129
.כמו איש
581
00:34:59,130 --> 00:35:01,540
.במכונית
582
00:35:03,250 --> 00:35:04,130
.כן
583
00:35:14,130 --> 00:35:15,670
?הוא פגע בך
584
00:35:16,920 --> 00:35:18,959
?האיש במכונית
585
00:35:18,960 --> 00:35:21,340
.הוא ניסה
586
00:35:27,460 --> 00:35:30,340
.בואי נייבש אותך
587
00:35:41,420 --> 00:35:43,340
את לא צריכה
.לברוח מאיתנו
588
00:35:54,500 --> 00:35:58,380
...את מפחדת
589
00:36:00,500 --> 00:36:02,340
.ממני
590
00:36:13,540 --> 00:36:15,379
?מאדי
591
00:36:15,380 --> 00:36:16,210
?אתן שם
592
00:36:16,211 --> 00:36:17,250
.כן, אנחנו פה
593
00:36:25,670 --> 00:36:26,800
?הכל בסדר
594
00:36:29,710 --> 00:36:31,249
.כן
595
00:36:31,250 --> 00:36:32,750
.כן, אנחנו כאן
596
00:36:34,210 --> 00:36:35,299
,מרי קווין 111
597
00:36:35,300 --> 00:36:36,960
?מהי הבקשה שלך
598
00:36:57,580 --> 00:36:59,330
?מה אנחנו עושים מאחורה
599
00:37:01,660 --> 00:37:03,369
,שהיא תרד מהמשמרת
600
00:37:03,370 --> 00:37:06,619
.נאגף אותה, ונמצא כניסה לשם
601
00:37:06,620 --> 00:37:08,540
,כריס נמצא שם
.אני יודע את זה
602
00:37:09,990 --> 00:37:11,869
.בוא נפנה למשטרה קודם
603
00:37:11,870 --> 00:37:13,249
זה הרבה יותר גדול
.מהמשטרה, קלווין
604
00:37:13,250 --> 00:37:15,369
?הצבא נפנף אותם, זוכר
605
00:37:15,370 --> 00:37:17,039
יש משהו שם
606
00:37:17,040 --> 00:37:18,539
שהם לא רוצים
.שידעו עליו דבר
607
00:37:18,540 --> 00:37:21,409
.כן, ואנחנו יודעים מה זה
608
00:37:21,410 --> 00:37:22,370
.כן, אנחנו ממש יודעים
609
00:37:25,200 --> 00:37:27,369
זה המספר שהתקשרתי
.אליו קודם
610
00:37:27,370 --> 00:37:30,089
!תענה לו, אחי
!זה אולי כריס
611
00:37:36,410 --> 00:37:37,659
?הלו
612
00:37:37,660 --> 00:37:38,869
?הלו, מי זה
613
00:37:38,870 --> 00:37:40,409
?מי זה
614
00:37:40,410 --> 00:37:41,790
.זו דונה
?התקשרת אליי
615
00:37:43,453 --> 00:37:44,380
מצטערת. השארתי
את הטלפון בעבודה
616
00:37:44,381 --> 00:37:45,419
.והסוללה מתה
617
00:37:45,420 --> 00:37:46,500
?ניסית להתקשר אליי
618
00:37:50,090 --> 00:37:52,040
?מי זה
619
00:37:55,130 --> 00:37:56,419
...מה לעזאזל חשבת
620
00:37:56,420 --> 00:37:57,540
?למה שתעשה את זה, אחי
621
00:38:05,170 --> 00:38:06,709
?מה הייתי אמור לעשות
622
00:38:06,710 --> 00:38:08,589
?לשאול על כריס
.היא שם איתו
623
00:38:08,590 --> 00:38:09,879
.אנחנו צריכים להשיג אותה לבד
624
00:38:09,880 --> 00:38:12,499
.היא הייתה לבד בבוקר בבית
625
00:38:12,500 --> 00:38:14,540
.אמרת שהיא לא תדבר
626
00:38:20,800 --> 00:38:22,340
תראה, אני לא יודע
.מה לעשות
627
00:38:24,130 --> 00:38:25,300
?בסדר
628
00:38:27,040 --> 00:38:29,419
?מה אנחנו הולכים לעשות
629
00:38:29,420 --> 00:38:30,709
.כלום
630
00:38:30,710 --> 00:38:33,419
,אנחנו הולכים לחכות כאן
631
00:38:33,420 --> 00:38:34,800
.ונגרום לה לדבר
632
00:38:52,500 --> 00:38:53,460
.אדמירל
633
00:38:53,461 --> 00:38:55,039
?מה אני יכול לעשות עבורך
634
00:38:55,040 --> 00:38:57,039
האן-אס-איי שלח הרגע
התאמה לפנים
635
00:38:57,040 --> 00:38:59,419
.מהשידור וידיאו
636
00:38:59,420 --> 00:39:01,839
.אנחנו יודעים מי מצא את זה
637
00:39:01,840 --> 00:39:03,130
.אני שולח לך את זה עכשיו
638
00:39:05,540 --> 00:39:10,419
,בנג'מין גרגורי פאונל
,בן 26
639
00:39:10,420 --> 00:39:13,750
ביולוג ימי במרכז
.למחקר יונקים בבריסטול קוב
640
00:39:21,460 --> 00:39:22,590
.מאוחר עכשיו
641
00:39:24,540 --> 00:39:26,209
.הלן תישן
642
00:39:26,210 --> 00:39:27,920
.תשארי כאן הלילה
643
00:39:44,380 --> 00:39:45,420
.לילה טוב
644
00:40:54,130 --> 00:40:55,839
.אני משנה את הפרוטוקול
645
00:40:55,840 --> 00:40:58,669
אנחנו עוצרים
.את כל ההחלצות
646
00:40:58,670 --> 00:41:00,669
?אתה בטוח, אדוני
647
00:41:00,670 --> 00:41:02,499
נראה שהאדמירל חושב
...להאיץ את ה
648
00:41:02,500 --> 00:41:04,249
.אני אעדכן אותו
649
00:41:04,250 --> 00:41:06,380
הבדיקות מושהות
.עד להודעה חדשה
650
00:41:06,925 --> 00:41:12,581
Tedd :תרגום
651
00:41:24,598 --> 00:41:26,594
"סירנה"
652
00:41:26,723 --> 00:41:28,708
"פרק 3"
"ראיון עם בתולת ים"