1 00:00:11,006 --> 00:00:12,368 Shine those lights! 2 00:00:12,399 --> 00:00:14,446 - Let's go! Lock it down! - I got it! 3 00:00:14,471 --> 00:00:16,537 Watch out! Brace! It's a big one! 4 00:00:19,723 --> 00:00:21,226 Man! Oh, no! 5 00:00:21,294 --> 00:00:22,762 We're getting hammered out here! 6 00:00:22,822 --> 00:00:24,428 Everything up! 7 00:00:24,655 --> 00:00:26,629 Nets coming up! 8 00:00:26,919 --> 00:00:28,682 - Bring it in! - Steady! 9 00:00:28,780 --> 00:00:30,115 Pull! 10 00:00:35,599 --> 00:00:36,709 What the hell? - 11 00:00:36,734 --> 00:00:38,712 Is there somethin' in there? 12 00:00:41,145 --> 00:00:43,484 It's big! It... It's moving! 13 00:00:45,491 --> 00:00:47,358 - Chris! - No! It's right there! 14 00:00:50,209 --> 00:00:52,297 Chris! Let's take 'em out! 15 00:00:54,479 --> 00:00:55,769 Shark? 16 00:00:55,893 --> 00:00:57,282 That ain't no shark! 17 00:00:57,376 --> 00:01:00,088 Xander? You see it? It's over there! 18 00:01:02,058 --> 00:01:04,264 Come on, come on, where are you at? 19 00:01:04,289 --> 00:01:05,566 Show yourself. 20 00:01:08,072 --> 00:01:09,747 - Oh! - Chris! Watch out! 21 00:01:09,772 --> 00:01:11,171 Comin' around! 22 00:01:11,196 --> 00:01:13,081 Goin' your way, Cal! Calvin, head it off! 23 00:01:13,106 --> 00:01:14,898 In the hold! Get it down there! 24 00:01:14,923 --> 00:01:17,690 Get it down there! 25 00:01:17,793 --> 00:01:18,925 What the hell is it? 26 00:01:18,950 --> 00:01:21,334 - Oh, Xander! - Chris. 27 00:01:21,561 --> 00:01:23,224 - God, Xander! - Chris! 28 00:01:24,102 --> 00:01:25,752 Oh, God! 29 00:01:28,965 --> 00:01:30,331 Come on! 30 00:01:30,568 --> 00:01:31,908 He's lost a lot of blood, but... 31 00:01:31,933 --> 00:01:34,235 Tamp it down. Get in there good and tight. 32 00:01:35,909 --> 00:01:39,617 This is the North Star, vessel number 53422N. 33 00:01:39,643 --> 00:01:40,953 I have a crew member in need of 34 00:01:40,978 --> 00:01:42,816 immediate medical evacuation. Over. 35 00:01:42,928 --> 00:01:44,895 - Nature of injury? - Bite to the abdomen, 36 00:01:44,923 --> 00:01:46,553 severe blood loss. Over. 37 00:01:46,578 --> 00:01:47,991 What bit him? 38 00:01:48,287 --> 00:01:49,947 I... 39 00:01:50,402 --> 00:01:52,412 I got no idea. 40 00:02:23,770 --> 00:02:25,569 What is it? 41 00:02:55,930 --> 00:02:56,930 Secure. 42 00:02:59,018 --> 00:03:01,575 Let's see what you caught tonight, Captain. 43 00:03:02,009 --> 00:03:04,156 What I caught is none of your business! 44 00:03:04,181 --> 00:03:06,067 You're just here for my injured crewman. 45 00:03:06,129 --> 00:03:07,349 Of course. 46 00:03:07,374 --> 00:03:09,147 We'll be needing him as well. 47 00:03:10,883 --> 00:03:12,484 Let's go! 48 00:03:16,164 --> 00:03:17,934 Now then, Captain... 49 00:03:18,021 --> 00:03:20,122 I'm entitled to that catch! 50 00:03:35,838 --> 00:03:37,325 Let's go! 51 00:04:20,314 --> 00:04:22,314 Look what we found! 52 00:04:22,490 --> 00:04:23,691 Margaritas! 53 00:04:23,716 --> 00:04:25,816 Whoo! 54 00:04:26,751 --> 00:04:29,298 Do you want a pretzel?! 55 00:04:33,209 --> 00:04:36,792 It was more than 150 years ago 56 00:04:36,859 --> 00:04:38,705 when a local fishing captain, 57 00:04:38,772 --> 00:04:42,026 Charles H. Pownall, fell in love with a mermaid 58 00:04:42,079 --> 00:04:43,759 in these very waters, 59 00:04:43,905 --> 00:04:46,691 enchanted by her beautiful Siren song. 60 00:04:46,738 --> 00:04:48,250 I love you, fisherman. 61 00:04:48,285 --> 00:04:49,418 I love you, mermaid. 62 00:04:49,453 --> 00:04:52,056 But one day, he went to the bay, 63 00:04:52,142 --> 00:04:54,175 and his mermaid was gone 64 00:04:54,325 --> 00:04:56,111 back to her home in the sea, 65 00:04:56,171 --> 00:04:57,643 never to return. 66 00:04:57,757 --> 00:05:00,889 And that is how, thanks to Charles H. Pownall, 67 00:05:00,983 --> 00:05:04,233 Bristol Cove became the Mermaid Capital of the World. 68 00:05:12,001 --> 00:05:14,176 Wow. Thank you. 69 00:05:15,014 --> 00:05:18,916 That was my great-great-great- grandfather depicted there, 70 00:05:18,941 --> 00:05:20,301 so as you can see, our family goes back 71 00:05:20,326 --> 00:05:22,141 a long ways in Bristol Cove. 72 00:05:22,185 --> 00:05:25,069 Now please allow me to introduce my beautiful wife Elaine 73 00:05:25,094 --> 00:05:27,440 and our two wonderful sons, Doug and Ben. 74 00:05:31,494 --> 00:05:32,787 It seems, uh, 75 00:05:32,822 --> 00:05:34,922 Ben may have been caught up in the parade traffic, 76 00:05:35,009 --> 00:05:37,335 but I can assure you he is here in spirit. 77 00:05:37,427 --> 00:05:40,231 So to all the good people of Bristol Cove, 78 00:05:40,276 --> 00:05:43,277 it is our great honor to bestow this monument 79 00:05:43,386 --> 00:05:46,253 to one of our town's founding fathers, 80 00:05:46,349 --> 00:05:49,316 Charles H. Pownall. 81 00:05:55,078 --> 00:05:57,363 Where the hell's Ben? Hmm? 82 00:06:15,570 --> 00:06:17,864 Hola! How'd it go? 83 00:06:18,331 --> 00:06:19,800 Rescued a Steller. 84 00:06:19,836 --> 00:06:21,132 She's in pretty bad shape. 85 00:06:21,157 --> 00:06:22,886 She's tagged. She's one of ours. 86 00:06:22,911 --> 00:06:25,159 - Where'd you find her? - Out by Scott's Point. 87 00:06:25,184 --> 00:06:26,471 That's pretty far. 88 00:06:26,496 --> 00:06:27,629 Yeah, about 30 miles 89 00:06:27,654 --> 00:06:28,920 outside her usual range. 90 00:06:29,045 --> 00:06:30,664 Probably looking for food. 91 00:06:33,371 --> 00:06:34,649 Don't worry, girl. 92 00:06:34,684 --> 00:06:36,050 We're gonna take good care of you. 93 00:06:38,186 --> 00:06:40,152 Come on. 94 00:06:42,889 --> 00:06:44,490 She's starving out there. 95 00:06:44,519 --> 00:06:45,980 It's a good thing we went out today. 96 00:06:46,014 --> 00:06:47,409 Not sure your dad would agree with that. 97 00:06:47,434 --> 00:06:50,201 Well, I'll add that to the list of things we don't agree on. 98 00:06:50,253 --> 00:06:51,903 Like you and me being together? 99 00:06:51,946 --> 00:06:53,465 Hey. Look, 100 00:06:53,508 --> 00:06:56,727 if I did everything my dad told me, 101 00:06:56,878 --> 00:06:58,778 well, I'd be my brother. 102 00:06:59,128 --> 00:07:00,510 You want to come over later? 103 00:07:00,635 --> 00:07:02,602 I promised my dad I'd make him dinner. 104 00:07:02,958 --> 00:07:04,777 Third time this week? 105 00:07:04,832 --> 00:07:06,965 - Lucky guy. - He needs me. 106 00:07:06,990 --> 00:07:08,934 He'd be at the drive-thru every night if I didn't cook. 107 00:07:08,959 --> 00:07:10,892 Seriously, it's disturbing. 108 00:07:11,493 --> 00:07:13,894 I could come by after for dessert. 109 00:07:14,154 --> 00:07:15,630 Spend the night? 110 00:07:15,791 --> 00:07:17,090 If you want me to. 111 00:07:17,419 --> 00:07:19,018 What do you think? 112 00:07:27,982 --> 00:07:31,227 Hey, man. Thought you guys were out past Bowers Ridge. 113 00:07:31,252 --> 00:07:33,245 - You're back early. - Yeah. 114 00:07:33,270 --> 00:07:35,315 I need to talk to you about something. 115 00:07:35,717 --> 00:07:36,952 All right. 116 00:07:37,132 --> 00:07:38,378 Boys. 117 00:07:40,188 --> 00:07:42,834 We said keep this between us. Don't tell anybody. 118 00:07:42,859 --> 00:07:44,601 Ben knows about this stuff, all right? 119 00:07:44,626 --> 00:07:45,871 He can help us. 120 00:07:46,260 --> 00:07:48,526 - He's one of us. - He wasn't on the boat with us. 121 00:07:48,551 --> 00:07:50,384 He doesn't fish with us no more. 122 00:07:55,926 --> 00:07:57,630 We caught somethin' out there. 123 00:07:57,676 --> 00:07:59,227 I mean, it's just somethin' we... 124 00:07:59,467 --> 00:08:01,245 we ain't never seen before. 125 00:08:01,551 --> 00:08:02,950 It attacked Chris. 126 00:08:02,975 --> 00:08:04,117 He had to get airlifted out, 127 00:08:04,142 --> 00:08:06,398 big-ass military commando helicopter. 128 00:08:06,462 --> 00:08:08,462 Navy SEALs, the whole deal. 129 00:08:08,632 --> 00:08:11,499 CG says they have no record of the evac, 130 00:08:11,524 --> 00:08:13,177 like it never happened. 131 00:08:13,254 --> 00:08:14,656 He's just gone. 132 00:08:14,755 --> 00:08:16,625 What do you mean he's gone? 133 00:08:16,967 --> 00:08:18,989 You really don't know what attacked him? 134 00:08:27,716 --> 00:08:28,849 A mermaid? 135 00:08:28,956 --> 00:08:30,382 It didn't look like that, okay? 136 00:08:30,407 --> 00:08:33,375 This... this was a predator. 137 00:08:35,984 --> 00:08:37,873 Okay, that was a good one. 138 00:08:38,964 --> 00:08:40,271 Yeah, very, very well done. 139 00:08:40,296 --> 00:08:41,344 You almost had me there. 140 00:08:41,349 --> 00:08:43,249 Dude, this is real. 141 00:08:43,464 --> 00:08:45,864 Hey, why else would they take it from us, huh? 142 00:08:46,186 --> 00:08:47,761 Wait. 143 00:08:49,564 --> 00:08:51,076 Here. Look. 144 00:08:51,330 --> 00:08:53,230 Okay. 145 00:08:57,821 --> 00:08:59,491 Xander, man, this could be anything. 146 00:09:01,332 --> 00:09:04,233 I don't know what you call it, 147 00:09:04,302 --> 00:09:08,237 but, trust me, it's not what you think it is. 148 00:09:19,396 --> 00:09:21,229 We had a report six weeks ago. 149 00:09:21,242 --> 00:09:23,317 Japanese fishermen claimed they saw a sea creature 150 00:09:23,342 --> 00:09:24,586 off the Kuril Islands. 151 00:09:24,630 --> 00:09:26,683 Then some carcasses washed ashore in Alaska 152 00:09:26,750 --> 00:09:28,750 with strange bite marks all over them. 153 00:09:28,966 --> 00:09:30,691 Then five days ago, our research vessel 154 00:09:30,716 --> 00:09:32,163 picked up unidentified frequencies 155 00:09:32,188 --> 00:09:33,674 coming from the Bering Strait. 156 00:09:34,113 --> 00:09:35,452 We knew something was out there. 157 00:09:35,557 --> 00:09:37,176 That's when I alerted your people. 158 00:09:37,315 --> 00:09:39,692 And you're sure this is what you think it is? 159 00:09:39,749 --> 00:09:41,201 Well, Admiral... 160 00:09:41,229 --> 00:09:43,881 ...why don't you judge for yourself? 161 00:10:08,691 --> 00:10:10,223 Good morning, dear. 162 00:10:11,560 --> 00:10:14,488 Your father is terribly angry with you. 163 00:10:14,556 --> 00:10:17,090 Good morning to you, too. 164 00:10:17,642 --> 00:10:19,301 Anthony? 165 00:10:19,770 --> 00:10:22,071 I don't give a rat's ass if your father's angry. 166 00:10:22,132 --> 00:10:24,165 A lot of things make him angry, 167 00:10:24,363 --> 00:10:26,229 like the fact that a woman who can't walk 168 00:10:26,254 --> 00:10:28,676 insists on buying $600 shoes. 169 00:10:28,819 --> 00:10:30,344 You know what he called me the other day? 170 00:10:30,369 --> 00:10:32,802 - What? - Bitch on wheels. 171 00:10:34,146 --> 00:10:36,887 - That's actually pretty funny. - I thought so, too. 172 00:10:38,313 --> 00:10:40,313 Do you know why it was okay? 173 00:10:40,465 --> 00:10:42,763 Because it was behind closed doors. 174 00:10:43,418 --> 00:10:44,720 Family rule... 175 00:10:44,775 --> 00:10:46,082 You can say whatever the hell 176 00:10:46,107 --> 00:10:47,430 awful thing you want in private, 177 00:10:47,455 --> 00:10:48,835 but in public... 178 00:10:50,292 --> 00:10:53,293 This is a face that keeps Mommy in nice shoes. 179 00:10:54,336 --> 00:10:56,563 - I get it. - No, I don't think you do. 180 00:10:57,425 --> 00:10:59,985 Because if you did, you'd show up. 181 00:11:00,407 --> 00:11:02,942 You would flash that famous Pownall charm, 182 00:11:03,692 --> 00:11:05,653 and you wouldn't leave your father up on stage 183 00:11:05,678 --> 00:11:07,340 with his pants around his ankles. 184 00:11:07,365 --> 00:11:08,812 You know what, Mom? 185 00:11:08,920 --> 00:11:11,682 If you guys want to put a show on for the whole town, 186 00:11:12,019 --> 00:11:13,564 that's your business, but I... 187 00:11:14,045 --> 00:11:15,878 I don't want anything to do with it. 188 00:11:16,127 --> 00:11:18,127 I got other things to worry about. 189 00:11:19,400 --> 00:11:21,225 The spawning habits of a bunch of plankton 190 00:11:21,250 --> 00:11:22,424 are more important than family. 191 00:11:22,449 --> 00:11:24,081 That's not what I'm saying. 192 00:11:24,598 --> 00:11:28,163 And I really don't want to have this conversation again. 193 00:11:28,676 --> 00:11:31,610 Ben, I need this family to keep working. 194 00:11:33,278 --> 00:11:35,838 And I'm not willing to suffer for nothing. 195 00:11:38,376 --> 00:11:40,176 Okay, I hear you. 196 00:11:42,031 --> 00:11:45,450 Doug tells me that you're hot and heavy with Maddie Bishop. 197 00:11:45,527 --> 00:11:47,853 Yeah, we're dating. 198 00:11:47,902 --> 00:11:50,286 You always had a thing for the wild girls. 199 00:11:50,524 --> 00:11:52,491 I gotta get some stuff done. 200 00:11:58,039 --> 00:12:00,685 Always had a thing for the wild girls, huh? 201 00:12:00,755 --> 00:12:02,188 I'm sorry. 202 00:12:02,243 --> 00:12:03,843 She didn't know you were in here. 203 00:12:04,227 --> 00:12:05,560 So if it weren't for your brother, 204 00:12:05,585 --> 00:12:08,083 she wouldn't even know we were seeing each other? 205 00:12:08,130 --> 00:12:09,929 Believe me, with my family, 206 00:12:10,409 --> 00:12:12,937 nothing good ever comes from sharing. 207 00:12:13,070 --> 00:12:16,080 You never know. Your mom and I might actually hit it off. 208 00:12:16,124 --> 00:12:18,124 Yeah, you might be right. 209 00:12:18,449 --> 00:12:20,002 I mean, you're exactly 210 00:12:20,027 --> 00:12:21,812 the kind of girl she'd want me to be with. 211 00:12:21,921 --> 00:12:23,823 Oh, yeah? What kind of girl is that? 212 00:12:24,898 --> 00:12:26,764 Beautiful. 213 00:12:28,082 --> 00:12:29,555 Smart. 214 00:12:31,718 --> 00:12:33,451 Funny. 215 00:12:35,833 --> 00:12:37,185 Passionate. 216 00:12:39,115 --> 00:12:40,978 And that smile 217 00:12:41,741 --> 00:12:43,449 that could power a small city. 218 00:12:44,067 --> 00:12:45,967 Ah, yes. 219 00:12:45,999 --> 00:12:49,002 Ah, that famous Pownall charm. 220 00:13:01,651 --> 00:13:04,307 Mm! No, dude, Aberdeen. 221 00:13:04,498 --> 00:13:06,632 The best weed is in Aberdeen. 222 00:13:06,674 --> 00:13:10,347 Seriously gourmet Kush. 223 00:13:11,591 --> 00:13:13,537 Even my mom likes it. 224 00:13:13,644 --> 00:13:16,262 I don't remember him being such a burner in high school. 225 00:13:16,287 --> 00:13:17,920 Yeah, that was more your crowd, right? 226 00:13:17,984 --> 00:13:20,164 Oh, all right, golden boy. 227 00:13:28,055 --> 00:13:30,089 Hey, I'll be back in a minute. 228 00:13:30,114 --> 00:13:31,664 Okay. 229 00:13:38,026 --> 00:13:40,409 I swear I'm gonna kill you if you go out too far! 230 00:13:46,460 --> 00:13:47,814 Hey. 231 00:13:47,914 --> 00:13:49,394 You okay? 232 00:13:49,457 --> 00:13:52,067 You're not seriously pissed at me, are you? 233 00:13:52,179 --> 00:13:53,779 I shouldn't have told you. 234 00:13:53,808 --> 00:13:54,973 - Should have known better. - Think about 235 00:13:54,998 --> 00:13:56,520 what you're asking me to believe. 236 00:13:56,597 --> 00:13:58,694 I get it. You don't come out 237 00:13:58,719 --> 00:13:59,875 on the boat with us anymore. 238 00:13:59,900 --> 00:14:01,378 You weren't there. 239 00:14:01,585 --> 00:14:03,715 They took Chris. 240 00:14:04,365 --> 00:14:06,083 They don't want people to know about this. 241 00:14:06,108 --> 00:14:08,595 Look, I don't know what happened to Chris. 242 00:14:09,043 --> 00:14:11,064 Maybe he's in a military hospital. 243 00:14:11,141 --> 00:14:12,869 We're gonna find him, Xan. 244 00:14:12,932 --> 00:14:15,446 This isn't part of some huge cover-up, 245 00:14:15,471 --> 00:14:17,404 and it's not because of some mythical creature 246 00:14:17,429 --> 00:14:18,821 that you guys think that you caught. 247 00:14:18,846 --> 00:14:20,169 So you're telling me you know everything 248 00:14:20,194 --> 00:14:22,194 - there is to know about... - No, of course not! 249 00:14:22,219 --> 00:14:23,768 Then look me in the eye and you tell me 250 00:14:23,856 --> 00:14:25,715 that maybe... maybe there is something down there 251 00:14:25,740 --> 00:14:27,370 that we haven't seen before. 252 00:14:31,966 --> 00:14:34,266 - Xan... - Just... 253 00:14:34,740 --> 00:14:36,288 Just do it. 254 00:14:37,341 --> 00:14:38,701 Okay. 255 00:14:38,968 --> 00:14:40,356 Sure. 256 00:14:40,381 --> 00:14:42,314 95% of the oceans remain unexplored. 257 00:14:42,339 --> 00:14:45,206 So it could happen? 258 00:14:49,143 --> 00:14:50,943 Xander, man, I love you. 259 00:14:50,992 --> 00:14:52,189 You know that. 260 00:14:52,223 --> 00:14:54,448 But as a friend, I'm telling you, 261 00:14:54,473 --> 00:14:56,962 you gotta stop talking like this. 262 00:14:58,272 --> 00:14:59,778 What would it take? 263 00:15:00,607 --> 00:15:02,074 Hmm? 264 00:15:02,135 --> 00:15:03,435 For you to believe me? 265 00:15:04,844 --> 00:15:06,410 I'd have to see one. 266 00:15:11,758 --> 00:15:13,201 That's it. 267 00:15:14,988 --> 00:15:16,572 That's exactly right. 268 00:15:17,889 --> 00:15:19,722 We gotta catch another one. 269 00:15:21,309 --> 00:15:23,142 Lucas, get back here! 270 00:15:44,697 --> 00:15:46,741 Shark! Shark! Shark! 271 00:15:46,766 --> 00:15:48,766 Aah! Aah! 272 00:15:48,962 --> 00:15:50,261 Shark! 273 00:15:55,701 --> 00:15:57,107 What are you thinking? 274 00:16:00,942 --> 00:16:02,461 I can't even believe it. 275 00:16:03,568 --> 00:16:04,962 It's disgusting. 276 00:16:06,886 --> 00:16:10,142 This damage definitely wasn't inflicted by an orca. 277 00:16:10,328 --> 00:16:12,461 The bite radius is way too small. 278 00:16:12,890 --> 00:16:14,357 So what then? 279 00:16:14,450 --> 00:16:16,704 Well, it's not another shark. 280 00:16:16,925 --> 00:16:18,678 There are a million explanations. 281 00:16:18,771 --> 00:16:21,006 - Okay? - Caught in a boat prop, 282 00:16:21,052 --> 00:16:23,318 sea lion bit the carcass? 283 00:16:25,544 --> 00:16:28,138 What if there's a new predator out there? 284 00:16:28,548 --> 00:16:30,468 One that we haven't seen before? 285 00:16:30,854 --> 00:16:33,784 That can rip the head clean off a mako shark? 286 00:16:34,466 --> 00:16:37,748 Then I might have to cancel my scuba trip next weekend. 287 00:17:02,817 --> 00:17:04,096 Hey! 288 00:17:04,121 --> 00:17:05,549 Are you okay? 289 00:17:08,468 --> 00:17:10,087 Do you need help? 290 00:17:26,681 --> 00:17:28,507 Is she having trouble breathing? 291 00:17:28,584 --> 00:17:30,786 No, no, no, her breathing's fine. 292 00:17:31,006 --> 00:17:32,618 Uh, a little heavy. 293 00:17:32,686 --> 00:17:34,272 Okay, I'll head out now. 294 00:17:34,297 --> 00:17:35,454 Are you sure? 295 00:17:35,479 --> 00:17:36,885 I mean, I'm happy to drive her 296 00:17:36,910 --> 00:17:38,383 down to the hospital in Port Angeles. 297 00:17:38,408 --> 00:17:39,837 It's okay, Ben. I'll meet you at your place. 298 00:17:39,862 --> 00:17:41,436 Okay. All right, I'll see you there. 299 00:17:41,461 --> 00:17:43,261 Thanks, Dr. Abbott. 300 00:18:01,445 --> 00:18:03,810 Sorry, that's all I had. 301 00:18:19,332 --> 00:18:20,976 Littleneck clam. 302 00:18:21,031 --> 00:18:22,365 From Malakh Bay. 303 00:18:26,467 --> 00:18:28,701 You gonna say something? 304 00:18:35,263 --> 00:18:37,263 Now, I can help you. 305 00:18:38,002 --> 00:18:40,369 If you need to get back somewhere. 306 00:18:47,419 --> 00:18:49,286 You don't have to talk. 307 00:19:22,200 --> 00:19:25,168 That must be the... the doctor. 308 00:19:30,032 --> 00:19:31,513 Evening, Benjamin. 309 00:19:31,538 --> 00:19:32,985 She's in here. 310 00:19:33,969 --> 00:19:35,902 And kind of weird. 311 00:19:36,631 --> 00:19:38,115 Okay. 312 00:19:44,858 --> 00:19:46,224 She was right here. 313 00:19:51,793 --> 00:19:53,392 Slippery one, huh? 314 00:21:18,566 --> 00:21:21,499 - Give it to me? - Uh, I think I'll keep it. 315 00:21:40,173 --> 00:21:41,906 Come inside! Have a look! 316 00:21:41,931 --> 00:21:44,966 The only real mermaid artifacts in town! 317 00:21:45,005 --> 00:21:47,087 Come inside! Have a look! 318 00:21:47,133 --> 00:21:49,403 Maybe buy something while you're... 319 00:22:11,043 --> 00:22:14,062 Sorry, sorry, sorry. 320 00:22:15,621 --> 00:22:17,034 Ms. Hawkins. 321 00:22:17,816 --> 00:22:19,508 There was a girl just here. 322 00:22:19,774 --> 00:22:20,809 You saw her? 323 00:22:20,887 --> 00:22:22,882 Yeah, it looked like you were talking to her. 324 00:22:24,505 --> 00:22:26,372 I... I didn't see anyone. 325 00:23:58,339 --> 00:23:59,494 Hey, Dad. 326 00:23:59,552 --> 00:24:01,518 - Hey. - Good day at the office? 327 00:24:03,460 --> 00:24:05,091 You know Chris Mueller? 328 00:24:05,125 --> 00:24:06,581 Crews on Sean McClure's boat. 329 00:24:06,660 --> 00:24:07,812 Yeah, I know him. 330 00:24:07,837 --> 00:24:09,264 Got a call from his parents. 331 00:24:09,292 --> 00:24:11,461 Said he was medevaced by a military chopper 332 00:24:11,486 --> 00:24:13,950 off Sean's boat in the strait, 333 00:24:14,268 --> 00:24:16,709 and now they can't find him. 334 00:24:17,324 --> 00:24:19,270 Got me calling every base from here to Alaska 335 00:24:19,295 --> 00:24:21,195 looking for him. 336 00:24:21,220 --> 00:24:22,450 There's nothing. 337 00:24:22,475 --> 00:24:25,075 - So far. - What do you think happened? 338 00:24:25,932 --> 00:24:27,578 I don't know. 339 00:24:34,130 --> 00:24:38,146 Creator, for this food and for You, 340 00:24:38,463 --> 00:24:40,148 we give thanks. 341 00:24:40,963 --> 00:24:42,489 And for Susan, 342 00:24:42,684 --> 00:24:44,791 may she find peace on her journey 343 00:24:44,848 --> 00:24:49,112 and within herself and find her way back home. 344 00:24:54,738 --> 00:24:57,224 It's been eight months since we've heard from her. 345 00:24:57,294 --> 00:24:59,961 Might be time to start dropping her from the blessings. 346 00:25:00,821 --> 00:25:03,332 I believe your mother is being guided. 347 00:25:50,710 --> 00:25:52,205 Crash! 348 00:25:56,187 --> 00:25:58,120 ♪ I am Ryn ♪ 349 00:25:58,149 --> 00:25:59,810 ♪ And I live in the sea ♪ 350 00:25:59,864 --> 00:26:03,684 I... am... Ryn. 351 00:26:06,397 --> 00:26:08,364 Hello, Ryn. 352 00:26:17,787 --> 00:26:19,753 Hello, miss. 353 00:26:20,009 --> 00:26:21,875 I see you there. 354 00:26:22,799 --> 00:26:26,448 I... am... Ryn. 355 00:26:27,980 --> 00:26:29,860 Not from around here, are you? 356 00:26:30,966 --> 00:26:32,450 What you got? 357 00:26:32,684 --> 00:26:34,535 Helicopter? 358 00:26:51,246 --> 00:26:53,788 So, uh, you need a ride, huh? 359 00:26:54,266 --> 00:26:56,203 I'm headin' down to Aberdeen. 360 00:26:56,965 --> 00:26:58,184 Okay. 361 00:27:05,641 --> 00:27:08,375 Not much of a talker, huh? 362 00:27:11,141 --> 00:27:12,633 That's okay. 363 00:27:13,123 --> 00:27:15,009 It's nice just to have the company. 364 00:27:15,051 --> 00:27:16,481 Sometimes I'll pick up a hitcher, 365 00:27:16,519 --> 00:27:19,420 but, uh, they're mostly dudes. 366 00:27:20,030 --> 00:27:22,931 Not a pretty little thing like you. 367 00:27:27,211 --> 00:27:29,178 You like your little toy, huh? 368 00:28:06,008 --> 00:28:07,129 Hmm? 369 00:28:09,884 --> 00:28:11,451 You're like a little girl. 370 00:28:11,524 --> 00:28:13,809 A pretty little girl who don't know how to talk. 371 00:28:16,662 --> 00:28:17,885 Now, I bet your mama told you, 372 00:28:17,971 --> 00:28:19,027 "Don't get into cars 373 00:28:19,052 --> 00:28:20,274 with strangers." 374 00:28:20,765 --> 00:28:23,080 But you didn't listen. Mm-mmm. 375 00:28:23,748 --> 00:28:26,098 You're a little rebel, huh? Yeah. 376 00:28:34,918 --> 00:28:36,651 Your skin's all dry. 377 00:28:36,783 --> 00:28:38,526 You ought to put some cream on that, 378 00:28:38,736 --> 00:28:40,760 make it nice and soft. 379 00:28:45,159 --> 00:28:47,299 Isn't that what you're lookin' for? Huh? 380 00:28:48,515 --> 00:28:50,315 A little adventure? 381 00:28:50,670 --> 00:28:53,961 Little girl, runnin' away from home, huh? 382 00:28:53,986 --> 00:28:55,958 Gettin' in a big man's car. 383 00:28:55,983 --> 00:28:57,468 Yeah. 384 00:28:58,864 --> 00:29:00,097 Yeah. 385 00:29:49,977 --> 00:29:51,943 Okay, guys, we're gonna go this way. 386 00:29:52,249 --> 00:29:53,881 Stay together, please. 387 00:29:53,946 --> 00:29:55,846 Watch your steps. 388 00:30:00,059 --> 00:30:01,519 This is not a zoo. 389 00:30:01,560 --> 00:30:03,402 This is a research and rescue center 390 00:30:03,427 --> 00:30:06,294 for the many marine mammals that inhabit our region. 391 00:30:06,413 --> 00:30:08,461 We're able to offer veterinary care, 392 00:30:08,486 --> 00:30:11,490 perform surgical procedures, and administer medication. 393 00:30:11,515 --> 00:30:13,374 What are all the TVs for? 394 00:30:13,399 --> 00:30:15,199 Those are so we can keep an eye on our animals 395 00:30:15,224 --> 00:30:17,416 and what they're doing, both in an out of the water. 396 00:30:18,951 --> 00:30:20,117 Yeah? 397 00:30:20,142 --> 00:30:21,607 When you were a kid, 398 00:30:21,632 --> 00:30:23,837 did you know you wanted to work here? 399 00:30:24,204 --> 00:30:26,119 Actually, it was a couple of years ago. 400 00:30:26,144 --> 00:30:29,079 I saw a video of a baby dolphin that had washed ashore. 401 00:30:29,281 --> 00:30:31,117 Instead of helping it, the people on the beach 402 00:30:31,142 --> 00:30:33,208 passed it around taking their picture with it. 403 00:30:33,257 --> 00:30:35,809 Even after it died, they kept taking selfies. 404 00:30:36,083 --> 00:30:38,691 That video made me sad, and I wanted to do something, 405 00:30:38,716 --> 00:30:40,749 so I came here to volunteer. 406 00:30:41,049 --> 00:30:42,915 Now it's my job. 407 00:30:43,000 --> 00:30:45,083 You might be wondering what our animals like to eat. 408 00:30:47,657 --> 00:30:48,982 Our fish shake... 409 00:30:49,057 --> 00:30:50,909 A delicious blend of herring and cod, 410 00:30:50,934 --> 00:30:53,429 with various nutrients mixed in as well. 411 00:30:53,629 --> 00:30:55,015 Would anyone like a taste? 412 00:30:55,095 --> 00:30:56,360 No! 413 00:30:56,385 --> 00:30:57,586 No way. 414 00:30:57,611 --> 00:30:59,577 Okay, guys, we're gonna head outside. 415 00:31:16,741 --> 00:31:18,774 Whoa! 416 00:31:20,678 --> 00:31:22,383 - Whoa! - Once our animals 417 00:31:22,408 --> 00:31:23,949 have received the medical care they need, 418 00:31:23,974 --> 00:31:25,528 they come out here to recover and prepare 419 00:31:25,553 --> 00:31:27,040 for their journey back to the wild. 420 00:31:27,123 --> 00:31:28,891 This is Sitka and Hazy. 421 00:31:45,018 --> 00:31:46,985 What's going on? 422 00:31:47,085 --> 00:31:48,453 I'm not sure. 423 00:31:54,449 --> 00:31:56,449 Everyone, come with me. Now. 424 00:31:58,579 --> 00:32:00,046 It was her! She did it! 425 00:32:00,175 --> 00:32:01,942 Come on! 426 00:32:14,604 --> 00:32:16,537 We meet again. 427 00:32:16,765 --> 00:32:18,098 It's okay. 428 00:32:18,490 --> 00:32:20,294 I'm not gonna hurt you. 429 00:32:20,969 --> 00:32:22,594 I can help you. 430 00:32:28,640 --> 00:32:30,221 My name is Ben. 431 00:32:31,465 --> 00:32:33,198 Friend. 432 00:32:39,193 --> 00:32:40,993 I am Ryn. 433 00:32:43,146 --> 00:32:44,443 Ryn. 434 00:32:45,201 --> 00:32:47,001 Okay. 435 00:32:47,351 --> 00:32:48,713 Good. 436 00:32:49,754 --> 00:32:51,410 It's nice to meet you. 437 00:32:51,435 --> 00:32:53,368 Where are you from? 438 00:32:53,393 --> 00:32:54,408 Hey. 439 00:32:54,433 --> 00:32:57,167 You're sick. 440 00:32:57,807 --> 00:33:00,177 Now, can I see? 441 00:33:06,170 --> 00:33:07,602 We have medication here. 442 00:33:08,292 --> 00:33:09,891 We can help you. 443 00:33:24,767 --> 00:33:27,256 The night we met, you sang a song. 444 00:33:28,381 --> 00:33:31,215 I can't get it out of my head. 445 00:33:31,676 --> 00:33:33,576 Everywhere I go... 446 00:33:33,930 --> 00:33:35,298 I hear it. 447 00:33:36,882 --> 00:33:38,249 Oh, hey. 448 00:33:38,383 --> 00:33:40,479 Um, everything's back to normal out there. 449 00:33:40,530 --> 00:33:41,712 Not sure what that was all about. 450 00:33:43,381 --> 00:33:44,732 This is Ryn. 451 00:33:45,485 --> 00:33:47,157 I don't think she speaks English. 452 00:33:48,464 --> 00:33:49,879 Is she okay? 453 00:33:50,135 --> 00:33:51,560 I'm not sure. 454 00:33:51,848 --> 00:33:53,344 I was gonna call Doc Abbott. 455 00:33:53,382 --> 00:33:55,077 Yeah. Yeah, you should. 456 00:33:58,984 --> 00:34:00,437 You okay? 457 00:34:00,884 --> 00:34:02,904 Yeah, I guess. 458 00:34:03,361 --> 00:34:04,867 She's just... 459 00:34:04,903 --> 00:34:06,836 She's a little strange. 460 00:34:06,918 --> 00:34:08,388 You want me to stay? 461 00:34:08,413 --> 00:34:10,119 No. You got your class. 462 00:34:10,144 --> 00:34:11,205 It's okay. 463 00:34:11,230 --> 00:34:12,816 No, I don't want you to miss it. 464 00:34:12,914 --> 00:34:14,219 Okay. It's getting dark. 465 00:34:14,244 --> 00:34:16,006 I'm gonna lock down the pens. 466 00:34:17,773 --> 00:34:19,901 - I love you. - Love you, too. 467 00:34:24,920 --> 00:34:27,117 I'm gonna call a doctor for you. 468 00:34:27,488 --> 00:34:28,878 Okay? 469 00:34:41,363 --> 00:34:43,296 Yeah, I'm pretty sure we've got some of that. 470 00:34:43,321 --> 00:34:45,498 Bye. Thanks, Doc. I'll see you in a bit. 471 00:37:38,284 --> 00:37:41,021 Whoa, easy there. Easy. 472 00:37:41,046 --> 00:37:42,419 What happened? 473 00:37:42,444 --> 00:37:43,576 Apparently one of the sea lions 474 00:37:43,601 --> 00:37:45,534 didn't like the herring you served him for dinner. 475 00:37:45,558 --> 00:37:47,092 You should stay lying down, okay? 476 00:37:47,117 --> 00:37:48,918 Where is she? 477 00:37:49,387 --> 00:37:51,851 Ah, yes, your mystery date. 478 00:37:52,284 --> 00:37:55,252 Ben, I've know you and your family a long time. 479 00:37:55,627 --> 00:37:57,951 Is there something you're not telling me? 480 00:38:13,358 --> 00:38:14,592 Ms. Hawkins! 481 00:38:14,617 --> 00:38:15,883 Hello! 482 00:38:16,954 --> 00:38:17,954 Ms. Hawkins. 483 00:38:19,302 --> 00:38:21,298 That girl yesterday, 484 00:38:21,885 --> 00:38:23,418 I know you saw her. 485 00:38:23,678 --> 00:38:25,300 You said you didn't, but I know you did. 486 00:38:25,325 --> 00:38:27,617 You know something about her. 487 00:38:28,602 --> 00:38:30,071 Come in. 488 00:38:38,185 --> 00:38:40,820 What is it you think I know? 489 00:38:41,302 --> 00:38:43,830 That she's one of them. 490 00:38:44,121 --> 00:38:46,744 I saw it, tonight. 491 00:38:46,913 --> 00:38:48,846 What did you see? 492 00:38:50,624 --> 00:38:53,525 She changed in the water. 493 00:38:57,194 --> 00:38:59,128 Just like this. 494 00:38:59,467 --> 00:39:01,833 When we were kids, we'd come in here, 495 00:39:01,866 --> 00:39:04,155 and you'd tell us stories about the mermaids. 496 00:39:04,370 --> 00:39:05,862 We were always told that they were just 497 00:39:05,887 --> 00:39:07,341 tall tales, not to believe you. 498 00:39:07,366 --> 00:39:09,095 But they weren't made up, were they? 499 00:39:09,935 --> 00:39:11,501 They were true. 500 00:39:13,392 --> 00:39:14,725 I don't get it. 501 00:39:15,133 --> 00:39:17,103 You want people to know the truth. 502 00:39:17,621 --> 00:39:19,759 Well, it's here! It's happening! 503 00:39:19,784 --> 00:39:21,684 What are you so afraid of all of a sudden? 504 00:39:22,406 --> 00:39:24,473 She do that to you? 505 00:39:27,824 --> 00:39:30,554 In their natural state in the water, 506 00:39:31,067 --> 00:39:32,676 they see you as prey. 507 00:39:33,652 --> 00:39:35,559 Their instinct is to kill. 508 00:39:36,413 --> 00:39:38,879 Humans never understood that. 509 00:39:39,385 --> 00:39:41,385 It caused a lot of misery. 510 00:39:42,145 --> 00:39:43,711 What do you mean? 511 00:39:43,964 --> 00:39:45,754 Your family's history in this town 512 00:39:45,786 --> 00:39:47,753 is bloodier than you know. 513 00:39:47,947 --> 00:39:51,709 Your ancestor lost his mind, obsessed. 514 00:39:52,197 --> 00:39:53,469 He and his shipmates slaughtered 515 00:39:53,494 --> 00:39:56,529 those beautiful creatures in cold blood. 516 00:39:57,276 --> 00:39:59,043 Genocide. 517 00:40:00,206 --> 00:40:02,140 That's your legacy. 518 00:40:03,388 --> 00:40:06,389 Why don't you ask your family about that? 519 00:40:58,763 --> 00:41:00,096 What's wrong, Mads? 520 00:41:00,600 --> 00:41:02,299 Just been trying to get a hold of Ben. 521 00:41:02,324 --> 00:41:03,572 He's not calling me back. 522 00:41:03,597 --> 00:41:05,528 Well, I'm sure he's just busy. 523 00:41:05,724 --> 00:41:08,502 See? There you go. 524 00:41:09,729 --> 00:41:11,070 Hello? 525 00:41:12,831 --> 00:41:14,764 Yeah, he's here. 526 00:41:15,080 --> 00:41:17,448 For you, it's Clarence. 527 00:41:18,925 --> 00:41:20,992 Hey, Clarence, what's up? 528 00:41:27,386 --> 00:41:28,822 Okay. 529 00:41:29,287 --> 00:41:30,583 All right. 530 00:41:30,795 --> 00:41:32,561 I'll be there. 531 00:41:34,861 --> 00:41:36,794 What's going on? 532 00:41:37,013 --> 00:41:38,426 They found a body. 533 00:41:38,492 --> 00:41:41,161 Some guy attacked in his car. 534 00:41:46,251 --> 00:41:49,052 Don't worry. He's gonna call you. 535 00:42:06,832 --> 00:42:08,198 Hey. 536 00:42:13,426 --> 00:42:14,629 What are you doing here? 537 00:42:14,785 --> 00:42:16,752 I'm coming with you. 538 00:42:23,080 --> 00:42:24,420 - Dad? - Yeah? 539 00:42:26,371 --> 00:42:28,004 We got room for one more? 540 00:42:54,254 --> 00:42:56,154 It's just like old times. 541 00:42:57,286 --> 00:42:58,742 Yeah. 542 00:43:01,503 --> 00:43:04,692 Maybe... Maybe we catch one, 543 00:43:05,482 --> 00:43:07,260 military comes looking for us, 544 00:43:07,521 --> 00:43:08,790 leads us to Chris. 545 00:43:39,304 --> 00:43:41,950 Hey, we got somethin'. 546 00:43:43,798 --> 00:43:45,390 Wow, it's big. 547 00:43:45,417 --> 00:43:46,670 It's moving fast. 548 00:43:46,695 --> 00:43:48,025 Port side. 549 00:44:00,816 --> 00:44:02,356 Show yourself. 550 00:44:02,943 --> 00:44:04,637 I know you're out there. 551 00:44:22,311 --> 00:44:26,311 synced & corrected by PopcornAWH www.addic7ed.com