1
00:00:03,431 --> 00:00:04,917
...آنچه گذشت
2
00:00:04,923 --> 00:00:05,989
!دست نگه دار
3
00:00:07,392 --> 00:00:09,325
ـ کی مادر رو کشت؟
ـ یه انسان
4
00:00:09,361 --> 00:00:11,656
این مادرت رو کشته
5
00:00:11,696 --> 00:00:13,099
تو دخترشی؟
6
00:00:13,105 --> 00:00:14,830
ـ در مورد شرکت کلسکو شنیدی؟
ـ آره
7
00:00:14,866 --> 00:00:16,732
قراره یه کشتی حفاری بیارن
8
00:00:16,768 --> 00:00:18,501
بن، باید اینو ببینی
9
00:00:18,536 --> 00:00:19,748
گفتی هیچ زد و بندی
10
00:00:19,754 --> 00:00:20,929
با شرکت نفتی نداری
11
00:00:20,935 --> 00:00:22,635
داری باهاشون کار میکنی
12
00:00:22,670 --> 00:00:24,970
مستقیم به آلفا رسیدم
13
00:00:25,006 --> 00:00:27,220
،اگه متقاعدش کنم با میل خودش بیاد
14
00:00:27,226 --> 00:00:29,008
فکر کنم بتونیم اطلاعات بیشتری ازش بگیریم
15
00:00:29,043 --> 00:00:30,335
،من به سربازها کمک میکنم
16
00:00:30,341 --> 00:00:32,208
به شرط اینکه اونام به رین کمک کنن
17
00:00:33,114 --> 00:00:34,519
همین الان
18
00:00:34,525 --> 00:00:36,081
آزادید برید
19
00:00:36,117 --> 00:00:38,951
به دستور مستقیم ارتش ایالات متحده
20
00:00:38,986 --> 00:00:41,341
پس ارتش به دادمون رسید، ها؟
21
00:00:41,347 --> 00:00:43,088
لابد نقشهی بزرگتری دارن
22
00:00:43,124 --> 00:00:45,925
مگه اینکه تمام مدت همینجا بودن
23
00:00:45,960 --> 00:00:47,302
ما رو زیر نظر داشتن
24
00:01:11,568 --> 00:01:13,634
پروژه تحقیقاتی برای سربازان زخمی
25
00:01:13,834 --> 00:01:15,934
سربازایی که برای کشورمون جنگیدن
26
00:01:16,634 --> 00:01:17,890
کشورمون؟
27
00:01:18,001 --> 00:01:20,034
اوهوم
آمریکا
28
00:01:20,040 --> 00:01:22,890
،مثل کلونی خودت میمونه
29
00:01:22,896 --> 00:01:25,002
فقط خیلی بزرگتر ـه
30
00:01:25,032 --> 00:01:27,766
با کشورهای دیگه میجنگن؟
31
00:01:27,802 --> 00:01:29,101
آره
32
00:01:29,136 --> 00:01:31,070
یکی، یکی
33
00:01:31,105 --> 00:01:33,038
هلش بده
34
00:01:33,074 --> 00:01:34,807
کارت خوبه
35
00:01:36,978 --> 00:01:38,777
حتما جنگ بزرگی بوده
36
00:01:40,638 --> 00:01:42,004
شاید بتونیم کمکشون کنیم
37
00:01:42,203 --> 00:01:44,612
این یکی از دلایلیِ که میخواستیم بیاریمت اینجا
38
00:01:45,097 --> 00:01:47,062
،اونطوری که بافت جدید در میارید
39
00:01:47,753 --> 00:01:49,301
شاید این بتونه به آدمایی مثل اونا کمک کنه
40
00:01:49,307 --> 00:01:50,311
دو
41
00:01:50,317 --> 00:01:51,983
خوبه
باشه، ولش کن
42
00:02:02,655 --> 00:02:04,555
و اون؟
43
00:02:04,561 --> 00:02:06,028
نمونه آزمایشی
44
00:02:17,918 --> 00:02:20,619
چیزی نیست، قول میدم
45
00:02:20,643 --> 00:02:25,643
تصحیح و هم زمانی نهایی:
K1MACLIN
46
00:02:25,667 --> 00:02:30,667
:کانال تلگرام
@PerSub
47
00:02:31,631 --> 00:02:32,631
iMovie-DL تیــــم ترجـــمه
با افـتـخـار تــقـدیم میـکـند
www.iMovie-DL.Co
48
00:02:32,655 --> 00:02:33,910
:ترجمه و تنظیم
marYam
49
00:02:33,934 --> 00:02:35,701
مامان؟
50
00:02:36,771 --> 00:02:38,276
سلام، زندونی سابق
51
00:02:38,282 --> 00:02:39,872
میدونم
دیوونهکنندهس، درسته؟
52
00:02:39,907 --> 00:02:41,119
باید دلیلش بیشتر از اینا باشه
53
00:02:41,125 --> 00:02:43,993
مامان، جسد شان رو پیدا کردن
54
00:02:45,271 --> 00:02:47,234
وقتی اون مُرد
،ما هم تو قایق بودیم
55
00:02:47,948 --> 00:02:49,815
میخواستن حقایق رو روشن کنن
56
00:02:49,850 --> 00:02:51,083
قضیه همین بود
57
00:02:51,229 --> 00:02:53,163
بابات خیلی نگرانت بود
58
00:02:53,169 --> 00:02:57,378
آره. خب، ممنونم که سعی کرد
از نفوذش استفاده کنه
59
00:02:57,384 --> 00:02:59,552
واسه همین وسط روز اومدی اینجا منو ببینی
60
00:02:59,558 --> 00:03:01,421
وقتی میدونستی خودش اینجا نیست؟
61
00:03:01,427 --> 00:03:02,995
مامان، آروم باش
62
00:03:03,030 --> 00:03:06,799
خیلی ناراحت میشم
وقتی میبینم شما دو تا با هم سر جنگ دارید
63
00:03:06,834 --> 00:03:08,667
اصلا لزومی نداره
64
00:03:08,702 --> 00:03:11,904
مسائل خانوادگی از یه قراداد کاری خیلی مهمتر ـه
65
00:03:11,939 --> 00:03:14,146
پس بهش بگو تصمیم درست بگیره
66
00:03:14,152 --> 00:03:15,885
و اینطوری تسلیم نشه
67
00:03:15,891 --> 00:03:17,583
اینا رو تو زندون یادت دادن؟
68
00:03:20,730 --> 00:03:23,497
میدونی، کلسکو قراره حامی مالی
69
00:03:23,503 --> 00:03:26,537
برنامههای هنری مدارسمون بشه
70
00:03:26,543 --> 00:03:28,654
و همینطور میخوان کل خیابون اسپرینگ رو
71
00:03:28,689 --> 00:03:29,922
تا لب آب آسفالت کنن
72
00:03:29,957 --> 00:03:31,957
آره. تا بتونن تانکرهاشون رو تا اونجا ببرن
73
00:03:31,992 --> 00:03:33,759
ببین، یه مهمونی کوچیک
74
00:03:33,794 --> 00:03:35,727
تو فرهنگسرا برای کل شهر گرفتن
75
00:03:35,763 --> 00:03:36,962
،برنامههاشون رو توضیح میدن
76
00:03:36,997 --> 00:03:38,697
و اینکه چطور میخوان به شهر کمک کنن
77
00:03:38,732 --> 00:03:39,998
باید بری
78
00:03:40,034 --> 00:03:42,835
ممکنه کمک کنه
احساس بهتری پیدا کنی
79
00:03:42,870 --> 00:03:45,737
آره
مادامی که یخ در بهشت مجانی بدن
80
00:03:46,752 --> 00:03:48,351
این یکی
81
00:03:48,357 --> 00:03:50,381
هی. هی
82
00:03:50,387 --> 00:03:51,773
خوبی؟
83
00:03:51,779 --> 00:03:53,017
مامان؟
84
00:03:53,757 --> 00:03:56,546
تازگیا بدتر شدم
85
00:03:57,466 --> 00:03:59,312
میتونم چیزی برات بیارم؟
86
00:03:59,318 --> 00:04:02,054
یه مارتینی و یه مهره جدید اِل پنج
87
00:04:02,089 --> 00:04:04,549
ـ مامان
ـ ببین، نگران نباش، باشه؟ خوب میشم
88
00:04:04,555 --> 00:04:07,080
هفته دیگه میرم پیش متخصص
89
00:04:08,929 --> 00:04:10,796
پدرت پارتی بازی کرده
90
00:04:17,731 --> 00:04:19,597
رانشگر عقبی کشتی تا 80 درصد
91
00:04:19,603 --> 00:04:20,806
دریافت شد
92
00:04:20,841 --> 00:04:22,841
لولههای حفاری در عمق 350 متری پایین رفتن
93
00:04:22,877 --> 00:04:24,910
به کارتون سرعت بدید، ننه بزرگا
94
00:04:39,608 --> 00:04:42,776
این لوله حفاریِ که کف دریا رو سوراخ میکنه
95
00:04:42,997 --> 00:04:45,931
،از این طریق میتونم نمونه بگیریم
96
00:04:45,966 --> 00:04:48,045
و به امید خدا، وجود
97
00:04:48,051 --> 00:04:50,390
دخایر بزرگ نفتی رو تایید کنیم
98
00:04:50,396 --> 00:04:51,870
میتونم چند تا چیز باحال نشونتون بدم
99
00:04:51,906 --> 00:04:53,564
که کلسکو برنامه داره برای شهرتون انجام بده
100
00:04:53,570 --> 00:04:55,136
از این طرف
101
00:04:56,208 --> 00:04:58,175
عجب نمایشی راه انداختن
102
00:04:58,476 --> 00:05:01,877
،آره، چند تا خیابون رو آسفالت میکنن
،بهشون پاپ کورن میدن
103
00:05:02,202 --> 00:05:03,668
همه چی رو ردیف میکنن
104
00:05:04,985 --> 00:05:06,387
این به مقیاس واقعی نیست
105
00:05:07,821 --> 00:05:10,287
در واقع 800 متر پایین میره
106
00:05:12,422 --> 00:05:14,456
میدونی چه نوع فشاری رو تولید میکنه؟
107
00:05:22,036 --> 00:05:23,669
میدونم چی کار کنیم
108
00:05:29,910 --> 00:05:31,583
این دمای بدنت رو اندازهگیری میکنه
109
00:05:38,388 --> 00:05:39,849
34درجه؟
110
00:05:43,301 --> 00:05:44,790
سرد که نیست
111
00:05:44,825 --> 00:05:47,025
آره
حتما یه حالت عایقساز داره
112
00:05:47,061 --> 00:05:48,961
ببین، اینقدرهام بد نبود
113
00:05:59,849 --> 00:06:01,715
.ـ یه کوچولو میسوزه
!ـ صبر کن
114
00:06:02,876 --> 00:06:04,743
!لعنتی
115
00:06:04,778 --> 00:06:07,913
چیزی نیست، اشتباه کردیم
خوبی؟
116
00:06:07,948 --> 00:06:10,336
سرنگی در کار نباشه
بهشون گفته بودم
117
00:06:12,920 --> 00:06:15,988
هم بگیرم MRI همینطور ازم خواستن ایکس ری و
118
00:06:16,023 --> 00:06:18,790
شاید دفعه بعد
آروم آروم جلو میریم
119
00:06:20,671 --> 00:06:21,856
بن
120
00:06:23,831 --> 00:06:25,063
هی، ایان
121
00:06:25,099 --> 00:06:26,898
این مدی ـه
مدی، اینم ایان
122
00:06:26,934 --> 00:06:28,890
ـ از آشنایی باهات خوشوقتم
ـ سلام
123
00:06:29,737 --> 00:06:31,837
انتظار نداشتم دوباره ببینمت
124
00:06:31,872 --> 00:06:33,705
آره
خودمم همینطور
125
00:06:33,741 --> 00:06:35,907
،کلسکو یه رویداد این آخر هفته داره
126
00:06:35,943 --> 00:06:37,643
هم هستن VIP مطبوعات و
127
00:06:37,678 --> 00:06:39,110
پوشش زنده، همه چی
128
00:06:39,782 --> 00:06:40,946
مامانم حرفی نزد
129
00:06:40,981 --> 00:06:42,680
چه شوکه کننده
130
00:06:42,686 --> 00:06:44,352
کلاه؟
131
00:06:44,358 --> 00:06:45,774
نه، ممنون
132
00:06:45,886 --> 00:06:47,653
ـ ممنون
ـ آره
133
00:06:47,688 --> 00:06:49,655
ـ کلاه؟
ـ ممنون
134
00:06:49,690 --> 00:06:52,024
دنبالم بیا
135
00:06:52,059 --> 00:06:54,506
آره، خودمم یه کم تعجب کردم دعوتم کردن
136
00:06:54,512 --> 00:06:55,961
،آخه جلوی تحقیقاتم رو گرفتن
137
00:06:55,996 --> 00:06:57,863
و بعدش برای تبلیغات منو کشوندن اینجا
138
00:06:58,259 --> 00:07:00,459
نمیدونم از خود راضی هستن یا نادون
139
00:07:00,465 --> 00:07:01,997
احتمالا هر جفتش
140
00:07:02,019 --> 00:07:03,238
اینو ببین
141
00:07:05,520 --> 00:07:06,672
چیه؟
142
00:07:06,707 --> 00:07:07,982
دعوتنامهای که برامون فرستادن
143
00:07:07,988 --> 00:07:09,908
انگار ما کارمندی چیزی هستیم
144
00:07:09,943 --> 00:07:11,287
گفتی قراره مراسم ـشون رو
145
00:07:11,293 --> 00:07:12,983
زنده پخش کنن؟
از چی؟
146
00:07:13,013 --> 00:07:15,647
،به گمونم از همون نمونهای که با کشتی حفاری میگیرن
147
00:07:15,683 --> 00:07:17,514
که نشون میده اون پایین واقعا نفت هست
148
00:07:21,661 --> 00:07:22,894
اشکال نداره اگه اینو قرض بگیرم؟
149
00:07:23,023 --> 00:07:24,956
باید شما رو بفرستیم خونه
150
00:07:24,992 --> 00:07:26,758
تو اقیانوس
و باید همین الانم این کار رو بکنیم
151
00:07:26,794 --> 00:07:29,761
اولین قدم اینه که
،توپ صوتی رو از کار بندازیم
152
00:07:29,797 --> 00:07:31,730
سر و صدا از بین بره
153
00:07:32,511 --> 00:07:34,344
اینجا باید باشه
154
00:07:34,350 --> 00:07:35,801
من و بن میتونیم از پسش بر بیاییم
155
00:07:35,836 --> 00:07:37,035
اینطور فکر میکنیم
156
00:07:37,071 --> 00:07:38,432
اما این کافی نیست
157
00:07:38,438 --> 00:07:39,871
یه جدیدش رو میارن
158
00:07:39,907 --> 00:07:41,907
باید خرابی بیشتری انجام بدیم
159
00:07:41,942 --> 00:07:44,009
تا برای همیشه دمشون رو بذارن رو کولشون برن
160
00:07:44,044 --> 00:07:45,454
پس خونهتون در امان میمونه
161
00:07:45,460 --> 00:07:46,674
بله
162
00:07:46,680 --> 00:07:48,714
یه فکری داریم
163
00:07:48,749 --> 00:07:50,816
این کشتی حفاری کلسکو هست
164
00:07:50,851 --> 00:07:53,619
،لوله حفاری رو از پایه قطع میکنیم
165
00:07:53,625 --> 00:07:55,190
و بعدش میکشیمش بیرون
166
00:07:55,196 --> 00:07:56,578
ای وای
167
00:07:56,584 --> 00:07:58,917
چطور میخوای این کار رو بکنی؟
168
00:07:59,093 --> 00:08:00,625
اینا این کار رو میکنن
169
00:08:02,930 --> 00:08:04,506
،وقتی توپ صوتی از کار بیفته
170
00:08:04,512 --> 00:08:06,703
میتونن برن اون پایین و لوله رو قطع کنن
171
00:08:06,734 --> 00:08:08,667
،اگه بتونی لوله رو قطع کنی
خرابی بزرگی ایجاد میشه
172
00:08:08,702 --> 00:08:11,036
آره، نقشهمون همینه
173
00:08:11,071 --> 00:08:12,604
آره، ولی چطور میخوای عملیش کنی؟
174
00:08:12,639 --> 00:08:14,498
با طناب ماهیگیری تو
175
00:08:14,504 --> 00:08:15,674
نمیتونی
176
00:08:15,709 --> 00:08:17,499
به زور 370 متر باشه
اندازهش کافی نیست
177
00:08:17,505 --> 00:08:18,804
فقط همینو داریم
178
00:08:19,046 --> 00:08:20,645
یه نوشو برات میخرم
179
00:08:21,749 --> 00:08:23,882
از پساندازم
180
00:08:23,917 --> 00:08:26,685
برای همین پولا رو کشیدیم بیرون
181
00:08:26,720 --> 00:08:28,053
ممنون، هلن
182
00:08:28,088 --> 00:08:29,955
کِی شروع میکنیم؟
183
00:08:29,990 --> 00:08:32,023
،جمعه شب یه مراسم دارن
184
00:08:32,059 --> 00:08:34,225
مطبوعات، مدیران شرکت
همه اونجان
185
00:08:34,231 --> 00:08:36,795
استخراج نفت رو به طور زنده پخش میکنن
186
00:08:36,830 --> 00:08:38,527
،دوربین میارن
187
00:08:38,533 --> 00:08:39,932
و ما هم یه نمایش براشون میدیم
188
00:08:40,512 --> 00:08:42,345
من باید چی کار کنم؟
189
00:08:42,351 --> 00:08:44,376
،تو قشنگترین لباس شبت رو میپوشی
190
00:08:44,382 --> 00:08:45,971
شامپاین گرونقیمت میخوری
191
00:08:46,006 --> 00:08:48,553
و مطمئن میشی
همه نگاهشون به مانیتور باشه
192
00:08:48,559 --> 00:08:50,492
آره
از پسش بر میام
193
00:08:50,744 --> 00:08:51,943
خوبه
194
00:08:56,547 --> 00:09:00,276
رین، وقتی اومدم
تو آپارتمان نبودی
195
00:09:00,282 --> 00:09:01,915
بیرون رفته بودی؟
196
00:09:02,923 --> 00:09:04,274
رفتم قدم بزنم
197
00:09:05,759 --> 00:09:06,958
فکر کنم
198
00:09:06,994 --> 00:09:09,561
پیاده روی فکری
199
00:09:10,214 --> 00:09:13,999
هی، فقط میخوام مطمئن بشم
اونا همکاری میکنن
200
00:09:14,034 --> 00:09:15,801
آخه خطرناکه
201
00:09:15,836 --> 00:09:19,037
تو آب، همیشه خطر هست
202
00:09:19,072 --> 00:09:20,438
هیچ وقت امن نیست
203
00:09:22,294 --> 00:09:23,708
تو مشکلی نداری؟
204
00:09:27,881 --> 00:09:30,549
نمیخواییم جنگ بزرگی راه بیفته
205
00:09:32,338 --> 00:09:33,718
اما باید بجنگیم
206
00:09:34,888 --> 00:09:36,525
تا بتونیم برگردیم خونه
207
00:09:44,699 --> 00:09:46,566
از طناب بلند استفاده میکنید، هان؟
208
00:09:47,669 --> 00:09:49,769
آره آره
209
00:09:49,804 --> 00:09:52,872
،2500تا قلاب داره
تا چهار کیلومتر مربع امتداد داره
210
00:09:52,907 --> 00:09:54,474
این روزا محدوده قانونی همینه
211
00:09:55,777 --> 00:09:57,100
یه عالمه ماهی صید میکنیم
212
00:09:57,106 --> 00:09:59,707
آره
213
00:10:04,686 --> 00:10:06,940
ـ هی، میتونی اینو برداری؟
ـ آره
214
00:10:12,463 --> 00:10:13,686
درسته
215
00:10:16,931 --> 00:10:19,632
ـ اینا چی هستن؟
DPV ـ
216
00:10:19,667 --> 00:10:21,531
خوشبختانه با اونا میتونیم بریم
217
00:10:21,537 --> 00:10:23,641
طرف توپ صوتی
قبل از اینکه ارتعاش صوتی بفرسته
218
00:10:23,671 --> 00:10:25,738
قضیه حسابی جیمز باندی شده
219
00:10:25,773 --> 00:10:28,674
میدونی، نسخهی طرفای سال 1974
220
00:10:28,710 --> 00:10:30,510
اگه واقعا موثر واقع بشه
221
00:10:30,545 --> 00:10:32,912
مشعل جوشکاری بابام رو از قایق آوردم
222
00:10:32,947 --> 00:10:35,515
...تضمینی نداره که کار کنه ولی
223
00:10:36,370 --> 00:10:37,996
شماها واقعا فکر میکنید
224
00:10:38,002 --> 00:10:39,576
این کار جواب میده؟
225
00:10:40,688 --> 00:10:42,555
ای بابا، زان
226
00:10:42,590 --> 00:10:44,094
ما پری دریایی
227
00:10:44,100 --> 00:10:45,800
با مشعل جوشکاری داریم
228
00:10:49,597 --> 00:10:50,707
آتش
229
00:10:51,699 --> 00:10:54,567
آره، اما این آتیش خیلی خاصه
230
00:10:54,602 --> 00:10:56,383
زیرآب کار میکنه
231
00:10:59,707 --> 00:11:01,822
از این آتیش برای بریدن لوله استفاده میکنیم
232
00:11:05,196 --> 00:11:07,730
زیر آب این کار رو میکنید
233
00:11:17,559 --> 00:11:18,724
هی، گروهبان
234
00:11:22,730 --> 00:11:24,664
عجب گپی بود
235
00:11:24,995 --> 00:11:26,828
این یار همراهت هست یا...؟
236
00:11:27,802 --> 00:11:30,603
متاسفانه فردا برنامههای دیگهای داره
237
00:11:39,547 --> 00:11:40,792
،هی، میدونی
238
00:11:41,588 --> 00:11:43,282
،حالا که این طناب رو داریم
239
00:11:43,288 --> 00:11:45,162
میتونم در واقع ازش استفاده کنیم
240
00:11:45,168 --> 00:11:47,720
،دورتر بریم
ماهیهای بزرگتری بگیریم
241
00:11:47,755 --> 00:11:50,523
چی بگم
سفر طولانیتر، سوخت بیشتر
242
00:11:50,558 --> 00:11:52,758
باید پول خرج کنی تا پول در بیاری
243
00:11:52,794 --> 00:11:54,694
ممکنه فرصتی بزرگی برامون باشه
244
00:11:54,729 --> 00:11:56,178
جدّی؟
245
00:11:56,184 --> 00:11:57,630
شاید، درسته؟
246
00:11:57,665 --> 00:11:58,998
آره بابا
247
00:11:59,241 --> 00:12:01,108
،میریم سراغ بازارهای بزرگتر
248
00:12:01,114 --> 00:12:03,603
...سیاتل، شاید حسابی پولدار شدیم و بعدش
249
00:12:03,638 --> 00:12:05,638
250
00:12:05,673 --> 00:12:06,839
!لعنتی
251
00:12:06,874 --> 00:12:09,542
252
00:12:09,577 --> 00:12:10,676
!صبر کن، درت میارم
!تکون نخور
253
00:12:10,712 --> 00:12:11,744
تکون نخور، مرد
آزادت میکنم
254
00:12:11,779 --> 00:12:13,512
باز شد
255
00:12:13,548 --> 00:12:14,647
خوبی؟
روبراهی؟
256
00:12:14,682 --> 00:12:16,165
آره، کتم پاره شد
257
00:12:21,656 --> 00:12:23,856
جریان حفاری در 500 پیاسای
258
00:12:23,891 --> 00:12:25,691
زود باشید، بچهها
با تمام قدرت
259
00:12:25,727 --> 00:12:27,486
باید از لایه سنگ رُس رد بشیم
260
00:12:37,101 --> 00:12:38,333
این کار رو میکنیم
261
00:12:39,007 --> 00:12:40,506
محشره
262
00:12:44,946 --> 00:12:46,979
وقتی به شکل انسان هستن
،میتونن این کار رو بکنن
263
00:12:47,015 --> 00:12:49,615
اما وقتی تو آب برن
هنوزم میتونن؟
264
00:12:49,651 --> 00:12:52,585
تو اون وضع قابل پیشبینی نیستن
265
00:12:52,620 --> 00:12:53,886
چارهای نداریم
266
00:12:54,077 --> 00:12:55,811
فقط اونا میتونن تا اون عمق برن
267
00:12:56,051 --> 00:12:58,238
تو آب بیشتر خوی حیوانی داریم
268
00:12:59,185 --> 00:13:00,784
برای زنده بودن باید این کار رو بکنیم
269
00:13:00,790 --> 00:13:03,663
البته
و میدونم از پس این کار بر میای
270
00:13:03,698 --> 00:13:05,896
ـ تو عوض شدی
ـ نه، مدی
271
00:13:06,479 --> 00:13:08,316
منم یه حیوونم
272
00:13:12,907 --> 00:13:14,573
میبینم که درخواستمون رو
273
00:13:14,609 --> 00:13:16,909
برای گرفتن نمونه خون و اسکنهای بیشتر رد کردی
274
00:13:16,944 --> 00:13:19,712
،باید آهسته پیش بریم
اعتمادش رو به دست بیاریم
275
00:13:19,747 --> 00:13:21,681
برات احترام قائلم که میخوای
276
00:13:21,716 --> 00:13:23,749
...این تجربه برای نمونه آزمایشی خوشایند باقی بمونه ولی
277
00:13:23,785 --> 00:13:25,785
قربان، مسئله خوشایند بودن نیست
278
00:13:25,820 --> 00:13:27,586
وقتی سوزن رو دید
به شدت دکتر رو هل داد
279
00:13:27,622 --> 00:13:28,821
دکتر هم به خودش سوزن زد
280
00:13:28,856 --> 00:13:31,557
به نظر میاد باید دست و پاهاش رو میبستید
281
00:13:31,779 --> 00:13:34,080
این روش برای اون یکی نمونه که گرفتید
چطور جواب داد؟
282
00:13:37,130 --> 00:13:38,731
باید به کارمون ادامه بدیم
283
00:13:38,766 --> 00:13:40,733
تحقیقات زیادی در حال انجام ـه
284
00:13:40,768 --> 00:13:43,703
دقیقا قراره باهاش چی کار کنیم؟
285
00:13:43,738 --> 00:13:46,309
خب، تو فاقد صلاحیت امنیتی هستی تا بدونی
286
00:13:58,637 --> 00:13:59,997
هی
287
00:14:00,003 --> 00:14:01,805
همه چی مرتبه؟
288
00:14:01,840 --> 00:14:04,674
آره
اونا قراره برن
289
00:14:04,710 --> 00:14:06,128
بر میگردن خونهشون
290
00:14:07,338 --> 00:14:09,405
این یکی
مرد هم دارن؟
291
00:14:10,816 --> 00:14:12,549
البته که مرد هم دارن
292
00:14:12,584 --> 00:14:16,073
تا چه مدت میرن؟
293
00:14:17,486 --> 00:14:18,769
نمیدونم
294
00:14:19,558 --> 00:14:20,924
یه مدتی
295
00:14:21,295 --> 00:14:23,829
شاید تا ابد
296
00:14:23,835 --> 00:14:25,735
به اونجا تعلق دارن
297
00:14:27,252 --> 00:14:28,950
فکر کردم شاید بخوای
298
00:14:28,956 --> 00:14:30,872
قبل از اینکه برن
یه بار دیگه ببینیشون
299
00:14:30,902 --> 00:14:32,614
به گمونم باز بر میگردم
300
00:14:32,620 --> 00:14:34,576
به زندگی مسخره و بی معنی سابقم، هان؟
301
00:14:49,521 --> 00:14:51,167
همه به هم مرتبط هستیم
302
00:14:51,473 --> 00:14:54,407
چون دارن میرن
دلیل نمیشه چیزی عوض بشه
303
00:15:03,602 --> 00:15:04,834
یه روز دیگه مونده
304
00:15:05,673 --> 00:15:09,575
بعدش بر میگردیم به آب
بر میگردیم خونه
305
00:15:11,036 --> 00:15:13,803
دنبال دیگران میگردیم که گم کردیم
306
00:15:15,106 --> 00:15:16,839
و دوباره یه خانواده میشیم
307
00:15:18,109 --> 00:15:21,578
و از انسانهایی که ازمون محافظت کردن
308
00:15:23,915 --> 00:15:26,683
امنیتمون رو حفظ کردن
309
00:15:26,718 --> 00:15:27,850
تشکر میکنیم
310
00:15:33,780 --> 00:15:36,560
،خوشبختانه یه روز همه میتونیم با هم زندگی کنیم
311
00:15:37,698 --> 00:15:39,682
با صلح
دیگه جنگی در کار نباشه
312
00:15:42,000 --> 00:15:43,900
باید اونا رو برگردونیم
313
00:15:43,935 --> 00:15:45,344
و واسه فردا استراحت کنیم
314
00:15:45,350 --> 00:15:48,037
همینجا میمونن
با هم
315
00:15:48,073 --> 00:15:50,073
یه مهمونی شبونه دیگه
316
00:15:50,108 --> 00:15:52,390
آره، احتمالا بهتره در کنار هم باشن
317
00:15:53,146 --> 00:15:55,046
برای فردا صبح آماده باشید
318
00:16:00,051 --> 00:16:01,985
تو هم اینجا میمونی؟
319
00:16:02,020 --> 00:16:04,587
آره
میمونم
320
00:16:11,963 --> 00:16:13,763
!کلوین
321
00:16:16,001 --> 00:16:17,554
وایسا، وایسا، وایسا
322
00:16:18,803 --> 00:16:20,837
هی
323
00:16:20,872 --> 00:16:22,805
،میدونم این حرف رو زیاد نمیگم
324
00:16:22,841 --> 00:16:24,023
ولی
325
00:16:25,199 --> 00:16:26,709
خیلی عاشقتم
326
00:16:27,662 --> 00:16:29,529
20بار در روز اینو میگی
327
00:16:29,535 --> 00:16:33,637
آره، معمولا میگم دوستت دارم
328
00:16:33,952 --> 00:16:36,686
...میدونی نه
329
00:16:37,956 --> 00:16:39,589
"عاشقتم"
330
00:16:40,532 --> 00:16:42,398
این بچه بازیا برای چیه؟
331
00:16:42,404 --> 00:16:44,217
چیزی شده که بهم نگفتی؟
332
00:16:44,223 --> 00:16:45,457
نه
333
00:16:45,463 --> 00:16:47,063
تو و زان فقط میرید ماهیگیری؟
334
00:16:47,098 --> 00:16:48,831
اوهوم
335
00:16:54,039 --> 00:16:56,005
هی
336
00:16:56,041 --> 00:16:58,074
کلوین کجا رفت؟
337
00:16:58,109 --> 00:16:59,703
با جنین ـه
338
00:16:59,709 --> 00:17:00,977
تو کجاها بودی؟
339
00:17:01,012 --> 00:17:03,079
منظورت چیه؟
340
00:17:03,114 --> 00:17:04,981
چند بار بهت زنگ زدم
341
00:17:05,016 --> 00:17:06,683
فکر کردم شاید دیگه رفتی
342
00:17:06,718 --> 00:17:08,051
چرا باید همچین فکری کنی؟
343
00:17:08,086 --> 00:17:11,095
...نمیدونم فقط
344
00:17:11,101 --> 00:17:12,855
مطمئن نبودم کارت تموم شده یا نه
345
00:17:12,891 --> 00:17:14,691
منظورت چیه؟
346
00:17:19,030 --> 00:17:20,697
میدونی، نشد ازت تشکر کنم
347
00:17:21,866 --> 00:17:23,599
ما رو از زندان آوردی بیرون؟
348
00:17:24,869 --> 00:17:26,669
،گفتن کار ارتش بوده
349
00:17:26,705 --> 00:17:28,671
و تو ارتشی هستی
350
00:17:31,042 --> 00:17:32,608
کسی حرفی زده؟
351
00:17:34,813 --> 00:17:38,748
من یه ماهیگیر بوگندو، نیمه الکلی آس و پاسم
352
00:17:39,756 --> 00:17:41,489
،یهو سر و کلهات پیدا میشه
353
00:17:41,495 --> 00:17:43,727
،از سر من خیلی زیادی
میری تو نخم
354
00:17:44,352 --> 00:17:46,856
دست بردار، فهمیدنش زیاد سخت نبود
355
00:17:46,891 --> 00:17:48,858
و سکس هم بخشی از کارت بود؟
356
00:17:48,893 --> 00:17:50,179
نه
357
00:17:51,714 --> 00:17:53,681
اونو خودم خواستم
358
00:17:53,687 --> 00:17:54,831
هی
359
00:17:56,868 --> 00:17:58,601
آخرش چی؟
360
00:18:45,650 --> 00:18:48,084
مجبور نیستی اونجا وایسی
361
00:18:48,119 --> 00:18:50,389
،اگه میخوای نگهبانی بدی
362
00:18:50,395 --> 00:18:52,272
حداقل بشین
363
00:18:53,024 --> 00:18:54,211
بشین
364
00:18:54,217 --> 00:18:56,017
راحت باش
365
00:19:01,048 --> 00:19:02,665
بهتر شد
366
00:19:05,414 --> 00:19:07,072
تو بر نمیگردی
367
00:19:08,807 --> 00:19:10,116
میدونم
368
00:19:35,133 --> 00:19:36,599
برای توئه
369
00:19:39,398 --> 00:19:41,298
تا منو یادت بمونه
370
00:19:48,673 --> 00:19:50,439
همه چی رو آماده کردی؟
371
00:19:50,445 --> 00:19:51,953
آمادهایم بریم
372
00:20:00,618 --> 00:20:02,625
ـ رین
ـ همه چی روبراهه؟
373
00:20:04,595 --> 00:20:08,083
میخوام شب رو با شما بگذورنم
374
00:20:13,137 --> 00:20:15,071
خوشحالیم اومدی
375
00:20:15,106 --> 00:20:16,739
دلمون برات تنگ شده بود
376
00:20:21,302 --> 00:20:22,712
ترسیدی
377
00:20:24,568 --> 00:20:27,310
آره
قراره کار بزرگی بکنیم
378
00:20:29,479 --> 00:20:30,711
منم میترسم
379
00:20:30,989 --> 00:20:32,655
جدّی؟
380
00:20:42,544 --> 00:20:43,900
،وقتی برگردم
381
00:20:44,810 --> 00:20:46,836
اگه مثل قبل نباشم چی؟
382
00:20:48,139 --> 00:20:50,275
اگه یادم رفته باشه
383
00:20:50,281 --> 00:20:51,779
چطور زنده بمونم چی؟
384
00:20:51,809 --> 00:20:54,844
رین، تو خیلی قوی هستی
385
00:20:55,914 --> 00:20:57,232
چیزیت نمیشه
386
00:20:58,082 --> 00:20:59,148
به این باور داریم
387
00:20:59,183 --> 00:21:01,443
و بعد از اینکه بقیه رو پیدا کردی
388
00:21:01,449 --> 00:21:02,763
،اونایی که گم شدن
389
00:21:02,769 --> 00:21:04,602
بر میگردی اینجا، درسته؟
390
00:21:04,608 --> 00:21:05,755
بله، بن
391
00:21:08,301 --> 00:21:09,433
شاید
392
00:21:11,683 --> 00:21:13,352
یعنی ممکنه بر نگردی؟
393
00:21:18,836 --> 00:21:20,670
رین همیشه با شماست
394
00:21:22,913 --> 00:21:24,357
ما دوستت داریم
395
00:21:40,524 --> 00:21:41,723
میخوایید؟
396
00:21:46,679 --> 00:21:47,835
نشونم بده
397
00:22:28,372 --> 00:22:30,421
عشق از اینجا میاد؟
398
00:22:31,429 --> 00:22:32,975
عشق بازی اینطوریه
399
00:22:33,945 --> 00:22:35,477
آره
400
00:22:36,781 --> 00:22:40,738
جاهایی که میخواییم لمس کنیم
401
00:22:40,744 --> 00:22:42,193
و ببوسیم پیدا میکنیم
402
00:22:44,275 --> 00:22:46,655
گردن
شاید
403
00:22:46,691 --> 00:22:48,591
باشه
404
00:23:41,879 --> 00:23:44,780
باشه
آره
405
00:24:25,216 --> 00:24:26,566
از پارسال که منو کشوندی بردی اپرا
406
00:24:26,572 --> 00:24:28,189
اینو نپوشیده بودم
407
00:24:28,219 --> 00:24:29,852
یادت میاد؟
408
00:24:31,613 --> 00:24:33,756
الین؟
در چه حالی؟
409
00:24:35,920 --> 00:24:37,126
الین؟
410
00:24:40,070 --> 00:24:41,197
خوبی؟
411
00:24:44,168 --> 00:24:46,002
بازم اونطور شدی؟
412
00:24:46,037 --> 00:24:48,838
باشه
ببین، فقط آروم باش
413
00:24:48,873 --> 00:24:50,206
یه کم بلندت میکنم
414
00:24:50,241 --> 00:24:52,141
.ببخشید، عزیزم
415
00:24:55,414 --> 00:24:57,847
قرار دکتر متخصص عصبشناس رو میندازم جلو
416
00:24:59,955 --> 00:25:02,852
نمیدونم اگه این به
417
00:25:02,887 --> 00:25:05,127
درمان آزمایش بالینی مربوط باشه؟
418
00:25:05,587 --> 00:25:07,353
نمیدونیم چی دارویی بهم دادن
419
00:25:07,359 --> 00:25:09,493
قول میدم یه راهی پیدا میکنیم
420
00:25:09,499 --> 00:25:11,160
،اگه امشب نمیتونی بیای
421
00:25:11,195 --> 00:25:12,762
مطمئنم میتونم به سیلویا بگم بیاد
422
00:25:12,768 --> 00:25:15,543
نه
قرص دارم
423
00:25:17,842 --> 00:25:19,742
یه کاریش میکنم
424
00:25:20,004 --> 00:25:22,872
خب، حیف میشه اگه این گوشوارهها رو نندازی
425
00:26:50,791 --> 00:26:52,591
آقای پاونل
426
00:26:52,721 --> 00:26:55,155
سلام
KFGT ایان ساتن هستم، از شبکه خبری
427
00:26:55,161 --> 00:26:56,732
بن دربارهتون گفته بود
428
00:26:56,738 --> 00:26:58,712
آره، امیدوار بودم یه نقل قول از شما بگیرم
429
00:26:58,718 --> 00:27:00,934
در مورد تاثیراتی که شرکت کلسکو
،روی صنایع شیلات محلی میذاره
430
00:27:00,940 --> 00:27:02,561
خصوصا تاثیرش روی زندگی دریایی
431
00:27:03,961 --> 00:27:05,760
قراره یه عصر دلپذیر باشه
432
00:27:05,977 --> 00:27:07,843
خب، منم محترمانه جلو اومدم
433
00:27:08,066 --> 00:27:09,198
خب، ایان
434
00:27:10,487 --> 00:27:12,654
،ما برای منابع طبیعیمون ارزش قائلیم
435
00:27:12,660 --> 00:27:14,411
و کاملا مطمئن هستیم که کلسکو
436
00:27:14,417 --> 00:27:16,056
همهی جوانب احتیاط رو در نظر میگیره
437
00:27:16,087 --> 00:27:18,854
که تاثیر مخرب اندکی روی محیط زیست داشته باشه
438
00:27:18,890 --> 00:27:21,157
با این حال جستجوی اولیهشون باعث شد
439
00:27:21,192 --> 00:27:23,125
چندین نهنگ به ساحل بیان
440
00:27:27,265 --> 00:27:28,831
امشب جشن ـه
441
00:27:29,524 --> 00:27:31,767
امیدوارم بتونی لذت ببری
442
00:27:48,953 --> 00:27:50,085
منتظر بالابر هستم
443
00:27:51,697 --> 00:27:54,223
لولهی حفاری تا 15 متر زیر سطح دریا نفوذ کنه
444
00:27:54,258 --> 00:27:57,092
،دریافت شد
لولهی حفاری تا عمق 15 متری
445
00:27:58,077 --> 00:27:59,977
برای استخراج دست نگه دارید
446
00:28:08,039 --> 00:28:09,138
هی، بن
447
00:28:10,115 --> 00:28:11,647
باید یه چیزی بهت بگم
448
00:28:12,350 --> 00:28:15,551
چی؟
با لباس غواصی جذاب شدم؟
449
00:28:15,557 --> 00:28:17,913
...بر منکرش لعنت، خب
450
00:28:17,949 --> 00:28:19,221
چی شده؟
451
00:28:21,184 --> 00:28:23,572
،وقتی ارتش ما رو از زندان آزاد کرد
452
00:28:23,578 --> 00:28:25,120
برامون جای سوال بود
چطور به این سرعت دست به کار شدن؟
453
00:28:25,156 --> 00:28:26,789
خب؟
454
00:28:28,159 --> 00:28:29,825
تموم مدت اینجا بودن
455
00:28:31,421 --> 00:28:33,321
من با یکیشون سکس میکردم
456
00:28:33,327 --> 00:28:34,797
نیکول؟
457
00:28:35,186 --> 00:28:36,574
آره
458
00:28:36,862 --> 00:28:38,357
لعنتی
459
00:28:40,204 --> 00:28:41,971
نگفته دنبال چیه؟
460
00:28:42,006 --> 00:28:43,325
خب، به گمونم دنبال اوناست
461
00:28:49,365 --> 00:28:51,210
،باشه
نمیشه از این نزدیکتر بشیم
462
00:28:52,250 --> 00:28:53,916
چراغا خاموش
463
00:29:03,227 --> 00:29:04,727
وقتشه
464
00:29:14,765 --> 00:29:16,332
زاندر؟
465
00:29:16,774 --> 00:29:18,807
،پس وقتی قرمز یا زرد شد
466
00:29:18,843 --> 00:29:21,043
یعنی وضعیت صدا بده
467
00:29:21,078 --> 00:29:22,845
وقتی چراغا سبز شد میدونید که
468
00:29:22,880 --> 00:29:24,285
ما توپ صوتی رو از کار انداختیم، باشه؟
469
00:29:24,291 --> 00:29:26,506
اون موقع امنه برید تو آب
470
00:29:26,512 --> 00:29:27,983
سبز شد میریم
471
00:29:29,709 --> 00:29:31,309
سبز چیه؟
472
00:29:31,315 --> 00:29:33,348
...یه
473
00:29:33,656 --> 00:29:34,924
یه رنگ ـه؟
474
00:29:34,930 --> 00:29:36,029
نشونت میدم
475
00:29:37,128 --> 00:29:40,162
بین دم داره
476
00:29:40,197 --> 00:29:42,932
آره، به خوبی مال تو نیست
477
00:29:43,731 --> 00:29:45,125
بن
478
00:29:45,726 --> 00:29:47,236
لیوای دوستت
479
00:29:49,151 --> 00:29:51,685
آره، دوستیم
480
00:30:03,861 --> 00:30:05,727
به گمونم موقع خدافظی ـه
481
00:30:07,097 --> 00:30:08,697
رین با شماست
482
00:30:12,937 --> 00:30:14,603
ـ حاضری؟
ـ بله
483
00:30:15,105 --> 00:30:16,793
اقیانوس قوی ـه
484
00:30:16,976 --> 00:30:18,150
ما هم همینطور
485
00:30:18,156 --> 00:30:19,255
آره
486
00:30:19,746 --> 00:30:21,677
میتونیم از پسش بر بیاییم
487
00:30:34,024 --> 00:30:35,193
مدی؟
488
00:30:37,650 --> 00:30:40,150
هی، اون پایین مراقب باش، باشه؟
489
00:30:40,156 --> 00:30:41,222
باشه
490
00:31:11,670 --> 00:31:13,833
باید برید در ورودی اصلی
491
00:31:13,839 --> 00:31:15,253
سلام، هلن
492
00:31:15,259 --> 00:31:17,392
انتظار نداشتم اینجا ببینمت
493
00:31:18,631 --> 00:31:20,397
خوشگل شدی
494
00:31:20,534 --> 00:31:21,920
ممنون
495
00:31:23,318 --> 00:31:26,021
و ممنون که سپردهم رو بهم دادی
496
00:31:26,807 --> 00:31:29,508
بن گفت برای چی میخواستی ازش استفاده کنی
497
00:31:29,543 --> 00:31:32,270
بخاطر وضعیت سلامتیت متاسفم
498
00:31:32,276 --> 00:31:34,076
،اختلال خودایمنی میتونه بدقلق باشه
499
00:31:34,082 --> 00:31:37,984
و امیدوارم با اون پول بتونی درمان مناسبی پیدا کنی
500
00:31:39,654 --> 00:31:42,621
متاسفانه وضعیتم مزمن شده
501
00:31:42,657 --> 00:31:46,115
معلومه که میدونم چه حسی داره
502
00:31:46,607 --> 00:31:48,103
حالت خوب نیست
503
00:31:54,320 --> 00:31:56,228
از همه تشکر میکنم
504
00:31:56,234 --> 00:31:58,537
که برای این رویداد مهم حضور به هم رساندید
505
00:31:58,960 --> 00:32:01,361
،همونطور که میدونید
الان که داریم صحبت میکنیم
506
00:32:01,367 --> 00:32:03,334
اتفاقات هیجانانگیزی تو اقیانوس در جریان ـه
507
00:32:29,873 --> 00:32:32,174
،از طرف همسرم الین
و همهی مردم شهر
508
00:32:32,180 --> 00:32:34,694
دوست دارم یه خوشآمدگویی گرم از همهی شما بکنم
509
00:32:35,218 --> 00:32:37,152
،مردم همیشه رو یه چیز اتفاق نظر ندارن
510
00:32:37,445 --> 00:32:40,185
اما حقیقت اینه که اقتصاد محلیمون در کشمکش بوده
511
00:32:40,869 --> 00:32:42,179
،من اینجا بزرگ شدم
512
00:32:42,185 --> 00:32:43,580
و مردم شهرم
513
00:32:43,586 --> 00:32:45,607
...برام مهم هستن و اگه
514
00:32:46,787 --> 00:32:49,655
،وقتی کلسکو تا چند ماه دیگه نفت استخراج کنه
515
00:32:49,690 --> 00:32:51,657
فرصتای بسیار زیادی
516
00:32:51,692 --> 00:32:53,559
برای مردم خوب این منطقه فراهم میشه
517
00:32:53,594 --> 00:32:55,661
الان باعث افتخاره که مردی رو معرفی کنم
518
00:32:55,696 --> 00:32:58,063
،که نه تنها شریک تجاری منه
519
00:32:58,069 --> 00:32:59,565
بلکه دوستم هم هست
520
00:32:59,856 --> 00:33:02,890
،مدیر عامل شرکت نفتی کلسکو
آقای راجر دان
521
00:33:25,693 --> 00:33:27,526
زود باش، بن
522
00:33:27,561 --> 00:33:29,260
زود باش
523
00:34:00,594 --> 00:34:01,693
موفق شدن
524
00:34:01,729 --> 00:34:04,529
باشه. سبز شد
بریم
525
00:34:10,276 --> 00:34:13,572
هی، هی
اون پایین موفق باشید، باشه؟
526
00:34:14,311 --> 00:34:15,710
کارتو بکن
527
00:34:15,910 --> 00:34:18,677
آره، زاندر
خدافظ
528
00:34:30,436 --> 00:34:34,338
باشه
میخوام بذاریم این طناب سریع بره پایین، باشه؟
529
00:34:34,562 --> 00:34:37,605
مراقب قلابها باشید
تیزه. خیلی تیزه
530
00:34:54,813 --> 00:34:57,213
این لحظهاییه که همهمون منتظرش بودیم
531
00:34:57,219 --> 00:34:59,219
همین الان به من خبر رسید
532
00:34:59,225 --> 00:35:01,226
که استخراج شروع شده
533
00:35:01,256 --> 00:35:03,514
فوقالعادهس
534
00:35:03,520 --> 00:35:07,744
این پوشش خبری زنده از کشتی حفاری
535
00:35:07,750 --> 00:35:09,817
که در سواحل اینجاست
536
00:35:10,165 --> 00:35:13,032
،به عنوان یه غافلگیری ویژه
همینطور یه دوربین
537
00:35:13,068 --> 00:35:15,768
در محدودهی مته حفاری قرار دادیم
538
00:35:17,184 --> 00:35:21,186
اینجا 800 متر زیر اقیانوس ـه
539
00:35:22,968 --> 00:35:24,567
فوقالعادهس، نه؟
540
00:35:32,730 --> 00:35:37,466
،سرعت رو تا 400 آرپیام بالا ببرید
جریان حفاری در 1000 پیاسای
541
00:35:37,472 --> 00:35:38,858
وقت نمایش ـه
542
00:35:41,293 --> 00:35:43,863
به کمکت نیاز دارم
الان
543
00:36:19,977 --> 00:36:23,231
خب، مطمئنم بر میگرده
544
00:36:29,754 --> 00:36:32,921
خوشحالم یه مرد همه کاره دارم
545
00:36:32,957 --> 00:36:35,396
نمیخوای بگی قضیه چی بود؟
546
00:36:35,564 --> 00:36:38,037
یه هدف شرافتمند برای مردممون
547
00:37:49,867 --> 00:37:51,691
اینجا چی کار میکنی؟
548
00:37:55,573 --> 00:37:56,605
مادر
549
00:37:59,668 --> 00:38:01,468
یه حادثه بود
550
00:38:02,005 --> 00:38:03,275
باشه؟
551
00:38:04,333 --> 00:38:07,235
باید بیخیالش بشی
552
00:38:07,985 --> 00:38:10,519
553
00:38:18,431 --> 00:38:20,331
،خانمها و آقایون
554
00:38:20,337 --> 00:38:22,531
اگه لطفا به مانیتور توجه کنید
555
00:38:22,566 --> 00:38:23,765
هی، مهمونی خرابکنا
556
00:38:23,801 --> 00:38:25,634
واسه این رویداد مهم به موقع رسیدید
557
00:38:25,669 --> 00:38:27,426
عمرا این موقعیت رو از دست میدادم
558
00:38:27,432 --> 00:38:28,770
ببخشید
559
00:38:33,982 --> 00:38:37,146
زاندر، مهمونی هستم. تو خوبی؟
560
00:39:15,653 --> 00:39:17,653
برو! الان
561
00:39:17,688 --> 00:39:19,888
!برو! برو
562
00:39:19,924 --> 00:39:20,956
از اینجا برید بیرون
563
00:39:27,782 --> 00:39:30,566
وای خدای من، موفق شدی
564
00:40:10,774 --> 00:40:12,292
565
00:40:14,440 --> 00:40:16,573
566
00:40:21,619 --> 00:40:22,810
!کلوین
567
00:40:32,029 --> 00:40:33,829
آقای دان، میشه بگید چه اتفاقی افتاد؟
568
00:40:33,864 --> 00:40:35,075
حادثه بود؟
569
00:40:35,081 --> 00:40:36,632
هیچ نظری نداریم
570
00:40:36,667 --> 00:40:38,734
خبر رو قطع کنید
571
00:40:46,633 --> 00:40:48,214
!ـ کمک
ـ باید بریم
572
00:41:18,391 --> 00:41:20,257
اینجا. اینجا، مرد
573
00:41:20,263 --> 00:41:21,692
آتیش همه جا هست
574
00:41:21,716 --> 00:41:26,716
تصحیح و هم زمانی نهایی:
K1MACLIN
575
00:41:26,740 --> 00:41:31,740
:کانال تلگرام
@PerSub
576
00:41:32,520 --> 00:41:37,520
:ترجمه و تنظیم
marYam
577
00:41:39,521 --> 00:41:43,872
تخصصي ترين سايت فيلم و سريال
.:: WwW.iMovie-DL.Co ::.