1 00:00:00,213 --> 00:00:01,892 Previously on Siren... 2 00:00:01,898 --> 00:00:02,924 She is coming back. 3 00:00:02,930 --> 00:00:05,399 - Why did you come back, Ryn? - We need food. 4 00:00:05,433 --> 00:00:07,134 You haven't seen this girl around, have you? 5 00:00:07,168 --> 00:00:10,037 No. Why? Is this part of that murder case? 6 00:00:10,071 --> 00:00:11,405 Somebody said they saw you with her 7 00:00:11,439 --> 00:00:12,902 at Jerry's party last night. 8 00:00:12,908 --> 00:00:14,275 You really think I wouldn't tell you? 9 00:00:14,281 --> 00:00:16,571 She's dangerous, Maddie. I'm gonna find her. 10 00:00:16,720 --> 00:00:18,388 [XANDER] Hey, stop! 11 00:00:21,049 --> 00:00:22,082 I saw her. 12 00:00:23,251 --> 00:00:24,651 I was right. 13 00:00:24,686 --> 00:00:26,653 Ben, you need to get down here. 14 00:00:26,688 --> 00:00:27,921 We're gonna go get her. 15 00:00:27,955 --> 00:00:29,189 I know what she did to you. 16 00:00:30,892 --> 00:00:32,759 If you want to see her again, 17 00:00:32,794 --> 00:00:35,042 tell me what's goin' on out there. 18 00:00:35,048 --> 00:00:36,463 There's a government trawler off 19 00:00:36,469 --> 00:00:37,836 the coast of Bristol Cove right now. 20 00:00:37,865 --> 00:00:39,332 The lures will attract them, 21 00:00:39,367 --> 00:00:41,501 and the trawler will start harvesting them. 22 00:00:41,536 --> 00:00:43,503 [MARISSA] Stop right there! 23 00:00:43,538 --> 00:00:44,871 [HISSES] 24 00:00:46,474 --> 00:00:48,575 [RYN GRUNTING AND HISSING] 25 00:00:49,944 --> 00:00:51,678 [GRUNTING] 26 00:00:51,713 --> 00:00:54,373 [HISSING] 27 00:00:54,379 --> 00:00:55,515 [SCREAMS] 28 00:00:55,550 --> 00:00:58,151 [GRUNTING] 29 00:01:01,989 --> 00:01:03,506 What the hell's happening? 30 00:01:03,928 --> 00:01:05,653 Busted her down by the dock. 31 00:01:05,659 --> 00:01:07,033 She was about to have herself 32 00:01:07,039 --> 00:01:08,706 a little skinny-dip when I spotted her. 33 00:01:08,838 --> 00:01:10,293 I asked her to come quiet. 34 00:01:10,299 --> 00:01:11,865 [RYN SCREAMING] 35 00:01:12,037 --> 00:01:13,771 Clearly she didn't take your advice. 36 00:01:13,806 --> 00:01:15,840 [SCREAMING] 37 00:01:15,875 --> 00:01:18,009 Whatever she's on, Sheriff, it's strong. 38 00:01:18,345 --> 00:01:20,912 Maybe she helps us find the other one. 39 00:01:20,946 --> 00:01:23,681 [RYN HISSING] 40 00:01:23,716 --> 00:01:26,384 [SCREAMING] 41 00:01:46,772 --> 00:01:49,112 Hey. We need to haul ass. 42 00:01:49,118 --> 00:01:51,305 She could be right offshore or a hundred miles out. 43 00:01:51,311 --> 00:01:53,379 You got a plan here, Xan? 44 00:01:53,385 --> 00:01:55,647 I mean, how you thinkin' you're gonna catch one? 45 00:01:55,681 --> 00:01:57,081 We got a lure, remember? 46 00:01:57,116 --> 00:01:58,673 It won't be that easy. 47 00:01:58,679 --> 00:02:00,456 That guy, Decker, he told me that 48 00:02:00,462 --> 00:02:01,925 the Navy's tracking them, too. 49 00:02:01,954 --> 00:02:03,454 They got a boat out there right now, 50 00:02:03,489 --> 00:02:05,440 and they know exactly how to find 'em. 51 00:02:06,026 --> 00:02:07,458 Son of a bitch. 52 00:02:07,493 --> 00:02:08,993 Did he say where? 53 00:02:09,028 --> 00:02:10,435 Maddie's working on it. 54 00:02:10,441 --> 00:02:12,597 She's trying to figure out where they're trawling. 55 00:02:12,603 --> 00:02:15,505 [NOISE OVERHEAD] 56 00:02:20,439 --> 00:02:22,101 About damn time. 57 00:02:22,242 --> 00:02:23,767 Please tell me Janine did not 58 00:02:23,773 --> 00:02:25,281 just uncuff me from her bedpost 59 00:02:25,311 --> 00:02:26,909 so that I can go on another hunt 60 00:02:26,915 --> 00:02:28,313 for guppy girl. 61 00:02:28,347 --> 00:02:29,807 Damn right, horn dog. 62 00:02:29,813 --> 00:02:31,635 Ben says the government's got another boat out 63 00:02:31,641 --> 00:02:33,374 there trying to steal our catch... again. 64 00:02:33,499 --> 00:02:34,766 We gotta beat them to it. 65 00:02:34,823 --> 00:02:36,590 So now you want to take on the Navy? 66 00:02:36,689 --> 00:02:39,290 There could be, like, 50 SEALs on board that boat. 67 00:02:39,325 --> 00:02:40,959 The Navy won't even know we're there. 68 00:02:40,993 --> 00:02:42,827 We can shadow them. 69 00:02:42,861 --> 00:02:45,363 They'll be dragging their nets for miles. 70 00:02:45,397 --> 00:02:47,432 We can hang back, cut them free, 71 00:02:47,466 --> 00:02:50,168 get the mermaids before they even haul in their catch. 72 00:02:50,202 --> 00:02:53,271 Like the... Like the sea lions off Thompson Seamount. 73 00:02:53,305 --> 00:02:55,473 They used to do the same thing to us. 74 00:02:55,507 --> 00:02:57,208 Cruisin' in our wake, scoopin' up our catch. 75 00:02:57,660 --> 00:02:59,461 And so we're the sea lions? 76 00:02:59,467 --> 00:03:00,544 Exactly. 77 00:03:01,747 --> 00:03:03,481 Now we just need to convince your dad. 78 00:03:03,515 --> 00:03:05,757 No. No, there's no time to wait for him. 79 00:03:05,763 --> 00:03:07,385 If your dad finds out... 80 00:03:07,419 --> 00:03:09,454 I'm callin' the shots on this one. 81 00:03:09,823 --> 00:03:11,490 All right? 82 00:03:23,769 --> 00:03:27,739 ♪ In the night I've seen the worst ♪ 83 00:03:27,773 --> 00:03:29,340 ♪ Of the world ♪ 84 00:03:29,375 --> 00:03:32,643 ♪ Hoo-ooh-hoo-ooh ♪ 85 00:03:32,678 --> 00:03:33,878 ♪ Hoo-ooh-hoo-ooh ♪ 86 00:03:33,912 --> 00:03:36,414 ♪ In the night ♪ 87 00:03:36,448 --> 00:03:38,649 ♪ I've seen the worst ♪ 88 00:03:38,684 --> 00:03:40,518 ♪ Of the world ♪ 89 00:03:40,552 --> 00:03:41,786 [RUMBLING] 90 00:03:45,791 --> 00:03:48,760 ♪ Whoa-oh-oh ♪ 91 00:03:48,794 --> 00:03:51,262 ♪ It started right in the middle of the night ♪ 92 00:03:51,296 --> 00:03:53,998 ♪ Now we'll defend my home ♪ 93 00:03:54,033 --> 00:03:56,934 ♪ It started right in the middle of the night ♪ 94 00:03:56,969 --> 00:03:59,137 ♪ Whoo-ooh-hoo-ooh ♪ 95 00:04:00,164 --> 00:04:02,232 [PLACID HIGH-PITCHED CALLS] 96 00:04:02,270 --> 00:04:05,098 - Synced and corrected by medvidecek007 - - www.addic7ed.com - 97 00:04:09,782 --> 00:04:11,049 [HISSES] 98 00:04:11,332 --> 00:04:13,199 Quite the fighter. 99 00:04:16,435 --> 00:04:19,037 I hope we're done with all that. 100 00:04:21,060 --> 00:04:23,361 You're aware that by agreeing to talk to me, 101 00:04:23,395 --> 00:04:25,530 you waive your right to have an attorney present? 102 00:04:26,036 --> 00:04:28,168 I want to go home. 103 00:04:28,850 --> 00:04:30,898 Tell me what I want to know, 104 00:04:32,547 --> 00:04:34,939 and we might be able to make that happen. 105 00:04:38,564 --> 00:04:40,498 Why don't we start from the beginning? 106 00:04:41,580 --> 00:04:43,641 You recognize him? 107 00:04:46,018 --> 00:04:47,282 Yes. 108 00:04:50,756 --> 00:04:52,308 How about this? 109 00:04:56,177 --> 00:04:57,424 Yes. 110 00:04:58,995 --> 00:05:00,383 What happened? 111 00:05:01,106 --> 00:05:02,873 I got in car. 112 00:05:06,872 --> 00:05:10,641 What happened after you got in the car? 113 00:05:10,676 --> 00:05:12,877 Car moved. 114 00:05:21,019 --> 00:05:23,154 Is Donnie the one who sold you the drugs? 115 00:05:27,326 --> 00:05:29,494 Look, I know he assaulted you. 116 00:05:29,528 --> 00:05:31,162 And I'm sure it's not the first time 117 00:05:31,196 --> 00:05:32,864 he ever tried something like that, 118 00:05:32,898 --> 00:05:35,299 but if you want out of this, 119 00:05:35,334 --> 00:05:38,703 I need to know the full story. 120 00:05:38,737 --> 00:05:40,838 Now, who killed Donnie? 121 00:05:43,208 --> 00:05:44,709 Ryn. 122 00:05:45,267 --> 00:05:46,694 And who's Ryn? 123 00:05:47,938 --> 00:05:49,630 I am Ryn. 124 00:05:55,266 --> 00:05:56,755 He's a pretty large man, 125 00:05:57,422 --> 00:06:00,158 and you are a small girl. 126 00:06:00,617 --> 00:06:03,528 Was someone else involved? 127 00:06:03,562 --> 00:06:05,163 [HISSES] 128 00:06:05,197 --> 00:06:07,398 I understand wanting to protect someone 129 00:06:07,432 --> 00:06:09,000 who's important to you, 130 00:06:09,034 --> 00:06:11,669 but sometimes you can't. 131 00:06:11,703 --> 00:06:14,238 Not at the expense of others. 132 00:06:14,273 --> 00:06:16,140 Now, drugs are one thing, 133 00:06:16,175 --> 00:06:18,355 but murder... 134 00:06:18,862 --> 00:06:20,791 I'll ask you again. 135 00:06:21,246 --> 00:06:23,214 Who helped you? 136 00:06:26,514 --> 00:06:29,652 Ben and Maddie help Ryn. 137 00:06:31,228 --> 00:06:32,823 What... 138 00:06:32,858 --> 00:06:34,525 What did you say? 139 00:06:36,859 --> 00:06:40,339 Ben and Maddie help Ryn. 140 00:06:42,968 --> 00:06:44,744 My Maddie? 141 00:06:45,037 --> 00:06:47,038 Maddie Bishop? 142 00:06:52,277 --> 00:06:54,078 Thanks, Nick. 143 00:06:57,616 --> 00:07:01,332 [LINE RINGING] 144 00:07:01,512 --> 00:07:04,055 [MADDIE] I just spoke to Nick on the Sea King. 145 00:07:04,089 --> 00:07:05,743 Gave him a description of that trawler? 146 00:07:05,749 --> 00:07:07,858 He spotted her on their way out. You got a pen? 147 00:07:07,893 --> 00:07:09,126 Yes. Yeah. 148 00:07:09,161 --> 00:07:10,633 Give it to me. 149 00:07:10,807 --> 00:07:12,863 [MADDIE] The Navy ship is called the Cortez. 150 00:07:12,898 --> 00:07:14,098 Course heading 151 00:07:14,132 --> 00:07:16,855 48 degrees, 49 point, 152 00:07:16,861 --> 00:07:18,803 268 minutes west. 153 00:07:18,837 --> 00:07:21,112 Maddie, you're amazing. Thank you. 154 00:07:21,118 --> 00:07:23,169 You have no idea what you're gonna find out there. 155 00:07:23,175 --> 00:07:24,976 [BEN] Look, we got no choice. 156 00:07:25,010 --> 00:07:27,545 I need Xander and his boat if I'm gonna stop them. 157 00:07:27,579 --> 00:07:29,447 Yeah, and what happens if he catches one? 158 00:07:29,481 --> 00:07:31,414 At least I'll be here. 159 00:07:31,941 --> 00:07:33,618 Maybe I can try and convince him 160 00:07:33,652 --> 00:07:35,586 that he shouldn't be hunting them. 161 00:07:35,621 --> 00:07:36,988 [MADDIE] Ben, be careful. 162 00:07:37,022 --> 00:07:38,311 Always. 163 00:07:39,027 --> 00:07:40,961 [MARISSA] Midnight seal crisis? 164 00:07:41,418 --> 00:07:44,128 Marissa, what are you doing here? 165 00:07:44,162 --> 00:07:46,446 - Is my dad all right? - Sheriff's fine. 166 00:07:46,682 --> 00:07:48,672 He, uh, sent me over to bring you 167 00:07:48,678 --> 00:07:50,606 back to the station, actually. 168 00:07:50,636 --> 00:07:51,969 What? Why? 169 00:07:52,004 --> 00:07:53,971 I'll let him tell you that. 170 00:07:54,006 --> 00:07:55,608 Look, just please tell him I can't 171 00:07:55,614 --> 00:07:56,974 right now. I'm helping Ben. 172 00:07:56,980 --> 00:07:59,549 He made it pretty clear that it wasn't a request. 173 00:08:12,185 --> 00:08:14,653 [ALARM SOUNDING] 174 00:08:22,061 --> 00:08:23,862 [GROANS] 175 00:08:39,946 --> 00:08:42,681 [SIREN SONG PLAYING] 176 00:08:53,475 --> 00:08:57,865 [SIREN SONG ECHOING] 177 00:09:07,875 --> 00:09:10,344 What's your angle here, dude? 178 00:09:10,350 --> 00:09:13,302 - What do you mean? - Oh, I don't know. 179 00:09:13,308 --> 00:09:14,913 All of a sudden, the marine biologist 180 00:09:14,947 --> 00:09:17,415 is on board with hunting mermaids? 181 00:09:17,805 --> 00:09:19,684 Just 'cause Xander buys it 182 00:09:19,719 --> 00:09:21,887 doesn't mean that we are. 183 00:09:21,921 --> 00:09:23,889 Think whatever you want. 184 00:09:23,923 --> 00:09:25,857 Xander asked for my help, 185 00:09:25,892 --> 00:09:27,926 so I'm gonna give it to him. 186 00:09:31,753 --> 00:09:33,387 Excuse me. 187 00:09:43,104 --> 00:09:44,763 Where we at? 188 00:09:45,680 --> 00:09:47,047 The sea's up. 189 00:09:47,053 --> 00:09:48,454 We're in for some chop. 190 00:10:05,009 --> 00:10:07,745 All right, we got another hour till we're in range. 191 00:10:07,751 --> 00:10:09,018 Copy that. 192 00:10:09,089 --> 00:10:11,724 Gotta say, man. It suits you. 193 00:10:13,470 --> 00:10:14,906 What the hell is goin' on?! 194 00:10:14,941 --> 00:10:16,608 Why are we at sea? 195 00:10:16,642 --> 00:10:18,109 Huh?! 196 00:10:18,839 --> 00:10:20,567 It was my idea. 197 00:10:20,573 --> 00:10:22,034 I saw her, Pop. 198 00:10:22,782 --> 00:10:24,182 I mean, I saw her. 199 00:10:24,216 --> 00:10:25,750 She's back out in the water. 200 00:10:25,785 --> 00:10:27,264 We know where she might be. 201 00:10:27,270 --> 00:10:28,687 We know where there might be more. 202 00:10:28,693 --> 00:10:30,327 Right? There's more like her. 203 00:10:30,333 --> 00:10:31,665 Move. 204 00:10:32,458 --> 00:10:35,360 Dad, I got this, all right? 205 00:10:42,969 --> 00:10:44,636 I'm takin' us back. 206 00:10:46,480 --> 00:10:48,536 You two really thought you were just gonna 207 00:10:48,542 --> 00:10:50,697 steal my boat to catch your mermaid? 208 00:10:50,703 --> 00:10:53,208 Him comin' up with somethin' like this, I get. 209 00:10:53,446 --> 00:10:55,778 But you, you're supposed to be the levelheaded one. 210 00:10:55,784 --> 00:10:57,716 We're not the ones stealing anything. 211 00:10:57,750 --> 00:10:59,165 The government is. 212 00:10:59,196 --> 00:11:01,097 Yeah, and they already stole from us once. 213 00:11:01,132 --> 00:11:03,140 You think it's a coincidence that they haven't 214 00:11:03,146 --> 00:11:05,140 fined you for overfishing these lanes? 215 00:11:05,169 --> 00:11:06,736 That's on your dad. 216 00:11:06,771 --> 00:11:08,605 Yeah, and they used him, 217 00:11:08,639 --> 00:11:10,005 just like they used you. 218 00:11:10,011 --> 00:11:11,608 Nobody used me. 219 00:11:12,072 --> 00:11:14,885 - We raked in a lot of cash. - Yeah! 220 00:11:15,728 --> 00:11:17,376 But meanwhile, we been helping them get 221 00:11:17,382 --> 00:11:18,987 ready to catch more of these things. 222 00:11:19,016 --> 00:11:20,483 Military's out there 223 00:11:20,518 --> 00:11:23,154 on a ship called the Cort right now, 224 00:11:23,160 --> 00:11:24,821 messing with your waters. 225 00:11:24,855 --> 00:11:27,457 Now, you can turn a blind eye like everyone else, 226 00:11:27,491 --> 00:11:29,359 or you can do something about it. 227 00:11:45,665 --> 00:11:47,065 Thank you. 228 00:11:58,889 --> 00:12:02,325 They say these saltwater tanks don't need a filter. 229 00:12:03,236 --> 00:12:04,792 I don't buy it. 230 00:12:05,663 --> 00:12:08,131 Damn thing gets dirtier by the day. 231 00:12:08,165 --> 00:12:10,000 You had Marissa bring me down here 232 00:12:10,034 --> 00:12:11,968 to help you fix your fish tank? 233 00:12:12,003 --> 00:12:15,038 I wouldn't think of wasting your time like that. 234 00:12:15,072 --> 00:12:18,308 Got something very important I want to ask you. 235 00:12:18,342 --> 00:12:20,533 Remember that time we made our pact? 236 00:12:21,785 --> 00:12:23,376 You were only ten. 237 00:12:24,380 --> 00:12:27,249 Your mom had nearly overdosed. 238 00:12:27,925 --> 00:12:30,735 I didn't want you to know what had happened, so... 239 00:12:30,952 --> 00:12:32,093 [CHUCKLES] 240 00:12:32,123 --> 00:12:36,159 I took you to your favorite restaurant for a milkshake. 241 00:12:36,704 --> 00:12:39,532 But even then, you knew. 242 00:12:39,730 --> 00:12:42,565 You saw right through my little distraction. 243 00:12:45,526 --> 00:12:48,821 So right then and there, we made our deal. 244 00:12:49,206 --> 00:12:51,042 No matter what happened, 245 00:12:51,575 --> 00:12:54,010 we would never lie to each other. 246 00:12:55,136 --> 00:12:58,214 And you have broken that pact, Maddie. 247 00:12:59,174 --> 00:13:01,451 And you're gonna tell me why. 248 00:13:05,990 --> 00:13:07,657 [THUNDER] 249 00:13:14,004 --> 00:13:15,871 I feel like a greenhorn all over again. 250 00:13:15,877 --> 00:13:17,945 Yeah, at least for you, it's just temporary. 251 00:13:17,951 --> 00:13:19,932 Hey, that'll change soon enough. 252 00:13:19,938 --> 00:13:21,405 Ha! Right, man! 253 00:13:21,533 --> 00:13:23,940 I mean, this was supposed to be my chance! 254 00:13:23,974 --> 00:13:25,772 I took the boat so I could... 255 00:13:25,778 --> 00:13:27,377 I don't know, so I could prove myself. 256 00:13:27,411 --> 00:13:29,070 Do this on my own. 257 00:13:29,179 --> 00:13:30,647 Son of a bitch casts a shadow 258 00:13:30,681 --> 00:13:31,981 almost as big as his ego. 259 00:13:32,016 --> 00:13:34,084 Xan, you're not the only son around here 260 00:13:34,118 --> 00:13:35,485 who's also an employee. 261 00:13:35,519 --> 00:13:37,921 Try livin' up to the expectations 262 00:13:37,955 --> 00:13:39,923 of the guy your whole town depends on. 263 00:13:41,492 --> 00:13:42,766 Thanks 264 00:13:43,732 --> 00:13:45,466 for backin' me up in there. 265 00:13:45,472 --> 00:13:46,738 Sure. 266 00:13:47,298 --> 00:13:50,767 - [BEEPING] 267 00:13:54,605 --> 00:13:55,672 [THUNDER] 268 00:14:02,537 --> 00:14:03,871 Here we go. 269 00:14:03,877 --> 00:14:05,311 Let's catch us a mermaid. 270 00:14:06,717 --> 00:14:08,685 Okay, let's do this. 271 00:14:15,526 --> 00:14:17,961 Comin' up on the coordinates now. 272 00:14:17,995 --> 00:14:20,263 Keep your eyes peeled. 273 00:14:20,297 --> 00:14:21,798 Once we're in her wake, 274 00:14:21,832 --> 00:14:24,834 you guys start takin' their nets. 275 00:14:28,280 --> 00:14:29,647 [BEN] Still nothin' on radar. 276 00:14:29,653 --> 00:14:31,654 [SEAN] Fog's messin' with it. 277 00:14:37,489 --> 00:14:39,520 We should be able to see it by now. 278 00:14:42,999 --> 00:14:44,700 Where the hell is it? 279 00:14:48,542 --> 00:14:51,711 Dad, Dad, Dad! Watch out! Fire it up! 280 00:14:53,277 --> 00:14:55,501 - [XANDER] Reverse engines! - [BEN] Go, go! 281 00:15:00,838 --> 00:15:02,939 - [CRASH] - [GROANING] 282 00:15:12,533 --> 00:15:14,834 [XANDER] So much for sneakin' up on 'em. 283 00:15:18,872 --> 00:15:20,707 [BEN] Why the hell is it dark? 284 00:15:20,741 --> 00:15:24,377 Well, you might as well go say hello, boys. 285 00:15:25,546 --> 00:15:27,613 Eyes peeled. 286 00:15:30,050 --> 00:15:32,385 All right, stay sharp! 287 00:15:45,887 --> 00:15:47,317 Hey, hey, look. 288 00:15:47,840 --> 00:15:49,123 Look, there's blood. 289 00:15:49,129 --> 00:15:51,170 Where the hell is everyone? 290 00:15:51,205 --> 00:15:53,206 Uh, maybe it's chow time? 291 00:15:53,240 --> 00:15:54,807 Yeah, but for who? 292 00:15:56,710 --> 00:15:59,645 Hey, you guys check inside. 293 00:16:06,286 --> 00:16:07,646 Hello? 294 00:16:08,646 --> 00:16:10,261 Anyone home? 295 00:16:14,094 --> 00:16:16,095 I'm seein' a lot of blood. 296 00:16:20,968 --> 00:16:22,635 It's empty. 297 00:16:22,669 --> 00:16:25,772 Looks like they were gonna use these to scoop 'em up? 298 00:16:29,748 --> 00:16:31,916 Coffee's still warm. 299 00:16:41,355 --> 00:16:43,723 What the hell happened here? 300 00:16:44,741 --> 00:16:46,358 Nothing good. 301 00:16:50,931 --> 00:16:53,433 [SIREN SONG PLAYING] 302 00:16:53,467 --> 00:16:56,335 [PHONE RINGING] 303 00:17:02,609 --> 00:17:04,076 [SIGHS] 304 00:17:04,111 --> 00:17:06,479 [RINGING] 305 00:17:07,459 --> 00:17:08,941 [DECKER] Yeah? 306 00:17:08,947 --> 00:17:11,207 Decker, I need you to report back immediately. 307 00:17:11,457 --> 00:17:13,920 Sir, what for? I'm... I'm running down a lead. 308 00:17:13,954 --> 00:17:16,482 To hell with your lead. We've lost contact with the Cortez. 309 00:17:16,488 --> 00:17:17,757 What? 310 00:17:18,687 --> 00:17:20,626 How long since the last communication? 311 00:17:20,661 --> 00:17:22,662 No response since 0100 hours. 312 00:17:22,696 --> 00:17:24,297 I'm sending in a retrieval team, 313 00:17:24,331 --> 00:17:26,379 and I want you here when they get back. 314 00:17:26,900 --> 00:17:28,534 [PHONE BEEPS] 315 00:17:32,706 --> 00:17:34,440 Did you find anything? 316 00:17:34,475 --> 00:17:37,145 Nothin'. It's like they all vanished. 317 00:17:37,151 --> 00:17:38,711 [XANDER] Yeah, but how? 318 00:17:38,745 --> 00:17:40,880 What the hell? 319 00:17:43,255 --> 00:17:45,085 Uh, guys? 320 00:17:49,510 --> 00:17:50,977 [METAL RINGS] 321 00:17:59,433 --> 00:18:01,854 We gotta get off the water now! 322 00:18:01,860 --> 00:18:04,170 We need to get off this boat, now! 323 00:18:04,204 --> 00:18:06,038 Chris, drop it! 324 00:18:08,810 --> 00:18:10,676 [SEAN] I'm gettin' us outta here! 325 00:18:11,545 --> 00:18:13,779 [ENGINE STARTS] 326 00:18:22,967 --> 00:18:24,993 You're trying to get me to confess to something 327 00:18:24,999 --> 00:18:26,526 I don't have a clue about. 328 00:18:26,560 --> 00:18:28,359 I wanted to give you a chance 329 00:18:28,365 --> 00:18:30,101 to come clean on your own. 330 00:18:30,130 --> 00:18:32,231 But it seems the truth is a difficult thing 331 00:18:32,266 --> 00:18:34,534 for you to tell these days. 332 00:18:34,810 --> 00:18:36,739 I guess I have to get it from Ryn. 333 00:18:36,917 --> 00:18:38,518 How do you... 334 00:18:39,587 --> 00:18:42,089 Oh, Marissa brought her in a few hours ago. 335 00:18:42,496 --> 00:18:44,948 She already confessed to killing Donnie Price, 336 00:18:44,954 --> 00:18:47,834 and it didn't take her long to give up you and Ben. 337 00:18:47,840 --> 00:18:49,086 Oh, my God. 338 00:18:50,717 --> 00:18:52,885 How in the hell did you get yourself 339 00:18:52,920 --> 00:18:54,921 wrapped up into this madness? 340 00:18:58,235 --> 00:19:00,428 She showed up about a month ago. 341 00:19:00,627 --> 00:19:01,794 Ben found her. 342 00:19:01,828 --> 00:19:04,630 - Ben brought you into this?! - It's not like that! He, uh... 343 00:19:04,665 --> 00:19:06,098 Ryn was hurt. 344 00:19:06,133 --> 00:19:07,533 She came to us for help, 345 00:19:07,568 --> 00:19:09,035 so we helped her. 346 00:19:09,069 --> 00:19:10,403 That's not a crime, is it? 347 00:19:10,437 --> 00:19:12,939 As soon as you knew what she did, 348 00:19:13,182 --> 00:19:15,010 you should have come to me. 349 00:19:16,853 --> 00:19:18,421 It's more complicated. 350 00:19:18,427 --> 00:19:20,137 I don't think it is. 351 00:19:21,051 --> 00:19:22,648 You see this girl, 352 00:19:22,683 --> 00:19:23,950 she's messed up, 353 00:19:23,984 --> 00:19:25,451 you feel a duty to help her. 354 00:19:25,485 --> 00:19:27,086 I get that. 355 00:19:27,120 --> 00:19:29,589 But there's a lot more goin' on here, Maddie. 356 00:19:29,623 --> 00:19:31,591 She's protecting someone, 357 00:19:31,625 --> 00:19:33,759 someone very dangerous, 358 00:19:33,794 --> 00:19:35,661 and I need to know who. 359 00:19:37,634 --> 00:19:38,798 Donna. 360 00:19:38,832 --> 00:19:40,069 Donna? 361 00:19:40,075 --> 00:19:41,467 It's her sister. 362 00:19:42,313 --> 00:19:43,636 Where can I find her? 363 00:19:43,670 --> 00:19:45,071 - I don't know. - Ohh! 364 00:19:45,105 --> 00:19:48,074 Look, if you let me talk to Ryn, I can find out. 365 00:19:48,108 --> 00:19:50,481 So the two of you can get your story straight? 366 00:19:50,877 --> 00:19:52,144 Not a chance. 367 00:19:52,179 --> 00:19:53,746 Dad, the only way Ryn will talk 368 00:19:53,780 --> 00:19:55,552 is if it's to me. 369 00:19:56,236 --> 00:19:57,712 Why is that? 370 00:20:00,258 --> 00:20:02,455 Because she... She trusts me. 371 00:20:07,728 --> 00:20:09,161 [DOOR OPENS] 372 00:20:10,303 --> 00:20:12,598 - Maddie! - I'm here. It's okay. 373 00:20:12,633 --> 00:20:13,799 Are you all right? 374 00:20:13,834 --> 00:20:15,334 [DALE] Yeah, she's fine. 375 00:20:15,369 --> 00:20:17,303 You said that she would talk to you, 376 00:20:17,337 --> 00:20:18,638 so let's have it. 377 00:20:18,672 --> 00:20:20,172 Where's the sister? 378 00:20:20,207 --> 00:20:23,509 It's okay. He's my father, my family. 379 00:20:23,707 --> 00:20:25,008 You can trust him. 380 00:20:28,810 --> 00:20:32,018 Sister is going to stop bad men 381 00:20:32,052 --> 00:20:33,386 on the water. 382 00:20:34,688 --> 00:20:36,155 Ben's out there. 383 00:20:36,189 --> 00:20:37,523 Ben in danger. 384 00:20:37,557 --> 00:20:39,158 [DALE] What is she talkin' about? 385 00:20:39,192 --> 00:20:40,559 Bad men on the water? 386 00:20:40,594 --> 00:20:42,632 I have to get to a radio to warn Ben. 387 00:20:42,638 --> 00:20:44,830 - Warn him about what? - No! 388 00:20:44,865 --> 00:20:46,747 - Ryn? Okay, okay. - I'll stop sister 389 00:20:46,753 --> 00:20:49,301 - before she hurts Ben. - No one is going anywhere! 390 00:20:49,336 --> 00:20:50,670 - [GRUNTING] - Calm down! 391 00:20:50,704 --> 00:20:52,505 Till I know what the hell is goin' on! 392 00:20:52,539 --> 00:20:54,240 [PANTING] 393 00:20:54,274 --> 00:20:56,942 None of this will mean anything unless he knows. 394 00:20:59,112 --> 00:21:00,713 Knows what? 395 00:21:08,906 --> 00:21:11,207 There's a reason the blood found 396 00:21:11,213 --> 00:21:14,093 at Donnie Price's crime scene wasn't human. 397 00:21:17,130 --> 00:21:18,825 Maddie, I swear to God, if you're smokin' 398 00:21:18,831 --> 00:21:21,083 - the same stuff that she's... - When I was little, 399 00:21:21,702 --> 00:21:24,485 you would tell me Haida myths, remember? 400 00:21:24,845 --> 00:21:26,818 About the shape-shifters who could 401 00:21:26,824 --> 00:21:28,679 transform into spirit animals. 402 00:21:28,709 --> 00:21:31,018 - Those were just stories. - No! 403 00:21:32,565 --> 00:21:33,665 They weren't. 404 00:21:43,957 --> 00:21:46,659 [WHOOSHING] 405 00:21:56,970 --> 00:21:58,704 Dad, no, we... 406 00:21:58,739 --> 00:21:59,939 We can't go home empty-handed. 407 00:21:59,973 --> 00:22:01,407 You saw that boat. 408 00:22:01,441 --> 00:22:03,209 I am not puttin' my crew at risk. 409 00:22:03,243 --> 00:22:05,244 If we caught even one of them, 410 00:22:05,278 --> 00:22:07,747 just one, our troubles would be over. 411 00:22:07,781 --> 00:22:09,215 What kind of troubles you got, boy? 412 00:22:09,249 --> 00:22:10,649 Same ones as you! 413 00:22:10,684 --> 00:22:12,218 Takin' orders instead of givin' 'em. 414 00:22:12,252 --> 00:22:13,753 And for what? Just to make enough 415 00:22:13,787 --> 00:22:15,654 so we can patch her up and go fish some more? 416 00:22:15,689 --> 00:22:17,082 That's enough. 417 00:22:17,088 --> 00:22:19,391 You don't respect me, this boat, or this crew. 418 00:22:19,426 --> 00:22:21,460 If you did, you'd know when to shut up! 419 00:22:25,265 --> 00:22:26,799 - [THUD] - Whoa! 420 00:22:27,801 --> 00:22:28,834 [STOPPING] 421 00:22:32,773 --> 00:22:34,073 Damn, damn, damn. 422 00:22:34,107 --> 00:22:36,642 - [SWITCHES CLICKING] - Aw, come on. 423 00:22:57,134 --> 00:22:58,627 [SEAN] All right, me and Xander 424 00:22:58,633 --> 00:23:00,120 will go check out the gennie. 425 00:23:00,126 --> 00:23:01,626 Yeah, we'll keep watch out here. 426 00:23:01,661 --> 00:23:03,128 [SEAN] Stay sharp, guys! 427 00:23:10,781 --> 00:23:12,349 Damn thing's out of juice. 428 00:23:15,094 --> 00:23:16,928 Dad, how come you were on the boat today? 429 00:23:19,014 --> 00:23:21,382 Your mother and I were... 430 00:23:21,814 --> 00:23:23,448 What? 431 00:23:25,065 --> 00:23:27,667 Your mother and I have been havin' some problems. 432 00:23:27,920 --> 00:23:30,458 That's why I was sleepin' on the boat. 433 00:23:31,113 --> 00:23:32,676 I had no idea. 434 00:23:33,145 --> 00:23:34,926 Well, now you know. 435 00:23:36,567 --> 00:23:39,898 So if you think this boat is the only thing I care about, 436 00:23:39,932 --> 00:23:41,967 it's 'cause it's the only thing I've got. 437 00:23:53,279 --> 00:23:55,280 [SPLASHES IN WATER] 438 00:23:55,314 --> 00:23:56,581 Uh... 439 00:23:56,615 --> 00:23:58,717 You guys hear that? 440 00:24:00,075 --> 00:24:01,575 I don't hear anything. 441 00:24:04,831 --> 00:24:06,098 Damn it! 442 00:24:21,498 --> 00:24:22,992 - [HISSING] - Oh! 443 00:24:22,998 --> 00:24:25,335 [BEN] Yeah, now I definitely heard that. 444 00:24:30,410 --> 00:24:32,345 [WHOOSHING] 445 00:24:38,525 --> 00:24:40,659 I don't see anything! 446 00:24:45,098 --> 00:24:46,765 There's nothing back here! 447 00:24:49,502 --> 00:24:50,669 Whoa! 448 00:24:53,006 --> 00:24:54,807 - Aah! - Get down! Get down! 449 00:24:54,841 --> 00:24:56,375 Whoa! 450 00:24:56,409 --> 00:24:58,477 [SEAN] Xander, fire up the batteries. 451 00:24:58,511 --> 00:25:01,313 - Holy... - What the hell is that thing? 452 00:25:01,348 --> 00:25:03,682 Spear! There's a spear in the side of the boat! 453 00:25:08,889 --> 00:25:09,889 [SHOUTING] 454 00:25:11,358 --> 00:25:13,225 Unh! 455 00:25:18,098 --> 00:25:19,265 Aah! 456 00:25:22,239 --> 00:25:23,873 [ROARING] 457 00:25:23,887 --> 00:25:25,120 You better get up there. 458 00:25:25,126 --> 00:25:26,405 Dad, I'm not leaving you down here! 459 00:25:26,439 --> 00:25:28,641 I got this, son! Go! 460 00:25:31,745 --> 00:25:32,945 [HISSING] 461 00:25:34,281 --> 00:25:35,514 Damn it! 462 00:25:35,548 --> 00:25:38,417 [GROWLING] 463 00:25:44,481 --> 00:25:46,992 - [CHRIS] Get him! - [CALVIN] Keep him off! 464 00:25:48,017 --> 00:25:50,418 - [ROARING] - Ooh! 465 00:25:50,664 --> 00:25:52,498 [BEN] Aah! 466 00:25:54,901 --> 00:25:56,602 [GUNSHOT] 467 00:25:59,506 --> 00:26:00,806 [ROARING] 468 00:26:00,840 --> 00:26:02,018 [CLICKS] 469 00:26:02,065 --> 00:26:03,208 [HISSES] 470 00:26:05,157 --> 00:26:06,691 [CHRIS] What the hell was that?! 471 00:26:06,697 --> 00:26:09,279 We'll go after that one! You guys keep watch up here! 472 00:26:09,371 --> 00:26:11,472 Ben, come on! We're gonna trap him in the hold! 473 00:26:21,428 --> 00:26:22,592 [RYN HISSES] 474 00:26:22,598 --> 00:26:24,020 It's okay. 475 00:26:26,191 --> 00:26:27,466 What's goin' on, Maddie? 476 00:26:28,191 --> 00:26:30,135 What is this supposed to prove? 477 00:26:30,170 --> 00:26:31,660 Just watch. 478 00:26:32,440 --> 00:26:35,709 Ryn, we have to show him. 479 00:26:44,951 --> 00:26:47,686 [SCREAMING] 480 00:26:47,721 --> 00:26:49,488 [PANTING] 481 00:26:57,253 --> 00:27:00,632 [PANTING AND GASPING] 482 00:27:00,667 --> 00:27:01,767 I'm sorry. 483 00:27:01,801 --> 00:27:05,204 [PANTING] 484 00:27:22,222 --> 00:27:23,655 He must be back there. 485 00:27:48,025 --> 00:27:50,115 It's too dark! I can't see anything! 486 00:27:52,752 --> 00:27:53,986 Where the hell is he? 487 00:27:54,020 --> 00:27:55,524 I don't know. 488 00:27:55,922 --> 00:27:58,123 I'll check down this way. 489 00:28:04,798 --> 00:28:06,498 [PANTING] 490 00:28:06,533 --> 00:28:09,435 [MERMAID SINGING SIREN SONG] 491 00:28:09,469 --> 00:28:11,103 [GASPS] 492 00:28:13,580 --> 00:28:17,340 [SIREN SONG ECHOING] 493 00:28:24,859 --> 00:28:28,720 [SINGING SIREN SONG] 494 00:28:32,909 --> 00:28:34,624 Chris, what are you doin', man?! 495 00:28:34,630 --> 00:28:36,664 Chris, stop! Dude, what's wrong?! 496 00:28:45,572 --> 00:28:47,339 [RAT SQUEAKING] 497 00:28:52,746 --> 00:28:55,214 - [HISSING] - Whoa! 498 00:28:55,615 --> 00:28:57,516 [GRUNTING] 499 00:28:58,585 --> 00:29:00,252 Ben?! 500 00:29:01,254 --> 00:29:03,889 Oh! [GRUNTING] 501 00:29:03,923 --> 00:29:05,324 [HISSING] 502 00:29:05,358 --> 00:29:07,493 - [SIREN SONG ECHOING] - Back up, man! Move! 503 00:29:07,527 --> 00:29:08,894 Chris, get out the way! 504 00:29:08,928 --> 00:29:10,429 [SINGING SIREN SONG] 505 00:29:10,463 --> 00:29:12,331 [CALVIN] Chris, move! 506 00:29:12,365 --> 00:29:13,966 [HISSING] 507 00:29:14,000 --> 00:29:15,701 [GROANING] 508 00:29:17,437 --> 00:29:20,005 [GRUNTING] 509 00:29:20,039 --> 00:29:21,406 [GUNSHOT] 510 00:29:21,441 --> 00:29:22,674 [SHRIEKS] 511 00:29:22,709 --> 00:29:23,742 Get him in the hold! 512 00:29:23,776 --> 00:29:25,210 [BOTH GRUNTING] 513 00:29:32,331 --> 00:29:34,081 Chris, get out the way! 514 00:29:37,112 --> 00:29:38,612 I got a shot! Move! 515 00:29:38,647 --> 00:29:39,780 Chris, move! 516 00:29:39,814 --> 00:29:42,550 [SONG CONTINUING] 517 00:29:42,567 --> 00:29:44,735 - Stop! - [POUNDING] 518 00:29:44,786 --> 00:29:46,287 [CALVIN] Chris, man, stop! 519 00:29:47,476 --> 00:29:49,156 - You got it?! - Yeah, yeah! Go, go! 520 00:29:49,190 --> 00:29:50,291 [POUNDING] 521 00:29:50,325 --> 00:29:52,993 [SONG CONTINUING] 522 00:29:53,028 --> 00:29:55,095 - Chris! - [GUN COCKS] 523 00:29:55,130 --> 00:29:56,597 [HISSING] 524 00:30:00,468 --> 00:30:02,136 [SHRIEKS] 525 00:30:02,170 --> 00:30:03,604 Chris, no! Come on! 526 00:30:03,638 --> 00:30:05,506 - Chris, come on, come on! - Let me go, man! 527 00:30:05,540 --> 00:30:08,008 - Let me go! - Chris, wait! 528 00:30:08,043 --> 00:30:09,243 Stop! 529 00:30:09,277 --> 00:30:10,911 Hah! 530 00:30:10,946 --> 00:30:12,613 Let me go! 531 00:30:13,715 --> 00:30:15,616 Get off me! 532 00:30:15,650 --> 00:30:16,684 [HISSES] 533 00:30:23,952 --> 00:30:25,819 Stay there! Stay! 534 00:30:37,238 --> 00:30:39,306 [ENGINE STARTS] 535 00:30:41,209 --> 00:30:42,509 The engines are back! 536 00:30:42,544 --> 00:30:44,178 But we're still takin' on water! 537 00:30:44,212 --> 00:30:46,013 You guys get her patched up! 538 00:30:46,047 --> 00:30:47,381 I'll get us back home! 539 00:30:47,415 --> 00:30:48,482 Let's move it! 540 00:30:59,060 --> 00:31:01,128 Still sure you want to catch one of these things? 541 00:31:01,162 --> 00:31:03,675 What? We already did, man. 542 00:31:07,403 --> 00:31:09,004 Wait, wait, wait! Xan! Xan! 543 00:31:11,539 --> 00:31:13,007 [XANDER] Oh, no. 544 00:31:15,243 --> 00:31:17,177 Xander, wait. 545 00:31:26,971 --> 00:31:28,332 Okay, um... 546 00:31:28,338 --> 00:31:30,339 You check that way! I'll go up! 547 00:31:31,760 --> 00:31:33,360 [WATER FLOWING] 548 00:31:33,395 --> 00:31:35,062 There, there, there. 549 00:31:37,766 --> 00:31:39,500 Do you even know how to weld? 550 00:31:39,534 --> 00:31:42,202 You don't shut up, your mouth's about to find out. 551 00:31:46,441 --> 00:31:48,142 [CLINKING] 552 00:32:03,992 --> 00:32:05,759 [HISSING] 553 00:32:07,328 --> 00:32:08,429 Aah! 554 00:32:12,344 --> 00:32:13,901 Xan! 555 00:32:14,762 --> 00:32:15,869 Dad! 556 00:32:15,904 --> 00:32:18,639 [SEAN SHOUTING] 557 00:32:23,011 --> 00:32:24,511 [GROANING] 558 00:32:29,984 --> 00:32:30,984 [GUNSHOT] 559 00:32:42,298 --> 00:32:43,298 [BEN] Xander! 560 00:32:44,599 --> 00:32:47,149 Dad! We're gonna get you to a hospital! We're gonna get you back! 561 00:32:47,155 --> 00:32:48,502 Let's get this here. 562 00:32:48,536 --> 00:32:50,070 [CRYING] Hang on. Okay? Just hang on. 563 00:32:50,105 --> 00:32:51,245 [GROANS] 564 00:32:51,251 --> 00:32:52,940 [XANDER] Take us home! 565 00:32:52,974 --> 00:32:54,308 Now! Now! Go! 566 00:32:54,342 --> 00:32:55,676 - Yeah, yeah, yeah. - Holy crap. 567 00:32:55,710 --> 00:32:57,111 Get the med pack right now! 568 00:32:57,145 --> 00:32:58,445 Okay, yeah! 569 00:32:58,480 --> 00:33:01,126 I'll never make it back to land. 570 00:33:01,132 --> 00:33:02,470 Don't say that. 571 00:33:02,476 --> 00:33:05,145 - Don't say that. - [GROANS] 572 00:33:08,214 --> 00:33:09,881 [XANDER] I'm sorry, Dad. 573 00:33:10,058 --> 00:33:11,525 I'm sorry. This is all my fault. 574 00:33:11,559 --> 00:33:12,826 I shouldn't have taken the boat. 575 00:33:12,861 --> 00:33:14,128 I shouldn't have asked you to stay out. 576 00:33:14,162 --> 00:33:15,696 I'm sorry. 577 00:33:15,730 --> 00:33:19,666 You just tried to do right by your family. 578 00:33:20,104 --> 00:33:22,102 I been hard on you, Xan. 579 00:33:22,137 --> 00:33:23,837 I been hard on you. 580 00:33:23,872 --> 00:33:27,207 I just... I just wanted to get you ready 581 00:33:28,139 --> 00:33:29,977 to be captain. 582 00:33:30,378 --> 00:33:33,013 [XANDER] Not like this, Dad. I don't want it like this. 583 00:33:33,047 --> 00:33:34,515 Not like this, please. 584 00:33:34,549 --> 00:33:36,183 It's okay. 585 00:33:37,685 --> 00:33:39,253 She's yours now, son. 586 00:33:40,655 --> 00:33:42,523 She's yours now. 587 00:33:43,658 --> 00:33:44,925 She's your... 588 00:33:46,995 --> 00:33:48,662 Dad? 589 00:33:51,699 --> 00:33:52,766 Dad? 590 00:33:54,402 --> 00:33:55,569 Dad! 591 00:33:57,539 --> 00:33:58,872 Dad! 592 00:33:59,908 --> 00:34:01,375 Come on, Dad! 593 00:34:01,409 --> 00:34:02,509 Dad. 594 00:34:28,328 --> 00:34:29,929 [CHRIS] Look, we should just... 595 00:34:30,281 --> 00:34:31,898 We should just call the Coast Guard 596 00:34:31,932 --> 00:34:33,788 and explain the situation. 597 00:34:34,101 --> 00:34:37,062 This situation can't be explained, man. 598 00:34:37,571 --> 00:34:39,806 Unless you want to end up back in the hospital, 599 00:34:39,840 --> 00:34:42,797 - and this time, in a padded room. - We have to do something. 600 00:34:42,803 --> 00:34:44,969 - We have to tell someone. - Do you really think that 601 00:34:44,975 --> 00:34:47,508 anyone is gonna believe that Aquaman hopped on board 602 00:34:47,514 --> 00:34:48,782 and stabbed our captain? 603 00:34:48,788 --> 00:34:50,989 They're gonna think one of us did it! 604 00:34:53,287 --> 00:34:55,608 Xander, look, 605 00:34:56,251 --> 00:34:59,850 Sean was tryin' to untangle a line, 606 00:35:00,317 --> 00:35:02,134 he got caught up. 607 00:35:02,591 --> 00:35:05,465 He couldn't get to his knife in time, 608 00:35:06,061 --> 00:35:08,267 and he went overboard. 609 00:35:11,898 --> 00:35:14,006 And the current just dragged him away. 610 00:35:17,993 --> 00:35:20,094 It was an accident. 611 00:35:27,955 --> 00:35:29,522 [SNIFFLES] 612 00:35:33,227 --> 00:35:35,163 He's lost at sea. 613 00:35:37,999 --> 00:35:39,900 He's lost at sea. 614 00:35:41,368 --> 00:35:43,402 [SCOFFS] 615 00:36:03,223 --> 00:36:05,258 [CALVIN] Okay. 616 00:37:09,540 --> 00:37:11,138 Called the Coast Guard like you asked. 617 00:37:11,144 --> 00:37:13,407 Said they haven't found anything strange on the water. 618 00:37:13,850 --> 00:37:15,917 Thank you, Marissa. 619 00:37:16,957 --> 00:37:19,526 Did someone from County come pick her up? 620 00:37:19,889 --> 00:37:21,857 I let the suspect go. 621 00:37:21,891 --> 00:37:23,082 What? 622 00:37:23,088 --> 00:37:24,393 Her alibi checked out. 623 00:37:24,427 --> 00:37:26,199 But we had her. 624 00:37:26,205 --> 00:37:28,830 Sir, respectfully, you can't possibly believe that she's... 625 00:37:28,865 --> 00:37:31,733 She was with Maddie during the time of Donnie's murder. 626 00:37:31,768 --> 00:37:34,857 So unless you're callin' my daughter a liar... 627 00:37:37,273 --> 00:37:39,341 No, sir, of course not. 628 00:37:39,375 --> 00:37:40,942 Okay. 629 00:37:50,407 --> 00:37:52,220 - Ben, come in. - [STATIC] 630 00:37:52,345 --> 00:37:54,477 - Ben, do you copy? - [STATIC] 631 00:37:54,511 --> 00:37:55,711 Ben? 632 00:37:56,489 --> 00:37:57,780 Ben, come in. 633 00:37:57,815 --> 00:37:59,015 [STATIC] 634 00:37:59,049 --> 00:38:00,616 [BEN] Maddie? 635 00:38:00,651 --> 00:38:03,619 I got you. I'm with Ryn. She's safe. 636 00:38:03,654 --> 00:38:05,321 Are you all right? 637 00:38:07,573 --> 00:38:08,940 Yeah. 638 00:38:10,500 --> 00:38:12,835 We're headin' back now. 639 00:38:13,096 --> 00:38:14,330 See you soon. 640 00:38:23,166 --> 00:38:24,566 I'm sorry. 641 00:38:25,542 --> 00:38:29,512 I get you in trouble with father. 642 00:38:30,747 --> 00:38:32,748 I did that all by myself. 643 00:38:33,553 --> 00:38:36,024 Me and my dad, we had a pact, 644 00:38:37,588 --> 00:38:40,188 and that's something that shouldn't be broken. 645 00:38:58,476 --> 00:39:00,176 No souls were found alive? 646 00:39:00,210 --> 00:39:02,545 No souls were found at all. 647 00:39:02,579 --> 00:39:04,947 We underestimated them. 648 00:39:04,982 --> 00:39:07,427 This was a coordinated attack. 649 00:39:07,951 --> 00:39:10,853 If we can't contain the situation, and fast, 650 00:39:10,888 --> 00:39:12,320 who knows how many other 651 00:39:12,326 --> 00:39:14,295 casualties will be on our head? 652 00:39:15,137 --> 00:39:16,860 On your head. 653 00:39:17,394 --> 00:39:19,929 You knew this was gonna happen, didn't you? 654 00:39:19,963 --> 00:39:22,798 That's why you called to abort the whole operation. 655 00:39:26,503 --> 00:39:29,396 We did not underestimate them, Admiral. 656 00:39:29,442 --> 00:39:30,773 You did. 657 00:39:47,058 --> 00:39:48,597 Hey. 658 00:39:49,121 --> 00:39:50,493 Hi. 659 00:39:51,695 --> 00:39:54,431 [THUNDER] 660 00:39:55,243 --> 00:39:56,886 I'm sorry, Dad. 661 00:40:00,514 --> 00:40:01,848 I know you are. 662 00:40:11,515 --> 00:40:14,150 [NOAH GUNDERSEN] ♪ It's just a dream ♪ 663 00:40:14,184 --> 00:40:17,876 ♪ I'm drowning in ♪ 664 00:40:18,355 --> 00:40:20,923 ♪ Wake me up ♪ 665 00:40:21,305 --> 00:40:26,207 ♪ Wake me up, I'm dreaming ♪ 666 00:40:27,230 --> 00:40:30,099 ♪ I can't swim ♪ 667 00:40:30,133 --> 00:40:32,501 ♪ Wake me up ♪ 668 00:40:32,536 --> 00:40:34,648 ♪ Wake me up again ♪ 669 00:40:34,711 --> 00:40:37,289 - Synced and corrected by medvidecek007 - - www.addic7ed.com -