1 00:00:01,369 --> 00:00:04,004 Previously on "Chance"... 2 00:00:04,038 --> 00:00:05,039 Blackstone: Gayland Parks was found bludgeoned to death 3 00:00:05,073 --> 00:00:06,407 at his residence. 4 00:00:06,440 --> 00:00:07,841 Several calls were placed on Parks' phone 5 00:00:07,875 --> 00:00:09,410 to a Woody Hammond. 6 00:00:09,443 --> 00:00:10,744 I told her she should turn herself in. 7 00:00:10,778 --> 00:00:12,180 I'll do whatever you guys need me to do. 8 00:00:12,213 --> 00:00:13,881 I just want to help you find Jackie. 9 00:00:13,914 --> 00:00:15,249 Chance: I got into his computer. 10 00:00:15,283 --> 00:00:16,550 Read some of his reports. 11 00:00:16,584 --> 00:00:17,718 Jackie: Does Raymond know you did it? 12 00:00:17,751 --> 00:00:18,886 Are you afraid I'll tell him? 13 00:00:18,919 --> 00:00:19,987 He is your knight, after all. 14 00:00:20,020 --> 00:00:21,322 No, he isn't. 15 00:00:21,355 --> 00:00:22,856 But he wasn't always what he is now, either. 16 00:00:22,890 --> 00:00:25,226 Jaclyn's been doing the Euro Massage books for years. 17 00:00:25,259 --> 00:00:26,494 Should be enough to hang Raymond. 18 00:00:26,527 --> 00:00:28,429 Help me get them and help me go. 19 00:00:28,462 --> 00:00:29,730 Chance: What time does your bus leave? 20 00:00:29,763 --> 00:00:31,065 Jaclyn: 20 minutes. 21 00:00:31,099 --> 00:00:32,200 It's better if you don't know where. 22 00:00:32,233 --> 00:00:33,567 You're probably right. 23 00:00:33,601 --> 00:00:35,203 I'll be in touch. 24 00:00:35,236 --> 00:00:37,037 Make your life whole again. 25 00:00:37,071 --> 00:00:39,107 Please, don't hurt my child. 26 00:00:39,140 --> 00:00:41,242 Man: She's here. Till you give the boss what he wants. 27 00:00:41,275 --> 00:00:42,443 -What does he want? What?! -His wife. 28 00:00:42,476 --> 00:00:43,577 She's gone! 29 00:00:43,611 --> 00:00:45,346 Blackstone has my daughter. 30 00:00:45,379 --> 00:00:46,847 He took her. I need D. 31 00:00:46,880 --> 00:00:48,116 Come with me. 32 00:00:48,149 --> 00:00:49,850 Sworn to secrecy about this place, 33 00:00:49,883 --> 00:00:51,685 and now I'm coming uninvited, 34 00:00:51,719 --> 00:00:53,587 with a guest, and without D. 35 00:00:53,621 --> 00:00:55,756 Good evening, gentlemen. We're here for D. 36 00:00:59,560 --> 00:01:01,229 Big dog. 37 00:01:51,145 --> 00:01:52,546 [ Wind gusting ] 38 00:01:58,286 --> 00:02:01,855 We saw the -- the girl with the dog in the park. 39 00:02:01,889 --> 00:02:03,524 We saw what happened to her. [ Sniffs ] 40 00:02:03,557 --> 00:02:05,293 Is that what he has planned for Nicole? 41 00:02:05,326 --> 00:02:08,396 You got no idea where Jaclyn's headed? 42 00:02:11,165 --> 00:02:13,634 If I had to guess, I'd -- I'd say Mexico, 43 00:02:13,667 --> 00:02:15,303 but, you know, I don't know. 44 00:02:15,336 --> 00:02:16,337 She didn't tell me. 45 00:02:16,370 --> 00:02:18,005 [ Scoffs ] 46 00:02:18,038 --> 00:02:20,441 I... 47 00:02:20,474 --> 00:02:23,043 I am done for real this time, D. 48 00:02:23,076 --> 00:02:26,013 I'm just good and fucking done. 49 00:02:26,046 --> 00:02:28,015 [ Exhales sharply ] 50 00:02:36,590 --> 00:02:40,428 What I took off that shitbird back at the massage parlor. 51 00:02:42,596 --> 00:02:45,399 After you killed him. 52 00:02:45,433 --> 00:02:48,869 You call Blackstone on that phone -- 53 00:02:48,902 --> 00:02:52,005 it's a whole new day, my brother. 54 00:02:52,039 --> 00:02:54,542 He thinks the fucker who stabbed him 55 00:02:54,575 --> 00:02:57,678 was some business rival, some Asian gangbanger. 56 00:02:57,711 --> 00:02:59,680 Call comes in on that, 57 00:02:59,713 --> 00:03:04,418 he realizes that gangbanger is you -- buckle up. 58 00:03:04,452 --> 00:03:06,254 Speed kills. 59 00:03:08,256 --> 00:03:11,259 Yeah, well, I still can't give him his wife back. 60 00:03:11,292 --> 00:03:13,093 You have what she gave you. 61 00:03:13,126 --> 00:03:14,795 You have his books. 62 00:03:16,930 --> 00:03:19,267 It's your call, Doc. 63 00:03:24,204 --> 00:03:27,174 Do this, or do nothing. 64 00:03:27,207 --> 00:03:31,612 Nothing's something, too. It's how we live. 65 00:03:31,645 --> 00:03:35,716 Life gives us choices, defines us by the ones we make. 66 00:03:35,749 --> 00:03:39,420 And yet we make them all in complete uncertainty. 67 00:03:41,422 --> 00:03:43,957 The Axiom of Choice. 68 00:03:48,496 --> 00:03:51,399 Awesome. 69 00:03:51,432 --> 00:03:53,501 [ Cellphone beeps ] 70 00:03:56,437 --> 00:03:57,938 [ Dialing ] 71 00:04:01,174 --> 00:04:02,643 [ Line ringing ] 72 00:04:10,518 --> 00:04:13,020 [ Ringing continues ] 73 00:04:14,254 --> 00:04:15,756 [ Click ] 74 00:04:15,789 --> 00:04:17,758 Blackstone: Yeah? 75 00:04:17,791 --> 00:04:19,993 [ Inhales sharply ] 76 00:04:20,027 --> 00:04:22,763 She's not coming back, Ray. 77 00:04:22,796 --> 00:04:25,232 She's given you up. 78 00:04:25,265 --> 00:04:26,734 Who the fuck? 79 00:04:26,767 --> 00:04:28,969 What the fuck are you talking about? 80 00:04:29,002 --> 00:04:34,141 Right now, I am talking about the European Massage Parlor -- 81 00:04:34,174 --> 00:04:37,177 girls flying in from Eastern Europe, 82 00:04:37,210 --> 00:04:40,981 $21,000 in airline tickets from the last six months, 83 00:04:41,014 --> 00:04:43,517 $127,000 in profits for the same period. 84 00:04:43,551 --> 00:04:45,152 You want me to go on? 85 00:04:48,356 --> 00:04:51,592 Just say what you want. 86 00:04:51,625 --> 00:04:53,927 I want my daughter... 87 00:04:53,961 --> 00:04:55,629 unharmed. 88 00:04:57,064 --> 00:04:59,767 You name the time and place. 89 00:04:59,800 --> 00:05:03,103 I'll bring you your books. You bring her back. 90 00:05:03,136 --> 00:05:04,738 Do we have a deal? 91 00:05:10,644 --> 00:05:13,647 Yeah, we do, you twisted prick. 92 00:05:13,681 --> 00:05:16,784 I'll call you back with a where and when. 93 00:05:16,817 --> 00:05:20,788 In the meantime, don't do anything stupid. 94 00:05:20,821 --> 00:05:25,626 Nicole -- or wait, you call her "Nicky," right? 95 00:05:25,659 --> 00:05:28,362 Yeah, Nicky won't like that. 96 00:05:28,396 --> 00:05:29,997 [ Line clicks ] 97 00:05:39,039 --> 00:05:42,476 I think he went for it. He's gonna call back. 98 00:05:42,510 --> 00:05:45,813 'Course he did. 99 00:05:45,846 --> 00:05:47,415 Well, what if he doesn't call back? 100 00:05:47,448 --> 00:05:48,849 He'll call. 101 00:05:48,882 --> 00:05:50,418 Well, until then, he has my daughter. 102 00:05:50,451 --> 00:05:52,386 What am I supposed to do? 103 00:05:52,420 --> 00:05:56,256 Get me a couple of training blades and a bottle of water. 104 00:06:04,532 --> 00:06:06,867 We're gonna get her back. 105 00:06:15,543 --> 00:06:18,078 [ Indistinct conversations ] 106 00:06:25,886 --> 00:06:27,054 If shit goes sideways, 107 00:06:27,087 --> 00:06:28,856 you don't want to be standing there 108 00:06:28,889 --> 00:06:30,724 with just your teeth in your mouth. 109 00:06:30,758 --> 00:06:32,926 This meeting's a one-shot deal, 110 00:06:32,960 --> 00:06:35,529 so we prepare for all contingencies. 111 00:06:35,563 --> 00:06:37,965 What are you talking about? 112 00:06:37,998 --> 00:06:40,568 It means I'll be around to deal with things. 113 00:06:40,601 --> 00:06:43,303 It doesn't mean you won't get wet. 114 00:06:45,839 --> 00:06:48,141 Med school you must have cut up some cadavers. 115 00:06:48,175 --> 00:06:50,544 That gives you a leg up on the average citizen. 116 00:06:50,578 --> 00:06:51,845 You know where things are. 117 00:06:54,448 --> 00:06:58,285 Okay, look, I'll tell you a little story. 118 00:06:58,318 --> 00:07:00,220 This radio op we had in the Kush, 119 00:07:00,253 --> 00:07:01,955 fucking conscientious object-- 120 00:07:01,989 --> 00:07:04,224 Oh, God, will you stop it?! 121 00:07:04,257 --> 00:07:05,626 Just stop it! 122 00:07:05,659 --> 00:07:07,127 Shut the fuck up! 123 00:07:07,160 --> 00:07:10,598 I've seen your medical records, Darius! 124 00:07:10,631 --> 00:07:15,102 You were never in the goddamn Hindu Kush 125 00:07:15,135 --> 00:07:16,970 or Kandahar or the Teams. 126 00:07:17,004 --> 00:07:19,773 You were never in the fucking military at all! 127 00:07:33,954 --> 00:07:36,757 What? You knew that, right? 128 00:07:36,790 --> 00:07:38,425 And it doesn't bother you? 129 00:07:38,458 --> 00:07:40,994 Stolen valor -- Isn't that what you call it, 130 00:07:41,028 --> 00:07:42,696 pretending you've served? 131 00:07:45,533 --> 00:07:48,368 D's valor isn't stolen. 132 00:07:48,401 --> 00:07:52,540 There's more trauma in this life than war. 133 00:07:54,341 --> 00:07:57,911 You know that one, right? 134 00:08:13,761 --> 00:08:15,362 You ever call me "Darius" again, 135 00:08:15,395 --> 00:08:17,064 I'll punch you right in your face. 136 00:08:19,432 --> 00:08:22,402 Now take the blade. 137 00:08:42,455 --> 00:08:43,523 [ Door opens ] 138 00:08:47,628 --> 00:08:49,930 [ Keys jingle lightly ] 139 00:08:49,963 --> 00:08:51,865 [ Door closes ] 140 00:08:54,101 --> 00:08:55,869 [ Sighs ] 141 00:08:58,305 --> 00:09:00,073 [ Grunts ] 142 00:09:00,107 --> 00:09:03,376 Two sets of books, huh? That's pretty smart. 143 00:09:06,313 --> 00:09:07,681 For what? 144 00:09:07,715 --> 00:09:10,784 Insurance. 145 00:09:10,818 --> 00:09:14,187 Insurance for what, Jackie? 146 00:09:14,221 --> 00:09:16,123 [ Sips ] 147 00:09:16,156 --> 00:09:19,226 No one knows when they'll need insurance. 148 00:09:19,259 --> 00:09:22,062 That's the point of having it. 149 00:09:22,095 --> 00:09:25,966 I've been taking some off the top, too -- 150 00:09:25,999 --> 00:09:28,301 every deposit. 151 00:09:28,335 --> 00:09:30,170 Yeah. 152 00:09:32,105 --> 00:09:34,842 Why? Can you tell me that? 153 00:09:36,276 --> 00:09:37,911 You know why. 154 00:09:37,945 --> 00:09:39,980 Tell me again. I'm fucking stupid. 155 00:09:42,415 --> 00:09:44,084 Oh, 'cause you want to be free. 156 00:09:44,117 --> 00:09:46,086 Is it that again? 157 00:09:46,119 --> 00:09:48,622 Because you were free. 158 00:09:48,656 --> 00:09:50,290 He told me he put you on a bus. 159 00:09:50,323 --> 00:09:52,760 You were gone. Why the fuck are you here? 160 00:09:54,928 --> 00:09:56,063 This fucking doctor -- 161 00:09:56,096 --> 00:09:58,431 you think he would have done 162 00:09:58,465 --> 00:10:00,868 the things I've done for you? 163 00:10:05,538 --> 00:10:07,274 [ Man speaks Spanish ] 164 00:10:07,307 --> 00:10:10,778 [ Locks jostling, doors opening ] 165 00:10:19,052 --> 00:10:21,188 ¿Quieres que me quede? 166 00:10:21,221 --> 00:10:24,191 No, está bien. 167 00:10:24,224 --> 00:10:26,159 [ Radio chatter ] 168 00:10:41,641 --> 00:10:43,844 Ms. Patterson, I'm Detective Blackstone. 169 00:10:43,877 --> 00:10:46,013 I'm from the Oakland police department. 170 00:10:46,046 --> 00:10:48,716 Did Sergeant Moreno tell you why I wanted to talk to you today? 171 00:10:52,352 --> 00:10:54,287 Yes. 172 00:10:54,321 --> 00:10:56,123 What'd he say? 173 00:10:56,156 --> 00:10:59,126 That someone got murdered. 174 00:10:59,159 --> 00:11:01,094 Did he tell you who? 175 00:11:03,764 --> 00:11:06,299 Someone I believed in. 176 00:11:06,333 --> 00:11:09,636 Someone who promised to help me. 177 00:11:09,669 --> 00:11:12,339 Gayland Parks? 178 00:11:12,372 --> 00:11:13,306 [ Clears throat ] 179 00:11:13,340 --> 00:11:15,142 Dr. Parks, yes. 180 00:11:15,175 --> 00:11:16,676 Yeah. 181 00:11:16,710 --> 00:11:19,212 Want to tell me what happened? 182 00:11:19,246 --> 00:11:23,316 Well, you know already, don't you? 183 00:11:23,350 --> 00:11:25,585 Otherwise you wouldn't be here. 184 00:11:25,618 --> 00:11:27,354 That's true. 185 00:11:27,387 --> 00:11:30,223 I don't know why, though. 186 00:11:30,257 --> 00:11:32,726 Maybe we can talk about that. 187 00:11:35,628 --> 00:11:39,366 Maybe the whole thing was an accident. 188 00:11:39,399 --> 00:11:42,069 I mean, when I first joined the police force 189 00:11:42,102 --> 00:11:46,239 I was shocked how often something just happened -- 190 00:11:46,273 --> 00:11:48,041 one thing leading to another thing, 191 00:11:48,075 --> 00:11:49,509 and then you do something... 192 00:11:49,542 --> 00:11:50,677 [ Taps table ] 193 00:11:50,710 --> 00:11:53,146 ...you can't take back. 194 00:11:56,917 --> 00:11:59,286 Do you smoke? 195 00:11:59,319 --> 00:12:03,590 I quit -- two months, one week, three days ago. 196 00:12:05,258 --> 00:12:06,559 Congratulations. 197 00:12:43,296 --> 00:12:47,767 Gayland said junk was keeping me in this life, 198 00:12:47,801 --> 00:12:51,271 that he'd helped people be free of it, 199 00:12:51,304 --> 00:12:57,010 that he could help me, too, if I just wanted it enough. 200 00:12:57,044 --> 00:13:01,648 I wanted it so much. 201 00:13:01,681 --> 00:13:03,383 I trusted him. 202 00:13:05,986 --> 00:13:09,089 How was he gonna help you? 203 00:13:09,122 --> 00:13:12,425 Well, we never got that far, 204 00:13:12,459 --> 00:13:15,863 because that was never where we were going. 205 00:13:16,997 --> 00:13:20,033 He took you to his place. 206 00:13:20,067 --> 00:13:23,670 He said he worked from home. 207 00:13:23,703 --> 00:13:26,006 He didn't. 208 00:13:29,409 --> 00:13:32,645 He told me... 209 00:13:32,679 --> 00:13:34,848 how it was going to be... 210 00:13:37,184 --> 00:13:40,220 ...that I was his now, 211 00:13:40,253 --> 00:13:42,856 that I wasn't leaving. 212 00:13:44,424 --> 00:13:47,060 That's what he said? 213 00:13:48,828 --> 00:13:51,331 Yes. 214 00:13:51,364 --> 00:13:53,366 [ Breathes deeply ] 215 00:13:53,400 --> 00:13:55,635 But even if he hadn't, 216 00:13:55,668 --> 00:13:57,905 sometimes you just... 217 00:13:57,938 --> 00:13:59,739 know a thing. 218 00:14:02,509 --> 00:14:04,244 Don't you? 219 00:14:11,919 --> 00:14:13,386 [ Cell door clangs ] 220 00:14:16,924 --> 00:14:18,992 She's something, right? 221 00:14:19,026 --> 00:14:21,228 She's not your average peddler, that's for sure. 222 00:14:21,261 --> 00:14:22,930 She tell you what you want to know? 223 00:14:22,963 --> 00:14:24,731 Gracias. 224 00:14:24,764 --> 00:14:28,335 She pretty much confirmed what I already knew, but yeah. 225 00:14:28,368 --> 00:14:30,437 So, what can we do for you next? 226 00:14:30,470 --> 00:14:32,372 Well, you know what happens next, Sergeant Moreno. 227 00:14:32,405 --> 00:14:34,007 I mean, you got to file with the Feds, 228 00:14:34,041 --> 00:14:36,409 and they have to get clearance from the Justice Department, 229 00:14:36,443 --> 00:14:39,012 Justice has to file with State to request extradition, 230 00:14:39,046 --> 00:14:40,747 and meanwhile, we're gonna forget 231 00:14:40,780 --> 00:14:43,083 why we even fucking asked, right? 232 00:14:43,116 --> 00:14:45,885 [ Scoffs ] What are you trying to say? 233 00:14:45,919 --> 00:14:47,620 What I'm actually saying is, 234 00:14:47,654 --> 00:14:50,223 all it takes to simplify a given process 235 00:14:50,257 --> 00:14:52,926 is both parties being open to possibility. 236 00:14:54,327 --> 00:14:56,429 [ Radio chatter ] 237 00:14:56,463 --> 00:14:58,131 Man: Sir, we get a clearance call. 238 00:14:58,165 --> 00:14:59,766 [ Radio clicks ] 239 00:14:59,799 --> 00:15:03,403 So, do we know what happened to the Patterson woman? 240 00:15:03,436 --> 00:15:05,973 No. 241 00:15:06,006 --> 00:15:08,075 Feds couldn't find her. She's just gone. 242 00:15:08,108 --> 00:15:09,776 I'm sure the Feds weren't too motivated 243 00:15:09,809 --> 00:15:11,044 to help you look for her, either. 244 00:15:11,078 --> 00:15:12,412 Not as such, no. 245 00:15:12,445 --> 00:15:14,047 And it's a lot harder to find someone 246 00:15:14,081 --> 00:15:16,016 once they know the kind of trouble they're in. 247 00:15:19,586 --> 00:15:20,887 I really thought we had her. 248 00:15:20,920 --> 00:15:22,322 I really tried on this one, Loo. 249 00:15:22,355 --> 00:15:23,656 I'm sorry. 250 00:15:29,196 --> 00:15:30,497 [ Keys thud ] 251 00:15:30,530 --> 00:15:31,999 [ Exhales sharply ] 252 00:15:49,016 --> 00:15:50,283 [ Glass thuds ] 253 00:16:02,495 --> 00:16:05,032 That's it? 254 00:16:05,065 --> 00:16:08,435 It's done, just like that? 255 00:16:08,468 --> 00:16:10,703 Yep. 256 00:16:10,737 --> 00:16:12,572 You're free. 257 00:16:35,562 --> 00:16:39,332 You're my knight. 258 00:16:50,777 --> 00:16:52,745 Let's go for a drive. 259 00:17:04,957 --> 00:17:07,394 [ Breathing heavily ] 260 00:17:07,427 --> 00:17:09,829 Art's called Kali, started in the Philippines. 261 00:17:09,862 --> 00:17:13,233 Blade is good -- very effective for close-quarter combat -- 262 00:17:13,266 --> 00:17:16,236 easy to conceal, quick to deploy. 263 00:17:16,269 --> 00:17:20,207 Now switch your grip like this, reverse grip -- 264 00:17:20,240 --> 00:17:23,510 great for concealment. 265 00:17:23,543 --> 00:17:25,512 Boom. High femoral. 266 00:17:25,545 --> 00:17:27,380 You're done. 267 00:17:27,414 --> 00:17:30,250 Strike comes in below the eye-line -- 268 00:17:30,283 --> 00:17:32,619 blade's out of sight until the last second. 269 00:17:36,589 --> 00:17:37,590 Try it on me. 270 00:17:37,624 --> 00:17:39,692 Maintain eye contact, Doc. 271 00:17:39,726 --> 00:17:42,262 Remember, he doesn't see the blade until he's cut. 272 00:17:44,131 --> 00:17:45,532 Good. 273 00:17:45,565 --> 00:17:47,033 Now strike two -- 274 00:17:47,066 --> 00:17:49,102 He's still wondering what just happened, 275 00:17:49,136 --> 00:17:50,370 probably gonna look down. 276 00:17:50,403 --> 00:17:52,972 Hand comes up, psycho position, 277 00:17:53,005 --> 00:17:55,242 and down, towards the back of the skull. 278 00:17:55,275 --> 00:17:57,644 There's an opening at the base of the brain. 279 00:17:57,677 --> 00:17:59,879 Foramen magnum. 280 00:17:59,912 --> 00:18:02,115 Land both strikes -- first one bleeds him out, 281 00:18:02,149 --> 00:18:04,317 second one turns him off like a switch -- 282 00:18:04,351 --> 00:18:05,985 over in a matter of seconds. 283 00:18:06,018 --> 00:18:08,388 Strikes are based on a template of three targets. 284 00:18:08,421 --> 00:18:10,923 You've just learned two. I want you to learn one more. 285 00:18:10,957 --> 00:18:12,692 [ Cellphone rings ] 286 00:18:17,364 --> 00:18:18,631 Yeah? 287 00:18:18,665 --> 00:18:20,066 Nicole: Daddy? Where are you? 288 00:18:20,099 --> 00:18:21,234 Oh, God, Nicky! 289 00:18:21,268 --> 00:18:22,602 What happened? 290 00:18:22,635 --> 00:18:24,671 I-I'm at your apartment. 291 00:18:24,704 --> 00:18:27,073 A-Are -- Are they with you? 292 00:18:27,106 --> 00:18:28,808 No, they're gone. Where are you? 293 00:18:28,841 --> 00:18:30,510 Please, come here. Come here now. 294 00:18:30,543 --> 00:18:32,512 Don't-- I'm on my way. Just stay where you are. 295 00:18:32,545 --> 00:18:34,447 I'm gonna be there. Lock the door. 296 00:18:34,481 --> 00:18:36,849 Use the dead bolt. 297 00:18:36,883 --> 00:18:38,351 It's Nicky. She's in my apartment. 298 00:18:38,385 --> 00:18:39,986 I got to go. Come on, Doc. 299 00:18:40,019 --> 00:18:41,421 What are you gonna do, walk? 300 00:18:41,454 --> 00:18:43,590 We need to get Carl and his keys. 301 00:18:43,623 --> 00:18:45,692 "We"? 302 00:18:45,725 --> 00:18:47,660 I'm with you, Big Dog. 303 00:18:47,694 --> 00:18:48,961 Who knows, this could be a trap. 304 00:18:48,995 --> 00:18:50,297 We know they know where you live. 305 00:18:50,330 --> 00:18:51,531 Come on. 306 00:19:13,820 --> 00:19:15,855 You okay? 307 00:19:15,888 --> 00:19:18,691 Yeah. You? 308 00:19:18,725 --> 00:19:20,227 Yep. 309 00:19:20,260 --> 00:19:23,162 I mean, to drive? 310 00:19:23,196 --> 00:19:26,633 You said there were some issues a while back. 311 00:19:26,666 --> 00:19:30,870 Doing well enough for you and him to sack out the past hour. 312 00:19:38,578 --> 00:19:43,250 Listen, I'm sorry that I...I, you know, 313 00:19:43,283 --> 00:19:44,717 called you out back there in front of all the -- 314 00:19:44,751 --> 00:19:45,918 It's okay. 315 00:19:45,952 --> 00:19:47,987 I could have said something -- 316 00:19:48,020 --> 00:19:50,357 Usually do, anybody asks. 317 00:19:50,390 --> 00:19:52,225 Okay. 318 00:19:52,259 --> 00:19:54,661 But you knew what I thought. 319 00:19:54,694 --> 00:19:57,063 I mean, you could see I wasn't gonna ask. 320 00:19:57,096 --> 00:19:59,599 I could see you were the nervous type. 321 00:19:59,632 --> 00:20:01,934 I could see that letting you think 322 00:20:01,968 --> 00:20:04,237 I was ex-military seemed to help. 323 00:20:06,473 --> 00:20:09,976 You did more than let me think it, to be fair. 324 00:20:11,478 --> 00:20:16,015 Well, you could have told me you were half a whack job -- 325 00:20:16,048 --> 00:20:20,152 to be fair -- half a whack job with a record. 326 00:20:22,322 --> 00:20:26,259 But I told you before you told me, to be fair. 327 00:20:26,293 --> 00:20:31,097 Right, but that's only because Blackstone dug up your shit 328 00:20:31,130 --> 00:20:33,132 and scared the fuck out of you -- 329 00:20:33,165 --> 00:20:34,734 to be fair. 330 00:21:01,661 --> 00:21:04,263 [ Keys jostle ] 331 00:21:04,297 --> 00:21:06,399 -Nicky? -Dad? 332 00:21:06,433 --> 00:21:07,767 Come on. 333 00:21:07,800 --> 00:21:10,570 Come on, I have to this, quick. 334 00:21:10,603 --> 00:21:13,272 Nick? 335 00:21:13,306 --> 00:21:14,807 Dad. 336 00:21:16,309 --> 00:21:18,445 Oh, baby. Oh, God. 337 00:21:18,478 --> 00:21:20,480 [ Voice breaking ] Dad, these two guys, who were they? 338 00:21:20,513 --> 00:21:22,915 I was so scared. [ Grunts ] Ow! 339 00:21:22,949 --> 00:21:25,318 Oh, God, are you okay? Did they hurt you? 340 00:21:25,352 --> 00:21:26,419 No, Dad, you're hurting me. 341 00:21:26,453 --> 00:21:28,855 Oh, I'm sorry. I'm sorry. 342 00:21:28,888 --> 00:21:30,957 Oh, God, baby, what happened? 343 00:21:30,990 --> 00:21:32,191 Tell me what happened. 344 00:21:32,224 --> 00:21:33,960 They just -- They drove me some place 345 00:21:33,993 --> 00:21:35,194 and locked me in this gross room. 346 00:21:35,227 --> 00:21:36,363 I-I couldn't understand them. 347 00:21:36,396 --> 00:21:37,597 They weren't speaking English. 348 00:21:37,630 --> 00:21:39,366 Well, how did they find you? 349 00:21:39,399 --> 00:21:40,467 They were here. 350 00:21:40,500 --> 00:21:41,601 [ Door creaks ] 351 00:21:41,634 --> 00:21:43,503 Dad, Dad! 352 00:21:43,536 --> 00:21:45,605 It's all right, it's all right. 353 00:21:45,638 --> 00:21:47,340 It's okay. This is D. 354 00:21:47,374 --> 00:21:49,108 He's a -- He's a friend of mine. 355 00:21:49,141 --> 00:21:50,577 Take a look around. Just be a minute. 356 00:21:52,479 --> 00:21:56,182 So, they were in the apartment, t-the guys that took you? 357 00:21:56,215 --> 00:21:57,717 No, downstairs. 358 00:21:57,750 --> 00:21:59,386 I was waiting for the elevator, 359 00:21:59,419 --> 00:22:01,621 and they came in and started to go past me. 360 00:22:01,654 --> 00:22:05,324 But then they turned really fast and they grabbed me. 361 00:22:05,358 --> 00:22:07,326 I thought they were gonna kill me. 362 00:22:07,360 --> 00:22:11,330 [ Sighs ] Sweetie, you're okay. You're okay. 363 00:22:11,364 --> 00:22:13,633 Why did you leave Tahoe, honey? 364 00:22:13,666 --> 00:22:14,867 Why didn't you listen? 365 00:22:14,901 --> 00:22:16,335 'Cause I couldn't take it -- 366 00:22:16,369 --> 00:22:17,804 with mom all over me, 367 00:22:17,837 --> 00:22:19,171 and her stupid friend Liz 368 00:22:19,205 --> 00:22:20,807 talking about crystals the whole time. 369 00:22:20,840 --> 00:22:23,476 When her son's girlfriend offered me a ride back, 370 00:22:23,510 --> 00:22:25,244 I was, like... 371 00:22:25,277 --> 00:22:28,014 Wait, is this why we had to go there? 372 00:22:29,849 --> 00:22:31,718 Those men took me because of you? 373 00:22:31,751 --> 00:22:34,153 What did you do to them? 374 00:22:34,186 --> 00:22:37,424 I was helping someone who's caught up in something, 375 00:22:37,457 --> 00:22:38,758 and I didn't realize how bad it was. 376 00:22:38,791 --> 00:22:40,226 So stop! 377 00:22:40,259 --> 00:22:41,428 [ Sighs ] 378 00:22:41,461 --> 00:22:43,029 Can't you stop? 379 00:22:43,062 --> 00:22:45,565 D: All clear. 380 00:22:45,598 --> 00:22:48,668 Sweetie, I just got to talk to D for a second. 381 00:22:48,701 --> 00:22:49,969 Stay there. Be right back. 382 00:22:56,876 --> 00:22:59,245 Maybe that's it. Maybe we're done. 383 00:22:59,278 --> 00:23:01,548 Why do you say that? 384 00:23:01,581 --> 00:23:05,051 Well, we got her back. He gave her back. Jaclyn's gone. 385 00:23:05,084 --> 00:23:08,387 Maybe he realizes that he should be gone, too. 386 00:23:08,421 --> 00:23:10,423 I'll wait in the lobby. 387 00:23:19,899 --> 00:23:21,634 [ Door closes ] 388 00:23:27,674 --> 00:23:31,711 That guy doesn't look like any of your friends. 389 00:23:31,744 --> 00:23:36,415 Your friends have, like, tennis elbow. 390 00:23:38,317 --> 00:23:41,420 Yeah, well, he's a new friend. 391 00:23:41,454 --> 00:23:43,355 He's scary. 392 00:23:44,924 --> 00:23:48,795 Is he scarier than the guys who are after you? 393 00:23:48,828 --> 00:23:50,863 Sometimes. 394 00:23:57,537 --> 00:24:00,139 Your patient, 395 00:24:00,172 --> 00:24:02,675 the one who gave me this scarf, 396 00:24:02,709 --> 00:24:04,811 is she who you were trying to help? 397 00:24:04,844 --> 00:24:07,246 Why? 398 00:24:07,279 --> 00:24:09,616 Because she was there. 399 00:24:09,649 --> 00:24:11,784 I saw her. 400 00:24:11,818 --> 00:24:14,253 What? She was where? 401 00:24:14,286 --> 00:24:16,956 In the hall when they came back in to get me. 402 00:24:16,989 --> 00:24:18,491 A-And she was with a man. 403 00:24:18,525 --> 00:24:20,793 He had her by the arm like it hurt. 404 00:24:20,827 --> 00:24:23,195 And...she saw me, too, 405 00:24:23,229 --> 00:24:25,798 but then they were gone and I... 406 00:24:25,832 --> 00:24:27,700 I-- Wait, this is Jaclyn? 407 00:24:27,734 --> 00:24:28,868 You're sure? 408 00:24:32,805 --> 00:24:35,608 Is she gonna be okay? 409 00:24:54,994 --> 00:24:57,730 -Thanks, Neil. -You got it. 410 00:24:57,764 --> 00:24:59,065 All right, I'll see you soon. 411 00:24:59,098 --> 00:25:00,332 Okay. 412 00:25:00,366 --> 00:25:01,467 I love you. 413 00:25:01,500 --> 00:25:02,935 I love you. 414 00:25:05,171 --> 00:25:06,873 [ Siren wails in distance ] 415 00:25:06,906 --> 00:25:08,575 I'm not gonna pretend I know what's going on here, 416 00:25:08,608 --> 00:25:10,543 but, um...anything I can do, okay? 417 00:25:10,577 --> 00:25:12,178 -Oh, hey... -No, Eldon. I got money. 418 00:25:12,211 --> 00:25:14,513 I'm good. -I'm not being condescending. 419 00:25:14,547 --> 00:25:16,382 You need to go straight to Tahoe. Don't stop. 420 00:25:16,415 --> 00:25:19,218 You need food or gas, use cash, no credit cards. 421 00:25:19,251 --> 00:25:21,721 You need to make a call, use a pay phone. 422 00:25:21,754 --> 00:25:22,889 Okay. Got it. 423 00:25:22,922 --> 00:25:24,356 Thanks, Neil. 424 00:25:24,390 --> 00:25:25,725 Yeah. 425 00:25:32,932 --> 00:25:35,234 [ Engine starts ] 426 00:25:46,979 --> 00:25:50,282 [ Phone rings, clicks ] 427 00:25:51,584 --> 00:25:54,721 -Yeah? -Is Jaclyn with you? 428 00:25:54,754 --> 00:25:56,555 [ Inhales sharply ] 429 00:25:56,589 --> 00:26:00,359 She traded herself for your daughter. 430 00:26:00,392 --> 00:26:03,462 Now, that's love. 431 00:26:03,495 --> 00:26:05,632 So here's how it's gonna be -- 432 00:26:05,665 --> 00:26:08,801 We are gonna meet and talk and get straight. 433 00:26:08,835 --> 00:26:10,737 And bring that second set of books with you. 434 00:26:10,770 --> 00:26:13,773 You know the Ocean Park Motel? 435 00:26:13,806 --> 00:26:15,708 On Ocean Beach. 436 00:26:15,742 --> 00:26:20,312 Yeah. Be there at 5:00 -- alone. 437 00:26:20,346 --> 00:26:22,749 I'll know if you're not. 438 00:26:22,782 --> 00:26:24,250 [ Line clicks ] 439 00:26:28,254 --> 00:26:31,891 Ocean Park Motel. 440 00:26:31,924 --> 00:26:34,460 We're gonna talk and get straight. 441 00:26:34,493 --> 00:26:36,562 Well, you know what that is. 442 00:26:36,595 --> 00:26:38,665 That's two things. 443 00:26:38,698 --> 00:26:40,733 First, it's letting you think you have hope 444 00:26:40,767 --> 00:26:42,902 of getting out of this still. 445 00:26:42,935 --> 00:26:46,172 But what it really is, is you dead at the scene. 446 00:26:46,205 --> 00:26:49,075 I had to guess, I'd say by suicide. 447 00:26:49,108 --> 00:26:52,611 The divorce, you're in debt, your reputation's gone -- 448 00:26:52,645 --> 00:26:54,480 You just couldn't take it anymore. 449 00:26:54,513 --> 00:26:57,183 Cops find you like that, they won't look any harder. 450 00:26:57,216 --> 00:26:58,785 Well, then, I won't show. 451 00:26:58,818 --> 00:27:02,154 I-- I-I'll -- I'll get the books delivered to him. 452 00:27:02,188 --> 00:27:04,156 That's not gonna do it. 453 00:27:04,190 --> 00:27:06,993 Why not? You're a loose end. 454 00:27:07,026 --> 00:27:08,594 Look, here's the deal, Doc -- 455 00:27:08,627 --> 00:27:11,130 You either face this, or you pray to God 456 00:27:11,163 --> 00:27:13,532 that he lets you go back to being who you were. 457 00:27:13,565 --> 00:27:15,234 You think he'll do that? 458 00:27:18,671 --> 00:27:20,539 No. I don't. 459 00:27:20,572 --> 00:27:23,509 Good, because he won't, ever. 460 00:27:23,542 --> 00:27:25,177 [ Exhales slowly ] 461 00:27:29,749 --> 00:27:34,520 What is the third strike I had to learn? 462 00:27:34,553 --> 00:27:37,156 I call this one the money shot. 463 00:27:40,192 --> 00:27:42,361 [ Indistinct conversations ] 464 00:27:49,435 --> 00:27:50,937 [ Engine stops ] 465 00:27:54,373 --> 00:27:56,075 I'm sorry. 466 00:27:56,108 --> 00:27:59,712 You should be after what you've made me do. 467 00:28:21,700 --> 00:28:23,669 I got here as soon as I could. 468 00:28:23,702 --> 00:28:25,772 It's fine. I'm off shift in 10 anyway. 469 00:28:25,805 --> 00:28:27,006 Okay. 470 00:28:27,039 --> 00:28:28,174 She's in the back of the car. 471 00:28:28,207 --> 00:28:29,675 [ Ship horn blows ] 472 00:28:29,708 --> 00:28:31,377 The mother wanted her arrested arrested for assault. 473 00:28:31,410 --> 00:28:33,012 Did she hurt the girl? 474 00:28:33,045 --> 00:28:35,581 No, but it turned into some type fucking tug-of-war thing, 475 00:28:35,614 --> 00:28:37,249 I guess -- She wouldn't let go. 476 00:28:37,283 --> 00:28:38,751 The girl started crying, 477 00:28:38,785 --> 00:28:40,452 and your wife said, "Come with me, 478 00:28:40,486 --> 00:28:42,521 I found you, you're safe now," pulling on her. 479 00:28:42,554 --> 00:28:44,056 Yeah, I got it. And the mother's like, trying-- 480 00:28:44,090 --> 00:28:45,892 I got it, I got it, I got it, okay? 481 00:28:45,925 --> 00:28:47,459 Here. Go get lunch or something on me. 482 00:28:47,493 --> 00:28:49,361 Appreciate it. Thank you. 483 00:28:49,395 --> 00:28:50,930 Figured it can't be a bad thing to have you owe me one, right? 484 00:28:50,963 --> 00:28:52,298 Thank you. 485 00:28:57,603 --> 00:28:59,738 I'm here, sweetie. 486 00:28:59,772 --> 00:29:01,140 Jackie, I'm here. 487 00:29:01,173 --> 00:29:02,608 Ray. Hey. 488 00:29:02,641 --> 00:29:03,910 Ray, I saw her! 489 00:29:03,943 --> 00:29:05,111 Oh, no, you didn't. 490 00:29:05,144 --> 00:29:06,612 No, the lady called her "Violet," 491 00:29:06,645 --> 00:29:07,880 but she looked at me. 492 00:29:07,914 --> 00:29:09,581 I recognized her. I knew -- 493 00:29:09,615 --> 00:29:11,383 It wasn't her, sweetheart. I knew -- I knew it was. 494 00:29:11,417 --> 00:29:12,819 -Sweetie... -She was so beautiful. 495 00:29:12,852 --> 00:29:15,621 Okay, stop! This cannot keep fucking happening! 496 00:29:15,654 --> 00:29:17,056 Okay? One of these times 497 00:29:17,089 --> 00:29:18,791 no one's gonna be here to call me, 498 00:29:18,825 --> 00:29:20,159 and you know what happens then? 499 00:29:20,192 --> 00:29:21,593 [ Sniffles ] 500 00:29:21,627 --> 00:29:23,896 We're gonna get you some help, okay? 501 00:29:23,930 --> 00:29:25,564 We can get you some -- I saw her. 502 00:29:25,597 --> 00:29:28,100 Come on. We're gonna get you some help. 503 00:29:28,134 --> 00:29:30,502 -Dr. Cohen... -I can't do that. 504 00:29:30,536 --> 00:29:32,972 You can do that. You won't. 505 00:29:33,005 --> 00:29:35,241 If she wants you to know what we talk about, 506 00:29:35,274 --> 00:29:38,077 she's free to discuss any and all of it with you herself. 507 00:29:38,110 --> 00:29:39,778 I heard you the first time. 508 00:29:39,812 --> 00:29:41,647 [ Sighs ] But other than that, 509 00:29:41,680 --> 00:29:44,016 I really don't know what else I can say. 510 00:29:44,050 --> 00:29:48,454 You said your wife needed help, and I'm trying to help her. 511 00:29:48,487 --> 00:29:50,156 But I'm sure you understand. 512 00:29:50,189 --> 00:29:53,525 I can't allow you to dictate how I do that. 513 00:29:53,559 --> 00:29:54,994 [ Exhales sharply ] 514 00:29:58,030 --> 00:30:00,499 If she were suicidal 515 00:30:00,532 --> 00:30:03,269 you would have to tell me what you heard. 516 00:30:03,302 --> 00:30:06,906 I think you know that's not true. 517 00:30:08,640 --> 00:30:11,777 My only immediate legal mandate to report 518 00:30:11,810 --> 00:30:14,380 is regarding child or elder abuse. 519 00:30:14,413 --> 00:30:17,449 But anything else I hear in confidence 520 00:30:17,483 --> 00:30:19,351 just comes down to whether I'm worried 521 00:30:19,385 --> 00:30:21,553 about being sued or not. 522 00:30:21,587 --> 00:30:25,992 Not just suicidal thoughts, 523 00:30:26,025 --> 00:30:30,629 but domestic violence, criminal activity -- 524 00:30:30,662 --> 00:30:33,799 Deciding to tell anyone about those things 525 00:30:33,832 --> 00:30:36,702 is completely up to me. 526 00:30:41,773 --> 00:30:43,175 [ Grunts ] 527 00:30:52,051 --> 00:30:53,752 D. 528 00:30:55,621 --> 00:30:57,489 Now, this is interesting. 529 00:30:57,523 --> 00:31:00,526 All of this here... 530 00:31:00,559 --> 00:31:03,095 between the Cliff House and the Camera Obscura -- 531 00:31:03,129 --> 00:31:05,597 lots of lines and shadows. -Good stuff. 532 00:31:05,631 --> 00:31:08,067 This isn't so bad either. 533 00:31:08,100 --> 00:31:10,202 Crunchy. 534 00:31:13,973 --> 00:31:16,375 We have to assume he's got eyes -- 535 00:31:16,408 --> 00:31:19,211 very important that you arrive there by yourself. 536 00:31:19,245 --> 00:31:21,580 Carl and I will get there ahead of you, 537 00:31:21,613 --> 00:31:23,115 do on-sight reconnaissance, 538 00:31:23,149 --> 00:31:25,217 find a spot, and once we have it, 539 00:31:25,251 --> 00:31:26,852 we'll let you know. 540 00:31:26,885 --> 00:31:29,355 [ Sighs ] I just want to be smart. 541 00:31:29,388 --> 00:31:30,923 You will be. 542 00:31:30,957 --> 00:31:33,059 You're gonna get him out of that motel room, 543 00:31:33,092 --> 00:31:35,727 and you're gonna let me do my thing. 544 00:31:35,761 --> 00:31:37,363 Trust me, brother. 545 00:31:37,396 --> 00:31:41,267 As of this moment, you are not the one in over your head. 546 00:31:41,300 --> 00:31:43,235 He is. 547 00:31:52,178 --> 00:31:54,180 [ Gulls crying ] 548 00:31:59,518 --> 00:32:01,287 [ Indistinct conversations ] 549 00:32:14,967 --> 00:32:16,702 [ Car alarm chirps ] 550 00:32:20,272 --> 00:32:21,974 [ Cellphone rings ] 551 00:32:25,377 --> 00:32:27,313 Yeah? 552 00:32:27,346 --> 00:32:29,015 Carl: Where are you? 553 00:32:29,048 --> 00:32:31,950 Just parked up below the Cliff House, 554 00:32:31,984 --> 00:32:34,120 just next to a construction site. 555 00:32:34,153 --> 00:32:36,288 There's a path to the left. 556 00:32:37,456 --> 00:32:38,657 Got it. 557 00:32:38,690 --> 00:32:40,459 And just behind the Cliff House, 558 00:32:40,492 --> 00:32:42,194 there's a smaller building. It's shaped like a gi-- 559 00:32:42,228 --> 00:32:45,331 Giant camera -- Yeah, I see it. 560 00:32:45,364 --> 00:32:48,367 Now, over the ledge there's a 60-foot drop 561 00:32:48,400 --> 00:32:50,702 to the rocks and water, give or take. 562 00:32:53,072 --> 00:32:55,674 Here's D. 563 00:32:55,707 --> 00:32:57,176 D: Big Dog. 564 00:32:57,209 --> 00:32:58,877 Have you seen her? 565 00:32:58,910 --> 00:33:01,513 Negative, but I've got eyes on the place -- 566 00:33:01,547 --> 00:33:05,384 Crown Vic's around back, black Mercedes right next to it. 567 00:33:05,417 --> 00:33:08,187 I did clock a guy coming out of one of the rooms. 568 00:33:08,220 --> 00:33:11,290 Could have been a clone for that fucker I sent away. 569 00:33:11,323 --> 00:33:13,959 Look, Blackstone will try to make it look like he's alone, 570 00:33:13,992 --> 00:33:16,295 but he won't be. He'll have a play. 571 00:33:16,328 --> 00:33:18,897 Soon as I see it, I can deal with it. 572 00:33:18,930 --> 00:33:21,333 You copy? 573 00:33:21,367 --> 00:33:23,335 Doc, you copy? 574 00:33:23,369 --> 00:33:25,537 Yeah. I copy. 575 00:33:25,571 --> 00:33:27,906 Eyes in the back of your head. 576 00:33:27,939 --> 00:33:29,841 Wind shifts, don't wait to receive. 577 00:33:29,875 --> 00:33:31,710 You good for the call? 578 00:33:31,743 --> 00:33:33,679 Yeah. 579 00:33:33,712 --> 00:33:35,181 Roll the dice, brother. 580 00:33:35,214 --> 00:33:37,849 Okay. 581 00:33:37,883 --> 00:33:38,884 [ Sighs ] 582 00:33:47,959 --> 00:33:50,196 [ Dialing ] 583 00:33:53,265 --> 00:33:56,668 [ Breathing heavily ] 584 00:33:56,702 --> 00:33:59,105 [ Cellphone vibrates ] 585 00:34:05,211 --> 00:34:07,346 Talk to me. 586 00:34:07,379 --> 00:34:11,850 There's no point in killing anyone, 587 00:34:11,883 --> 00:34:14,086 'cause that's just more shit you'll do time for, 588 00:34:14,120 --> 00:34:15,721 and believe me, if we don't settle this today, 589 00:34:15,754 --> 00:34:17,523 you will do time. 590 00:34:17,556 --> 00:34:19,925 It's your boyfriend. 591 00:34:21,893 --> 00:34:24,296 Where the fuck you at, big talker? 592 00:34:24,330 --> 00:34:28,234 Just below the Cliff House, on the sidewalk. 593 00:34:28,267 --> 00:34:31,470 Why? 594 00:34:31,503 --> 00:34:34,106 'Cause I'm not walking into that motel. 595 00:34:34,140 --> 00:34:35,807 You should be smart enough to know that. 596 00:34:35,841 --> 00:34:37,276 You meet me here. 597 00:34:37,309 --> 00:34:39,111 Then why should I trust you? 598 00:34:39,145 --> 00:34:40,646 You don't have to. 599 00:34:40,679 --> 00:34:42,714 It's a public place. It's out in the open. 600 00:34:42,748 --> 00:34:45,617 We can meet behind the building, if you like that better -- 601 00:34:45,651 --> 00:34:48,587 say what we have to say, trade what we have to trade. 602 00:34:48,620 --> 00:34:51,089 I've got what you asked for. 603 00:34:51,123 --> 00:34:53,492 Now listen. 604 00:34:53,525 --> 00:34:56,762 She deserves her own life -- 605 00:34:56,795 --> 00:35:00,166 without you, without me. 606 00:35:00,199 --> 00:35:02,134 I need to see her leave, alone. 607 00:35:02,168 --> 00:35:05,304 That doesn't happen, I call the cops and we can both burn. 608 00:35:05,337 --> 00:35:07,973 I got my daughter. She's safe. That's all I care about. 609 00:35:08,006 --> 00:35:10,008 That's what I'm willing to do. 610 00:35:10,041 --> 00:35:12,077 Yeah, what I want to know is how someone like you 611 00:35:12,110 --> 00:35:14,946 managed to stay alive this long. 612 00:35:14,980 --> 00:35:16,648 [ Cellphone beeps ] 613 00:35:18,184 --> 00:35:19,718 You happy? 614 00:35:52,218 --> 00:35:54,520 D: I made this for you. 615 00:35:54,553 --> 00:35:56,522 Sheath goes in the pocket of your pants, 616 00:35:56,555 --> 00:35:57,823 hooks catch on the fabric, 617 00:35:57,856 --> 00:35:59,625 hold the sheath in place when you draw. 618 00:35:59,658 --> 00:36:02,328 Fixed blade, so you don't have to open anything -- 619 00:36:02,361 --> 00:36:04,129 fast way to deploy. 620 00:36:04,162 --> 00:36:05,997 Dagger -- double-edged, 621 00:36:06,031 --> 00:36:09,701 cuts with both sides, great for stabbing. 622 00:36:09,735 --> 00:36:11,437 [ Sheaths blade ] 623 00:36:18,610 --> 00:36:20,212 [ Glove compartment closes ] 624 00:36:31,122 --> 00:36:33,459 Where's Radu, in the car? 625 00:36:36,695 --> 00:36:38,930 It's dark out. Let's go. 626 00:36:38,964 --> 00:36:40,098 [ Clears throat ] 627 00:36:53,745 --> 00:36:55,481 Jaclyn: Raymond. 628 00:36:59,117 --> 00:37:02,421 It doesn't have to be this way. 629 00:37:03,789 --> 00:37:06,592 If I don't come back, shoot her in the head. 630 00:37:09,728 --> 00:37:11,229 [ Door closes ] 631 00:37:24,109 --> 00:37:25,911 [ Cellphone rings ] 632 00:37:28,146 --> 00:37:31,983 Yeah? -We're on. I'm at the motel. 633 00:37:32,017 --> 00:37:33,885 Your guy just pulled out in the Crown Vic, 634 00:37:33,919 --> 00:37:35,587 two more guys getting in the Mercedes. 635 00:37:35,621 --> 00:37:38,824 -Any sight of her? -Just the guys. 636 00:37:38,857 --> 00:37:41,126 There's gonna be some kind of play, but I'm on it. 637 00:37:41,159 --> 00:37:43,228 Just get to your spot and stay there. 638 00:37:43,261 --> 00:37:46,398 -Copy. -Good man. 639 00:37:46,432 --> 00:37:49,167 I'm staying on the Mercedes, but I'll tell you this -- 640 00:37:49,200 --> 00:37:52,003 You get Blackstone alone on that path, 641 00:37:52,037 --> 00:37:53,905 you see a move, don't wait. 642 00:37:53,939 --> 00:37:55,841 Go first -- trust your training 643 00:37:55,874 --> 00:37:57,976 then circle out and head for Land's End. 644 00:37:58,009 --> 00:37:59,511 Look for Carl. -When you say -- 645 00:37:59,545 --> 00:38:00,746 Hoo-rah, Big Dog! 646 00:38:00,779 --> 00:38:01,980 [ Cellphone clicks ] 647 00:38:20,532 --> 00:38:22,734 [ Breathing heavily ] 648 00:38:42,087 --> 00:38:44,155 [ Car door closes ] 649 00:38:44,189 --> 00:38:45,757 [ Hyperventilating ] 650 00:39:04,576 --> 00:39:06,344 [ Line ringing ] 651 00:39:06,378 --> 00:39:09,180 D: What the fuck, buddy? 652 00:39:09,214 --> 00:39:13,084 [ Hushed voice ] The man has got a gun and a badge. 653 00:39:13,118 --> 00:39:16,187 All I've got is a fucking three-inch knife. 654 00:39:17,523 --> 00:39:19,391 -Doc. -We have to abort this, D. 655 00:39:19,425 --> 00:39:22,728 This is -- This is insane. This is worse than insane. 656 00:39:22,761 --> 00:39:24,563 What am I gonna do, stab a cop? 657 00:39:24,596 --> 00:39:26,164 Focus. You need to focus. 658 00:39:26,197 --> 00:39:28,233 I'm a fucking doctor, for Christ's sake. 659 00:39:28,266 --> 00:39:30,268 Tell Carl that I'm leaving. 660 00:39:30,301 --> 00:39:33,171 I -- I can -- 661 00:39:33,204 --> 00:39:35,707 If I can stay below the sidewalk, 662 00:39:35,741 --> 00:39:37,275 he might not see me. 663 00:39:37,308 --> 00:39:38,944 Ah, we have to rethink this. 664 00:39:38,977 --> 00:39:41,613 This is not gonna happen, not like this. 665 00:39:41,647 --> 00:39:43,381 I'm walking to Land's End. 666 00:40:26,592 --> 00:40:28,126 [ Both laugh ] 667 00:40:32,831 --> 00:40:34,966 [ Indistinct conversation ] 668 00:40:46,478 --> 00:40:48,346 [ Panting ] 669 00:40:57,022 --> 00:40:59,190 [ Cellphone rings ] 670 00:41:04,162 --> 00:41:06,031 [ Cellphone beeps ] 671 00:41:06,064 --> 00:41:08,534 Blackstone: Where the fuck are you, man? 672 00:41:08,567 --> 00:41:11,169 Come on, Doc. You win, I'm here, I'm alone, 673 00:41:11,202 --> 00:41:13,004 I got the key to her room. 674 00:41:13,038 --> 00:41:15,974 You bring me what you brought, you're welcome to her, 675 00:41:16,007 --> 00:41:18,009 and then we're done, okay? 676 00:41:18,043 --> 00:41:22,514 Do you have what I asked for? You can tell me that at least. 677 00:41:22,548 --> 00:41:25,316 I have it. 678 00:41:25,350 --> 00:41:29,154 We're in a public place, just like you said. 679 00:41:30,589 --> 00:41:32,724 I'm here, Doc. I'm ready to talk. 680 00:41:32,758 --> 00:41:35,627 I'm not gonna wait all night, though, you know? 681 00:41:35,661 --> 00:41:39,030 You know, my energy level isn't what it used to be? 682 00:41:39,064 --> 00:41:40,699 My fucking lung. 683 00:41:40,732 --> 00:41:42,133 But you know how that works, right? 684 00:41:42,167 --> 00:41:43,635 You're a doctor. 685 00:41:43,669 --> 00:41:44,836 All right, what's it gonna be? 686 00:41:44,870 --> 00:41:47,005 You coming or not? 687 00:41:47,038 --> 00:41:49,240 I'm on my way. 688 00:42:14,633 --> 00:42:17,368 Well, hey, hey. 689 00:42:32,117 --> 00:42:35,887 There's a path behind you on your left. 690 00:42:37,823 --> 00:42:40,558 Leads down below the Cliff House. 691 00:42:40,592 --> 00:42:42,527 Okay. 692 00:42:42,560 --> 00:42:46,397 Well, we meet down there, away from the street. 693 00:42:47,966 --> 00:42:51,937 Why don't we talk about that when you get down here, okay? 694 00:42:51,970 --> 00:42:53,238 It's all good, Doc. 695 00:42:53,271 --> 00:42:54,339 Keep coming. 696 00:43:10,088 --> 00:43:12,658 Third move in the template. 697 00:43:12,691 --> 00:43:16,762 A single, fatal blow to the aortic arch -- 698 00:43:16,795 --> 00:43:18,229 two inches off the center line, 699 00:43:18,263 --> 00:43:19,831 approximately at the second button. 700 00:43:19,865 --> 00:43:21,633 Aim for the spine. 701 00:43:21,667 --> 00:43:23,935 Maintain eye contact, Doc. 702 00:43:23,969 --> 00:43:25,603 Downside of this strike -- 703 00:43:25,637 --> 00:43:27,673 It has to be made with sufficient force 704 00:43:27,706 --> 00:43:29,474 to break through the chest cavity 705 00:43:29,507 --> 00:43:32,243 and sufficient accuracy to find its target. 706 00:43:32,277 --> 00:43:36,314 Slashing at a femoral, even if not wholly accurate, 707 00:43:36,347 --> 00:43:39,851 will result in a debilitating wound. 708 00:43:39,885 --> 00:43:43,321 The money shot, if not carried out with absolute precision 709 00:43:43,354 --> 00:43:46,758 and wholehearted commitment, will likely prove a disaster. 710 00:43:46,792 --> 00:43:50,028 [ Suspenseful music ]